DOB30T977DS - Four SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DOB30T977DS SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Four encastrable SAMSUNG DOB30T977DS, capacité de 75 litres, classe énergétique A+, 10 modes de cuisson, écran tactile. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions (L x H x P) : 595 x 595 x 570 mm. |
| Poids | Poids : 35 kg. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation grâce à l'écran tactile et aux programmes automatiques, compatible avec les recettes connectées. |
| Maintenance | Nettoyage par pyrolyse, système de nettoyage facile, grilles et plaques amovibles. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe, isolation thermique. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, notice d'utilisation incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DOB30T977DS SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DOB30T977DS - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DOB30T977DS de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DOB30T977DS SAMSUNG
Four mural électrique encastrable DOB30*977D* Manuel d’utilisation2 Français Informations relatives à la réglementationInformations relatives à la réglementation
Cet appareil a été testé; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce dispositif provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
- Brancher l’appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Pour satisfaire aux exigences de la FCC en matière d’exposition aux RF, une distance de séparation de 20 cm ou plus doit être maintenue entre l’antenne de cet appareil et les personnes pendant le fonctionnement de l’appareil. Pour garantir la conformité, il est recommandé de ne pas opérer à une distance inférieure à celle-ci. AVERTISSEMENT Tout changement ou modication de cet appareil non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.Français 3 DÉCLARATION D’IC RELATIVE À L’EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations de la norme RSS-102 d’IC, dénies pour un environnement contrôlé. Ce dispositif doit être installé et utilisé de manière à ce qu’il y ait au moins 20 cm (8 po) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et son (ses) antenne(s) ne doivent pas être co-installés ou utilisés en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Le terme « IC » précédant le numéro de certication radio signie uniquement que les spécications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l’appareil. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Pour les produits disponibles sur les marchés américain et canadien, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d’autres canaux.4 Français Table des matières Table des matières Consignes de sécurité importantes 5 Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité 5 California Proposition 65 Avertissement 6 Pour votre sécurité 6 Sécurité Électrique 8 Sécurité enfants 8 Four 9 Fours auto-nettoyants 10 Hotte d'aspiration 11 Avertissements importants relatifs à l'installation 11 Avertissements importants relatifs à l'utilisation 12 Avertissements relatifs à l'utilisation 15 Avertissements importants relatifs au nettoyage 17 Présentation de votre nouveau four 18 Présentation 18 Accessoires fournis 18 Avant de commencer 19 Conseils pour économiser de l'énergie 19 Réservoir d'eau 19 Utilisation du four 20 Panneau de commande 20 Afchage 21 Réglage de la température 22 Verrouillage des commandes 22 Minuterie 23 Cuisson minutée 24 Table des matières Mise en marche automatique 25 Utilisation de la sonde thermique 26 Fonctions du four 27 Utilisation de la fonction Mode chef 33 Utilisation de la fonction iQ Control 34 Utilisation des grilles du four 35 Utilisation de la grille coulissante 37 Utilisation de la fonction nettoyage 38 Paramètres 43 Utilisation de la fonction sabbat 45 Soin et entretien 47 Entretien et nettoyage du four 47 Retrait des portes du four 49 Réinstallation des portes du four 50 Remplacement de l'ampoule du four 51 Dépannage 52 Dépannage 52 Codes d'information 55 Garantie et assistance 56 États-Unis - Garantie 56 CANADA – Garantie 57
Annonce de la source ouverte 61Français 5 Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
ATTENTION An de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation du four, vous devez respecter ces règles de sécurité de base. NE PAS tenter. NE PAS démonter. NE PAS toucher. Suivez scrupuleusement les consignes. Débranchez la che d'alimentation de la prise murale. Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre an d'éviter tout risque d'électrocution. Contactez un centre de maintenance Dacor. Remarque Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de blessure ; veillez à bien les respecter. Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sûr an de pouvoir le consulter ultérieurement. Consignes de sécurité importantes Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four an d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors de l'utilisation du four. Le présent guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produire. Contactez toujours votre réparateur ou le fabricant en cas de fonctionnement anormal de l'appareil. CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four. Symboles de sécurité importants et précautions Signication des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel : AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels.6 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Eteignez toujours l'appareil avant de procéder à une réparation, en retirant le fusible ou en coupant le disjoncteur.
- Ne pénétrez pas à l'intérieur du four.
- Ne laissez pas les enfants seuls. Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans la pièce où est installé l'appareil. Ne les autorisez jamais à monter sur une quelconque partie de l'appareil.
- N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer une pièce.
- N'utilisez pas d'eau pour éteindre les ammes de friture. Éteignez le four pour éviter leur propagation. Étouffez le feu ou les ammes en fermant la porte ou en utilisant un extincteur à poudre, à mousse ou à dioxyde de carbone.
- Évitez de rayer ou de heurter les portes en verre et le panneau de commande. Le verre pourrait se briser. N'effectuez pas de cuisson avec un verre brisé. Vous risquez une électrocution, un incendie ou des coupures.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur – www.P65Warnings.ca.gov.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes : ATTENTION
- Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel d'utilisation).
- Les surfaces potentiellement chaudes comprennent l'orice de ventilation du four, les surfaces situées à proximité de cette ouverture et les rainures situées autour de la porte du four. Bonne installation - Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualié. Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez jamais les pièces de l'appareil vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Toute autre réparation devra être effectuée par un technicien qualié.Français 7 Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
- Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de maniques humides ou mouillées sur les surfaces chaudes peut entraîner des brûlures en raison de la vapeur qui se dégage à ce moment-là. Les maniques ne doivent pas entrer en contact avec les éléments chauffants. N'utilisez pas de serviette ou tout autre torchon volumineux comme manique.
- Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec les commandes ou les autres éléments du four.
- Pour votre sécurité, n'utilisez pas de nettoyeurs haute pression, eau ou vapeur, sur aucune partie du four.
- Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualiée an d'éviter de créer un danger.
- Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
- S'il se produit un incendie pendant l'auto-nettoyage du four, coupez l'alimentation et attendez que le feu s'éteigne. Ne forcez jamais l'ouverture de la porte. L'introduction d'air frais à des températures d'auto-nettoyage peut provoquer un embrasement du four. Le non-respect de ces consignes risque d'entraîner de graves brûlures.
- En cas de taches de graisse importantes, activez la fonction d'auto-nettoyage avant d'utiliser le four à nouveau. Laisser de l'huile à l'intérieur génère un risque d'incendie.
- Essuyez les éclaboussures importantes sur le fond du four avec un papier d'essuyage ou un chiffon avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage. L'auto-nettoyage du four lorsqu'il y a des taches de graisse importantes sur le fond nécessite des cycles de nettoyage plus longs et produit plus de fumée.
- Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. N'entreposez aucun matériau inammable dans ou à proximité du four. Retirez tous les éléments d'emballage de l'appareil avant de l'utiliser. Maintenez tout objet en plastique, vêtement et papier à distance des pièces susceptibles d'être chaudes.
- Portez les vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements amples lorsque vous utilisez cet appareil.8 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes
- An d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes invalides non assistés par un adulte responsable.
- Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.
- Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
- Pendant l'auto-nettoyage, les surfaces peuvent dépasser leur température habituelle. Tenez les enfants éloignés du four lorsqu'il est en mode d'auto-nettoyage. AVERTISSEMENT les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart du four an d’éviter toute brûlure.
- Utilisez uniquement le cordon d'alimentation exible installé en usine pour raccorder l'appareil à l'alimentation électrique. N'utilisez pas de kit de cordons d'alimentation fourni par un tiers.
- L'entretien de cet appareil doit impérativement être effectué par une main d'œuvre qualiée. Des réparations effectuées par des personnes non qualiées peuvent causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels graves. Si votre appareil nécessite des réparations, contactez un service d'assistance technique agréé Dacor. Le non respect de ces instructions peut provoquer des dommages et entraîner l'annulation de la garantie.
- Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche qu'après avoir été installés dans un meuble ou un lieu de travail conforme aux normes en vigueur. Cela garantit une installation des appareils conforme aux normes de sécurité appropriées.
- En cas de dysfonctionnement ou de détérioration (cassure, fêlure) de l'appareil : - éteignez le four ; - débranchez le four de la prise murale CA ; - prenez contact avec le centre de dépannage Dacor local.Français 9 Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
- Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments du four ou de les placer à l'intérieur.
- Couches protectrices. N'utilisez pas de papier d'aluminium pour recouvrir la sole du four, sauf si les instructions du présent manuel le suggèrent. Une installation inappropriée de ces couches protectrices est susceptible de provoquer une décharge électrique ou un incendie.
- N'obstruez pas les conduits de ventilation du four. L'orice de ventilation est situé au-dessus de l'élément de surface arrière droit. Pendant le fonctionnement du four, cette zone peut devenir extrêmement chaude. N'obstruez jamais cette ouverture et n'y placez pas de matière plastique ou d'éléments sensibles à la chaleur.
- Insertion des grilles du four. Placez toujours les grilles du four à la hauteur appropriée tant que le four est encore froid. Si vous devez déplacer une grille alors que le four est chaud, utilisez des maniques. Les poignées des récipients ne doivent jamais toucher les éléments chauffants du four.
- L'aluminium ou la sonde thermique ne doit pas toucher les éléments chauffants. FOUR
- NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTERNES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont noirs. Les surfaces internes d'un four deviennent sufsamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après le fonctionnement, ne touchez pas les éléments chauffants et les surfaces internes du four et ne laissez aucun vêtement ou produit inammable entrer en contact avec ces derniers tant qu'ils n'ont pas refroidis. Certaines autres surfaces du four peuvent devenir chaudes au point de provoquer des brûlures. Il s'agit des orices de ventilation du four et surfaces situées à proximité de ces orices, de la porte du four et de la vitre de la porte du four.
- Ne faites pas chauffer des aliments contenus dans des récipients fermés. L'accumulation de pression pourrait faire exploser le contenant et provoquer des blessures.
- N'utilisez pas le four pour sécher des journaux. En cas de surchauffe, les journaux risquent de s'enammer.
- N'utilisez pas le four comme espace de rangement. Les éléments rangés dans le four peuvent s'enammer.10 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
FOURS AUTONETTOYANTS Ne nettoyez jamais le joint de la porte. Le joint de la porte est indispensable pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ni déplacer le joint.
- Ne laissez jamais vos oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les oiseaux sont extrêmement sensibles à la fumée émise durant les cycles d'auto-nettoyage du four. La fumée peut être dangereuse, voire mortelle pour les oiseaux. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien aérée.
- Procédez uniquement au cycle d'auto-nettoyage des parties mentionnées dans le manuel. Avant de procéder à l'auto-nettoyage du four, retirez la plaque de séparation, la grille, les ustensiles et tous les aliments.
- Avant d'actionner le cycle d'auto-nettoyage, essuyez la graisse et les résidus alimentaires dans le four. Une quantité excessive de graisse peut s'enammer, provoquant de la fumée dommageable pour votre intérieur.
- Aucun nettoyant ou revêtement de protection pour four disponible dans le commerce ne doit être utilisé pour l'intérieur ou l'extérieur du four.
- Retirez les grilles en nickel avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage du four an d'éviter qu'elles ne se décolorent.
- Si le mode d'auto-nettoyage ne fonctionne pas, éteignez le four et débranchez-le de la prise d'alimentation. Faites- le réparer par un technicien qualié.
- Cet appareil devient chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
- N'utilisez pas de nettoyants fortement abrasifs ou de grattoirs métalliques pointus pour nettoyer le verre de la porte de four. Ils sont susceptibles de rayer la surface et avoir comme conséquence l'éclatement en verre. ATTENTION N'essayez pas d'utiliser le four pendant une panne de courant. En cas de panne de courant, arrêtez toujours le four. Si le four n'est pas arrêté et que l'alimentation est rétablie, le four peut commencer à fonctionner à nouveau. Les aliments laissés sans surveillance peuvent s'enammer ou s'altérer.Français 11 Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
- Déballez l'appareil : retirez tous les éléments d'emballage et vériez que le four n'est pas endommagé (traces de choc à l'intérieur ou à l'extérieur, loquets cassés, ssures au niveau de la porte ou porte mal alignée). En cas de dommages, n'utilisez pas le four et contactez immédiatement votre revendeur.
- Branchez le cordon d'alimentation sur une prise adaptée correctement reliée à la terre. Ne branchez aucun autre appareil électrique sur ce même circuit.
- Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Ceux-ci risqueraient de les utiliser pour jouer et se blesser.
- Cet appareil doit être correctement relié à la terre.
- Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de gaz, à un tuyau d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique. - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de défaillance de l'appareil.
- Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la broche de mise à la terre de la che du cordon d'alimentation.
- Assurez-vous que l'ampérage de la prise sur laquelle est branché l'appareil est adapté.
- Nettoyez les projections les plus importantes avant de procéder à l'auto-nettoyage.
- Il est conseillé d’ouvrir une fenêtre ou d’allumer un ventilateur ou une hotte aspirante pendant et après l’autonettoyage. HOTTE D'ASPIRATION
- Nettoyez fréquemment la hotte d'aspiration. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur la hotte ou le ltre.
- Lorsque vous faites amber des aliments sous la hotte, activez la ventilation.
- Cet appareil doit être installé par un technicien qualié ou une société de dépannage. - Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution, un incendie, une explosion, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures.12 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes
- En cas d'inondation, si votre appareil a été en contact avec l'eau, veuillez contacter le centre de maintenance Dacor le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le centre de maintenance Dacor le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la pièce. Ne touchez pas le cordon d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil. - La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
- Prenez garde à ne pas toucher la porte du four, les éléments chauffants ou toute autre partie de l'appareil susceptible d'avoir chauffé. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures.
- N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à la lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie). - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- N'utilisez jamais un cordon d'alimentation endommagé ou une prise murale mal xée. - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas de façon excessive.
- Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d'alimentation.
- N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique ; ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation ; n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets. - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de dépannage Dacor le plus proche.Français 13 Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
- Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier vous- même l'appareil. - Le châssis de l'appareil étant traversé par un courant à haute tension, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie. - Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de maintenance Dacor le plus proche de chez vous.
- Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans l'appareil, contactez le centre de maintenance Dacor le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
- N'éteignez pas l'appareil s'il est en cours de fonctionnement. - Cela pourrait provoquer une étincelle et entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites utiliser cet appareil sans surveillance.
- Veillez à ce que les commandes et les zones de cuisson du four soient hors de portée des enfants. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution, de brûlures ou de blessures.
- En cas de départ de feu à l'intérieur du four, laissez sa porte fermée, éteignez l'appareil et débranchez la prise ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se propager.
- Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre four. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil ; le courant électrique circulant à l'intérieur est très élevé. Si le four nécessite des réparations, contactez un centre de maintenance Dacor agréé proche de chez vous.
- Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est contaminé par des substances étrangères (ex. : résidus d'aliments), vous risquez de l'endommager.
- Retirez l'emballage des aliments avec précaution lorsque vous sortez ces derniers du four. - Si les aliments sont chauds, de la vapeur chaude peut s'échapper soudainement lorsque vous en retirez l'emballage, et vous risquez de vous brûler.14 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
- Ôtez le couvercle ou le bouchon des récipients fermés (bouteille de thé aux herbes, biberon, bouteille de lait, etc.) avant de les réchauffer. Faites un trou avec un couteau dans les aliments contenant des coquilles (œufs, châtaignes, etc.) avant de les cuisiner. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures ou des blessures.
- Ne faites jamais chauffer des récipients en plastique ou en papier et ne les utilisez pas pour la cuisson. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un incendie.
- Ne faites pas chauffer d'aliments emballés dans du papier tel que des pages de magazine ou du journal, etc. - Cela pourrait provoquer un incendie.
- N'ouvrez pas la porte si les aliments à l'intérieur du compartiment de cuisson sont en ammes. - Si vous ouvrez la porte, de l’oxygène pénétrera à l’intérieur et cela risque de provoquer un incendie.
- Ne touchez pas l'intérieur du four juste après son fonctionnement ; les éléments sont encore brûlants. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures.
- N'utilisez et n'entreposez pas d'aérosols ou d'objets inammables à proximité du four. - Les matériaux inammables et les aérosols peuvent créer un incendie ou une explosion.
- N'insérez pas vos doigts, de substances étrangères ou d'objets métalliques tels que des épingles ou des aiguilles dans l'entrée, la sortie et les orices de l'appareil. En cas d'insertion de substances étrangères dans l'une de ces ouvertures, contactez votre fournisseur ou le centre de maintenance Dacor le plus proche.
- N'essayez pas de modier, d'ajuster ou de réparer la porte. NE retirez JAMAIS la porte ou l'habillage du four.
- N'entreposez et n'utilisez jamais le four en extérieur.
- Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d'autres ns que la cuisson. - Si vous vous servez de l'appareil pour un autre usage que celui auquel il est destiné, vous risquez de provoquer un incendie.Français 15 Consignes de sécurité importantes
- Si la surface du four est ssurée, n'utilisez pas l'appareil. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution.
- Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulez-les avec précaution.
- Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant à éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains an d'éviter que le dégagement de vapeur ne vous brûle.
- Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé, remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez toujours la température des aliments avant de les donner à un bébé Contrairement à ce qu'il paraît, le récipient en verre ou la surface des aliments peuvent être chauds au point de brûler la bouche du bébé.
- Soyez prudent car les boissons ou aliments peuvent être très chaud(e)s après avoir été réchauffé(e)s. - En particulier lorsque vous faites à manger pour un enfant, assurez-vous que les aliments ou la boisson a refroidi sufsamment.
- N'exercez pas de pression excessive sur la porte ou à l'intérieur de l'appareil. Évitez tout choc sur la porte ou à l'intérieur de l'appareil. - S'accrocher à la porte de l'appareil risque de le faire basculer et de provoquer de graves blessures. - Si la porte du four est endommagée, ne vous servez pas de l'appareil. Contactez un centre de maintenance Dacor.
- Ne touchez pas les aliments pendant ou immédiatement après la cuisson. - Utilisez des maniques an d'éviter toute brûlure. - Utilisez des maniques, les surfaces des poignées et du four peuvent être sufsamment chaudes pour provoquer des brûlures après cuisson.16 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
- N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil pendant la cuisson ou lors de l'ouverture de la porte juste après la cuisson. - Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près de l'appareil. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures pour les enfants.
- Ne posez pas d'aliments ou d'objets lourds sur la porte lorsque celle-ci est ouverte. - Vous risqueriez de vous brûler ou de vous blesser si les objets chutaient.
- Ne créez pas de choc thermique brutal au niveau de la porte, de l'intérieur de l'appareil ou du plat (ex. : en versant de l'eau dessus pendant ou juste après la cuisson). - Cela risque d'endommager l'appareil. La vapeur ou les projections d'eau pourraient entraîner des brûlures ou des blessures.
- Ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide, sauf en mode d'auto-nettoyage.
- Ne faites jamais décongeler de boissons surgelées contenues dans des bouteilles à col étroit. Celles-ci risqueraient d'éclater.
- Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à l'aide d'un objet tranchant. - Cela pourrait endommager, voire briser la vitre.
- Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites chauffer des liquides (ex. : eau ou autres boissons). - Veillez à remuer pendant ou après la cuisson. - Évitez d'utiliser des récipients glissants à goulot étroit. - Attendez au moins 30 secondes après la cuisson avant de retirer le liquide qui vient d’être chauffé. - Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un soudain débordement de son contenu et d'entraîner des brûlures.
- Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (ex. : linge, couvercle de four, bougies allumées, cigarettes allumées, plats, produits chimiques, objets métalliques, etc.) dessus. - Des articles peuvent rester coincés dans la porte. - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, de défaillance de l'appareil ou des blessures.
- N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
- Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la surface de l'appareil. - Ces substances sont non seulement nocives pour la santé, mais elles peuvent également entraîner une électrocution, un incendie ou une défaillance de l'appareil.Français 17 Consignes de sécurité importantes
- Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
- N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. - Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil (extérieur ou intérieur). - Les arêtes de celui-ci peuvent se révéler très tranchantes.
- Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur. - Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion.
- Veillez à maintenir l'intérieur du four toujours propre. Les particules d'aliments ou les projections d'huile adhérant aux parois risquent d'abîmer le four ou d'en réduire son efcacité.
- Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
- N'utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les opercules et les couvercles avant la cuisson. Les récipients fermés hermétiquement peuvent exploser en raison de l'accumulation de pression, même après l'arrêt du four.
- Veillez à ce que les aliments ne touchent pas les éléments chauffants du four. - Cela pourrait provoquer un incendie.
- Ne faites pas surchauffer les aliments. - Cela pourrait provoquer un incendie.
- Soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez la porte. Vous risquez de vous coincer les doigts et de vous blesser.
- En bas de la porte se trouvent des ls pour brancher les éclairages DEL. Par conséquent, faites attention à ne pas tirer sur les ls ou à ne pas les couper lors de la manipulation de la porte.18 Français Présentation de votre nouveau four Présentation de votre nouveau four Accessoires fournis Grilles de cuisson (3) Grille coulissante (3) Sonde thermique (1) REMARQUE Si vous avez besoin d’un accessoire marqué d’un *, vous pouvez l’acheter auprès du service à la clientèle de Dacor. Présentation de votre nouveau four Présentation
01 Panneau de commande du four 02 Porte du four 03 Joint du four 04 Lampe halogène * 05 Éclairage DEL de la porte 06 Loquet de la porte 07 Réservoir d'eau 08 Filtre de convection 09 Position de la grilleFrançais 19 Avant de commencer Réservoir d'eau Le réservoir d’eau est utilisé pour les fonctions des modes Steam (Vapeur) et également pour éliminer le tartre qui peut se former sur les parois du four, en particulier après les modes Vapeur. Remplissez-le d’eau avant la cuisson à la vapeur ou le détartrage.
1. Repérez l'emplacement du réservoir d'eau.
Le réservoir d'eau se trouve sur le côté droit du four, juste au-dessus de l'ouverture du four. Appuyez sur OPEN/CLOSE RESERVOIR (OUVRIR/FERMER LE RÉSERVOIR) sur le tableau de commande. Le four éjecte le réservoir d'eau. Attrapez l'avant du réservoir et retirez-le en le faisant glisser.
2. Ouvrez le couvercle du réservoir et
remplissez ce dernier de 22 oz (650 ml) d'eau potable. REMARQUE Vous pouvez ouvrir le réservoir en retirant le capuchon en caoutchouc ou en retirant le plastique transparent. Avant de commencer Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. Ensuite, retirez les accessoires, lancez un cycle Cuisson et faites fonctionner le four à 400° F pendant 1 heure. Il est normal qu'une odeur caractéristique se dégage lors de cette opération. Ceci est tout à fait normal. Aérez convenablement la pièce pendant cette période. Conseils pour économiser de l'énergie
- Au cours de la cuisson, la porte du four doit être fermées sauf lorsque vous retournez les aliments. Veuillez ne pas ouvrir trop souvent la porte au cours de la cuisson an de maintenir la température du four et d'économiser de l'énergie.
- Si le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, vous pouvez éteindre le four 5 à 10 minutes avant la n du temps de cuisson pour économiser de l'énergie. La chaleur résiduelle terminera le processus de cuisson.
- Pour économiser de l'énergie et réduire le temps nécessaire pour refaire chauffer le four, prévoyez l'utilisation du four an d'éviter d'avoir à l'éteindre entre deux cuissons d'aliments.
- Lorsque c'est possible, faites cuire plusieurs aliments à la fois.20 Français Utilisation du four Avant de commencer
3. Replacez le capuchon ou le plastique
transparent, puis remettez le réservoir à sa place en le faisant glisser.
4. Poussez le réservoir dedans. Vous entendrez
un léger clic lorsqu'il sera mis en place correctement. Appuyez sur OPEN/CLOSE RESERVOIR (OUVRIR/FERMER LE RÉSERVOIR). Le four rétracte le réservoir d'eau.
5. Fermez la porte du four.
Max 0.5L 0.3L REMARQUE Ne dépassez pas la ligne maxi.
REMARQUE Assurez-vous que le couvercle et la partie supérieure du réservoir d'eau (repère A) sont fermés avant d'utiliser le four. ATTENTION Le réservoir d'eau devient chaud pendant la cuisson. Assurez-vous de porter des maniques pour retirer ou remplir le réservoir d'eau. Utilisation du four Panneau de commande LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPER
01 Bouton du mode Inférieur ou Supérieur : utilisé pour sélectionner la partie Inférieur ou supérieure du four.
- Upper (Supérieur): BAKE (Cuisson), BROIL (Grill), CONV BAKE (Cuisson par convection), CONV ROAST (Rôtissage par convection), PURE CONV (Convection standard), STEAM BAKE (Cuisson vapeur), STEAM ROAST (Rôtissage vapeur), STEAM PROOF (Levage à la vapeur), DEHYDRATE (Déshydratation), CHEF MODE (Mode chef), CLEAN (Nettoyage)
- Lower (Inférieur): BAKE (Cuisson), BROIL (Grill), CONV BAKE (Cuisson par convection), CONV ROAST (Rôtissage par convection), PURE CONV (Convection standard), CONV BROIL (Grill par convection), KEEP WARM (Garde-au-chaud), PROOF (Levage du pain), DEHYDRATE (Déshydratation), CHEF MODE (Mode chef), CLEAN (Nettoyage) 02 Bouton de température : Utilisez ce bouton pour régler la température de la partie supérieure ou inférieure du four, respectivement. 03 UPPER (SUPÉRIEUR), LOWER (INFÉRIEUR) : utilisée pour afcher l'écran de la partie supérieure ou inférieure du four sur l'afchage. Cette touche ne permet pas d’allumer ou d'éteindre les fours. Elle permet uniquement d'afcher leur état actuel. 04 Minuterie: utilisée pour afcher l'écran de la fonction Minuterie réglée. 05 Paramètres et Verrouillage des commandes : utilisée pour afcher l'écran de la minuterie réglée. Si vous maintenez cette touche appuyée pendant 3 secondes, toutes les fonctions du four seront désactivées. 06 LIGHT (Éclairage) : utilisée pour allumer ou éteindre l'éclairage du four. 07 OPEN/CLOSE RESERVOIR (OUVRIR/FERMER LE RÉSERVOIR) : Appuyez dessus pour ouvrir le réservoir d'eau. 08 Afchage : Appuyez pour sélectionner le paramètre souhaité. REMARQUE Si vous touchez ou appuyez sur l'écran alors que vous portez des gants en plastique ou des maniques, l'écran risque de ne pas répondre de façon appropriée. Retirez d'abord les gants, puis appuyez avec un doigt nu.Français 21Utilisation du four Afchage Cuisson par convection Cuisson plus rapide et uniformeSUPÉRIEUR
Aucune Aucune DÉMARRER 4:35 PM View Summary InstantHeat™ Cuisson différée Temps de cuisson TIP
- Minuterie ( ) : Lorsque la minuterie est réglée, le voyant de la minuterie apparaît.
- Verrouillage de la porte ( ) : s'afche lorsque la porte du four est verrouillée.
- Wi-Fi ( ) : indique la puissance du signal Wi-Fi en 5 étapes. Lorsque le Wi-Fi est déconnecté, s'afche.
- Économie d’énergie 12 heures ( ) : s'afche lorsque la fonction Économie d'énergie 12 heures est activée.• Heure actuelle : l'heure actuelle s'afche.02 Mode : le menu actuel ou sélectionné s'afche avec une description du mode.03 Température : la température actuelle ou sélectionnée s'afche. Lorsque vous appuyez à cet endroit, l'écran de réglage de la température s'afche.04 DÉMARRER : Appuyez dessus pour démarrer le four avec les réglages afchés.05 Zone d'informations
- Sonde temp. : la valeur réglée pour la sonde thermique s’afche. Lorsque vous appuyez à cet endroit, l'écran Sonde temp. s'afche. Le bouton n’apparaît que lorsque la Sonde de température est insérée.
- Temps de cuisson : le temps de cuisson s'afche. Lorsque vous appuyez à cet endroit, l'écran du temps de cuisson s'afche. Il ne peut pas être utilisé avec la Sonde de température.
- Cuisson différée : l'heure de départ différé s'afche. Lorsque vous appuyez à cet endroit, l'écran Cuisson différée s'afche.
- InstantHeat™ : indique si la fonction InstantHeat™ est activée ou désactivée. (S'afche uniquement lorsque vous utilisez le mode Cuisson par convection ou Rôtissage par convection)
- Vapeur : le niveau de vapeur s'afche. Lorsque vous appuyez à cet endroit, l'écran du niveau de vapeur s'afche. (S'afche uniquement lorsque vous utilisez le mode Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur).06 View Summary (Afcher résumé) : Lorsque vous appuyez à cet endroit, les modes de cuisson des parties inférieure et supérieure du four s'afchent. 0622 FrançaisUtilisation du four Utilisation du four Réglage de la température Ce four offre deux méthodes de réglage de la température.Bouton de température• Utilisez le bouton de température sur la gauche ou la droite du panneau de commande pour régler la température pour la partie Supérieur ou Inférieur du four respectivement.• Tournez le bouton approprié dans le sens horaire (+) ou antihoraire (-), puis relâchez-le. La température monte ou descend par incréments de 5 °F.• Pour changer la température rapidement par incréments de plus de 5 °F, maintenez le bouton tourné sur la position + ou -.Pavé numériqueLIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPER
Cuisson plus rapide et uniformeCuisson par convection SUPÉRIEUR
- Appuyez sur la zone de température pour afcher le pavé numérique.• Appuyez sur les chiffres du pavé numérique pour régler la température.• Appuyez sur OK. Verrouillage des commandes La fonction Verrouillage des commandes vous permet de verrouiller les boutons du pavé tactile an qu'ils ne puissent pas être actionnés par accident. La fonction Verrouillage des commandes vous permet également de verrouiller les deux portes du four an qu'elles ne puissent pas s'ouvrir. Vous ne pouvez activer la fonction Verrouillage des commandes que lorsque le four est en mode Veille.Activation de la fonction Verrouillage des commandes LIGHTTIMER SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR LOWERUPPER
Cuisson plus rapide et uniforme Cuisson par convection SUPÉRIEUR
Aucune Aucune DÉMARRER 4:35 PM InstantHeat™ Cuisson différée Temps de cuisson TIP
1. Annulez ou désactivez toutes les fonctions.2. Appuyez sur Paramètres pendant 3 secondes.
4:35 PM LIGHTTIMER SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR LOWERUPPER Verrouillage parental 3. L'afchage passe à l'écran de verrouillage des commandes et la conrmation de verrouillage des commandes apparaît à l'écran.REMARQUE• La fonction Verrouillage des commandes est disponible uniquement lorsque la température du four est inférieure à 400 °F.
- Toutes les autres fonctions doivent être annulées avant d'activer la fonction Verrouillage des commandes.Comment déverrouiller les commandes ? LIGHTTIMER SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR LOWERUPPER 1. Appuyez sur Paramètres pendant 3 secondes. La conrmation de verrouillage des commandes ainsi que l'icône du verrou disparaissent de l'écran.REMARQUELe déverrouillage des portes peut prendre jusqu'à 10 secondes.Français 23 Utilisation du four Minuterie La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas de démarrer ou d'arrêter les fonctions de cuisson. Vous pouvez utiliser la minuterie avec toutes les autres fonctions du four. Comment régler la minuterie ? LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPER
Cuisson plus rapide et uniformeCuisson par convectionSUPÉRIEUR
Aucune Aucune DÉMARRER 4:35 PM InstantHeat™ Cuisson différée Temps de cuisson TIP
1. Appuyez sur Minuterie .
L'afchage passe à l'écran de la minuterie.
2. Appuyez sur + Ajouter la minuterie.
3. Appuyez sur la zone de l’heure pour régler
l’heure. (Vous pouvez régler la minuterie pour une durée de 1 seconde à 23 heures 59 menuets 59 secondes).
La minuterie s'afche à l'écran.
5. Appuyez sur DÉMARRER.
Une fois le temps réglé écoulé, le four émet un signal sonore et le message « Minuterie écoulée » s'afche. Timer 01
- Vous pouvez mettre en pause, réinitialiser ou supprimer la minuterie à tout moment en touchant l'écran. Modication du nom de la minuterie
AJOUTER LIGHTTIMER SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR LOWERUPPER Vous pouvez modier le nom de la minuterie an d'indiquer ce que pour quoi vous l'utilisez, par exemple un poulet.
1. Appuyez sur la zone du nom de la minuterie.
2. Le clavier s'afche.
3. Saisissez le nouveau nom de la minuterie
puis appuyez sur OK. LIGHTTIMER SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR LOWERUPPER Chicken
- L'écran afche le nom modié de la minuterie.24 FrançaisUtilisation du four Utilisation du four LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPER
min Cuisson par convectionCuisson plus rapide et uniformeSUPÉRIEUR
Temps de cuisson TIP
Aucune DÉMARRER InstantHeat™ Cuisson différée 5. Vous pouvez annuler un temps de cuisson à tout moment en réglant Temps de cuisson sur 0 minute.REMARQUEReportez-vous aux pages 31 à 33 pour connaître les instructions pour une cuisson traditionnelle ou une cuisson au gril.ATTENTIONFaites attention avec les fonctions de cuisson minutée ou de départ différé. Vous pouvez utiliser ces fonctions pour la cuisson des viandes salées ou surgelées ainsi que de la plupart des fruits et légumes.Pour les aliments pouvant s'altérer facilement (ex. : lait, œufs, poisson décongelé ou frais, viande ou volaille), laissez-le d'abord au frais dans le réfrigérateur.Même réfrigérés, ces aliments ne doivent pas reposer au four pendant plus d'une heure avant le démarrage de la cuisson. De plus, ils doivent être retirés rapidement une fois la cuisson terminée.La consommation d'aliments gâtés peut entraîner des maladies liées à un empoisonnement alimentaire. Cuisson minutée En mode de cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et effectue la cuisson pendant la durée que vous avez sélectionnée.À la n du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement.• Vous ne pouvez utiliser la fonction de cuisson programmée qu’avec une autre opération de cuisson. (Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Convection standard, Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur, Grill par convection, Levage à la vapeur, Levage du pain et Déshydratation).Réglage du four pour la cuisson minutée LIGHTTIMER SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR LOWERUPPER
Cuisson plus rapide et uniforme Cuisson par convection SUPÉRIEUR
Aucune Aucune DÉMARRER 4:35 PM InstantHeat™Cuisson différéeTemps de cuisson TIP 1. Tournez le bouton de sélection du mode Supérieur ou Inférieur sur la fonction de cuisson de votre choix.2. Appuyez sur Temps de cuisson. L'afchage passe à l'écran du temps de cuisson.4:35 PM
0 hr 30 min Régler le temps de cuisson LIGHTTIMER SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR LOWERUPPER 3. Appuyez sur la zone de l’heure pour régler le temps de cuisson. Si vous appuyez sur la zone de l’heure, le pavé numérique apparaît. Appuyez sur les numéros du pavé numérique pour régler le temps de cuisson. (Vous pouvez régler le temps de cuisson pour une durée de 1 minute à 9 heures et 59 minutes).4:35 PM
1 hr 45 min LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPER Régler le temps de cuisson Mettre en marche à 6:20PM 4. Appuyez sur OK. L'écran du temps de cuisson se ferme. Le temps de cuisson s'afche dans la zone Temps de cuisson de l'écran.Français 25Utilisation du four 4:35 PM
LIGHTTIMER SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR LOWERUPPER Régler l’heure de début 5. Appuyez sur la zone de l'heure pour régler l'heure de début. Si vous appuyez sur la zone du temps, le pavé numérique s'afche. Appuyez sur les chiffres du pavé numérique pour régler l'heure à laquelle vous voulez que le four démarre.LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPER
Cuisson par convectionCuisson plus rapide et uniformeSUPÉRIEURDÉMARRER
Aucune InstantHeat™Cuisson différéeTemps de cuisson TIP 6. Appuyez sur OK. L'écran Mise en marche automatique se ferme. L'heure de début et, si vous le réglez, le temps de cuisson, s'afchent à l'écran.REMARQUEReportez-vous aux pages 31 à 33 pour connaître les instructions pour une cuisson traditionnelle ou une cuisson au gril.Mise en marche automatiqueEn mode de cuisson minutée différée, la minuterie du four permet d'allumer le four à une heure que vous avez sélectionnée préalablement. Vous pouvez faire éteindre votre four automatiquement après l'écoulement d'une durée réglée, en activant également la fonction de cuisson minutée.• Vous pouvez utiliser la fonction Cuisson minutée différée uniquement avec une autre opération de cuisson (Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Convection standard, Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur, Levage à la vapeur, Levage du pain, Autonettoyage). • Vous pouvez régler le four pour un départ différé avant de régler les autres options de cuisson.• L'horloge doit être réglée sur l'heure actuelle.Comment régler le four pour la cuisson minutée différée ?LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPER
Cuisson plus rapide et uniformeCuisson par convectionSUPÉRIEUR
Aucune Aucune DÉMARRER 4:35 PM InstantHeat™Cuisson différéeTemps de cuisson TIP 1. Positionnez la ou les grilles du four sur la hauteur appropriée et enfournez les aliments.2. Tournez le bouton de sélection du mode Supérieur) ou Inférieur sur la fonction de cuisson de votre choix.3. Réglez le temps de cuisson si vous souhaitez que le four s'éteigne automatiquement après l'écoulement d'une durée réglée. (Reportez-vous à la section Cuisson minutée, en page 24.)4. Appuyez sur Mise en marche automatique. L'heure actuelle s'afche comme première entrée.26 Français Utilisation du four Utilisation du four Utilisation de la sonde thermique Pour de nombreux aliments, en particulier les rôtis et la volaille (bœuf, poulet, dinde, porc, agneau, etc.), le meilleur moyen de déterminer si les aliments sont bien cuits, c'est de mesurer la température interne. La sonde thermique vous permet de cuire des rôtis et de la volaille à la température interne exacte désirée, et vous permet ainsi de déterminer plus facilement si une pièce de viande est cuite ou non. Cette fonction peut être utilisée avec Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Convection standard, Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur. Une fois que la température interne des aliments atteint 100 °F, l'augmentation de la température interne sera afchée à l'écran. Comment utiliser la sonde thermique ?
1. Enfoncez la pointe de la sonde thermique dans la viande aussi loin que possible, de sorte
qu'elle soit bien au centre de la viande.
- Insérez la sonde complètement dans la viande comme indiqué dans les illustrations. Elle ne doit pas toucher les os, le gras ou les cartilages.
- Si la sonde n'est pas complètement insérée dans la viande, la fonction Sonde de température ne fonctionne pas correctement car la sonde détecte la température du four, et non la température de la viande.
- Pour la viande non désossée, insérez la sonde au centre de la partie la plus basse et la plus épaisse du morceau.
- Pour toute la volaille (dinde, gros poulets, etc.), insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de l’intérieur des cuisses, parallèlement à la patte.
- Si vous activez la fonction Maintien au chaud pour maintenir la viande au chaud après la cuisson en utilisant la fonction Sonde de température, la température interne de la viande dépassera la température souhaitée.
2. Insérez la che de la sonde thermique dans la prise sur la paroi supérieure du four aussi
loin qu'elle peut aller.
3. Tournez le bouton du mode Supérieur ou Inférieur pour sélectionner le mode de cuisson
souhaité (Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Convection standard, Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur). Réglez la température de cuisson. (Reportez-vous aux pages 22 et 31.)
4. Appuyez sur Sonde de température pour régler la température interne souhaitée.
5. Réglez la température interne souhaitée à l'aide du pavé numérique.
Températures disponibles 100 °F à 200 °F
6. Si vous voulez utiliser la fonction Mise en marche automatique, réglez chaque fonction.
7. Appuyez sur DÉMARRER.
8. Lorsque la température interne souhaitée est atteinte, la fonction s'arrête
automatiquement et une alarme est émise. ATTENTION
- An de protéger la pointe de la sonde thermique, veillez à ne pas insérer la sonde de sorte que la pointe dépasse de la surface de la viande. Assurez-vous que la pointe est au centre de la viande ou près du centre.
- N'entreposez pas la sonde dans le four.
- Ne laissez pas la sonde à l'intérieur du four lors d'un cycle d'auto-nettoyage ou de cuisson au gril. Cela pourra endommager la sonde et son fonctionnement.
- Pour éviter de rompre la pointe de la sonde, décongelez complètement vos aliments.
- N'utilisez pas de pince lors de l'insertion ou de l'extraction de la sonde. Cela peut endommager la sonde.
- N'utilisez la sonde thermique que pour la cuisson avec la fonction Sonde de température. N'utilisez pas la sonde thermique à d'autres ns. REMARQUE
- Si vous retirez la sonde thermique alors que la fonction Sonde de température est en cours de fonctionnement ou si vous insérez la sonde thermique lors d'une cuisson normale, la cuisson s'arrêtera au bout d'1 minute.
- Si vous utilisez la sonde pour cuire des aliments surgelés, dans certains cas elle ne peut pas être détectée. (L'icône de la sonde n'apparaît pas à l'écran.)Français 27 Utilisation du four Tableau de la sonde thermique Type d'aliment Température interne Bœuf / Agneau Saignant 140 °F À point 160 °F Bien cuit 170 °F Porc 170 °F Volaille 180-185 °F REMARQUE Si vous couvrez la viande avec du papier aluminium et si vous la laissez reposer pendant 10 minutes après la cuisson, la température interne augmentera de 5 à 10 degrés. Extraction de la sonde thermique Retirez la che de la sonde thermique de la prise. ATTENTION Après la cuisson, la sonde thermique est encore chaude et peut entraîner des brûlures. Laissez- la refroidir avant d'essayer de la retirer. Fonctions du four Four Fonctions du four Inférieure Supérieure Supérieur BAKE (Cuisson), BROIL (Grill), CONV BAKE (Cuisson par convection), CONV ROAST (Rôtissage par convection), PURE CONV (Convection standard), STEAM BAKE (Cuisson vapeur), STEAM ROAST (Rôtissage vapeur), STEAM PROOF (Levage à la vapeur), DEHYDRATE (Déshydratation), CHEF MODE (Mode chef), CLEAN (Nettoyage) Inférieur BAKE (Cuisson), BROIL (Grill), CONV BAKE (Cuisson par convection), CONV ROAST (Rôtissage par convection), PURE CONV (Convection standard), CONV BROIL (Grill par convection), KEEP WARM (Garde-au-chaud), PROOF (Levage du pain), DEHYDRATE (Déshydratation), CHEF MODE (Mode chef), CLEAN (Nettoyage)28 Français Utilisation du four Utilisation du four Mode de cuisson Tournez le bouton de sélection du mode Supérieur ou Inférieur pour sélectionner le mode de cuisson. Réglez la température à l'aide du bouton de température de la partie Supérieur ou Inférieur, du pavé numérique ou de la molette de sélection. Reportez-vous à la section Réglage de la température aux pages 22, ainsi qu'aux Instructions de cuisson de base et de cuisson au gril en page 31. Mode Plage de température Supérieur Inférieur Temp probe (upper) InstantHeat™ Cuisson 175 °F (80 °C) - 550 °F (285 °C) O O O - Gril FAIBLE / ÉLEVÉE O O - - Cuisson par convection 175 °F (80 °C) - 550 °F (285 °C) O O O O Rôtissage par convection 175 °F (80 °C) - 550 °F (285 °C) O O O O Convection standard 175 °F (80 °C) - 550 °F (285 °C) O O O - Cuisson vapeur 230 °F (110 °C) - 550 °F (285 °C) O - O - Rôtissage vapeur 230 °F (110 °C) - 550 °F (285 °C) O - O - Gril par convection 175 °F (80 °C) - 550 °F (285 °C) - O - - Levage à la vapeur 95 °F (35 °C) - 105 °F (40 °C) O - - - Levage du pain 95 °F (35 °C) - 105 °F (40 °C) - O - - Garde-au-chaud **Aucune - O - - Déshydratation 100 °F (40 °C) - 225 °F (105 °C) O O - - O = Disponible - = Non Disponible ** « Aucune » signie qu'une température réglée en usine est appliquée pour assurer des performances optimales. Vous ne pouvez pas régler cette température. Mode Instruction Cuisson
- La fonction Cuisson est utilisée pour faire cuire des gâteaux, des cookies et des ragoûts. Faites toujours préchauffer le four d'abord.
- Les températures et les temps de cuisson varient en fonction des ingrédients, ainsi que de la taille et de la forme du plat de cuisson utilisé.
- Les revêtements sombres ou antiadhésifs peuvent permettre de cuire les aliments plus rapidement avec plus de brunissement. REMARQUE Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut s'allumer ou s'éteindre durant la cuisson. Gril
- La cuisson au gril est une méthode de cuisson des morceaux de viande tendres utilisant la chaleur directe sous le gril du four.
- La chaleur élevée permet de cuire plus rapidement et permet de brunir les aliments. Le mode de cuisson au gril est le mode le plus adapté aux viandes, aux poissons et à la volaille d'une épaisseur maximale de 1 pouce.
- Préchauffez toujours le four pendant 5 minutes avant une cuisson au gril.
- Reportez-vous à la section Guide de recommandations concernant la cuisson au gril, commençant en page 30. Cuisson par convection
- La fonction Cuisson par convection utilise un ventilateur pour faire circuler la chaleur de façon homogène et continue dans le four.
- Cette distribution efcace de la chaleur vous permet d'obtenir une cuisson homogène et excellente lorsque vous utilisez plusieurs grilles dans le même temps.
- Les pains et pâtisseries dorent plus uniformément. Rôtissage par convection
- La fonction Rôtissage par convection est conseillée pour la cuisson de morceaux de viande très tendres qu'il faut préparer sans couvrir. Le ventilateur de convection distribue l'air chauffé de manière uniforme sur la nourriture et autour.
- La viande et la volaille sont dorées de toute part, comme après une cuisson en rôtissoire.
- L'air chauffé se mélange rapidement au jus pour une cuisson moelleuse et tendre du morceau tout en dorant parfaitement l'extérieur.Français 29 Utilisation du four Mode Instruction Convection standard
- La Convection standard utilise l’élément de convection et le ventilateur. La circulation d’air uniforme assurée par la Convection standard vous permet d’utiliser une plus grande capacité du four en même temps. Utilisez ce mode pour la cuisson sur une seule grille, la cuisson sur plusieurs grilles, le rôtissage et la préparation de repas complets. De nombreux aliments, tels que les pizzas, les gâteaux, les biscuits, les petits pains, les mufns, les pains mollets et les plats cuisinés surgelés peuvent être préparés avec succès sur deux ou trois grilles à la fois. La Convection standard est également bonne pour le canard rôti entier, l’épaule d’agneau et le gigot d’agneau court. Cuisson vapeur
- La fonction Cuisson vapeur offre d'excellentes conditions de cuisson pour les pains, les pâtisseries et les desserts en augmentant la teneur en humidité et en améliorant la texture et le goût.
- Reportez-vous à la section Guide de recommandations concernant la cuisson à la vapeur, commençant en page 30. Rôtissage vapeur
- La fonction Rôtissage vapeur offre d'excellentes conditions de cuisson pour les viandes ou la volaille rôties en conservant une surface croustillante tout en se mélangeant dans les jus pour obtenir un résultat moelleux et tendre.
- Reportez-vous à la section Guide de recommandations concernant la cuisson à la vapeur, commençant en page 30. Levage à la vapeur Pour la pâte à pain (pâte à levure et pâte aigre), l’ajout de vapeur réduit le temps de fermentation et empêche la surface de la pâte de se dessécher.
- Placez la pâte sur la grille en position 1 ou 2. Il n’est pas nécessaire de la couvrir avec un chiffon ou un lm plastique.
- Pour un résultat optimal, démarrez toujours l’option Levage à la vapeur dans un four froid.
- N’utilisez pas le mode Levage à la vapeur pour réchauffer des aliments. La température de fermentation n’est pas assez chaude pour garder les aliments au chaud. Gril par convection
- La fonction Gril par convection est similaire à la fonction Gril sauf qu'elle offre l'avantage supplémentaire d'assurer la circulation de l'air via le ventilateur motorisé situé à l'arrière du four.
- Pendant le mode Gril par convection, l'élément du gril s'active et se désactive par intervalles an de conserver la température du four, pendant que le ventilateur assure la circulation de l'air chaud.
- Utilisez ce mode pour les coupes plus épaisses de viandes, poissons et volailles. La fonction Gril par convection permet de brunir doucement la surface des aliments et de les saisir dans leur jus.
- Pour un brunissage optimal, préchauffez l'élément du gril pendant 5 minutes. Mode Instruction Gril par convection
- Le mode de gril par convection est semblable au mode gril mais avec l’avantage supplémentaire de la circulation de l’air par le ventilateur motorisé situé à l’arrière du four.
- Dans le mode gril par convection, l’élément de grillage s’allume et s’éteint par intervalles pour maintenir la température du four, tandis que le ventilateur fait circuler l’air chaud.
- Utilisez ce mode pour des coupes plus épaisses de viande, de poisson et de volaille.
- Le gril par convection brunit doucement l’extérieur et scelle les jus.
- Pour un brunissement optimal, préchauffez l’élément de grillage pendant 5 minutes. Levage du pain
- Le mode Levage du pain fournit une température optimale pour le processus de fermentation du pain et ne nécessite donc pas de réglage de température.
- Pour un résultat optimal, démarrez toujours l’option Levage du pain dans un four froid. Maintien au chaud
- Le mode Maintien au chaud permet de conserver des aliments cuits au chaud jusqu'à 3 heures après leur cuisson en vue de les servir.
- Vous pouvez utiliser le mode Maintien au chaud sans autre mode de cuisson ou l'activer au bout d'un temps déni.
- N’utilisez pas ce mode pour faire réchauffer des aliments froids. Déshydratation
- Le mode Déshydratation des aliments assèche les aliments ou retire l'humidité qu'ils contiennent via la circulation de la chaleur.
- Une fois que les aliments sont déshydratés, conservez-les dans un endroit frais et sec.
- Pour des fruits, ajoutez du jus de citron ou d'ananas ou saupoudrez du sucre sur les fruits pour qu'ils conservent leur caractère sucré.
- Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les réglages du mode Déshydratation des aliments. Catégorie Hauteur de grille Température (°F) Légumes ou Fruits 3 ou 4 100 - 150 Viande 3 ou 4 145 - 22530 Français Utilisation du four Utilisation du four ATTENTION
- N'utilisez pas le mode Levage du pain lorsque la température du four est supérieure à 125 °F. Si la température est supérieure à 125 °F, ce mode ne fonctionnera pas correctement. Attendez jusqu'à ce que le four refroidisse.
- N'utilisez pas le mode Levage du pain pour réchauffer des aliments. La température de précuisson n'est pas sufsamment élevée pour conserver les aliments au chaud.
- Placez la pâte dans un récipient résistant à la chaleur sur la grille à la position 3 ou 4 et couvrez-la avec un tissu ou un lm plastique. Il peut s'avérer nécessaire d'immobiliser le lm plastique sous le récipient, an qu'il ne soit pas soulevé par la ventilation du four.
- Pour éviter d'abaisser la température du four et d'augmenter le temps de précuisson, n'ouvrez pas la porte du four. Guide de recommandations concernant la cuisson au gril Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur des viandes sortant du réfrigérateur. Utilisez toujours une lèchefrite et sa grille pour une cuisson au gril. Préchauffez toujours le four pendant 5 minutes avant une cuisson au gril. Aliment Cuisson Dimensions Épaisseur Niveau Position de la grille Temps de cuisson (min.) 1er côté 2ème côté Hamburgers À point 9 boulettes 3/4" Élevé 6 03:00 02:00 À point 9 boulettes 1" Élevé 6 03:20 02:20 Biftecks Saignant - 1" Élevé 5 05:00 04:00 À point - 1- 1 1/2" Élevé 5 06:00 à 06:30 04:30 à 04:00 Bien cuit - 1- 1 1/2" Faible 4 07:00 à 08:00 04:00 à 05:00 Morceaux de poulet Bien cuit 4,5 lb 1/2-3/4" Faible 3 16:00 à 18:00 13:00 à 15:00 Bien cuit 2 lbs 1/2-3/4" Faible 3 ou 4 15:00 à 16:00 10:00 à 12:00 Aliment Cuisson Dimensions Épaisseur Niveau Position de la grille Temps de cuisson (min.) 1er côté 2ème côté Côtelettes de porc Bien cuit 1 lb 1" Faible 3 08:00 à 10:00 06:00 à 08:00 Filets de poisson Bien cuit - 1/4-1/2" Faible 3 ou 4 07:00 à 08:00 04:00 à 05:00 Guide de recommandations concernant la cuisson à la vapeur Mode de vapeur Grille Aliments Cuisson vapeur Élevé Pain de seigle, Desserts (Flan au caramel) Moyen Croissants, Tartes, Réchauffages (Pizza, Ragoût) Faible Pâtisseries Rôtissage vapeur Élevé - Moyen Viande et volaille Faible Dinde, grande viandeFrançais 31 Utilisation du four LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPER
Cuisson plus rapide et uniformeCuisson par convectionSUPÉRIEUR
Cuisson plus rapide et uniformeCuisson par convectionSUPÉRIEUR
Aucune Aucune DÉMARRER 4:35 PM InstantHeat™Cuisson différéeTemps de cuisson TIP
3. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser la
fonction InstantHeat™, Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur. Si vous n'utilisez pas ces fonctions, ignorez ces étapes et passez à l'étape 4 dans la prochaine colonne.
- InstantHeat™ a. Si vous sélectionnez Cuisson par convection ou Rôtissage par convection, l'écran afche les informations de la fonction InstantHeat™. (Par défaut, elle est OFF.) b. Appuyez sur la zone InstantHeat™. La fonction InstantHeat™ est activée et l'écran afche ON. REMARQUE
- Pour de meilleures performances, nous vous recommandons de faire la cuisson sur la grille unique. Type Hauteurs des grilles Cuisson 3 ou 4 Rôtissage 1 ou 2
- Placez les aliments dans le four avant de démarrer la cuisson lorsque vous utilisez la fonction InstantHeat™.
- InstantHeat™ est l’un des modes de préchauffage et n’est pas requis lorsque vous cuisinez. Il peut être uniquement utilisé pour les modes de cuisson par convection et de rôtissage par convection et il est nécessaire pour la cuisson sur une seule grille. Reportez-vous au tableau ci-dessus pour consulter les positions des grilles.
- Pour de meilleures performances, préchauffez le four lors de la cuisson de produits de boulangerie qui gonent tels que les gâteaux des anges, les gâteaux Bundt ou les pâtes feuilletées. Instructions pour la cuisson de base et la cuisson au gril LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPER
Cuisson plus rapide et uniformeCuisson par convectionSUPÉRIEUR
Aucune Aucune DÉMARRER 4:35 PM InstantHeat™Cuisson différéeTemps de cuisson TIP
1. Tournez le bouton de sélection du mode
Supérieur ou Inférieur pour sélectionner le mode de cuisson souhaité. Si vous avez inséré la plaque de séparation, LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPER
Cuisson plus rapide et uniformeCuisson par convectionSUPÉRIEUR
Off Aucune Aucune DÉMARRER 4:35 PM InstantHeat™Cuisson différéeTemps de cuisson TIP
2. Réglez la température de votre choix.
(Reportez-vous à la section Réglage de la température en page 22.)
- Le mode Gril peut être réglé uniquement sur Élevée ou Faible.
- Les températures de certains modes sont xes et ne peuvent pas être modiées.32 Français Utilisation du four Utilisation du four
min VapeurMediumCuisson vapeurCuisson vapeurSUPÉRIEUR
Cuisson différée Temps de cuisson TIP Low High Medium
- Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur a. Si vous avez sélectionné Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur, l'écran afche les informations du niveau de vapeur. (Par défaut, le réglage est Moyen.) b. Appuyez sur la zone Vapeur pour ajuster le niveau de vapeur. L'écran d'ajustement du niveau de vapeur apparaît. Vous pouvez régler le niveau de vapeur Faible, Moyen u Élevé. Low High Medium
min Vapeur High Cuisson vapeur Cuisson vapeurSUPÉRIEUR
Cuisson différée Temps de cuisson TIP c. Appuyez sur RÉGLER. L'écran d'ajustement du niveau de vapeur se ferme et les informations du niveau de vapeur s'afchent à l'écran. Important : Vous devez remplir le réservoir d'eau avant de commencer la cuisson à la vapeur. Reportez-vous à la section Réservoir d'eau, en page 19.
4. Si vous voulez utiliser la fonction Temps de
cuisson ou Mise en marche automatique, réglez chaque fonction maintenant. Reportez- vous aux pages 24 et 25 pour connaître les instructions. Cuisson par convection SUPÉRIEUR
Cuisson plus rapide et uniformeCuisson par convection
5. Appuyez sur DÉMARRER pour démarrer la
6. Appuyez sur ANNULER lorsque la cuisson
est terminée ou si vous souhaitez annuler la cuisson. Réglage de la température en cours de cuisson 4:35 PM Cuisson par convection SUPÉRIEUR175°F 325°FANNULERCuisson
- Utilisez le bouton de température de la partie Inférieur ou Supérieur du four pour régler la température.
- Appuyez sur SUPÉRIEUR ou INFÉRIEUR à l'écran, puis sur la zone de température. Ensuite, saisissez la nouvelle température à l'aide du pavé numérique et appuyez sur OK. LIGHTTIMER SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR LOWERUPPER
ANNULER 4:35 PM Aucune Cuisson par convection
- Si la recette l'indique, enfournez la nourriture une fois le four préchauffé. Le préchauffage assure de bons résultats pour la cuisson de gâteaux, biscuits, pâte et petits pains. Une fois la température souhaitée atteinte dans le four, ce dernier émet un signal sonore 6 fois.
- La ventilation de la cuisson par convection se désactive dès que la porte du four est ouverte.
- ÉVITEZ de laisser la porte ouverte pendant une période prolongée lorsque vous utilisez la cuisson par convection. Sinon, vous réduisez la durée de vie de l'élément de chauffe par convection.Français 33 Utilisation du four REMARQUE
- Si vous laissez la porte de four ouverte pendant plus de 2 minutes quand le four est allumé, tous les éléments chauffants se couperont automatiquement.
- La cuisson terminée, le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le four ait refroidi.
- Veillez à vidanger l'eau restante après avoir utilisé la cuisson à la vapeur. Une fois que le four commence la vidange, veuillez patienter jusqu'à ce que le cycle de vidange soit terminé.
- Lorsqu'une fonction à la vapeur est terminée, vous devez vidanger le réservoir d'eau car l'eau restante peut affecter les autres modes de cuisson.
- Si vous utilisez un thermomètre spécial four à l'intérieur du four, la température indiquée par le thermomètre peut différer de la température du four réglée réelle.
- Pour des raisons de performances, le ventilateur de convection peut s'allumer ou s'éteindre durant la cuisson.
- Ce four est conçu pour la cuisson au gril avec PORTE FERMÉE. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au gril des aliments. ATTENTION Faites toujours griller les aliments avec la porte du four fermée. Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments du four ou de les placer à l'intérieur. Utilisation de la fonction Mode chef Pour les cuisiniers inexpérimentés, le four offre 11 fonctions de Mode chef automatique. Protez de cette fonction pour gagner du temps ou raccourcir votre courbe d’apprentissage. Le temps et la température de cuisson seront ajustés en fonction de la recette sélectionnée. Mode chef Entrecôte à l’ailFilet mignon à la moutarde Pain de maïs moelleux au babeurre Petits pains fromage et baconTempératures et temps de cuisson préprogrammés 4:35 PM UPPERLIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPERGâteau texan au chocolatCharlotte briochée aux pommes Mode chef Tacos au bœuf et haricots noirsPouding au pain briochéTempératures et temps de cuisson préprogrammés 4:35 PM LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPERLasagne trois fromagesPâté au poulet Pizza fraîche à la mode de Chicago UPPER
1. Tournez le bouton de sélection de modes
jusqu’à Mode chef. 11 fonctions de cuisson automatique apparaîtront à l’écran. (Vous pouvez faire déler la liste vers le bas). Mode chef Entrecôte à l’ailFilet mignon à la moutarde Pain de maïs moelleux au babeurre Petits pains fromage et baconTempératures et temps de cuisson préprogrammés 4:35 PM UPPERLIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPERGâteau texan au chocolatCharlotte briochée aux pommes
2. Appuyez sur la fonction Mode chef désirée.
- Pour 8 à 9 portions - Utiliser la rôtissoire - Utiliser la sonde de température 4:35 PM SUPÉRIEUR TIP LIGHTTIMER SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR LOWERUPPER
3. Suivez les instructions à l’écran.34 Français
Utilisation du four Utilisation du four LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPER 4:35 PM Entrecôte à l’ail Précédent DÉMARRER Régler l’heure de début
4. Appuyez sur DÉMARRER pour lancer la
cuisson. Conseils de cuisson dans la fonction Mode chef TIP LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPER Entrecôte à l’ail
- Pour 8 à 9 portions- Utiliser la rôtissoire- Utiliser la sonde de température 4:35 PM SUPÉRIEUR TIP
1. Appuyez sur CONSEIL à l’écran pour afcher
un conseil de cuisson. Entrecôte à l’ail
Insérez la sonde thermique au centre pour obtenir la bonne température et évitez tout contact avec des os, du gras ou des nerfs. 4:35 PM LIGHTTIMER SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR LOWERUPPER
2. L’écran afchera un conseil de cuisson. Vous
pouvez voir le conseil de cuisson avant de commencer à cuisiner ou pendant que vous cuisinez. Utilisation de la fonction iQ Control Pour utiliser la fonction iQ Control du four, vous devez télécharger l’application SmartThings sur un appareil mobile. Les fonctions qui peuvent être contrôlées à l’aide de l’application SmartThings peuvent ne pas fonctionner correctement si les conditions de communication sont mauvaises ou si le four est installé dans un endroit où le signal Wi-Fi est faible. Veuillez consulter le tableau suivant pour connaître les principales fonctions que vous pourrez contrôler à partir de l’application. Lorsque la fonction iQ Control du four est désactivée Surveillance (four, sonde), arrêt du four Lorsque la fonction iQ Control du four est activée Surveillance (four, sonde), démarrage du four, arrêt du four, contrôle des erreurs Comment connecter le four ?
1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre appareil mobile.
2. Suivez les instructions afchées à l'écran de l'application pour connecter votre four.
3. Une fois le processus terminé, l'icône
connecté, située sur l'écran de votre four, ainsi que l'application vous conrmeront que vous êtes connecté.
4. Si l'icône de connexion n'apparaît pas, suivez les instructions sur l'application pour vous
reconnecter.Français 35 Utilisation du four Pour démarrer le four à distance
1. Appuyez sur PARAMÈTRES > iQ Control, puis appuyez sur ON de la partie UPPER
(Supérieure) ou LOWER (Inférieure). Lorsque la fonction iQ Control est activée, vous pouvez :
- Modier à distance les paramètres du four (mode, heure, température) à l’aide de votre appareil mobile.
- Démarrer le four à distance.
- Éteindre le four à distance.
- Une fois la cuisson commencée, vous pouvez modier la durée et la température de cuisson à distance. REMARQUE
- Important : Le mode Autonettoyage ne peut pas être démarré à distance.
- Si vous ouvrez la porte du four ou réglez le bouton de sélection de modes sur d’autres fonctions, la fonction iQ Control se désactivera et vous empêchera d’allumer ou de programmer le four à distance.
- Si la fonction iQ Control est désactivée, vous pouvez toujours surveiller l’état du four et l’éteindre.
- Une fois la cuisson terminée ou annulée, la fonction iQ Control s’éteint. Utilisation des grilles du four Positions des grilles des parties inférieure et supérieure du four
Positions recommandées des grilles pour la cuisson
TYPE D'ALIMENTS HAUTEUR DE GRILLE
Cuisson d'hamburgers au gril
Cuisson au gril de viandes ou de petits morceaux de volaille, poisson 3-5 Couronnes, quatre-quarts, tourtes surgelées, plats mijotés 3 ou 4 Gâteaux des anges, petits rôtis
Dindes, gros rôtis, jambons, pizza fraîche
- Ce tableau n'est communiqué qu'à titre indicatif.36 Français Utilisation du four Utilisation du four Avant d'utiliser les grilles Chacune comporte une butée qui doit être correctement installée sur son support. Les butées empêchent la grille de sortir complètement de son logement. Retrait des grilles
1. Tirez la grille horizontalement vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle bute.
2. Soulevez l'avant de la grille, puis retirez-la.
Remise en place des grilles
1. Posez l'extrémité de la grille sur le support.
2. Inclinez l'extrémité avant vers le haut et insérez la grille.
- Ne couvrez pas une grille de papier d'aluminium. Ne posez pas de papier d'aluminium au fond du four. Cela empêcherait la circulation de l'air, ce qui altérerait la cuisson et endommagerait la sole du four.
- Disposez les grilles du four uniquement lorsque le four est froid. Emplacement de la grille et des plats Grille uniqueGrille unique
Positionnez les moules à gâteaux le plus au centre possible du four pour assurer de meilleurs résultats. Si vous utilisez plusieurs moules, espacez-les d'au moins 1˝ à 1½˝. Lorsque vous cuisinez sur une seule grille du four, placez-la en position 3 ou 4. Reportez-vous à la gure sur la gauche. Si vous faites cuire des gâteaux et cookies sur plusieurs grilles, placez-les aux positions 3 et 5. Utilisation de plusieurs grilles de four Type de cuisson Hauteurs des grilles Gâteaux et cookies 3 et 5Français 37 Utilisation du four Retrait de la grille coulissante Assurez-vous que la grille coulissante est en position fermée et que le four est éteint et a refroidi, puis tirez à la fois sur la grille et le cadre. ATTENTION N'installez pas la grille coulissante juste au-dessus de la grille métallique. Vous ne pourrez pas l'installer correctement et la grille pourrait tomber. REMARQUE Vous pouvez installer la grille coulissante sur n'importe quel niveau sauf le niveau le plus bas dans le four (niveau 1). Utilisation de la grille coulissante La grille entièrement coulissante facilite la préparation des plats, en particulier lorsqu'ils sont cuisinés dans des récipients lourds. La grille est équipée de deux rails coulissants vous permettant de faire sortir la grille du four sans risquer de toucher les parois du four. Installation de la grille coulissante Glissières Glissières de la grillede la grille Assurez-vous que la grille coulissante est en position fermée et que le four est éteint, puis insérez-la entièrement le long des rails de guidage. N'utilisez que la poignée de la grille pour la faire sortir du four ou la faire rentrer. Si vous tirez sur le cadre, vous risquez de retirer complètement la grille coulissante. Veillez à utiliser des maniques lorsque vous manipulez la grille coulissante lors de la cuisson.38 Français Utilisation du four Utilisation du four Utilisation de la fonction nettoyage La fonction Nettoyage a quatre sélections : Autonettoyage, GreenClean™, Détartrage et Drainage. Autonettoyage Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en ne poudre qu'il vous suft d'essuyer à l'aide d'un torchon humide. ATTENTION
- Durant le cycle d'auto-nettoyage, les parois externes du four peuvent devenir extrêmement chaudes au toucher. Ne laissez jamais les enfants en bas âge sans surveillance à proximité de l'appareil.
- Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux fumées émises durant les cycles d'auto- nettoyage, et ce, quel que soit le four. Déplacez les oiseaux dans une autre pièce bien aérée.
- Ne tapissez jamais les parois, les grilles, le fond ou toute autre partie du four de papier d'aluminium. La chaleur serait ainsi mal distribuée, les résultats de cuisson altérés et l'intérieur du four endommagé de façon irréversible. Le papier aluminium peut fondre et adhérer à la surface intérieure du four.
- La porte du four se verrouille pendant l'auto-nettoyage. Ne forcez jamais l'ouverture de la porte du four. Vous risqueriez d'endommager le système de verrouillage automatique de la porte. Soyez vigilant lorsque vous ouvrez la porte du four une fois le cycle d'auto- nettoyage terminé. Pour permettre à l'air chaud ou à la vapeur de s'échapper, maintenez- vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte. Le four peut encore être TRÈS CHAUD. Avant un cycle Autonettoyage Fig. 1Fig. 1 Fig. 2Fig. 2 Le joint de la Le joint de la porte ne doit porte ne doit pas être nettoyé pas être nettoyé manuellement.manuellement. La porte peut La porte peut être nettoyée être nettoyée manuellement.manuellement.
- Durant le cycle d'auto-nettoyage, nous vous conseillons d'aérer votre cuisine en ouvrant une fenêtre ou en activant un ventilateur ou une hotte.
- Retirez la grille métallique, la lèchefrite, le gril de la lèchefrite, le papier d'aluminium et tous les ustensiles du four.
- Essuyez les résidus qui se trouvent au fond du four. (Fig. 1).
- Les grilles argentées peuvent être auto- nettoyées, mais elles noircissent, perdent leur lustre et glissent plus difcilement.
- Les résidus situés en façade du four et ailleurs que sur le joint de la porte doivent être nettoyés à la main. Nettoyez ces zones à l'aide d'eau chaude, de tampons à récurer imbibés de savon ou d'un nettoyant doux. Rincez à l'eau claire et essuyez.
- Ne nettoyez pas le joint en lui-même. La bre de verre utilisée pour le joint de la porte ne résiste pas au nettoyage. Le joint doit absolument rester intact. Si vous constatez qu'il s'use ou se rétracte, faites-le remplacer. (Fig. 2).
- Assurez-vous que la protection de l'éclairage du four est en place et que l'éclairage du four est éteint.Français 39 Utilisation du four
AutonettoyageNettoyage du fourSUPÉRIEUR
min Temps de nettoyage DÉMARRER Aucune Cuisson différée LIGHTTIMER SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR LOWERUPPER
6. Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction
Mise en marche automatique, passez à l'étape 8. Sinon, appuyez sur Mise en marche automatique puis passez à l'étape 7. 4:35 PM
LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPERÉteindre à 12:38PMRégler l’heure de début
7. Réglez l'heure à laquelle vous souhaitez que
l'auto-nettoyage commence, puis appuyez sur RÉGLER.
AutonettoyageNettoyage du fourSUPÉRIEUR
min Temps de nettoyage DÉMARRER Aucune Cuisson différée LIGHTTIMER SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR LOWERUPPER
8. Appuyez sur DÉMARRER pour commencer
l'auto-nettoyage. Le verrouillage entraîné par moteur de la porte s'enclenche automatiquement. Important : Les deux portes se verrouillent lorsque vous exécutez un cycle d'auto-nettoyage sur l'un des deux fours. Éteindre à 07:35 PM AutonettoyageNettoyage en cours...
9. Si vous devez arrêter ou interrompre un cycle
d'auto-nettoyage, appuyez sur ANNULER. Démarrage d'un cycle Autonettoyage AutonettoyageDétartrage 4:35 PM GreenClean™DrainageSUPÉRIEURNettoyageLIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPER
1. Tournez le bouton de sélection de mode
sur Nettoyage. L'écran afche sélections de nettoyage. 4:35 PM AutonettoyageDétartrageGreenClean™DrainageSUPÉRIEURNettoyage LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPER
2. Appuyez sur Autonettoyage.
AutonettoyageNettoyage du four
Aucune Cuisson différée Temps de nettoyage
3. Appuyez sur Temps de nettoyage.
4. Faites glisser votre doigt sur l'écran pour
régler le temps de nettoyage. Vous avez le choix entre 2 heures, 3 heures ou 5 heures. (Par défaut, il est réglé sur 3 heures.)
5. Appuyez sur RÉGLER.40 Français
Utilisation du four Utilisation du four AutonettoyageDétartrage 4:35 PM GreenClean™DrainageSUPÉRIEUR Nettoyage LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPER
2. Appuyez sur GreenClean™.
GreenClean™ Nettoyage à la vapeur en 20 minutes 4:35 PM
3. Appuyez sur DÉMARRER pour lancer le mode
LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPER Verser 10 oz (300 ml) d’eau dans le four.
4. Suivez les instructions à l’écran. GreenClean™
démarrera automatiquement. NOTE Les deux portes du four se verrouillent pendant le mode GreenClean™.
LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPER Nettoyage terminé. Veuillez essuyer les résidus dans la cavité intérieure.
5. Lorsque le mode GreenClean™ est terminé,
nettoyez l’intérieur du four. Il restera une quantité importante d’eau au fond du four après un cycle GreenClean™. Retirez les restes d’eau avec une éponge ou un chiffon doux et sec. NOTA
- Pour le mode GreenClean™, utilisez exactement 10 oz (300 ml). d’eau; c’est la quantité produisant les meilleurs résultats.
- Vous ne pourrez pas démarrer de cycle GreenClean™ si la fonction Verrouillage des commandes est activée ou si la température du four est trop élevée. REMARQUE
- Vous ne pourrez pas démarrer le cycle d'auto-nettoyage si la fonction de verrouillage des commandes est activée ou si la température du four est trop élevée.
- Les portes du four se verrouillent automatiquement. Le temps de nettoyage restant s'afche. Vous ne pouvez pas ouvrir les portes du four tant que la température n'est pas descendue à une température sans danger/basse.
- La fonction Autonettoyage ne peut être utilisée que dans un seul four à la fois. Lorsqu'un four est en mode d'auto-nettoyage, vous ne pouvez pas utiliser l'autre four pour la cuisson. Après un cycle d'auto-nettoyage
- Il est possible que de la cendre reste dans le four. Essuyez-la à l'aide d'un torchon humide une fois le four refroidi (Si la cendre laisse des traces blanches, effacez-les à l'aide d'un tampon à récurer imbibé de savon et rincez abondamment à l'aide d'une solution d'eau et de vinaigre blanc).
- Si le four n'est toujours pas propre après un cycle, répétez le cycle.
- Le four ne peut être réglé pour la cuisson tant qu'il n'a pas refroidi sufsamment pour permettre l'ouverture de la porte. GreenClean™ La fonction GreenClean™ économise du temps et de l’énergie en éliminant les restes de graisse et les résidus que vous pouvez essuyer avec un chiffon humide. NOTA La porte du four se verrouille pendant le mode GreenClean™. Ne forcez pas l’ouverture de la porte du four. Cela peut endommager le système de verrouillage automatique des portes. Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four une fois le cycle GreenClean™ terminé. Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour permettre à l’air chaud ou à la vapeur de s’échapper. Comment exécuter un cycle GreenClean™ AutonettoyageDétartrage 4:35 PM GreenClean™DrainageSUPÉRIEUR Nettoyage LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPER
1. Balayez l’écran pour nettoyer. L’écran fera
apparaître 4 options de nettoyage. (Les fonctionnalités Détartrage et Drainage ne peuvent être utilisées que dans la partie supérieure du four).Français 41 Utilisation du four Détartrage (Partie supérieure du four uniquement) Si vous utilisez la fonction Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur fréquemment, nous vous recommandons d'effectuer régulièrement un détartrage pour éliminer les minéraux présents dans le four et pouvant affecter le goût et la qualité des aliments cuisinés. Lors de la réalisation d'un cycle de détartrage, utilisez uniquement des produits détartrants spéciquement destinés aux fours à vapeur et aux cafetières. REMARQUE Si vous utilisez la fonction Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur pendant plus de 12 heures au total, le voyant Détartrage s'allume. Vous pouvez quand-même activer la fonction Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur pendant les deux heures suivantes, sans effectuer de détartrage. Toutefois, une fois ces deux heures écoulées, les fonctions Cuisson vapeur et Rôtissage vapeur seront désactivées jusqu'à ce que vous réalisiez un cycle de détartrage. Démarrage d'un cycle Détartrage Autonettoyage Détartrage 4:35 PM GreenClean™ Drainage SUPÉRIEUR Nettoyage LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPER
1. Tournez le bouton de sélection de mode sur
Nettoyage. L'écran afche 4 sélections de nettoyage.
2. Appuyez sur Détartrage.
Détartrage Veuillez effectuer le détartrage du réservoir pour améliorer la qualité.
3. Appuyez sur DÉMARRER.
Après un cycle GreenClean™
- Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte après la n du cycle Mode GreenClean™. L’eau située dans le fond du four est chaude.
- Ouvrez la porte du four et épongez l’eau restante. Ne laissez pas stagner l’eau qui reste dans le four pendant une période prolongée. Essuyez le four et séchez-le à l’aide d’un chiffon doux. N’oubliez pas d’essuyer sous le joint de la porte.
- Pour nettoyer la cavité du four, utilisez une éponge, une brosse souple ou un tampon à récurer en nylon imbibé(e) de nettoyant. Retirez la crasse incrustée à l’aide d’un tampon à récurer en nylon. Les dépôts de tartre peuvent être ôtés à l’aide d’un chiffon imbibé de vinaigre blanc.
- Si la saleté persiste, vous pouvez répéter l’opération une fois le four refroidi.
- Pour les résidus plus importants (ex. : graisse provenant du rôtissage), nous vous conseillons d’étaler du nettoyant sur les traces avant d’activer la fonction GreenClean™.
- Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrebâillée (à 15°) pour permettre à la surface émaillée interne de sécher complètement. NOTA La fonction GreenClean™ ne peut être utilisée que dans un four à la fois. Lorsqu’un four est en mode GreenClean™, vous ne pouvez pas utiliser l’autre four pour la cuisson.42 Français Utilisation du four Utilisation du four ATTENTION
- L'activation de la fonction Détartrage désactive les fonctions Cuisson vapeur et Rôtissage vapeur. N'annulez pas le détartrage lorsqu'il est en cours. Si vous l'arrêtez, vous devez recommencer le cycle de détartrage et le terminer dans les trois heures qui suivent pour réactiver les fonctions Cuisson vapeur et Rôtissage vapeur.
- Pour éviter tout accident, éloignez les enfants du four.
- Pour connaître le bon rapport d'eau et de produit détartrant, suivez les instructions du fabricant du produit détartrant. Si le rapport d'eau et de produit détartrant diffère des instructions fournies ici (8 pour 1), utilisez le rapport indiqué dans les instructions pour le produit détartrant. REMARQUE Bien que le four commence le détartrage sous 5 secondes sans votre conrmation, nous vous recommandons de conrmer votre sélection. Cela permet d'éviter de démarrer le détartrage par erreur. Drainage (Partie supérieure du four uniquement) Lorsqu'une fonction avec de la vapeur est terminée, vous devez vidanger l'eau restante an d'éviter qu'elle n'affecte les autres modes de cuisson. Pour vidanger l'eau, procédez comme suit :
LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPER Détartrage Verser 13,5 oz (400 ml) d’eau et 1,7 oz (50 ml) de solution détartrante dans le réservoir d’eau.
4. Suivez les instructions afchées à l'écran.
Le cycle dure 3 heures.
- Videz et nettoyez le réservoir d'eau, puis remplissez-le de 1,7 oz (50 ml) de produit détartrant et de 13,5 oz (400 ml) d'eau potable. LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPER Détartrage Drainage… Attention : Eau chaude. Ne retirez pas le réservoir pendant le drainage. SUPÉRIEUR 4:35 PM
LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPER Détartrage Verser 22 oz (650 ml) d’eau dans le réservoir d’eau pour le rincer.
5. Une fois que le détartrage est terminé, le four
vidange l'eau automatiquement.
6. Utilisez des maniques pour retirer et vider le
réservoir d'eau, puis remplissez-le de 22 oz (650 ml) d'eau potable pour le rincer.
7. Suivez les instructions qui s'afchent à
l'écran puis appuyez sur OK pour démarrer le rinçage.
LIGHTTIMER SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR LOWERUPPER Détartrage terminé. Essuyer l’intérieur du four. Nettoyer le réservoir d’eau et le plateau d’égouttement.
8. Lorsque le rinçage est terminé, utilisez des
maniques pour vider et nettoyer le réservoir d'eau. AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des produits détartrants spéciquement destinés aux fours à vapeur et aux cafetières.Français 43 Utilisation du four Paramètres Sur Paramètres, vous pouvez modier les paramètres par défaut selon vos préférences ou diagnostiquer des problèmes avec la connexion réseau. LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPER
Cuisson plus rapide et uniformeCuisson par convectionSUPÉRIEUR
Aucune Aucune DÉMARRER 4:35 PM InstantHeat™ Cuisson différée Temps de cuisson TIP Appuyez sur Paramètres . L'élément Paramètre s'afche. Wi-Fi Pour activer une connexion Wi-Fi
1. Appuyez sur Paramètres
> Wi-Fi, puis appuyez sur ON sur l'écran de droite.
2. Appuyez sur Wi-Fi, puis cliquez sur un réseau Wi-Fi dans la liste qui apparaît.
3. Vous serez invité à fournir un mot de passe pour des raisons de sécurité sur le réseau.
Entrez le mot de passe. Pour entrer manuellement une adresse IP
1. Appuyez sur Paramètres
> Wi-Fi, puis appuyez sur ON sur l'écran de droite.
2. Appuyez sur Ajouter un réseau.
3. Entrez une adresse IP manuellement, pour appuyez sur CONNEXION pour appliquer vos
paramètres. REMARQUE
- Pour désactiver une connexion Wi-Fi, appuyez sur Paramètres > Wi-Fi, puis appuyez sur DÉSACTIVÉ sur l'écran de droite.
- Pour plus de détails sur la connexion Wi-Fi et sur l'utilisation de l'application SmartThings, consultez le manuel d'utilisation de l'application SmartThings. iQ Control Pour démarrer le four à distance.
- Appuyez sur Paramètres > iQ Control, puis appuyez sur ON de la partie UPPER (Supérieure) ou LOWER (Inférieure). (Voir la section Utilisation de la fonction iQ Control à la page 33). Démarrage d'un cycle Drainage Autonettoyage Détartrage 4:35 PM GreenClean™ Drainage SUPÉRIEURNettoyageLIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPER
1. Tournez le bouton de sélection de mode sur
Nettoyage. L'écran afche 4 sélections de nettoyage.
2. Appuyez sur Drainage.
Drainage Pour nettoyer les résidus d’eau après l’utilisation du mode vapeur. 4:35 PM SUPÉRIEUR DÉMARRER LIGHTTIMER SETTINGS OPEN/CLOSE RESERVOIR LOWERUPPER
3. Appuyez sur DÉMARRER. Le four vidange
l'eau du générateur de vapeur vers le réservoir d'eau. LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPER Drainage Drainage… Attention : Eau chaude. Ne retirez pas le réservoir pendant le drainage.
4. Une fois que la vidange est terminée,
utilisez des maniques pour retirer et vider le réservoir d'eau. REMARQUE Une fois que le four commence la vidange, veuillez patienter jusqu'à ce que le cycle de vidange soit terminé.44 Français Utilisation du four Utilisation du four Connexion assistée Connexion assistée vous permet de congurer facilement les paramètres réseau y compris la procédure d'authentication. Afchage
Vous pouvez modier la luminosité de l’écran d'afchage.
- Appuyez sur Paramètres > Afchage > Luminosité, puis utilisez la barre située à côté de l'élément Luminosité pour régler la luminosité de l'écran.
Si l'économiseur d'écran est éteint, les options Thème de l'horloge et Menu Arrêt sont désactivées.
- Appuyez sur Paramètres > Afchage > Écran de veille, puis appuyez sur OFF sur l'écran de droite.
3. Clock theme (Thème de l'horloge)
- Appuyez sur Paramètres > Afchage > Thème de l'horloge, puis cliquez sur l'écran de droite. Vous pouvez sélectionner un thème.
- Appuyez sur Paramètres > Afchage > Délai d’attente, puis cliquez sur l'écran de droite. Vous pouvez sélectionner une durée de 5 minutes à Always on (Permanent). Date et heure Pour activer la date et l'heure automatiques
1. Activez la connexion Wi-Fi.
2. Appuyez sur Paramètres
> Date et heure, puis appuyez sur Date et heure.
3. Appuyez sur ACTIVÉ sur l'écran de droite. La date et l'heure sont réglées
automatiquement. Pour saisir manuellement la date et l'heure
1. Appuyez sur Paramètres
> Date et heure, puis appuyez sur Date et heure.
2. Appuyez sur DÉSACTIVÉ sur l'écran de droite. Le fuseau horaire, l'heure et la date réglées
3. Vous pouvez régler le fuseau horaire, la date et l'heure.
Pour changer le format de l'heure
1. Appuyez sur Paramètres
> Date et heure > Sélectionnez le format de l'heure, puis cliquez sur l'écran de droite.
2. Vous pouvez sélectionner le format 12 heures ou le format 24 heures.
Langue Permet de choisir une langue d’afchage.
1. Appuyez sur Paramètres
> Langue, puis cliquez sur l'écran de droite.
2. Vous pouvez sélectionner English, Español, ou Français.
Volume Permet de régler le niveau de volume pour les signaux sonores et les mélodies.
- Appuyez sur Paramètres > Volume, puis utilisez la barre située à côté de l'élément Volume pour régler le Volume. Température
Le four peut être programmé pour afcher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Par défaut, le four est réglé pour que la température s'afche en degrés Fahrenheit.
- Appuyez sur Paramètres > Température > Unité de température, puis cliquez sur l'écran de droite. Vous pouvez choisir °C ou °F.
2. Ajuster température
Les températures du four ont été étalonnées en usine. Lorsque vous utilisez votre four pour la première fois, veillez à respecter les temps et températures de cuisson. Si vous pensez que la température est trop élevée ou trop basse, vous pouvez la corriger une nouvelle fois. Avant de la corriger, essayez une recette en sélectionnant une température Supérieur ou Inférieur à celle recommandée. Les résultats de cuisson devraient vous indiquer si un nouveau réglage est nécessaire ou non. La température du four peut être réglée à ±35 °F (±19 °C ).
- Appuyez sur Paramètres > Température > Réglage de la température, puis cliquez sur l'écran de droite. Vous pouvez augmenter ou baisser la température de 35 °F (19 °C). REMARQUE Ce réglage n’affecte en rien les températures de la cuisson au gril ou du cycle d’auto- nettoyage. Le réglage sera conservé en mémoire même après une coupure de courant.Français 45 Utilisation du four Économie d’énergie 12 heures Si vous oubliez d'éteindre votre four, cette fonction assure la désactivation automatique des commandes après 12 heures d'utilisation des fonctions de cuisson ou après 3 heures d'utilisation de la fonction Gril.
1. Appuyez sur Paramètres
> Économie d’énergie 12 heures, puis appuyez sur ON sur l'écran de droite.
2. L'icône Économie d’énergie 12 heures apparaît sur la zone de voyants.
Aide Aide fournit des astuces et informations utiles sur un élément spécique que vous sélectionnez.
- Permet de vérier un point de contrôle à l'écran, et d'essayer les suggestions proposées pour résoudre le problème.
2. Guide d’utilisation
- Permet de fournir des instructions simples sur l'utilisation basique du four. À propos de l’appareil Vous pouvez consulter des informations concernant le four et effectuer une mise à jour logicielle. Pour mettre à jour le logiciel :
1. Appuyez sur Paramètres >
À propos de l’appareil > Mise à jour logicielle, puis appuyez sur Mettre à jour sur l'écran de droite.
2. Appuyez sur INSTALLER. Le logiciel est mis à jour et le système redémarre
automatiquement. Sabbat Vous pouvez régler le mode Sabbat. Reportez-vous à la section Utilisation de la fonction Sabbat sur la page suivante. Mode démonstration Cette option est destinée à être utilisée par les points de vente au détail à des ns d'afchage uniquement. (L'élément chauffant ne fonctionne pas.)
1. Appuyez sur Paramètres
> Mode démonstration, puis appuyez sur ON sur l'écran de droite.
2. Le voyant Mode démonstration apparaît à l'écran.
Gestion à distance Le centre d'assistance accèdera à votre produit à distance à des ns de vérications internes en cas de problème.
- Appuyez sur Paramètres > Gestion à distance, puis appuyez sur ACTIVER. Utilisation de la fonction sabbat (Utilisée pour les fêtes et le Sabbat juifs)
Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des modèles avec la fonction Sabbat, veuillez visiter le site Web sur http:\\www.star-k.org. Vous pouvez utiliser la fonction Sabbat avec la cuisson uniquement. La température du four peut être montée ou baissée après avoir réglé la fonction Sabbat. (La fonction de réglage de la température du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.) Cependant, l'afchage ne change pas et les signaux sonores ne sont pas émis lors des changements. Une fois le four correctement réglé pour la cuisson avec la fonction Sabbat activée, le four reste allumé jusqu'à l'annulation de la fonction Sabbat. Ce réglage écrase la fonction 12 hour energy saving (Économie d’énergie 12 heures), qui est réglée par défaut. Si vous souhaitez allumer l'éclairage du four pendant l'utilisation de la fonction Sabbat, appuyez sur LIGHT (ÉCLAIRAGE) avant d'activer la fonction Sabbat. Une fois l'éclairage du four allumé et la fonction Sabbat activée, l'éclairage du four reste allumé jusqu'à la désactivation de la fonction Sabbat. Si vous souhaitez éteindre l'éclairage du four, assurez-vous de le désactiver avant d'activer la fonction Sabbat. Utilisation de la fonction Sabbat LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPERCuissonCuisson standard par l’élément du basSUPÉRIEUR
Aucune Aucune Cuisson différée Temps de cuisson TIP
1. Tournez le bouton de sélection de mode sur
le mode Cuisson. LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPERCuissonCuisson standard par l’élément du basSUPÉRIEUR
Aucune Aucune Cuisson différée Temps de cuisson TIP
2. Réglez la température et le temps de cuisson
3. Appuyez sur DÉMARRER.46 Français
Utilisation du four Utilisation du four Paramètres À propos de l’appareil Mode Sabbat Mode démonstration Aide
DEMO OFF LIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPER
4. Appuyez sur Paramètres > Sabbat, puis
appuyez sur Sabbat pour utiliser la fonction Sabbat. Le four n'émet pas de signal sonore ou n'afche aucune modication. Vous pouvez modier la température du four une fois la cuisson commencée. N'oubliez pas que le four n'émet pas de signal sonore et que l'afchage reste inchangé une fois la fonction Sabbat activée. Mode Sabbat - Temp. + Mode Sabbat désactivé (3 s)
SUPÉRIEURLIGHTTIMERSETTINGSOPEN/CLOSERESERVOIRLOWERUPPER
5. Vous pouvez éteindre le four à tout moment
en maintenant votre doigt appuyé sur la position OFF. REMARQUE Veuillez noter que cela ne permet pas de désactiver le mode Sabbat.
6. Pour désactiver le mode Sabbat, maintenez
votre doigt appuyé sur Mode Sabbat désactivé pendant 3 secondes. ATTENTION
- N'essayez pas d'activer une autre fonction de programme que la fonction Cuisson pendant que la fonction Sabbat est activée.
- N’ouvrez pas la porte du four ni ne changez pas la température du four pendant environ 30 minutes après avoir lancé le mode Sabbat an que le four atteigne la température spéciée. Notez que, pour de meilleures performances, le ventilateur du four ne fonctionne que lorsque la température du four augmente. REMARQUE
- Vous pouvez modier la température du four, mais l'afchage restera le même et aucun signal sonore ne retentira au moment des changements. (La fonction de réglage de la température du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.) Après avoir changé la température alors que l'appareil est en mode Sabbat, l'appareil ne reconnaît le changement qu'après un délai de 15 secondes environ.
- Vous pouvez régler la fonction Temps de cuisson avant d'activer la fonction Sabbat.
- En cas de coupure de courant ou d'interruption, le four s'éteint. Lors de la remise sous tension, le four ne se rallume pas automatiquement. Le message Sabbat s'afche à l'écran de commande du four, mais le four ne fonctionne pas. Vous pouvez retirer les aliments du four tout en restant en mode Sabbat, cependant le four ne peut être rallumé qu'après la période de Sabbat. Lorsque le Sabbat est terminé, désactivez le mode Sabbat. Maintenez le doigt appuyé sur Mode Sabbat désactivé pendant 3 secondes.Français 47 Soin et entretien Entretien et nettoyage du four Nettoyage des parties peintes et ornements décoratifs
- Pour le nettoyage sommaire, utilisez un torchon imbibé d'eau chaude savonneuse.
- Pour ôter les résidus incrustés et la graisse accumulée, versez un nettoyant liquide directement sur la zone et laissez agir 30 à 60 minutes. Frottez à l'aide d'un torchon humide, puis essuyez. N'appliquez jamais de nettoyants abrasifs sur l'une des surfaces du four. Vous risqueriez de les rayer.
- Nettoyez les surfaces en porcelaine de la partie extérieure du joint de la porte. Rincez les surfaces avec une solution de vinaigre et d'eau puis essuyez. Les zones très sales peuvent être nettoyées avec une éponge à récurer non abrasive. Nettoyage des surfaces en inox
1. Secouez énergiquement une bouteille de nettoyant pour appareils en acier inoxydable ou
de produit lustrant.
2. Versez-en une petite quantité sur un torchon ou du papier absorbant humide.
3. Nettoyez une petite zone, en frottant si possible l'inox dans le sens du grain.
4. Séchez et lustrez à l'aide de papier absorbant ou d'un torchon doux propre et sec.
5. Répétez l'opération si nécessaire.
- N'utilisez pas de tampon à récurer métallique. La surface serait rayée.
- Si un nettoyant à base d'huile minérale a préalablement été utilisé pour nettoyer l'appareil, nettoyez la surface à l'aide de liquide vaisselle et d'eau avant d'utiliser le nettoyant pour acier inoxydable ou le produit lustrant. Filtre de convection Le ltre de convection se trouve à l'arrière de l'intérieur du four. Nettoyez régulièrement le ltre. Si vous laissez le ltre se boucher, les modes de cuisson par convection du four ne fonctionneront pas correctement. Vous devez également retirer le ltre lors du cycle d'auto-nettoyage. REMARQUE Pour votre sécurité ainsi que pour les performances du four, réinstallez le ltre avant de l'utiliser pour cuir. Autrement, les ailettes du ventilateur tournantes seront exposées à l'arrière du four. Retrait du ltre de convection du four Lorsque le four est froid, placez vos doigts autour des arêtes du ltre et poussez-les délicatement. Nettoyage du ltre Laissez-le tremper dans de l'eau chaude et savonneuse. Rincez abondamment. Vous pouvez également le placer dans le lave-vaisselle sur la grille supérieure. Nettoyez le ltre avant de le réinstaller. Installation du ltre de convection du four Attaches Accrochez délicatement les attaches métalliques à l'arrière du ltre sur la barre métallique à travers le trou du ventilateur. Assurez-vous qu'il est centré sur le trou. Veillez à ne pas rayer les surfaces en porcelaine avec l'arrière du ltre Soin et entretien48 Français Soin et entretien Soin et entretien Pour lubrier les rails de la grille coulissante
1. Retirez la grille du four. Reportez-vous à la
partie Retrait de la grille coulissante dans la section Utilisation de la grille coulissante, en page 37.
2. Ouvrez complètement la grille sur une table
ou un plan de travail. Vous pouvez placer un journal sous la grille pour vous faciliter le nettoyage.
3. Si vous constatez la présence de débris
sur les glissières, essuyez-les à l’aide d’une serviette en papier. (Le lubriant au graphite retiré lors de l’essuyage doit être remplacé – Reportez-vous aux étapes 4 à 7.
4. Secouez le lubriant au graphite avant de
l’ouvrir. En commençant par le mécanisme de glissière côté gauche (avant et arrière) de la grille, posez quatre (4) petites gouttes de lubriant sur les deux (2) pistes inférieures de la glissière à proximité des supports.
5. Répétez l’opération sur le mécanisme de
glissière côté droit (avant et arrière) de la grille.
6. Ouvrez et fermez la grille plusieurs fois pour
répartir le lubriant.
7. Replacez le bouchon sur le lubriant et secouez-
le à nouveau. Retournez la grille et répétez les étapes 3, 4, 5 et 6.
8. Fermez la grille, tournez-la côté droit vers le
haut et placez-la dans le four. Reportez-vous à la section Installation de la grille coulissante, en page 37. REMARQUE
- Ne pulvérisez pas la matière grasse végétale en bombe ni n’utilisez pas d’autres pulvérisateurs de lubriant sur la grille coulissante. Porte du four Le joint de la Le joint de la porte ne doit porte ne doit pas être nettoyé pas être nettoyé manuellement.manuellement. La porte peut La porte peut être nettoyée être nettoyée manuellement.manuellement.
- Utilisez du savon et de l'eau pour un nettoyage minutieux des parties supérieure, latérale et frontale de la porte du four. Rincez abondamment. Utilisez un produit vitre pour nettoyer la vitre extérieure de la porte du four. N'IMMERGEZ PAS la porte dans de l'eau. NE VAPORISEZ PAS ou ne faites pas pénétrer de l'eau ou du produit vitre à l'intérieur des orices de ventilation de la porte. N'UTILISEZ PAS de nettoyants pour four, de poudres à récurer ou tout autre nettoyant fortement abrasif sur la partie extérieure de la porte du four.
- NE NETTOYEZ PAS le joint de la porte. Le joint de la porte est constitué d'un matériau tissé essentiel à son bon fonctionnement. Veillez à ne pas frotter, endommager ou retirer ce joint.Français 49 Soin et entretien
A. Verrou de la charnière de la porte du four en position verrouillée B. Verrou de la charnière de la porte du four en position déverrouillée
3. Ouvrez la porte du four.
4. Repérez l'emplacement des verrous de la
charnière de la porte du four, aux deux angles de la porte du four, puis faites tourner les verrous de la charnière en direction de la porte du four pour les mettre en position déverrouillée. Si le verrou de la charnière de la porte n'est pas tournée entièrement (reportez-vous à l'illustration B à gauche pour voir un exemple de rotation complète), vous ne pourrez pas retirer la porte correctement.
5. Fermez partiellement la porte pour engager
les verrous de la charnière de la porte. La porte s'arrête à cet endroit.
6. Avec vos deux mains, attrapez les bords de
la porte du four. Soulevez et tirez la porte du four vers vous, puis retirez-la. Il se peut que vous deviez balancer doucement la porte d'un côté à l'autre à mesure que vous la tirez.
7. Mettez la porte du four de côté sur la surface
de travail couverte préparée au préalable avec la porte du four reposant sur sa poignée. Retrait des portes du four ATTENTION
- La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte.
- Ne soulevez pas la porte par la poignée. Utilisez vos deux mains pour retirer l'une des portes du four. Pour les fours doubles, recommencez le processus pour chaque porte.
1. Avant de retirer la porte du four, préparez
une surface où vous pourrez la déposer. Cette surface doit être plane et recouverte d'une couverture douce. Vous pouvez également utiliser les montants d'angle présents dans vos matériaux d'emballage.
2. Retirez le capuchon en caoutchouc (pour la
porte supérieure du four) et débranchez les ls couplés de l'éclairage DEL en bas à droite de la porte. REMARQUE Si vous retirez la porte supérieure, vous devez ouvrir la porte inférieure pour accéder aux ls couplés.50 Français Soin et entretien Soin et entretien
4. Abaissez la porte du four en position
entièrement ouverte. Si la porte du four ne s'ouvre pas complètement à 90°, recommencez les étapes 1 à 3.
5. Repérez l'emplacement des verrous de la
charnière de la porte du four, aux angles de la porte du four, puis faites tourner les verrous de la charnière en direction de l'intérieur du four pour les mettre en position verrouillée. Reportez-vous à l'étape 3 (Illustration A) dans la section « Retrait des portes du four », pour connaître la bonne position de verrouillage.
6. Fermez la porte du four.
7. Lorsque les charnières sont correctement
installées et que la porte est fermée, il devrait y avoir un écart régulier entre la porte et le panneau de commande. Si un côté de la porte du four descend plus bas que l'autre, la charnière de ce côté de la porte est mal installée.
8. Rebranchez les ls couplés, puis réinstallez
le capuchon en caoutchouc (pour la porte supérieure du four). ATTENTION Après avoir réinstallé la porte, assurez-vous de rebrancher les ls. Poussez-les à l'intérieur pour les disposer tel qu'ils étaient avant que retiriez la porte. Si les ls ne sont pas branchés ou disposés correctement, ils peuvent se prendre dans la porte et être endommagés par la chaleur. Réinstallation des portes du four ATTENTION La porte est très lourde. Il se peut que vous ayez besoin d'aide pour soulever la porte sufsamment haut pour la faire glisser dans les trous de la charnière. Ne soulevez pas la porte par la poignée.
A. Trou à l'intérieur du four pour le verrou de la charnière de la porte
1. Avec vos deux mains, attrapez les côtés de
la porte au milieu. Placez-vous en face de l'intérieur du four.
2. Repérez l'emplacement des trous de chaque
côté de la paroi intérieure du four, destinés aux verrous de la charnière de la porte.
3. Maintenez la porte ouverte à un angle de 45°,
puis alignez les charnières de la porte avec les trous en bas et à l'avant de l'intérieur du four. Insérez lentement la porte, en veillant à conserver l'angle de 45°. Si vous ressentez une légère chute, cela signie que la porte est bien engagée dans le trou.Français 51 Soin et entretien
2. Tout en tenant le cache en verre d'une main,
insérez un outil pointu et plat (ex. : couteau de table) entre le verre et le cadre an de retirer le cache en verre.
3. Tournez le culot de l'ampoule dans le sens
antihoraire pour le retirer. REMARQUE Si nécessaire, retirez les bagues métalliques et nettoyez le culot de l'ampoule.
4. Remplacez l'ampoule.
5. Réinstallez le culot de l'ampoule et le cache
6. Remettez en place la résistance du gril, en
inversant l'ordre de l'étape 1. ATTENTION Avant de remplacer l'ampoule de votre four, débranchez l'alimentation électrique du four au niveau du panneau de fusibles principal ou du tableau de disjoncteur. Assurez-vous que le four et l'ampoule halogène sont froids. Remplacement de l'ampoule du four L'éclairage du four nécessite une ampoule halogène standard de 40 watts. Elle s'allume à l'ouverture de la porte du four. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur LIGHT (ÉCLAIRAGE) pour activer ou désactiver l'éclairage. Il ne fonctionnera pas pendant un cycle d’autonettoyage ou pendant le mode GreenClean™. ATTENTION Avant de remplacer l’ampoule du four, assurez-vous de porter des gants an de protéger vos mains.
1. Pour remplacer l'ampoule, vous devez
incliner la résistance du gril vers le bas. Pour ce faire, tournez l'écrou circulaire sur le support dans le sens antihoraire, tout en maintenant la résistance du gril. La résistance du gril devrait devenir plus lâche et s'incliner vers le bas. ATTENTION La résistance du gril n'est pas une pièce amovible. Ne forcez pas l'inclinaison vers le bas de la résistance du gril. Ne la laissez pas tomber.52 Français Dépannage Dépannage FOUR Problème Cause possible Solution Le four ne s'allume pas. Le four n'est pas correctement branché à la prise électrique. Assurez-vous que la che électrique est branchée sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre. Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou un disjoncteur s'est peut être déclenché. Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous à la section Utilisation du four, commençant en page 20. Le four est trop chaud. Laissez le four refroidir. Câblage incomplet. Contactez le service technique. Coupure de courant. Vériez que les lampes de votre habitation s'allument. Au besoin, demandez de l'aide auprès de votre compagnie d'électricité. L'éclairage du four ne s'allume pas. L'ampoule est dévissée ou défectueuse.
- Revissez ou remplacez l'ampoule.
- Appelez pour obtenir de l'assistance si l'éclairage de la porte ne s'allume pas. Le commutateur permettant d'activer l'éclairage est cassé. Contactez le service technique. Dépannage Dépannage Dacor travaille dur pour s’assurer que vous ne rencontrez pas de problèmes avec votre nouveau four électrique. Si vous rencontrez des problèmes inattendus, recherchez d’abord une solution dans les tableaux ci-dessous. Si vous rencontrez toujours des problèmes après avoir essayé la solution suggérée, appelez le service à la clientèle de Dacor.
Problème Cause possible Solution L'afchage s'atténue. Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou le disjoncteur peut être déclenché. Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. Les boutons ne peuvent pas être réinitialisés correctement.
- Il y a des corps étrangers entre les boutons.
- Modèle tactile : Il y a de l'humidité à l'extérieur.
- Si la fonction de verrouillage est réglée.
- Retirez les corps étrangers et réessayez.
- Retirez l'humidité et réessayez.
- Vériez si la fonction de verrouillage est réglée.Français 53 Dépannage Problème Cause possible Solution Le four émet une fumée excessive durant la cuisson. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous à la section Utilisation du four, commençant en page 20. La viande a été placée trop près de l'élément. Repositionnez la grille de façon à ménager un espace sufsant entre la viande et l'élément. Préchauffez le gril pour saisir la viande. La viande n'a pas été correctement préparée. Retirez l'excès de gras de la viande. Coupez les bords gras susceptibles de se recourber, laissant le maigre intact. La graisse s'est accumulée sur les surfaces du four. Un nettoyage régulier est nécessaire en cas d'utilisation répétée de la fonction gril. Les aliments ne cuisent pas ou ne sont pas rôtis correctement. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous à la section Utilisation du four, commençant en page 20. La grille de cuisson n'a pas été positionnée correctement ou n'est pas à niveau. Reportez-vous à la section Utilisation des grilles du four, en page 35. La thermistance du four doit être ajustée. Consultez Temp adjust (Réglage de la température) sur la section Paramètres en page 44. Problème Cause possible Solution Les aliments ne grillent pas correctement. La quantité peut ne pas être appropriée. Reportez-vous au Guide de recommandations concernant la cuisson au gril pour connaître les quantités, en page 30, puis réessayez. La grille n'a pas été positionnée correctement. Reportez-vous au Guide de recommandations concernant la cuisson au gril, en page 30. Le récipient utilisé n'est pas adapté à la cuisson au gril. Utilisez un récipient adapté. À certains endroits, la puissance (tension) peut être faible.
- Préchauffez le gril pour pendant 10 minutes.
- Reportez-vous au Guide de recommandations concernant la cuisson au gril, en page 30. La température du four est trop chaude ou trop froide. La thermistance du four doit être ajustée. Consultez Temp adjust (Réglage de la température) sur la section Paramètres en page 44. De l'eau goutte. Dans certains cas, il se peut que vous voyiez de l'eau ou de la vapeur selon les aliments que vous cuisinez. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du produit. Laissez le four refroidir puis essuyez avec un chiffon sec. De la vapeur sort au niveau de la ssure entre le corps du four et la porte. De l'eau reste dans le four. Je peux entendre de l'eau bouillir lors de la cuisson à vapeur. L'eau est chauffée à l'aide du système de chauffe à vapeur. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du produit.54 Français Dépannage Dépannage Problème Cause possible Solution De la vapeur s'échappe des orices de ventilation. En cas d'utilisation de la fonction de convection, il est normal que de la vapeur s'échappe des orices de ventilation du four. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement du système. Utilisez le four normalement. La quantité de vapeur visible augmente proportionnellement au nombre de grilles ou à la quantité d'aliments en cours de cuisson. Odeur de brûlé ou d'huile provenant de la ventilation. Ce phénomène est tout à fait normal dans le cas d'un four neuf. L'odeur disparaîtra au l des utilisations.
- Pour accélérer la disparition de ce phénomène, programmez un cycle d'auto-nettoyage d'une durée minimale de 3 heures.
- Reportez-vous à la section Autonettoyage, en page 38. Odeur forte. Il est normal de constater une odeur provenant de l'isolation de la cavité du four lors des premières utilisations de votre four. Faites fonctionner à vide le four en mode Cuisson sur 400 °F pendant 1 heure. Bruit au niveau du ventilateur. Un ventilateur de convection peut se déclencher ou s'arrêter automatiquement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du système, mais il s'agit d'un fonctionnement normal. Vous avez des difcultés à faire glisser les grilles du four. Les grilles, brillantes et de couleur argentée, ont été nettoyées au cours d'un cycle d'auto-nettoyage. À l'aide de papier absorbant imbibé d'huile végétale, essuyez les bords des grilles du four. La porte du four est verrouillée. Le disjoncteur s'est déclenché ou une coupure de courant est survenue alors que la porte du four était verrouillée. Activez la fonction Verrouillage des commandes, puis déverrouillez la commande. Reportez-vous à la section Verrouillage des commandes en page 22. Problème Cause possible Solution Le four ne s'auto- nettoie pas. La température du four est trop élevée pour permettre de programmer un auto- nettoyage. Laissez le four refroidir, puis réinitialisez les commandes. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous à la section Autonettoyage, en page 38. Il n'est pas possible de démarrer un cycle d'auto- nettoyage si la fonction de verrouillage du four a été activée. Désactivez le verrouillage du four (voir page 22). Fumée excessive durant un cycle d'auto-nettoyage. L'intérieur de votre four est excessivement sale. Appuyez sur OFF (ARRÊT). Ouvrez les fenêtres pour évacuer la fumée de la pièce. Attendez que le cycle d'auto-nettoyage soit annulé. Essuyez la saleté excessive, puis relancez un cycle d'auto-nettoyage. La porte du four ne s'ouvre pas après un cycle d'auto-nettoyage. Le four est trop chaud. Laissez le four refroidir. Le four est toujours sale après un cycle d'auto-nettoyage. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous à la section Autonettoyage, en page 38. Le four était très sale. Essuyez les éclaboussures importantes avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage. Les fours excessivement sales nécessitent un nouvel auto-nettoyage plus long.Français 55 Dépannage Code afché Cause possible Solution C-23 Le capteur de la sonde thermique est court-circuité lorsque le four est utilisé. Appuyez sur OFF (ARRÊT) et redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez toute l'alimentation du four pendant au moins 30 secondes puis rétablissez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. C-30 Le capteur de la carte de circuit imprimé est ouvert lorsque le four est utilisé. Le capteur de la carte de circuit imprimé est court-circuité lorsque le four est utilisé. C-31 Ce code apparaît si la température de la carte de circuit imprimé augmente à un niveau anormalement élevé. Contactez le service technique. C-70 Le capteur de vapeur est ouvert lorsque le four est en cours de fonctionnement Appuyez sur OFF (ARRÊT) et redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez toute l'alimentation du four pendant au moins 30 secondes puis rétablissez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. Le capteur de vapeur est court- circuité lorsque le four est en cours de fonctionnement C-72 Des problèmes relatifs au système de vidange sont détectés. C-A2 Le moteur de refroidissement fonctionne anormalement. Contactez le service technique. Codes d'information FOUR Code afché Cause possible Solution C-d0 Ce code apparaît si la touche Contrôle est court-circuitée pendant 1 minute. Nettoyez les boutons et assurez- vous qu'il n'y a pas d'eau autour d'eux. Éteignez le four et réessayez. Si le problème persiste, communiquez avec le service à la clientèle Dacor local. C-d1 Ce code apparaît si le verrouillage de la porte est mal positionné. Appuyez sur OFF et redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez toute l'alimentation du four pendant au moins 30 secondes puis rétablissez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. C-F0 Ce code apparaît si la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé secondaire est interrompue. C-F2 Ce code apparaît si la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé des commandes tactiles est interrompue. C-20 Le capteur du four est ouvert lorsque le four est utilisé. Le capteur du four est court-circuité lorsque le four est utilisé. C-21 Ce code apparaît si la température interne augmente à un niveau anormalement élevé.56 Français Garantie et assistance Garantie et assistanceGarantie et assistance Service client Avant de demander de l’aide ou de programmer une réparation :
1. Essayez les solutions proposées dans le tableau de résolution des problèmes de la
2. Prenez connaissance des conditions de garantie de votre appareil.
3. Si aucun de ces conseils ou suggestions ne permet de résoudre votre problème,
rendez-vous sur le site dacor.com ou appelez notre centre de service client au 833-353-5483 (États-Unis), 844-509-4659 (Canada). États-Unis - Garantie CERTIFICAT DE GARANTIE DU FOUR MURAL DACOR - ÉTATS-UNIS :
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS
La présente garantie couvre tous les défauts de matériaux ou de fabrication de l’appareil neuf de marque Dacor acheté auprès d’un revendeur agréé Dacor ou d’un autre vendeur autorisé par Dacor. La présente garantie complète est valable deux ans à partir de la date de livraison à l’acheteur d’origine ou de la date de clôture en cas de nouvelle construction, selon la période la plus longue. Dacor réparera ou remplacera votre produit.
Après la n de la période de garantie complète, ce produit est garanti contre les défauts de matériaux ou de fabrication qui nous sont signalés pendant les périodes de garantie applicables, comme suit : Défauts esthétiques. En outre, pendant 60 jours à compter de la date de livraison à l’acheteur d’origine, votre produit est garanti contre les défauts cosmétiques de matériau et de fabrication (tels que les rayures de l’acier inoxydable, les imperfections de la peinture/ porcelaine, les ébréchures, les bosses ou tout autre dommage à la nition). Les variations de couleur sont exclues, et les produits d’exposition, les modèles de démonstration, les produits « en l’état » ou les produits remis à neuf sont spéciquement exclus.
LIMITES DE LA COUVERTURE
Le service sera fourni par une société de service désignée par Dacor pendant les heures normales de bureau. Veuillez noter que les fournisseurs de services sont des entités indépendantes et ne sont pas des agents de Dacor. Le propriétaire doit fournir une preuve d’achat ou une déclaration de clôture pour une nouvelle construction sur demande. Tous les produits Dacor doivent être accessibles pour la réparation. La garantie sera nulle et non avenue sur les produits dont les numéros de série et les étiquettes sont altérés, dégradés ou manquants. La garantie est nulle et non avenue si un produit non approuvé CSA est transporté depuis les États-Unis.
CE QUI N’EST PAS COUVERT
- En raison des différences entre les pièces peintes, l'éclairage de la cuisine, le placement de l'appareil et d'autres facteurs ; la présente garantie ne s'applique pas aux variations de couleur.
- Les appels d'assistance pour conseiller le client sur la bonne utilisation et le bon entretien de l'appareil.
- Les frais de service concernant un transport à destination d'îles ou de zones isolées, incluant sans s'y limiter les ferrys, les autoroutes à péage ou autres frais de transport.
- Les dommages généraux ou accessoires, incluant sans s'y limiter : perte d'aliments ou de médicaments, temps hors travail, repas en restaurants.
- L'utilisation à des ns commerciales, professionnelles ou locatives, ou pour toute autre application qu'une utilisation résidentielle.
- Défaillance de l'appareil provoquée par une mauvaise installation de l'appareil.
- Remplacement des fusibles, boîtiers à fusibles ou réinitialisation des disjoncteurs.
- Les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, une coupure de courant, une saute de puissance ou des cas de force majeure.Français 57 Garantie et assistance
- Responsabilité établie pour des dommages sur l'environnement immédiat incluant le mobilier, les sols, les plafonds et autres structures ou objets.
- Cassure, décoloration ou dommage sur le verre, les surfaces métalliques, les composants plastiques, la peinture ou les nitions causés par un(e) mauvais(e) utilisation, entretien, abus ou négligence.
- À l'exception des éléments précités, les pièces consommables, telles que les ltres et les ampoules, ne sont pas couvertes et sont donc sous la responsabilité de l'acheteur. LES RECOURS PRÉVUS DANS LES GARANTIES EXPRESSES CI-DESSUS SONT LES SEULS ET UNIQUES RECOURS. PAR CONSÉQUENT, AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N’EST DONNÉE, ET EN DEHORS DES CINQUANTE ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, DU DISTRICT DE COLUMBIA ET DU CANADA, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE OU UN BUT PARTICULIER, EST LIMITÉE À DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE DE LIVRAISON À L’ACHETEUR CONSOMMATEUR INITIAL. EN AUCUN CAS DACOR NE SERA RESPONSABLE DES FRAIS ACCESSOIRES OU DES DOMMAGES INDIRECTS. EN CAS DE SUCCÈS DE DACOR DANS UN LITIGE, DACOR AURA DROIT AU REMBOURSEMENT DE TOUS LES FRAIS ET DÉPENSES, Y COMPRIS LES HONORAIRES D’AVOCAT, PAR LE CLIENT DE DACOR. AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N’EST FAITE À UN ACHETEUR POUR LA REVENTE. Certains États n’autorisant pas la limitation de la durée d’une garantie implicite ou l’exclusion ou la limitation des dommages directs, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre. Garant : Samsung Electronics America, Ridgeeld Park, NJ, 07660 CANADA – Garantie CERTIFICAT DE GARANTIE DU FOUR MURAL DACOR - CANADA : Sauf indication contraire dans le présent document, la présente Garantie limitée ne couvre que les produits fournis et distribués au Canada par nos soins et livrés neufs, dans le carton ou l’emballage d’origine, à l’acheteur initial qui les a acquis auprès d’un revendeur ou d’un distributeur agréé. À moins que la législation provinciale applicable l’interdise, seul l’acheteur initial du produit a des droits au titre de la présente Garantie limitée, qui ne peut être ni transférée ni cédée. Toute déclaration supplémentaire, telle que la publicité ou la présentation du concessionnaire, qu’elle soit orale ou écrite, qui apporte des garanties supplémentaires ou des modications à la présente garantie limitée, ne constitue pas une garantie de notre part et ne doit pas être prise en compte.
1. CE QUI EST COUVERT ET POUR QUELLE DURÉE
Nous garantissons à l’acheteur initial (« Acheteur ») que votre FOUR MURAL Dacor acheté auprès d’un revendeur ou distributeur agréé au Canada (les « Produits ») est exempt de tout vice de matériau et de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, à compter de la date de livraison à l’acheteur initial ou de la date de clôture pour une nouvelle construction, la période la plus longue étant retenue. Produit ou pièce Dacor Période de garantie et couverture de la garantie Four mural Deux (2) ans : Pièces et main d’œuvre Défauts esthétiques. En outre, pendant soixante (60) jours à compter de la date de livraison à l’acheteur d’origine, le Produit est garanti contre les défauts cosmétiques de matériau et de fabrication (tels que les rayures de l’acier inoxydable, les imperfections de la peinture/ porcelaine, les ébréchures, les bosses ou tout autre dommage à la nition). Les variations de couleur sont exclues, et les produits d’exposition, les modèles de démonstration, les produits « en l’état » ou les produits remis à neuf sont spéciquement exclus.58 Français Garantie et assistance Garantie et assistance
2. LIMITATIONS DE LA COUVERTURE
Si l’Appareil ne fonctionne pas conformément aux spécications de l’Appareil durant la période de garantie applicable et que le dysfonctionnement est dû à un défaut de matière ou de fabrication, nous réparerons ou remplacerons, à notre entière discrétion et sans frais pour l’Acheteur, l’Appareil ou toute pièce défectueuse de l’Appareil. Nous pouvons, à notre entière discrétion, utiliser des pièces ou composants réparés, reconditionnés ou neufs lors de la réparation d’un Appareil. Si le même modèle d’Appareil ou de pièce n’est pas disponible pour procéder au remplacement, nous pouvons, à notre entière discrétion, remplacer l’Appareil ou la pièce par un Appareil ou une pièce réparé, rénové, reconditionné ou neuf ayant une fonction et une valeur similaires à celles de l’Appareil ou de la pièce à remplacer. Nous nous réservons expressément le droit exclusif, à notre entière discrétion et à la place de toute intervention, réparation ou remplacement sur un Appareil couvert par la présente Garantie limitée, de proposer à l’Acheteur un remboursement partiel du prix d’achat initial payé par l’Acheteur pour cet Appareil (un « Remboursement partiel »). Le montant de tout Remboursement partiel à proposer devra être déterminé par nos soins selon la juste valeur marchande de l’Appareil compte tenu de son ancienneté et de son état. Si l’Acheteur accepte de bénécier d’un Remboursement partiel, l’Acheteur devra considérer qu’il nous dégage de toute réclamation ou responsabilité quelle qu’elle soit en vertu de la présente Garantie limitée, ou en vertu de toute autre garantie ou condition expresse ou implicite applicable à l’égard de cet Appareil. Toutes les pièces réparées ou tous les Appareils remplacés seront garantis pendant une période égale à la durée restante de la Garantie limitée initiale couvrant l’Appareil d’origine, ou pendant 90 jours, la période la plus longue prévalant.
3. CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
Les recours disponibles dans le cadre de la présente Garantie limitée sont disponibles uniquement au sein du Canada. La présente Garantie limitée ne couvre pas les défauts, dysfonctionnements, pannes ou dommages causés par ou résultant de l’une des causes suivantes : (a) retrait, installation, réinstallation, maintenance ou entretien de l’Appareil n’ayant pas été autorisé(e) par nos soins ; (b) accident, incendie, inondation, coupure de courant, surtensions, tension de ligne/alimentation/intensité électrique incorrecte, utilisation de fusibles, câblages domestiques, disjoncteurs, connecteurs non fournis par nos soins, tension électrique ou électromécanique inhabituelle, cas de force majeur, catastrophes naturelles ; (c) utilisation inappropriée, utilisation abusive, négligence, manipulation inadéquate, application incorrecte, altération ou modication de l’Appareil ou de toute pièce de l’Appareil ; (d) utilisation de l’Appareil conjointement à des appareils, équipements, charges, pièces, fournitures, accessoires, applications, câblages externes, connecteurs ou équipements auxiliaires/périphériques non fournis ou autorisés par nos soins ; (e) utilisations pour lesquelles l’Appareil n’a pas été conçu. En outre, la présente Garantie limitée ne couvre pas : (i) tout Appareil ou toute pièce dont le numéro de série a été effacé ou sur lequel/laquelle le numéro de série est devenu illisible. Le fait d’effacer le numéro de série sur un Appareil ou de le rendre illisible sur un Appareil annulera immédiatement la Garantie limitée pour ledit Appareil ; (ii) tout dommage quel qu’il soit qui survient pendant l’expédition de l’Appareil, une fois que l’Appareil a été accepté par l’Acheteur ; (iii) tout dommage quel qu’il soit résultant d’un manquement quel qu’il soit à suivre les instructions d’utilisation, de maintenance ou environnementales gurant dans le livret de consignes ou dans le manuel d’utilisation disponible en lien avec l’Appareil ; (iv) les frais de gestion pour le transport vers des îles ou des zones reculées, ce qui inclut, sans pour autant s’y limiter, les coûts de ferry, les frais de péage ou autres dépenses de transport ; (v) remplacement des fusibles ou boîtes à fusibles du domicile, ou réactivation de disjoncteurs ; (vi) accusation ou responsabilité vis-à-vis de dommages inigés sur les biens situés autour, notamment les meubles, sols, plafonds et autres structures ou objets ; (vii) coût des appels d’assistance visant à obtenir des instructions, la correction d’erreurs d’installation, des réglages à effectuer par le client alors qu’ils sont expliqués dans le manuel d’utilisation de l’Appareil, ou lorsque l’Appareil fonctionne bien conformément aux spécications de l’Appareil. Il se peut que des frais de gestion soient facturés pour les appels d’assistance effectués pourFrançais 59 Garantie et assistance des problèmes non couverts par la présente Garantie limitée ; (viii) cassure, décoloration ou dommage sur le verre, les surfaces métalliques, les composants en plastique, la garniture, la peinture ou d’autres nitions esthétiques, causés par une utilisation ou un entretien inapproprié(e), une utilisation abusive ou une négligence ; (ix) à l’exception des éléments précités, les pièces consommables, telles que les ltres et les ampoules, ne sont pas couvertes et relèvent donc de la responsabilité de l’Acheteur ; (x) utilisation à des ns commerciales, professionnelles ou locatives, ou pour toute autre application qu’une utilisation résidentielle par le consommateur ; (xi) variation de couleur due à des différences dans les pièces peintes, à l’éclairage de la cuisine, au positionnement de l’appareil et à d’autres facteurs. Nous n’assurons et ne garantissons pas un fonctionnement continu ou sans erreur de l’Appareil.
4. QUELLES SONT LES LIMITATIONS APPLICABLES À UNE INTERVENTION À DOMICILE
SOUS GARANTIE ? L’intervention à domicile est soumise à disponibilité et n’est pas disponible dans toutes les régions du Canada. L’intervention à domicile ne sera assurée que si l’Appareil est dégagé et facilement accessible au niveau du sol pour le personnel d’intervention. Si la réparation ne peut pas être effectuée pendant l’intervention à domicile, ou si l’intervention à domicile n’est pas disponible dans votre région, il se peut qu’il vous soit demander d’envoyer l’Appareil dans un centre de service Dacor agréé à des ns de réparation sous garantie. Le coût du transport de l’Appareil vers et depuis un centre de service Dacor agréé sera payé par l’Acheteur, à moins que nous ne décidions à notre discrétion de prendre en charge le coût du transport. Pour bénécier d’une intervention à domicile, l’Acheteur doit d’abord communiquer avec le Service client Dacor pour déterminer l’origine du problème et identier les procédures de réparation. Toutes les réparations à domicile sous garantie doivent être effectuées par un centre de service Dacor agréé. Une preuve d’achat valide doit nous être présentée au moment où l’intervention est demandée et avant que les interventions sous garantie soient effectuées. Lorsque l’intervention à domicile n’est pas disponible, l’Acheteur doit renvoyer l’Appareil dans un centre de service Dacor agréé à des ns d’analyse. Pour savoir où envoyer l’Appareil, communiquez avec notre Centre de service client. Le coût du transport de l’Appareil vers ou depuis le centre de service agréé doit être payé par l’Acheteur.
5. QUELLES SONT LES LIMITATIONS DE NOTRE RESPONSABILITÉ ?
SAUF TEL QU’EXPRESSÉMENT EXPOSÉ DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, NOTRE RESPONSABILITÉ EST SOUMISE AUX LIMITATIONS SUIVANTES : (A) L’ACHETEUR ACCEPTE L’APPAREIL « EN L’ÉTAT » ET NOUS NE FAISONS AUCUNE GARANTIE OU ASSURANCE QUELLE QU’ELLE SOIT QUANT À L’APPAREIL. (B) IL N’EXISTE AUCUNE CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, STATUTAIRE OU AUTRE, VIS-À-VIS DE L’APPAREIL. (C) EN PARTICULIER, ET SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DES PARAGRAPHES (A) ET (B) PRÉCÉDENTS, NOUS NE FAISONS AUCUNE GARANTIE, CONDITION OU ASSURANCE QUANT AUX ÉLÉMENTS SUIVANTS : (i) LA QUALITÉ MARCHANDE DE L’APPAREIL OU SON ADÉQUATION À UN OBJECTIF OU USAGE SPÉCIFIQUE ; (ii) LE TITRE OU LA CONTREFAÇON ; (iii) LA CONCEPTION, L’ÉTAT, LA QUALITÉ OU LES PERFORMANCES DE L’APPAREIL ; (iv) LA CONSTRUCTION DE L’APPAREIL OU DES COMPOSANTS QU’IL CONTIENT ; (v) LA CONFORMITÉ DE L’APPAREIL AUX EXIGENCES DE TOUTE LOI, RÈGLE, SPÉCIFICATION OU TOUT CONTRAT RELATIF À L’APPAREIL. (D) PARMI TOUT CE QUE CONTIENT UN MANUEL D’INSTRUCTIONS OU D’UTILISATION, RIEN NE DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉ COMME CRÉANT UNE GARANTIE EXPRESSE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT VIS-À-VIS DE L’APPAREIL. LES CLAUSES PRÉSENTES DANS LES PARAGRAPHES (E) ET (F) CI-DESSOUS NE S’APPLIQUENT PAS DANS LES CIRCONSTANCES OÙ LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST RÉGIE PAR LES LOIS DE LA PROVINCE DU QUÉBEC. (E) TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES POUVANT DÉCOULER DE L’APPLICATION DE LA LOI, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE APPLICABLE QUANT À LA QUALITÉ MARCHANDE OU L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT PAR LA PRÉSENTE LIMITÉES À LA MÊME DURÉE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. CERTAINES PROVINCES INTERDISENT LES LIMITATIONS PORTANT SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE ET LA LIMITATION DE DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE NE S’APPLIQUERA PAS DANS LA MESURE OÙ LA LIMITATION EST INTERDITE PAR LA LOI EN VIGUEUR DANS LA PROVINCE.60 Français Garantie et assistance Garantie et assistance (F) NOUS NE POURRONS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES EN CAS DE DOMMAGES QUELS QU’ILS SOIENT (NOTAMMENT, MAIS SANS POUR AUTANT S’Y LIMITER, TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, PARTICULIER, INDIRECT OU SIMILAIRE) RÉSULTANT OU DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE L’UN DES ÉLÉMENTS SUIVANTS : (i) L’ACHAT, L’UTILISATION OU L’USAGE INAPPROPRIÉ DE L’APPAREIL ; (ii) TOUTE PERTE DE JOUISSANCE DE L’APPAREIL OU INCAPACITÉ À UTILISER L’APPAREIL ; (iii) TOUTE VIOLATION DE LA GARANTIE EXPRESSE ; (iv) TOUTE PERTE DE PROFITS OU BÉNÉFICES ANTICIPÉS ; (v) TOUTE PERTE D’ALIMENTS OU DE PRODUITS CONSOMMABLES ; (vi) TOUTE FAUTE (NOTAMMENT UNE NÉGLIGENCE OU GROSSIÈRE NÉGLIGENCE) OU ERREUR COMMISE PAR NOUS, NOS AGENTS OU EMPLOYÉS ; (vii) TOUTE VIOLATION DU CONTRAT ; (viii) TOUTE RÉCLAMATION FAITE À L’ENCONTRE DE L’ACHETEUR PAR TOUTE AUTRE PARTIE. CERTAINES PROVINCES INTERDISENT L’EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS ET L’EXCLUSION PRÉCITÉE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NE S’APPLIQUERA PAS DANS LA MESURE OÙ L’EXCLUSION EST INTERDITE PAR LA LOI EN VIGUEUR DANS LA PROVINCE. (G) LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE STIPULE LE RECOURS EXCLUSIF DE L’ACHETEUR. SAUF LORSQUE TEL EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR DANS LA PROVINCE, LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N’EST PAS CESSIBLE SANS AVOIR OBTENU NOTRE CONSENTEMENT EXPRESSE. (H) SI UNE PARTIE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST JUGÉE COMME ILLÉGALE OU NON APPLICABLE SELON UNE LOI QUELLE QU’ELLE SOIT, LADITE INAPPLICABILITÉ OU ILLÉGALITÉ PARTIELLE N’AFFECTERA PAS L’APPLICABILITÉ DU RESTE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. Si l’Appareil est acheté auprès d’un revendeur ou distributeur non agréé ou acheté en dehors du Canada, la présente Garantie limitée ne s’applique pas, à l’exception des limitations précitées spéciées dans les Sections 5(A) à 5(I) qui s’appliquent effectivement. Émetteur de la garantie au Canada : Samsung Electronics Canada Inc., Mississauga, ON, L5N 0B9 Canada EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA : GARANTIE LIMITÉE DE PREMIÈRE ANNÉE Si votre produit Dacor ne fonctionne pas dans un délai d’un an à compter de la date de livraison à l’acheteur initial en raison d’un vice de matériel ou de fabrication, Dacor fournira une nouvelle pièce, FOB usine, pour remplacer la pièce défectueuse. Tous les frais de livraison, d’installation, de main-d’œuvre et autres frais de réparation sont à la charge de l’acheteur.Français 61 Annexe Annexe Annonce de la source ouverte Le present produit contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir l’intégralité du code source correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de ce produit en contactant notre équipe d'assistance via http://opensource.samsung.com (Veuillez utiliser le menu « Inquiry ».) Il est également possible d’obtenir l’intégralité du code source correspondant sur un support physique tel qu’un CD-ROM. Des frais minimum seront requis. L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/OVEN_A20_TZ/seq/0 donne accès aux informations de licence gratuites associées à cet appareil. Cette offre est valable pour toute personne accusant réception de ces informations.NotesNotesDG68-01313A-04 Dacor ∙ Téléphone : 833-353-5483 (États-Unis) , 844-509-4659 (CANADA). ∙ www.dacor.com
Notice Facile