BASETECH OG-430 - Détecteur

OG-430 - Détecteur BASETECH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OG-430 BASETECH au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BASETECH OG-430 - page 1
Caractéristiques Techniques Détecteur de gaz, technologie avancée de détection
Type de gaz détecté Gaz combustibles, monoxyde de carbone, etc.
Utilisation Installation dans les zones à risque, usage domestique et professionnel
Maintenance Vérification régulière des batteries et des capteurs
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur
Informations Générales Facilité d'installation, indicateurs lumineux de fonctionnement

FOIRE AUX QUESTIONS - OG-430 BASETECH

Comment installer le BASETECH OG-430 ?
Pour installer le BASETECH OG-430, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de placer le détecteur à une hauteur recommandée d'environ 1,5 mètre du sol et loin des sources de chaleur ou d'humidité.
Que faire si le détecteur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et chargées. Si le problème persiste, essayez de remplacer les piles par des neuves.
Comment savoir si le BASETECH OG-430 détecte une menace ?
Le détecteur émettra un signal sonore et une lumière clignotante en cas de détection. Assurez-vous que le volume est réglé à un niveau audible.
Le détecteur émet des alarmes sans raison. Que faire ?
Cela peut être dû à des interférences ou à des fausses alarmes. Vérifiez si le détecteur est situé près de sources de chaleur, de gaz ou de vapeur. Réinitialisez le détecteur en suivant les instructions du manuel.
Comment entretenir le BASETECH OG-430 ?
Pour un bon entretien, nettoyez le détecteur avec un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques. Vérifiez régulièrement l'état des piles et remplacez-les tous les 6 à 12 mois.
Où placer le détecteur pour une efficacité optimale ?
Placez le détecteur dans des zones stratégiques, comme près des entrées, dans les couloirs et à proximité des appareils potentiellement dangereux. Évitez les zones avec des courants d'air ou des obstructions.
Le BASETECH OG-430 fonctionne-t-il avec un smartphone ?
Le BASETECH OG-430 n'est pas conçu pour être connecté à un smartphone. Il fonctionne de manière autonome.
Quelle est la durée de vie des piles du BASETECH OG-430 ?
La durée de vie des piles dépend de l'utilisation, mais en général, elles peuvent durer entre 6 à 12 mois. Vérifiez régulièrement et remplacez-les si nécessaire.
Que faire si le détecteur indique une panne ?
Si le détecteur signale une panne, consultez le manuel pour identifier le code d'erreur. Cela peut nécessiter une réinitialisation ou un remplacement complet de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur OG-430 BASETECH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OG-430 - BASETECH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OG-430 de la marque BASETECH.

MODE D'EMPLOI OG-430 BASETECH

Fonctionnement AVERTISSEMENTDEFILCA:Vérieztoujours que l’appareil est en bon étatde fonctionnement avant de l’utiliser.Testez-lesurunepriseouuntableaudedistributionconnuetcorrectementcâblé.Lorsqu’uncourantalternatifsoustensionest détecté, l’icône d’avertissementde l CA sous tension s’afche. Cet avertissement est disponible en permanencedanstouslesmodes. Les ls de plus de 2 po (50 mm)de profondeur dans un conduit ouderrière une paroi de cisaillement encontreplaqué peuvent ne pas êtredétectés. Dans de tels cas ou enprésence de ls électriques chauds,faites preuve d’une extrêmeprudence.Coupez toujours l’alimentationélectrique lorsque vous travaillez àproximitédelsélectriques. Conseils de balayage Ilestimportantdetenirlescannercorrectementetdesedéplacerlentementlorsdubalayage:• Saisissezlapoignée(7)avecvotrepouced’uncôtéetvosdoigtsdel’autre.Netouchezpaslasurfaceà balayer niaucune partie duscannerautrequelapoignée.• Tenez le scanner avec le point de référencecentral(1)verslehaut,parallèleauxmontants,etneletournezpas.• Maintenezlescanneràplatsurlasurfaceetnelebasculez pas, ne l’inclinezpasetn’appuyezpastropfortdessus. a) Balayage en mode Montant (gure 1) 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation (3) pourALLUMERlescanner.2. Appuyez sur le bouton de sélection du mode►(6)poursélectionnerunmode.Si l’épaisseur de la surface n’est pas connue,sélectionnez 1/2 pouce (13 mm). Augmentezl’épaisseur/lasensibilitésinécessaire.Icône ModesBalaie les surfaces jusqu’à1/2pouce(13mm)d’épaisseur.Balaie les surfaces jusqu’à1pouce(25mm)d’épaisseur.Balaie les surfaces jusqu’à 11/2pouce(38mm)d’épaisseur.3. Étalonnezlescannerenlemettantàplatsurlasurfacedetest,puisappuyezsurleboutondebalayage(4)etmaintenez-leenfoncé. - Neledéplacezpasjusqu’àcequelesbarresdisparaissent. - Unbipretentitpourindiquerquel’étalonnageestterminé.4. Relâchezleboutondebalayage.5. Placezlescannersurlasurfaceetcommencezàrechercherdesmontantsenlefaisantglisserlentementdanslesenshorizontalsursurface. - Lorsque vous vous approchez du bord d’unmontant,desbarressurl’écranindiquentquevousvousenapprochez. - Continuez à déplacer le scanner lentementjusqu’à ce que l’écran indique le bord dumontant. - Continuez à déplacer le scanner lentement.Une tonalité régulière retentit et l’écranindiquelecentredumontant. - Continuez dans la même direction pour trouverl’autrebord. b) Recherche en mode métal ou AC (gure 2) Le processus de balayage en mode métal ou ACestle même. L’écran (2) indique quel mode a étésélectionné.1. Appuyez sur le bouton d’alimentation (3) pourALLUMERlescanner.2. Appuyez sur le bouton de sélection de mode►(6)poursélectionnerunmode.Icône ModeModebarresd’armaturemétalliquede2,36po(59mm)ModelCAsoustension3. Étalonnageduscanner.Tenezlescannerenl’air,puisappuyezsur le bouton de balayage(4)etmaintenez-leenfoncé.Touteslesbarresdisparaissentetunbipretentitpourindiquerquel’étalonnageestterminé.4. Placezlescannersurlasurface,puisappuyezsurleboutondebalayageetmaintenez-leenfoncé.5. Tout en appuyant sur le bouton de balayage,faitesglisserlentementl’appareilsurlasurfaceet marquez un point dans l’encoche du pointcentral(1)où les barres d’afchage culminent,unetonalitérégulièreretentit.6. Continuez dans la même direction jusqu’à cequelesbarresd’afchagediminuent.7. Inversez le sens et marquez l’endroit où lesbarresd’afchageculminentdanscetautresens.8. Lepointmédianentrelesdeuxmarquesestlecentreapproximatifdel’objet.Pour mieux cerner l’emplacement de l’objetcible,balayezànouveaula zone. Redémarrezl’appareil en l’éteignant puis en le rallumant.N’étalonnez pas l’appareil dans l’air. Alignezl’encoche du point central avec une marquefaiteprécédemment, appuyezsurleboutondebalayageetmaintenez-leenfoncé,puisrépétezleprocessusdebalayage. Entretien et nettoyage

  • N’utilisezpasdeproduitsdenettoyageabrasifs,d’alcool à friction ou autre produit chimique ;ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier et decauserdesdysfonctionnements.• Nettoyezleproduitavecunchiffonsecetsansbres. Élimination des déchets a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec lesordures ménagères. En n de vie,éliminez l’appareil conformément auxdispositionslégalesenvigueur. Retirez les piles/accumulateurs insérées et mettez-lesaurebutséparémentduproduit. b) Piles/accumulateurs Le consommateur nal est légalementtenu(ordonnancerelativeàl´éliminationdespiles usagées)derapportertouteslespilesettousaccumulateursusagés.Ilestinterditdelesmettreaurebutaveclesorduresménagères. Les piles/accumulateurs usagées portent ce symbolepourindiquerqu’ilestinterdit de les jeterdanslesorduresménagères.Lesdésignationspourlemétallourdprépondérantsont:Cd=cadmium, Hg=mercure,Pb=plomb(ladésignationsetrouvesurlespiles/accumulateurs,parex.souslesymboledelapoubelleillustréàgauche).Les piles/accumulateurs utilisées peuvent êtreretournéesdansdespointsdecollectemisenplaceparvotremunicipalité,nosmagasinsoutoutpointdeventedepilesetdesbatteriesrechargeables.Ainsi, vous respectez les ordonnances légales etcontribuezàlaprotectiondel’environnement. Données techniques Alimentation.......................................... 1pilede9VLCD...................................................... RétroéclairageAudio.................................................... AlertesFonctiond’étalonnage.......................... oui Plagededétection................................ Montantsenboisetenmétal≤38mm Barresd’armature≤60mm FilCAsoustension≤50mmConditionsdefonctionnement..............0à40°C,<70%HR(sanscondensation)Conditionsdestockage........................ 0à40°C,<75%HR(sanscondensation)Dimensions(Lxlxh)...........................164x75x34mm Poids..................................................... 168g(sanspile) Mode d’emploi Détecteur de montants de paroi ≤ 60 mm N° de commande 2160433 Utilisation prévue L’appareildisposededifférentsmodesdebalayagepourdétecter les montants, le métal et le câblageCA sous tension non blindé derrière les murs, lesplanchers et les plafonds, ainsi que pour détecterlesbarresd’armaturedanslebéton.Danstouslesmodes, le produit signale la présence de ls decourantalternatifsoustension.Toutcontactavecl'humidité,parex.danslessallesdebains,doitêtreévitéentoutescirconstances.Pour des raisons de sécurité et d’homologation,touterestructurationet/oumodicationduproduitestinterdite.Touteutilisationàdesnsautresquecellesdécritesci-dessus pourraitendommagerle produit.En outre, une mauvaise utilisation vous expose àd’autresrisques.Lisezattentivementlesinstructionsdumoded’emploietconservez-ledansunendroitsûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiersqu’avecsonmoded’emploi.Ceproduit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont desmarques commerciales de leurs propriétairesrespectifs.Tousdroitsréservés. Contenu de l’emballage
  • Appareilprincipal• Moded’emploi Mode d’emploi actualisé Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions gurant sur lesiteWeb. Explication des symboles Lesymboleavecl'éclairdansuntriangleindique qu'il y a un risque pour votresanté,parex.enraisond'unedéchargeélectrique.Lesymboleaveclepointd’exclamationdans un triangle sert à indiquer lesinformations importantes présentesdanscemoded’emploi.Veuillezlirecesinformationsattentivement.Le symbole de la èche indique desinformationsspéciquesetdesconseilsspéciauxpourlefonctionnement.Suivezlemoded'emploi!Exclusivement destiné à un usageintérieur. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie. a) Informations générales
  • Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.• Nelaissez pastraînerlematériaud’emballage.Celui-cipeutserévélerdangereuxsidesenfantsleprennentpourunjouet.• Gardez l'appareil à l’abri de températuresextrêmes, de la lumière directe du soleil, desecousses intenses, d’humidité élevée, d’eau,degazinammables,devapeursetdesolvants.• N’exposez pas le produit à des contraintesmécaniques.• Siuneutilisationduproduitentoutesécuritén'estpluspossible,arrêtezdel’utiliseretprotégez-ledetouteutilisationaccidentelle.Unfonctionnementsûrnepeutplusêtregarantisileproduit: - estvisiblementendommagé, - nefonctionnepluscorrectement, - aétéstocképendantunepériodeprolongée dansdesconditionsdéfavorablesou - a été transporté dans des conditions très rudes.
  • Manipulez le produit avec précaution. Des secousses,des chocs ou unechute, même defaiblehauteur,peuventendommagerleproduit.• Consultezunspécialisteencasdedoutesurlefonctionnement, la sécurité ou le raccordementdel'appareil.• L’entretien, les modications et les réparationsdoivent être effectués uniquement par untechnicienouuncentrederéparationagréé.• Sivousavezdesquestionsquisontrestéessansréponse après avoir lu toutes les instructionsd’utilisation, contactez notre service de supporttechniqueouunautretechnicienspécialisé. b) Piles/accumulateurs
  • Retirezles piles/accumulateurs de l’appareil s’iln’estpasutilisépendantunepériodeprolongée,an d’éviter des dégâts éventuels causés pardesfuites.Despiles/accumulateursquifuientouquisont endommagées peuvent provoquer desbrûlures acides lors du contact avec la peau ;l’utilisation de gants protecteurs appropriés estpar conséquent recommandée pour manipulerlespiles/accumulateurscorrompues.
  • Gardez les piles/accumulateurs hors de portée des enfants. Ne laissez pas traîner de piles/accumulateurs, car des enfants ou desanimauxpourraientlesavaler.
  • Les piles/accumulateurs ne doivent pas être démantelées, court-circuitées ou jetées dans un feu. Ne rechargez pas les piles nonrechargeables.Ilexisteunrisqued’explosion! c) Produit
  • Necomptezpasexclusivementsurledétecteurpour localiser des objets derrière la surfacebalayée. Utilisez d’autres sources d’informationpour localiser les objets avant de perforer lasurface.Lesautressourcescomprennent,sanss’y limiter,les plans de construction, les pointsd’entréevisiblesdestuyauxetducâblagedanslesmurs,etlespratiquesstandardd’espacementdesmontants.
  • Coupez toujours l’alimentation électrique, le gazetl’eauavantdeperforerunesurface.Tout manquement à cette règle peut entraîner un chocélectrique,unincendieet/oudesblessuresgraves aux personnes ou des dommagesmatériels. Éléments de commande

1 Encochedupointcentral2 Écran3 ON/OFF :BoutonMarche/Arrêt4 BoutonRecherche5 Compartimentàpiles(àl’arrière)6 ►:Boutondesélectiondumode7 Poignée Pile

1. Relâchezlalanguetteducouverclepourouvrirlecompartimentàpiles(5).2. Insérezunenouvellepilede9Vcorrespondant

aux polarités indiquées à l’intérieur du compartiment.3. Replacezlecapot. Remplacezlapiledèsquel’icôned’étatdelapileindiquequ’elleestfaible.CeciestunepublicationdeConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).Tousdroits réservésycomprislatraduction.Lareproductionparn'importequelmoyen,p.ex.photocopie,microlmousaisiedansdes systèmesdetraitementélectroniquedesdonnées,nécessitel'autorisationpréalableparécritdel'éditeur.Laréimpression, mêmeenpartie,estinterdite.Cettepublicationreprésentel'étattechniqueaumomentdel'impression. Copyright2020byConradElectronicSE. *2160433_v1_0320_02_dh_m_fr Dépannage Problème Cause(s) possible(s) Solution(s) suggérée(s) Détectedesobjetsautresqueles montantsenmodedebalayage desmontants.Trouveplusd’objets ciblesqu’ilnedevraityenavoir. Leslsélectriquesetlestuyauxenmétal/plastiquepeuventse trouverprèsdelasurfacearrièredumuroulatoucher.

  • Balayezlazoneenmode«métal»ou«CA»pourdéterminersidumétalouunlCAsoustensionestprésent.
  • Vériezs’ilyad’autresmontantsespacésdefaçonéquitabledechaquecôté(31,41ou61cm)ousi lemêmemontantsetrouveàplusieursendroitsdirectementau-dessusouau-dessousdelapremière zonedebalayage.
  • Unrelevédemontantdevraitindiquerenviron38mmdechaquebord;toutedistanceplusgrandeouplus petitenerenvoieprobablementpasàunmontant,saufprèsd’uneporteoud’unefenêtre. EnmodeCA,lazonedetension apparaîtbeaucoupplusgrandeque lelréel. Surlescloisonssèches,ladétectiondelatensionpeuts’étendre latéralementjusqu’à30cmdechaquecôtédulélectrique. Pourlimiterladétectionauborddel’endroitoùlelaétédétectépourlapremièrefois,éteignezpuis rallumezl’appareil.Ensuite,répétezleprocessusdebalayage. Difcultéàdétecterlemétal.
  • Outilétalonnésurunobjetmétallique.
  • Ciblesmétalliquestropprofondesoutroppetites
  • Lescannerpeutavoirétéétalonnésurunobjetmétallique,cequiréduitlasensibilité.Essayezd’étalonner dansunautreendroit.
  • Scannezdanslesdeuxdirections,horizontaleetverticale.Lasensibilitéaumétalestaccruelorsque l’objetmétalliqueestparallèleaucapteur,situésouslafacesupérieureduboîtierarrière. L’imaged’unobjetmétallique apparaîtpluslargequelatailleréelle. Lemétalauneplusgrandedensitéquelebois. Pourréduirelasensibilité,étalonnezànouveaul’outilsurl’unedesdeuxpremièresmarques (modemétaluniquement). Relevésconstantsdesmontants prèsdesfenêtresetdesportes. Desmontantsdoublesettriplessontgénéralementprésents autourdesportesetdesfenêtres.Desen-têtessolidessetrouvent au-dessusdeceux-ci. Détectezlesbordsextérieursandesavoirparoùcommencer. Ildevraityavoirdeslsmétalliques, maisvousn’endétectezaucun.
  • Lesls sontprotégésparunconduitmétallique,une couche de l tressé, un revêtement mural métallique, une paroi de cisaillementencontreplaquéouunautrematériaudense.
  • Leslssituésàplusde50mmdelasurfacepeuventnepas êtredétectés.
  • Leslspeuventnepasêtresoustension.
  • Essayezlemodedebalayagedesmétauxpourvoirsivouspouveztrouverdumétal,dulouunconduitmétallique.
  • Soyezparticulièrementprudentsilazoneestrecouvertedecontreplaqué,deboisépaisderrièredes cloisonssèchesoudemursplusépaisquelanormale.
  • Siuncommutateurcontrôleuneprisedecourant,assurez-vousqu’ilestsurONpourladétectiondels soustension,maissurOFFlorsquevoustravaillezàproximitédelsélectriques. L’indicateurdepilefaibles’afcheet l’outilnefonctionnepas. Lapileesttropfaiblepourunfonctionnementcorrect. Remplacez-laparunenouvellepilede9V. Aucunebarren’apparaîtàl’écran lorsdubalayage.
  • L’étalonnagen’apasétécorrectementeffectué.
  • Lemontantesttropprofondpourêtredétectéparlemodebalayage.
  • Déplacezl’outilàunautreendroitetétalonnez-leànouveau.
  • Sélectionnezlemodedebalayageprofondpourétalonner,puiseffectuezunnouveaubalayage. Balayageincohérentsurdifférents matériauxdesurface. La surface est humide, contient des bres ou des feuilles métalliques. Épaisseur irrégulière du plâtre, murs extrêmement texturésouplafondsacoustiques. Lescannerpeutnepasêtreadaptéàl’utilisationsurcessurfaces. Figure 1 Figure 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BASETECH

Modèle : OG-430

Catégorie : Détecteur