AC026RNADKG - Pompe à chaleur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC026RNADKG SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pompe à chaleur air/air, puissance nominale de 2,6 kW, efficacité énergétique A++ |
|---|---|
| Utilisation | Chauffage et refroidissement des espaces intérieurs, idéal pour les maisons et appartements |
| Maintenance | Filtre à air lavable, entretien recommandé tous les ans par un professionnel |
| Sécurité | Protection contre le gel, dispositif de sécurité intégré pour éviter les surcharges |
| Informations générales | Installation par un professionnel recommandée, garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AC026RNADKG SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Pompe à chaleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC026RNADKG - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC026RNADKG de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI AC026RNADKG SAMSUNG
Climatiseur Manuel de l’utilisateur
AC***RNADKG / AC***RNTDKG
- Merci d'avoir choisi un climatiseur Samsung.
- Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel et conservez-le pour pouvoir vous y reporter par la suite.2 Français Contenus Informations de Sécurité 4 Informations de Sécurité 4 D'un seul coup d'œil 13 Vue d'ensemble de l'unité intérieure 13 Parties principales • Affichage Vue d'ensemble de la télécommande 15 En remplaçant des batteries • Rangement de la télécommande Opération de base 17 Modes de fonctionnement 17 Auto • Frais • Déshumidificateur • Ventilateur • Chaleur • Allumer le climatiseur Sélection du mode de fonctionnement • En réglant la température Sélection de la vitesse du ventilateur • En sélectionnant la direction d'écoulement d'air Opération Avancée 21 Réglage de la minuterie 21 Réglage le ALLUMÉ la minuterie • Réglage le ÉTEINT la minuterie Paramétrer le mode Nuit 23 Utilisation du mode Nuit 24 Utilisation de la fonction Turbo 25 Utiliser la fonction Air pur 26 Contrôle des unités intérieures 28 Nettoyage et Maintenance 29 Nettoyage du climatiseur 29 Nettoyage de l'extérieur • Nettoyer le filtre Entretien du climatiseur 32 Appendices 34 Résolution des problèmes 34 Gammes d'Opération 38 Spécifications techniques 39 Informations sur le réfrigérant 39 Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé3Français Correcte élimination de ce produit (Déchets Électriques & Équipement Électronique) (Applicable dans les pays qui ont des systèmes de collecte sélective) Ce marquage sur le produit, ses accessoires ou documents, indique que le produit et ses accessoires électroniques (comme chargeur, casque d'écoute, câble USB) ne doivent pas, en fin de vie, être jetés avec les autres déchets ménagers. Afin de prévenir un dommage possible à l'environnement ou à la santé humaine du fait d'une élimination non maîtrisée, veuillez séparer ces éléments des autres types de déchets et recyclez-les de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers contacteront le détaillant auprès duquel ils ont acheté ce produit, ou le bureau de la collectivité locale, pour savoir où et comment ils peuvent déposer ces articles pour un recyclage environnementalement sûr. Les utilisateurs professionnels contacteront leur fournisseur et vérifieront les termes et les conditions du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets commerciaux pour leur élimination. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques au produit (par ex. la réglementation REACH, WEEE, piles), rendez-vous sur : www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/4 Français Informations de Sécurité Informations de Sécurité Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire ce manuel entièrement pour vous assurer que vous savez comment faire marcher en toute sécurité et efficacement toutes les particularités etfonctions de votre nouvel appareil. Comme les instructions de fonctionnement qui suivent couvrent des modèles différents, les caractéristiques de votre climatiseur peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce manuel. Pour toute question, appelez le centre de contact le plus proche ou trouvez aide et informations en ligne à www.samsung.com. AVERTISSEMENT Dangers ou pratiques peu sûres qui peuvent entraîner un dommage sévère aux personnes ou la mort. ATTENTION Les hasards ou les pratiques dangereuses qui peuvent s'ensuivre dans la blessure personnelle mineure ou le dommage de propriété. Suivre les instructions. Ne PAS tenter. Vérifiez que l'appareil est mis à la terre pour éviter des chocs électriques. Coupez l'alimentation. Ne PAS démonter. POUR L'INSTALLATION AVERTISSEMENT Utilisez un câble d'alimentation conforme aux spécifications pour l'alimentation de ce produit, ou supérieur, et réservez-le à ce produit uniquement. D'autre part, n'utilisez pas de prolongateur.
- Utiliser un prolongateur peut provoquer choc électrique ou incendie.
- N'utilisez pas de transformateur électrique. Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
- Si le voltage/ fréquence / condition de courant nominal estdifférent, cela peut provoquer un incendie. Informations de Sécurité5Français Informations de Sécurité L'installation de cet appareil doit être exécutée par un technicien qualifié ou une société de services.
- Ne pas faire ainsi peut provoquer choc électrique, incendie, explosion, problèmes avec le produit, ou blessures et peut aussi annuler la garantie du produit installé. Installez un interrupteur d'isolement à côté du climatiseur (maispas sur les panneaux du climatiseur) et un disjoncteur dédié au climatiseur.
- Ne pas faire ainsi peut provoquer un choc électrique ou un incendie. Fixez solidement l'unité extérieure de sorte que ses composants électriques ne soient pas exposés.
- Ne pas faire ainsi peut provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des problèmes avec le produit. Ne pas installer cet appareil près d'une source de chaleur, ou à côté de matériaux inflammables.. Ne pas installer cet appareil dans un endroit humide, sale, ou contenant de l'huile, ni dans un endroit directement exposé au rayonnement solaire et à l'eau (pluie). N'installez pas cet appareil dans un emplacement où le gaz peut fuir.
- Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne jamais installer l'unité extérieure dans des endroits d'où elle pourrait tomber, comme sur un haut mur extérieur.
- Si l'unité extérieure tombe, il peut s'ensuivre dans la blessure, la mort ou le dommage de propriété. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne mettez pas l'appareil à la terre l'appareil sur une conduite de gaz, une conduite d'eau en matière plastique, ou un fil téléphonique.
- Ne pas faire ainsi peut provoquer choc électrique, incendie ou explosion.
- Assurez-vous pour utiliser une prise de douille avec la terre. Informations de Sécurité6 Français Informations de Sécurité ATTENTION Veuillez couvrir le climatiseur avec un sac en polyéthylène une fois son installation faite, et retirez-le lorsque vous commencez à faire fonctionner le climatiseur. Installez votre appareil sur un sol ferme et de niveau, capable de supporter son poids.
- Ne pas faire ainsi peut provoquer des vibrations anormales, du bruit, ou des problèmes avec le produit. Installez le tuyau de vidange convenablement pour que l'eau s'écoule correctement.
- Ne pas faire ainsi peut provoquer des débordements d'eau etdes dommages aux biens. Évitez d'ajouter des purgeurs sur les tuyaux d'évacuation, cela pourrait provoquer des odeurs par la suite. Le produit doit être entreposé dans une pièce sans sources d’inflammation (par ex. flammes nues, appareil à gaz, chauffage électrique, etc.).
- Notez que le réfrigérant n'a aucune odeur. En installant l'unité extérieure, assurez-vous de connecter le tuyau de vidange de telle sorte que la vidange se fasse correctement.
- L'eau générée par l'unité extérieure quand elle produit de l'air chaud peut se déverser et provoquer des dommages aux biens. En particulier, en hiver, si un bloc de la glace tombe, il peut s'ensuivre dans la blessure, la mort ou le dommage de propriété.
POUR L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT Si le disjoncteur est endommagé, contactez le centre de services le plus proche. Ne pas tirer ou plier excessivement le câble d'alimentation. Ne tordez pas le câble d'alimentation, ne l'attachez pas. Information de Sécurité7Français Informations de Sécurité N'accrochez pas le câble d'alimentation sur un objet métallique, ne pas yposer un objet lourd, ne pas le placer entre des objets, oulecoincer dans l'espace derrière l'appareil.
- Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie. ATTENTION Si vous n'utilisez pas le climatiseur pendant une longue période, ou lors d'un orage, coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur.
- Ne pas faire ainsi peut provoquer un choc électrique ou un incendie. POUR L'UTILISATION AVERTISSEMENT Si l'appareil a été inondé, veuillez contacter le centre de services le plus proche.
- Ne pas faire ainsi peut provoquer un choc électrique ou un incendie. Si l'appareil produit des bruits inhabituels, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez le centre de services le plus proche.
- Ne pas faire ainsi peut provoquer un choc électrique ou un incendie. En cas de dysfonctionnement, arrêter immédiatement le climatiseur et débrancher l’ensemble du système d’alimentation. Puis consulter le service après-vente agréé. En cas de fuite de gaz (comme du gaz propane, du gaz de pétrole liquéfié, etc.), aérez immédiatement sans toucher le câble d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil ou le câble d'alimentation.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie.8 Français Informations de Sécurité Pour réinstaller le climatiseur, veuillez contacter le centre de services le plus proche.
- Ne pas faire ainsi peut provoquer des problèmes avec le produit, des fuites d'eau, un choc électrique, ou un incendie.
- Il n'est pas assuré de service de livraison pour ce produit. Sivous faites réinstaller le produit à un autre endroit, les frais de construction supplémentaires et le coût d'installation vous seront facturés.
- En particulier si vous souhaitez installer ce produit dans un endroit inhabituel, comme dans une zone industrielle ou près du bord de mer où il serait exposé à de l'air salin, veuillez contacter le centre de services le plus proche.
- Dans l'éventualité d'un problème de fonctionnement, veuillez vous référer à la section «Résolution de problèmes» des manuels techniques qui constituent une aide importante. Nous vous recommandons de solliciter l'aide d'un service technique compétent. Si alors une intervention urgente est nécessaire, en utilisant l'information fournie, contactez le bureau local de Samsung par mail ou par téléphone de façon à ce qu'une intervention soit programmée par nos centres de services homologués (ASC'S) sous 24 heures. Ne touchez pas le disjoncteur avec les mains mouillées.
- Cela peut entraîner un choc électrique. N'éteignez pas le climatiseur en fonctionnement en actionnant le disjoncteur.
- Éteindre le climatiseur et ensuite le rallumer en actionnant le disjoncteur peut provoquer une étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie. Après avoir déballé le climatiseur, gardez bien tous les éléments de conditionnement hors de portée des enfants, en effet ces éléments peuvent s'avérer dangereux pour les enfants.
- Si un enfant place un sac sur sa tête, il peut s'étouffer. Ne touchez pas les volets d'air chaud avec les doigts ou les mains pendant la production d'air chaud.
- Cela peut entraîner un choc électrique ou des brûlures. Information de Sécurité9Français Informations de Sécurité Ne mettez pas vos doigts ou des corps étrangers dans les entrée et sortie d'air du climatiseur.
- Faites particulièrement attention à ce que les enfants ne seblessent pas en mettant leurs doigts dans l'appareil. Ne faites grève pas ou tirez le climatiseur avec la force excessive.
- Cela peut provoquer un incendie, des blessures, ou des problèmes avec le produit. Ne placez rien près de l'unité extérieure qui puisse permettre aux enfants de grimper sur la machine.
- Cela peut faire que les enfants se blessent sérieusement. Ne pas utiliser sur de longues périodes ce climatiseur dans desendroits mal ventilés ou près de personnes handicapées.
- Étant donné qu'un danger peut résulter d'un manque d'oxygène, ouvrez une fenêtre au moins une fois par heure. N'utilisez pas d'autres moyens que ceux recommandés par Samsung pour accélérer le dégivrage ou pour nettoyer. Ne percez pas et ne brûlez pas. Sachez que les réfrigérants peuvent être inodores. Si n'importe quel corps étranger, comme de l'eau, a pénétré dans cet appareil, coupez l'alimentation et contactez le centre de services le plus proche.
- Echouer à faire ainsi peut s'ensuivre un choc électrique ou lefeu. N'essayez pas de réparer, démonter, ou modifier l'appareil vous- même.
- Ne pas utiliser de fusibles (comme du cuivre, du fil métallique, etc.) autres que les fusibles standard.
- Echouer à faire ainsi peut s'ensuivre un choc électrique, le feu, les problèmes avec le produit, ou la blessure.10 Français Informations de Sécurité ATTENTION Ne placez aucun objet ou appareil sous l'unité intérieure.
- L'eau s'écoulant de l'unité intérieure peut provoquer un incendie ou des dommages aux biens. Vérifiez au moins une fois par an que le bâti de l'unité extérieure n'est pas cassé
- Ne pas faire ainsi peut provoquer des dommages aux biens, des blessures ou la mort. Le courant maximal est mesuré selon la norme IEC pour la sécurité, et le courant est mesuré selon la norme ISO pour l'efficacité énergétique. Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement en mode refroidissement ou chauffage, il existe un risque de fuite de réfrigérant. En cas de fuite, arrêter le climatiseur, ventiler la pièce et consulter immédiatement votre revendeur pour recharger le réfrigérant. Le réfrigérant n’est pas nocif. Cependant, s’il entre en contact avec le feu, il pourrait générer des gaz nocifs et représenter un risque d’incendie. Pendant le transport de l’unité intérieure, les conduites doivent être recouvertes de capots de protection. Ne pas déplacer le produit en le saisissant par les conduites.
- Cela pourrait provoquer des fuites de gaz. Ne montez pas sur le haut de l'appareil et n'y mettez pas des objets (comme du linge, des bougies ou des cigarettes allumées, des plats, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.)
- Cela peut provoquer un choc électrique, un incendie, des problèmes avec le produit, ou des blessures. Ne mettez pas en marche l'appareil avec des mains mouillées.
- Cela peut entraîner un choc électrique. Information de Sécurité11Français Informations de Sécurité Ne pulvérisez pas sur la surface de l'appareil des éléments volatils, comme que l'insecticide.
- Au-delà d'être nuisible pour les humains, cela peut aussi provoquer un choc électrique, un incendie, ou des problèmes avec le produit. Ne buvez pas l'eau du climatiseur.
- Cette eau peut être nuisible pour les humains. N'appliquez pas de fort impact à la télécommande et ne désassemblez pas la télécommande. Ne touchez pas aux conduits raccordés au produit.
- Cela peut provoquer des brûlures ou des blessures. Ne pas couper ni brûler le réservoir de réfrigérant ou les tuyauteries. Ne pas orienter le flux d’air en direction d’un foyer de cheminée ou d’un chauffage. N'utilisez pas ce climatiseur pour conserver des équipements de précision, de la nourriture, des animaux, des plantes, des cosmétiques, ou pour tout autre utilisation inhabituelle.
- Cela peut entraîner des dommages aux biens. Évitez d'exposer directement des personnes, des animaux oudes usines au flux d'air du climatiseur pendant de longues périodes de temps.
- Cela peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux ou aux plantes. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expériences et de connaissances, sauf si elles ont bénéficié d'une instruction et d'un contrôle concernant l'usage de cet appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants devraient être surveillés et empêchés de jouer avec l'appareil.12 Français Informations de Sécurité Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de huit ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expériences et de connaissances, s'ils ont bénéficié d'une instruction et d'un contrôle concernant l'usage de cet appareil dans des conditions sécurité, et qu'ils sont conscients des dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et les opérations de maintenance ne doivent pas être faites par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT Ne pas laver l'appareil en y vaporisant de l'eau directement. Napas utiliser de benzène, de diluant, ou d'alcool, pour nettoyer l'appareil.
- Cela peut entraîner une décoloration, déformation, dommage, choc électrique ou feu. Avant de nettoyer ou d'exécuter une opération de maintenance, couper l'alimentation électrique et attendez que le ventilateur s'arrête.
- Ne pas faire ainsi peut provoquer un choc électrique ou un incendie. ATTENTION Faites attention en nettoyant la surface de l'échangeur de chaleur de l'unité extérieure, il a des arrêtes tranchantes.
- Ceci devrait être fait par un technicien qualifié. Veuillez contacter votre installateur ou un centre de services. Ne nettoyez pas vous-même l'intérieur du climatiseur.
- Pour le nettoyage à l'intérieur de l'appareil, contactez votre centre de service le plus proche.
- Lors du nettoyage du filtre interne, référez-vous aux descriptions au chapitre «Nettoyage et entretien».
- Ne pas faire ainsi provoquerait dommage, choc électrique ouincendie.
- Veillez à ne pas vous blesser avec les bords tranchants à la surface en manipulant l'échangeur thermique. Information de Sécurité13Français D'un seul coup d'œil Le produit réel peut différer légèrement de l'illustration ci-dessous. Vue d'ensemble de l'unité intérieure D'un seul coup d'œil AC***RNADKG Parties principales Filtre à airLame d'écoulement d'air (en haut et en bas)Volet de ux d'air (gauche et droite)Prise d'airCapteur de la température ambiante Affichage Bouton marche/arrêt Récepteur de télécommande Indicateur de turbo Minuterie/Voyant d'auto-nettoyage Voyant d'alimentation14 Français D'un seul coup d'œil AC***RNTDKG Parties principales Filtre à air(sous le panneau)Lame d'écoulement d'air (en haut et en bas)Levier axe de la lamePrise d'airVolet de ux d'air (gauche et droite)Capteur de la température ambiante Affichage Indicateur de turbo Minuterie/Voyant d'auto-nettoyage Voyant d'alimentation Bouton marche arrêt Récepteur de télécommande Vue d'ensemble de l'unité intérieure15Français D'un seul coup d'œil Vue d'ensemble de la télécommande
01 régler l'indicateur de température 02 Indicateur de l'option de la minuterie 03 Indicateur de mode d'opération 04 Indicateur d'options 05 Indicateur de piles faibles 06 Indicateur de transmission 07 Indicateur de vitesse du ventilateur 08 Indicateur de flux d'air vertical oscillant 09 Indicateur de flux d'air horizontal oscillant REMARQUE
- Cette fonction n'est pas disponible sur ce modèle. 10 Indicateur de réglages 11 Bouton marche/arrêt 12 Bouton de température 13 Bouton d'options 14 Bouton de la minuterie 15 Bouton de direction/Bouton de sélection 16 Bouton de flux d'air vertical oscillant 17 Bouton de modes 18 Bouton de vitesse du ventilateur 19 Bouton de flux d'air horizontal oscillant REMARQUE
- Cette fonction n'est pas disponible sur ce modèle. 20 Bouton de Réglages 21 Bouton SET REMARQUE
- Le climatiseur peut ne pas répondre à la télécommande si le module de réception est placé près d'une lumière forte comme une lampe fluorescente ou un néon. Dans ce cas, utilisez la télécommande de droite devant le récepteur de la télécommande de l'unité intérieure.
- Si d'autres produits électriques sont dirigés par la télécommande, appelez le centre de services le plus proche.
- Pour éteindre le bip sonore, appuyez sur Paramétrages→<, > ou Paramétrages → (Bip) clignotant → bouton SET. Quand vous appuyez sur Paramétrages → <,> ouParamétrages → ( Bip ) clignotant le → bouton SET de nouveau, le Bip sera réactivé.16 Français D'un seul coup d'œil En remplaçant des batteries Quand l'icône apparaît à l'écran de la télécommande, remplacez les piles par des piles neuves. Deux piles de type 1,5 V AAA sont nécessaires. deux 1,5 V AAA Batteries du typeMise en place correcte des piles pour ce produit(Applicable dans les pays avec des systèmes de collecte sélective)Ce marquage sur la pile, le manuel ou l'emballage indique que les piles de ce produit ne doivent pas, en fin de vie, être jetées avec les autres déchets ménagers. Quand ils figurent, les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb, indiquent que la pile contient du mercure, du cadmium ou du plomb au-dessus des niveaux de référence de la directive CE 2006/66. Rangement de la télécommande Si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée, rangez-la dans son support, sans ses piles. ATTENTION
- Évitez que de l'eau n'entre dans la télécommande. Vue d'ensemble de la télécommande17Français Opération de base Auto En mode auto, le climatiseur ajustera automatiquement la température et la vitesse du ventilateur pour vous assurer une ambiance fraîche.
- Quand la température intérieure est trop haute, un puissant flux d'air est généré et lorsque la température souhaitée est atteinte, le flux d'air s'ajuste automatiquement pour la maintenir. Frais Dans le mode Frais et vous pouvez librement contrôler la température, la vitesse du ventilateur etladirection du flux d'air.
- Quand vous choisissez le mode Chaud alors que le mode Frais est activé, ce dernier est annulé. Déshumidificateur Le climatiseur agit comme un déshumidificateur en extrayant l'humidité de l'air intérieur. Le mode Déshumidificateur vous fournira de l'air frais même un jour pluvieux. Ventilateur Le mode Ventilateur peut être sélectionné pour faire circuler l’air dans votre pièce. Il sera utile pour rafraîchir l'air vicié de votre environnement. Opération de base Modes de fonctionnement18 Français Opération de base Chaud En mode Chaud, vous pouvez chauffer votre pièce même en automne et en hiver.
- Le ventilateur peut ne pas démarrer immédiatement pour éviter de générer de l'air froid.
- En mode Chaud, on peut réaliser un dégivrage pour éliminer le gel qui s'est formé sur l'unité extérieure. (Quand le gel est éliminé par dégivrage en mode Chaud, l'unité extérieure produit de la vapeur.)
- Si vous arrêtez de faire fonctionner le climatiseur après une opération de chauffage, le ventilateur continuera de fonctionner pendant un certain temps pour refroidir l'unité intérieure.
- Quand vous choisissez le mode Frais alors que le mode Chaud est activé, ce dernier est annulé. REMARQUE
- Quand la température extérieure est relativement basse et le taux d'humidité relativement haut en mode Chaud, lacapacité de chauffage de l'unité extérieure peut diminuer en raison du gel qui se forme sur l'échangeur de chaleur externe. L'opération de dégivrage élimine le gel formé sur l'échangeur de chaleur de l'unité extérieure, dans les 5 à 12minutes. Pendant l'opération de dégivrage, l'unité intérieure ne produit plus de flux d'air afin d'éviter de souffler de l'air froid. – L'intervalle entre les opérations de dégivrage peut diminuer selon la quantité de gel formé sur l'unité extérieure. – L'intervalle entre les opérations de dégivrage peut aussidiminuer selon le taux d'humidité de l'air. Opération de base Modes de fonctionnement19Français Opération de base Allumer le climatiseur Appuyez sur le bouton pour mettre en marche le climatiseur. Sélection du mode de fonctionnement Appuyez sur le bouton pour choisir un mode de fonctionnement.
En réglant la température Appuyez sur le bouton pour régler la température. Le Mode Contrôle de la température Auto / Frais/ Sec Réglez par pas de 1°C entre 18°C et 30°C. Chaud Réglez par pas de 1°C entre 16°C et 30°C. Ventilateur La température ne peut pas être réglée. Sélection de la vitesse du ventilateur Appuyez sur le bouton pour régler la vitesse du ventilateur. Le Mode Vitesses du ventilateur disponibles Auto/Sec (Auto) Frais/Chaud (Auto), (Basse), (Moyenne), (Haute) Ventilateur (Bas), (Médium), (Haut)20 FrançaisOpération de base En sélectionnant la direction d'écoulement d'air Conservez au flux d'air une direction constante en arrêtant les mouvements des volets de flux d'air vertical et horizontal.En fonctionnement ► REMARQUE• Si vous réglez le volet d'air vertical manuellement, il peut ne pas se fermer complètement quand vous éteignez le climatiseur. Flux d'air horizontal (manuel) Maintenez le flux d'air horizontal dans une direction constante en changeant manuellement l'orientation desvolets d'air horizontal. REMARQUE• Bien que vous appuyiez sur le bouton , cette fonction ne marche pas. ATTENTION
- Pour éviter de vous blesser, assurez-vous que vous changez l'orientation des volets d'air horizontal après avoir arrêté les mouvements du volet d'air vertical. Écran de la télécommande Modes de fonctionnement21Français Opération Avancée Réglage le ALLUMÉ la minuterie Quand le climatiseur est éteint:
1. Appuyez sur le bouton pour sélectionner (ON).
- L'indicateur de mise en marche (On) va continuer à clignoter et vous pouvez régler la durée.
2. Appuyez le bouton ou pour régler la durée.
- Vous pouvez régler la durée par intervalles d'une demi-heure (0,5 sur l'affichage) jusqu'à 3 heures et par intervalles d'une heure de 3 à 24 heures.
- La durée peut être réglée de 30 minutes au minimum à24 heures maximum.
3. Appuyez sur le bouton pour régler la minuterie de
- L'indicateur de mise en marche (On) et le réglage de la minuterie seront affichés sur l'écran de la télécommande.
- Le réglage de la minuterie de mise en marche sera annulé si vous n'appuyez pas sur le bouton pendant 10 secondes après avoir réglé la durée. Parconséquent, vérifiez la présence de l'indicateur (On)sur l'écran de la télécommande. Annuler Appuyez sur le bouton ou ► pour sélectionner (On) ► Appuyez sur le bouton ou ou le bouton ► pour régler la minuterie pour ► Appuyez sur le bouton
Écran de la télécommande Les options supplémentaires disponibles dans le mode Minuterie Sélectionnez le mode dans l'ordre suivant: (Automatique) ► ( Frais) ► ( Sec) ► (Fan) et ► ( Chaleur). Vous pouvez régler la température une fois le réglage de la minuterie accompli. L'ajustement de la température est seulement disponible dans les modes Auto, Frais, Sec et Chaud. Dans le mode Ventilateur, la température ne peut pas être ajustée. REMARQUE
- Quand le réglage de la minuterie est fini, le réglage sera affiché pendant 3 secondes, et ensuite seul l'indicateur de mise en marche (On) restera sur l'écran de la télécommande.
- Vous ne pouvez pas régler la vitesse du ventilateur lors du réglage de la minuterie de mise en marche. Le produit réel peut différer légèrement de l'image dépeinte ci-dessous. Réglage de la minuterie Opération Avancée22 Français Opération Avancée Réglage le ÉTEINT la minuterie Quand le climatiseur est allumé :1. Appuyez sur le bouton pour sélectionner (Off).• L'indicateur d'extinction (Off) va continuer à clignoter et vous pouvez régler la durée.2. Appuyez le bouton ou pour régler la durée.• Vous pouvez régler la durée par intervalles d'une demi-heure (0.5 sur l'affichage) jusqu'à 3 heures et par intervalles d'une heure de 3 à 24 heures.• La durée peut être réglée de 30 minutes au minimum à24heures maximum.3. Appuyez sur le bouton pour régler la minuterie d'extinction.• L'indicateur d'extinction (Off) et le réglage de la minuterie seront affichés sur l'écran de la télécommande.• Le réglage de la minuterie d'extinction sera annulé si vous n'appuyez pas sur le bouton pendant 10 secondes après avoir réglé la durée. Par conséquent, vérifiez la présence de l'indicateur (Off) sur l'écran de la télécommande. AnnulerAppuyez sur le bouton ou le bouton ► pour sélectionner (Off)► Appuyez sur le bouton ou ou le bouton ► pour régler la minuterie sur ► Appuyez sur le bouton ou REMARQUE• Seul le dernier réglage de la minuterie sera appliqué entre les fonctions minuterie d'extinction et Dormez bien.Écran de la télécommande Réunir les minuteries de mise en marche et d'extinction. Quand le climatiseur est éteint Quand le climatiseur est alluméQuand la durée réglée sur la minuterie de mise en marche est moindre que celle sur la minuterie d'extinctionpar exemple, minuterie de mise en marche: 3 heures, minuterie d'extinction: 5 heures• Le climatiseur sera allumé au bout de 3 heures àpartir du moment où vous avez réglé la minuterie et le climatiseur restera allumé pendant 2 heures, puis il sera éteint automatiquement.Quand la durée réglée sur la minuterie de mise en marche est plus grande que celle sur la minuterie d'extinctionpar exemple, minuterie de mise en marche: 3heures, minuterie d'extinction: 1 heure• Le climatiseur sera éteint au bout d'une heure à partir du moment où vous avez réglé la minuterie et sera automatiquement mis en marche 2 heures après avoir été éteint. REMARQUE
- Les durées paramétrées pour la minuterie de mise en marche et la minuterie d'extinction doivent être différentes les unes des autres.• Après que la minuterie de mise en marche ou la minuterie d'extinction est réglée, le réglage peut être annulé en appuyant sur le bouton . Opération Avancée Réglage de la minuterie23Français Opération Avancée Quand le climatiseur fonctionne en mode Frais;
1. Appuyez sur le bouton pour sélectionner .
va continuer à clignoter et vous pouvez régler la durée.
2. Appuyez le bouton ou pour régler la durée.
- Vous pouvez régler la durée par intervalles d'une demi-heure (0,5 sur l'affichage) jusqu'à 3 heures et par intervalles d'une heure de 3 à 12 heures.
- La durée peut être réglée de 30 minutes au minimum à12 heures maximum.
- La valeur de durée par défaut pour le mode Dormez bien est de 8 heures.
3. Appuyez sur le bouton pour compléter le
paramétrage du mode Dormez bien.
- L'indicateur ( ) et la durée paramétrée du mode Dormez bien seront affichés sur l'écran de la télécommande.
- Le mode Dormez bien sera annulé si vous n'appuyez pas sur le bouton pendant 10 secondes après avoir réglé la durée. Par conséquent, vérifiez la présence de l'indicateur ( )sur l'écrande la télécommande. Annuler Appuyez sur le bouton ou ► pour sélectionner ( ) ► Appuyez sur le bouton ou ou le bouton ► pour régler la minuterie sur ► Appuyez sur le bouton ou Écran de la télécommande Les options supplémentaires disponibles dans le mode Dormez bien La température peut être réglée par pas de 1°C (1°F) depuis 18°C (65°F) jusqu'à 30°C (86°F). Paramétrer le mode Nuit24 Français Opération Avancée
- Automne en mode sommeil: Procure un environnement confortable pour un bon sommeil par un refroidissement rapide et une production de flux d'air favorable au sommeil
- Mode Sommeil profond : Le mode Sommeil profond ajuste la température et le débit d'air oscillant pour maintenir une température corporelle saine tout en aidant au sommeil profond. Selon le changement de la durée de fonctionnement du mode Dormez bien, ladurée de Sommeil profond peut augmenter ou diminuer.
- Fonction Réveil depuis le mode Dormez bien: Procure un débit d'air qui règle votre température corporelle pour vous réveiller en pleine forme. REMARQUE
- Le réglage de température recommandé est entre 25°C (77°F) et 27°C (81°F) et 26°C (79°F) est la température idéale.
- Si la température réglée est trop basse, vous pouvez avoir froid en dormant ou attraper un rhume.
- Le temps de fonctionnement optimal dans le mode Dormez bien est de 8 heures. Par conséquent, si la durée réglée est trop courte ou trop longue, vous pouvez ne pas vous sentir aussi bien que vous le souhaitez.
- Si le mode Dormez bien est réglé sur plus de 5 heures, la phase Réveil commencera lorsqu'il restera une heure avant la fin de la durée de fonctionnement et le climatiseur s'arrêtera automatiquement.
- Quand la minuterie de mise en marche et le mode Dormez bien sont réglés simultanément, le climatiseur appliquera uniquement la fonction qui a été paramétrée en dernier.
- Pendant que le mode Dormez bien est activé, le mode peut être paramétré complémentairement en appuyant sur le bouton .
- Si vous appuyez sur le bouton et sélectionner la fonction de Turbo/Silence, le mode Dormez sera annulé et le mode sélectionné commencera à fonctionner.
- Si vous appuyez sur le bouton le mode Dormez bien sera désactivé et le mode sélectionné commencera à fonctionner. Pour un sommeil confortable, le climatiseur fonctionnera dans l'ordre d'automne endormi ► le sommeil solide ► réveiller les étapes. Utilisation du mode Nuit25Français Opération Avancée Quand le climatiseur fonctionne en mode Frais ou Chaud;
1. Appuyez sur le bouton pour activer la fonction
2. Appuyez sur le bouton , ou jusqu'à ce que
l'indicateur (Turbo) commence à clignoter.
3. Appuyez sur le bouton pour régler la fonction Turbo.
- L'indicateur (Turbo) sera affiché sur l'écran de la télécommande et la fonction Turbo sera active pendant 30minutes. Annuler Appuyez sur le bouton ou► Appuyez sur le bouton , ou pour faire que l'indicateur (Turbo) clignote et appuyez sur le bouton . REMARQUE
- La fonction Turbo est disponible dans le mode Frais ou Chaud.
- Si la fonction Turbo est sélectionnée pendant que la fonction Silence est activée, cette dernière sera annulée.
- La température et la vitesse du ventilateur ne peuvent pas être réglées. Écran de la télécommande Utilisation de la fonction Turbo Vous pouvez définir la fonction de Turbo afin de chauffer ou rafraichir votre pièce rapidement.26 Français Opération Avancée Quand le climatiseur est allumé
2. Appuyez sur le bouton , ou jusqu'à ce que
commence à clignoter.
3. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le
- ( ) ( ) indicateur s'affichera sur l'écran de la télécommande et la fonction Ionizer se mettra enmarche. Annuler Appuyez sur le bouton ou ► appuyez sur le bouton , ou pour que l'indicateur ( ) i clignote et appuyez sur le bouton . REMARQUE
- Vous pouvez sélectionner la fonction Air pur complémentairement avec les modes Auto/Frais/Sec/Chaud et vous pouvez ajuster la température.
- Si la fonction Air pur est sélectionnée complémentairement au mode Ventilateur, la température ne peut pas être ajustée.
- Quand le climatiseur et la fonction Air pur sont en marche simultanément et que vous appuyez sur le bouton marche/ arrêt, le climatiseur et la fonction Air pur s'arrêteront.
- Vous pouvez encore activer la fonction Air pur quand la minuterie de mise en marche est réglée et que le climatiseur est éteint.
- Il n'y aura pas de grande différence sur la consommation d'énergie ni sur le bruit de fonctionnement quand vous sélectionnez la fonction Air pur complémentairement lorsque le climatiseur est en marche Affichage de télécommande La fonction Air pur éliminera les substances nocives dans l'air pour vous procurer une ambiance propre et saine. Vous pouvez sélectionner cette fonction complémentairement pendant que le climatiseur est en fonctionnement. Utiliser la fonction Air pur Uniquement pour modèle AC***RNADKG.27Français Opération Avancée Quand le climatiseur est éteint
1. Appuyez sur le bouton.
2. Appuyez sur le bouton , quand l'indicateur ( )
clignote pour démarrer la fonction Air pur.
- ( ) ( ) indicateur s'affichera sur l'écran de la télécommande et la fonction Ionizer se mettra enmarche. Annuler Appuyez sur le bouton pour faire que l'indicateur ( ) clignote et appuyez sur le bouton . Affichage de télécommande28 Français Opération Avancée Quand le climatiseur est allumé :
1. Appuyez sur le bouton .
2. Appuyez sur le bouton , ou jusqu'à ce que
l'indicateur (Zone) commence à clignoter.
3. Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'unité
intérieure à faire fonctionner.
- Vous pouvez sélectionner les unités une à une dans l'ordre de 1 à 4 ou toutes à la fois. Écran de la télécommande Vous pouvez individuellement sélectionner et faire marcher des unités intérieures (quatre au maximum). Contrôle des unités intérieures29FrançaisNettoyage et Maintenance Nettoyage du climatiseur Nettoyage et Maintenance ATTENTION
- Avant tout nettoyage, assurez-vous d'avoir éteint l'appareil et de l'avoir débranché de la prise. Nettoyage de l'extérieur AC***RNADKGEssuyez la surface de l'unité avec un tissu légèrement mouillé ou sec uand nécessaire. Enlevez les poussières des surfaces irrégulières avec une brosse souple. ATTENTION
- Ne pas nettoyer l'appareil avec des détergents alcalins.
- N'utilisez pas d'acide sulfurique, acide chlorhydrique ou solvants organiques (comme le diluant, le kérosène et l'acétone) pour nettoyer les surfaces. N'y placer aucun autocollant car cela abîmerait la surface de l'unité intérieure. AC***RNTDKGBrosse soupleChiffon humide et tiède30 Français Nettoyage et Maintenance Nettoyer le filtre AC***RNADKG AspirateurBrosse souple30 minutesDétergent légerErgots AC***RNTDKG
1. Ouverture du panneau
Saisir fermement le panneau avant et tirer vers le bas pour ouvrir. Puis, soulever doucement le panneau vers le haut. Filtre à air
2. Dépose du ltre à air
Saisissez la poignée et soulevez-la. Ensuite, tirez vers vous le ltre à air et faites-le glisser vers le bas. Air filter Filtre à air Nettoyage du climatiseur31Français Nettoyage et Maintenance
3. Nettoyage du ltre à air
Le ltre à air lavable capture les particules de l’air. Vous pouvez nettoyer le ltre avec un aspirateur ou le laver à la main. Ouvrez le panneau et enlever le ltre à air. Installer de nouveau le ltre à air dans sa position d'origine et fermer le panneau avant. Sécher soigneusement le ltre à air dans un endroit aéré. Nettoyez le ltre à air avec un aspirateur ou une brosse douce. Si la couche de poussière est trop épaisse, le rincer à l'eau courante. ATTENTION
- Ne pas frotter le filtre à air avec une brosse ou tout autre accessoire pour le nettoyage. Cela pourrait endommager lefiltre.
- Ne pas exposer le filtre à air au rayonnement solaire direct quand vous le mettez à sécher. REMARQUE
- Nettoyez le filtre à air tous les 15 jours. La périodicité des nettoyages peut varier selon les conditions d'utilisation de l'appareil et l'environnement.
- Si le filtre à air est mis à sécher dans un endroit humide, cela peut générer des odeurs. Sicela arrive, nettoyez-le à nouveau et mettez-le à sécher dans un endroit bien ventilé.32 Français Nettoyage et Maintenance Entretien du climatiseur Si le climatiseur ne sera pas utilisé pendant une période prolongée de temps, sécher le climatiseur pour maintenir dans les meilleures conditions.
1. Séchez le climatiseur à fond en sélectionnant le mode Ventilateur durant 3 à 4 heures et
débranchez la prise d'alimentation. Il peut y avoir des dommages internes si de l'humidité reste sur les composants.
2. Avant d'utiliser à nouveau le climatiseur, séchez ses composants une nouvelle fois en
faisant fonctionner le mode Ventilateur pendant 3 à 4 heures. Cela aide à éliminer les odeurs qui peuvent avoir été générées par l'humidité. Vérifications périodiques Référez-vous au tableau suivant pour un entretien correct du climatiseur. Type Description Tous les mois Tous les quatre mois Une fois par an Unité intérieure Nettoyer le filtre à air (1).
Bien nettoyer l'échangeur de chaleur (2).
Remplacer les piles de la télécommande (1).
Unité extérieure Nettoyer l'échangeur de la chaleur sur l'extérieur de l'unité (2).
Nettoyer l'échangeur de la chaleur à l'intérieur de l'unité (2).
Nettoyer les composants électriques avec des jets d'air (2).
Vérifiez que toutes les composantes électriques sont fermement serrées (2).
Vérifiez que tout l'assemblage de fan est fermement serrée (2).
Nettoyer le bac de récupération des condensats(2).
- Les vérifications et les opérations d'entretien décrites ci-dessus sont essentielles pour garantir l'efficacité du climatiseur. La fréquence de ces opérations peut varier selon les caractéristiques de la zone, la quantité de poussière, etc. a. Les opérations mentionnées ci-dessus doivent être exécutées plus souvent si la zone d'installation est très poussiéreuse. b. Ces opérations doivent toujours être menées à bien par un personnel qualifié. Pour des informations plus détaillées, se référer au manuel d'Installation.33Français Nettoyage et Maintenance Cette protection interne s'exécute si une défaillance interne se produit dans le climatiseur. Type Description Contre l'air froid Le ventilateur intérieur sera éteint contre l'air froid quand la pompe à chaleur produit du chauffage. Cycle de dégivrage Le ventilateur intérieur sera éteint contre l'air froid quand la pompe à chaleur produit du chauffage. Protection de la batterie interne Le compresseur sera éteint pour protéger la batterie interne quand le climatiseur fonctionne en mode Frais. Protéger le compresseur Le climatiseur ne commence pas à fonctionner immédiatement pour protéger le compresseur de l'unité extérieure après qu'elle a été mise en marche. REMARQUE
- Si la pompe à chaleur fonctionne en mode Chaud, le cycle dégivrage est mis en marche pour enlever le givre qui peut s'être formé lors de basses températures dans une unité extérieure.
- Le ventilateur intérieur est éteint automatiquement et redémarré seulement après que le cycle dégivrage est terminé.
- Quand le cycle dégivrage est activé, il peut générer des sons inhabituels. C'est un fonctionnement normal pour la sécurité du produit. Les protections internes via l'unité contrôlent le système34 Français Appendices Si le climatiseur fonctionne anormalement, référez-vous au tableau suivant pour épargner temps et dépenses inutiles. Le problème Solution Le climatiseur nefonctionne pasà tout.
- Vérifiez l'alimentation, puis refaites marcher le climatiseur.
- Positionnez le disjoncteur sur On, branchez le câble d'alimentation, puis refaites marcher le climatiseur.
- Assurez-vous que l'interrupteur d'isolement soit sur On.
- Vérifiez que la fonction de minuterie d'extinction est activée. Faites marcher ànouveau le climatiseur en appuyant sur lebouton marche/ arrêt. Je ne parviens pas à changer latempérature
- Vérifiez si le mode Ventilateur ou le mode Turbo est activé. Sous ces modes, le climatiseur contrôle automatiquement la température, etvous ne pouvez pas la changer. Résolution des problèmes Appendices35Français Appendices Appendices Le problème Solution Il n'y a pas d'air frais/ chaud à sortir du climatiseur outrès peu.
- Vérifiez si la température paramétrée est plus haute en mode Frais ou plus basse en mode Chaud que la température actuelle. Appuyez surle bouton de la télécommande pour changer la température paramétrée.
- Vérifiez que le filtre à air ne soit pas saturé de poussière. Un filtre à air saturé peut diminuer l'efficacité du chauffage ou de la production d'airfrais. Enlevez régulièrement la poussière.
- Vérifiez si l'unité extérieure n'est pas couverte, ou installée près d'un obstacle. Enlevez la couverture ou écartez l'obstacle. Quand vous écartez l'obstacle (de la neige ou de la glace par exemple), utilisez des outils adaptés de sorte à faire attention àne pas endommager le produit ni à vous blesser vous-même pendant l'opération.
- Vérifiez si le climatiseur n'a pas activé la fonction Dégivrage. Quand du givre s'est formé en hiver, ou que la température extérieure est trop basse, le climatiseur lance automatiquement la fonction Dégivrage. Pendant que cette fonction est active, le ventilateur de l'unité intérieure s'arrête etiln'y a pas de production d'air chaud.
- Voyez s'il n'y a pas de fenêtres ou de portes ouvertes. Ceci peut réduire l'efficacité du chauffage ou de la production d'air frais. Fermezportes et fenêtres.
- Vérifiez que vous n'avez pas mis en marche le climatiseur immédiatement après la fin d'une opération de chauffage ou de production d'air frais. En tel cas, seul le ventilateur fonctionne pour protéger le compresseur de l'unité intérieure.
- Vérifier que le conduit ne soit pas trop long. Quand la longueur du conduit excède la longueur maximale autorisée, ceci peut réduire l'efficacité du chauffage ou de la production d'air frais.36 Français Appendices Le problème Solution Je ne parviens pas à changer la direction du flux.
- Vérifiez si la fonction Dormez bien est activée. Quand cette fonction est active, vous ne pouvez pas contrôler la direction du flux. (Mais vous pouvez contrôler la direction du flux si cette fonction est active sous le mode Chaud.) Je ne parviens pas à changer la vitesse du ventilateur.
- Quand les modes Auto, Sec, ou Turbo sont actifs ou la fonction Dormez bien est active sous le mode Frais, le climatiseur contrôle automatiquement la vitesse du ventilateur, etvous ne pouvez pas la changer. La télécommande ne marche pas.
- Changez les piles de la télécommande par des piles neuves.
- Assurez-vous que rien ne bloque le module de la télécommande.
- Vérifiez qu'il n'y a pas d'appareil produisant une forte lumière près du climatiseur. De fortes lumières émanant de tubes fluorescents ou de néons peuvent faire obstacle aux ondes électriques. La fonction de minuterie ne marche pas.
- Vérifiez que vous avez appuyé sur le bouton SET sur la télécommande après avoir réglé la durée. Le voyant clignote continuellement.
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour éteindre le climatiseur ou débranchez le câble d'alimentation. Si le voyant clignote encore, contactez le centre de services. Résolution des incidents37Français Appendices Le problème Solution Les odeurs imprègnent dans la salle pendant l'opération.
- Vérifiezsileclimatiseurfonctionnedansun endroitenfumé.Sioui,ventilezlapièceoufaites fonctionnerleclimatiseurenmodeVentilateur pendant3ou4heures.(Descomposantsdu climatiseurémettentuneodeurforte.)
- Vérifiezquelesconduitsdevidangesont propres.Nettoyez-lesrégulièrement. Il y a une indication d'erreur.
Silevoyantdel'unitéintérieureclignote, contactezlecentredeservicesleplusproche. N'oubliezpasdetransmettrelecodedel'erreur aucentredeservices. Du bruit est généré.
Quandlefluxderéfrigérantchange,celapeut produiredubruit,selonl'étatduclimatiseur. C'estunphénomènenormal. «Un bruit excessif est produit» et «Les performances sont réduites»
Siunbruitexcessif/irrégulierestémisen mêmetempsquelesperformancessont réduites,veuillezlesignaleràvotreservice techniquepourvousassurerquevotreappareil fonctionnecorrectement. De la fumée est produite par l'unité extérieure.
- Cepeutnepasêtreunincendiemaisdelavapeur généréedepuisl'échangeurdechaleurdel'unité extérieurependantquelafonctionDégivrageest activesouslemodeChaud,enhiver. De l'eau s'écoule des connexions de tuyauterie de l'unité extérieure.
Delacondensationpeutseproduirelorsde variationsbrutalesdelatempératureambiante. C'estunphénomènenormal. Afin de remplir sa fonction anti-microbienne, ce produit a été traité avec un agent biocide à la zéolite de zinc argent.38 Français Appendices Le tableau ci-dessous indique la température et les gammes d'humidité le climatiseur peut fonctionner au sein. Référez-vous au tableau pour utilisation efficace. Modèle Le Mode
AC026RNADKG AC035RNADKG AIR FROID 18 ˚C à 32 ˚C -15 ˚C à 46 ˚C 80% ou moins CHAUFFAGE 30 ˚C ou moins -20 ˚C à 24 ˚C - SÉCHAGE 18 ˚C à 32 ˚C -15 ˚C à 46 ˚C 80 % ou moins AC052RNADKG AC071RNADKG AC100RNTDKG AIR FROID 18 ˚C à 32 ˚C -15 ˚C à 50 ˚C 80% ou moins CHAUFFAGE 30 ˚C ou moins -20 ˚C à 24 ˚C - SÉCHAGE 18 ˚C à 32 ˚C -15 ˚C à 50 ˚C 80 % ou moins REMARQUE
- La température standardisée pour le chauffage est de 7 ˚C. Si la température extérieure tombe à 0 ˚C ou plus bas, la capacité de production d'air chaud peut être réduite selon les conditions de températures.
- Si la production d'air frais est demandée à plus de 32 ˚C (température intérieure), elle ne pourra pas atteindre ses capacités maximales. Gammes d'Opération39Français Appendices Le type Modèle Poids net (kg) Dimensions hors tout (L x l x h) (mm) Unité intérieure AC026RNADKG 7,6 750 x 250 x 242 AC035RNADKG 7,6 750 x 250 x 242 AC052RNADKG 10,8 896 x 261 x 261 AC071RNADKG 14,4 1 065 x 294 x 301 AC100RNTDKG 18,5 1 280 x 253 x 345 Informations sur le réfrigérant Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorocarbonés. N'évacuez pas les gaz dans l'atmosphère. ATTENTION
- Si le système contient 5 tCO
e ou plus de gaz à effet de serre fluorés, il faut vérifier l’absence de fuites au moins une fois tous les 12 mois, selon le règlement N° 517/2014. Cette activité doit être réalisée uniquement par du personnel qualifié. Dans la situation décrite ci-dessus, l’installateur (ou la personne attitrée qui a la responsabilité de la vérification finale) doit fournir un carnet d’entretien, avec toutes les informations enregistrées selon le RÈGLEMENT (UE) N° 517/2014 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 16 avril 2014 sur les gaz à effet de serre fluorés. Cette unité intérieure peut être connectée à une unité extérieure R-32 ou R-410A. R-32: Unique / DPM R-410A: DPM uniquement (disponible avec AC200/250KXAPNH) Type de réfrigérant Valeur GWP R-32 675 R-410A 2088
- GWP: Potentiel de réchauffement planétaire
Notice Facile