MusicMan MA Display - Haut-parleur

MA Display - Haut-parleur MusicMan - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MA Display MusicMan au format PDF.

📄 54 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MusicMan MA Display - page 1
Caractéristiques techniques Haut-parleur MusicMan MA Display, puissance de sortie, connectivité Bluetooth, fréquence de réponse, dimensions, poids.
Utilisation Idéal pour les événements, les fêtes, et l'écoute de musique à domicile. Facilité d'utilisation avec des commandes intuitives.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la grille, vérification des connexions, remplacement des câbles si nécessaire.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs physiques, utiliser avec un adaptateur compatible.
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat, consulter le manuel d'utilisation pour des conseils spécifiques.

FOIRE AUX QUESTIONS - MA Display MusicMan

Comment connecter mon MusicMan MA Display à mon appareil ?
Pour connecter votre MusicMan MA Display, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis recherchez le haut-parleur dans la liste des appareils disponibles. Sélectionnez-le pour établir la connexion.
Pourquoi mon MusicMan MA Display ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation à l'aide du câble USB fourni et attendez quelques minutes avant de réessayer de l'allumer.
Comment ajuster le volume de mon MusicMan MA Display ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le haut-parleur pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également ajuster le volume depuis votre appareil connecté.
Mon MusicMan MA Display ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Vérifiez que votre appareil est à portée du haut-parleur et que le Bluetooth est activé. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le haut-parleur et votre appareil, puis réessayez la connexion.
Comment réinitialiser mon MusicMan MA Display ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela réinitialisera les paramètres d'usine.
Le son de mon MusicMan MA Display est faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume sur le haut-parleur et sur l'appareil connecté. Assurez-vous également qu'aucun obstruciton ne bloque les haut-parleurs.
Comment puis-je charger mon MusicMan MA Display ?
Utilisez le câble USB fourni pour brancher le haut-parleur à une source d'alimentation. Un indicateur LED s'allume pour indiquer que le chargement est en cours.
Puis-je utiliser mon MusicMan MA Display avec un ordinateur ?
Oui, vous pouvez connecter le MusicMan MA Display à un ordinateur via Bluetooth ou avec un câble audio 3,5 mm si votre ordinateur dispose d'une prise de sortie audio.

Questions des utilisateurs sur MA Display MusicMan

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MA Display - MusicMan et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MA Display de la marque MusicMan.

MODE D'EMPLOI MA Display MusicMan

MA Display * Manuel d'utilisation Par la présente, le fabricant Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG déclare, que cet appareil, à laquelle ces manuel d’utilisation se rapportent, est conforme avec les normes essentielles référencées de la Directive RED 2014/53/UE. Veuillez trouver ici la Déclaration de Conformité: www.technaxx.de/ (sur la barre inférieure “Konformitätserklärung”). Avant la première utilisation, lisez attentivement le manuel d’utilisation. No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14 centimes/minute d’une ligne fixe Allemagne et 42 centimes/minute des réseaux mobiles). Email gratuit: support@technaxx.de Cet appareil est muni d’une batterie rechargeable. Il doit être complètement chargé avant la première utilisation. NB: Rechargez la batterie de l'appareil tous les 2 ou 3 mois s'il n'est pas utilisé!

AVERTISSEMENT: Ne montez pas trop le volume – la perte d’audition peut en resulter!

Caractéristiques: Haut-parleur mobile stéréo complet, vous pouvez y brancher votre lecteur MP3/4, CD/DVD, iPod, Smartphone, ordinateur portable, disque dur externe et carte MicroSD jusqu’ à 32GB Radio stéréo FM + Line-in/AUX (entreée audio 3.5mm/analog) Lit tous les titres au format WMA, WAV et MP3 Un boîtier métallique Cet appareil peut fonctionner sur batterie au lithium (incorporée, remplaçable), branché sur USB, avec un adaptateur DC5V, ce qui vous permet de profiter des produits numériques à tout moment Ce système de haut-parleur compact de voyage est idéal pour une utilisation au bureau, à la maison, pendant votre temps libre Rechargement de la batterie Branchez le cordon Micro USB* (*fourni) dans la fente du Micro USB du haut-parleur. Puis branchez le port USB dans la fente USB du PC ou autre fente USB de chargeurs. Le LED s’allume d’abord en ROUGE lorsque le haut-parleur est branché. Lorsque le haut-parleur soit complètement chargé et s’éteindra. (Recom.: ÉTEINDRE (Off) le haut-parleur pendant le rechargement. La durée de rechargement complet sera plus longue lorsqu’il est en marche.) Veuillez toujours charger complètement la batterie. REMARQUE: devrait être affiché à plusieurs reprises sur l’écran d’un sablier, puis vous changez la batterie. Button MARCHE/ARRÊT en argent:Pour allumer ou éteindre le l’apparail. VOL+ / VOL–: pour régalage du volume. : appuyez brièvement pour gauche / droite, ou pour sélectionner la dernière / suivant chanson. MENU: appuyez brièvement pour choisir ou confirmer un sous-menu. HAUT-PARLEURS: Appuyez longuement sur la touche MENU pour activer o éteindre les haut-parleurs. Action Fonctionnalités de base Appui court Appuyez moins de 2 sec. sur la touche Appui long Appuyez plus de 2 sec. sur la touche Maintien Maintenez la touche enfoncéeRemarque: Sauf indication contraire, «appuyer» signifie «appui bref» dans ce manuel. Heure: Allumez le pourvoir d’entrer dans MENU. Insérer une carte mémoire/clé USB, pour arriver à lire a musique. Branchez le câble audio afin d’avoir la ligne en lecture (Line–IN). Interface principale (5 applications): Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu principal. Appuyez sur les boutons et pour sélectionner une application. Appuyez sur la touche MENU pour confirmer la sélection de l’application. Branchez une carte mémoire o un clé USB pour aller à la lecture de la musique. Branchez le câble Line-In afin d’avoir la ligne en lecture (Line-In).

UTILISATION DES APPLICATIONS

Calendrier: Sélectionnez calendrier et appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner. Appuyez sur les boutons ou , pour entrer seulement le jour de la semaine. Appuyez sur les boutons MENU et pour revenir au menu principal. MUSIQUE: Avant de titres seront copiés sur une carte MicroSD ou clé USB, les deux supports des stockage doivent être formatées avec Windows Fat32. Puis, quand le carte MicroSD ou clé USB avec des titres MP3 est branché dans la fente appropriée, les titres sont jouées automatiquement. Tous les titres de musique doit être pure MP3. Le dispositif ne peut pas lire les chansons MP3 copiés à partir d’iTunes! Interface de lecture musique aux formats WMA et MP3 Lyric Paroles

Total time Durée totale

Calendrier, Musique, FM, Recherche et paramètres système, Line–INUtilisation de la carte MicroSD ou clé USB ALLUMEZ (On) le haut-parleur et insérez la carte mémoire MicroSD ou clé USB (32GB maximum formatée sous Windows FAT32 et avec les titres du MP3 qui y sont copiés) dans la fente de la carte MicroSD ou port USB du haut-parleur. Le haut- parleur lance automatiquement la lecture. Attention: USB / Micro SD / Entrée

le dernier inséré est prioritaire. Sous – Menu 1 et fonctionnement de base En mode Arrêt/Pause, appuyez sur MENU pour accéder au sous-menu suivant: Contenu de USB/Carte, Supprimer ce fichier, Supprimer tout, Retourner, Quitter. Contenu de USB/Carte: Sélectionnez «USB/Card catalog». Appuyez sur les boutons ou pour parcourir les différentes options. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au sous-dossier correspondant. Puis appuyez à nouveau sur le bouton MENU pour sélectionner un fichier et revenir à l'interface de lecture de musique. Le lecteur prend en charge la structure et l'affichage de multiples sous-dossiers et écran. Trouvez le fichier et appuyez ensuite sur le bouton pour revenir à la «lecture de musique». Lire de la musique: Appuyez sur le bouton pour lancer la lecture. Mettre la musique en pause: Appuyez sur le bouton pour mettre en pause ou pour reprendre la lecture. Changer de piste / Retour rapide / Avance rapide: Pour passer à la piste précédente ou suivante, appuyez sur les boutons / pour faites sur précédent/suivant fichier. Faites un appui long sur les boutons / pour faire un retour rapide ou une avance rapide (il n'y aura aucun son). Supprimer un fichier: Sélectionnez «Supprimer fichier». Appuyez sur MENU pour accéder au sous-menu correspondant. Appuyez sur les boutons / pour sélectionner «OUI» / «NON» pour confirmer/non confirmer la suppression du fichier. Supprimer tout: Supprime tous les fichiers dans le dossier en cours (fonctionne comme la suppression d'un seul fichier). Remarque: indique que la chanson en cours a des paroles, dans le cas contraire l'icône serait . Remarque: Chaque sélection doit être confirmée en appuyant sur la touche MENU.Sous – Menu 2 En mode lecture, appuyez sur MENU pour accéder au sous-menu suivant: Radio FM, Mode de circulation, Paramètres EQ, Retourner & Quitter Mode de circulation: sélectionnez “Mode de Circulation” et sélectionnez le mode de répétition désiré avec les touches / et validez avec la touche MENU. Mode cercle Icône Description Normal Lire tous les fichiers dans l'ordre, sans répétition. Répéter un Répéter la chanson en cours. Dossier Lire tous les fichiers dans le dossier en cours, sans répétition Répéter le dossier Pour répéter les pistes dans le dossier actuel. Répéter tout Répéter tous les fichiers. Random Lire tous les fichiers dans un ordre aléatoire (Random). Intro Lire les 10 premières secondes de toutes les pistes dans l'ordre. Paramètres Égaliseur: Sélectionnez «Égaliseur». Appuyez MENU pour accéder au mode voulu. Mode ÈG Icône Description Normal Son naturel standard Rock Musique de la musique Rock Pop Pour la musique Pop commune Classique Son doux Doux La qualité de son est très douce Calme Son empathique et calme Jazz Pour la musique Jazz Basse Son Basse SRS WOW SRS HD Audio Retour: retour au menu principal # Quitter: retour au mode de jeuFM: Sélectionnez FM dans la menu principale. Appuyez sur MENU pour sélectionner le radio FM. Appuyez longuement sur MENU pour quitter. (Pour obtenir un meilleur signal, vous devez brancher le câble audio comme une antenne). Interface FM: L'état sera sauvegardé avant que vous quittiez cette interface. Si vous accédez à nouveau à l'interface FM, la fréquence sera la même que lorsque vous avez fermé l'interface. Bande de fréquences normale: 87,5 MHz – 108,0 MHz. Frequency symbol Symbole de fréquence Battery Batterie Frequency indication

Indication de fréquence Station No. Station n° Current frequency Fréquence actuelle Stereo Stéréo

Utilisation de la radio: Dans l'interface «Radio»: Appuyez sur la touche MENU pour entrer dans la Recherche automatique, Retour à la musique, Stocker un canal, Fréquence normale, Supprimer un canal, Supprimer tous & Quitter. Sélectionnez une option avec les touches / et validez avec la touche MENU. Line-In fonction et application: Au niveau du menu principal, le câble Line-In à brancher sur la lecture en ligne en obtenir. Port d’antenne et des casques: La musique peut être entendue via clé USB, via carte MicroSD ou par radio, soit par le biais des haut-parleurs de la MusicMan ou avec des casques. Pour basculer entre les haut-parleurs et les casques, appuyez et maintenez enforcé le bouton MENU pendant 2–3 secondes.Appuyeu long sur les boutons / pour faire une recherche automatique de station de radio vers l'avant ou l'arrière. La recherche s'arrête en trouvant une station de radio. Si la station de radio est déjà mémorisée, alors l'interface indiquera l'emplacement de mémoire correspondant. Si la station n'est pas enregistrée, vous devrez la mémoriser manuellement. Une fois la recherche terminée, appuyez sur le bouton pour mémoriser la station et l'écouter par la suite. Appuyez sur les boutons / pour ajuster la fréquence. Fréquence des mesures 100KHz.) Recherche automatique: Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez avec les touches / “Recherche automatique” et validez avec la touche MENU. Il est numérisée dans la “Fréquence normale”. La recherche des chaînes démarre automatiquement. Pour obtenir un meilleur signal, vous devez brancher le câble audio comme une antenne. Sauvegarder: Rechercher une station. Appuyez sur MENU pour accéder à ce sous- menu, puis sélectionnez «Sauvegarder» et appuyez sur MENU pour retourner à l'interface FM et mémoriser la station. L'appareil peut mémoriser jusqu'à 20 stations par bande. Retour à la musique: Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez avec les touches / “Retour à la musique” et validez avec la touche MENU. Est une carte MicroSD ou un clé USB avec des chansons WMA/MP3 branché dans la fente approprié, la lecture de musique en continu. Supprimer un canal: Sélectionnez une canal FM à supprimer. Appuyez sur MENU pour accéder au sous-menu. Sélectionnez «Supprimer». Appuyez sur MENU, puis le numéro de l'emplacement mémoire du canal (par ex. CHO2) disparaît, indiquant que la station CHO2 a été supprimée. L'utilisateur doit à nouveau chercher cet canal pour la réécouter. Supprimer tout: Sélectionnez «Supprimer tout». Appuyez sur MENU pour supprimer toutes les stations mémorisées. Sortie: est-il confirmé en appuyant sur la touche MENU, vous quittez le mode FM. Configuration système:

Heure du système: Avec les boutons ou réglez l'heure du système. Appuyez sur le bouton MENU pour confirmer et quitter. Sélectionnez SYS dans l'interface principale, appuyez sur le bouton MENU pour y accéder et faites un appui long pour quitter. Avec les boutons / choisissez une autre option des paramètres. Appuyez ensuite sur le bouton MENU pour accéder au paramètre voulu.Langue: Avec les boutons ou sélectionnez la langue. Appuyez sur MENU pour confirmer et quitter. (15 langues: Chinois simplifíe, Chinois traditionnel, Anglais, Allemand, Français, Italien, Néerlandais, Espagnol, Portugais, Suédois, Tchèque, Danois, Polonais, Russe, Turc.) OUTIL (“TOOL”): Appuyes sur le bouton MENU pour sélectionner “Outil”: Réglage Power Off, Alarme, Réglage de l’heure FM, Quitter. Réglage Power Off: Appuyes sur le bouton MENU pour sélectionnez. Appuyes sur les boutones ou pour réglager l’heure. Appuyes sur le bouton MENU pour confirmer et quitter. Est „Power Off“ réglé sur „ON“ et n’est plus à „00“, le haut-parleur va changer à le mode veille après a fin du temps de prise. Alarme Activation/Desactivation: Appuyes sur le bouton MENU pour activer ou désactiver de l'alarme. L’heure d’alarme: Appuyes sur les boutons ou pour réglage de l’heure d’alarme. Appuyez sur le bouton MENU pour confirmer et quitter. Circulation (Cycle): Appuyes sur les boutons ou pour sélectionner le réglage désiré. Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner: “Chaque jour”, “Un temps” [appuyes sur les boutons ou pour réglager l’heure d’alarme], “Cycle” [appuyes sur le boutons ou pour sélectionner un jour]. Appuyes sur le bouton MENU pour confirmer ou supprimer. Signal d’alarme: Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner le réglage désiré. Appuyes sur le bouton MENU pour sélectionner: Sonneries incorporés: Appuyes sur les boutons ou pour sélectionner le son désiré. Appuyes sur le bouton MENU pour confirmer. Catalogue des cartes: Appuyes sur le bouton MENU pour sélectionner. Sélectionner le son désiré. Appuyes sur le bouton MENU pour confimer et quitter. Rétro éclairage: Avec les boutons ou réglez le paramètre. Appuyez sur le bouton MENU pour confirmer et quitter. Si l’écan affiche „00“, le fond est toujours lumineux. Si une autre valeur indiquée (01–15), le fond est sombre. Contraste: Avec les boutons ou modifiez le paramètre de contraste. Appuyez sur MENU pour confirmer et quitter.Réglage de l’heure FM Ouver temps de FM: l’écran affiche l’icône de la radio Fermer temps de FM: l’écran n’affiche pas l’icône de la radio Temps FM: vous pouvez definir le temps de FM Bande tuning Fréquence normale: choisir la station de radio qui doit être joué pendant l’allarme et confirmer. Appuyez sur la touche MENU pour quitter.

Questions fréquentes (FAQ) Impossible d'allumer le lecteur: Vérifiez l'état de charge de la batterie. Branchez un câble USB ou le chargeur puis réessayez d'allumer le lecteur. Vérifiez que la batterie est installée correctement. Mauvaise réception de la radio FM: Réorientez l'appareil et déployez l'antenne. Vérifiez si d'autres appareils électroniques sont à proximité de l'appareil. Ils risquent de perturber l'appareil. Vérifiez que le lecteur est stable. Affichage de mauvais caractères: Vérifiez quelle langue est réglée. Caractéristiques techniques Écran 128 x 32mm noir et blanc Mémoire Clé USB et carte MicroSD (jusqu’à 32GB) Encastré Radio stéréo FM + Line–IN/AUX (entreée audio 3.5mm/analog) Courant (Power) BL–5B batterie au lithium (incorporée, remplaçable); Temps lecture avec MicroSD ~4–5 heures, Temps lecture avec USB ~3 heures, Temps rechargement ~4 hrs; PC-USB, AC adaptateur* (*non inclus) Fréquence de réception plage 87.5MHz–108MHz (Bande normal)

(Lecture Line–IN avec radio FM) Rapport signal sur bruit (SNR) > 45dB Format de musique

Température –5°C jus’qu à +50°C Poids / Dimension 220 g / 5,0 x 5,3 x 16,5 cm Contenu livraison MusicMan MA Display, Câble USB/Power/Audio Manuel d’utilisation

Réglage du volume: Appuyez sur les boutons ou pour changer le volume d'alarme. Appuyez sur le bouton MENU pour confirmer et quitter. Version logicielleConseils de sécurité et des batteries: Tenir éloigné les enfants des batteries. Si l'enfant avale une batterie, vous rendre immédiatement auprès d'un docteur ou amener l'enfant à l'hôpital! Respecter la polarité (+) et (–) des batteries! Remplacer toujours toutes les batteries. Ne jamais utiliser des batteries neuves et usées, ou des batteries de type différent ensemble. Ne jamais mettre en court- circuit, ne pas ouvrir, déformer ou charger excessivement des batteries! Risque de blessure! Ne jamais jeter les batteries dans le feu!I Risque d'explosion! Conseils pour le respect de l'environnement: Matériaux packages sont des matières premières et peuvent être recyclés. Ne pas jeter les appareils ou les batteries usagés avec les déchets domestiques. Nettoyage: Protéger le dispositif de la saleté et de la pollution (nettoyer avec un chiffon propre). Ne pas utiliser des matériaux dures, à gros grain/des solvants/des agents nettoyants agressifs. Essuyer soigneusement le dispositif nettoyé. Remarque importante: Si vous notez une perte de l'électrolyte de la batterie, essuyez le boîtier de la batterie avec un chiffon doux sec. Distributeur: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Allemagne

Conservez soigneusement ce manual d’utilisation pour références ultérieure ou pour le partage du produit. Faites de même avec les accessoires d’origine pour ce produit. En case de garantie, veuillez contacter le revendeur ou le magasin où vous avez achéte ce produit. Garantie 2 ans Profitez de votre produit. Partagez votre expérience et opinion sur l’un des portails internet connus.MusicMan

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MusicMan

Modèle : MA Display

Catégorie : Haut-parleur