IIP201 - Capteur de performance IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IIP201 IFM au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Capteur de pression |
| Plage de mesure | 0 à 10 bar |
| Sortie de signal | 4-20 mA |
| Alimentation | 10 à 30 VDC |
| Température de fonctionnement | -25 à 85 °C |
| Matériau du boîtier | Acier inoxydable |
| Installation | Montage sur filetage G1/2" |
| Maintenance | Vérification régulière de l'étalonnage recommandée |
| Sécurité | Conforme aux normes CE |
| Applications | Industrie, systèmes hydrauliques, pneumatiques |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - IIP201 IFM
Questions des utilisateurs sur IIP201 IFM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Capteur de performance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IIP201 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IIP201 de la marque IFM.
MODE D'EMPLOI IIP201 IFM
Notice d'utilisation Performance Sensor
lxp20x
1 Remarques préliminaires
Notice d'utilisation, données techniques, homologations, accessoires et informations supplémentaires via le code QR sur l'appareil / l'emballage ou sur www.ifm.com.
1.1 Symboles utilisés
√ Condition préalable
Action a effectuer
Reaction, résultat
[...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Reforence

Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations

Information
Remarque supplémentaire
2 Consignes de sécurité
L'appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.
- L'installateur du système est responsable de la sécurité du système.
-
L'installateur du système est tenu d'effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l'opérateur et à l'utilisateur du système. Cette documentation doit conténir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l'opérateur et à l'utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l'installateur du système.
-
Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d'utilisation du produit.
- Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation.
Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a ete prevu ( Usage prevu). - Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
- Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
- Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectuels par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation.
Assurer une protection efficace des apparéils et des câbles contre l'endommagement.
3 Usage prévu
L'appareil détecte le métal sans contact et fournit la valeur de la distance en micrométres ( m) via IO-Link.
4 Fonction
La bobine du circuit imprimé et le condensateur forment un circuit oscillant LC, également dit détecteur élémentaire.
Si une cible est placée dans le champ du détecteur, l'inductance change. Le changement de l'inductance est évaluée par le boîtier de contrôle et une valeur process est fournie en fonction de la distance. L'absence de noyau de ferrite rend les appareils insensibles aux perturbations dues aux champs magnétiques puissants. L'appareil offre deux possibités de configuration d'application (→ Configuration de l'application 12) afin de compenser les propriétés de la matière et les dimensions de la cible ainsi que la situation de montage.

L'appareil atteint les précisions indiquées dans la fiche technique après un temps de préchauffage de 15 minutes.

1 Raccordement
2 Boitier
3 Boftier de contrôle
4 Condensateur
5 Bobine
6 Champélectromagnetique = zone active
7 Cible = matiere electriquement conductrice
8 Sens de déplacement idéal de la cible
4.1 Fonction de commutation avec seuil de commutation
Un signal de commutation peut être fourni pour la surveillance des valeurs process. OUT1 modifie alors son état de commutation selon le paramétrage en fonction de la distance de l'objet.
Il est possible deCHOISIR entre les modes de commutation suivants selon le profil IO-Link Smart Sensor:
Mode « Single Point »
Mode《Two Point》
Mode fenetre
| Terme Explication | |
| H Hystérésis, régblé via le paramètre [HY] | |
| High active Logique du seuil de commutation :la sortie de commutation est commutée en cas de détention d'objet = normalement ouvert(normally open) | |
| Low active Logique du seuil de commutation :la sortie de commutation n'est pas commutée en cas de détention d'objet = normalement fermé (normally closed) | |
| PDV (Process data variable) Valeur des données process | |
| SP Seuil de commutation (SP1 doit être supérieur à SP2) | |
| SSC (Switching Signal Channel) Canal de commutation | |
| SSC1 Canal de commutation 1 | |
| SSC2 Canal de commutation 2 | |
| Mode « Single Point » Mode à un seuil de commutation | |
| Mode « Two Point » Mode à deux seuils de commutation | |
Tab. 1: Définitions des termes
| Terme Explication | |
| Window Mode Mode fenêtre |
Mode « Single Point »
Un seul seuil d'enclenchement (SP1) est regle manuellement ou appris. Le seuil de déclenchement se base sur le seuil d'enclenchement et l'hysteresis configurée (H).
Single Point Mode - Low active

SP1+H:seuil d'enclement
SP1: seuil de déclenchement
Single Point Mode - High active

SP1: seuil d'enclenchement
SP1+H: seuil de déclenchement
Mode « Two Point »
Un seuil d'enclenchement (SP1) et un seuil de déclenchement (SP2) sont régles manuellement ou appris.
Two Point Mode - Low active

SP2:seuil de déclenchement
SP1: seuil d'enclenchement
Two Point Mode - High active

SP1: seuil de déclenchement
SP2:seuil d'enclenchement
Window Mode
Deux seuils de commutation (SP1) et (SP2) sont régles manuellement ou appris. Les deux seuils de commutation délimitant une fenêtre.
Window Mode - Low active

- La sortie est désactivée (low active) entre les seuils de commutation SP1 et SP2.
- La sortie est activée (high active) si la valeur process quitte la fenêtre et que l'hystérisis configurée est dépassée : SP1+H ou SP2-H.

- La sortie est activée (high active) entre les seuils de commutation SP1 et SP2.
- La sortie est désactivée (low active) si la valeur process quitte la fenêtre et que l'hystérisis configurée est dépassée : SP1+H ou SP2-H.
Conditions pour les points de commutation :
- SP1, SP2 entre 2xMBA et MBE -3
- SP1+H, SP2+H < MBE
H entre 3 et 15%
Données de diagnostic IO-Link :
- Limite supérieure MBE +5 μm
- Limite inférieure MBE -5 µm
4.2 IO-Link
IO-Link est un système de communication pour le raccordement de capteurs et actionneurs intelligents à des systèmes d'automatisation. IO-Link est standardisé selon la norme CEI 61131-9.

Informations generales concernant IO-Link sur io-link.ifm

Input Output Device Description (IODD) avec tous les paramétres, données process et descriptions détaillées de l'appareil sur documentation.ifm.com
IO-Link offre les avantages suivants :
- Transmission insensible aux parasites de toutes les données et valeurs process
- Paramétrage sans arrêt du process ou préréglage en dehors de l'application
- Paramètres pour l'identification des appareils connectés dans l'installation
- Paramètres et fonctions de diagnostic supplémentaires
- Sauvegarde et rétablissement automatiques des paramétrages lors du remplacement d'appareil (data storage)
- Sauvegarde des paramétrages, des valeurs process et des événements
- Données de description d'appareil (IODD - Input Output Device Description) pour une configuration facile
Raccordementelectrique standardisé - maintenance à distance
5 Montage
5.1 Conditions d-installation de l'IFP20x

①

②

③

(4)

(5)

6
Fig. 1: Distances de montage en millimétres
| Configuration de l'application Target | get Type Montage | a b c j e f | ||||||
| Calibrage usine Alu 24x24 M12 encastré 6 12 36 24 - 8xS | 24 | n | ||||||
| Alu 36x36 non encastré 24 | 18 48 - 36 | |||||||
| calibrage 1 point | Alu 24x24 M12 encastré 6 12 36 24 - | 24 - | ||||||
| Alu 36x36 non encastré 24 | 18 48 - 36 | |||||||
| Calibrage 3 points | Acier 12x12 | M12 encastré 0 6 - 24 - | ||||||
| Acier 24x24 | non encastré | 10 12 36 - 24 |

Meme si la situation de montage decrite est respectee, une configuration de l'application peut etre nécessaire pour atteindre les performances indiquees dans la fiche technique.
5.2 Conditions d-installation de lIGP20x

1

(2)

(3)

(4)

5

6
Fig. 2: Distances de montage en millimétres
| Configuration de l'application Target Type Montage a b c j e f | ||||||||
| Calibrage usine Alu 36x36 M18 encastré 9 18 54 36 - 8xS | n | |||||||
| Alu 54x54 non encastré 36 27 72 - | 54 | |||||||
| calibrage 1 point | Alu 36x36 M18 encastré 9 18 54 36 - | |||||||
| Alu 54x54 non encastré 36 27 72 - | 54 | |||||||
| Calibrage 3 points | acier 18x18 | M18 encastré 0 | 9 - 36 - | |||||
| acier 36x36 | non encastré 15 18 54 - | 36 | ||||||

Meme si la situation de montage decrite est respectee, une configuration de l'application peut etre necessaire pour atteindre les performances indiquees dans la fiche technique.
5.3 Conditions d'installation de l'IIP20x

1

(2)

(3)

4

(5)

6
Fig. 3: Distances de montage en millimétres
| Configuration de l'application T | target Type Montage a b c j e f | |||||||
| Calibrage usine aluminium 60x60 | M30 encastré 15 30 90 60 - 8xS | n | ||||||
| aluminium 120x120 | non encastré 33 60 120 | - 1 | 20 | |||||
| calibrage 1 point | acier 60x60 | M30 encastré | 15 30 90 60 - | |||||
| acier 120x120 | non encastré 33 45 120 | - 1 | 20 | |||||
| Calibrage 3 points | acier 30x30 | M30 encastré | 0 15 - 60 - | |||||
| acier 60x60 | non encastré 22,5 30 | 90 - 60 |

Meme si la situation de montage decrite est respectee, une configuration de l'application peut etre nécessaire pour atteindre les performances indiquees dans la fiche technique.
6 Raccordement électrique

L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.
Respecter les reglementsations nationales et internationales relatives à l'installation de matériel électrique.
Mettre I'installation hors tension.
Raccorder l'appareil comme suit :


Fig. 4: Schéma de branchement (code couleur selon la norme DIN EN60947-5-2)
BN:brunBU:bleu
BK: noir, OUT / IO-Link
7 Paramétrage
Les paramètres peuvent être régés avant le montage et la mise en service ou pendant le fonctionnement.

Des changements du paramétrage pendant l'opération affectent le mode de fonctionnement de l'installation.
S'assurer du bon fonctionnement de l'installation.
Pendant le paramétrage l'appareil reste fonctionnel. Il continue à exécuter ses fonctions de surveillance avec le paramètre précédent jusqu'à ce que le paramétrage soit validé.

En fonction du paramétrage, les paramètres disponibles dans le menu peuvent changer.
Conditions pour le paramétrage via l'interface IO-Link :
Un logiciel de paramétrage approprié, par ex. ifm moneo|configure
√ L'Input Output Device Description (IODD) pour l'appareil, voir documentation.ifm.com
Un maitre IO-Link
Raccorder le maître IO-Link à un logiciel de paramétrage.
Régler le port du maître sur le mode de fonctionnement IO-Link.
Raccorder l'appareil à un port libre du maître IO-Link.
L'appareilonne en mode IO-Link.
Modifier le paramétrage dans le logiciel.
Ecrire les réglages de paramètre sur l'appareil.

Conseils pour le paramétrage Manuel du logiciel de paramétrage
7.1 Paramètres réglables
7.1.1 Configuration de l'application
Si l'appareil est utilisé avec les réglages usine, il surveille la distance en fournissant un signal de commutation et une valeur process.
L'appareil a eté calibre sur l'aluminium avec les tailles de cible définies dans la fiche technique.
Les valeurs process pour la distance sont disponibles via l'interface IO-Link, independament de la configuration de la sortie.
Pour tener compte des propriétés du matériel, de la taille de la cible et de la situation de montage, l'appareil offre des possibilités de configuration de l'application.
7.1.1.1 Calibrage 1 point
Lors du calibrage 1 point, la courbe caractéristique est linéarisée à l'aide d'une valeur de distance.
Ce calibrage est adapté aux grandes cibles et à tous les matérielux différents de l'aluminium.
Sélectionner [Parameter] > [Application configuration] > [Linearity adjustment].
Régler le [calibrage 1 point].
Positionner l'objet à détecter directement sur la face active du détecteur.
Exécuter la commande : [Execute 1 Point calibration.]

Fig. 5: Calibrage 1 point
1:Etendue de mesure
2: La cible se trouve sur la surface active
7.1.1.2 Calibrage 3 points
Lors du calibrage 3 point, la courbe caractéristique est linéarisée à l'aide de trois valeurs de distance. Ce calibrage est adapté aux petites cibles non uniformes (par ex. tête de vis) et à tous les matériaux.
1:Etendue de mesure
2: Valeur initiale de l'etendue de mesure MBA
3:Valeur moyenne de I'etendue de mesure MBM
4: Valeur finale de I'etendue de mesure MBE
Selectionner [Parameter] > [Application configuration] > [Linearity adjustment].
Régler [3 point calibration].
Positionner I'objet a detecter au debut de la plaque de mesure (valeur de distance IODD).
- Executer la commande : [MBA].

Fig. 7: MBA
1:Etendue demesure
2 : Valeur initiale de l'etendue de mesure MBA
Valeur moyenne de I'etendue de mesure MBM
Positionner I'objet à détecter à la valeur moyenne de l'étendue de mesure (valeur de distance → IODD).
Exécuter la commande : [MBM].

Fig. 8: MBM
1:Etendue de mesure
2 : Valeur moyenne de I'etendue de mesure MBM
Valeur finale de l'etendue de mesure MBE
Positionner I'objet à détecter à la valeur finale de l'étendue de mesure (valeur de distance → IODD).
Exécuter la commande : [MBE].

Fig. 9. MBE
1:Etendue demesure
2 : Valeur finale de I'etendue de mesure MBE
Pour le calibrage final :
- Exécuter la commande : [Execute 3 Point calibration].
L'ordre des trois calibrages n'a pas d'importance.
7.1.1.3 Calibrage usine
Ce calibrage est adapté aux grandes cibles en aluminium.
Sélectionner [Parameter] > [Application configuration] > [Linearity adjustment].
Selectionner [Factory settings].
Exécuter la commande : [Execute factory calibration.]
8 Maintenance, réparation et élimination
L'appareil ne peut pas etre réparé.
S'assurer d'une élimination ecologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur.
En cas de回头, s'assurer que l'appareil est exempt d'impuretés, en particulier de substances dangereuses et toxiques.
9 Réglages usine
| Paramètre Réglage usine | |
| P-n 0 (PnP) | |
| SSC1.1 Param. SP1 81% de MBE | |
| SSC1.1 Config. Logic High active | |
| SSC1.1 Config. Mode Single Point | |
| SSC1.1 Config. Hyst 7 % | |
| Temporisation à l'enclenchement SSC1.1 | 0 s |
| Temporisation au déclenchement SSC1.1 | 0 s |
| SSC1.2 Param. SP1 50% de MBE | |
| SSC1.2 Config. Logic High active | |
| SSC1.2 Config. Mode Single Point | |
| SSC1.2 Config. Hyst 7 % | |
| Temporisation à l'enclenchement SSC1.2 | 0 s |
| Temporisation au déclenchement SSC1.2 | 0 s |
| Calibrage usine Actif | |
| dAP 0 |
Glossaire
Cible normalisée
Tôle carree en acier (par ex. S235JR) d'une épaisseur de 1 mm avec une longueur de côte qui correspond au diametre de la face active ou 3 × S n, selon la valeur la plus haute.
Consommation
Courant assurant l'alimentation interne d'appareils DC (sans charge).
Derive du seuil de commutation
Déplacement du point de commutation si la température ambiente change.
Fonction de sortie
Normalement ouvert : objet dans la zone active - etage de sortie alimentee. Normalement fermé : objet dans la zone active - etage de sortie non alimentée. Programmable : Choix libre entre fonction NF ou NO. Commutation positive : Signal de sortie positif (raccordement à L-) Commutation négative : Signal de sortie négatif (raccordement à L+)
Fréquence de commutation
Amortissement avec cible normalisée (a x a) à la moitié de Sn. Le rapport amorti/non amorti (dont/espace) est de 2:1.
Hysteresis
Différence entre seuil d'enclenchement et de déclenchement.
Norme de produit
CEI 60947-5-2
Retard à la disponibilité
Temps nécessaire au détecteur pour être disponible après la mise sous tension (de l'ordre de quelques milliseconds).
Tension d'alimentation
Plage de tension dans laquelle le détector fonctionne de manière fiable. Une tension DC stabilisée et bien liée doit être utilisée! Prende en compte l'ondulation résiduelle!
Zone (espace libre) au-dessus de la face active dans laquelle le détecteur réagit lorsqu'on lui présente un matériel approprié (métal,...).