NQ70CG700DMT - Four SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NQ70CG700DMT SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes combiné, capacité de 70 litres, puissance de 900 W, 5 niveaux de puissance, fonction grill 1400 W. |
|---|---|
| Utilisation | Panneau de contrôle tactile, programmes automatiques, fonction décongélation, minuterie intégrée. |
| Maintenance et réparation | Facilité de nettoyage avec intérieur en céramique émaillée, accès aisé aux composants pour la réparation. |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe, alarme de fin de cuisson. |
| Informations générales | Dimensions : 595 x 470 x 570 mm, poids : 36 kg, couleur : inox, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NQ70CG700DMT SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NQ70CG700DMT - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NQ70CG700DMT de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI NQ70CG700DMT SAMSUNG
- Debe instalar el lector en su smartphone. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 92NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 92 2023-10-11 오전 10:36:112023-10-11 오전 10:36:11Four combiné avec micro-ondes intégré Manuel d’utilisation NQ70**700D** NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 1NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 1 2023-10-11 오전 10:36:122023-10-11 오전 10:36:122 Français Avis réglementaire Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception
- Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur
- Connecter l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui de la radio ou de la télévision
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L’EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations de la norme de la FCC, dénies pour un environnement contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à ce qu’il y ait au moins 20 cm (8 pouces) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et son (ses) antenne(s) ne doivent pas être co-localisés ou utilisés en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
A. N’utilisez jamais le four à micro-ondes alors que la porte est ouverte; vous risqueriez d’être exposé à une quantité trop importante de micro-ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de modier les verrouillages de sécurité. B. Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte et ne laissez pas de salissures ou de résidus de nettoyant s’accumuler sur la surface d’étanchéité. C. N’utilisez pas le four à micro-ondes si celui-ci est endommagé. Veillez toujours à ce que la porte soit fermée hermétiquement et que les composants suivants ne soient pas endommagés :
1) Porte (risque de déformation),
2) Charnières et loquets, (cassés ou desserrés),
3) Joints de porte et surface d’étanchéité.
D. Le four à micro-ondes ne doit être réglé ou réparé que par un personnel qualié.
DÉCLARATION DE LA FCC : Cet appareil a été testé; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 2NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 2 2023-10-11 오전 10:36:132023-10-11 오전 10:36:13Français 3 Avis réglementaire DÉCLARATION D’IC RELATIVE À L’EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations de la norme RSS-102 d’IC, dénies pour un environnement contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à ce qu’il y ait au moins 20 cm (8 pouces) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et son (ses) antenne(s) ne doivent pas être co-localisés ou utilisés en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Le terme « IC » précédant le numéro de certication radio signie uniquement que les spécications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable de l’appareil. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Pour les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seuls les canaux 1
11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d’autres canaux. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 3NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 3 2023-10-11 오전 10:36:132023-10-11 오전 10:36:134 Français Contenu ContenuContenu Consignes de sécurité importantes 5 Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité 5 Avertissement relatif à la proposition 65 de l’État de Californie 6 Consignes de mise à la terre 7 Utilisation des rallonges 7 Pour votre sécurité 8 Sécurité électrique 10 Sécurité des enfants 10 Four 11 Fours autonettoyants 12 Hotte de ventilation 12 Avertissements importants relatifs à l’installation 13 Avertissements importants relatifs à l’utilisation 14 Précautions d’utilisation 16 Avertissements importants relatifs au nettoyage 18 Présentation de votre nouveau four 19 Aperçu 19 Que contient votre four 19 Assemblage du récipient à vapeur (modèles applicables uniquement) 20 Avant de commencer 21 Conseils pour économiser l’énergie 21 Plateau tournant (pour le four à micro-ondes) 21 Réservoir d’eau 22 Fonctionnements de base 23 Tableau de commande 23 Afchage 23 Réglage de la température 24 Control lockout (Verrouillage des commandes) 24 Minuterie de cuisine 24 Réglages minimum et maximum 26 Four à micro-ondes (Four supérieur) 27 Réglage du niveau de puissance 27 Cuisson minutée 27 Micro-ondes 28 Convection électrique 29 Gril 29 Convection électrique rapide 30 Gril rapide 30 Air Fry Auto Cook (Cuisson automatique par friture par application d’air) 31 Cuisson saine 33 Cuisson par capteur 35 Cuisson automatique 38 Décongeler 40 Four (Four inférieur) 41 Pousser pour ouvrir la porte 41 Cuisson minutée 42 Départ différé 43 Utilisation de la sonde de température 43 Plages de réglage de la température pour les modes de cuisson doubles 45 Guide de recommandation en matière de grillade 49 Air Fry (Friture par application d’air) 50 Réglage du mode 52 Réglage de la température 52 Instructions de base en matière de cuisson et de grillage 52 Cuisson traditionnelle vapeur 55 Air sous vide 56 Légumes par convection 58 Utilisation de la fonction spéciale 59 Utilisation de la fonction commande intelligente (four inférieur uniquement) 60 Bixby 61 Amazon Alexa et Google Assistant 61 Guide d’installation 61 Utilisation des grilles du four 62 Utilisation de la grille coulissante 64 Utilisation de la plaque de séparation intelligente 65 Utilisation de la fonction de nettoyage 65 Steam-Cleaning (Nettoyage Vapeur) 68 Réglages 71 Utilisation de la fonction Sabbat 73 Entretien de votre appareil 75 Entretien et nettoyage du four 75 Retrait de la porte du four (four inférieur uniquement) 77 Remplacez la porte du four (four inférieur uniquement) 78 Changement de l’éclairage du four (four inférieur uniquement) 79 Dépannage 80 Afchage des commandes 80 Pour le four à micro-ondes 80 Pour le four inférieur 83 Codes d’information 86
ATTENTION Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de votre four, respectez les mesures de sécurité fondamentales suivantes. NE PAS tenter. NE PAS démonter. NE PAS toucher. Respectez les consignes scrupuleusement. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Assurez-vous que la machine est mise à la terre pour éviter l’électrocution. Appelez un centre de service Samsung pour obtenir de l’aide. Remarque Ces symboles d’avertissement sont là pour éviter de vous blesser ou de blesser d’autres personnes. Veuillez les suivre explicitement. Après avoir lu cette section, conservez-la dans un endroit sûr pour pouvoir la consulter ultérieurement. Consignes de sécurité importantes Lisez et respectez toutes les consignes avant d’utiliser votre four pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures ou de dommages au four pendant que vous l’utilisez. Le présent guide ne couvre pas toutes les éventualités susceptibles de se produire. Faites toujours appel à votre agent d’entretien ou au fabricant pour les problèmes non répertoriés. CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les avertissements et consignes de sécurité importantes du présent manuel ne couvrent pas toutes les éventualités et situations susceptibles de survenir. Il vous revient de faire preuve de bon sens, de précaution et d’attention au moment de l’installation, de l’entretien et de la mise en marche de votre four. Symboles et mesures de sécurité importants Signication des icônes et symboles utilisés dans le présent manuel d’utilisation : AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d’entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d’entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 5NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 5 2023-10-11 오전 10:36:132023-10-11 오전 10:36:136 Français Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes (Four à micro-ondes)
7. Comme pour tout appareil, une vigilance extrême s’impose lorsque le four est
utilisé par des enfants. Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
8. N’utilisez pas cet appareil si le cordon ou la che sont endommagés, s’il ne
fonctionne pas correctement, s’il a été endommagé ou s’il est tombé.
9. Cet appareil ne doit être réparé ou entretenu que par le personnel de service
qualié. Contactez le centre de service agréé le plus proche pour un examen, une réparation ou un réglage.
10. Ne couvrez ni ne bloquez aucune des ouvertures de l’appareil.
11. Ne manipulez pas la porte et n’effectuez pas de réglages ou de réparations sur
12. Ne rangez pas cet appareil à l’extérieur. N’utilisez pas ce produit près de l’eau -
par exemple, près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine, ou dans des endroits similaires.
13. N’immergez jamais la prise ou le câble dans l’eau.
14. Tenez le cordon à l’écart des surfaces chauffées (y compris derrière le four).
15. Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le bord d’une table ou d’un
16. Pour nettoyer les surfaces de la porte et du four qui se rejoignent à la
fermeture de la porte, utilisez uniquement des savons doux et non abrasifs, ou des détergents appliqués à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon doux. Débranchez la che avant de nettoyer l’appareil.
17. Pour éviter tout risque d’incendie à l’intérieur du four :
- Évitez de surcuire vos aliments. Surveillez l’appareil lorsque du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles sont placés à l’intérieur du four pour faciliter la cuisson.
- Retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
18. En cas de départ de feu à l’intérieur du four, laissez sa porte fermée, éteignez
l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation ou coupez l’alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l’incendie risque de se propager.
19. Ne rangez rien à l’intérieur du four. Ne laissez pas de papiers, d’ustensiles de
cuisine ou d’aliments à l’intérieur du four lorsque celui-ci est inutilisé.
AVERTISSEMENT Cancer et troubles de la fertilité - www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de brûlure, d’électrocution, d’incendie, de blessures ou d’exposition excessive aux micro-ondes :
1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
2. Lisez et respectez les « consignes permettant d’éviter une exposition
excessive aux micro-ondes » se trouvant à la page 2.
3. Cet appareil doit être mis à la terre. Ne branchez que sur des prises électriques
convenablement mises à la terre. Consultez les « Consignes de mise à la terre » importantes à la page 7 du présent manuel.
4. Installez et positionnez cet appareil comme indiqué dans les consignes
d’installation fournies.
5. Certains produits, tels que les œufs entiers et les récipients hermétiques (par
exemple, les bocaux en verre fermés), peuvent exploser s’ils sont chauffés rapidement. Ne les chauffez jamais dans un four à micro-ondes.
6. N’utilisez pas cet appareil à d’autres ns que la cuisson. Le séchage de
vêtements et le chauffage de compresses chauffantes, pantoues, éponges, chiffon mouillé ou similaire peuvent entraîner des blessures, des ammes ou un incendie. Utilisez ce four uniquement pour l’usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel). N’utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs à caractère corrosif dans ce four. Ce type de four est spécialement conçu pour faire réchauffer, cuire ou déshydrater des aliments. Il n’est pas conçu pour être utilisé dans un laboratoire ou à des ns industrielles. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 6NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 6 2023-10-11 오전 10:36:132023-10-11 오전 10:36:13Français 7 Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT Toute utilisation non conforme de la che de mise à la terre peut entraîner un risque d’électrocution.
- Branchez sur une prise à 3 broches mise à la terre. Évitez de retirer la troisième broche (mise à la terre). Évitez d’utiliser un adaptateur et de défaire la che de mise à la terre.
- Consultez un électricien ou un technicien qualié si vous ne comprenez pas les consignes de mise à la terre ou si vous doutez que l’appareil ne soit pas correctement mis à la terre.
- Il est déconseillé d’utiliser une rallonge avec cet appareil. Si le cordon d’alimentation est trop court, demandez à un électricien ou à un réparateur qualié d’installer une prise à proximité de l’appareil. Toutefois, s’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, lisez et suivez la section « Utilisation des rallonges » ci-dessous.
UTILISATION DES RALLONGES
Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire le risque que vous vous emmêliez dans un cordon plus long ou que vous trébuchiez dessus. Des cordons plus longs ou des rallonges sont disponibles, et vous pouvez les utiliser si vous faites preuve de prudence. Si vous utilisez un long cordon ou une rallonge :
1. La puissance électrique indiquée sur le cordon ou la rallonge doit être au
moins égale à la puissance électrique de l’appareil.
2. La rallonge doit être un cordon à 3 ls avec mise à la terre et doit être
branchée dans une prise à 3 fentes.
3. Le cordon le plus long doit être disposé de manière à ce qu’il ne tombe
pas sur le comptoir ou le dessus de la table, où les enfants pourraient tirer dessus ou trébucher par inadvertance. Si vous utilisez une rallonge, l’éclairage intérieur peut vaciller et la vitesse du ventilateur peut varier lorsque le four à micro-ondes est en marche. Les temps de cuisson peuvent également être prolongé.
20. Les liquides, tels que l’eau, le lait, le café ou le thé, peuvent bouillir au-delà
du point d’ébullition sans en donner l’impression. Un bouillonnement n’est par conséquent pas toujours visible lorsque vous retirez le récipient du four. CELA POURRAIT ENTRAÎNER L’ÉBULLITION SOUDAINE DE LIQUIDES TRÈS CHAUDS LORSQUE LE RÉCIPIENT EST BOUGÉ OU QU’UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE EST PLONGÉ DANS LE LIQUIDE. Pour réduire le risque de blessure :
- Évitez de trop bouillir le liquide.
- Remuez le liquide avant de le chauffer et à mi-chemin.
- N’utilisez pas de récipients à col étroit.
- Après le chauffage, laissez les récipients contenant le liquide reposer dans le four à micro-ondes pendant une courte période avant de les retirer.
- Soyez extrêmement prudent lorsque vous insérez une cuillère ou un autre ustensile dans un récipient contenant un liquide.
21. Les aliments ou les ustensiles métalliques surdimensionnés ne doivent pas
être insérés dans le four à micro-ondes, car ils peuvent créer un incendie ou une électrocution.
22. Ne nettoyez pas avec des tampons à récurer en métal. Des morceaux
peuvent brûler le tampon et toucher des pièces électriques, créant ainsi un risque d’électrocution.
23. Ne rangez aucun matériau, autre que les accessoires recommandés par le
fabricant, dans ce four à micro-ondes lorsqu’il n’est pas utilisé.
24. Ne recouvrez pas les grilles ou toute autre partie du four à micro-ondes
avec une feuille de métal. Cela entraînera une surchauffe du four.
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque d’électrocution en prévoyant un l de fuite pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon qui comprend un l de mise à la terre et une che de mise à la terre. La che doit être branchée sur une prise secteur posée et mise à la terre conformément à la législation en vigueur. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 7NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 7 2023-10-11 오전 10:36:132023-10-11 오전 10:36:138 Français Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes (Four)
- N’entrez pas dans le four.
- Ne laissez pas les enfants sans surveillance. Évitez de laisser les enfants sans surveillance près de cet appareil lorsque celui-ci est en marche. Ils ne doivent jamais s’asseoir ni se tenir debout sur une quelconque partie de l’appareil.
- N’utilisez jamais votre appareil pour chauffer la pièce.
- N’utilisez pas de l’eau pour éteindre un feu de graisse. Éteignez le four pour éviter que l’incendie ne se propage. Étouffez le feu en fermant la porte ou en utilisant un extincteur à poudre sèche, à mousse ou du bicarbonate de soude.
- Évitez d’éraer ou de frapper les portes en verre et le panneau de commande. La vitre pourrait se briser. Évitez de cuisiner lorsque la vitre est brisée. Une décharge, un incendie ou des coupures peuvent en résulter.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez respecter les mesures de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : ATTENTION
- N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné, tel qu’il est décrit dans le présent manuel d’utilisation.
- L’ouverture de la bouche d’aération du four, les surfaces à proximité de l’ouverture et les crevasses autour de la porte du four sont les surfaces potentiellement chaudes. Installation appropriée - Faites appel à un technicien qualié pour vérier si votre appareil est bien installé et mis à la terre. Dépannage par l’utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez les pièces de l’appareil vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Tout autre dépannage doit être coné à un technicien qualié. Veillez toujours à couper l’alimentation de l’appareil avant de procéder au dépannage en retirant le fusible ou en éteignant le disjoncteur. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 8NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 8 2023-10-11 오전 10:36:142023-10-11 오전 10:36:14Français 9 Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
- N’utilisez que des maniques sèches. Le fait de placer des maniques humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peut entraîner des brûlures dues à la vapeur. Ne laissez pas la manique toucher les éléments chauffants. N’utilisez pas de serviette ou un tissu volumineux à la place d’une manique.
- Apprenez aux enfants qu’il ne faut pas manipuler les commandes ou toute autre pièce du four.
- Pour votre sécurité, évitez d’utiliser les hydronettoyeuses ou les nettoyeurs à la vapeur lors du nettoyage d’une pièce quelconque du four.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son personnel ou des personnes possédant les mêmes qualications pour éviter tout danger.
- L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités mentales ou physiques réduites, ou sans expérience ni connaissance sur l’appareil, à moins qu’elles ne soient supervisées ou qu’elles aient été formées à l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Si un incendie se déclenche dans le four pendant l’auto- nettoyage, éteignez-le et attendez que l’incendie se dissipe. Ne forcez pas l’ouverture de la porte. L’inltration de l’air frais lorsque le four est réglé à des températures d’auto-nettoyage peut y entraîner une explosion de ammes. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des brûlures graves.
- Si le four est fortement encrassé par de l’huile, il convient de l’auto-nettoyer avant de l’utiliser à nouveau. Le fait de ne pas nettoyer l’huile crée un risque d’incendie.
- Essuyez les salissures importantes sur le fond du four à l’aide d’une serviette en papier ou d’un chiffon avant l’auto-nettoyage. L’auto-nettoyage du four en cas de salissures importantes sur le fond du four nécessite des cycles de nettoyage plus longs et produit plus de fumée.
- Stockage à l’intérieur ou au-dessus de l’appareil. Ne stockez pas de matériaux inammables dans le four ou à proximité des éléments de surface. Assurez-vous que tous les matériaux d’emballage ont été retirés de l’appareil avant de le faire fonctionner. Éloignez les plastiques, les vêtements et le papier des pièces de l’appareil susceptibles de devenir chaudes.
- Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de remplacer la lampe pour éviter toute éventualité d’électrocution.
- Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants en bas âge ou des personnes inrmes sans le contrôle d’un adulte responsable.
- Les enfants en bas âge ne doivent pas jouer avec l’appareil et doivent donc être surveillés.
- Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
- Pendant l’auto-nettoyage, les surfaces peuvent être plus chaudes que d’habitude. Tenez les petits enfants loin du four lorsqu’il est réglé sur le mode d’auto-nettoyage. AVERTISSEMENT Les pièces accessibles peuvent être chaudes au moment de l’utilisation. Pour éviter de se brûler, les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart.
- N’utilisez que le cordon d’alimentation exible installé en usine pour brancher l’appareil sur secteur. Évitez d’utiliser un kit de cordon d’alimentation tiers.
- L’appareil ne doit être réparé que par le personnel de service qualié. Les réparations effectuées par des personnes non qualiées peuvent occasionner des blessures ou un dysfonctionnement grave. Si votre appareil doit être réparé, contactez un centre de service Samsung agréé. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages et annuler la garantie.
- Les appareils encastrés ne peuvent être utilisés qu’après avoir été installés dans des armoires et des lieux de travail conformes aux normes en vigueur. Cela garantit l’installation des appareils conformément aux normes de sécurité adéquates.
- En cas de dysfonctionnement, de fracture, de ssure ou de fente de votre appareil, procédez comme suit : - Éteignez le four. - Débranchez le four de la prise murale CA. - Contactez votre centre de service Samsung local. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 10NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 10 2023-10-11 오전 10:36:142023-10-11 오전 10:36:14Français 11 Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
- Faites attention lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant de retirer les aliments du four ou de les y mettre.
- Garnitures de protection. N’utilisez pas du papier aluminium pour recouvrir le fond du four, sauf si cela est suggéré dans le présent manuel. L’installation inappropriée de ces garnitures peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
- Installation des grilles du four. Installez toujours les grilles du four dans le sens souhaité lorsque le four est refroidi. Si la grille doit être déplacée pendant que le four chauffe, utilisez des maniques. Évitez que les maniques ne touchent l’élément chauffant du four.
- Ne laissez pas le papier aluminium ou une sonde à viande toucher les éléments chauffants.
- Pendant l’utilisation, l’appareil se met à chauffer. Il convient de prendre des précautions pour éviter de toucher les éléments chauffants dans le four.
- N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four. Ils peuvent égratigner la surface et occasionner le bris de verre. FOUR
- NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds même si leur couleur est noire. Les surfaces intérieures d’un four sont sufsamment chaudes pour entraîner des brûlures. Pendant et après l’utilisation, évitez de toucher ou de laisser votre vêtement ou d’autres matériaux inammables entrer en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four avant qu’ils n’aient eu sufsamment de temps pour se refroidir. Les autres surfaces de l’appareil peuvent être sufsamment chaudes pour entraîner des brûlures. Sont concernées : les ouvertures de la bouche d’aération du four et les surfaces à proximité de ces ouvertures, la porte du four et la fenêtre de la porte du four.
- Ne chauffez pas des récipients alimentaires non ouverts. L’accumulation de pression peut provoquer l’éclatement des récipients et entraîner des blessures.
- N’utilisez pas le four pour sécher les journaux. En cas de chauffage excessif, les journaux peuvent s’enammer.
Consignes de sécurité importantes (Four)
- N’utilisez pas de nettoyant commercial pour four ou de revêtement protecteur pour four, quel qu’il soit, à l’intérieur ou à l’extérieur du four. - Retirez les étagères en nickel du four avant de lancer le cycle d’autonettoyage, sinon elles risquent de se décolorer. - En cas de dysfonctionnement du mode auto- nettoyage, éteignez le four et débranchez l’alimentation électrique. Faites-le réparer par un technicien qualié. - Les déversements doivent être éliminés avant de lancer le cycle d’auto-nettoyage.
HOTTE DE VENTILATION
- Nettoyez fréquemment les hottes de ventilation. Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur la hotte ou le ltre.
- Si les aliments situés sur la cuisinière s’enamment, activez la ventilation. ATTENTION N’essayez pas de faire fonctionner le four en cas de panne de courant. En cas de panne de courant, veillez toujours à éteindre le four. Si le four n’est pas éteint et que le courant revient, le four peut se remettre à fonctionner. Les aliments laissés sans surveillance pourraient s’enammer ou se gâter. FOURS AUTONETTOYANTS Ne nettoyez pas le joint de la porte. Le joint de la porte assure une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ou retirer le joint.
- Ne gardez jamais les oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les oiseaux sont très sensibles à la fumée qui se dégage pendant le cycle d’auto-nettoyage d’un four. Les fumées peuvent être nocives ou mortelles pour les oiseaux. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien ventilée.
- Ne nettoyez que les parties indiquées dans le présent manuel pendant le cycle d’auto-nettoyage. Avant de procéder à l’auto-nettoyage du four, retirez la cloison, la grille, les ustensiles et les aliments.
- Avant de lancer un cycle d’autonettoyage, essuyez la graisse et les salissures alimentaires du four. Une quantité excessive de graisse peut causer un incendie et provoquer des dégâts dus à la fumée dans votre maison. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 12NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 12 2023-10-11 오전 10:36:142023-10-11 오전 10:36:14Français 13 Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
- Ne coupez ou ne retirez en aucun cas la broche de mise à la terre du cordon d’alimentation.
- Branchez le four sur un circuit fournissant l’ampérage adéquat.
- N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à l’eau (gouttes de pluie). - Cela peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
- Évitez d’utiliser un cordon d’alimentation endommagé ou une prise murale mal xée. - Cela peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
- Évitez de tirer ou de trop plier le cordon d’alimentation.
- Évitez de tordre ou d’emmêler le cordon d’alimentation.
- Évitez d’accrocher le cordon d’alimentation à un objet métallique, de placer un objet lourd sur le cordon d’alimentation ou d’insérer le cordon d’alimentation entre des objets. - Cela peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie. Si le cordon d’alimentation est endommagé, contacter le centre de service Samsung le plus proche.
- Cet appareil doit être installé par un technicien qualié ou une entreprise de services. - Si le four n’est pas installé par un technicien qualié, vous risquez de subir une décharge électrique, un incendie, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
- Déballez le four, retirez tous les matériaux d’emballage et inspectez-le à la recherche de dommages tels que les éclats à l’intérieur ou à l’extérieur du four, les loquets de porte cassés, les ssures de la porte ou une porte qui n’est pas correctement alignée. En cas de dommage, n’utilisez pas le four et avisez immédiatement votre concessionnaire.
- Gardez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
- Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
- Ne mettez pas l’appareil à la terre sur un tuyau de gaz, un tuyau d’eau en plastique ou une ligne téléphonique. - Cela pourrait entraîner une électrocution, un incendie, une explosion ou des problèmes avec le produit NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 13NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 13 2023-10-11 오전 10:36:142023-10-11 오전 10:36:1414 Français Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes (Four)
- Observez toujours les mesures de sécurité lorsque vous utilisez votre four. N’essayez jamais de réparer le four par vous-même, il contient des tensions dangereuses. Si le four doit être réparé, contactez un centre de service Samsung agréé proche de vous.
- Si vous utilisez l’appareil alors qu’il est contaminé par des substances étrangères telles que des déchets alimentaires, cela peut entraîner un problème avec l’appareil.
- Faites attention lorsque vous retirez l’emballage autour des aliments sortis de l’appareil. - Si les aliments sont chauds, la vapeur peut s’échapper brusquement lorsque vous retirez l’emballage et cela pourrait entraîner des brûlures.
- Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modier l’appareil par vous-même. - Comme un courant de haute tension pénètre dans le châssis du produit, il peut en résulter une électrocution ou un incendie. - Si une réparation s’impose, contactez le centre de service Samsung le plus proche.
- Si une substance étrangère telle que de l’eau a pénétré dans l’appareil, contactez le centre de service Samsung le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
- Si l’appareil est inondé par un liquide quelconque, contactez le centre de service Samsung le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
- Si l’appareil produit un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et contactez le centre de service Samsung le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie
- En cas de fuite de gaz (comme du gaz propane, du gaz de pétrole liquéé, etc.), aérez la pièce immédiatement. Évitez de toucher le cordon d’alimentation. Évitez de toucher l’appareil. - Une étincelle peut se produire et entraîner une explosion ou un incendie.
- Prenez soin d’éviter de toucher la porte du four, les éléments chauffants ou toute autre partie chaude pendant ou quelque temps après la cuisson. - Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner des brûlures.
- En cas de départ de feu à l’intérieur du four, laissez sa porte fermée, éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation ou coupez l’alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l’incendie risque de se propager. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 14NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 14 2023-10-11 오전 10:36:142023-10-11 오전 10:36:14Français 15 Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
- Évitez de mettre les doigts, les substances étrangères ou les objets métalliques tels que des épingles ou des aiguilles dans les entrées, les sorties ou les orices. Si des substances étrangères sont introduites dans l’un de ces orices, contactez votre fournisseur de service ou le centre de service Samsung le plus proche.
- Ne manipulez pas la porte et n’effectuez pas de réglages ou de réparations sur celle-ci. Vous ne devez retirer en aucun cas la porte ou le revêtement extérieur du four.
- Ne rangez pas ni n’utilisez le four à l’extérieur.
- N’utilisez jamais cet appareil à des ns autres que pour la cuisson. - Utiliser l’appareil à des ns autres que la cuisson peut entraîner un incendie.
- Ouvrez le capuchon ou le bouchon des récipients hermétiques (bouteille de tisane, biberon, bouteille de lait, etc.) avant de les chauffer. Faites un trou dans les aliments à coquille (œufs, châtaignes, etc.) à l’aide d’un couteau avant de les cuire. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures ou des blessures.
- Ne chauffez jamais les récipients en plastique ou en papier et ne les utilisez pas pour cuisiner. - Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner un incendie.
- Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. - Cela peut entraîner une électrocution.
- Évitez d’éteindre l’appareil pendant son utilisation. - Cela peut causer des étincelles et entraîner une électrocution ou un incendie.
- Ne laissez pas les enfants ou toute personne ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites utiliser cet appareil sans surveillance.
- Assurez-vous que les commandes de l’appareil et les zones de cuisson sont hors de portée des enfants. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution, de brûlure ou d’incendie.
- Ne touchez pas l’intérieur de l’appareil immédiatement après la cuisson. L’intérieur de l’appareil pourra être chaud. - Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner des brûlures.
- Évitez d’utiliser ou de mettre des produits ou objets inammables à proximité du four. - Les articles ou produits inammables peuvent causer un incendie ou une explosion. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 15NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 15 2023-10-11 오전 10:36:152023-10-11 오전 10:36:1516 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes
- Si la surface est ssurée, éteignez l’appareil. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution.
- La vaisselle et les récipients peuvent chauffer. Manipulez- les avec précaution.
- Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant à éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains an d’éviter que le dégagement de vapeur ne vous brûle.
- Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé, remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez toujours la température des aliments avant de les donner à un bébé. Le pot en verre ou la surface des aliments peuvent paraître plus froids que n’est l’intérieur qui peut lui, être chaud au point de brûler la bouche du bébé.
- Les boissons ou les aliments peuvent être très chauds une fois qu’ils sont réchauffés. - Particulièrement lorsque vous nourrissez un enfant, assurez-vous que les aliments ou les boissons ont sufsamment refroidi.
- Évitez de chauffer les aliments emballés avec du papier issu de magazines, journaux, etc. - Cela pourrait entraîner un incendie.
- N’ouvrez pas la porte lorsque les aliments sont en train de se brûler dans le four. - Si vous ouvrez la porte, de l’oxygène s’introduira et pourra enammer les aliments.
- N’exercez pas de pression excessive sur la porte ou l’intérieur de l’appareil. Évitez de frapper la porte ou l’intérieur de l’appareil. - S’accrocher à la porte peut faire tomber le produit et causer des blessures graves. - Si la porte est endommagée, n’utilisez pas l’appareil. Contactez un centre de service Samsung.
- Évitez de tenir les aliments à mains nues pendant ou immédiatement après la cuisson. - Utilisez les gants de cuisine. Les aliments peuvent être très chauds et vous pourriez vous brûler. - La poignée et les surfaces du four pouvant être sufsamment chaudes pour provoquer des brûlures après la cuisson, utilisez des gants de cuisine pour protéger vos mains contre les brûlures. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 16NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 16 2023-10-11 오전 10:36:152023-10-11 오전 10:36:15Français 17 Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
- Ne vous approchez pas de l’appareil au moment de la cuisson ou lorsque vous ouvrez la porte juste après la cuisson. - Ne laissez pas les enfants s’approcher trop près de l’appareil. - Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner des brûlures.
- Ne posez pas les aliments ni les objets lourds à l’extrémité de la porte du four. - Si vous ouvrez la porte, l’aliment ou l’objet peut tomber et entraîner des brûlures ou des blessures.
- Ne refroidissez pas brusquement la porte, l’intérieur de l’appareil ou le plat en y versant de l’eau pendant ou juste après la cuisson. - Cela pourrait endommager l’appareil. La vapeur ou les projections d’eau peuvent provoquer des brûlures ou des blessures.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil sous vide, sauf aux ns d’auto-nettoyage.
- Évitez de dégivrer les boissons congelées contenues dans les bouteilles à col étroit, car celles-ci peuvent se casser.
- Évitez d’égratigner la vitre de la porte du four en utilisant un objet pointu. - Cela pourrait endommager la vitre ou la casser.
- Ne rangez rien sur l’appareil lorsque celui-ci est en marche.
- Soyez prudent lorsque vous chauffez des liquides tels que de l’eau ou d’autres boissons. - Assurez-vous de remuer pendant et après la cuisson. - Évitez d’utiliser un récipient glissant avec un col étroit. - Patientez au moins 30 secondes avant de retirer le liquide chauffé. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un déversement soudain du contenu et causer des brûlures.
- Évitez de monter sur l’appareil ou d’y mettre des objets (tels que la lessive, le couvercle d’un four, des bougies allumées, des cigarettes allumées, la vaisselle, les produits chimiques, les objets métalliques, etc.). - Les articles, tels qu’un chiffon, peuvent se coincer dans la porte. - Cela peut entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures.
- Ne touchez pas l’appareil avec les mains mouillées. - Cela peut entraîner une électrocution.
- Évitez de vaporiser des substances volatiles telles que des insecticides sur la surface de l’appareil. - En plus d’être dangereuses, ces substances peuvent entraîner un risque d’électrocution, d’incendie ou des problèmes avec le produit. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 17NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 17 2023-10-11 오전 10:36:152023-10-11 오전 10:36:1518 Français Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes
- Ne nettoyez pas l’appareil en pulvérisant de l’eau directement dessus.
- N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil. - Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages sur l’appareil ainsi qu’un risque d’électrocution ou d’incendie.
- Veillez à ne pas vous blesser lorsque vous nettoyez l’appareil (à l’extérieur ou à l’intérieur). - Les bords pointus de l’appareil risquent de vous blesser.
- Ne nettoyez pas l’appareil à l’aide d’un nettoyeur vapeur. - Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion.
- Gardez l’intérieur du four propre. Les particules d’aliments ou les éclaboussures d’huile collées sur les parois ou le fond du four peuvent endommager la peinture et réduire l’efcacité de l’appareil.
- N’utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les obturateurs et les couvercles avant la cuisson. Les récipients fermés hermétiquement peuvent exploser en raison de l’accumulation de pression, même après l’arrêt du four.
- Assurez-vous que les aliments que vous préparez dans le four ne touchent pas l’élément chauffant. - Cela pourrait entraîner un incendie.
- Évitez de trop chauffer les aliments. - Le fait de trop chauffer les aliments peut entraîner un incendie.
- Faites attention lorsque vous ouvrez ou fermez la porte. Vous risquez de coincer vos doigts et de vous blesser.
- La porte a des câbles au fond permettant de raccorder les ampoules à DEL. Veillez à ne pas tirer ou couper les câbles lorsque vous manipulez la porte. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 18NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 18 2023-10-11 오전 10:36:152023-10-11 오전 10:36:15Français 19 Présentation de votre nouveau four Que contient votre four Ce four est expédié avec différents types d’accessoires qui vous permettent de cuisiner ce que vous voulez. Accessoires de four Grille métallique (1)* Grille coulissante (1)* Plaque de séparation (1)* Sonde de température (1)* Plateau pour friture par application d’air (1)* Grille métallique pour cuisson à la vapeur (1)* Grilles métalliques Utilisez ces grilles dans le four inférieur lors de la cuisson et du gril. Grille coulissante La grille coulissante entièrement extensible facilite la préparation des aliments, notamment lorsque vous préparez des plats plus lourds. Plaque de séparation Utilisez la plaque de séparation pour séparer le four inférieur en deux cavités de manière à pouvoir cuire simultanément deux repas différents. Sonde de température La sonde de température vous permet de cuire la viande à la température interne exacte que vous voulez, vous évitant ainsi d’avoir à deviner si un morceau de viande est cuit ou non. Plateau pour friture par application d’air Utilisez cette grille dans le four lorsque vous utilisez le mode Air Fry (Friture par application d’air). Grille métallique pour cuisson à la vapeur Utilisez cette grille dans le four lorsque vous utilisez le mode Steam Bake (Cuisson vapeur), Steam Roast (Rôtissage vapeur). Présentation de votre nouveau four Aperçu
01 Tableau de commande 02 Verrou de la porte 03 Porte MWO 04 Voyant DEL de la porte 05 Joint du four 06 Porte du four 07 Lampe à DEL 08 Ventilateur de convection 09 Ampoule halogène * 10 Réservoir d’eau 11 Position des étagères REMARQUE Si vous souhaitez acheter un accessoire marqué d’un astérisque *, vous pouvez le faire en appelant le Centre d’assistance Samsung (1-800-726-7864) ou en consultant notre site Web (www.samsung.com/us/support). NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 19NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 19 2023-10-11 오전 10:36:162023-10-11 오전 10:36:1620 Français Présentation de votre nouveau four Présentation de votre nouveau four Accessoires pour micro-ondes Anneau de guidage* Plateau tournant* Plaque chaude* Grille inférieure* Grille supérieure* Anneau de guidage Placez le centre de la base. Il soutient le plateau tournant. Plateau tournant Mettez en place l’anneau de guidage avec le raccord central du coupleur. Il sert de base de cuisson. Grilles Utilisez l’une de ces grilles comme il convient pour cuire deux plats simultanément. Un petit plat sur le plateau tournant, et l’autre sur la grille choisie. Vous pouvez utiliser ces grilles avec la fonction Broil (Gril) ou Convection. REMARQUE N’utilisez pas de grilles avec le mode micro-ondes, sauf indication contraire dans le présent manuel. Plaque chaude Placez le plateau tournant. Utilisez cette fonction pour faire dorer les aliments ou pour garder les pâtisseries ou les pizzas croustillantes. REMARQUE
- Évitez d’utiliser le plateau tournant sans l’anneau de guidage.
- Si vous souhaitez acheter un accessoire marqué d’un astérisque *, vous pouvez le faire en appelant le Centre d’assistance Samsung (1-800-726- 7864) ou en consultant notre site Web (www.samsung.com/us/support). Assemblage du récipient à vapeur (modèles applicables uniquement) Le récipient à vapeur et le couvercle en verre sont destinés uniquement à la fonction de cuisson vapeur. Utilisez le récipient à vapeur sur la grille métallique pour cuisson à la vapeur et veillez à insérer complètement le compartiment de manière à ce que le récipient touche la paroi arrière. Le récipient à vapeur comporte 4 parties distinctes : Couvercle en verre, casserole en métal, plateau à vapeur et buse à vapeur. AVERTISSEMENT Évitez d’utiliser le couvercle en verre aux ns de gril et de cuisson. Utilisez uniquement le mode de cuisson vapeur. ATTENTION
- Portez toujours des gants de cuisine lorsque vous manipulez le récipient à vapeur et prenez soin de ne pas le laisser tomber.
- Des changements de température brusques pourraient entraîner la rupture ou l’éclatement des pièces en verre.
1. Vériez et assurez-vous que vous avez
toutes les pièces du récipient à vapeur.
- Lesdites pièces sont le couvercle en verre, la casserole en métal, le plateau à vapeur et la buse à vapeur.
2. Insérez la buse à vapeur dans le
trou situé sur le côté arrière droit de la casserole métallique, puis serrez l’écrou fourni. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 20NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 20 2023-10-11 오전 10:36:172023-10-11 오전 10:36:17Français 21 Avant de commencer Avant de commencer Avant d’utiliser les fours supérieur et inférieur pour la première fois, retirez tous les accessoires, puis nettoyez soigneusement les fours. Ensuite, réglez le four inférieur sur Bake (Cuisson traditionnelle) et faites-le fonctionner à 400 °F pendant 1 heure. Réglez le four à micro-ondes (supérieur) sur Power Convection (Convection électrique) et faites-le fonctionner à 400 °F pendant 1 heure. Une odeur distinctive se fera sentir. C’est normal. Assurez-vous que votre cuisine est bien ventilée pendant cette période de conditionnement. Conseils pour économiser l’énergie
- Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée, sauf lorsque vous retournez les aliments. N’ouvrez pas la porte fréquemment pendant la cuisson an de maintenir la température du four et d’économiser de l’énergie.
- Si le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, vous pouvez éteindre le four 5 à 10 minutes avant la n du temps de cuisson pour économiser de l’énergie. La chaleur résiduelle achèvera le processus de cuisson.
- Pour économiser de l’énergie et réduire le temps nécessaire au réchauffage du four, planiez l’utilisation du four pour éviter de l’éteindre entre la cuisson d’un article et celle du suivant.
- Dans la mesure du possible, faites cuire plus d’un plat à la fois. Plateau tournant (pour le four à micro-ondes)
Retirez tous les matériaux d’emballage à l’intérieur du four. Installez l’anneau de guidage et le plateau tournant. Vériez que le plateau tournant tourne sans obstruction.
3. Placez le plateau à vapeur dans la
casserole métallique, puis fermez le couvercle en verre pour l’utiliser dans le four. REMARQUE Si vous avez besoin d’un récipient à vapeur, vous pouvez l’acheter auprès du Centre d’assistance Samsung (1-800-726-7864) ou sur notre site Web (www. samsung.com/us/support). NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 21NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 21 2023-10-11 오전 10:36:172023-10-11 오전 10:36:1722 Français Avant de commencer Avant de commencer Réservoir d’eau Le réservoir d’eau est utilisé pour les fonctions Steam Bake (Cuisson vapeur), Steam Roast (Rôtissage vapeur), Steam Proof (Levage vapeur) et Steam Cook (Cuisson à la vapeur), ainsi que pour éliminer le tartre qui peut se former sur les parois du four, en particulier après la cuisson à la vapeur, le rôtissage à la vapeur et le levage à la vapeur. Remplissez-le d’eau avant de procéder à une cuisson à la vapeur ou à un détartrage.
1. Localisez le réservoir d’eau. Le
réservoir d’eau se trouve sur le côté droit du four, juste au-dessus de l’ouverture du four. Appuyez sur Open/Close Reservoir (Ouvrir/ Fermer le réservoir) sur le panneau de commande pour éjecter le réservoir d’eau. Saisissez l’avant du réservoir, puis faites-le glisser pour le retirer.
2. Ouvrez le bouchon du réservoir, puis
remplissez le réservoir avec 22 oz (650 ml) d’eau du robinet. REMARQUE Vous pouvez ouvrir le réservoir en retirant le bouchon en caoutchouc ou en retirant la partie supérieure en plastique.
3. Replacez le bouchon ou le couvercle
en plastique transparent, puis faites glisser le réservoir d’eau dans son emplacement.
4. Poussez le réservoir à l’intérieur. Un
léger déclic se fait entendre lorsqu’il est correctement mis en place. Appuyez sur Open/Close Reservoir (Ouvrir/Fermer le réservoir). Le four rétracte le réservoir d’eau.
5. Fermez la porte du four.
Max 0.5L 0.3L REMARQUE Ne dépassez pas la ligne de remplissage maximale.
REMARQUE Assurez-vous que le bouchon et la partie supérieure du réservoir d’eau (étiquetés A) sont fermés avant d’utiliser le four. ATTENTION Le réservoir d’eau se met à chauffer pendant la cuisson. Assurez-vous de porter des gants de cuisine pour retirer ou remplir le réservoir d’eau. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 22NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 22 2023-10-11 오전 10:36:182023-10-11 오전 10:36:18Français 23Fonctionnements de base Fonctionnements de base Tableau de commande
01 Microwave (Micro-ondes) : Permet d’afcher l’écran du mode four à micro- ondes supérieur. Le fait d’appuyer sur cette touche ne permet pas d’allumer ou d’éteindre le four. Cela afche uniquement son état actuel. 02 Pause/Off (Pause/Arrêt) : Permet de mettre en pause ou d’arrêter le fonctionnement du four à micro-ondes supérieur. 03 Light (Éclairage) : Permet d’allumer ou d’éteindre la lumière du four. 04 Settings (Réglages) : Permet d’afcher l’écran des réglages. Si vous appuyez sur cette touche et la maintenez enfoncée pendant 3 secondes, toutes les fonctions du four seront désactivées.05 Four inférieur : Permet d’afcher l’écran du mode four inférieur. Le fait d’appuyer sur cette touche ne permet pas d’allumer ou d’éteindre le four. Cela afche uniquement son état actuel.06 Off (Éteint) : Permet d’arrêter le fonctionnement du four inférieur. 07 Open/Close Reservoir (Ouvrir/Fermer le réservoir) : Appuyez sur cette touche pour ouvrir le réservoir d’eau.08 Smart Control (Commande intelligente) : Permet d’activer ou de désactiver la fonction Commande intelligente. 09 Display (Écran) : Balayez pour naviguer dans les menus et appuyez sur cette touche pour sélectionner le réglage souhaité.REMARQUESi vous touchez l’écran pendant que vous portez des gants en plastique ou de cuisine, l’écran ne fonctionnera pas correctement. Retirez les gants au préalable, puis touchez l’écran à mains nues. Afchage Convection Bake Faster, more even baking
4:35 PM Cuisson plus rapide et uniforme Cuisson par convection CONSEIL Inférieur MODE FOUR Démarrer Sonde thermique Temps de cuisson Aucun Aucune Mise en marche différée Arrêt Pas de préchauffage
- Timer (Minuterie ) : Lorsque la minuterie est réglée, le témoin de la Timer (Minuterie) s’afche.
- Door lock (Verrou de la porte ) : S’afche lorsque la porte du four est verrouillée.
- Wi-Fi ( ) : Afche l’intensité du signal Wi-Fi sur 5 niveaux. Lorsque le Wi-Fi est déconnecté, cela s’afche.
- 12-hour energy saving (Économie d’énergie de 12 heures) ( ) : S’afche si l’option 12-hour energy saving (économie d’énergie de 12 heures) est activée.
- Current time (Heure actuelle) : L’option Current time (Heure actuelle) s’afche. 02 Page indicator (Indicateur de page) : Afche l’emplacement du mode actuel. 03 Mode : Le menu actuel/sélectionné s’afche avec une description du mode. 04 Temperature (Température) : La température actuelle ou sélectionnée s’afche. Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’écran de réglage de Temperature (Température) s’afche. 05 Zone d’information
- Temp Probe (Sonde de température) : La température réglée de la sonde de température s’afche. Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’écran de Temperature Probe (Sonde de température) s’afche.
- Cook Time (Temps de cuisson) : Le temps de cuisson s’afche. Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’écran du temps de cuisson s’afche.
- Delay Start (Départ Différé) : Le temps de départ différé s’afche. Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’écran de Delay Start (Départ Différé) s’afche.
- No Preheat (Pas de préchauffage) : Indique si la fonction No Preheat (Pas de préchauffage) est activée ou désactivée. (Ne s’afche que lorsque vous utilisez le mode Cuisson par convection ou Rôtissage par convection.)
- Steam (Vapeur) : Le niveau de vapeur s’afche. Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’écran du niveau de Steam (Vapeur) s’afche. (Ne s’afche que lorsque vous utilisez le mode Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur.) 06 Start (Démarrer) : Appuyez pour start (commencer) à utiliser le four selon les réglages indiqués. 07 TIP (CONSEIL) : Appuyez pour afcher le guide contextuel sur la température. (Ne s’afche que lorsque vous utilisez le mode Cuisson par convection ou Rôtissage par convection.)Aucun NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 23NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 23 2023-10-11 오전 10:36:192023-10-11 오전 10:36:1924 Français Fonctionnements de base Fonctionnements de base Réglage de la température 4:35 PM Convecon Bake Faster, more even baking
Delay Start None Start Lower TIP OVEN MODE Cuisson plus rapide et uniforme Cuisson par convection Démarrer CONSEIL Inférieur MODE FOUR Temps de cuisson Aucun Aucune Mise en marche différée Arrêt Pas de préchauffage
Ajuster la température 175 °F à 550 °F
- Appuyez sur l’icône de température pour afcher le pavé numérique.
- Appuyez sur les chiffres du pavé numérique pour régler la température.
- Appuyez sur OK. Control lockout (Verrouillage des commandes) Le verrouillage des commandes vous permet de verrouiller les touches du pavé tactile an qu’elles ne puissent pas être activées par inadvertance. Le verrouillage des commandes permet de verrouiller uniquement la porte du four inférieur an qu’elle ne s’ouvre pas. Vous ne pouvez activer la fonction Control lockout (Verrouillage des commandes) que lorsque le four est en mode veille. Comment activer la fonction control lockout (verrouillage des commandes) 4:35 PM
Start OVEN MODE High Gril Cuisson à chaleur directe Élevé Démarrer Inférieur MODE FOUR
1. Annulez ou désactivez toutes les
2. Appuyez sur Settings (Réglages)
3. L’écran de verrouillage des
commandes s’afche et la conrmation du verrouillage des commandes apparaît en bas de l’écran. REMARQUE
- Control Lockout (Verrouillage des commandes) est uniquement disponible lorsque la température du four est inférieure à 400 °F.
- Toutes les autres fonctions doivent être annulées avant d’activer Control Lockout (Verrouillage des commandes). Comment déverrouiller les commandes Appuyez sur Settings (Réglages) pendant 3 secondes. La conrmation de verrouillage des commandes et l’icône de verrouillage disparaissent de l’écran. REMARQUE Le déverrouillage des portes peut prendre jusqu’à 10 secondes. Minuterie de cuisine La minuterie de cuisine sert de minuterie supplémentaire qui émet un signal sonore lorsque le temps déni est écoulé. Elle ne permet pas de démarrer ou d’arrêter les fonctions de cuisson. Vous pouvez utiliser la minuterie de cuisine avec toutes les autres fonctions du four. Vous pouvez régler simultanément 10 minuteries max. Chaque minuterie active décomptera de façon autonome. Comment régler la minuterie 4:35 PM
High Lower Gril Cuisson à chaleur directe Élevé Démarrer Inférieur MODE FOUR
1. Appuyez sur le bouton Settings
TimerConneconsDisplay Date & Time MinuterieConnexionsAfchageDate et heureParamètres
2. Touchez la fonction Timer (Minuterie).
L’écran passe à l’écran de la minuterie. MinuterieAjouter
3. Appuyez sur +Add (+Ajouter).
REMARQUE Une fois les étapes 1 à 6 effectuées, Vous pouvez retourner à l’étape 3 et régler d’autres minuteries. Vous pouvez également attribuer des noms aux minuteries an de pouvoir les distinguer. Ready at 4:35 PM Set Cancel
4. Appuyez sur les chiffres du pavé
numérique pour régler la minuterie. (Vous pouvez régler la minuterie pour n’importe quelle durée, de 1 seconde à 99 heures et 59 minutes et 59 secondes)
TimerDelete CancelTimer 01 01:53:03 StartMinuterieDémarrerSupprimer AnnulerMinuterie 01+ Ajouter
6. Appuyez sur Start (Démarrer).
Lorsque le temps programmé est écoulé, le four émet un signal sonore; l’écran indique que la minuterie est écoulée.
TimerTimer 0101:52:48PauseDelete Cancel MinuteriePauseSupprimer AnnulerMinuterie 01+ Ajouter
- Vous pouvez mettre sur pause, annuler ou supprimer la minuterie à tout moment en appuyant l’écran. Comment modier le nom de la minuterie TimerTimer 01 01:53:03 StartDelete CancelMinuterieDémarrer Supprimer Annuler Minuterie 01+ Ajouter Vous pouvez modier le nom de la minuterie pour reéter ce que vous chronométrez, par exemple, la décongélation d’un poulet.
1. Touchez la zone du nom de la
Entrez le nom de la minuterie.Minuterie 01
2. Saisissez le nouveau nom de la
minuterie, puis cliquez sur OK.
- L’écran afche le nom de la minuterie modié. 01:53:03 MinuterieDémarrerSupprimer AnnulerPoulet+ Ajouter NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 25NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 25 2023-10-11 오전 10:36:212023-10-11 오전 10:36:2126 Français Fonctionnements de base Fonctionnements de base Réglages minimum et maximum Four à micro-ondes supérieur Toutes les fonctions énumérées dans le tableau ci-dessous comportent des réglages de durée, de température et de niveau de puissance minimum et maximum. Caractéristique Plage de température/ puissance Température/ Puissance par défaut Temps max. Mode manuel Micro-ondes
10 - 100 % 100 % 1 hr 30 min
L’énergie des micro-ondes permet de cuire ou de réchauffer les aliments sans en modier la forme ou la couleur. Convection électrique
(40 - 230 °C) 350 °F 2 hr La convection électrique est semblable au mode de convection. Cependant, les éléments chauffants génèrent une chaleur plus forte et distribuent des courants d’air plus importants à l’intérieur du four. Le but est de cuire plus rapidement les aliments, tout en conservant ou en améliorant le goût. Gril - - 1 hr 30 min Utilisez cette fonction pour griller les aliments tels que la viande. Conv. électrique rapide
350 °F 30 % 1 hr 30 min Les éléments chauffants génèrent de la chaleur et le ventilateur de convection distribue la chaleur à l’intérieur du four, qui est renforcée par l’énergie des micro-ondes. Gril rapide
10 - 70 % 30 % 1 hr 30 min
Les éléments chauffants génèrent de la chaleur, qui est renforcée par l’énergie des micro-ondes. Caractéristique Plage de température/ puissance Température/ Puissance par défaut Temps max. Auto Mode (Mode automatique) Air Fry Auto Cook (Cuisson automatique par friture par application d’air) Vous utiliserez moins d’huile qu’avec une friteuse à huile et vous serez en meilleure santé en réduisant l’utilisation d’huile. Le four propose 20 recettes préréglés de friture par application d’air. Cuisson saine Le menu de cuisson saine propose des alternatives de cuisson plus saines. Cuisson par capteur Les 11 fonctions de cuisson par capteur proposent des temps de cuisson préréglés. Vous n’avez pas besoin de régler le temps de cuisson ni le niveau de puissance. Cuisson automatique Pour les débutants en cuisine, le four propose différents types de programmes de cuisson, dont les options Ramollir et Faire fondre. Décongeler Le four propose 4 options de décongélation pour votre confort. O = Disponible - = Not Non disponible
- Pour utiliser le mode double du four inférieur, vous devez introduire la plaque de séparation dans le four inférieur et le diviser en compartiments supérieur et inférieur. Voir la page 65. ** Un vide signie qu’une température dénie en usine est appliquée pour obtenir les meilleures performances. Vous ne pouvez pas ajuster cette température. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 26NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 26 2023-10-11 오전 10:36:212023-10-11 오전 10:36:21Français 27 Four à micro-ondes (Four supérieur) 4:35 PM
4. Appuyez sur OK. L’écran du temps de
5. Le temps de cuisson s’afche dans la zone
Cook Time (Temps de cuisson) à l’écran.
6. Appuyez sur Start (Démarrer) pour lancer
7. Si vous souhaitez interrompre la cuisson,
appuyez sur Pause. En mode Pause, vous pouvez annuler ou poursuivre la cuisson en appuyant sur Off (Arrêt) ou Continue (Continuer). REMARQUE Consultez les pages 52à 53pour des consignes de base en matière de cuisson et de gril. ATTENTION Soyez prudent avec les fonctions de cuisson minutée. Vous pouvez utiliser ces fonctions pour cuire des viandes saumurées ou congelées et la plupart des fruits et légumes. Les aliments qui se gâtent facilement, tels que le (lait, les œufs, le poisson, la viande ou la volaille frais ou décongelés) doivent d’abord être refroidis dans le réfrigérateur. Même réfrigérés, ils ne doivent pas rester au four plus d’une heure avant le début de la cuisson et doivent être retirés rapidement une fois la cuisson terminée. La consommation d’aliments avariés peut entraîner des maladies dues à une intoxication alimentaire. Four à micro-ondes (Four supérieur)Réglage du niveau de puissance
Réchauffage au micro-ondes Micro-ondes Supérieur MODE FOUR Démarrer+ 30 secPuissance100 %
OKCancelAdjust level 10%-100% 100 % Annuler Régler le niveau entre 10 et 100 %
- Touchez la zone Power (Puissance).
- Faites déler l’écran pour régler le niveau de puissance. Cuisson minutée En mode de cuisson minutée, le four s’allume immédiatement et cuit pendant la durée que vous avez sélectionnée. À la n de la durée de cuisson, le four s’éteint automatiquement.
- Vous ne pouvez utiliser la fonction de cuisson minutée qu’avec un autre mode de cuisson. (Micro-ondes, convection électrique, gril, convection électrique rapide, gril rapide). Comment régler le four pour une cuisson minutée 0hr 0min 00sec 4:35 PM Microwave Microwave Heang Power 100%
+30secUpperStart Réchauffage au micro-ondes Micro-ondes Supérieur MODE FOUR Démarrer+ 30 secPuissance100 %
1. Sélectionnez le mode de four à micro-
ondes, puis le mode de cuisson souhaité.
2. Touchez la fonction Cook Time (Temps
de cuisson). L’écran afche le temps de cuisson. 4:35 PM
3. Appuyez sur les chiffres du pavé
numérique pour régler le temps de cuisson. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 27NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 27 2023-10-11 오전 10:36:222023-10-11 오전 10:36:2228 Français Four à micro-ondes (Four supérieur) Four à micro-ondes (Four supérieur) Micro-ondes Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence qui peuvent être utilisées pour cuire ou réchauffer des aliments sans en modier la forme ou la couleur. 4:35 PM Microwave Power 100%
100 % Annuler Régler le niveau entre 10 et 100 %
1. Mettez les aliments dans un récipient
adapté aux micro-ondes, puis placez le récipient au centre du plateau tournant. Fermez la porte.
2. Réglez le mode Four à micro-ondes
sur Microwave (Micro-ondes).
3. Appuyez sur Power (Puissance), puis
faites déler l’écran pour dénir le niveau d’alimentation. Vous pouvez sélectionner un niveau de puissance entre 10 % et 100 % (par défaut : 100 %). 0hr 0min 00sec 4:35 PM Microwave
4. Appuyez sur Cook Time (Temps
de cuisson), puis utilisez le pavé numérique pour saisir le temps de cuisson souhaité. Vous pouvez également utiliser la touche +30sec pour spécier le temps de cuisson. 4:35 PM Microwave
5. Appuyez sur Start (Démarrer) pour
6. Si vous souhaitez interrompre la
cuisson, appuyez sur Pause. En mode Pause, vous pouvez annuler ou poursuivre la cuisson en appuyant sur Off (Arrêt) ou Continue (Continuer). ATTENTION
- N’utilisez que l’ustensile adapté aux micro-ondes.
- Utilisez des gants de cuisine lorsque vous sortez les aliments. Niveau de puissance 100 % (Élevé) 50 % (Moyen) 90 % (Sauté) 40 % (Moyennement bas) 80 % (Réchauffage) 30 % (Bas) 70 % (Moyennement élevé) 20 % (Décongeler) 60 % (Mijotage) 10 % (Chaud) NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 28NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 28 2023-10-11 오전 10:36:232023-10-11 오전 10:36:23Français 29 Four à micro-ondes (Four supérieur) Gril Pour une meilleure performance, assurez-vous que tous les éléments chauffants sont en position horizontale. 4:35 PM Broil Cook Time None
UpperDirect heat cookingStart Démarrer Temps de cuisson Aucun Supérieur MODE FOUR Cuisson à chaleur directe Gril
1. Placez une grille ou une combinaison
d’une grille et d’une plaque chauffante sur le plateau tournant.
2. Sélectionnez le mode Four à micro-
ondes sur Broil (Gril). Si vous préférez le préchauffage, appuyez simplement sur Start (Démarrer). REMARQUE Vous ne pouvez pas régler la température dans le mode Broil (Gril). 4:35 PM Broil Cook Time None
UpperDirect heat cookingStart Démarrer Temps de cuisson Aucun Supérieur MODE FOUR Cuisson à chaleur directe Gril
3. Appuyez sur Cook Time (Temps
de cuisson), puis utilisez le pavé numérique pour spécier un temps de cuisson 4:35 PM Broil
Cook Time59min 59secUpperDirect heat cookingStart Démarrer Temps de cuisson 59 min 59 s Supérieur MODE FOUR Cuisson à chaleur directe Gril
4. Appuyez sur Start (Démarrer) pour
5. Si vous souhaitez interrompre la
cuisson, appuyez sur Pause. En mode Pause, vous pouvez annuler ou poursuivre la cuisson en appuyant sur Off (Arrêt) ou Continue (Continuer). ATTENTION Utilisez des gants de cuisine lorsque vous sortez les aliments. Convection électrique Les éléments chauffants génèrent de la chaleur, qui est distribuée uniformément à l’intérieur du four par le ventilateur de convection. Vous pouvez utiliser une grille pour micro-ondes ou une combinaison d’une grille et d’une plaque chauffante sur le plateau tournant. Utilisez ce mode pour les biscuits, les scones individuels, les petits pains et les gâteaux, ainsi que pour les gâteaux aux fruits, les pâtisseries à choux et les soufés. 4:35 PM Power Convecon Cook Time None
Direct Hot Air Convecon UpperStart Démarrer Temps de cuisson Aucun Supérieur MODE FOUR Convection par chaleur directe Convection à propulsion
1. Placez une grille ou une combinaison
d’une grille et d’une plaque chauffante sur le plateau tournant.
2. Sélectionnez le mode Four à micro-
ondes sur Power Convection (Convection électrique), puis appuyez sur la zone de température. Si vous touchez la zone de température, le pavé numérique s’afche. Vous pouvez saisir la température souhaitée entre 100 °F et 450 °F (par défaut : 350 °F). REMARQUE Pour préchauffer, il suft d’appuyer sur Start (Commencer). 4:35 PM Power Convecon Cook Time None
Direct Hot Air Convecon UpperStart Démarrer Temps de cuisson Aucun Supérieur MODE FOUR Convection par chaleur directe Convection à propulsion
3. Appuyez sur Cook Time (Temps
de cuisson), puis utilisez le pavé numérique pour spécier un temps de cuisson 4:35 PM Power Convecon
Cook Time59min 59sec Direct Hot Air Convecon UpperStart Démarrer Temps de cuisson 59 min 59 s Supérieur MODE FOUR Convection par chaleur directe Convection à propulsion
4. Appuyez sur Start (Démarrer) pour
5. Si vous souhaitez interrompre la
cuisson, appuyez sur Pause. En mode Pause, vous pouvez annuler ou poursuivre la cuisson en appuyant sur Off (Arrêt) ou Continue (Continuer). ATTENTION Utilisez des gants de cuisine lorsque vous sortez les aliments. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 29NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 29 2023-10-11 오전 10:36:242023-10-11 오전 10:36:2430 Français Four à micro-ondes (Four supérieur) Four à micro-ondes (Four supérieur) 4:35 PM Speed Power Conv. 30%
5. Appuyez sur Start (Démarrer) pour
6. Si vous souhaitez interrompre la
cuisson, appuyez sur Pause. En mode Pause, vous pouvez annuler ou poursuivre la cuisson en appuyant sur Off (Arrêt) ou Continue (Continuer). ATTENTION
- N’utilisez que l’ustensile adapté aux micro-ondes.
- Utilisez des gants de cuisine lorsque vous sortez les aliments. Gril rapide Les éléments chauffants génèrent de la chaleur, qui est renforcée par l’énergie des micro-ondes. 4:35 PM Speed Broil
1. Placez une grille ou une combinaison
d’une grille et d’une plaque chauffante sur le plateau tournant.
2. Sélectionnez le mode Four à micro-
ondes sur Speed Broil (Gril rapide). REMARQUE Vous ne pouvez pas régler la température dans le mode Speed broil (Gril rapide). 4:35 PM Speed Broil Power30%
3. Appuyez sur Power (Puissance), puis
faites déler l’écran pour spécier un niveau de puissance compris entre 10 % et 70 %(par défaut : 30 %). Convection électrique rapide 4:35 PM Speed Power Conv. Temp 350°F 30% Power
1. Placez une grille ou une combinaison
d’une grille et d’une plaque chauffante sur le plateau tournant.
2. Sélectionnez le mode Four à micro-
ondes sur Speed Power Convection (Convection électrique rapide), puis appuyez sur la zone de température. Si vous touchez la zone de température, le pavé numérique s’afche. Vous pouvez saisir la température souhaitée entre 100 °F et 450 °F (par défaut : 350 °F). REMARQUE Pour préchauffer, il suft d’appuyer sur Start (Commencer). 4:35 PM Speed Power Conv.
3. Appuyez sur Power (Puissance), puis
faites déler l’écran pour spécier un niveau de puissance compris entre 10 % et 70 %(par défaut : 30 %). 0hr 0min 00sec 4:35 PM Speed Power Conv.
4. Appuyez sur Cook Time (Temps
de cuisson), puis utilisez le pavé numérique pour spécier un temps de cuisson Vous pouvez également utiliser la touche +30sec pour spécier le temps de cuisson. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 30NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 30 2023-10-11 오전 10:36:252023-10-11 오전 10:36:25Français 31 Four à micro-ondes (Four supérieur) Air Fry Auto Cook (Cuisson automatique par friture par application d’air) 4:35 PM
Air Fry Auto Cook Pre-programmed Air Frying recipesUpperBone-In ChickenPiecesSirloin Steak, Medium (1 Inch)Sirloin Steak, Well done (1 Inch) Boneless pork chops Salmon Steak Frozen Pizza (6 Inch) Friture à air chaud automatiqueRecettes de friture à air chaud préprogrammées Supérieur MODE FOUR Morceaux de pouletavec osCôtelettes de porc désosséesBifteck de surlonge,cuisson moyenne (2,5 cm/1 po)Darne de saumonBifteck de surlonge,bien cuit (2,5 cm/1 po)Pizza surgelée (15 cm/6 po)
1. Placez les aliments au centre du
plateau tournant et fermez la porte.
2. Réglez le mode Four à micro-ondes sur
Air Fry Auto Cook (Cuisson automatique par friture par application d’air).
3. Touchez pour sélectionner une des
Bone-in Chicken Pieces Unit 1.0lb Use high rack 16min 30sec Upper Start Utiliser la grille supérieure Morceaux de poulet avec os Supérieur Démarrer Unité 450 g (1,0 lb) min s
4. Appuyez sur la zone de poids pour
sélectionner l’écran de poids des aliments.
5. Faites déler l’écran pour sélectionner
le poids des aliments. 4:35 PM
Bone-in chicken pieces Unit 1.0lb Use high rack 16min 30sec Upper Start Utiliser la grille supérieure Morceaux de poulet avec os Supérieur Démarrer Unité 450 g (1,0 lb) min s
6. Appuyez sur Start (Démarrer) pour
7. Si vous souhaitez interrompre la
cuisson, appuyez sur Pause. En mode Pause, vous pouvez annuler ou poursuivre la cuisson en appuyant sur Off (Arrêt) ou Continue (Continuer). ATTENTION
- N’utilisez que l’ustensile adapté aux micro-ondes.
- Utilisez des gants de cuisine lorsque vous sortez les aliments. 0hr 0min 00sec 4:35 PM Speed Broil Power 30%
4. Appuyez sur Cook Time (Temps
de cuisson), puis utilisez le pavé numérique pour spécier un temps de cuisson Vous pouvez également utiliser la touche +30sec pour spécier le temps de cuisson. 4:35 PM Speed Broil Power 30%
5. Appuyez sur Start (Démarrer) pour
6. Si vous souhaitez interrompre la
cuisson, appuyez sur Pause. En mode Pause, vous pouvez annuler ou poursuivre la cuisson en appuyant sur Off (Arrêt) ou Continue (Continuer). ATTENTION
- N’utilisez que l’ustensile adapté aux micro-ondes.
- Utilisez des gants de cuisine lorsque vous sortez les aliments. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 31NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 31 2023-10-11 오전 10:36:262023-10-11 오전 10:36:2632 Français Four à micro-ondes (Four supérieur) Four à micro-ondes (Four supérieur) Aliment Quantité Instructions Ailes de poulet Buffalo surgelées 12 oz 16 oz Placez les ailes de poulet Buffalo surgelées sur la plaque chauffante, puis placez la plaque sur la grille supérieure. Frites surgelées 12 oz 16 oz Placez les frites surgelées sur la plaque chauffante, puis placez la plaque sur la grille supérieure. Croquettes de poulet surgelées 8 oz 16 oz Placez les pépites de poulet surgelées sur la plaque chauffante, puis placez la plaque sur la grille supérieure. Rondelles d’oignon congelées 8 oz 12 oz Placez les rondelles d’oignon congelées sur la plaque chauffante, puis placez la plaque sur la grille supérieure. Croquettes de pommes de terre surgelées 8 oz 16 oz Placez les croquettes de pommes de terre surgelées sur la plaque chauffante, puis placez la plaque sur la grille supérieure. Crevettes surgelées, panées 8 oz 12 oz Placez les crevettes surgelées et panées sur la plaque chauffante, puis placez la plaque sur la grille supérieure. Bâtonnets de poisson surgelés 8 oz 12 oz Placez les bâtonnets de poisson surgelés sur la plaque chauffante, puis placez la plaque sur la grille supérieure. Frites maison 8 oz 12 oz Placez les frites maison sur la plaque chauffante, puis placez la plaque sur la grille supérieure. Pilons de poulet 3 ch 6 ch Placez les pilons de poulet sur la plaque chauffante, puis placez la plaque sur la grille supérieure. Lorsque le four émet un signal sonore, retournez les pilons de poulet, puis appuyez sur Start (Commencer) pour continuer. Ailes de poulet 10 ch 20 ch Placez les ailes de poulet sur la plaque chauffante, puis placez la plaque sur la grille supérieure. Légumes rôtis 8 oz 12 oz Placez les légumes sur une chauffante, puis placez la plaque sur la grille supérieure. Aliment Quantité Instructions Morceaux de poulet avec os 1,0 lb 2,0 lb Placez les morceaux de poulet côté peau vers le bas sur la grille supérieure et la plaque chauffante sur le plateau tournant pour récupérer les gouttes. Lorsque le four émet un signal sonore, retournez les morceaux de poulet avec os, puis appuyez sur Start (Commencer) pour continuer. Entrecôte, moyen (1 pouce) 1,0 lb Placez l’entrecôte sur la grille supérieure et la plaque chauffante sur le plateau tournant pour récupérer les gouttes. Lorsque le four émet un signal sonore, retournez l’entrecôte, puis appuyez sur Start (Commencer) pour continuer. Entrecôte, bien cuite (1 pouce) 1,0 lb Placez l’entrecôte sur la grille supérieure et la plaque chauffante sur le plateau tournant pour récupérer les gouttes. Lorsque le four émet un signal sonore, retournez l’entrecôte, puis appuyez sur Start (Commencer) pour continuer. Côtelettes de porc sans os 2 ch 4 ch Placez les côtelettes de porc sur la grille supérieure et la plaque chauffante sur le plateau tournant pour récupérer les gouttes. Lorsque le four émet un signal sonore, retournez les côtelettes de porc, puis appuyez sur Start (Commencer) pour continuer. Steaks de saumon 2 ch 4 ch Placez les steaks de saumon sur la grille supérieure et la plaque chauffante sur le plateau tournant pour récupérer les gouttes. Pizza surgelée (6 pouces) 6 pouces Placez la pizza surgelée sur la grille supérieure. Pizza surgelée (12 pouces) 12 pouces Placez la pizza surgelée sur la grille inférieure. Gaufres surgelées 2 ch 4 ch Placez les gaufres surgelées sur la plaque chauffante, puis placez la plaque sur la grille inférieure. Bâtonnets de Mozzarella surgelés 6 ch 12 ch Placez les bâtonnets de Mozzarella surgelés sur la plaque chauffante, puis placez la plaque sur la grille supérieure. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 32NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 32 2023-10-11 오전 10:36:262023-10-11 오전 10:36:26Français 33 Four à micro-ondes (Four supérieur) 4:35 PM
7. Appuyez sur Start (Démarrer) pour
8. Si vous souhaitez interrompre la
cuisson, appuyez sur Pause. En mode Pause, vous pouvez annuler ou poursuivre la cuisson en appuyant sur Off (Arrêt) ou Continue (Continuer). ATTENTION
- N’utilisez que l’ustensile adapté aux micro-ondes.
- Utilisez des gants de cuisine lorsque vous sortez les aliments. Aliment Quantité Instructions Légumes frais Brocoli 1 portion 2 portions 3 portions 4 portions Placez les eurons de brocoli dans un plat adapté aux micro-ondes. Ajoutez 1 à 4 étapes cuillères à soupe d’eau. (1 cuillère à soupe par portion) Couvrir d’un lm plastique aéré (1 pouce d’aération) pendant la cuisson. Chou-eur 1 portion 2 portions 3 portions 4 portions Placez les eurons de chou-eur dans un plat adapté aux micro-ondes. Ajoutez 1 à 4 étapes cuillères à soupe d’eau. (1 cuillère à soupe par portion) Couvrir d’un lm plastique aéré (1 pouce d’aération) pendant la cuisson. Carottes 1 portion 2 portions 3 portions 4 portions Placez les carottes dans un plat adapté aux micro-ondes. Ajoutez 1 à 4 étapes cuillères à soupe d’eau. (1 cuillère à soupe par portion) Couvrir d’un lm plastique aéré (1 pouce d’aération) pendant la cuisson. Haricots verts 1 portion 2 portions 3 portions 4 portions Placez les haricots verts dans un plat adapté aux micro-ondes. Ajoutez 1 à 4 étapes cuillères à soupe d’eau. (1 cuillère à soupe par portion) Couvrir d’un lm plastique aéré (1 pouce d’aération) pendant la cuisson. Cuisson saine 4:35 PM Healthy Cook
Healthier alternave cooking Upper Fresh Vegetables Frozen Vegetables Grain Cuisson santé Cuisson santé Supérieur MODE FOUR Légumes frais Légumes surgelés Céréales
1. Placez les aliments au centre du
plateau tournant et fermez la porte.
2. Réglez le mode Four à micro-ondes
Cuisson santé Légumes frais Supérieur MODE FOUR Brocoli Haricots verts Chou-eur Épinards Carottes Courgettes
3. Touchez pour sélectionner Healthy
Cook (Cuisson saine). L’écran afchera 3 menus différents. Cela porte le nombre de Cuisson saine à 15. (Vous pouvez faire déler la liste vers le bas.) 4:35 PM
4. Appuyez sur la zone de service
pour afcher l’écran des portions de nourriture.
5. Appuyez sur le chiffre pour
sélectionner le nombre de portions.
NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 33NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 33 2023-10-11 오전 10:36:272023-10-11 오전 10:36:2734 Français Four à micro-ondes (Four supérieur) Four à micro-ondes (Four supérieur) Aliment Quantité Instructions Blé d’Inde congelé 1 portion 2 portions 3 portions 4 portions Placez le blé d’Inde dans un plat adapté aux micro-ondes. Ajoutez 1 à 4 étapes cuillères à soupe d’eau. (1 cuillère à soupe par portion) Couvrir d’un lm plastique aéré (1 pouce d’aération) pendant la cuisson. Haricots verts congelés 1 portion 2 portions 3 portions 4 portions Placez les haricots verts dans un plat adapté aux micro-ondes. Ajoutez 1 à 4 étapes cuillères à soupe d’eau. (1 cuillère à soupe par portion) Couvrir d’un lm plastique aéré (1 pouce d’aération) pendant la cuisson. Pois congelés 1 portion 2 portions 3 portions 4 portions Placez les pois dans un plat adapté aux micro- ondes. Ajoutez 1 à 4 étapes cuillères à soupe d’eau. (1 cuillère à soupe par portion) Couvrir d’un lm plastique aéré (1 pouce d’aération) pendant la cuisson. Mélange de légumes surgelés 1 portion 2 portions 3 portions 4 portions Placez le mélange de légumes dans un plat adapté aux micro-ondes. Ajoutez 1 à 4 étapes cuillères à soupe d’eau. (1 cuillère à soupe par portion) Couvrir d’un lm plastique aéré (1 pouce d’aération) pendant la cuisson. Céréales Flocons d’avoine 1 paquet 2 paquets Placez les ocons d’avoine dans un plat adapté aux micro-ondes. Quinoa 1 tasse 2 tasses Placez les quinoa dans un plat adapté aux micro-ondes. Aliment Quantité Instructions Épinard 1 portion 2 portions 3 portions 4 portions Placez les épinards dans un plat adapté aux micro-ondes. Ajoutez 1 à 4 étapes cuillères à soupe d’eau. (1 cuillère à soupe par portion) Couvrir d’un lm plastique aéré (1 pouce d’aération) pendant la cuisson. Courgettes 1 portion 2 portions 3 portions 4 portions Placez les courgettes dans un plat adapté aux micro-ondes. Ajoutez 1 à 4 étapes cuillères à soupe d’eau. (1 cuillère à soupe par portion) Couvrir d’un lm plastique aéré (1 pouce d’aération) pendant la cuisson. Choux de Bruxelles 1 portion 2 portions 3 portions 4 portions Placez les choux de Bruxelles dans un plat adapté aux micro-ondes. Ajoutez 1 à 4 étapes cuillères à soupe d’eau. (1 cuillère à soupe par portion) Couvrir d’un lm plastique aéré (1 pouce d’aération) pendant la cuisson. Légumes congelés Brocoli surgelé 1 portion 2 portions 3 portions 4 portions Placez les eurons de brocoli dans un plat adapté aux micro-ondes. Ajoutez 1 à 4 étapes cuillères à soupe d’eau. (1 cuillère à soupe par portion) Couvrir d’un lm plastique aéré (1 pouce d’aération) pendant la cuisson. Carottes congelés 1 portion 2 portions 3 portions 4 portions Placez les carottes dans un plat adapté aux micro-ondes. Ajoutez 1 à 4 étapes cuillères à soupe d’eau. (1 cuillère à soupe par portion) Couvrir d’un lm plastique aéré (1 pouce d’aération) pendant la cuisson. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 34NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 34 2023-10-11 오전 10:36:272023-10-11 오전 10:36:27Français 35 Four à micro-ondes (Four supérieur) ATTENTION
- N’utilisez que l’ustensile adapté aux micro-ondes.
- Utilisez des gants de cuisine lorsque vous sortez les aliments. Aliment Quantité Instructions Popcorn (Maïs soufé) 3,0 à 3,5 oz 1 sachet N’utilisez qu’un seul sachet de maïs soufé spécial micro-ondes à la fois. Soyez prudent lorsque vous retirez le sachet chauffé du four et lorsque vous l’ouvrez. Potato (Pomme de terre) 1 à 5 ch Piquez chaque pomme de terre plusieurs fois à l’aide d’une fourchette. Disposez-les en étoile sur le plateau. Après la cuisson, laissez les pommes de terre reposer 3 à 5 minutes. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Tranches de pizza 1 à 4 tranches Disposez 1 à 4 tranches de pizza dans le plat adapté aux micro-ondes, les extrémités les plus larges des tranches vers le bord extérieur du plat. Veillez à ce que les parts ne se chevauchent pas. Ne couvrez pas. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Boisson 6 à 8 oz Versez le liquide dans une tasse graduée ou un verre mesureur. Placez le liquide dans le four. Une fois le temps de chauffe écoulé, remuez bien. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Cuisson par capteur Le four propose 11 options différentes de cuisson par capteur pour votre confort, y compris des temps de cuisson préréglés. Vous n’avez pas besoin de régler le temps de cuisson ou le niveau de puissance. Une fois que vous avez sélectionné une option et touché Start (Commencer), le four règle automatiquement le temps de cuisson et commence à cuire les aliments. L’effet d’animation de la détection de gaz montre l’état du processus de détection. 4:35 PM Sensor Cook
Cuisson par capteur Modes de cuisson prédénis avec capteur Supérieur MODE FOUR Maïs soufé Pomme de terre Pointes de pizza Boisson Assiette-repas Casserole
1. Placez les aliments au centre du
plateau tournant et fermez la porte.
2. Réglez le mode Four à micro-ondes
sur Sensor Cook (Cuisson par capteur). L’écran afche les 11 options de cuisson par capteur. (Vous pouvez faire déler la liste jusqu’en bas.)
3. Sélectionnez l’option Sensor Cook
(Cuisson par capteur) souhaitée. 4:35 PM Popcorn
Upper Start Placer sur le plateau tournant. Maïs soufé Supérieur Démarrer 3,0 à 3,5 oz (85 à 100 g)
4. Appuyez sur Start (Démarrer) pour
5. Si vous souhaitez interrompre la
cuisson, appuyez sur Pause. En mode Pause, vous pouvez annuler ou poursuivre la cuisson en appuyant sur Off (Arrêt) ou Continue (Continuer). NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 35NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 35 2023-10-11 오전 10:36:282023-10-11 오전 10:36:2836 Français Four à micro-ondes (Four supérieur) Four à micro-ondes (Four supérieur) Aliment Quantité Instructions Soupe 1 à 4 portions Couvrez le bol avec un lm plastique perforé (1 pouce d’aération). Si la soupe n’est pas sufsamment chaude comme vous le souhaiteriez après l’utilisation de la fonction « Capteur », continuez à chauffer, ajoutez du temps et augmentez la puissance. Remuez la sauce avant de servir. Contenu : Soupe : conservée au frais Riz 1 à 2 tasses Ajoutez 1 tasse d’eau froide pour 1 tasse de riz. Utilisez un grand bol en verre pyrex. Couvrez le bol avec un lm plastique perforé (1 pouce d’aération). Le riz double de volume pendant la cuisson. Une fois le temps de cuisson terminé, remuez avant le temps de repos, puis salez ou ajoutez de nes herbes et du beurre. Légumes frais 1 à 4 portions Placez les légumes frais (eurons de brocoli, eurons de chou-eur, courgettes, aubergines, etc.) dans un plat adapté aux micro-ondes, en céramique, en verre ou en plastique et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d’eau. Couvrez le plat avec un lm plastique perforé (1 pouce d’aération) pendant la cuisson et remuer avant le temps de repos. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Légumes congelés 1 à 4 portions Placez les légumes congelés dans un plat adapté aux micro-ondes, en céramique, en verre ou en plastique et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d’eau. Couvrez le bol avec un lm plastique perforé (1 pouce d’aération) pour cuire. Remuez, puis laissez reposer 3 à 5 minutes. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Aliment Quantité Instructions Plat à souper 1 portion Utilisez uniquement des aliments précuits et conservés au frais. Couvrez le plat avec un lm plastique perforé (1 pouce d’aération) ou du papier sulfurisé que vous prendrez soin de replier sous le plat. Si les aliments ne sont pas sufsamment chauds comme vous le souhaiteriez après l’utilisation de la fonction « Capteur », continuez à chauffer, ajoutez du temps et augmentez la puissance. Contenu :
- 3 à 4 oz de viande. de volaille , ou de poisson (jusqu’à 6 oz avec os)
- ½ tasse de féculents (pommes de terre, pâtes, riz, etc.)
- ½ tasse de légumes (environ 3 à 4 oz) Ragoût 1 à 4 portions Couvrez le plat avec un lm plastique perforé (1 pouce d’aération). Si les aliments ne sont pas sufsamment chauds comme vous le souhaiteriez après l’utilisation de la fonction « Capteur », continuez à chauffer, ajoutez du temps et augmentez la puissance. Remuez avant de servir. Contenu : Ragoûts : conservés au frais Pâtes 1 à 4 portions Couvrez le plat avec un lm plastique perforé (1 pouce d’aération). Si les aliments ne sont pas sufsamment chauds comme vous le souhaiteriez après l’utilisation de la fonction « Capteur », continuez à chauffer, ajoutez du temps et augmentez la puissance. Remuez avant de servir. Contenu : Pâtes : spaghetti en conserve NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 36NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 36 2023-10-11 오전 10:36:282023-10-11 오전 10:36:28Français 37 Four à micro-ondes (Four supérieur) Consignes de cuisson par capteur automatique La fonction Auto Sensor (Capteur automatique) fait automatiquement cuire vos aliments en détectant la quantité de gaz générée par les aliments pendant leur cuisson.
- Lors de la cuisson des aliments, différents types de gaz sont générés. La fonction Auto Sensor (Capteur automatique) détermine le temps et le niveau de puissance appropriés en détectant ces gaz, et ce, sans que vous n’ayez à régler le temps de cuisson et le niveau de puissance.
- Lorsque vous recouvrez un récipient avec son couvercle ou un lm en plastique pendant le mode Sensor Cooking (Cuisson par capteur), la fonction Auto Sensor (Capteur automatique) détectera les gaz générés une fois que la vapeur se dégagera abondamment du récipient. REMARQUE Si vous utilisez du lm alimentaire ou du lm plastique, laissez une petite ouverture (évent) près du bord du plat pour la ventilation ou percez le plastique à plusieurs endroits à l’aide d’un couteau ou d’une fourchette.
- Peu avant la n de la cuisson, le temps de cuisson restant commence à décompter. C’est le moment de retourner ou de remuer les aliments pour assurer une cuisson uniforme, si nécessaire.
- Avant la cuisson avec la fonction Auto Sensor (Capteur automatique), les aliments peuvent être assaisonnés avec des herbes, des épices ou des sauces de brunissement. Une mise en garde s’impose toutefois : Les ingrédients, tels que le sel ou le sucre peuvent provoquer des brûlures sur les aliments, et doivent donc être ajoutés après la cuisson. Ustensiles et couvercle
- Pour obtenir des résultats de cuisson satisfaisants avec la fonction Auto Sensor (Capteur automatique), suivez les instructions relatives au choix des récipients et des couvercles appropriés dans les tableaux du présent manuel.
- Utilisez toujours des récipients adaptés aux micro-ondes et recouvrez-les de leur couvercle ou à l’aide de lm en plastique. Lorsque vous utilisez un lm plastique, rabattez un coin pour laisser s’échapper la vapeur à la bonne vitesse.
- Recouvrez toujours votre plat ou récipient adapté aux micro-ondes de son couvercle correspondant. Si le plat ou le récipient n’a pas son propre couvercle, utilisez un lm en plastique.
- Remplissez au moins de moitié les récipients.
- Les aliments à remuer ou à retourner doivent l’être vers la n du cycle Sensor Cook (Cuisson par capteur), une fois le décompte du temps restant lancé à l’écran. ATTENTION
- Une fois le four installé et branché à une prise électrique, évitez de débrancher le cordon d’alimentation pendant 24 heures. Le capteur de gaz a besoin de temps pour se stabiliser an de cuire de façon satisfaisante.
- Il est déconseillé d’utiliser la fonction de cuisson Auto Sensor (Cuisson par capteur) en continu, c’est-à-dire une opération de cuisson immédiatement après l’autre.
- Installez le four dans un endroit bien aéré pour un refroidissement et une circulation d’air adéquats et pour s’assurer que le capteur fonctionnera avec précision.
- Pour éviter d’obtenir de mauvais résultats, n’utilisez pas la fonction de cuisson Auto Sensor (Cuisson automatique) lorsque la température ambiante de la pièce est supérieure à 90 °F ou inférieure à 45 °F.
- Évitez d’utiliser de détergent volatil pour nettoyer votre four. Le gaz dégagé par ce détergent peut affecter le capteur.
- Évitez de placer le four à proximité d’appareils à forte humidité ou émettant des gaz, car cela perturberait le bon fonctionnement du capteur automatique.
- Gardez toujours propre l’intérieur du four. Essuyez tous les déversements avec un chiffon humide. Ce four est conçu pour un usage domestique uniquement. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 37NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 37 2023-10-11 오전 10:36:282023-10-11 오전 10:36:2838 Français Four à micro-ondes (Four supérieur) Four à micro-ondes (Four supérieur) Cuisson automatique Le four propose 29 options différentes de cuisson automatique pour votre confort. Vous n’avez pas besoin de régler le temps de cuisson ou le niveau de puissance. Vous pouvez ajuster la taille des portions. 4:35 PM Auto Cook
Upper Cuisson automatique Modes de cuisson prédénis pour les plats quotidiens Supérieur MODE FOUR Cuisson rapide Faire ramollir/Faire fondre
1. Placez les aliments au centre du
plateau tournant et fermez la porte.
2. Réglez le mode Four à micro-ondes
sur Auto Cook (Cuisson automatique). L’écran afchera les menus Speed Cook (Cuisson rapide) et Soften/Melt (Ramollir/Faire fondre). Choisissez le menu que vous souhaitez et consultez les options de cuisson automatique dudit menu en parcourant la liste. Les deux menus cumulés donnent 29 options de cuisson automatique. 4:35 PM
Upper Faire ramollir/Faire fondre Modes de cuisson prédénis pour les plats quotidiens Supérieur MODE FOUR Faire fondre le beurre Faire ramollir le beurre Faire fondre le chocolat Faire ramollir la crème glacée Faire ramollir le fromage à la crème Faire fondre le fromage
3. Sélectionnez l’option Auto Cook
(Cuisson automatique) souhaitée. 4:35 PM Melt Buer
4. Appuyez sur la zone de poids pour
sélectionner l’écran de poids des aliments.
5. Faites déler l’écran pour sélectionner
le poids des aliments.
7. Appuyez sur Start (Démarrer) pour
8. Si vous souhaitez interrompre la
cuisson, appuyez sur Pause. En mode Pause, vous pouvez annuler ou poursuivre la cuisson en appuyant sur Off (Arrêt) ou Continue (Continuer). ATTENTION
- N’utilisez que l’ustensile adapté aux micro-ondes.
- Utilisez des gants de cuisine lorsque vous sortez les aliments. Aliment Quantité Instructions Speed Cook (Cuisson rapide) Bacon 2 ch 4 ch 6 ch Disposez 2 papiers absorbant dans un plat adapté aux micro-ondes et posez le bacon sur les papiers. Ne superposez pas le bacon. Couvrez avec un papier absorbant supplémentaire. Hot Dog 2 ch 4 ch Piquez les hot dogs 3 fois à l’aide d’une fourchette. Placez les hot dogs sur la plaque chauffante. Placez le hot dog sur la plaque chauffante, puis placez la plaque sur la grille inférieure. Lorsque le four émet un signal sonore, ajoutez les petits pains et redémarrez le four. Nachos 1 portion Disposez uniformément les chips de tortilla sur un plat adapté aux micro-ondes, puis saupoudrer uniformément de fromage. Pommes de terre cuites 2 ch 4 ch Piquez les pommes de terre 3 fois à l’aide d’une fourchette. Placez les pommes de terre sur la grille inférieure. Mélange pour brownies 1 paquet Versez la pâte dans un moule à gâteau de 8 x 8 pouces, puis placez le moule sur la grille inférieure. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 38NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 38 2023-10-11 오전 10:36:292023-10-11 오전 10:36:29Français 39 Four à micro-ondes (Four supérieur) Aliment Quantité Instructions Pâte à biscuits congelée 8 ch Placez 8 biscuits sur la plaque chauffante, puis placez la plaque sur la grille inférieure. Mélange à gâteau en boîte 1 paquet Versez la pâte dans un moule à gâteau de 8 x 8 pouces, puis placez le moule sur la grille inférieure. Pain à l’ail congelé 6 ch Placez le pain à l’ail congelé sur la plaque chauffante, puis placez la plaque sur la grille inférieure. Lasagne maison 40 oz Dans un plat allant au four, placez une couche de feuilles de lasagnes, puis de sauce tomate et viande, et enn de mélange de fromage. Répétez l’opération avec le reste des ingrédients. Saupoudrez uniformément le reste de mélange de fromage sur la couche supérieure de la lasagne. Placez le plat allant au four sur la grille inférieure. Hamburger 2 ch 4 ch Placez les 2 hamburgers sur la plaque chauffante. Placez la plaque sur la grille supérieure. Lorsque le four émet un signal sonore, retournez les hamburgers, puis appuyez sur Start (Commencer) pour continuer. Gratin fait maison 20 oz 40 oz Disposez les tranches de pommes de terre dans le plat de manière à ce qu’elles se chevauchent légèrement, puis versez le mélange de lait, d’œufs et de crème sur le dessus. Saupoudrez la mozzarella râpée sur le dessus et placez le plat allant au four sur la grille inférieure. Macaronis au fromage maison 12 oz Suivez les consignes gurant sur l’emballage pour la quantité d’eau recommandée. Placez le plat allant au four sur la grille inférieure et lancez la cuisson. Aliment Quantité Instructions Bretzels surgelés 2 ch 4 ch Placez les bretzels surgelés sur la plaque chauffante, puis placez la plaque sur la grille inférieure. Churros surgelés 2 ch 4 ch Placez les churros surgelés sur la plaque chauffante, puis placez la plaque sur la grille supérieure. Quesadilla 1 ch 2 ch Placez la quesadilla sur la plaque chauffante, puis placez la plaque sur la grille inférieure. Poitrine de poulet 0,75 ib. 1,5 lb. Placez les poitrines de poulet sur la grille supérieure, et la plaque chauffante sur le plateau tournant pour récupérer les gouttes. Poitrine de dinde 0,75 ib. 1,5 lb. Placez les poitrines de dinde sur la grille supérieure, et la plaque chauffante sur le plateau tournant pour récupérer les gouttes. Filets de poisson blanc 1 ch 2 ch Placez les lets de poisson sur la plaque chauffante, puis placez la plaque sur la grille inférieure. Morceau de viande 2,5 lb. Dans un grand bol, mélanger le bœuf, l’œuf, l’oignon, le lait et la chapelure. Assaisonnez de sel et de poivre selon votre goût, puis placez le tout dans un moule à pain de 5 x 9 pouces légèrement graissé. Placez le moule sur la grille inférieure. Rôti de bœuf 2,0 lb. 3,0 lb. Placez l’entrecôte sur la grille inférieure, et la plaque chauffante sur le plateau tournant pour récupérer les gouttes. Lorsque le four émet un signal sonore, retournez le bœuf, puis appuyez sur Start (Commencer) pour continuer. Poulet entier 4,0 lb. 5,0 lb. Placez le côté poitrine au milieu de la grille inférieure et la plaque chauffante sur le plateau tournant pour recueillir les gouttes. Lorsque le four émet un signal sonore, retournez le poulet, puis appuyez sur Start (Commencer) pour continuer. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 39NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 39 2023-10-11 오전 10:36:292023-10-11 오전 10:36:2940 FrançaisFour à micro-ondes (Four supérieur) Four à micro-ondes (Four supérieur) Aliment Quantité Instructions Soften/Melt (Ramollir/Faire fondre) Faire fondre du beurre0,25 ib.0,5 ib.Placez le beurre dans un plat et couvrez le tout de papier sulfurisé.Faire ramollir du beurre0,25 ib.0,5 ib.Placez le beurre dans un plat et couvrez le tout de papier sulfurisé.Faire fondre du chocolat1 tasse Mettez les copeaux ou les carrés de chocolat dans un bol adapté aux micro-ondes.Faire ramollir de la crème1 bac1,5 quartRetirez le couvercle de la crème. Placez la crème au centre du plateau tournant.Faire ramollir du fromage à la crème 4 oz 8 oz Retirez le fromage à la crème de son emballage et placez-le dans un bol adapté aux micro-ondes. Coupez dans le sens vertical.Faire fondre le fromage 4 oz 8 oz Placez le fromage dans un bol adapté aux micro-ondes et couvrez le tout de papier sulfurisé.Faire fondre la guimauve 5 oz 10 ozPlacez la guimauve dans un grand plat adapté aux micro-ondes.Faire fondre le caramel 4 oz 8 oz Placez le caramel dans un grand plat adapté aux micro-ondes. Décongeler Le four propose 4 options différentes de décongélation pour votre confort. Le temps et les niveaux de puissance sont réglés automatiquement selon votre choix.4:35 PM Defrost
Upper Décongélation Préparez les repas en un clin d’œil Supérieur MODE FOUR Viande Volaille Poisson Pain 1. Placez les aliments dans l’ustensile approprié, puis mettez-le sur le plateau tournant et fermez la porte.2. Réglez le mode Four à micro-ondes sur Defrost (Décongeler). L’écran afche les 4 options de décongélation.3. Sélectionnez l’option de Defrost (Décongeler) souhaitée. 4:35 PM
4. Appuyez sur la zone de poids pour sélectionner le poids des aliments.
1.0lb Cancel OKAnnuler 450 g (1,0 lb) 500 g (1,1 lb) 408 g (0,9 lb) 5. Faites déler l’écran ou saisissez le chiffre pour sélectionner le poids des aliments. Si vous touchez le chiffre, le pavé numérique s’afche.6. Appuyez sur OK.4:35 PM
Meat Unit 1.0lb Use microwave-safe dish 9min 50sec Upper Start Utiliser un plat allant au micro-ondes Viande min s Supérieur Démarrer Unité 450 g (1,0 lb) 7. Appuyez sur Start (Commencer) pour lancer la décongélation.8. Si vous souhaitez interrompre la décongélation, appuyez sur Pause. En mode Pause, vous pouvez annuler ou poursuivre la décongélation en appuyant sur Off (Arrêt) ou Continue (Continuer). NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 40NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 40 2023-10-11 오전 10:36:302023-10-11 오전 10:36:30Français 41 Four (Four inférieur) ATTENTION
- N’utilisez que l’ustensile adapté aux micro-ondes.
- Utilisez des gants de cuisine lorsque vous sortez les aliments. Aliment Quantité Instructions Viande 0,1 à 3,5 lb. Recouvrez les extrémités avec des bandelettes d’aluminium. Retournez la viande lorsque le four émet un signal sonore. Ce programme convient à l’agneau, au porc, aux biftecks, aux côtelettes et à la viande hachée. Pour la viande hachée, placez la viande directement sur le plateau du plateau tournant, sur du papier ciré. N’utilisez pas un plateau supplémentaire. Couvrez d’une feuille d’aluminium et laissez reposer pendant 5 à 10 minutes. Volaille 0,1 à 3,5 lb. Recouvrez les extrémités des pattes et des ailes avec une feuille d’aluminium. Retournez la volaille lorsque le four émet un signal sonore. Cette option convient au poulet entier et en morceaux. Poisson 0,1 à 3,5 lb. Recouvrez la queue d’un poisson entier avec une feuille d’aluminium. Retournez le poisson lorsque le four émet un signal sonore. Cette option convient au poisson entier et aux lets de poisson. Pain 0,1 à 2,0 lb. Placez le pain sur une plaque en céramique et au besoin, retournez-le dès que le four émet un signal sonore. Cette option convient à tous les types de pain, en tranches ou entier, ainsi que les petits pains et les baguettes. Disposez en cercle les petits pains. Four (Four inférieur) Pousser pour ouvrir la porte Push to open door (Pousser pour ouvrir la porte) peut s’ouvrir ou se fermer en appuyant simplement dessus.
1. Appuyez sur le côté supérieur de la
2. La porte s’ouvre lentement.
3. Pour fermer la porte, appuyez de
nouveau sur le côté supérieur de la porte. ATTENTION Vous pouvez vous blesser à l’ouverture et à la fermeture de la porte. Veillez à vous tenir à l’écart de celle-ci. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 41NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 41 2023-10-11 오전 10:36:302023-10-11 오전 10:36:3042 Français Four (Four inférieur) Four (Four inférieur)
Start OVEN MODE TIP Lower Cuisson plus rapide et uniforme Cuisson par convection Démarrer CONSEIL Inférieur MODE FOUR Arrêt Pas de préchauffage Aucune Mise en marche différée 1 h 45 min Temps de cuisson
- Le temps de cuisson s’afche dans la zone Cook Time (Temps de cuisson) à l’écran.
- Vous pouvez annuler un temps de cuisson à tout moment en réglant le temps de cuisson sur 0 minute. ATTENTION Faites attention lorsque vous utilisez les fonctions de cuisson minutée ou de départ différé. Vous pouvez utiliser ces fonctions pour cuire des viandes saumurées ou congelées et la plupart des fruits et légumes. Les aliments qui se gâtent facilement, tels que le (lait, les œufs, le poisson, la viande ou la volaille frais ou décongelés) doivent d’abord être refroidis dans le réfrigérateur. Même réfrigérés, ils ne doivent pas rester au four plus d’une heure avant le début de la cuisson et doivent être retirés rapidement une fois la cuisson terminée. La consommation d’aliments avariés peut entraîner des maladies dues à une intoxication alimentaire. Cuisson minutée En mode de cuisson minutée, le four s’allume immédiatement et cuit pendant la durée que vous avez sélectionnée. À la n de la durée de cuisson, le four s’éteint automatiquement.
- Vous ne pouvez utiliser la fonction de cuisson minutée qu’avec un autre mode de cuisson. (Cuisson au four, cuisson par convection, rôtissage par convection, légumes par convection, cuisson vapeur, rôtissage vapeur, Cuisson traditionnelle vapeur, friture par application d’air, air sous vide, levage vapeur, levage, déshydratation). Comment régler le four pour une cuisson minutée 4:35 PM Convection Bake Faster, more even baking
Cook Time None No Preheat Off Delay Start None Start OVENMODE TIP Lower Cuisson plus rapide et uniforme Cuisson par convection Démarrer CONSEIL Inférieur MODE FOUR Arrêt Pas de préchauffage Aucune Mise en marche différée Aucun Temps de cuisson
1. Appuyez sur l’écran et basculez vers le
mode de cuisson souhaité.
2. Touchez la fonction Cook Time (Temps
de cuisson). L’écran afche le temps de cuisson.
6 7 8 9 02 3 4 5OK 0 hr 00 min Set cooking time4:35 PM Régler le temps de cuisson h min 6 7 8 9 02 3 4 5OK 0 hr 30 min Set cooking timeRégler le temps de cuisson h min
3. Appuyez sur les chiffres du pavé
numérique pour régler le temps de cuisson. (Vous pouvez régler le temps de cuisson pour n’importe quelle durée de 1 minute à 9 heures et 59 minutes).
6 7 8 9 02 3 4 5OK 1 hr 45 min Set cooking timeReady at 6:20PM 4:35 PM Régler le temps de cuisson Mettre en marche à 6 h 20 PM
h min NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 42NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 42 2023-10-11 오전 10:36:312023-10-11 오전 10:36:31Français 43 Four (Four inférieur) Départ différé Au mode de cuisson différé, la minuterie du four allume le four à l’heure que vous avez sélectionnée à l’avance. Vous pouvez faire en sorte que le four s’éteigne automatiquement lorsqu’un temps réglé s’est écoulé en congurant également la fonction Cuisson minutée.
- Vous pouvez utiliser la fonction Départ différé uniquement avec une autre opération de cuisson (Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Légumes par convection, Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur, Cuisson vapeur, Friture par application d’air, Air sous vide, Levage vapeur, Levage, Déshydratation, Autonettoyage).
- Vous pouvez régler le four sur un départ différé avant de régler les autres modes de cuisson.
- L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle. Comment régler le four pour une cuisson différée
Start OVEN MODE TIP Lower Cuisson plus rapide et uniforme Cuisson par convection Démarrer CONSEIL Inférieur MODE FOUR Arrêt Pas de préchauffage Aucune Mise en marche différée Aucun Temps de cuisson
1. Placez la ou les grilles du four et
placez l’aliment dans le four.
2. Appuyez sur l’écran et basculez vers le
mode de cuisson souhaité.
3. Réglez le temps de cuisson si vous
souhaitez que le four s’éteigne automatiquement une fois ce temps de cuisson écoulé. (Consultez la rubrique Cuisson minutée à la page 42.)
4. Touchez Delay Start (Départ différé).
L’heure actuelle apparaît comme la première entrée.
Set start time 4:35 PM Régler l’heure de début
Set start time 4:35 PM Régler l’heure de début
5. Appuyez sur les chiffres du pavé
numérique pour régler le temps auquel vous souhaitez que le four s’allume.
StartOVENMODETIPLower Cuisson plus rapide et uniforme Cuisson par convection Démarrer CONSEIL Inférieur MODE FOUR Arrêt Pas de préchauffage 5:35 PM Mise en marche différée 1 h 45 min Temps de cuisson
- L’écran Départ différé se ferme. Le temps de départ et, si vous l’avez réglé, le temps de cuisson, s’afchent à l’écran. Utilisation de la sonde de température Pour de nombreux aliments, notamment les rôtis et la volaille (le bœuf, le poulet, la dinde, le porc, l’agneau, etc.), la mesure de la température interne est le meilleur moyen de déterminer si l’aliment est correctement cuit. La sonde de température vous permet de cuire la viande à la température interne exacte que vous voulez, vous évitant ainsi d’avoir à deviner si un morceau de viande est cuit ou non. Cette fonction peut s’utiliser avec le mode Bake (Cuisson traditionnelle), Convection Bake (Cuisson par convection), Convection Roast (Rôtissage par convection), ou Convection Vegetable (Légumes par convection). Une fois que la température interne de l’aliment atteint 100 °F, la température interne croissante s’afche à l’écran. Comment utiliser la sonde de température
1. Enfoncez complètement la pointe de la sonde de température dans la
viande, de façon à ce que la pointe soit au centre de la viande.
- Insérez la sonde complètement dans la viande comme indiqué sur les illustrations. Elle ne doit pas toucher l’os, la graisse ni le cartilage.
- Si vous n’insérez pas complètement la sonde dans la viande, la fonction de sonde de température ne fonctionnera pas correctement car la sonde détectera la température du four et non celle de la viande.
- Pour les viandes avec os, insérez la sonde au centre de la partie la plus basse et la plus épaisse de la pièce.
- Pour les volailles entières (dinde, gros poulets, etc.), insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de la cuisse intérieure, parallèlement à la jambe.
- Si vous activez la fonction de maintien au chaud pour conserver la viande au chaud après l’avoir cuite à l’aide de la fonction de Temp Probe (Sonde de température) , la température interne de la viande dépassera la température voulue. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 43NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 43 2023-10-11 오전 10:36:322023-10-11 오전 10:36:3244 Français Four (Four inférieur) Four (Four inférieur) Tableau de la sonde de température Type d’aliment Température interne Bœuf / Agneau Saignant 140 °F Moyen 160 °F Bien cuit 170 °F Porc 170 °F Volaille 180 - 185 °F REMARQUE Si vous recouvrez la viande d’une feuille d’aluminium et la laissez reposer pendant 10 minutes après la cuisson, la température interne augmentera de 5 à 10 degrés. Retrait de la sonde de température Débranchez la che de la sonde de température de la prise. ATTENTION Après la cuisson, la sonde de température est assez chaude pour provoquer des brûlures. Laissez-la refroidir sufsamment avant d’essayer de la retirer.
2. Insérez la che de la sonde de température dans la prise située sur la paroi
latérale supérieure du four aussi loin que possible.
3. Appuyez sur l’écran du four pour sélectionner le mode cuisson souhaité
(Bake [Cuisson traditionnelle] , Convection Bake [Cuisson par convection], Convection Roast [Rôtissage par convection], ou Convection Vegetable [Légumes par convection]). Réglez la température de cuisson. (Voir page 24.)
4. Appuyez sur Temp Probe (Sonde de température) pour régler la température
5. Réglez la température interne souhaité à l’aide du pavé numérique.
Températures disponibles 100 °F à 200 °F
6. Si vous voulez utiliser l’option Cook time (Temps de cuisson) ou Delay start
(Départ différé), sélectionnez la fonction souhaitée.
7. Appuyez sur Start (Démarrer).
8. Une fois que la température interne souhaitée est atteinte, la fonction
s’arrête automatiquement et une alarme retentit. ATTENTION
- Pour protéger la pointe de la sonde de température, prenez soin de ne pas enfoncer la sonde de sorte que la pointe dépasse de la surface de la viande. Assurez-vous que la pointe se trouve au centre de la viande ou à proximité.
- Ne rangez pas la sonde dans le four.
- Ne laissez pas la sonde à l’intérieur du four pendant un cycle d’autonettoyage ou de gril. Cela peut endommager irrémédiablement la sonde et elle cessera de fonctionner.
- Pour éviter de casser la pointe de la sonde, décongelez complètement vos aliments.
- Évitez d’utiliser des pinces pour insérer/retirer la sonde. Les pinces peuvent endommager la sonde.
- Utilisez la fonction Temp probe (Sonde de température) uniquement pour la cuisson. N’utilisez pas la sonde de température à d’autres ns. REMARQUE
- Si vous retirez la sonde de température pendant que la fonction temp probe (sonde de température) est activée ou si vous insérez la sonde de température pendant une cuisson normale, la cuisson s’arrête après 1 minute.
- Si vous utilisez la sonde pour cuire des aliments congelés, elle ne peut pas être détectée à certains moments. (L’icône de la sonde n’apparaîtra pas à l’écran.) NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 44NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 44 2023-10-11 오전 10:36:332023-10-11 오전 10:36:33Français 45 Four (Four inférieur)
(Réglages de fonctions et températures disponibles) Mode Réglage de tempéra- ture Gril Convection Bake (Cuisson par convection), Convection Roast (Rôtissage par convection) Faible Élevé Min Max Bake (Cuisson traditionnelle) / Convection Bake (Cuisson par convection) 480 °F O O 400 °F 480 °F 450 °F O O 350 °F 480 °F 350 °F O X 275 °F 450 °F 325 °F O X 275 °F 400 °F 250 °F X X 225 °F 300 °F 175 °F X X 175 °F 200 °F O = Disponible X = Non disponible REMARQUE Le mode de cuisson double vous permet d’utiliser des réglages différents pour les compartiments supérieur et inférieur, tels que des temps d’arrêt, des temps de cuisson et des températures différents. Pour appliquer ou modier les réglages dans l’un ou l’autre compartiment, appuyez sur le pavé tactile correspondant. Plages de réglage de la température pour les modes de cuisson doubles À l’aide de la plaque de séparation, vous pouvez séparer le four en deux compartiments, à savoir supérieur et inférieur. Cela s’appelle également le mode double. Lorsque vous utilisez simultanément les compartiments supérieur et inférieur du four, chaque four a un seuil minimal et maximal de puissance disponible et par conséquent des réglages de température minimum et maximum. Les températures du four dans le compartiment inférieur limitent également les réglages du gril dans le compartiment supérieur. Les limites de réglages de température et du gril sont indiquées dans le tableau ci-dessous à la page suivante.
(Réglages de fonctions et températures disponibles) Mode Réglage de température Bake (Cuisson traditionnelle), Convection Bake (Cuisson par convection) Min Max Gril Élevé 400 °F 480 °F Faible 325 °F 480 °F Convection Bake (Cuisson par convection) / Convection Roast (Rôtissage par convection) 480 °F 400 °F 480 °F 450 °F 350 °F 480 °F 300 °F 250 °F 375 °F 250 °F 225 °F 300 °F 175 °F 175 °F 200 °F REMARQUE Pour insérer la plaque de séparation, consultez la page 65. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 45NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 45 2023-10-11 오전 10:36:332023-10-11 오전 10:36:3346 Français Four (Four inférieur) Four (Four inférieur) Mode de cuisson Touchez l’écran pour sélectionner le mode de cuisson. Réglez la température à l’aide du pavé numérique ou de la sélection en mode roulettes. Voir Setting the Temperature (Réglage de la température) à la page24 et Basic Baking and Broiling Instructions (Instructions de base en matière de cuisson et de grillage) en commençant à la page 52. Mode Plage de température Four simple *Four double Sonde de température
tionnelle vapeur O - O - - - - Air Fry (Friture par application d’air) 350 °F (175 °C) - 500 °F (260 °C) - O - - - - Four Caractéristiques du four Four à micro-ondes supérieur Four inférieur simple Sans une plaque de séparation Four simple Supérieur Micro-ondes, convection électrique, gril, convection électrique rapide, gril rapide, cuisson automatique par friture par application d’air, cuisson saine, cuisson par capteur, cuisson automatique, décongélation Inférieur Cuisson traditionnelle, gril, cuisson par convection, rôtissage par convection, légumes par convection, cuisson vapeur, rôtissage vapeur, friture par application d’air, air sous vide, cuisson traditionnelle vapeur, maintien au chaud, levage vapeur, levage, déshydratation, commande intelligente, nettoyage Four à micro-ondes supérieur Câble supérieur Câble inférieur Avec une plaque de séparation
- Four double Câble supérieur Gril, cuisson par convection, rôtissage par convection, commande intelligente Câble inférieur Cuisson, cuisson par convection, commande intelligente
- Pour utiliser la fonctionnalité du four double exible, vous devez insérer la plaque de séparation dans le four supérieur et le diviser en deux compartiments, l’un supérieur et l’autre inférieur. Voir la page 65. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 46NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 46 2023-10-11 오전 10:36:332023-10-11 오전 10:36:33Français 47 Four (Four inférieur) Mode Plage de température Four simple *Four double Sonde de température
- Pour utiliser la fonctionnalité du four double, vous devez insérer la plaque de séparation dans le four supérieur et le diviser en deux compartiments, l’un supérieur et l’autre inférieur. Voir la page 65. Mode Instruction Bake (cuisson tradition- nelle)
- L’option Bake (Cuisson traditionnelle) au four est utilisée pour cuire des gâteaux, des biscuits et des plats mijotés. Préchauffez toujours le four en premier.
- Les températures et les temps de cuisson varient en fonction des ingrédients, de la taille et de la forme du moule utilisé.
- Les revêtements foncés ou antiadhésifs peuvent cuire plus rapidement avec plus de brunissement. REMARQUE Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut être actionné ou désactivé pendant la cuisson. Mode Instruction Gril
- La cuisson au gril est une méthode de cuisson des morceaux de viande tendre par chaleur directe sous l’élément de grillage du four.
- La chaleur élevée cuit rapidement et donne un aspect extérieur riche et brun. Le mode gril est le plus adapté aux viandes, poissons et volailles d’une épaisseur maximale de 1 pouce.
- Préchauffez toujours le four pendant 5 minutes avant de le faire griller.
- Consulter la section Guide de recommandation en matière de grillade commençant à la page 49. Convection Bake (Cuisson par convection)
- Le mode Convection Bake (Cuisson par convection) utilise un ventilateur pour faire circuler la chaleur du four de façon uniforme et continue dans le four.
- Cette meilleure répartition de la chaleur permet une cuisson uniforme et d’excellents résultats lorsque vous utilisez simultanément plusieurs grilles.
- Les pains/pâtisseries dorent plus uniformément. Rôtissage par convection
- Le mode Convection Roast (Rôtissage par convection) est idéal pour la cuisson de grosses pièces de viande tendre, à découvert. Le ventilateur à convection fait circuler l’air chauffé uniformément sur et autour des aliments.
- La viande et la volaille sont dorées de tous les côtés comme si elles avaient été cuites sur une rôtissoire.
- L’air chaud scelle rapidement les jus pour des résultats moelleux et tendres, tout en créant en même temps un extérieur riche et doré. Steam Bake (Cuisson vapeur)
- Le mode Steam Bake (Cuisson vapeur) offre d’excellentes conditions de cuisson pour les pains, pâtisseries et desserts en améliorant la teneur en eau, la texture et la saveur.
- Consultez la section Steam cook (Cuisson traditionnelle vapeur) en commençant à la page 55. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 47NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 47 2023-10-11 오전 10:36:342023-10-11 오전 10:36:3448 Français Four (Four inférieur) Four (Four inférieur) Mode Instruction Rôtissage vapeur
- Le mode Steam Roast (Rôtissage vapeur) offre d’excellentes conditions de cuisson pour les viandes ou les volailles rôties en conservant une surface croustillante, tout en scellant les jus pour un résultat moelleux et tendre.
- Consultez la section Steam cook (Cuisson traditionnelle vapeur) en commençant à la page 55. Cuisson tradi- tionnelle vapeur
- La cuisson traditionnelle vapeur vous permet d’utiliser une méthode de cuisson indirecte qui se sert de la vapeur chaude générée de l’eau de cuisson des aliments.
- La vapeur chaude provenant du générateur de vapeur est injectée via la buse à vapeur dans le four pour cuire les aliments. Ce mode est un méthode de cuisson saine des légumes, de la viande et du poisson pour qu’ils conservent leurs nutriments.
- Pour de meilleurs résultats, utilisez ce mode en mode four simple et placez le récipient à vapeur en position 1.
- Le préchauffage n’est pas nécessaire pour ce mode. Air Fry (Friture par application d’air)
- Le mode Air Fry (friture par application d’air) utilise l’air chaud pour obtenir des aliments surgelés ou frais plus croustillants et plus sains, sans huile ou avec moins d’huile que le mode convection normal.
- Pour de meilleurs résultats, utilisez ce mode en mode four simple et placez le plateau pour friture par application d’air en position 3.
- Le préchauffage n’est pas nécessaire pour ce mode.
- La température peut être réglée entre 350 °F et 500 °F.
- Consultez la section Air Fry (Friture par application d’air) en commençant à la page 50. Mode Instruction Air Sous Vide
- Le mode Air Sous Vide utilise de l’air chaud à basse température pour mettre en œuvre le mode Sous Vide sans vapeur ni réservoir d’eau.
- Dans ce mode, le four maintient des températures basses constantes, ce qui permet de cuire des aliments qui peuvent conserver leur parfum et leurs nutriments d’origine tout en offrant une saveur enrichie et une texture douce.
- Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four lorsque vous utilisez le mode Air sous vide.
- Placez les sacs d’aliments fermés sous vide sur la grille 3 du four.
- La température peut être réglée entre 100 °F et 205 °F.
- Utilisez-le pour cuire de la viande, du poisson, des fruits de mer, de la volaille ou des légumes.
- Utilisez uniquement des ingrédients frais et de qualité. Coupez-les dans des conditions propres et conservez-les au réfrigérateur.
- Utilisez des sacs sous vide résistants à la chaleur pour déplacer et conserver les ingrédients.
- Guide de recommandations pour la cuisson à l’air sous vide. Pour trouver le temps et la température de cuisson recommandés pour les aliments.
- Consultez la section Guide de recommandations en matière d’air sous vide en commençant à la page 56. Légumes par convection
- Le mode Légumes par convection offre d’excellentes conditions de cuisson pour les légumes tels que les pommes de terre, les tomates, les oignons, les carottes, les poivrons, les brocolis et les tomates. Il crée une texture et un goût optimaux pour les légumes en augmentant la teneur en eau par rapport à la convection générale.
- La circulation uniforme de l’air assurée par la convection pure vous permet d’utiliser plus de capacité du four en même temps.
- Pour de meilleurs résultats, utilisez ce mode en mode four simple et placez le plateau de cuisson en position 3.
- Le préchauffage n’est pas nécessaire pour ce mode.
- Consultez la section guide de recommandation en matière de légumes par convection en commençant à la page 58. REMARQUE Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut être actionné ou désactivé pendant la cuisson. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 48NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 48 2023-10-11 오전 10:36:342023-10-11 오전 10:36:34Français 49 Four (Four inférieur) Mode Instruction Dehydrate (Déshydra- tation)
- La déshydratation permet de sécher les aliments ou d’éliminer l’humidité des aliments par circulation de chaleur. Placez les aliments sur la grille 3 ou 4.
- Après avoir séché les aliments, conservez-les dans un endroit frais et sec.
- Pour les fruits, le fait d’ajouter du jus de citron ou d’ananas ou de saupoudrer du sucre sur les fruits permet à ces derniers de conserver leur goût sucré.
- Voir le tableau ci-dessous pour les paramètres de déshydratation. Proof (Levage)
- Le mode Levage fournit une température optimale pour le processus de fermentation du pain et ne nécessite donc pas de réglage de température.
- Placez la pâte sur la grille 2. Le levage doit être recouvert avec un tissu ou un lm plastique.
- Pour un résultat optimal, démarrez toujours l’option Levage dans un four froid. Steam Proof (Levage vapeur)
- Pour la pâte à pain (pâte à levure et pâte aigre), l’ajout de vapeur réduit le temps de fermentation et empêche la surface de la pâte de se dessécher.
- Placez la pâte sur la grille 2 ou 3. Il n’est pas nécessaire de la recouvrir avec un tissu ou un lm plastique.
- Pour un résultat optimal, démarrez toujours l’option Levage vapeur dans un four froid.
- N’utilisez pas le mode Levage vapeur pour pain pour chauffer les aliments. La température de fermentation n’est pas assez élevée pour maintenir les aliments au chaud. Keep Warm (Maintien au chaud)
- Le mode keep warm (maintien au chaud) permet de conserver les aliments cuits au chaud pour les servir jusqu’à 3 heures après la n de la cuisson.
- Vous pouvez utiliser le mode keep warm (maintien au chaud) sans aucune autre opération de cuisson ou vous pouvez le programmer pour qu’il s’active après une opération de cuisson minutée ou différée.
- Vous ne devez pas utiliser ce mode pour réchauffer des aliments froids. Guide de recommandation en matière de grillade La taille, le poids, l’épaisseur, la température de départ et vos préférences en matière de cuisson détermineront le temps de cuisson. Ce guide est basé sur des viandes à la température du réfrigérateur. Utilisez toujours une lèchefrite et sa grille pour la cuisson au gril. Préchauffez toujours le four pendant 5 minutes avant de le faire griller. Aliment Cuisson Taille Épaisseur Niveau Position de la grille Temps de cuisson (minutes)
côté Hamburgers Moyen 9 galettes 3/4 po Élevé 6 03:00 02:00 Moyen 9 galettes 1 po Élevé 6 03:20 02:20 Steaks de bœuf Saignant - 1 po Élevé 5 05:00 04:00 Moyen -
- Le préchauffage n’est pas nécessaire.
- Placez le plateau pour friture par application d’air à la position 3.
- Il est recommandé d’utiliser de l’huile d’avocat.
- Placez une plaque de cuisson ou une plaque de grille sous la plaque de friture par application d’air pour recueillir les gouttes. Cela aidera à réduire les éclaboussures et la fumée. Guide de recommandation en matière de friture par application d’air Article Quantité Température Temps Astuces Pommes de terre Frites surgelées 30 à 35 oz 425 °F à 450 °F 25 à 30 min - Frites surgelées, assaisonnées 25 à 30 oz 425 °F à 450 °F 20 à 25 min - Tater Tots surgelés 40 à 45 oz 450 °F 20 à 25 min - Pommes de terre rissolées surgelées 25 à 30 oz 450 °F 20 à 25 min - Quartiers de pommes de terre surgelés 30 à 35 oz 425 °F à 450 °F 20 à 25 min - Frites maison 25 à 30 oz 425 °F 25 à 30 min Pelez les pommes de terre et coupez-les en bâtonnets d’une épaisseur de ⅓ pouce. Faites tremper dans l’eau froide pendant 30 min. Badigeonnez avec 3 cuillères à soupe d’huile. Salez et poivrez selon le goût. Quartiers de pommes de terre maison 25 à 30 oz 450 °F 25 à 30 min Coupez-les en quartiers. Badigeonnez avec 3 cuillères à soupe d’huile. Salez et poivrez selon le goût. Air Fry (Friture par application d’air) Plateau ou plaque à pâtisserie Plateau ou plaque à pâtisserie Plateau pour friture Plateau pour friture par application d’air par application d’air Emplacement recommandé pour le plateau pour friture par application d’air REMARQUE
- Placez une plaque de cuisson ou une plaque de grille sous la plaque de friture par application d’air pour recueillir des gouttes. Cela aidera à réduire les éclaboussures et la fumée des aliments riches en matières grasses, comme les ailes de poulet.
- La fonction Air Fry (Friture par application d’air) est conçue pour la cuisson sur une seule grille du four. Placez les aliments sur la position 3 de la grille pour obtenir les meilleurs résultats. (Le numéro de la position de la grille se compte à partir du bas.)
- Avant d’utiliser une plaque de cuisson, vériez la température maximale autorisée de la plaque.
- Placez sous quelques feuilles de papier comme du papier sulfurisé pour absorber la graisse et réduire les éclaboussures et la fumée pendant la friture par application d’air.
- Pour cuire des aliments frais ou faits maison, étalez l’huile sur une plus grande surface de façon plus uniforme, an de rendre les aliments croustillants plus efcacement.
- Le revêtement humide ou épais ne sera pas croustillant ou ne sera pas prêt à être utilisé avec la friture par application d’air. ATTENTION
- Les aliments riches en matières grasses tels que les ailes de poulet, le bacon, les saucisses et les cuisses de dinde fumeront lors de l’utilisation du modèle de friture par application d’air.
- Avant de commencer une friture par application d’air, allumez une hotte aspirante et réglez-la à un niveau de ventilation élevé.
- Ouvrez une fenêtre dans votre cuisine si possible et assurez-vous que la cuisine est sufsamment ventilée.
- Une fois que le four a refroidi, essuyez l’intérieur du four avant et après la cuisson par friture par application d’air.
- Nettoyez régulièrement les ltres à graisse de la hotte aspirante pour éviter la fumée pendant la cuisson.
- Évitez d’ouvrir la porte du four, sinon il sera difcile de maintenir la température du four, d’éviter la perte de chaleur et d’économiser de l’énergie. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 50NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 50 2023-10-11 오전 10:36:342023-10-11 오전 10:36:34Français 51 Four (Four inférieur) Article Quantité Température Temps Astuces Légumes Asperges, panées 15 à 20 oz 425 °F 20 à 25 min Trempez les légumes découpés dans le mélange de farine. Fouettez l’œuf avec le lait. Trempez les légumes enrobés de farine dans le mélange d’œufs. Placez- les dans la chapelure et remuez jusqu’à ce que les articles soient enrobés de chapelure. Salez et poivrez selon le goût. Badigeonnez avec 3 cuillères à soupe d’huile. Aubergines, panées 20 à 25 oz 425 °F 20 à 25 min Champi- gnons, panés 18 à 22 oz 425 °F 20 à 25 min Oignons, panés 18 à 22 oz 425 °F 20 à 25 min Choux-eurs, panés 18 à 22 oz 400 °F à 425 °F 20 à 25 min Mélange de légumes, panés 30 à 35 oz 400 °F à 425 °F 20 à 25 min Article Quantité Température Temps Astuces Surgelé Croquettes de poulet surgelées 24 à 28 oz 400 °F à 425 °F 15 à 25 min
Ailes de poulet surgelées 30 à 35 oz 425 °F 20 à 30 min
gnon congelées 20 à 25 oz 425 °F 15 à 20 min
Bâtonnets de poisson congelés 20 à 25 oz 425 °F 18 à 22 min
let surgelées 25 à 30 oz 425 °F à 450 °F 25 à 30 min
gelés 20 à 25 oz 425 °F 18 à 22 min
Volaille Pilons de poulet frais 35 à 45 oz 425 °F à 450 °F 30 à 35 min Badigeonnez avec 3 cuillères à soupe d’huile. Salez et poivrez selon le goût. Les aliments frits par application d’air riches en matières grasses peuvent créer de la fumée. Ailes de poulet fraîches 30 à 35 oz 425 °F à 450 °F 25 à 30 min Poitrines de poulet, panées 30 à 35 oz 400 °F à 425 °F 25 à 30 min Trempez les blancs de poulet dans le mélange de farine. Fouettez l’œuf avec le lait. Trempez les poitrines enrobées de farine dans le mélange d’œufs. Placez-les dans la chapelure et remuez jusqu’à ce que les articles soient enrobés de chapelure. Salez et poivrez selon le goût. Badigeonnez avec 3 cuillères à soupe d’huile. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 51NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 51 2023-10-11 오전 10:36:352023-10-11 오전 10:36:3552 FrançaisFour (Four inférieur) Four (Four inférieur) Réglage du mode Balayer l’écran 4:35 PM Convection BakeFaster, more even baking
No Preheat Off Delay Start None Lower Cuisson plus rapide et uniforme Cuisson par convection Démarrer CONSEIL Inférieur MODE FOUR Arrêt Pas de préchauffage Aucune Mise en marche différée 100° Sonde thermique Balayez l’écran pour sélectionner le mode que vous voulez. (Vous pouvez balayer vers la gauche ou la droite).mode résumé
No Preheat Off Delay Start None Lower Cuisson plus rapide et uniforme Cuisson par convection Démarrer CONSEIL Inférieur MODE FOUR Arrêt Pas de préchauffage Aucune Mise en marche différée 100° Sonde thermique
1. Touchez la zone de mode ou le mode four pour afcher le mode résumé.
Lower Oven mode Bake Conv. Vegetable Steam Roast Steam Cook Conv. Bake Broil High Air Fry Air Sous Vide Conv. Roast Steam Bake Special Function Clean Mode four inférieur Cuisson
Cuisson par convection
Rôtissage par convection
Cuisson à convection de légumes
Gril High Cuisson vapeur
Cuisson à la vapeur Mode spécial Nettoyage
2. Appuyez sur le mode que vous voulez.
Réglage de la température
No Preheat Off Delay Start None Lower Cuisson plus rapide et uniforme Cuisson par convection Démarrer CONSEIL Inférieur MODE FOUR Arrêt Pas de préchauffage Aucune Mise en marche différée 100° Sonde thermique 1. Appuyez sur l’icône de température pour afcher le pavé numérique.2. Appuyez sur les chiffres du pavé numérique pour régler la température.3. Appuyez sur OK.
Instructions de base en matière de cuisson et de grillage
No Preheat Off Delay Start None Lower Cuisson plus rapide et uniforme Cuisson par convection CONSEIL Inférieur MODE FOUR Démarrer Arrêt Pas de préchauffage Aucune Mise en marche différée 100° Sonde thermique
1. Appuyez sur l’écran et basculez pour sélectionner le mode de cuisson souhaité.
4:35 PM Convection BakeFaster, more even baking
No Preheat Off Delay Start None Lower Cuisson plus rapide et uniforme Cuisson par convection CONSEIL Inférieur MODE FOUR Démarrer Arrêt Pas de préchauffage Aucune Mise en marche différée 100° Sonde thermique 2. Réglez la température souhaitée. (Consultez la section Setting the temperature [Réglage de la température] à cette page.)• Le mode gril ne peut être réglé que sur Élevé ou Faible.• La température de maintien au chaud est xe et ne peut pas être modiée. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 52NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 52 2023-10-11 오전 10:36:362023-10-11 오전 10:36:36Français 53 Four (Four inférieur) 4:35 PM Convection BakeFaster, more even baking
No Preheat Off Delay Start None Lower Cuisson plus rapide et uniforme Cuisson par convectionCONSEILInférieur MODE FOUR Démarrer Arrêt Pas de préchauffage Aucune Mise en marche différée 100° Sonde thermique
3. Suivez les étapes suivantes pour
utiliser les fonctions Pas de préchauffage, Cuisson vapeur, ou Rôtissage vapeur. Si vous n’utilisez pas ces fonctions, ignorez-les et passez à l’étape 4 à la page suivante. No Preheat (Pas de préchauffage) a. Si vous sélectionnez Convection Bake (Cuisson par convection) ou Convection Roast (Rôtissage par convection), l’écran afche les informations sur la fonction Pas de préchauffage. (Le réglage par défaut est Off [Éteint]). b. Appuyez sur la fonction No Preheat (Pas de préchauffage). La fonction Pas de préchauffage est activée et l’écran afchera On (Allumé). REMARQUE
- Pour une meilleure performance, nous recommandons la cuisson sur une seule grille. Type Positions de la grille Cuisson traditionnelle 3 ou 4 Rôtissage 1 ou 2
- Placez les aliments dans le four avant de démarrer la cuisson lorsque vous utilisez la fonction Pas de préchauffage.
- Pour de meilleures performances, préchauffez le four lors de la cuisson de produits de boulangerie qui gonent tels que les gâteaux des anges, les gâteaux Bundt ou les pâtes feuilletées. 4:35 PM Convection BakeFaster, more even baking
No Preheat Off Delay Start None Lower Cuisson plus rapide et uniforme Cuisson par convectionCONSEILInférieur MODE FOUR Démarrer Arrêt Pas de préchauffage Aucune Mise en marche différée 100° Sonde thermique Cook Time
Start OVEN MODE TIP Lower Cuisson vapeur Cuisson vapeurCONSEILInférieur MODE FOUR Démarrer Medium Vapeur 4:35 PM Mise en marche différée 0 h 40 min Temps de cuisson Cuisson à la vapeur, Rôtissage à la vapeur a. Si vous sélectionnez Steam Bake (Cuisson vapeur) ou Steam Roast (Rôtissage vapeur), l’écran afche les informations sur le niveau de vapeur. (Le réglage par défaut est Moyen). b. Touchez l’icône vapeur pour régler le niveau de vapeur. L’écran de réglage du niveau de vapeur s’afche. Vous pouvez régler le niveau de vapeur sur Faible, Moyen ou Élevé. c. Appuyez sur OK. L’écran de réglage du niveau de vapeur se ferme et les informations relatives au niveau de vapeur s’afchent à l’écran. Important : Vous devez remplir le réservoir d’eau avant de démarrer la cuisson vapeur. Voir la section Water reservoir (Réservoir d’eau) à la page 22. LowHighMediumCancel OK4:35 PM Adjust steam level Annuler OK High Low Medium Régler le niveau de vapeur LowHighMediumCancel OK4:35 PM Adjust steam level Annuler OK Low Medium Régler le niveau de vapeur High Cook Time
Start OVEN MODE TIP Lower Cuisson vapeur Cuisson vapeurCONSEILInférieur MODE FOUR Démarrer High Vapeur4:35 PM Mise en marche différée 0 h 40 min Temps de cuisson
4. Si vous voulez utiliser la fonction
Temps de cuisson ou Départ différé, réglez chaque fonction dès maintenant. Consulter les pages 42 et 43 pour obtenir les consignes. Cook Time
Start OVEN MODE TIP Lower Cuisson vapeur Cuisson vapeurCONSEILInférieur MODE FOUR Démarrer High Vapeur4:35 PM Mise en marche différée 0 h 40 min Temps de cuisson
5. Appuyez sur Start (Démarrer) pour
4:35 PM Off Lower View Summary Préchauffage… Cuisson vapeurInférieur MODE FOUR Vue d’ensembleRésumé Démarrer High Vapeur0 h 40 minTemps de cuisson
6. Appuyez sur Off (Arrêt) une fois la
cuisson terminée ou si vous souhaitez annuler la cuisson. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 53NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 53 2023-10-11 오전 10:36:382023-10-11 오전 10:36:3854 Français Four (Four inférieur) Four (Four inférieur) ATTENTION
- Placez les aliments dans le four après le préchauffage si la recette l’exige. Le préchauffage est très important pour obtenir de bons résultats lors de la cuisson de gâteaux, de biscuits, de pâtisseries et de pains.
- Le ventilateur du four à convection s’arrête lorsque la porte du four est ouverte.
- NE laissez PAS la porte ouverte pendant de longues périodes lorsque vous utilisez la cuisson par convection, car vous risquez de réduire la durée de vie de l’élément chauffant à convection. REMARQUE
- Si vous laissez la porte du four ouverte pendant plus de 2 minutes alors que le four est allumé, tous les éléments chauffants s’éteignent automatiquement.
- Une fois la cuisson terminée, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner jusqu’à ce que le four ait refroidi.
- Assurez-vous de vidanger l’eau restante après avoir utilisé la cuisson vapeur. Une fois que le four commence à évacuer l’eau, patientez jusqu’à la n du cycle de vidange.
- Lorsqu’une fonction vapeur est terminée, vous devez vider le réservoir d’eau car l’eau restante peut affecter les autres modes de cuisson.
- Si vous utilisez un thermomètre de four dans la chambre de four, la température enregistrée par le thermomètre peut être différente de la température réelle dénie du four.
- Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut s’allumer ou s’éteindre pendant le fonctionnement du four.
- Ce four est conçu pour la cuisson au gril à porte fermée. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au gril. ATTENTION Faites toujours griller les aliments avec la porte du four fermée. Faites attention lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant de retirer les aliments du four ou de les y mettre. REMARQUE Une fois la cuisson vapeur activée et que le réservoir d’eau se vide, l’écran afchera « Please add more water (Veuillez ajouter plus d’eau) ». Le four continue de fonctionner, mais le générateur de vapeur cesse de fonctionner jusqu’à ce que vous remplissiez d’eau le réservoir d’eau. Consultez la section Draining (Vidange) en commençant à la page 70. Steam Bake / Steam Roast Recommendation Guide (Guide de recommandation en matière de cuisson vapeur / rôtissage vapeur) Mode vapeur Niveau de vapeur Aliments recommandés Steam Bake (Cuisson vapeur) Élevée Pains de seigle, desserts (an au caramel) Moyenne Croissants, tartes, plats réchauffés (pizzas, plat en cocotte) Faible Pâtisseries Rôtissage vapeur Élevée - Moyenne Viandes, volaille Faible Dinde, gros morceaux de viande Comment régler la température pendant la cuisson
Off OVEN MODE TIP Lower Cook Time None Cuisson en cours… Cuisson par convection Arrêt CONSEIL Inférieur MODE FOUR Aucun Temps de cuisson Touchez la zone de température, saisissez la nouvelle température à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur OK. Convection Bake
4:35 PM Off Lower View Summary Préchauffage… Cuisson par convection Inférieur MODE FOUR Vue d’ensemble Résumé Arrêt Aucun Temps de cuisson NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 54NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 54 2023-10-11 오전 10:36:392023-10-11 오전 10:36:39Français 55 Four (Four inférieur) Guide de recommandation pour la cuisson traditionnelle vapeur
- Le préchauffage n’est pas obligatoire, la cuisson peut être lancée immédiatement.
- Remplissez d’eau le réservoir jusqu’à la ligne de remplissage maximale avant utilisation.
- Utilisez le récipient à vapeur, placez-le à la position 1.
- Utilisez la grille métallique pour cuisson à la vapeur pour le récipient à vapeur. (Consultez la section Introducing your new oven [Présentation de votre nouveau four] en commençant à la page 20.) Articles Accessoires Position de la grille Temps de cuisson (minutes) Fleurons de brocolis Récipient à vapeur, grille métallique pour cuisson à la vapeur 1 10 à 15 Asperges, vertes Récipient à vapeur, grille métallique pour cuisson à la vapeur 1 10 à 15 Asperges, blanches Récipient à vapeur, grille métallique pour cuisson à la vapeur 1 15 à 20 Haricots verts Récipient à vapeur, grille métallique pour cuisson à la vapeur 1 10 à 15 Choux de Bruxelles Récipient à vapeur, grille métallique pour cuisson à la vapeur 1 15 à 20 Demi-pommes de terre épluchées Récipient à vapeur, grille métallique pour cuisson à la vapeur 1 25 à 35 Épinard Récipient à vapeur, grille métallique pour cuisson à la vapeur 1 10 à 13 Filets de poisson blanc Récipient à vapeur, grille métallique pour cuisson à la vapeur 1 20 à 25 Filets de saumon Récipient à vapeur, grille métallique pour cuisson à la vapeur 1 20 à 25 Crevettes Récipient à vapeur, grille métallique pour cuisson à la vapeur 1 15 à 20 Moules, en demi- coquille Récipient à vapeur, grille métallique pour cuisson à la vapeur 1 15 à 20 Poitrines de poulet Récipient à vapeur, grille métallique pour cuisson à la vapeur 1 25 à 35 Œufs bouillis Récipient à vapeur, grille métallique pour cuisson à la vapeur 1 20 à 30
- Ce tableau n’est fourni qu’à titre de référence. Cuisson traditionnelle vapeur Remplacement de la grille métallique pour cuisson à la vapeur et le récipient à vapeur
1. Placez l’extrémité de la grille
métallique pour cuisson à la vapeur sur le support.
2. Inclinez l’extrémité avant vers le haut
et poussez la grille à l’intérieur.
3. Placez le récipient à vapeur sur la
4. Poussez le récipient vers l’intérieur
jusqu’à ce que la buse à vapeur s’emboîte dans la fente du couvercle du ventilateur de convection. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 55NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 55 2023-10-11 오전 10:36:392023-10-11 오전 10:36:3956 Français Four (Four inférieur) Four (Four inférieur) Air sous vide
- Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four lorsque vous utilisez le mode Air sous vide.
- Utilisez-le pour cuire de la viande, du poisson, des fruits de mer, de la volaille ou des légumes.
- Utilisez uniquement des ingrédients frais et de qualité. Coupez-les dans des conditions propres et conservez-les au réfrigérateur.
- Pour ce mode, utilisez des sacs sous vide résistants à la chaleur.
- Utilisez des sacs sous vide résistants à la chaleur pour déplacer et conserver les ingrédients.
- Ne réutilisez pas les sacs résistants à la chaleur.
- Placez les sacs d’aliments fermés sous vide sur la grille 3 du four.
- La température peut être réglée entre 100 °F à 205 °F.
- N’utilisez que la température inférieure à 140 °F(60 °C) pour cuire des aliments qui peuvent être consommés crus en toute sécurité. Guide de recommandations pour la cuisson à l’air sous vide Aliment Cuisson Température(°F) Durée (heures) Bœuf Steak, 1,5 po d’épaisseur Saignant 130 °F 2,5 à 4 Steak, 1,5 po d’épaisseur Moyen 140 °F 2,5 à 4 Steak, 1,5 po d’épaisseur Bien cuit 155 °F 2,5 à 4 Rôti Moyen 150 °F 6 à 12 Rôti Bien cuit 155 °F 6 à 12 ATTENTION
- Le récipient à vapeur se met à chauffer pendant la cuisson. Assurez-vous de porter des gants de cuisine pour le retirer.
- Faites attention à la vapeur chaude lorsque vous retirez le couvercle en verre du récipient à vapeur une fois la cuisson terminée.
- Veillez à l’insérer complètement dans le compartiment an que le récipient touche la paroi arrière. REMARQUE
- Consulter la section Steam container (Récipient à vapeur) en commençant à la page 55.
- Consultez la section Water reservoir (Réservoir d’eau) en commençant à la page 22. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 56NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 56 2023-10-11 오전 10:36:392023-10-11 오전 10:36:39Français 57 Four (Four inférieur) REMARQUE
- Le temps de cuisson dépend de l’épaisseur des aliments. L’ajout de sel ou de sucre peut réduire le temps de cuisson.
- Utilisez le guide de recommandation pour la cuisson à l’air sous vide pour trouver le temps et la température de cuisson recommandés pour l’aliment.
- N’utilisez que les températures inférieures à 140 °F(60 °C) pour cuire des aliments qui peuvent être consommés crus en toute sécurité.
- Pour conserver le goût original, nous vous recommandons d’utiliser moins d’herbes et d’épices que dans les recettes ordinaires.
- Les viandes et les poissons offrent de meilleures saveurs lorsqu’ils sont saisis et servis.
- Les plats sous vide sont mieux servis immédiatement après la cuisson.
- S’ils ne sont pas servis immédiatement après la cuisson, mettez les aliments dans de l’eau glacée et laissez-les refroidir complètement. Ensuite, conservez-les à une température inférieure à 40 °F(5 °C) pour conserver le parfum et la texture des aliments. Aliment Cuisson Température(°F) Durée (heures) Porc Côtelette, désossée Tendre 150 °F 3 à 5 Côtelette, désossée Ferme 160 °F 3 à 5 Rôti Moyen 150 °F 4 à 6 Rôti Bien cuit 160 °F 4 à 6 Porc efloché Bien cuit 160 °F 15 à 48 Aliment Cuisson Température(°F) Durée (heures) Volaille Poitrine de poulet Tendre 145 °F 2,5 à 4 Poitrine de poulet Ferme 160 °F 3 à 4 Magret de canard Tendre 145 °F 3 à 4 Poisson Steak de saumon Tendre 130 °F 2 à 3 Steak de saumon Bien cuit 145 °F 1,5 à 3 Filet de morue Tendre 130 °F 1,5 à 3 Légumes Asperges - 180 °F 0,5 à 2 Pommes de terre, en tranches - 200 °F 2 à 4 Patate douce, en tranches - 200 °F 2 à 4 Carotte, en tranches - 190 °F 2 à 4 Courge, en cubes - 180 °F 2 à 4 Fruit Pomme, en tranches - 180 °F 1 à 2 Tranches d’ananas - 180 °F 1 à 2 Poire, en tranches - 180 °F 1 à 2
- Ce tableau n’est fourni qu’à titre de référence. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 57NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 57 2023-10-11 오전 10:36:392023-10-11 오전 10:36:3958 Français Four (Four inférieur) Four (Four inférieur) REMARQUE
- Lorsque vous faites cuire des légumes, placez du papier sulfurisé sur une plaque de cuisson ou un plateau pour recueillir les éventuelles gouttes.
- Il est recommandé d’utiliser un peu d’huile comme l’huile d’olive ou l’huile d’avocat et un peu de sel ou de poivre.
- Il est recommandé de l’accompagner d’herbes fraîches telles que des feuilles de basilic ou de romarin et de fromages râpés, selon votre goût, après la cuisson.
- Servez les légumes cuits avec votre plat principal préféré.
- Il est recommandé de consommer des légumes cuits tous les jours pour votre santé.
- Il est recommandé de cuire les légumes qui ne gurent pas dans le tableau à la température par défaut dans un premier temps, puis à une température plus élevée ou plus basse.
- Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut être actionné ou désactivé pendant le fonctionnement automatique.
- Pour en savoir plus, le site Samsung propose des menus spéciaux et des recettes pour déguster des légumes cuits sur la table d’orientation, vous pouvez télécharger des recettes détaillées pour chaque fonctionnalité à partir de notre site Web (www.samsung.com/us/support). Légumes par convection Guide de recommandation pour la cuisson des légumes par convection
- Le préchauffage n’est pas nécessaire.
- Pour de meilleurs résultats, utilisez ce mode sur une seule grille du four et placez le repas sur la position 3 de la grille.
- La température peut être réglée entre 350 °F - 450 °F. La température par défaut est 400 °F. Articles Température Position de la grille Temps de cuisson (minutes) Pommes de terre 375 - 425 °F 3 45 à 65 Tranches de tomates 425 - 450 °F 3 15 à 20 Tranches d’oignons 400 - 425 °F 3 15 à 25 Tranches de carotte 375 - 425 °F 3 30 à 45 Tranches de poivrons
375 - 425 °F 3 15 à 25
Fleurons de brocolis 400 - 425 °F 3 15 à 20 Fleurons de choux- eurs
400 - 425 °F 3 15 à 20
Asperges 425 - 450 °F 3 15 à 20 Champignons 425 - 450 °F 3 15 à 25 Courgettes, coupées en quatre dans le sens de la longueur
375 - 400 °F 3 30 à 50
Tranches de courge 375 - 400 °F 3 30 à 50 Tranches d’aubergines
400 - 425 °F 3 15 à 20
Haricots verts 400 - 425 °F 3 15 à 20
- Ce tableau n’est fourni qu’à titre de référence. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 58NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 58 2023-10-11 오전 10:36:402023-10-11 오전 10:36:40Français 59 Four (Four inférieur) Utilisation de la fonction spéciale La fonction spéciale offre 4 options de cuisson spécialisées différentes. Mode Plage de température Keep Warm (Maintien au chaud) **Aucun Proof (Levage) 95 °F (35 °C) / 105 °F (40 °C) Steam Proof (Levage vapeur) 95 °F (35 °C) / 105 °F (40 °C) Dehydrate (Déshydratation) 100 °F (40 °C) - 225 °F (105 °C) ** Aucun signie qu’une température dénie en usine est appliquée pour obtenir les meilleures performances. Vous ne pouvez pas ajuster cette température. Proof (Levage) 4:35 PM Special Function Refer to mode description Keep Warm Dehydrate Steam Proof LowerOVENMODE Voir la description du mode Mode spécial Inférieur MODE FOUR Maintien au chaud Déshydratation Levage à la vapeur
1. Balayez l’écran vers la Special function
(Fonction spéciale). L’écran afchera les options de cuisson spécialisées. 4:35 PM Special Function Refer to mode description Keep Warm Dehydrate Steam Proof LowerOVENMODE Voir la description du mode Mode spécial Inférieur MODE FOUR Maintien au chaud Déshydratation Levage à la vapeur
2. Sélectionnez l’option de cuisson
souhaitée. Steam Proof
Add Steam Off Cook Time None Refer to mode descriptionLower Start OVENMODE Voir la description du mode Levage à la vapeur Démarrer Inférieur MODE FOUR Arrêt Ajouter de la vapeur Aucune Mise en marche différée Aucun Temps de cuisson
3. Réglez la température souhaitée.
4. Appuyez sur Start (Démarrer).
REMARQUE Vous pouvez régler la température sur le mode de maintien au chaud. ATTENTION
- N’utilisez pas le mode Levage lorsque la température du four est supérieure à 125 °F. Si la température est supérieure à 125 °F, ce mode ne fonctionnera pas correctement. Patientez jusqu’à ce que le four se refroidisse.
- N’utilisez pas le mode Étuvage pour chauffer les aliments. La température de fermentation n’est pas assez élevée pour maintenir les aliments au chaud.
- Placez la pâte dans un récipient résistant à la chaleur sur la position 2 de la grille et couvrez-la d’un linge ou d’une pellicule plastique. Vous devrez peut-être ancrer le lm plastique sous le récipient pour que le four ne soufe pas le lm plastique sur la pâte.
- Pour éviter de faire baisser la température et de prolonger le temps de fermentation, n’ouvrez pas la porte du four. Steam Proof (Levage vapeur) 4:35 PM Special Function Refer to mode description Keep Warm Dehydrate Steam Proof LowerOVENMODE Voir la description du mode Mode spécial Inférieur MODE FOUR Maintien au chaud Déshydratation Levage à la vapeur
1. Balayez l’écran vers la Special function
(Fonction spéciale). L’écran afchera les options de cuisson spécialisées. 4:35 PM Special Function Refer to mode description Keep Warm Dehydrate Steam Proof LowerOVENMODE Voir la description du mode Mode spécial Inférieur MODE FOUR Maintien au chaud Déshydratation Levage à la vapeur
2. Sélectionnez l’option de cuisson
souhaitée. 4:35 PM Steam Proof
Cook Time None Refer to mode descriptionLower Start OVENMODE Voir la description du mode Levage à la vapeur Démarrer Inférieur MODE FOUR Arrêt Ajouter de la vapeur Aucune Mise en marche différée Aucun Temps de cuisson
3. Appuyez sur Ajouter de la vapeur et
réglez la température souhaitée. Steam Proof
Cook Time None Refer to mode descriptionLower Start OVENMODE Voir la description du mode Levage à la vapeur Démarrer Inférieur MODE FOUR Activé Ajouter de la vapeur Aucune Mise en marche différée Aucun Temps de cuisson
4. Appuyez sur Start (Démarrer).
NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 59NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 59 2023-10-11 오전 10:36:412023-10-11 오전 10:36:4160 Français Four (Four inférieur) Four (Four inférieur) ATTENTION
- N’utilisez pas le mode Levage vapeur lorsque la température du four est supérieure à 125 °F. Si la température est supérieure à 125 °F, ce mode ne fonctionnera pas correctement. Patientez jusqu’à ce que le four se refroidisse.
- N’utilisez pas le mode Levage vapeur pour chauffer les aliments. La température de fermentation n’est pas assez élevée pour maintenir les aliments au chaud.
- Placez la pâte dans un récipient résistant à la chaleur sur la position 2 ou 3 de la grille et couvrez-la d’un linge ou d’une pellicule plastique. Vous devrez peut-être ancrer le lm plastique sous le récipient pour que le four ne soufe pas le lm plastique sur la pâte.
- Pour éviter de faire baisser la température et de prolonger le temps de fermentation, n’ouvrez pas la porte du four. REMARQUE
- Le préchauffage n’est pas nécessaire pour les fonctions spéciales.
- Un bip d’erreur retentit si le réglage de la température est en dehors de la plage de réglage. Tableau des positions des grilles pour les options de cuisson spéciales Mode Position de la grille Keep Warm (Maintien au chaud)
Steam Proof (Levage vapeur) 2 ou 3 Stone Bake Mode (Mode cuisson à la pierre) 1 ou 2 Dehydrate (déshydratation) 3 ou 4 Utilisation de la fonction commande intelligente (four inférieur uniquement) Pour utiliser la fonction de commande intelligente du four, vous devez télécharger l’application SmartThings sur un appareil mobile. Les fonctions qui peuvent être contrôlées à l’aide de l’application SmartThings peuvent ne pas fonctionner correctement si les conditions de communication sont mauvaises ou si le four est installé dans un endroit où le signal Wi-Fi est faible. Veuillez consulter le tableau suivant pour connaître les principales fonctions que vous pourrez contrôler à partir de l’application. Lorsque le Smart Control est activé, le four est éteint Surveillance (four, sonde), four éteint. Lorsque la fonction Smart Control du four est activée. Surveillance (four, sonde), four allumé, four éteint, vérication des erreurs Comment connecter le four
1. Téléchargez et ouvrez l’application SmartThings sur votre appareil
2. Suivez les instructions à l’écran de l’application pour connecter votre four.
3. Une fois le processus terminé, l’icône
connecté s’afche à l’écran de votre four et l’application conrme que vous êtes connecté.e.
4. Si l’icône de connexion ne s’allume pas, suivez les instructions de
TIP SteamDelay Start Smart Control is on Lower OVEN MODE Start Cuisson plus rapide et uniforme Cuisson par convection CONSEILInférieur MODE FOUR DémarrerVapeurMise en marche différée Smart Control est activé Temps de cuisson Appuyez sur la commande intelligente à l’écran. Le four peut désormais être démarré et contrôlé à distance par un appareil mobile connecté. Lorsque Smart Control est activé, vous pouvez :
- Modier à distance les paramètres du four (mode, heure, température) à l’aide de votre appareil mobile.
- Démarrer le four à distance.
- Éteindre le four à distance.
- Une fois la cuisson commencée, vous pouvez modier la durée et la température de cuisson à distance. REMARQUE
- Important : Le mode Self Clean (Auto-nettoyage) ne peut être démarré à distance.
- Il est possible de congurer l’appareil pour permettre un fonctionnement à distance à tout moment. Ne pas entreposer de matériaux inammables ou d’articles sensibles à la température à l’intérieur, au-dessus ou à proximité des unités de surface de l’appareil.
- Lorsque la fonction Smart Control (Commande intelligente) est désactivée, vous pouvez toujours surveiller l’état du four et l’éteindre.
- Une fois la cuisson du four terminée ou annulée, la fonction Smart Control (Commande intelligente) se désactive. Bixby
- Bixby est le nom de la solution d’intelligence articielle de Samsung et permet de contrôler le produit par la voix.
- Pour utiliser la fonction de reconnaissance vocale, vous devez connecter l’application SmartThings et le produit sur votre smartphone.
- Pour les modèles qui ne reconnaissent pas directement la saisie vocale du produit après la connexion à l’application, certaines fonctions peuvent toujours être contrôlées par Bixby sur les téléphones intelligents Samsung. Amazon Alexa et Google Assistant Les appareils électroménagers intelligents de Samsung sont pris en charge par SmartThings dans Alexa et par actions dans l’Assistant Google. Guide d’installation Voici la manière de connecter un compte SmartThings à Amazon Alexa ou à l’Assistant Google. Les applications SmartThings et Alexa (ou Assistant Google) doivent être installées sur votre téléphone.
1. Congurez les appareils pris en charge par SmartThings.
2. Une fois les appareils congurés, appuyez sur « Assistant vocal » et
connectez votre compte Samsung à Amazon Alexa.
3. Vériez que les appareils sont visibles sur l’application Amazon Alexa. Si
tel est le cas, la connexion au compte est ainsi terminée. (Vériez que les appareils sont visibles et dénissez l’emplacement (maison et pièce) des appareils dans l’application Google home. La connexion au compte est ainsi terminée). NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 61NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 61 2023-10-11 오전 10:36:422023-10-11 오전 10:36:4262 Français Four (Four inférieur) Four (Four inférieur) Utilisation des grilles du four Positions de la grille du four (mode simple)
Positions recommandées des grilles pour la cuisson
POSITION DE LA GRILLE Griller des hamburgers 6 Griller les viandes ou les petits morceaux de volaille, le poisson 3 à 5 Gâteaux Bundt, quatre- quarts, tartes surgelées, plats en cocotte 4 ou 3 Gâteaux d’ange, petits rôtis
Dindes, grands rôtis, jambons, pizza fraîche
- Ce tableau n’est fourni qu’à titre de référence. Positions de la grille du four avec plaque de séparation (mode double)
GRILLE Supérieur Inférieur Tartes surgelées A 1 Gâteau des anges
Mufns, brownies, biscuits, petits gâteaux, gâteaux étagés, tartes, biscotins A 1 Plats mijotés A 1 Petits rôtis, jambons A 1 Petits poulets, rôtis moyens
- Ce tableau n’est fourni qu’à titre de référence. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 62NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 62 2023-10-11 오전 10:36:422023-10-11 오전 10:36:42Français 63 Four (Four inférieur) Avant d’utiliser les grilles Chaque grille est munie de butées qui doivent être placées correctement sur les supports. Ces butées vont empêcher la grille de sortir complètement. Retrait des grilles
1. Tirez la grille tout droit jusqu’à ce qu’elle s’arrête.
2. Soulevez l’avant de la grille, puis retirez-la.
Remplacement des grilles
1. Placez l’extrémité de la grille sur le support.
2. Inclinez l’extrémité avant vers le haut et poussez la grille à l’intérieur.
- Ne recouvrez pas une grille de papier d’aluminium et ne placez pas de papier d’aluminium sur la sole du four. Cela entraverait la circulation de la chaleur, entraînant une mauvaise cuisson, et pourrait endommager la sole du four.
- Ne disposez les grilles du four que lorsque le four est froid. Placement des grilles et des moules Four à grille unique Four à grille unique
Four à plusieurs grilles Four à plusieurs grilles
Four à plusieurs grilles Four à plusieurs grilles
Centrer les moules dans le four autant que possible permet d’obtenir de meilleurs résultats. Si vous utilisez plus d’un moule, placez les moules de façon à ce qu’il y ait au moins 1 po à 1½ po d’espace d’air autour de chacun d’eux. Lors de la cuisson sur une seule grille de four, placez la grille de four à la position 3 ou 4. Confère l’image à gauche. Lors de la cuisson des gâteaux et des biscuits sur plusieurs grilles, placez les grilles de four aux positions 3 et 5. Utilisation de plusieurs grilles de four Type de cuisson Positions de la grille Gâteaux et biscuits 3 et 5 NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 63NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 63 2023-10-11 오전 10:36:432023-10-11 오전 10:36:4364 Français Four (Four inférieur) Four (Four inférieur) Retrait de la grille coulissante Lorsque la grille coulissante est en position fermée et que le four est éteint et froid, saisissez la grille et le cadre et tirez-les vers l’avant pour les retirer. ATTENTION Évitez d’installer la grille coulissante directement au-dessus de la grille métallique. Vous ne serez pas en mesure de l’installer correctement et la grille pourrait tomber. REMARQUE Vous pouvez installer la grille coulissante dans toutes les positions, sauf à la position la plus basse du four (niveau 1). Utilisation de la grille coulissante La grille coulissante entièrement extensible facilite la préparation des aliments, notamment lorsque vous préparez des plats plus lourds. La grille coulissante est dotée de 2 glissières qui vous permettent de l’étendre largement hors du four sans toucher les parois du four. Installation de la grille coulissante Guides Guides des des grilles grilles Avec la grille coulissante en position fermée et le four éteint, insérez soigneusement la grille coulissante entre les guides jusqu’à ce qu’elle atteigne l’arrière. Lorsque vous utilisez la grille coulissante du four, assurez-vous de tirer sur la poignée de la grille uniquement pour la faire rentrer ou sortir. Si vous saisissez le cadre pendant que vous utilisez la grille, toute la grille coulissante sera retirée. Veillez à utiliser les gants de cuisine pour manipuler la grille coulissante pendant la cuisson. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 64NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 64 2023-10-11 오전 10:36:442023-10-11 오전 10:36:44Français 65 Four (Four inférieur) Utilisation de la fonction de nettoyage La fonction Clean (Nettoyage) a quatre sélections : Self-Clean (Auto-Nettoyage), Steam-Clean (Nettoyage Vapeur), Descale (Détartrage), et Draining (Vidange). Self Clean (Auto-nettoyage) Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de cuisson) pour brûler complètement les restes de graisse et les résidus ou pour les réduire en une cendre nement pulvérisée que vous pouvez essuyer avec un chiffon humide. ATTENTION
- Pendant le cycle d’autonettoyage, l’extérieur du four devient très chaud au toucher. Ne laissez pas les petits enfants sans surveillance à proximité de l’appareil.
- Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux fumées qui se dégagent pendant le cycle d’auto-nettoyage d’un four. Déplacez les oiseaux dans une autre pièce bien ventilée.
- Ne recouvrez pas les parois, les grilles, le fond ou toute autre partie du four avec du papier aluminium. Cela entraînerait une mauvaise répartition de la chaleur, des résultats de cuisson médiocres et des dommages permanents à l’intérieur du four. Le papier aluminium fondra et se collera à la surface intérieure du four.
- La porte du four se verrouille pendant l’auto-nettoyage. Ne forcez pas l’ouverture de la porte du four. Cela peut endommager le système de verrouillage automatique de la porte. Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four après le cycle d’auto-nettoyage. Placez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour permettre à l’air chaud ou à la vapeur de s’échapper. Le four peut encore être VERY HOT (TRÈS CHAUD). Utilisation de la plaque de séparation intelligente
- Pour utiliser le fonctionnement en mode double, insérez la plaque de séparation intelligente.
- Manipulez la plaque de séparation intelligente avec les deux mains.
- Utilisez des gants de cuisine pour insérer ou retirer la plaque de séparation. Pour installer la plaque de séparation dans la cavité du four
1. Insérez la plaque de séparation dans la
4e position de grille de la cavité.
2. Poussez la plaque de séparation
jusqu’à ce que son extrémité arrière repose à l’arrière de la cavité. ATTENTION Si le four afche -dC-
- Vériez la plaque de séparation pour vous assurer si elle est correctement installée. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 65NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 65 2023-10-11 오전 10:36:442023-10-11 오전 10:36:4466 Français Four (Four inférieur) Four (Four inférieur) Procédure d’exécution d’un cycle d’auto-nettoyage Self clean Descale Drain Steam clean CleanOven cleaning4:35 PM LowerOVENMODE Nettoyage du four Nettoyage Inférieur MODE FOUR Autonettoyage Détartrage Nettoyage à la vapeur Drainage
1. Balayez l’écran vers Clean (Nettoyage).
min 4:35 PM Next Lower OVENMODE Nettoyage du four Autonettoyage Suivant Inférieur MODE FOUR Aucune Mise en marche différée 3 h 00 min Temps de cuisson
Self clean time Durée de l’autonettoyage
4. Faites déler l’écran pour régler le
temps de nettoyage. Vous pouvez choisir 2 heures, 3 heures, ou 5 heures. (Le réglage par défaut est 3 heures).
Delay Start None Clean Time 3hr 00min 4:35 PM Next Lower OVEN MODE Nettoyage du four Autonettoyage Suivant Inférieur MODE FOUR Aucune Mise en marche différée 3 h 00 min Temps de cuisson
6. Si vous ne souhaitez pas utiliser la
fonction Delay Start (Départ différé), passez à l’étape 8. Autrement dit, appuyez sur Delay Start (Départ différé) et passez à l’étape 7. Avant un cycle d’autonettoyage Fig. 1 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 2 Ne nettoyez Ne nettoyez pas à la main pas à la main le joint de le joint de la porte du la porte du four. four. Vous pouvez Vous pouvez nettoyer la nettoyer la porte à la main. porte à la main.
- Nous vous recommandons d’aérer votre cuisine par une fenêtre ouverte ou d’utiliser un ventilateur ou une hotte pendant le cycle d’autonettoyage.
- Retirez du four la grille, la lèchefrite, l’insert de lèchefrite, tous les ustensiles de cuisine et le papier aluminium.
- Essuyez les débris sur le fond du four. (Fig. 1)
- Les grilles de four de couleur argentée peuvent être autonettoyées, mais elles noirciront, perdront leur éclat et deviendront difciles à faire glisser.
- Les résidus sur le cadre avant du four et à l’extérieur du joint de la porte doivent être nettoyés à la main. Nettoyez ces zones avec de l’eau chaude, des tampons en laine d’acier remplis de savon ou des nettoyants tels que Soft Scrub. Rincez abondamment avec de l’eau claire et séchez.
- Ne le nettoyez pas. Le matériau en bre de verre du joint de la porte du four ne résiste pas à l’abrasion. Il est impérieux que le joint reste intact. Si le joint est usé ou efloché, faites-le remplacer. (Fig. 2)
- Assurez-vous que le couvercle de l’éclairage du four est en place et que l’éclairage du four est éteint. REMARQUE Retirez les grilles du four et les accessoires avant de lancer le mode d’auto- nettoyage. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 66NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 66 2023-10-11 오전 10:36:452023-10-11 오전 10:36:45Français 67 Four (Four inférieur) REMARQUE
- Vous ne pourrez pas démarrer un cycle d’autonettoyage si la fonction de verrouillage des commandes est activée ou si la température du four est trop élevée.
- Les portes du four se verrouillent automatiquement. L’afchage indiquera le temps de nettoyage restant. Vous ne pouvez pas ouvrir les portes du four tant que la température n’est pas redescendue à une température de sécurité/de refroidissement.
- La fonction d’auto-nettoyage ne peut s’utiliser que dans un seul four à la fois. Si le mode d’auto-nettoyage est activé dans un four, vous ne pouvez pas utiliser l’autre four pour cuisiner.
- Nettoyez régulièrement le couvercle transparent de la caméra et la vitre supérieure de l’éclairage à DEL an de pouvoir contrôler l’appareil photo. Si ces pièces présentent des taches importantes, procédez à un nettoyage pyrolytique, puis essuyez-les à l’aide d’un tampon à récurer.
- Évitez de nettoyer avec un tampon à spirale en acier inoxydable. Il pourrait égratigner ou endommager la lentille. Après un cycle d’autonettoyage
- Vous remarquerez peut-être la présence de cendres blanches dans le four. Essuyez-la à l’aide d’un chiffon humide une fois que le four est refroidi. (Si des taches blanches subsistent, éliminez-les avec un tampon de laine d’acier rempli de savon et rincez abondamment avec un mélange d’eau et de vinaigre.)
- Si le four n’est pas propre après un cycle, répétez le cycle.
- Vous ne pouvez pas régler le four pour la cuisson tant qu’il n’est pas sufsamment refroidi pour que la porte se déverrouille.
Éteindre à 12 h 38 PM
7. Réglez l’heure à laquelle vous
souhaitez que l’auto-nettoyage commence, puis appuyez sur OK. Self clean Oven cleaning
min4:35 PM Next LowerOVENMODE Nettoyage du four Autonettoyage SuivantInférieur MODE FOUR Aucune Mise en marche différée 3 h 00 min Temps de cuisson
8. Appuyez sur Next (Suivant).
Self clean4:35 PM Please remove all pans and racks from oven. Then, press the Smart Control for 3 secs to begin. Veuillez retirer toutes les casseroles et les grilles du four. Appuyez ensuite sur le bouton de Smart Control pendant 3 secondes pour commencer. Autonettoyage
9. Appuyez sur Smart Control
(Commande intelligente) pendant 3 secondes pour lancer l’auto- nettoyage. Le verrouillage motorisé de la porte s’enclenche automatiquement. End at 07:48 AM Self cleanCleaning in progress...
Time Left 3hr 00min4:35 PM Lower Nettoyage en cours… Autonettoyage Inférieur 3 h 00 min Temps restant Éteindre à 7 h 48 AM
10. Si vous devez arrêter ou interrompre
Versez 10 oz (300 ml) d’eau dans le four. Nettoyage à la vapeur
4. Versez environ 10 oz (300 ml) d’eau
sur le fond du four vide, puis fermez la porte du four. Utilisez uniquement de l’eau normale, pas d’eau distillée. Appuyez sur OK pour lancer le nettoyage vapeur. Le verrouillage motorisé de la porte s’enclenche automatiquement.
- Important : Les deux portes se verrouillent lorsque vous exécutez un cycle de nettoyage vapeur dans l’un ou l’autre des fours. End at 04:55 AM Steam clean Cleaning in progress...
min View Summary 4:35 PM Off OVEN MODE Lower Nettoyage en cours… Nettoyage à la vapeur Éteindre à 4 h 55 AM MODE FOUR Inférieur Vue d’ensemble Résumé 0 h 19 min Temps restant Arrêt
5. Si vous devez arrêter ou interrompre
le cycle de nettoyage vapeur, appuyez sur Off (Arrêt).
6. Nettoyez l’intérieur du four.
Une quantité importante d’eau restera au fond du four après un cycle de nettoyage vapeur. Retirez l’eau résiduelle à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon doux et sec. Steam-Cleaning (Nettoyage Vapeur) Comment régler le four pour un nettoyage vapeur Pour un nettoyage léger, la fonction de nettoyage vapeur permet de sauvegarder du temps et de l’énergie. Pour un nettoyage plus intensif, utilisez la fonction d’auto-nettoyage. Self clean Descale Drain Steam clean Clean Oven cleaning 4:35 PM Lower OVEN MODE Nettoyage du four Nettoyage Inférieur MODE FOUR Autonettoyage Détartrage Nettoyage à la vapeur Drainage
1. Balayez l’écran vers Clean (Nettoyage).
vapeur) . Steam clean Chemical and odor-free oven cleaning Clean Time 0hr 20min4:35 PM Start OVEN MODE Lower Nettoyage du four sans produits chimiques ni odeurs Nettoyage à la vapeur MODE FOUR Inférieur Démarrer 0 h 20 min Temps de nettoyage
3. Retirez tous les accessoires du four.
Appuyez sur Start (Démarrer). NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 68NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 68 2023-10-11 오전 10:36:472023-10-11 오전 10:36:47Français 69 Four (Four inférieur) Comment exécuter un cycle de détartrage Self clean Descale Drain Steam clean Clean Oven cleaning4:35 PM OVENMODELowerNettoyage du four Nettoyage Inférieur MODE FOUR Autonettoyage Détartrage Nettoyage à la vapeur Drainage
1. Balayez l’écran vers Clean (Nettoyage).
L’écran afchera 4 options de nettoyage.
2. Appuyez sur Descale (Détartrage) .
min 4:35 PM Start OVEN MODE Lower Veuillez effectuer le détartrage du réservoir d’eau pour améliorer la qualité. Détartrage MODE FOUR Inférieur Démarrer 3 h 00 min Temps de nettoyage
3. Appuyez sur Start (Démarrer).
Pour 13.5oz (400ml) water and 1.7oz (50ml) descaling solution into Water Reservoir.4:35 PM Versez 13,5 oz (400 ml) d’eauet 1,7 oz (50 ml) de solutionde détartrage dans le réservoird’eau. Détartrage
4. Suivez les instructions à l’écran.
Le cycle prend 3 heures.
- Videz et nettoyez le réservoir d’eau, puis remplissez-le de 1,7 oz (50 ml) de détartrant et de 13,5 oz (400 ml) d’eau potable. Descale Draining…Caution: Hot Water. Do not remove Water Reservoir while draining. 4:35 PM Lower Attention : eau chaude. Ne retirez pas le réservoir d’eau pendant le drainage. Drainage… Détartrage Inférieur
5. Une fois le détartrage terminé, le four
évacue automatiquement l’eau.
6. Utilisez des gants de cuisine pour
retirer et vider le réservoir d’eau, puis remplissez-le de 22 oz (650 ml) d’eau du robinet pour le rinçage.
7. Suivez les instructions afchées à
l’écran, puis appuyez sur OK pour lancer le rinçage. Descale
Pour 22oz (650ml) of water into Water Reservoir to rinse.4:35 PM Versez 22 oz (650 ml) d’eaudans le réservoir d’eau pour rincer. Détartrage ATTENTION Portez des gants pendant le nettoyage. Après un cycle de nettoyage vapeur
- Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la n d’une procédure de nettoyage vapeur. L’eau du fond est chaude.
- Ouvrez la porte du four et retirez l’eau résiduelle avec une éponge. Ne laissez pas l’eau résiduelle dans le four pendant une période prolongée. Essuyez le four et séchez-le avec un chiffon doux. N’oubliez pas d’essuyer le dessous du joint de la porte du four.
- Utilisez une éponge imbibée de détergent, une brosse douce ou une brosse en nylon pour essuyer l’intérieur du four. Enlevez les résidus tenaces avec une lavette en nylon. Vous pouvez éliminer les dépôts de calcaire avec un chiffon imbibé de vinaigre.
- Si la saleté persiste, vous pouvez répéter l’opération une fois le four refroidi.
- Pour les résidus plus importants (p. ex. : la graisse provenant du rôtissage), nous vous conseillons d’étaler du nettoyant sur les traces avant d’activer la fonction nettoyage vapeur.
- Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrebâillée à 15° pour permettre à la surface émaillée interne de sécher complètement. Détartrage Si vous utilisez les fonctions Steam Bake (Cuisson vapeur) ou Steam Roast (Rôtissage vapeur), nous vous recommandons de détartrer régulièrement pour éliminer les minéraux du four qui pourraient affecter le goût ou la qualité de vos aliments cuits. Pendant l’exécution d’un cycle de détartrage, utilisez uniquement des détartrants spéciques aux fours à vapeur ou aux machines à café. REMARQUE Si vous utilisez les fonctions Steam Bake (Cuisson vapeur) ou Steam Roast (Rôtissage vapeur) pendant plus de 12 heures, le témoin Descale (Détartrage) s’allume. Vous pouvez toujours activer les fonctions Steam Bake (Cuisson vapeur) ou Steam Roast (Rôtissage vapeur) pendant les deux prochaines heures sans détartrage. Toutefois, une fois ces deux heures écoulées, les fonctions Steam Bake (Cuisson vapeur) ou Steam Roast (Rôtissage vapeur) seront désactivées jusqu’à ce que vous lanciez un cycle de détartrage. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 69NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 69 2023-10-11 오전 10:36:482023-10-11 오전 10:36:4870 Français Four (Four inférieur) Four (Four inférieur) Comment exécuter une vidange Self clean Descale Drain Steam clean CleanOven cleaning4:35 PM OVENMODELower Nettoyage Nettoyage du four Inférieur MODE FOUR Autonettoyage Détartrage Nettoyage à la vapeur Drainage
1. Balayez l’écran vers Clean (Nettoyage).
L’écran afchera 4 options de nettoyage.
2. Appuyez sur Drain (Vidange).
Drain Water is draining after Steam function use. 4:35 PM Start OVEN MODE Lower L’eau s’écoule après l’utilisation de la fonction Vapeur. Drainage MODE FOUR Inférieur Démarrer
3. Appuyez sur Start (Démarrer).
Veuillez vider le réservoir d’eau. Drainage
4. Avant la vidange, videz le réservoir
d’eau pour éviter tout déversement. Appuyez sur OK. Le four vidange l’eau du générateur de vapeur vers le réservoir d’eau. Drain Draining… Caution: Hot Water. Do not remove Water Reservoir while draining.
4:35 PM Lower Drainage… Drainage Inférieur Attention : eau chaude. Ne retirez pas le réservoir d’eau pendant le drainage. Draining is complete.
5. Une fois la vidange effectuée, utilisez
les gants de cuisine pour retirer et vider le réservoir d’eau. REMARQUE Une fois que le four commence à évacuer l’eau, patientez jusqu’à la n du cycle de vidange. Cleaning is complete. Wipe oven interior. Clean Water Reservoir and Drip Tray.
Essuyez l’intérieur du four. Nettoyez le réservoir d’eau et le plateau d’égouttement. Nettoyage terminé.
8. Une fois le rinçage effectué, utilisez les
gants de four pour vider et nettoyer le réservoir d’eau. AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des détartrants spéciques aux fours à vapeur ou aux machines à café. ATTENTION
- La fonction de détartrage désactive la Cuisson vapeur et le Rôtissage vapeur une fois qu’elle est activée. Évitez d’annuler le détartrage pendant que l’opération en cours. Si vous l’interrompez, vous devez redémarrer le cycle de détartrage et l’achever dans les trois prochaines heures pour pouvoir activer à nouveau les fonctions Cuisson vapeur et Rôtissage vapeur.
- Pour éviter les accidents, tenez les enfants à l’écart du four.
- Pour obtenir le dosage approprié de détartrant et d’eau, respectez les consignes du fabricant de la solution détartrante. Si le dosage diffère des consignes indiquées ici (8 à 1), appliquez le dosage indiqué dans les consignes relatives au détartrant. REMARQUE Bien que le four exécute automatiquement le détartrage en 5 secondes sans votre conrmation, nous vous conseillons de conrmer votre choix. Cela évite que le détartrage ne soit exécuté par inadvertance. Vidange Lorsqu’une fonction vapeur est terminée, vous devez évacuer l’eau restante pour éviter que l’eau n’affecte les autres modes de cuisson. Pour vidanger l’eau, suivez les étapes suivantes : NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 70NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 70 2023-10-11 오전 10:36:492023-10-11 오전 10:36:49Français 71 Four (Four inférieur) Afchage
Vous pouvez modier la luminosité de l’écran d’afchage.
- Appuyez sur Settings (Réglages) > Display (Écran) > Brightness (Luminosité), puis utilisez la barre proche de la luminosité pour régler la luminosité de l’écran.
2. Économiseur d’écran
Si l’économiseur d’écran est éteint, le thème de l’horloge et le menu du délai d’attente sont désactivés.
- Appuyez sur Settings (Réglages) > Display (Écran) > Screen saver (Économiseur d’écran), puis appuyez sur Off (Désactivé) sur l’écran de droite.
3. Thème de l’horloge
- Appuyez sur Settings (Réglages) > Display (Écran) > Clock theme (Thème de l’horloge), puis appuyez sur l’écran de droite. Vous pouvez sélectionner un thème.
- Appuyez sur Settings (Réglages) > Display (Écran) > Timeout (Délai d’attente), puis sur l’écran de droite. Vous pouvez régler un temps allant de 5 minutes à 60 minutes, ou régler sur Toujours activé. Date et heure Pour activer la date et l’heure automatiques
1. Activez la connexion Wi-Fi.
2. Appuyez sur Settings (Réglages) > Date & Time (Date et heure) > Automatic
date and time (Date et heure automatiques), puis appuyez sur On (Activé) sur l’écran de droite. La date et l’heure se règlent automatiquement. Pour saisir manuellement la date et l’heure
1. Appuyez sur Settings (Réglages) > Date & Time (Date et heure) >
Automatically date and time (Date et heure automatiques), puis appuyez sur Off (Désactivé) sur l’écran de droite. Le fuseau horaire, la date et l’heure sont activés.
2. Vous pouvez régler le fuseau horaire, la date et l’heure.
Pour modier le format de l’heure
1. Appuyez sur Settings (Réglages) > Date & Time (Date et heure) > Select
time format (Sélectionner le format de l’heure), puis saisissez sur l’écran de droite.
2. Vous pouvez sélectionner le format 12 ou 24 heures pour l’horloge.
Réglages Dans Réglages, vous pouvez modier les réglages par défaut selon vos préférences ou diagnostiquer les problèmes de connexion réseau.
Start OVEN MODE TIP Lower Cuisson plus rapide et uniforme Cuisson par convection CONSEIL Inférieur MODE FOUR Démarrer Arrêt Pas de préchauffage Aucune Mise en marche différée Aucun Temps de cuisson Appuyez sur Settings (Réglages). L’écran afche l’icône Réglages. Wi-Fi Pour activer une connexion Wi-Fi
1. Appuyez sur Settings (Réglages) > Connections (Connexion) > Wi-Fi, puis
sur On (Activé) sur l’écran de droite.
2. Appuyez sur Wi-Fi, puis sur un réseau Wi-Fi dans la liste qui s’afche.
3. Vous serez invité.e à saisir un mot de passe pour sécuriser le réseau.
Saisissez le mot de passe. Pour saisir manuellement une adresse IP
1. Appuyez sur Settings (Réglages) > Connections (Connexion) > Wi-Fi, puis
sur On (Activé) sur l’écran de droite.
2. Appuyez sur Wi-Fi, puis sur Add Network (Ajouter un réseau).
3. Saisissez une IP manuelle, puis appuyez sur Connect (Se connecter) pour
appliquer vos réglages. REMARQUE
- Pour désactiver une connexion Wi-Fi, appuyez sur Settings (Réglages) > Connections (Connexion) > Wi-Fi, puis sur Off (Désactivé) sur l’écran de droite.
- Pour plus de détails sur la connexion Wi-Fi et l’utilisation de l’appli SmartThings, consultez le manuel d’utilisation de l’application SmartThings. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 71NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 71 2023-10-11 오전 10:36:502023-10-11 오전 10:36:5072 Français Four (Four inférieur) Four (Four inférieur) Économie d’énergie de 12 heures Si vous laissez le four allumé par inadvertance, cette fonction éteint automatiquement le four après 12 heures pendant les fonctions de cuisson ou après 3 heures pendant une fonction de gril.
1. Appuyez sur Settings (Réglages) > 12 hour energy Saving
(Économie d’énergie de 12 heures), puis sur On (Activé) sur l’écran de droite.
2. L’icône d’économie d’énergie de 12 heures s’afche dans la zone indicatrice.
Connexion aisée La fonction Connexion aisée vous permet de congurer facilement les réglages réseau y compris la procédure d’authentication.
- Appuyez sur Settings (Réglages) > Connections (Connexion) > Easy connection (Connexion aisée), puis sur Connect (Se connecter). Aide La rubrique Aide donne des conseils utiles et des explications sur un élément spécique sélectionné.
- Appuyez sur un point de contrôle directement sur l’écran, et essayez les suggestions.
2. Guide de la première utilisation
- Fournit des instructions simples sur l’utilisation de base du four. À propos de l’appareil Vous pouvez consulter des informations sur le four et effectuer une mise à jour du logiciel. Pour mettre à jour le logiciel :
1. Appuyez sur Settings (Réglages) > About device (À propos de l’appareil) >
SW Update (Mise à jour de SW), puis appuyez sur Update (Mettre à jour) dans l’écran de droite.
2. Appuyez sur Install (Installer). Les logiciels sont mis à jour et le système
redémarre automatiquement. Langue Choisissez la langue d’afchage.
1. Appuyez sur Settings (Réglages) > Language (Langue), puis saisissez dans
2. Vous pouvez sélectionner English (anglais), Spanish (espagnol), ou French
(français). Volume Réglez le niveau de volume des signaux sonores et des sonneries.
- Appuyez sur Settings > Volume (Réglages > Volume), puis utilisez la barre à côté de Volume pour régler le volume. Température
1. Unité de température
Vous pouvez programmer la commande du four pour qu’elle afche la température en Fahrenheit ou en Celsius. Le four a été préréglé en usine pour afcher en Fahrenheit.
- Appuyez sur Settings (Réglages) > Temp (Température) > Temperature unit (Unité de température), puis saisissez dans l’écran de droite. Vous pouvez sélectionner °C ou °F.
2. Réglage de la température
La température du four a été étalonnée en usine. Lors de la première utilisation du four, veillez à respecter les durées et les températures des recettes. Si vous pensez que le four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez corriger la température du four. Avant de corriger, testez une recette en utilisant un réglage de température supérieur ou inférieur à la température recommandée. Les résultats de cuisson devraient vous aider à déterminer la marge de réglage nécessaire. La température du four peut être réglée à ±19 °C (±35 °F).
- Appuyez sur Settings (Réglages) > Temperature (Température) > Temperature Adjust (Réglage de la température), puis saisissez dans l’écran de droite. Vous pouvez augmenter ou diminuer la température jusqu’à 35 °F (19 °C). REMARQUE
- Ce réglage n’affecte en rien les températures de cuisson au gril ou d’auto- nettoyage.
- Le réglage sera conservé en mémoire après une coupure de courant. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 72NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 72 2023-10-11 오전 10:36:502023-10-11 오전 10:36:50Français 73 Four (Four inférieur) Utilisation de la fonction Sabbat (Pour une utilisation pendant le sabbat et les fêtes juives)
Pour obtenir une assistance supplémentaire, des directives sur l’utilisation correcte et une liste complète des modèles dotés de la fonction Sabbat, visitez le site http:\\www.star-k.org. Vous pouvez utiliser la fonction Sabbat pour la cuisson uniquement. La température du four peut être augmentée ou diminuée après le réglage de la fonction Sabbat. (La fonction de réglage de la température du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.) Toutefois, l’afchage ne change pas et aucune tonalité ne retentit lorsqu’un changement se produit. Une fois le four correctement réglé pour la cuisson avec la fonction Sabbat activée, le four reste allumé en continu jusqu’à ce que la fonction Sabbat soit annulée. Cette fonction annule la fonction d’économie d’énergie de 12 heures préréglée en usine. Si l’éclairage du four est nécessaire pendant le Sabbat, appuyez sur la touche d’éclairage du four avant d’activer la fonction Sabbat. Une fois l’éclairage du four allumé et la fonction Sabbat activée, l’éclairage intérieur du four reste allumé jusqu’à ce que la fonction Sabbat soit désactivée. Si l’éclairage du four doit être éteint, veillez à l’éteindre avant d’activer la fonction Sabbat. Sabbat Vous pouvez régler le mode Sabbat. Consulter la section Using the sabbath feature (Utilisation de la fonction Sabbat) à la page suivante. Mode Démo Cette option est destinée aux établissements de vente au détail à des ns d’afchage uniquement. (L’élément chauffant ne fonctionne pas.)
1. Réglez l’heure sur 12 h 34.
2. Appuyez simultanément sur Settings (Réglages) et Smart Control
(Commande intelligente) pendant 5 secondes.
3. Le témoin du mode Démo s’afche à l’écran.
Réinitialisation d’usine Vous pouvez réinitialiser les réglages de votre four.
1. Appuyez sur Settings (Réglages) > Factory reset (Réinitialisation d’usine),
puis sur Reset (Réinitialiser) à l’écran.
2. Le logo SAMSUNG s’afche à l’écran et le four est réinitialisé.
ATTENTION Avant de réinitialiser les réglages du four, désactivez toutes les fonctions du four. Gestion à distance Le centre d’appel accèdera à votre appareil à distance pour inspecter l’intérieur lorsque vous aurez quelques soucis.
- Appuyez sur Settings (Réglages) > Connections (Connexion) > Remote management (Gestion à distance), puis appuyez sur Activate (Activer). NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 73NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 73 2023-10-11 오전 10:36:502023-10-11 오전 10:36:5074 Français Four (Four inférieur) Four (Four inférieur) ATTENTION
- Vous pouvez modier la température du four, mais l’écran ne changera pas et aucune tonalité ne retentira en cas de changement. (La fonction de réglage de la température du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.) Après avoir modié la température lorsque l’appareil est en mode Sabbat, un délai de 15 secondes s’écoule avant que l’appareil ne reconnaisse la modication.
- Vous pouvez régler la fonction Cook Time (Temps de cuisson) avant d’activer la fonction Sabbath.
- En cas de panne de courant ou d’interruption de l’alimentation, le four s’éteint. Lorsque le courant est rétabli, le four ne se remet pas en marche automatiquement. Sabbath (Sabbat) s’afchera sur l’écran de contrôle du four, mais le four ne se remettra pas en marche. Les aliments peuvent être retirés du four en toute sécurité pendant qu’il est réglé sur le mode Sabbath (Sabbat), cependant le four ne peut être mis en marche qu’après les fêtes juives. Après les fêtes Juives, désactivez le mode Sabbath (Sabbat). Appuyez et maintenez la touche Sabbath Mode Off (Désactivation du mode Sabbat) pendant 3 secondes. REMARQUE
- N’essayez pas d’activer une autre fonction du programme, à l’exception de Bake (cuisson traditionnelle), lorsque la fonction Sabbath est activée.
- N’ouvrez pas la porte du four et ne modiez pas la température du four pendant environ 30 minutes après avoir lancé le mode Sabbath pour permettre au four d’atteindre la température réglée. Sachez que pour une performance optimale, le ventilateur du four ne fonctionne que lorsque la température du four augmente. Comment utiliser la fonction Sabbath (sabbat) BakeThermal heat baking
4:35 PM Start OVEN MODE Lower Cuisson standard par l’élément du bas Cuisson Démarrer Inférieur MODE FOUR Aucune Mise en marche différée Aucun Temps de cuisson
1. Balayez l’écran vers le mode Bake
4:35 PM Start OVEN MODE Lower Cuisson standard par l’élément du bas Cuisson Démarrer Inférieur MODE FOUR Aucune Mise en marche différée Aucun Temps de cuisson
2. Réglez la température et le temps de
cuisson selon votre convenance.
3. Appuyez sur Start (Démarrer).
DEMO OFF À propos de l’appareil DÉSACTIVÉ Paramètres Aide Sabbat Réinitialisation aux paramètres d’usine
4. Appuyez sur Settings (Réglages) >
Sabbath (Sabbat), puis sur Sabbath (Sabbat) pour activer la fonction mode Sabbat. Le four n’émettra pas de signal sonore ni n’afchera de nouvelles modications. Vous pouvez modier la température du four une fois la cuisson lancée. N’oubliez pas que le four n’émettra pas de signal sonore ni n’afchera de nouvelles modications une fois la fonction Sabbat activée. Sabbath- Temperature +Sabbath Mode Off (3 sec) Lower Sabbat- Température +Mode Sabbat désactivé (3 sec) Inférieur
5. Vous pouvez éteindre le four à tout
moment en appuyant sur Off (Éteint). Notez que cette action ne désactive pas le mode Sabbat.
6. Pour désactiver le mode Sabbat,
appuyez et maintenez enfoncée la touche Sabbath Mode off (Désactivation du mode Sabbat) pendant 3 secondes. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 74NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 74 2023-10-11 오전 10:36:512023-10-11 오전 10:36:51Français 75 Entretien de votre appareil Entretien de votre appareil Entretien et nettoyage du four Nettoyage des pièces peintes et des garnitures décoratives
- Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau chaude savonneuse.
- Pour les résidus plus difciles et les graisses accumulées, appliquez un détergent liquide directement sur la zone concernée et laissez agir pendant 30 à 60 minutes. Essuyez avec un chiffon humide et séchez. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs sur la surface du four. Elles risquent d’être rayées. Nettoyage des surfaces en acier inoxydable
1. Secouez bien une bouteille de nettoyant ou de produit de polissage pour
appareils en acier inoxydable.
2. Déposez une petite quantité de produit de nettoyage ou de polissage pour
appareils en acier inoxydable sur un chiffon humide ou une serviette en papier humide.
3. Nettoyez une petite surface, en frottant avec le grain de l’acier inoxydable,
4. Séchez et polissez avec une serviette en papier propre et sèche ou un
5. Répétez l’opération si nécessaire.
- N’utilisez pas de tampon en laine d’acier. Elle rayerait la surface.
- Si un nettoyant pour appareils en acier inoxydable à base d’huile minérale a été utilisé auparavant pour nettoyer l’appareil, lavez la surface avec du liquide vaisselle et de l’eau avant d’utiliser le nettoyant ou le poli pour appareils en acier inoxydable. Plateau pour friture par application d’air Pour maintenir le plateau pour friture par application d’air propre, retirez-le de la cavité et trempez-le dans de l’eau tiède savonneuse. Ensuite, enlevez la saleté du plateau pour friture par application d’air à l’aide d’un tampon à récurer en plastique. REMARQUE Le plateau pour friture par application d’air peut être mis au lave-vaisselle. ATTENTION Ne laissez pas le plateau pour friture par application d’air dans le four pendant le cycle d’auto-nettoyage. La chaleur extrême générée par ce cycle peut décoller de façon permanente le revêtement de l’air fry, sa couleur deviendra légèrement bleue et sa nition sera terne. Grilles du four
- Si les grilles sont laissées dans le four pendant un cycle d’auto-nettoyage, leur couleur deviendra légèrement bleue et la nition sera terne. Une fois le cycle d’auto-nettoyage terminé et le four refroidi, frottez les côtés des grilles avec du papier ciré ou un chiffon contenant une petite quantité d’huile. Cela aidera les grilles à glisser plus facilement sur leurs rails.
- Les grilles coulissantes peuvent être nettoyées à la main avec un produit abrasif ou de la laine d’acier. Au cours du nettoyage, faites attention à ce que l’eau ou le nettoyant ne pénètre pas dans les glissières situées sur les côtés de la grille. REMARQUE
- Ne nettoyez pas dans un lave-vaisselle.
- Si la grille devient difcile à enlever ou à replacer, essuyez légèrement les glissières de la grille du four avec de l’huile de cuisson. N’essuyez pas d’huile de cuisson sur les glissières.
- Si la grille devient difcile à faire glisser, il peut s’avérer nécessaire de la lubrier avec un lubriant à base de graphite.
- Pour commander un lubriant à base de graphite, appelez le service clientèle Samsung aux coordonnées 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou visitez notre page d’accueil (www.samsung.com/us/support, www.samsung.com/ca/ support, ou www.samsung.com/ca_fr/support) et recherchez le numéro de pièce DG81-01629A.
- Si vous souhaitez acheter directement, visitez le site Web http://www. samsungparts.com. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 75NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 75 2023-10-11 오전 10:36:512023-10-11 오전 10:36:5176 Français Entretien de votre appareil Entretien de votre appareil Pour lubrier les glissières de la grille coulissante
1. Retirez la grille du four.
Voir le retrait de la grille coulissante dans la section Utilisation de la grille coulissante à la page 64.
2. Déployez complètement la grille sur
une table ou un comptoir. Vous pouvez placer du papier journal sous la grille pour faciliter le nettoyage.
3. Si des débris se trouvent dans les
glissières, essuyez-les à l’aide d’une serviette en papier. (Tout lubriant à base de graphite essuyé doit être remplacé – voir les étapes 4 à 7).
4. Secouez le lubriant graphite avant
de l’ouvrir. À partir du mécanisme de glissement gauche (avant et arrière) de la grille, déposez quatre (4) petites gouttes de lubriant sur les deux (2) rails inférieures de la glissière, près des supports de roulement.
5. Répétez l’opération pour le mécanisme
de glissement droit (avant et arrière) de la grille.
6. Ouvrez et fermez la grille plusieurs
fois pour répartir le lubriant.
7. Remettez le bouchon sur le lubriant
et agitez-le à nouveau. Retournez la grille et répétez les étapes 3, 4, 5 et 6.
8. Fermez la grille, retournez la grille à
l’endroit, puis placez-la dans le four. Voir Installation de la grille coulissante à la page 64. REMARQUE Ne vaporisez pas la grille coulissante avec un vaporisateur de cuisson ou tout autre vaporisateur lubriant. Porte du four Ne nettoyez Ne nettoyez pas à la main pas à la main le joint de la le joint de la porte du four. porte du four. Vous pouvez Vous pouvez nettoyer la nettoyer la porte à la main. porte à la main.
- Utilisez de l’eau et du savon pour nettoyer à fond le dessus, les côtés et l’avant de la porte du four. Rincez soigneusement. Vous pouvez utiliser un nettoyant pour vitres sur la vitre extérieure de la porte du four. NE PAS immerger la porte dans l’eau. NE VAPORISEZ PAS et ne laissez pas l’eau ou le nettoyant pour vitres pénétrer dans les orices de la porte. N’utilisez PAS de nettoyant pour four, de poudre nettoyante ou de produit de nettoyage abrasif sur l’extérieur de la porte du four.
- NE NETTOYEZ PAS le joint de la porte du four. Le joint de la porte du four est constitué d’un matériau tissé qui est essentiel pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ou retirer ce joint. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 76NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 76 2023-10-11 오전 10:36:522023-10-11 오전 10:36:52Français 77 Entretien de votre appareil A. Verrouillage de la charnière de la porte du four en position verrouillée B. Verrouillage de la charnière de la porte du four en position déverrouillée
3. Ouvrez la porte du four.
4. Localisez les verrous des charnières
de la porte du four dans les deux coins de la porte du four, puis tournez les verrous des charnières vers la porte du four en position déverrouillée. Si le verrou de la charnière de la porte n’est pas tourné complètement (voir l’illustration B à gauche pour un exemple de rotation complète), vous ne pourrez pas retirer la porte correctement.
5. Fermez partiellement la porte pour
engager les verrous du loquet de la porte. La porte s’arrête à ce stade.
6. À deux mains, saisissez les bords de la
porte du four. Levez et tirez la porte du four vers vous, puis retirez. Il peut être nécessaire que vous basculiez délicatement la porte d’un côté à l’autre à mesure que vous tirez
7. Mettez la porte du four de côté sur la
surface de travail couverte préparée, la porte du four reposant sur sa poignée. Retrait de la porte du four (four inférieur uniquement) ATTENTION
- La porte est très lourde. Faites attention lorsque vous la retirez et la soulevez.
- Utilisez les deux mains pour retirer la porte du four. Pour les fours doubles, répétez l’opération pour chaque porte.
A. Faisceau de câbles
1. Avant de retirer la porte du four,
préparez une surface où vous la placerez. Cette surface doit être plane et recouverte d’une couverture souple. Vous pouvez également utiliser les poteaux d’angle de votre matériel d’emballage.
2. Retirez le capuchon en caoutchouc et
débranchez le faisceau de câbles de l’éclairage à DEL en bas à droite de la porte. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 77NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 77 2023-10-11 오전 10:36:522023-10-11 오전 10:36:5278 Français Entretien de votre appareil Entretien de votre appareil
4. Abaissez la porte du four en position
d’ouverture complètement ouverte. Si la porte du four ne s’ouvre pas complètement à 90 °, répétez les étapes 1 à 3.
5. Localisez les verrous des charnières
de la porte du four dans les coins de la porte du four, puis tournez les verrous des charnières vers la cavité du four en position verrouillée. Reportez- vous à l’étape 3 (illustration A) de la section Retrait des portes du four pour connaître la position de verrouillage correcte.
6. Fermez la porte du four.
7. Lorsque les charnières sont
correctement installées et que la porte est fermée, il doit y avoir un espace régulier entre la porte et le panneau de commande. Si un côté de la porte du four pend plus bas que l’autre, la charnière de ce côté n’est pas correctement installée.
8. Rebranchez le faisceau de câbles
de l’éclairage à DEL et remettez le caoutchouc. ATTENTION Une fois les portes replacées, assurez-vous de rebrancher les câbles. Poussez- les vers l’intérieur pour qu’ils occupent leur position initiale avant le retrait de la porte. Les câbles non connectés ou mal installés peuvent être coincés dans la porte ou endommagés par la chaleur. Remplacez la porte du four (four inférieur uniquement) ATTENTION La porte est très lourde. Vous aurez peut-être besoin d’aide pour la soulever sufsamment pour la faire glisser dans les fentes des charnières. Ne soulevez pas la porte par la poignée. A. Fente dans la cavité du four pour le verrouillage des charnières de la porte.
1. À deux mains, saisissez les bords
latéraux de la porte au milieu. Faites face à la cavité du four.
2. Repérez les fentes de chaque côté de
la cavité du four pour le verrouillage des charnières de la porte.
3. Tenez la porte à un angle de 45 °,
puis alignez les charnières de la porte avec les fentes situées dans la partie inférieure avant de la cavité du four. Insérez lentement la porte en veillant à maintenir l’angle de 45 °. Vous saurez que la porte est engagée dans la fente lorsque vous sentirez une légère chute. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 78NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 78 2023-10-11 오전 10:36:532023-10-11 오전 10:36:53Français 79 Entretien de votre appareil Changement de l’éclairage du four (four inférieur uniquement) L’éclairage du four est une ampoule halogène standard de 40 watts. Il s’allume lorsque la porte du four est ouverte. Lorsque la porte est fermée, touchez Light (Éclairage) pour allumer ou éteindre la lumière. Il ne fonctionnera pas pendant un cycle d’autonettoyage. ATTENTION Avant de changer l’éclairage du four, veillez à porter des gants de protection.
1. Pour changer l’ampoule halogène,
vous devez incliner le gril vers le bas. Pour ce faire, tournez l’écrou circulaire du support dans le sens antihoraire, tout en tenant le gril. Le gril doit se desserrer et s’incliner vers le bas. ATTENTION Le gril n’est pas une pièce amovible. Ne forcez pas l’inclinaison du gril. Ne le laissez pas tomber.
2. Pendant que vous tenez le couvercle
de la vitre d’une main, introduisez un outil plat et pointu tel qu’un couteau de table entre la vitre et le cadre pour retirer le couvercle de la vitre.
3. Tournez dans le sens antihoraire le
culot de l’ampoule. REMARQUE Retirez les anneaux métalliques et nettoyez le culot de l’ampoule, si nécessaire.
4. Remettez l’ampoule.
5. Remettez le culot de l’ampoule et le
couvercle de la vitre.
6. Replacez le gril en suivant l’étape 1
suivante dans l’ordre inverse. ATTENTION Avant de changer l’éclairage de votre four, coupez l’alimentation électrique du four au niveau du panneau principal des fusibles ou des disjoncteurs. Assurez-vous que le four et l’ampoule halogène sont froids. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 79NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 79 2023-10-11 오전 10:36:532023-10-11 오전 10:36:5380 Français Dépannage Dépannage Pour le four à micro-ondes Symptôme Cause Action Général Les boutons ne peuvent pas être appuyés correctement. Des corps étrangers peuvent se coincer entre les boutons. Retirez les corps étrangers et réessayez. Pour les modèles tactiles : Il y a de l’humidité à l’extérieur. Essuyez l’humidité à l’extérieur. La sécurité enfants est activée. Désactivez la sécurité enfants. Le four ne fonctionne pas. Il n’y a pas d’alimentation. Assurez-vous que la prise est alimentée. Assurez-vous que le four est branché. Vériez si un fusible a sauté ou si un disjoncteur a été déclenché. La porte est ouverte. Fermez la porte et réessayez. Les mécanismes de sécurité d’ouverture de la porte sont recouverts de corps étrangers. Retirez les corps étrangers et réessayez. Le four s’arrête en cours de fonctionnement. L’utilisateur a ouvert la porte pour retourner les aliments. Après avoir retourné les aliments, Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) pour démarrer la cuisson. Dépannage Chez Samsung, nous voulons nous assurer que vous ne rencontrez aucun problème avec votre tout nouveau four électrique. Si vous rencontrez un problème inattendu, cherchez d’abord une solution dans les tableaux ci-dessous. Si vous rencontrez toujours des problèmes après avoir essayé la solution suggérée, appelez Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Afchage des commandes Problème Cause possible Solution L’afchage est vide. Il se peut qu’un fusible soit grillé dans votre maison ou que le disjoncteur soit déclenché. Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Les boutons ne peuvent pas être appuyés correctement.
- Des corps étrangers sont coincés entre les boutons
- Modèle de touche : Il y a de l’humidité à l’extérieur
- La fonction de verrouillage est activée
- Retirez les corps étrangers et réessayez.
- Retirez l’humidité et réessayez.
- Vériez si la fonction de verrouillage est activée. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 80NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 80 2023-10-11 오전 10:36:532023-10-11 오전 10:36:53Français 81 Dépannage Symptôme Cause Action La porte ne peut pas être ouverte correctement. Des résidus d’aliments sont collés entre la porte et l’intérieur du four. Nettoyez le four, puis ouvrez la porte. Le chauffage et la fonction de maintien au chaud ne fonctionnent pas correctement. Le four peut ne pas fonctionner, trop d’aliments ont été mis à cuire, ou si un ustensile inapproprié est utilisé. Mettez une tasse d’eau dans un récipient adapté aux micro-ondes et faites fonctionner le micro-ondes pendant 1 à 2 minutes pour vérier si l’eau est chauffée. Réduisez la quantité d’aliments et démarrez à nouveau la fonction. Utilisez un récipient de cuisson à fond plat. La fonction de décongélation ne fonctionne pas. Il y a beaucoup trop d’aliments à décongeler. Réduisez la quantité d’aliments et démarrez à nouveau la fonction. L’éclairage intérieur est faible ou ne s’allume pas. La porte a été laissée ouverte un long moment. L’éclairage intérieur peut s’éteindre automatiquement lorsque la fonction Eco (Éco) est activée. Fermez et rouvrez la porte ou appuyez sur le bouton Annuler. L’éclairage intérieur est recouvert de corps étrangers. Nettoyez l’intérieur du four puis vériez à nouveau. Un signal sonore retentit durant la cuisson. Si la fonction Auto Cook (cuisson automatique) est utilisée, ce signal sonore indique qu’il est temps de retourner les aliments pendant la décongélation. Après avoir retourné les aliments, appuyez de nouveau sur le bouton Start (Démarrer) pour redémarrer la cuisson. Le four n’est pas de niveau. Le four est installé sur une surface irrégulière. Assurez-vous que le four est installé sur une surface plane et stable. Symptôme Cause Action L’appareil s’éteint lors du fonctionnement. Le four a effectué une très longue cuisson. Après une longue cuisson, laissez le four refroidir. Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas. Écoutez le bruit émis par le ventilateur de refroidissement. Essayez de faire fonctionner le four sans aliments à l’intérieur. Placez les aliments dans le four. L’espace de ventilation du four est insufsant. Des systèmes d’entrée/ d’évacuation sont présents à l’avant et à l’arrière du four pour la ventilation. Respectez les distances indiquées dans le guide d’installation du produit. Plusieurs ches d’alimentation sont utilisées dans la même prise. Réservez uniquement une prise à utiliser pour le four. Un bruit sec se fait entendre pendant le fonctionnement, et le four ne marche pas. La cuisson d’aliments scellés ou l’utilisation d’un récipient muni d’un couvercle peut provoquer des bruits secs. N’utilisez pas de récipients scellés, car ils risquent d’éclater pendant la cuisson en raison de la dilatation du contenu. L’extérieur du four devient trop chaud lors du fonctionnement. L’espace de ventilation du four est insufsant. Des systèmes d’entrée/ d’évacuation sont présents à l’avant et à l’arrière du four pour la ventilation. Respectez les distances indiquées dans le guide d’installation du produit. Des objets sont situés sur le four. Retirez tous les objets situés sur le four. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 81NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 81 2023-10-11 오전 10:36:532023-10-11 오전 10:36:5382 Français Dépannage Dépannage Symptôme Cause Action Plateau tournant Lorsqu’il tourne, le plateau tournant se déplace ou il cesse de tourner. Il n’y a pas l’anneau de guidage, ou de dernier n’est pas positionné correctement. Installez l’anneau de guidage puis réessayez. Le plateau tournant frotte lorsqu’il tourne. L’anneau de guidage n’est pas correctement positionné, la quantité d’aliments est trop importante ou le récipient est trop grand et il est en contact avec les parois intérieures du micro-ondes. Ajustez la quantité d’aliments. N’utilisez pas de récipients trop grands. Le plateau tournant claque lorsqu’il tourne et il est bruyant. Des résidus d’aliments sont collés dans le fond du four. Retirez les résidus d’aliments collés dans le fond du four. Cuisson au gril La fumée s’échappe pendant le fonctionnement. Lors de la première utilisation du four, de la fumée peut s’échapper des éléments chauffants. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Après avoir fait fonctionner le four 2 ou 3 fois, la fumée devrait s’arrêter. Les aliments sont sur les éléments chauffants. Laissez le four refroidir, puis retirez les aliments des éléments chauffants. Les aliments sont trop proches du gril. Tenez les aliments à une distance convenable pendant la cuisson. Les aliments ne sont pas bien préparés et/ou mal mis. Assurez-vous que les aliments sont correctement préparés et disposés. Symptôme Cause Action Des étincelles apparaissent durant la cuisson. Les récipients métalliques sont utilisés pendant les fonctions d’étuvage/de décongélation. N’utilisez pas de récipients métalliques. Lorsqu’il est sous tension, le four fonctionne immédiatement. La porte n’est pas correctement fermée. Fermez la porte et vériez à nouveau. Il y a de l’électricité provenant du four. L’alimentation ou la prise de courant n’est pas correctement mise à la terre. Assurez-vous que la source d’alimentation et la prise de courant électrique sont correctement mises à la terre.
s’échappe par une ssure sur la porte.
le four. Il peut y avoir de l’eau ou de la vapeur dans certains cas, en fonction de l’aliment. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du four. Laissez le four refroidir puis essuyez avec un chiffon sec. La luminosité à l’intérieur du four varie. La luminosité change en fonction des changements de puissance. Les changements de puissance au cours de la cuisson ne constituent pas des dysfonctionnements. La cuisson est terminée, mais le ventilateur de refroidissement fonctionne toujours. Pour ventiler le four, le ventilateur continue de fonctionner environ 3 minutes après la n de la cuisson. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du four. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 82NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 82 2023-10-11 오전 10:36:542023-10-11 오전 10:36:54Français 83 Dépannage Pour le four inférieur Problème Cause possible Solution Le four ne s’al- lume pas. Le four n’est pas complètement branché dans la prise électrique. Assurez-vous que la che électrique est complètement insérée dans une prise sous tension et correctement mise à la terre. Il se peut qu’un fusible soit grillé dans votre maison ou qu’un disjoncteur se soit déclenché. Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Les commandes du four sont mal réglées. Consulter la section Fonctionnements de base commençant à la page 23. Le four est trop chaud. Laissez refroidir le four. Câblage de service incomplet. Appelez le service après-vente. Coupure de courant. Vériez si les éclairages de la maison vont s’allumer. Si nécessaire, appelez votre compagnie d’électricité locale pour qu’elle intervienne. L’éclairage du four ne s’allume pas. L’éclairage est mal xé ou défectueux.
- Serrez ou remplacez l’ampoule.
- Appelez le service après- vente si l’éclairage de la porte ne s’allume pas. L’interrupteur de l’éclairage est cassé. Appelez le service après-vente. Symptôme Cause Action Convection Le four ne chauffe pas. La porte est ouverte. Fermez la porte et réessayez. La fumée s’échappe pendant le préchauffage. Lors de la première utilisation du four, de la fumée peut s’échapper des éléments chauffants. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Après avoir fait fonctionner le four 2 ou 3 fois, la fumée devrait s’arrêter. Les aliments sont sur les éléments chauffants. Laissez le four refroidir, puis retirez les aliments des éléments chauffants. Une odeur de brûlé ou de plastique se dégage lors de l’utilisation du four. Des ustensiles de cuisine en plastique ou non résistants à la chaleur sont utilisés. Utilisez des ustensiles de cuisine en verre adaptés aux températures élevées. Une mauvaise odeur se dégage de l’intérieur du four. Des résidus alimentaires ou du plastique ont fondu et se sont collés à l’intérieur. Faites fonctionner la fonction de cuisson à la vapeur pendant une heure, puis essuyez avec un chiffon sec. Vous pouvez placer une tranche de citron à l’intérieur, puis lancer la fonction Steam Bake (Cuisson vapeur) pour éliminer l’odeur plus rapidement. Le four ne cuisine pas convenablement. La porte du four est fréquemment ouverte pendant la cuisson. Si vous ouvrez souvent la porte, la température intérieure sera abaissée, affectant probablement les résultats de votre cuisson. Les commandes du four sont mal réglées. Réglez correctement les commandes du four et réessayez. Le gril ou les autres accessoires sont mal installés. Installez correctement les accessoires. La taille ou le type erroné d’ustensile de cuisine est utilisé. Utilisez l’ustensile de cuisine appropriée à fond plat. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 83NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 83 2023-10-11 오전 10:36:542023-10-11 오전 10:36:5484 Français Dépannage Dépannage Problème Cause possible Solution Les aliments ne grillent pas correctement. La taille des portions peut ne pas être appropriée. Reportez-vous à Guide de recommandation en matière de grillade pour les tailles de portions à la page 49, puis réessayez. La grille n’a pas été correctement positionnée. Consultez Guide de recommandation en matière de grillade à la page 49. l’ustensile de cuisine n’est pas adapté au gril. Utilisez l’ustensile de cuisine appropriée. Dans certains cas, la puissance (tension) peut être basse.
- Préchauffez l’élément gril pendant 10 minutes.
- Consultez Guide de recommandation en matière de grillade à la page 49. La température du four est trop chaude ou trop froide. La thermistance du four doit être réglée. Consultez Temp adjust (Réglage de la température) dans la section Réglages à la page 72. De l’eau goutte. Vous pouvez apercevoir de l’eau ou de la vapeur dans certains cas, en fonction des aliments que vous préparez. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du produit. Laissez le four refroidir puis essuyez avec un chiffon sec. De la vapeur s’échappe de la ssure entre le four et la porte. L’eau reste dans le four. Je peux en
tendre l’eau bouillir pen- dant la cuisson vapeur. L’eau est en train d’être chauffée par le réchauffeur de vapeur. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du produit. Problème Cause possible Solution Le four fume excessivement pendant la cuis- son au gril. Les commandes du four sont mal réglées. Consulter la section Fonctionnements de base commençant à la page 23. La viande a été placée trop près de l’élément. Repositionnez la grille pour laisser sufsamment d’espace entre la viande et l’élément. Préchauffez l’élément pour saisir la viande. La viande n’a pas été correctement préparée. Retirez l’excès de graisse de la viande. Coupez les bords gras qui risquent de s’enrouler, en laissant la partie maigre intacte. La graisse s’est accumulée sur les surfaces du four. Un nettoyage régulier est nécessaire lorsque vous faites fréquemment griller des aliments. Les aliments ne cuisent pas ou ne rôtissent pas correctement. Les commandes du four sont mal réglées. Consulter la section Fonctionnements de base commençant à la page 23. La grille du four a été mal positionnée ou n’est pas à niveau. Consulter la section Utilisation des grilles du four à la page
La thermistance du four doit être réglée. Consultez Temp adjust (Réglage de la température) dans la section Réglages à la page 72. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 84NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 84 2023-10-11 오전 10:36:542023-10-11 오전 10:36:54Français 85 Dépannage Problème Cause possible Solution La vapeur s’échappe de la bouche d’aéra- tion. Lorsque vous utilisez la fonction convection, il est normal de voir de la vapeur s’échapper de la bouche d’aération du four. Ceci est tout à fait normal et n’est en aucun cas une panne du système. Utilisez le four comme d’habitude. À mesure que le nombre de grilles ou la quantité d’aliments à cuire augmente, la quantité de vapeur visible augmente également. Une odeur de brûlé ou d’huile s’échappe de la bouche d’aéra- tion. Ceci est normal pour un nouveau four et l’odeur se dissipera avec le temps.
- Pour accélérer le processus, réglez un cycle d’auto- nettoyage d’une durée minimale de 3 heures.
- Consulter la section Self Clean (Auto-nettoyage) à la page 65. Odeur forte. Une odeur provenant de l’isolation de l’intérieur du four est normale lors des premières utilisations. Faites fonctionner le four sous vide au mode de cuisson à 400 °F pendant 1 heure. Bruit du venti- lateur. Un ventilateur de convection peut s’allumer ou s’éteindre automatiquement. Il ne s’agit en aucun cas d’une panne du système, mais plutôt du fonctionnement normal. Les grilles du four sont difciles à faire glisser. Les grilles brillantes, argentées ont été nettoyées pendant le cycle d’auto-nettoyage. Appliquez une petite quantité d’huile végétale sur une serviette en papier, puis essuyez les bords des grilles du four avec la serviette en papier. La porte du four est verrouillée. Le disjoncteur a été déclenché ou une panne de courant est survenue pendant que la porte du four était verrouillée. Activez le verrouillage des commandes, puis déverrouillez les commandes. Consultez la rubrique Control Lockout (Verrouillage des commandes) à la page 24. Problème Cause possible Solution Le four ne s’au- to-nettoie pas. La température du four est trop élevée pour lancer un cycle d’auto-nettoyage. Laissez le four refroidir, puis réinitialisez les commandes. Les commandes du four sont mal réglées. Consulter la section Self Clean (Auto-nettoyage) à la page 65. Un cycle d’autonettoyage ne peut pas démarrer si la fonction de verrouillage du four est actionnée. Désactivez le verrouillage des commandes du four (confère page 24). Une fumée excessive pendant un cycle d’autonet
toyage. Le four est trop sale. Appuyez sur Off (Éteint). Ouvrez les fenêtres pour débarrasser la pièce de la fumée. Patientez jusqu’à ce que le cycle d’auto-nettoyage soit annulé. Essuyez toute saleté excessive avant de lancer à nouveau le cycle d’auto-nettoyage. La porte du four ne s’ouvri- ra pas après un cycle d’au- to-nettoyage. Le four est trop chaud. Laissez refroidir le four. Le four n’est pas propre après un cycle d’auto-net
toyage. Les commandes du four sont mal réglées. Consulter la section Self Clean (Auto-nettoyage) à la page 65. Le four était très sale. Essuyez tout déversement important excessive avant de lancer le cycle d’auto- nettoyage. Les fours très sales peuvent nécessiter d’être auto-nettoyés de nouveau ou pendant une plus longue période. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 85NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 85 2023-10-11 오전 10:36:542023-10-11 오전 10:36:5486 Français Dépannage Dépannage Code afché Cause possible Solution C-23 Le capteur de la sonde de température est en court-circuit lorsque le four fonctionne. Appuyez sur Off (Arrêt) et redémarrez le four. Si le problème persiste, débranchez toute l’alimentation du four pendant au moins 30 secondes, puis rebranchez-la. Si cela ne résout pas le problème, appelez un technicien. C-30 Le capteur de la carte de circuit imprimé est ouvert lorsque le four fonctionne. Le capteur de la carte de circuit imprimé est court-circuité lorsque le four fonctionne. C-31 Ce code se produit si la température de la carte de circuit imprimé est anormalement élevée. Appeler le service après-vente -dC- Ce code s’afche si la plaque de séparation est insérée ou retirée pendant que le four est en marche. Assurez-vous que la plaque de séparation est bien insérée, puis redémarrez le four. Si le problème persiste, débranchez toute l’alimentation du four pendant au moins 30 secondes, puis rebranchez- la. Si cela ne résout pas le problème, appelez un technicien. C-70 Le capteur de vapeur est ouvert lorsque le four fonctionne Appuyez sur Off (Arrêt) et redémarrez le four. Si le problème persiste, débranchez toute l’alimentation du four pendant au moins 30 secondes, puis rebranchez-la. Si cela ne résout pas le problème, appelez le technicien. Le capteur de vapeur est en court- circuit lorsque le four fonctionne C-72 Il y a des problèmes liés au système de vidange. C-A2 Le moteur de refroidissement fonctionne anormalement. Appelez le service après-vente. Codes d’information Code afché Cause possible Solution C-d0 Ce code apparaît si la touche de commande est court-circuitée pendant 1 minute. Nettoyez les touches et assurez-vous qu’il n’y a pas d’eau sur/autour d’elles. Éteignez le four et réessayez. Si le problème persiste, contactez un centre de service Samsung local. C-d5 Ce code se produit si le verrouillage de la porte est mal positionné. Appuyez sur Off (Arrêt) et redémarrez le four. Si le problème persiste, débranchez toute l’alimentation du four pendant au moins 30 secondes, puis rebranchez-la. Si cela ne résout pas le problème, appelez un technicien. C-F0 Ce code apparaît si la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé secondaire est interrompue. C-F2 Ce code se produit si la communication entre le Main et le Touch est interrompue. C-10 Le capteur de cuisson est ouvert lorsque le micro-ondes fonctionne. Le capteur de cuisson est court- circuité lorsque le micro-ondes fonctionne. C-20 Le capteur du four est ouvert lorsque le four fonctionne. Le capteur du four est court-circuité lorsque le four fonctionne. C-21 Ce code se produit si la température interne augmente de façon anormale. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 86NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 86 2023-10-11 오전 10:36:552023-10-11 오전 10:36:55Français 87 Garantie (États-Unis) Pendant la période de garantie applicable, un produit sera réparé, remplacé ou son prix d’achat remboursé, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut utiliser des pièces neuves ou remises à neuf pour réparer un produit, ou remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication des matériaux ou de la main-d’œuvre rencontrés dans le cadre d’une utilisation domestique normale et non commerciale de ce produit et ne couvre pas les éléments suivants : les dommages survenus lors de l’expédition, de la livraison, de l’installation et des utilisations pour lesquelles ce produit n’a pas été conçu; les dommages causés par une modication ou une altération non autorisée du produit; tout produit dont le numéro de série d’origine a été enlevé, dégradé, modié de quelque manière que ce soit ou ne peut pas être facilement déterminé; les dommages cosmétiques, y compris les rayures, les bosses, les ébréchures et autres dommages aux nitions du produit; les dommages causés par un abus, une mauvaise utilisation, une surchauffe due à une cuisson excessive, un plateau en verre ou une table tournante, une infestation de parasites, un accident, un incendie, une inondation ou d’autres catastrophes naturelles; les dommages causés par l’utilisation d’équipements, de services publics, de services, de pièces, de fournitures, d’accessoires, d’applications, d’installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG; les dommages causés par un courant, une tension, des uctuations et des surtensions électriques incorrects; les dommages causés par le non-respect des instructions relatives à l’utilisation et à l’entretien du produit; les instructions données à domicile sur la manière d’utiliser votre produit; les services visant à corriger une installation non conforme aux codes de l’électricité ou de la plomberie ou à corriger des problèmes d’électricité ou de plomberie domestiques (c.-à-d. les câbles domestiques, les fusibles ou les tuyaux d’arrivée d’eau); et la réduction de la puissance de sortie du magnétron liée au vieillissement normal. Le coût de la réparation ou du remplacement dans ces circonstances exclues est à la charge du client. Garantie (USA)
FOUR À MICRO-ONDES SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE POUR L’ACHETEUR D’ORIGINE AVEC PREUVE D’ACHAT Ce produit de marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d’origine, à l’acheteur d’origine, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication ou de matériaux pendant la période de garantie limitée, à compter de la date de livraison à l’acheteur d’origine, de : Un (1) an de garantie pour les pièces et la main-d’œuvre Dix (10) ans pour la pièce magnétron (pièce seulement) Cette garantie limitée n’est valable que pour les produits achetés et utilisés aux États-Unis qui ont été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit. Pour se prévaloir du service de garantie, l’acheteur doit contacter SAMSUNG an d’établir les procédures relatives au diagnostic et à l’intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l’acquéreur est tenu de présenter le coupon d’achat d’origine ou le bon de livraison à la demande des intéressés à titre de preuve d’achat. SAMSUNG fournira gratuitement un service à domicile dans les États-Unis contigus pendant la période de garantie, sous réserve de la disponibilité de réparateurs agréés SAMSUNG dans la zone géographique du client. Si le service à domicile n’est pas disponible, SAMSUNG peut choisir, à sa discrétion, d’assurer le transport de son choix vers et depuis un centre de service agréé SAMSUNG. Si le produit se trouve dans une région où le service par un réparateur agréé SAMSUNG n’est pas disponible, il se peut que vous ayez à payer des frais de déplacement ou que vous deviez apporter le produit à un centre de service agréé SAMSUNG pour le faire réparer. Pour bénécier du service à domicile, le produit doit être facilement accessible à notre personnel. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 87NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 87 2023-10-11 오전 10:36:552023-10-11 오전 10:36:5588 Français Garantie (CANADA) Garantie (États-Unis)
LIMITATION DES RECOURS
VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EST LA RÉPARATION DU PRODUIT, SON REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME LE PRÉVOIT LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LE TEMPS D’ABSENCE DU TRAVAIL, LES REPAS À L’HÔTEL ET/OU AU RESTAURANT, LES FRAIS DE REMODELAGE, LA PERTE DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, LA NON- RÉALISATION D’ÉCONOMIES OU D’AUTRES AVANTAGES, QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE REPOSE LA RÉCLAMATION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spéciques, vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Aucune garantie donnée par quelque personne, entreprise ou société que ce soit concernant ce produit n’engage SAMSUNG. Pour bénécier d’un service d’assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l’adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/us/support Les visites d’un réparateur agréé pour expliquer les fonctions, l’entretien ou l’installation du produit ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez contacter SAMSUNG au numéro ci-dessous pour obtenir de l’aide sur l’un de ces problèmes. Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu’un accessoire doit être réparé ou un dommage esthétique corrigé, si l’endommagement de l’appareil et/ ou l’endommagement ou la perte de l’accessoire a été occasionné(e) par le client. Les éléments couverts sont les suivants :
- Porte, poignée, panneau extérieur ou tableau de commande bosselé(e), rayé(e) ou brisé(e)
- Plateau, guide de plateau roulant, coupleur, ltre ou grille métallique brisé(e) ou manquant(e) Les pièces que SAMSUNG a déterminées comme pouvant être remplacées par l’utilisateur peuvent être envoyées au client pour installation. À la discrétion de SAMSUNG, un réparateur agréé peut être envoyé pour effectuer une telle installation.
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n’autorisent pas les limitations sur la durée d’une garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spéciques, vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 88NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 88 2023-10-11 오전 10:36:552023-10-11 오전 10:36:55Français 89 Garantie (CANADA) SAMSUNG réparera ou remplacera ce produit, à sa discrétion et sans frais comme stipulé dans le présent document, par des pièces ou des produits neufs ou remis à neuf s’il s’avère défectueux pendant la période de garantie limitée spéciée ci-dessus. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre- vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée. Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main- d’œuvre survenant dans le cadre d’un usage normal et non commercial de ce produit et ne s’applique pas aux situations suivantes : tout dommage survenant au cours de l’expédition, la livraison et l’installation; toute utilisation de l’appareil contraire au but auquel il était destiné; tout numéro de produit ou de série effacé; tout dommage du revêtement extérieur ou de l’aspect du produit; tout dommage causé par accident, abus, négligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe naturelle; toute utilisation de produits, équipements, systèmes, appareils, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblages externes ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d’endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement; toute surtension, uctuation ou tension de ligne électrique incorrecte; tout réglage effectué par l’acquéreur et non-respect des instructions de fonctionnement, d’entretien et de respect de l’environnement couvertes et prescrites dans le carnet d’instructions; le retrait et la réinstallation du produit; tout problème résultant d’une prolifération d’insectes nuisibles, d’une surchauffe ou d’un plat trop cuit par l’utilisateur. Cette garantie limitée ne couvre pas les cas de courant électrique, de tension ou d’alimentation incorrects, les ampoules, les fusibles domestiques, le câblage domestique, le coût d’un appel de service pour des instructions, ou la réparation d’erreurs d’installation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Garantie (CANADA) NE LE JETEZ PAS. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE DU GUIDE
Garantie limitée à l’acquéreur d’origine Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d’origine, à l’acheteur d’origine, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication ou de main-d’œuvre pendant la période de garantie limitée de : GARANTIE D’UN (1) AN SUR LES PIÈCES ET LA MAIN-D’ŒUVRE, CINQ (5) ANS
POUR LES PIÈCES MAGNETRON
Cette garantie limitée prend effet à la date d’achat initiale et n’est valable que pour les produits achetés et utilisés au CANADA. Pour se prévaloir du service de garantie, l’acquéreur doit contacter SAMSUNG an d’établir les procédures relatives au diagnostic et à l’intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l’acquéreur est tenu de présenter, sur demande, le coupon d’achat d’origine à titre de preuve d’achat. Samsung proposera gratuitement un service à domicile pendant la période de garantie, sous réserve de la disponibilité dans la zone contiguë du CANADA. Le service à domicile n’est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénécier du service à domicile, l’appareil doit être facilement accessible à notre personnel. Si le service n’est pas disponible, Samsung peut choisir d’assurer le transport du produit vers et depuis un centre de service agréé. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 89NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 89 2023-10-11 오전 10:36:552023-10-11 오전 10:36:5590 Français Annexe Garantie (CANADA) Annexe Annonce de la source ouverte Le logiciel inclus dans ce produit contient des logiciels libres. Vous pouvez obtenir le code source complet correspondant pendant une période de trois ans après la dernière livraison de ce produit en contactant notre équipe de support via http://opensource.samsung.com (veuillez utiliser le menu « Inquiry ».) Il est également possible d’obtenir le code source complet correspondant sur un support physique, tel qu’un CD-ROM, moyennant des frais minimes. L’URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/COMMON_TZ6_0/ seq/0 permet d’accéder aux informations sur la licence de source libre relatives à ce produit. Cette offre est valable pour toute personne ayant reçu ces informations. SAUF INDICATION CONTRAIRE, IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE SUR CE PRODUIT, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ET SAMSUNG DÉCLINE TOUTE GARANTIE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE DONNÉE PAR UNE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE SOCIÉTÉ EN CE QUI CONCERNE CE PRODUIT N’ENGAGE SAMSUNG. SAMSUNG N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D’INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU D’UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D’UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURAIT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITER CE QUI SUIT, L’ACHETEUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES INFLIGÉES À L’ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI, AINSI QU’À TOUTE AUTRE PERSONNE ET BIENS RÉSULTANT DE L’UTILISATION, DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL ET DE L’INCAPACITÉ À UTILISER LE PRÉSENT PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certains États n’autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spéciques, vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Pour bénécier d’un service d’assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l’adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (français) NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 90NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 90 2023-10-11 오전 10:36:552023-10-11 오전 10:36:55Notes NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 91NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 91 2023-10-11 오전 10:36:552023-10-11 오전 10:36:55Veuillez noter que la garantie Samsung n’inclut PAS les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l’appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d’entretien réguliers. UNE QUESTION? UN COMMENTAIRE? PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Scannez le code QR* ou visitez le site Web www.samsung.com/spsn pour consulter nos vidéos explicatives et programmes en direct utiles
- Exige d’installer le lecteur sur votre téléphone intelligent Scannez-le à l’aide de votre téléphone intelligent. NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 92NQ70CG700DMT_AA-01_IB_NQ7000C_EN+MES+CFR.indb 92 2023-10-11 오전 10:36:552023-10-11 오전 10:36:55
Notice Facile