DP3213 - Convertisseur industriel IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DP3213 IFM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - DP3213 IFM
Questions des utilisateurs sur DP3213 IFM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Convertisseur industriel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DP3213 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DP3213 de la marque IFM.
MODE D'EMPLOI DP3213 IFM
Notice d'utilisation
Convertisseur IO-Link / 2 x 4 à 20 mA (IP 69K)
DP3213
Contenu
1 Remarques préliminaires 3
1.1 Symboles utilisés 3
1.2 Avertissements utilisés 3
1.3 Symbole de sécurité sur l'appareil.... 3
2 Consignes de sécurité.... 4
3 Usage prévu 5
4 Fonction 6
4.1 Utilisation en tant qu'appareil IO-Link 6
4.1.1 Informations générales 6
4.1.1.1 Exemple d'application.... 6
4.1.2 IO Device Description (IODD) 6
5 Montage 7
6 Raccordement électrique 8
6.1 Côté entrée 8
6.2 Raccorder l'appareil 8
6.2.1 Monter les connecteurs.... 9
6.2.1.1 Longueur de câble maximale 9
7 Eléments de service et d'indication.... 10
7.1 LED.... 10
7.2 Représentation de la valeur de courant sur la sortie 11
8 Paramétrage.... 12
8.1 Paramètres réglables via IO-Link 12
8.1.1 Tag spécifique à l'utilisateur 12
9 Fonctionnement 13
10 Correction de défauts 14
11 Maintenance, réparation et élimination 15
1 Remarques préliminaires
Notice d'utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l'appareil / l'emballage ou sur documentation.ifm.com.
1.1 Symboles utilisés
√ Condition préalable
Action à effectuer
Réaction, résultat
[...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
→ Référence

Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations

Information
Remarque supplémentaire
1.2 Avertissements utilisés

INFORMATION IMPORTANTE
Avertissement sur les dommages matériels

ATTENTION
Avertissement sur les dommages corporels
Danger de blessures légères, réversibles.
1.3 Symbole de sécurité sur l'appareil

Symbole de sécurité sur l'appareil :
▶ Prendre en compte la notice d'utilisation pour le fonctionnement sûr de l'appareil.
2 Consignes de sécurité
- L'appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.
- L'installateur du système est responsable de la sécurité du système.
-
L'installateur du système est tenu d'effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l'opérateur et à l'utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l'opérateur et à l'utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l'installateur du système.
-
Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d'utilisation du produit.
- Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation.
- Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (→ Usage prévu).
- Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
- Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
- Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation.
- Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement.
- Remplacer les appareils endommagés, car autrement les données techniques et la sécurité sont affectées.
- Observer les documents applicables.
3 Usage prévu
L'appareil est utilisé pour commander un actionneur raccordé ou un autre appareil avec entrée analogique (4 à 20 mA). L'appareil a deux sorties courant analogiques. Il fonctionne comme un convertisseur IO-Link/analogique.

flowchart
graph LR
A["IO-Link C/Q"] --> B["DP3213"]
B --> C["OUT1 (analogue)"]
B --> D["OUT2 (analogue)"]
Fig. 1: Entrées/sorties de l'appareil
L'appareil est adapté aux environnements humides. Respecter les indications des chapitres « Montage » et « Raccordement électrique ».

L'appareil n'est pas approprié pour des environnements avec une exigence spécifique sur la stabilité mécanique (par ex. choc/vibration).
L'appareil n'est conçu que pour une utilisation en intérieur.
▶ Respecter les conditions d'utilisation (→ Données techniques sur www.ifm.com).
4 Fonction
L'appareil convertit les signaux IO-Link en valeurs analogiques de courant (4 à 20 mA).
Les valeurs de courant à fournir sont définies avec outils IO-Link ou un API via la communication IO-Link.
4.1 Utilisation en tant qu'appareil IO-Link
4.1.1 Informations générales
Cet appareil dispose d'une interface de communication IO-Link. Cette interaction nécessite l'utilisation d'un maître IO-Link.
L'interface IO-Link permet l'accès direct aux données process et de diagnostic et offre la possibilité de paramétrer l'appareil pendant le fonctionnement.
Plus de détails sur IO-Link et toutes les informations concernant le matériel et le logiciel IO-Link sont disponibles sur :
www.io-link.ifm
4.1.1.1 Exemple d'application

flowchart
graph TD
A["Motor ①"] -->|4...20 mA 24 V DC| B["Sensor"]
B -->|③| C["IO-Link"]
B -->|②| D["Fieldbus"]
C -->|④| E["Grid"]
D -->|⑤| F["Fieldbus"]
F --> G["Grid"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
Fig. 2: Exemple d'application avec maître IO-Link
1 : Actionneur analogique 4 : Maître IO-Link
2 : Convertisseur IO-Link / 2 x 4 à 20 V 5 : Bus de terrain (par ex. Profibus, Profinet etc.)
3 : Communication IO-Link entièrement bidirectionnelle 6 : API
Paramétrage à distance : Lecture et modification du paramétrage
4.1.2 IO Device Description (IODD)
Vous trouverez les IODD nécessaires pour la configuration de l'appareil IO-Link ainsi que des informations détaillées concernant la structure des données process, des informations de diagnostic et les adresses des paramètres sous forme de table sur documentation.ifm.com
5 Montage
INFORMATION IMPORTANTE
Sollicitation par choc plus forte ≥ IK06
Risque d'endommagement de l'appareil
L'indice de protection et, en cas d'environnement humide, la sécurité électrique peuvent être affectés
En fonction des exigences de son application, l'installateur du système doit, le cas échéant, protéger l'appareil par des mesures externes.
Remplacer les appareils endommagés, car autrement les données techniques et la sécurité sont affectées.
L'indice de protection IP de l'ensemble du système dépend des indices de protection des appareils individuels, des éléments de connexion utilisés et des bouchons correspondants.
INFORMATION IMPORTANTE
Pas d'indice de protection / pas de protection des contacts sans connecteurs montés / bouchons.
▷ Possibilité d'encrassement / d'humidité inadmissible.
Séparation des circuits / sécurité peuvent être affectés.
Avant le montage / en cas de remplacement de l'appareil, respecter le degré de souillure 2.
▶ Séparation / sécurité assurée.
Raccorder les connecteurs M12 de l'appareil (→ Raccordement électrique).
▶ Installer l'appareil de manière à ce que les connecteurs M12 et l'appareil soient protégés contre les contraintes mécaniques telles que les chocs et les vibrations.
▶ Si nécessaire, fixer l'appareil à l'aide des colliers.

A noter pour tous les types de fixation :
Il incombe à l'installateur du système de respecter les exigences sur la fixation de l'appareil dans l'application par rapport aux chocs, aux vibrations, aux accélérations et au poids.
6 Raccordement électrique

L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.
▶ Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l'installation de matériel électrique.

ATTENTION
Emploi dans les environnements humides
▷ Un choc électrique est possible.
Déclassement de la tension nécessaire (→ Données techniques).
Les circuits du côté entrée et le côté sortie sont isolés les uns des autres et des surfaces facilement accessibles de l'appareil par une isolation de base conforme à la norme CEI 61010-1 (circuit secondaire avec max. 32 V DC, dérivé du courant de réseau jusqu'à 300 V de catégorie de surtension II).
Le câblage externe doit être effectué de manière à garantir l'isolation nécessaire des autres circuits.
6.1 Côté entrée
Tension d'alimentation (TBTS/TBTP)

ATTENTION
Le courant d'entrée de la tension d'alimentation n'est pas limité.
▷ Pas de protection contre l'incendie.
Protéger le circuit.
Protéger l'alimentation capteurs par le même fusible.
| Potentiel Connecteur M12 | 1 | Fusible |
| L+ / tension d'alimentation Broche 1 ≤ 2 A | ||
| C/Q IO-Link (si pas protégé via le maître IO-Link) | Broche 4 ≤ 2 A |
Caractéristique de déclenchement nécessaire des fusibles :
T_fuse ≤ 120 s à max. 6,25 A (protection incendie)
Comme alternative, alimenter l'appareil via un circuit « limited energy » selon CEI 61010-1 ou classe 2 selon UL 1310.
6.2 Raccorder l'appareil
▶ Mettre l'installation hors tension.
▶ Raccorder l'appareil comme suit :

Fig. 3: Raccordement électrique
1 : Connecteur M12, 4 pôles
(côté entrée)
• Broche 1 : L+ / tension d'alimentation
• Broche 2 : non utilisée
• Broche 3 : L- / tension d'alimentation
• Broche 4 : C/Q IO-Link
2 : Prise M12, 5 pôles
(côté sortie)
- Broche 1 : L+
• Broche 2 : 4 à 20 mA sortie analogique 2 - Broche 3 : L-
• Broche 4 : 4 à 20 mA sortie analogique 1
• Broche 5 ; non utilisée

Aucune tension externe ne doit être fournie à l'appareil via la prise de sortie M12 5 pôles ②.

Raccorder des appareils supplémentaires toujours via les câbles de raccordement prévus.
Voir aussi les exemples d'application (→ Fonctions)
6.2.1 Monter les connecteurs
Les filetages dans l'appareil correspondent au standard M12. Afin de garantir l'indice de protection spécifié, seuls des câbles qui correspondent à ce standard doivent être utilisés. Pour les câbles coupés par l'utilisateur, le fabricant du système est responsable du type de protection.
▶ Utiliser des connecteurs avec contacts dorés.
Placer verticalement les connecteurs lors du montage afin que l'écrou moleté n'endommage pas le filetage.
▶ Respecter le codage des connecteurs lors du montage.
Si connecteur dans l'appareil :
▶ Effectuer le vissage des prises femelles selon les indications du couple de serrage du fabricant du câble. Couple de serrage maximal autorisé : 1,8 Nm
Si les prises sont dans l'appareil :
▶ Visser le connecteur mâle à 1,3 ± 0,1 Nm.
▶ Equiper tous les câbles sortants à partir de 200 mm maximum d'une décharge de traction appropriée. Respecter le rayon de courbure minimal des câbles (→ indications du fabricant de câbles).
6.2.1.1 Longueur de câble maximale
- Sans communication IO-Link : chaque côté 30 m
- Avec la communication IO-Link : du côté du maître 20 m
7 Eléments de service et d'indication

| LED Couleur Etat Description | |||
| I OUT1 jaune allumée Valeur analogique dans la plage standard :0 à 100 % (4 à 20 mA) | |||
| éteinte Aucune valeur analogique :< -10 % (< 2 mA) | |||
| Power vert allumée Alimentation en tension OK. | |||
| II OUT2 jaune allumée Valeur analogique dans la plage standard :0 à 100 % (4 à 20 mA) | |||
Signaux d'erreur et diagnostic : → Correction de défauts
7.2 Représentation de la valeur de courant sur la sortie

bar_stacked
| IO-Link process data | 0 | 4 | 20 | 22 | | --------------------- | ---- | ---- | ---- | ---- | | IO-Link process data | 3999 | 4000 | 20000| 22000| [mA] | | | | |8 Paramétrage

Pendant le paramétrage, l'appareil reste en mode de fonctionnement. Il continue à exécuter ses fonctions de surveillance avec les paramètres précédents jusqu'à ce que le paramétrage soit validé.
8.1 Paramètres réglables via IO-Link
8.1.1 Tag spécifique à l'utilisateur
Description de l'application spécifique au client, longueur max. 32 caractères.
Valeur par défaut : « *** » / peut être définie librement par l'utilisateur
9 Fonctionnement
L'appareil fournit les signaux de sortie analogiques selon les données process définies via IO-Link.
10 Correction de défauts
| LED Etat Erreur Correction de défauts | |||
| I clignotante (5 Hz) Inte | ruption de la boucle de | courant Vérifier / corriger les câbles et les connexions sur la sortie. → Raccordement électrique | |
| Power clignotante (5 Hz) | Tension d'alimentation | trop basse Vérifier / corriger la tension | d'alimentation. → Raccordement électrique |
| éteinte aucune tension | d'alimentation Vérifier / corriger la tension | d'alimentation. → Raccordement électrique | |
| II clignotante (5 Hz) Inte | ruption de la boucle de | courant Vérifier / corriger les câbles et les connexions sur la sortie. → Raccordement électrique | |
11 Maintenance, réparation et élimination
L'appareil est sans entretien.
▶ Effectuer le nettoyage en tenant compte des données techniques (indice de protection) et de la technologie de raccordement utilisée.
Les produits de nettoyage doivent être contrôlés par le fabricant / l'exploitant du système quant à leur compatibilité avec les matériaux de l'appareil (→ Données techniques) et la technique de raccordement utilisée.
Les produits de nettoyage ne doivent pas endommager les matériaux de l'appareil.
L'appareil ne peut pas être réparé.
S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur.