TRX50 WS - Carte mère ASROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRX50 WS ASROCK au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Socket | Socket sTRX4 |
| Chipset | AMD TRX40 |
| Format | ATX |
| Nombre de slots RAM | 8 x DIMM |
| Type de RAM | DDR4 |
| Capacité maximale de RAM | 256 Go |
| Slots PCIe | 4 x PCIe 4.0 x16 |
| Ports SATA | 8 x SATA3 |
| Ports USB | USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 |
| Connectivité réseau | 2 x 10GbE LAN |
| Audio | Realtek ALC1220 |
| Utilisation | Conçue pour les stations de travail et le gaming haut de gamme |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les mises à jour du BIOS et des pilotes |
| Sécurité | Support TPM 2.0 |
| Informations générales | Compatible avec les processeurs AMD Ryzen Threadripper de 3ème génération |
FOIRE AUX QUESTIONS - TRX50 WS ASROCK
Questions des utilisateurs sur TRX50 WS ASROCK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRX50 WS - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRX50 WS de la marque ASROCK.
MODE D'EMPLOI TRX50 WS ASROCK
Si vous avez besoin de contacter ASRock ou si vous souhaitez en savoir plus sur ASRock, veuillez visiter le site Internet d'ASRock : http://www.asrock.com ou contactez simplement votre revendeur pour plus d'informations. Pour toute question technique, veuillez soumettre un formulaire de demande de support à l'adresse : https://event.asrock.com/tsd.asp
ASRock Incorporation
E-mail: info@asrock.com.tw
ASRock EUROPE B.V.
E-mail: sales@asrock.nl
ASRock America, Inc.
E-mail:sales@asrockamerica.com

Scannez le code QR pour accéder à d'autres manuels et documents.
Contenu
Chapitre 1 Introduction 1
1.1 Contenu de l'emballage 1
1.2 Spécifications 2
1.3 Disposition de la carte mère 7
1.4 Panneau E/S 10
1.5 Diagramme fonctionnel 12
1.6 Module 802.11ax Wi-Fi 6E et antenne ASRock WiFi 2,4/5/6 GHz
13
Chapitre 2 Installation 14
2.1 Installation de l'unité centrale 15
2.2 Installation du refroidisseur de liquide de CPU 19
2.3 Installation des modules de mémoire (DIMM) 21
2.4 Connexion à l'embase du panneau avant 23
2.5 Installation de la carte mère 24
2.6 Installation des disques SATA 25
2.7 Installation d'une carte graphique 27
2.8 Connexion des périphériques 29
2.9 Connexion des connecteurs d'alimentation 30
2.10 Mise sous tension 31
2.11 Configuration des cavaliers (jumpers) 32
2.12 Embases et connecteurs de la carte mère 33
2.13 Boutons intelligent 54
2.14 Dr. Debug 58
2.15 Guide d'installation d'une carte SSD M.2 (M2_1) 64
2.16 Guide d'installation d'une carte SSD M.2 (M2_2) 67
Chapitre 1 Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté cette carte mère ASRock TRX50 WS, une carte mère fiable fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.

Les spécifications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce document est soumis à modification sans préavis. En cas de modifications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notification préalable. Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de ASRock. Site Web d'ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenu de l'emballage
- Carte mère ASRock TRX50 WS (facteur de forme EATX)
• Manuel de l'utilisateur de la carte mère ASRock TRX50 WS
• 4 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
• 1 x antenne Wi-Fi 2,4/5/6 GHz ASRock (Optionnel)
• 2 x câbles Thermistor (Optionnel)
• 1 x câble adaptateur multi PSU (Optionnel)
• 2 x vis pour sockets M.2 (Optionnel)
• 2 x entretoise pour socket M.2 (Optionnel)
1.2 Spécifications
| Plateforme | Facteur de forme EATXPCB 12 couchesPCB cuivre 2 onces |
| Processeur | Prend en charge les processeurs AMD RyzenTM ThreadripperTMPRO 7000 Series et AMD RyzenTM ThreadripperTM 7000Prend en charge le socket AMD sTR5Prend en charge le moteur Hyper BCLK ASRock |
| Puces | AMD TRX50 |
| Mémoire | Technologie mémoire quadruple canal DDR54 x fentes DIMM DDR5Prend en charge la mémoire tampon DDR5 ECC (RDIMM/RDIMM-3DS) jusqu'à 7600+(OC)*.Capacité max. de la mémoire système : 1 To* Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations.(http://www.asrock.com/) |
| Fented'extension | Processeur :3 x fentes PCIe 5.0 x16 (PCIE1/PCIE3 à x16; PCIE4 à x8)*1 x fente PCIe 4.0 x16 (PCIE2), prend en charge le mode x4*1 x fente PCIe 4.0 x16 (PCIE5), prend en charge le mode x8*Chipset :1 x socket M.2 (clé E), prend en charge les modules Wi-Fi/BT PCIe type 2230* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrageContact doré 15μ dans fentes VGA PCIe |
| Audio | Audio 7.1 CH HD avec protection du contenu (codec audio Realtek ALC1220)Détection de l'impédance sur le port de sortie arrièreCouches de PCB individuelles pour canal audio D/GAudio Nahimic |
Réseau local
1 x 10 Gigabit LAN 100/1000/2500/5000/10000 Mo/s (Marvell AQC113)
• Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
- Prend en charge PXE
1 x 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mo/s (Dragon RTL8125BG)
• Prend en charge le logiciel Dragon 2,5G LAN
- Contrôle de la bande passante à réglage automatique intelligent
- Interface visuelle conviviale
- Statistiques d'utilisation du réseau visuel
- Paramétrage par défaut optimisé pour les modes Jeu, Navigateur et Diffusion
- Contrôle des priorités personnalisé par l'utilisateur
Réseau local sans fil
- Module Wi-Fi 6E 802.11ax
• Prend en charge IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax - Prend en charge 2x2 double bande avec prise en charge de la bande 6GHz étendue* support
* Le Wi-Fi 6E (bande 6GHz) sera pris en charge par Microsoft® Windows® 11. La disponibilité va dépendre des différents statuts réglementaires de chaque pays et région. Il sera activé (pour les pays pris en charge) via Windows Update et les mises à jour logicielles une fois disponibles.
* Un routeur compatible 6GHz est nécessaire pour la fonctionnalité 6E.
- 2 antennes pour prendre en charge la technologie de diversité 2 (émission) x 2 (réception)
- Prend en charge Bluetooth 5.2 + classe II haut débit
- Prend en charge MU-MIMO
USB
Processeur :
• 1 x USB 3.2 Gen2x2 Type-C (à l'arrière)
• 4 x USB 3.2 Gen2 Type-A (à l'arrière)
Chipset :
• 2 x USB 3.2 Gen2 Type-C (1 à l'arrière, 1 à l'avant)
• 4 x USB 3.2 Gen1 Type-A (2 à l'arrière, 2 à l'avant)
• 4 x USB 2.0 (à l'avant)
* Tous les ports USB prennent en charge la protection ESD
| Connectiquedu panneauarrière | 2 x ports antenne1 x port sortie optique SPDIF1 x port USB 3.2 Gen2x2 Type-C (20 Go/s)4 x port USB 3.2 Gen2 Type-A (10 Go/s)1 x port USB 3.2 Gen2 Type-C (10 Go/s)2 x ports USB 3.2 Gen1 Type-A2 x ports LAN RJ-451 x bouton Clear CMOS1 x bouton BIOS Flashback1 x prise de sortie ligne (prise audio dorée)1 x prise d'entrée microphone (prise audio dorée) |
| Stockage | Processeur :1 x Socket Hyper M.2 (M2_1, Key M), supporte le mode PCIe Gen5x4 de type 2260/2280*1 x connecteur MCIO PCIe Gen5x42 x connecteurs SlimSAS SFF-8654 (PCIe Gen4x4 ou 4 x SATA3 6,0 Go/s)Chipset:1 x Socket Hyper M.2 (M2_2, Key M), supporte le mode PCIe Gen4x4 de type 2260/2280*4 x connecteur SATA3 6,0 Go/s* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage |
| RAID | Prend en charge RAID 0, RAID 1 et RAID 10 pour les périphériques de stockage SATASupporte RAID 0, RAID 1 et RAID 10 pour les périphériques de stockage M.2 NVMe** Nécessite des cartes d’extension M.2 NVMe supplémentaires pour prendre en charge RAID 10 |
| Connecteur | 2 x embases de câble Thermistor1 x embase SPI TPM1 x embase pour port COM1 x prise LED d'alimentation et emplacement sur châssis2 x embases LED adressables*1 x connecteur pour ventilateur de l'unité centrale (4 broches)** |
- 1 x connecteur pour ventilateur de processeur /pompe à eau (4 broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)***
- 3 x connecteurs pour ventilateur de châssis /pompe à eau (4 broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)****
- 1 x connecteur d'alimentation ATX 24 broches (connecteur d'alimentation haute densité)
• 1 x connecteur d'alimentation ATX 3 broches***** - 2 x connecteurs d'alimentation ATX 12V 8 broches (connecteur d'alimentation haute densité) (pour carte mère)*****
- 2 x connecteurs d'alimentation PCIe 12V à 6 broches (connecteur d'alimentation haute densité) (pour carte mère)*****
- 1 x connecteur d'alimentation graphique 12V à 6 broches (connecteur d'alimentation haute densité) (pour carte PCIe)*****
- 1 x connecteur audio panneau avant (15μ Connecteur audio or)
- 1 x connecteur Thunderbolt AIC (5 broches) (Prise en charge de la carte ASRock Thunderbolt 4 AIC)
• 2 x embases USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0) - 1 x embases USB 3.2 Gen1 (prenant en charge 2 ports USB 3.2 Gen1)
- 1 x embase USB 3.2 Gen2 Type-C sur panneau avant (10 Go/s)
• 1 x Dr Debug avec témoin LED - 1 x bouton de mise en marche avec témoin LED
• 1 x bouton de réinitialisation avec témoin LED
* Prend en charge les rubans LED jusqu'à 5V/3 A, 15W au total
** CPU_FAN1 prend en charge un ventilateur d'une puissance jusqu'à 1A (12W).
*** CPU_FAN2/WP prend en charge un ventilateur d'une puissance jusqu'à 2A (24W).
**** CHA_FAN1\~3/WP prend en charge un ventilateur d'une puissance jusqu'à 2A (24W).
***** Branchez le câble adaptateur multi PSU fourni dans l'emballage sur ATX_CON1 si vous utilisez un PSU secondaire.
***** Il est nécessaire de connecter les deux ATX12V1 et ATX12V2, autrement le système pourrait ne pas démarrer correctement.
***** Il est nécessaire de connecter tous les connecteurs d'alimentation 12V à 8 broches et à 6 broches lors de l'overclocking.
***** Il est nécessaire de connecter un câble d'alimentation PCIE 12V à 6 broches GFX_12V1, autrement le système pourrait ne pas démarrer correctement.
Caractéris- tiques du BIOS
• BIOS UEFI AMI avec prise en charge d'interface graphique
Système d'exploitation
- Microsoft® Windows® 11 64 bits
Certifications
- FCC, CE
• ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com

Il est important de signaler que l'overclocking présente certains risques, incluant des modifications du BIOS, l'application d'une technologie d'overclocking déliée et l'utilisation d'outils d'overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être affectée par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système. L'overclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages éventuels provoqués par l'overclocking.
1.3 Disposition de la carte mère

text_image
M2_WIFI_1 CLRC BIOS MOS BIOS_F8 USB2120601 USB2120601 USB2120601 USB2120601 USB2120601 USB2120601 USB2120601 USB2120601 USB2120601 USB2120601 LAN PCIE1 LAN ASRock PCIE2 TRX50 WS PCIE3 AMD TRX50 RoHS PCIE4 PCIE5 H0 AUDIO1 COM1 T81 DHA PANRWP AIDS LED1 CLOO MOSI UDD2-7.4 USB_1.2 USB_3.4 CLKWH SPR CE SWITCH BIO ROM DR Debug DDR5_G0 (64 bit, 288-pin module) DDR5_E0 (64 bit, 288-pin module) DDR5_A0 (64 bit, 288-pin module) DDR5_C0 (64 bit, 288-pin module) ATX12V2 PCIE12V2_SP ATX12V1 PCIE12V2_SP ATX12V1 PCIE12V2_SP ATX12V1 PCIE12V2_SP ATX12V1 PCIE12V2_SP ATX12V1 PCIE12V2_SP ATX12V1 PCIE12V2_SP ATX12V1 PCIE12V2_SP ATX12V1 PCIA ATX12V1 PCIE12V2_SP ATX12V1 PCIE12V2_SP ATX12V1 PCIE12V2_SP ATX12V1 PCIE12V2_SP ATX12V1 PCIE12V2_SP ATX12V1 PCIE12V2_SP ATX12V1 PCIE12V2_SP CATXTRX50 GFX_12_V1 CHA_FAN3INP M2_1 M0D01 SLIM2 SLIM3 SATAO_2 SATAO_3 SATAO_4 SATAO_3 M2_2 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24No. Description
1 Connecteur d'alimentation ATX 12V 8 broches (ATX12V2)
2 Connecteur d'alimentation PCIe 12V à 6 broches (PCIE12V2_6P)
3 Connecteurs du ventilateur de châssis/pompe à eau (CHA_FAN2/WP)
4 Embase SPI TPM (TPM_BIOS_PH1)
5 Bouton de réinitialisation (RSTBTN1)
6 Bouton d'alimentation (PWRBTN1)
7 Connecteur pour ventilateur de processeur/pompe à eau (CPU_FAN2/WP)
8 Connecteurs pour ventilateur de processeur (CPU_FAN1)
9 Embase LED adressable (ADDR_LED2)
10 Connecteur d'alimentation PCIe 12V à 6 broches (PCIE12V1_6P)
11 Connecteur d'alimentation ATX 12V 8 broches (ATX12V1)
12 2 x fentes DDR5 DIMM 288-broches (DDR5_G0, DDR5_E0)
13 Connecteur d'alimentation ATX (ATXPWR1)
14 Connecteur d'alimentation ATX 3 broches (ATX_CON1)
15 2 x fentes DDR5 DIMM 288-broches (DDR5_A0, DDR5_C0)
16 Embase USB 3.2 Type-C Gen2 sur panneau avant (USB32_TC3)
17 Mini-connecteur Cool Edge IO (MCIO1)
18 Connecteur SlimSAS (SLIM2)
19 Connecteur SlimSAS (SLIM1)
20 Connecteurs SATA3 (SATA3_2)(supérieur), (SATA3_1)(inférieur)
21 Connecteurs SATA3 (SATA3_4)(supérieur), (SATA3_3)(inférieur)
22 Connecteur d'alimentation graphique 12V à 6 broches (GFX_12V1)
23 Connecteurs du ventilateur de châssis/pompe à eau (CHA_FAN3/WP)
24 Embase du panneau système (PANEL1)
25 Prise LED d'alimentation et emplacement sur châssis (SPK_CI1)
26 Embase de câble Thermistor (T_SENSOR1)
27 Embase de câble Thermistor (T_SENSOR2)
28 Embase USB 2.0 (USB_3_4)
29 Embase USB 2.0 (USB_1_2)
30 Embase USB 3.2 Gen1 (USB32_7_8)
31 Vider le jumper CMOS (CLRCMOS1)
32 Connecteurs du ventilateur de châssis/pompe à eau (CHA_FAN1/WP)
33 Embase LED adressable (ADDR_LED1)
No. Description
34 Connecteur AIC Thunderbolt 5-broches (TB1)
35 Embase pour port COM (COM1)
36 Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1)
1.4 Panneau E/S

5 Prise d'entrée microphone*** (USB32_12)
6 Prise de sortie ligne*** 13 Bouton Clear CMOS
7 Port de sortie optique SPDIF 14 Ports d'antenne
8 Port USB 3.2 Gen2 Type-A (USB32_6)
* Chaque port LAN possède deux voyants LED. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour plus de renseignements sur les voyants LED du port LAN.

text_image
LED ACTIVITE/LIEN LED VITESSE Port LAN| LED activité / lien LED vitesse | |||
| État Description État Description | |||
| Eteint Aucun lien | Eteint Connexion 10Mbps | ||
| Clignotant Activité données Orange | Connexion100Mbps/1Gbps | ||
| Allumé Lien Vert | Connexion 2,5Gbps | ||
**Chaque port LAN possède deux voyants LED. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour plus de renseignements sur les voyants LED du port LAN.

text_image
LED ACTIVITE/LIEN LED VITESSE Port LAN| LED activité / lien LED vitesseÉtat Description État Description | |||
| Eteint Aucun lien | Orange | Connexion 100Mbps/1Gbps/2,5Gbps/5Gbps | |
| Clignotant Activité données | |||
| Allumé Lien Vert | Connexion 10Gbps | ||
*** Fonction des ports audio en configuration 2, 4, 5.1 ou 7.1 canaux :
| Canal Port Fonction | ||
| 2ch | Prise de sortie ligne (panneau arrière) | Sortie haut-parleur avant |
| 4ch | MIc-Rose (panneau avant) | Sortie haut-parleur arrière |
| 5.1ch | Prise d'entrée microphone (Panneau arrière) | Sortie de haut-parleur central/subwoofer |
| 7.1ch | Ligne-Casque (Panneau frontal) | Sortie de haut-parleur latéral |
1.5 Diagramme fonctionnel

flowchart
graph TD
A["AMD TR5 Processor SOCKET 4844P"] --> B["PCI-E X16 SLOT 4 (x8) PCIE Gen5 x4"]
A --> C["PCI-E X16 SLOT 1 (x16) PCIE Gen5 x16"]
A --> D["PCI-E X16 SLOT 3 (x16) PCIE Gen5 x16"]
A --> E["PCI-E X16 SLOT 2 (x4)"]
A --> F["PCI-E X16 SLOT 5 (x8) PCIE Gen4 x8"]
A --> G["Rear USB 3.2 Gen2 Type A *2"]
A --> H["Rear USB 3.2 Gen2 Type A *1"]
A --> I["Rear USB 3.2 Gen2 Type A *1"]
A --> J["PCIE Gen4 x4"]
A --> K["PCIE Gen5 x8"]
A --> L["PCIE Gen4 x4"]
A --> M["PCIE Gen3 x4"]
A --> N["PCIE Gen3 x4"]
A --> O["PCIE Gen4 x4"]
A --> P["PCIE Gen3 x4"]
A --> Q["PCIE Gen2X2 Type C port *1"]
A --> R["ASM3242 USB3.2 host controller"]
A --> S["AQC113 10G LAN"]
A --> T["SLIMSAS2 (PCIE x4 / SATA * 4)"]
A --> U["SLIMSAS1 (PCIE x4 / SATA * 4)"]
A --> V["HDA ALC1220/2+1 JACKS"]
A --> W["SIO NCT6796D-S"]
A --> X["PCIE Gen4 x4"]
A --> Y["PCIE Gen4 x2 Key E M.2"]
A --> Z["PCIE Gen3 x1 RTL8125 2.5G LAN"]
A --> AA["SATA3"]
A --> AB["PCIE Gen4 x4 Key M M.2 (PCIE x4)"]
A --> AC["PCIE Gen3 x1 RTL8125 2.5G LAN"]
A --> AD["SATA3_1 SATA3_3"]
A --> AE["SATA3_2 SATA3_4"]
A --> AF["PCIE Gen4 x4 Key M M.2 (PCIE x4)"]
1.6 Module 802.11ax Wi-Fi 6E et antenne ASRock WiFi 2,4/5/6 GHz
Module Wi-Fi 6E 802.11ax + BT
Cette carte mère est équipée d'un module exclusif 802.11 a/b/g/n/ac/ax Wi-Fi 6E + BT v5.2 qui prend en charge les normes de connectivité 802.11 a/b/g/n/ac/ax Wi-Fi 6E ainsi que Bluetooth v5.2. Le module Wi-Fi 6E + BT est un adaptateur de réseau local sans fil (WLAN) facile à utiliser qui prend en charge la norme Wi-Fi 6E + BT. La norme Bluetooth v5.2 est dotée de la technologie Smart Ready qui ajoute une toute nouvelle catégorie de fonctionnalités aux appareils mobiles. BT v5.2 inclut également la technologie Énergie faible et garantit une consommation d'énergie extraordinairement faible pour les PC.
* La vitesse de transmission peut varier en fonction de l'environnement.
* Le Wi-Fi 6E (bande 6GHz) sera pris en charge par Microsoft® Windows® 11. La disponibilité va dépendre des différents statuts réglementaires de chaque pays et région. Il sera activé (pour les pays pris en charge) via Windows Update et les mises à jour logicielles une fois disponibles.
* Un routeur compatible 6GHz est nécessaire pour la fonctionnalité 6E.
Chapitre 2 Installation
Il s'agit d'une carte mère au format EATX. Avant d'installer la carte mère, étudiez la configuration de votre châssis pour vous assurer que la carte mère puisse être insérée.
Précautions avant l'installation
Prenez note des précautions suivantes avant d'installer les composants de la carte mère ou de modifier les paramètres de la carte mère.
- Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant d'installer ou de retirer les composants de la carte mère. Si vous ne le faites pas, vous risquez de vous blesser et d'endommager les composants de la carte mère.
- Pour éviter que l'électricité statique n'endommage les composants de la carte mère, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur un tapis. Pensez également à utiliser un bracelet relié à la terre ou à toucher un objet relié à la terre avant de manipuler les composants.
- Tenez toujours les composants par les bords et ne touchez pas les circuits intégrés.
- Chaque fois que vous désinstallez des composants, placez-les sur un tapis antistatique relié à la terre ou dans le sac fourni avec les composants.
- Lorsque vous utilisez des vis pour fixer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Cela pourrait endommager la carte mère.
2.1 Installation de l'unité centrale

Débranchez tous les câbles d'alimentation avant d'installer l'e CPU.

text_image
5 Cadre de support avec CPU Cadre de rail Assurez-vous que le cadre support avec CPU est bien cadre de rail lorsque vousAssurez-vous que le cadre de support avec CPU est bien fixé au cadre de rail lorsque vous l'insérez.

Installez le cadre de support avec CPU orange. Ne les séparez pas.


2.2 Installation du refroidisseur de liquide de CPU
Une fois que vous avez installé l'unité centrale dans cette carte mère, il faut installer un dissipateur plus grand et un ventilateur de refroidissement pour dissiper la chaleur. Vous devez également asperger de la pâte thermique entre l'unité centrale et le dissipateur pour améliorer la dissipation de chaleur. Assurez-vous que l'unité centrale et le dissipateur sont fermement fixés et en bon contact l'un avec l'autre.

Veuillez mettre l'ordinateur hors tension ou débrancher le cordon d'alimentation avant de remplacer l'unité centrale ou le dissipateur thermique.


2.3 Installation des modules de mémoire (DIMM)
Cette carte mère offre quatre emplacements DIMM DDR5 (Double Data Rate 5) à 288 broches, et prend en charge la technologie de mémoire Quad canal.

- Pour une configuration à quatre canaux, vous devez toujours installer des paires de DIMM DDR5 identiques (même marque, même vitesse, même taille et même type de puce).
- Il est interdit d'installer un module de mémoire DDR, DDR2, DDR3 ou DDR4 dans un emplacement DDR5, vous pourriez endommager la carte mère ainsi que le module DIMM.
- Si seulement deux modules de mémoire sont installés dans les emplacements DIMM DDR5, la technologie de mémoire à deux canaux est activée. Si trois modules de mémoire sont installés, la technologie de mémoire à trois canaux est activée. Si quatre modules de mémoire sont installés dans les emplacements DIMM DDR5, la technologie de mémoire à quatre canaux est activée.
- Le module DIMM ne peut entrer que dans une seul sens. Si vous insérez le module DIMM dans un mauvais sens avec de la force, vous risquez d'endommager définitivement la carte mère et le module DIMM.
Configuration de mémoire recommandée
1 DIMM

text_image
A0 C0 E0 G0 V | | |2 DIMMs

text_image
A0 C0 E0 G0 V | | V |4 DIMMs

text_image
A0 C0 E0 G0 V V V V | | |1

2.4 Connexion à l'embase du panneau avant
1

text_image
POWER SW H.D.D LED RESET SW POWER LED POWER LED2

text_image
0123 5558 PANEL1Embase du panneau système

text_image
10 9 B Power SW (-) RESET SW (+) Power SW (+) RESET SW (-) A Power LED (-) HDD LED (-) Power LED (+) HDD LED (+) 2 1 PANEL1 D CFils du panneau avant

text_image
POWER LED(↓) POWER LED(+) POWER SW H. D. D LED RESET SW A B C2.5 Installation de la carte mère

2.6 Installation des disques SATA
1

text_image
Lecteur optique Lecteur SATA2

Câble de données SATA
3

text_image
Connecteur SATAConnecteur de données SATA
2.7 Installation d'une carte graphique

Fentes d'extension (Fentes PCIe)
La carte mère possède 5 fentes PCI Express.

Avant d'installer une carte d'extension, veuillez vous assurer que l'alimentation est éteinte ou que le cordon d'alimentation est débranché. Veuillez lire la documentation de la carte d'extension et effectuer les réglages matériels nécessaires pour la carte avant de commencer l'installation.
Fentes PCIe :
PCIE1 (fente PCIe 5.0 x16) est utilisé pour les cartes graphiques de largeur de ligne PCIe x16. PCIE2 (fente PCIe 4.0 x16) est utilisé pour les cartes graphiques de largeur delgine PCIe x4. PCIE3 (fente PCIe 5.0 x16) est utilisé pour les cartes graphiques PCIe x16 lane width. PCIE4 (fente PCIe 5.0 x16) est utilisé pour les cartes graphiques PCIe x8 lane width. PCIE5 (fente PCIe 4.0 x16) est utilisé pour les cartes graphiques PCIe x8 lane width. *Si vous souhaitez installer une carte graphique à deux canaux, installez-la sur PCIE3.

Pour un meilleur environnement thermique, veuillez connecter un ventilateur de châssis au connecteur du ventilateur de châssis de la carte mère (CHA_FAN1\~3/WP) lorsque vous utilisez plusieurs cartes graphiques.
2.8 Connexion des périphériques

flowchart
graph TD
A["Monitor"] --> B["CMOS"]
A --> C["BIOS"]
B --> D["User"]
C --> D
D --> E["Desktop"]
E --> F["Speaker Module"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#cfc,stroke:#333
style E fill:#fcc,stroke:#333
style F fill:#cff,stroke:#333
2.9 Connexion des connecteurs d'alimentation

2.10 Mise sous tension

L'illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers).
Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court-circuité ».
Si le capuchon du cavalier n'est pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ».

Short

Open
Cavalier Clear CMOS
(CLRCMOS1) (voir p.7, No. 31)
CLRCMOS1 vous permet d'effacer les donnés de la CMOS. Les données de la CMOS incluent les informations de configuration du système telles que mot de passe, date, heure et paramètres de réglage du système. Pour effacer les paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher son cordon d'alimentation ; utilisez ensuite un capuchon de cavalier pour court-circuiter les broches CLRCMOS1 pendant 3 secondes. N'oubliez pas de retirer le capuchon du cavalier une fois les données CMOS effacées. Si vous avez besoin d'effacer les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d'abord redémarrer le système, puis l'éteindre avant de procéder à l'effacement de la CMOS.

Cavalier (jumper) à 2 broches
Court-circuité : Fonction Clear CMOS
Ouvert : Par défaut
2.12 Embases et connecteurs de la carte mère

Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Embase du panneau système
(PANEL1 9-broches) (voir p.7, N° 24)
Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d'état du système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la configuration des broches illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles.

PWRBTN (bouton d'alimentation) :
pour brancher le bouton d'alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez configurer la façon dont votre système doit s'arrêter à l'aide du bouton d'alimentation.
RESET (bouton de réinitialisation) :
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l'ordinateur en cas de plantage ou de dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d'alimentation du système) :
pour brancher le témoin d'état de l'alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d'activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d'activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau frontal est principalement composé d'un bouton d'alimentation, d'un bouton de réinitialisation, d'un témoin LED d'alimentation, d'un témoin LED d'activité du disque dur, d'un haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire correspondre les fils et les broches.
Prise LED d'alimentation et emplacement sur châssis
(SPK_CI1 7-broches) (voir p.7, N° 25)
Veuillez brancher l'emplacement sur le châssis et le haut-parleur du châssis sur ce connecteur.

Connecteurs Serial ATA3
Angle droit :
(SATA3_1) (voir p.7, No. 20) (inférieur)
(SATA3_2) (voir p.7, No. 20) (supérieur)
(SATA3_3) (voir p.7, No. 21) (inférieur)
(SATA3_4) (voir p.7, No. 21) (supérieur)
Ces quatre connecteurs SATA3 sont compatibles avec les câbles de données SATA pour les appareils de stockage internes avec un taux de transfert maximal de 6,0 Go/s.

text_image
/ISReck TRX50 WS
text_image
SATA3_4 SATA3_2 SATA3_3 SATA3_1Connecteurs SlimSAS
Angle droit :
(SLIM1) (voir p.7, N° 19)
(SLIM2) (voir p.7, N° 18)
Ces connecteurs sont utilisés pour les périphériques NVME PCIE ou SATA.

text_image
ASRock TAX50 1/6
Connecteur MCIO
Angle droit :
(MCIO1) (voir p.7, N° 17)
Ce connecteur est utilisé pour le périphérique PCIE.

text_image
ASRech TRX50 V5MCIO1

Broche Définition Broche Définition
| A1 GND B1 GND | |
| A2 G1_RXP3 B2 G1_TXP3 | |
| A3 G1_RXN3 B3 G1_TXN3 | |
| A4 GND B4 GND | |
| A5 G1_RXP2 B5 G1_TXP2 | |
| A6 G1_RXN2 B6 G1_TXN2 | |
| A7 GND B7 GND | |
| A8 BP_TYPE B8 SCL | |
| A9 WAKE# B9 SDA | |
| A10 GND B10 GND | |
| A11 CLKP B11 BUF_RST0_L | |
| A12 CLKN B12 R_PRSNT_N | |
| A13 GND B13 GND | |
| A14 G1_RXP1 B14 G1_TXP1 | |
| A15 G1_RXN1 | B15 G1_TXN1 |
| A16 GND B16 GND | |
| A17 G1_RXP0 B17 G1_TXP0 | |
| A18 G1_RXN0 | B18 G1_TXN0 |
| A19 GND B19 GND | |
Embases USB 2.0
(USB_1_2 9-broches) (voir p.7, No. 29)
(USB_3_4 9-broches) (voir p.7, No. 28)
Cette carte mère comprend deux connecteurs. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge deux ports.

text_image
ASReck TRX50 WG USB_1_2 USB_3_4 USB_PWR P- P+ GND DUMMY 1 P+ GND P- USB_PWR USB_1_2Embase USB 3.2 Gen1
(USB32_7_8 19-broches) (voir p.7, N° 30)
Il y a un embase sur cette carte mère. Cette embase USB 3.2 Gen1 peut prendre en charge deux ports.

Embase USB 3.2 Gen2 Type C sur panneau avant
(USB32_TC3 20-broches) (voir p.7, N° 16)
Cette carte mère comprend une embase USB 3.2 Gen2 Type C sur le panneau avant.
Cette embase sert à connecter un module USB 3.2 Gen2 pour des ports USB 3.2 Gen2 supplémentaires.

text_image
ISReck TX50 45
text_image
USB32_TC3 Câble USB Type-CEmbase audio du panneau frontal
Angle droit :
(HD_AUDIO1 9-broches) (voir p.7, No. 36)
Cette embase sert au branchement des appareils audio au panneau audio frontal.

text_image
ASRock TX50 S/S
text_image
HD_AUDIO1 GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET 1 J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L
L'audio haute définition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la fiche), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions figurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
Connecteurs du ventilateur de châssis/pompe à eau
(CHA_FAN1/WP 4-broches) (voir p.7, No. 32)
(CHA_FAN2/WP 4-broches) (voir p.7, No. 3)
(CHA_FAN3/WP 4-broches) (voir p.7, No. 23)
Cette carte mère est dotée de trois connecteurs pour ventilateur dechâssis à refroidissement par eau à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de refroidisseur d'eau pour châssis à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3.

text_image
CHA_FAN2/WP FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE GND ASRock TRX50 MG CHA_FAN3/WP FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED FAN_VOLTAGE GND CHA_FAN1/WP GND FAN_VOLTAGE CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL L 1 2 3 4Connecteur du ventilateur du processeur
(CPU_FAN1 4-broches) (voir p.7, No. 8)
Cette carte mère est dotée d'un connecteur pour ventilateur de processeur (Quiet Fan) à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la broche 1-3.

Connecteur pour ventilateur de processeur /pompe à eau (CPU_FAN2/WP 4-broches) (voirp.7, N° 7)
Cette carte mère est dotée d'un connecteur pour ventilateur de processeur à refroidissement par eau à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de refroidisseur d'eau pour processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la Broche 1-3.
*Le réglage par défaut du BIOS CPU_FAN2/WP est [Pleine vitesse].

Connecteur d'alimentation ATX 24-broches
(ATXPWR1 24-broches) (voir p.7, No. 13)
Cette carte mère est dotée d'un connecteur d'alimentation ATX à 24 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 20 broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 13.

text_image
ASRock TRX50 MGATXPWR1

Connecteur d'alimentation ATX 3-broches
(ATX_CON1 3-broches) (voir p.7, N° 14)
Cette carte mère est dotée d'un connecteur d'alimentation ATX à 3 broches. Branchez le câble adaptateur multi PSU fourni dans l'emballage à ce connecteur si vous utilisez un PSU secondaire.

Le diagramme suivant montre comment connecter le câble adaptateur multi PSU fourni.

Connecteurs d'alimentation ATX 12V 8 broches
(ATX12V1 8-broches) (voir p.7, No. 11)
(ATX12V2 8-broches) (voir p.7, No. 1)
Cette carte mère est dotée de deux connecteurs d'alimentation ATX 12V à 8 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 4 broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 5.
* Il est nécessaire de connecter les deux ATX12V1 et ATX12V2, autrement le système pourrait ne pas démarrer correctement.
* Il est nécessaire de connecter tous les connecteurs d'alimentation 12V à 8 broches et à 6 broches lors de l'overclocking.
*Avertissement : Veuillez vérifier que le cordon d'alimentation connecté est pour l'unité centrale et non pour la carte graphique. Ne branchez pas le câble d'alimentation PCIe à 6 broches sur ATX12V1 ou ATX12V2.

text_image
ATX12V1 4 1 5 ASReck TXISO WS ATX12V2 8 5 4 1Connecteurs d'alimentation PCIe 12V à 6 broches
(PCIE12V1_6P 6-broches) (voir p.7, N° 10)
(PCIE12V2_6P 6-broches) (voir p.7, N° 2)
Cette carte mère est dotée de deux connecteurs d'alimentation PCIe 12V à 6 broches.
Connectez les câbles d'alimentation PCIe à PCIE12V1_6P et PCIE12V2_6P.
* Il est nécessaire de connecter tous les connecteurs d'alimentation 12V à 8 broches et à 6 broches lors de l'overclocking.

text_image
PCIE12V1_6P 5 6 1 2 ASRock TICKS0 WS PCIE12V2_6P 6 2 5 1Connecteur d'alimentation graphique 12V à 6 broches
Angle droit :
(GFX_12V1 6-broches) (voir p.7, N° 22)
Cette carte mère dispose d'un connecteur d'alimentation 12 V graphique à 6 broches.
* Il est nécessaire de connecter un câble d'alimentation PCIE 12V à 6 broches GFX_12V1, autrement le système pourrait ne pas démarrer correctement.

(TPM_BIOS_PH1 13-broches) (voir p.7, N° 4)
Ce connecteur prend en charge un module SPI TPM (Trusted Platform Module – Module de plateforme sécurisée), qui permet de sauvegarder clés, certificats numériques, mots de passe et données en toute sécurité. Le système TPM permet également de renforcer la sécurité du réseau, de protéger les identités numériques et de préserver l'intégrité de la plateforme.

text_image
ASRock TX50 S/S
text_image
TPM_BIOS_PH1 SPI_DQ3 SPI_PWR Dummy CLK SPI_MOSI RST# TPM_PIRQ SPI_TPM_CS# GND RSMRST# SPI_MISO SPI_CS0 SPI_DQ2Connecteur Thunderbolt AIC
(TB1 5-broches) (voir p.7, No. 34)
Veuillez connecter une carte d'extension (AIC) Thunderbolt™ au connecteur AIC Thunderbolt via le câble GPIO.
*Veuillez installer la carte Thunderbolt™ AIC sur PCIE2 ou PCIE5 (emplacement par défaut).

text_image
ASRock TRX50 WS PAN
Embase pour port série
(COM1 9-broches) (voir p.7, N° 35)
Cette embase COM prend en charge un module de port série.

text_image
ASRock TRX50 I/G
text_image
COM1 RRXD1 DDTR#1 DDSR#1 CCTS#1 1 GND TTXD1 DDCD#1 RRI#1 RRTS#1Embases de câble Thermistor
(T_SENSOR1 2-broches) (voir p.7, No. 26)
(T_SENSOR2 2-broches) (voir p.7, No. 27)
Les embases de câble Thermistor sont utilisées pour connecter les câbles Thermistor pour vérifier la température des composants critiques. Branchez les câbles Thermistor fournis dans la boîte sur ces embases, puis attachez les extrémités du capteur aux composants pour détecter leur température.

text_image
T_SENSOR1 1 GND SENSOR IN T_SENSOR2 1 GND SENSOR IN ASRock TRKSO WSConnectez vos câbles Thermistor aux
Embases de câble Thermistor
(T_SENSOR1 / T_SENSOR2) sur la carte mère.

text_image
T_SENSOREmbases LED adressables
(ADDR_LED1 3-broches) (voir p.7, No. 33)
(ADDR_LED2 3-broches) (voir p.7, No. 9)
Ces embases servent à connecter un câble de rallonge LED adressable permettant aux utilisateurs de choisir parmi différents effets lumineux LED.
Attention : N'installez jamais le câble LED adressable dans le mauvais sens. Dans le cas contraire, le câble peut être endommagé.

text_image
ADDR_LED2 1 GND DO_ADDR VOUT ADDR_LED1 1 GND DO_ADDR VOUTConnectez vos bandes LED RVB adressables aux connecteurs LED adressables (ADDR_LED1 / ADDR_LED2) sur la carte mère.

La carte mère dispose de quatre boutons intelligents : Bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation, bouton Effacer CMOS et bouton BIOS Flashback, permettant aux utilisateurs d'allumer/éteindre rapidement le système, de réinitialiser le système, d'effacer les valeurs CMOS ou de flasher le BIOS.
Bouton d'alimentation
(PWRBTN1) (voir p.7, No. 6)
Le bouton d'alimentation permet aux utilisateurs d'allumer/éteindre le système rapidement.

text_image
ASRock TX50 V6
Bouton de réinitialisation
(RSTBTN1) (voir p.7, No. 5)
Le bouton de réinitialisation permet aux utilisateurs de réinitialiser le système rapidement.

(CLRCMOS) (voir p.10, N° 13)
Le bouton d'effacement Clear CMOS permet aux utilisateurs d'effacer les valeurs CMOS rapidement.

text_image
/ISRock TRX50 WSCLRCMOS


Cette fonction est uniquement disponible lorsque l'ordinateur est éteint et son cordon d'alimentation débranché.
Bouton BIOS Flashback
(BIOS_FB) (voir p.10, N° 1)
Le bouton BIOS Flashback permet aux utilisateurs de flasher le BIOS.

La fonction ASRock BIOS Flashback vous permet de mettre à jour le BIOS sans allumer le système, même sans processeur.

Avant d'utiliser la fonction BIOS Flashback, veuillez interrompre BitLocker et tout chiffrement ou sécurité reposant sur le TPM. Assurez-vous que vous avez déjà stocké et sauvegardé la clé de récupération. Si la clé de récupération est manquante alors que le chiffrement est actif, les données restent cryptées et le système ne peut pas démarrer sur le système d'exploitation. Il est recommandé de désactiver fTPM avant de mettre à jour le BIOS. Sinon, une défaillance imprévisible peut survenir.
Pour utiliser la fonction USB BIOS Flashback, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
- Téléchargez le dernier fichier BIOS sur le site Web d'ASRock : http://www.asrock.com.
- Copiez le fichier du BIOS sur votre clé USB. Veuillez vous assurer que le système de fichiers de votre clé USB est FAT32.
- Procédez à l'extraction du fichier BIOS depuis le fichier zip.
- Renommez le fichier à « creative.rom » et enregistrez-le dans le répertoire racine de X : Clé USB.
- Branchez le connecteur d'alimentation 24 broches sur la carte mère. Allumez ensuite l'interrupteur CA de l'alimentation électrique.
* Il n'est pas nécessaire d'allumer le système.
- Branchez ensuite votre clé USB dans le port BIOS Flashback USB.
- Appuyez sur le bouton BIOS Flashback pendant environ trois secondes. La LED commence alors à clignoter.
- Attendez que la LED arrête de clignoter, indiquant que le flashage du BIOS a été effectué.
*Si l'indicateur LED devient vert fixe, cela signifie que la fonction BIOS Flashback ne fonctionne pas correctement. Veuillez vous assurer d'avoir brancher la clé USB sur le port USB BIOS Flashback.
**Si la LED ne s'allume pas du tout, veuillez débrancher l'alimentation du système et retirer/déconnecter la pile CMOS de la carte mère pendant plusieurs minutes. Rebranchez l'alimentation et la batterie, puis réessayez.
2.14 Dr. Debug
Dr. Debug est utilisé pour obtenir des informations sur les codes, ce qui facilite le dépannage. Veuillez consulter les diagrammes ci-dessous pour lire les codes de Dr. Debug.
| Code | Description |
| 0x10 | PEI_CORE_STARTED |
| 0x11 | PEI_CAR_CPU_INIT |
| 0x15 | PEI_CAR_NB_INIT |
| 0x19 | PEI_CAR_SB_INIT |
| 0x31 | PEI_MEMORY_INSTALLED |
| 0x32 | PEI_CPU_INIT |
| 0x33 | PEI_CPU_CACHE_INIT |
| 0x34 | PEI_CPU_AP_INIT |
| 0x35 | PEI_CPU_BSP_SELECT |
| 0x36 | PEI_CPU_SMM_INIT |
| 0x37 | PEI_MEM_NB_INIT |
| 0x3B | PEI_MEM_SB_INIT |
| 0x4F | PEI_DXE_IPL_STARTED |
| 0x60 | DXE_CORE_STARTED |
| 0x61 | DXE_NVRAM_INIT |
| 0x62 | DXE_SBRUN_INIT |
2.15 Guide d'installation d'une carte SSD M.2 (M2\_1)
Le M.2 est un petit connecteur de bord de carte polyvalent pour remplacer mPCIe et mSATA. Les sockets Blazing M.2 (M2_1, Key M) prennent en charge le PCIe type 2260/2280 Gen5x4.
Installation d'une carte SSD M.2

Préparez une carte SSD M.2.

text_image
B A 1 2Étape 2
En fonction du type de PCB et de la longueur de votre carte SSD M.2, trouvez l'emplacement correspondant à utiliser.
No.12
Emplacement de l'écrou A B
Longueur PCB 6cm 8cm
Type module Type 2260 Type 2280

Avant d'installer une carte SSD M.2, veuillez desserrer les vis pour retirer le dissipateur thermique M.2.
*Veuillez retirer les films de protection sur la face inférieure du dissipateur thermique M.2 avant d'installer une carte SSD M.2.



Étape 4
Retirez le film de protection jaune sur l'écrou A. Retirez le contre-écrou de l'écrou B avec un tournevis et serrez-le sur l'écrou A.
Sautez l'étape 4 si votre carte SSD M.2 est de type 2280.

Alignez et insérez délicatement la carte SSD M.2 dans l'emplacement M.2. Gardez à l'esprit que la carte SSD M.2 ne rentre que dans un seul sens.

Assurez-vous que l'encoche à l'extrémité de la carte SSD M.2 est alignée avec l'écrou. Fixez ensuite la carte SSD M.2 en tournant l'écrou dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position verrouillée.

Serrez les vis avec un tournevis pour fixer le dissipateur thermique M.2 en place. Veuillez ne pas trop serrer la vis car cela pourrait endommager le dissipateur thermique M.2.
Pour les dernières mises à jour de la liste de prise en charge des cartes SSD M.2, veuillez visiter notre site Web : http://www.asrock.com
2.16 Guide d'installation d'une carte SSD M.2 (M2\_2)
Le M.2 est un petit connecteur de bord de carte polyvalent pour remplacer mPCIe et mSATA. Le Hyper M.2 Socket (M2_2, Key M) supporte le mode PCIe Gen4x4 de type 2260/2280.
Installation d'une carte SSD M.2

Préparez une carte SSD M.2.

text_image
2 1 B AÉtape 2
En fonction du type de PCB et de la longueur de votre carte SSD M.2, trouvez l'emplacement correspondant à utiliser.
No.12
Emplacement de l'écrou A B
Longueur PCB 6cm 8cm
Type module Type 2260 Type 2280

Avant d'installer une carte SSD M.2, veuillez desserrer les vis pour retirer le dissipateur thermique M.2.
*Veuillez retirer les films de protection sur la face inférieure du dissipateur thermique M.2 avant d'installer une carte SSD M.2.

B

A
Étape 4
Retirez le film de protection jaune sur l'écrou A. Retirez le contre-écrou de l'écrou B avec un tournevis et serrez-le sur l'écrou A.
Sautez l'étape 4 si votre carte SSD M.2 est de type 2280.

Alignez et insérez délicatement la carte SSD M.2 dans l'emplacement M.2. Gardez à l'esprit que la carte SSD M.2 ne rentre que dans un seul sens.

Assurez-vous que l'encoche à l'extrémité de la carte SSD M.2 est alignée avec l'écrou. Fixez ensuite la carte SSD M.2 en tournant l'écrou dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position verrouillée.

Serrez les vis avec un tournevis pour fixer le dissipateur thermique M.2 en place. Veuillez ne pas trop serrer la vis car cela pourrait endommager le dissipateur thermique M.2.
Pour les dernières mises à jour de la liste de prise en charge des cartes SSD M.2, veuillez visiter notre site Web : http://www.asrock.com
Les termes HDMI ^® et HDMI High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

ATTENTION
En cas d'ingestion, une pile bouton peut provoquer des blessures graves ou mortelles.
Veuillez garder les piles hors de vue ou de portée des enfants.
CALIFORNIE, ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT
La pile au lithium utilisée sur cette carte mère contient du perchlorate, une substance toxique contrôlée par les réglementations sur les meilleures pratiques de gestion (BMP) du perchlorate adoptées par la législature de Californie. Lorsque vous mettez au rebut la batterie au lithium en Californie, aux États-Unis, veuillez toujours respecter les réglementations correspondantes.
Produits à base de perchlorate - une manipulation spéciale peut être nécessaire, voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
AUSTRALIE UNIQUEMENT
Nos produits viennent avec des garanties qui ne peuvent pas être exclues en vertu des Loi relatives aux droits du consommateur de l'Australie. Vous avez droit à un remplacement ou un remboursement en cas d'un échec majeur et d'une compensation pour toute autre perte ou dommage raisonnablement prévisible causé par nos produits. Vous avez également le droit d'avoir les produits réparés ou remplacés si les produits ne sont pas d'une qualité acceptable et si la panne ne constitue pas une défaillance majeure. Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter ASRock Tél : +886-2-28965588 ext.123 (Frais d'appel internationaux standard applicables)
UK CA
ASRock INC. déclare par la présente que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives UKCA correspondantes. Le texte complet de la déclaration de conformité UKCA est disponible sur : http://www.asrock.com
CE
ASRock INC. déclare par la présente que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives correspondantes. Le texte complet de la déclaration de conformité pour l'UE est disponible sur : http://www.asrock.com
ASRock suit le concept de conception écologique pour concevoir et fabriquer ses produits, et s'assure que chaque étape du cycle de vie du produit ASRock est conforme aux réglementations environnementales mondiales. De plus, ASRock divulgue les informations pertinentes en fonction des exigences réglementaires.
Veuillez consulter https://www.asrock.com/general/about.asp?cat=Responsibility pour obtenir des informations sur les exigences réglementaires auxquelles ASRock se conforme.

NE JETEZ PAS la carte mère avec les ordures ménagères. Ce produit a été conçu de façon à permettre la réutilisation de ses éléments et le recyclage. Ce symbole de la poubelle barrée indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vérifier la réglementation local pour la mise au rebut de produits électroniques.
Avertissement CE
Cet appareil est conforme à la directive 2014/53/UE émise par la Commission de la Communauté européenne.
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations définies par l'UE pour un environnement non contrôlé.
Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20cm entre le ventilateur et votre corps.
Le fonctionnement dans les bandes 5,15-5,35/6GHz est limité à une utilisation en intérieur uniquement.
| AT | BE | BG | CH | CY | CZ | DE | |
| DK | EE | EL | ES | FI | FR | HR | |
| HU | IE | IS | IT | LI | LT | LU | |
| LV | MT | NL | NO | PL | PT | RO | |
| SE | SI | SK | TR |

Puissance d'émission radio par type d'émetteur-récepteur
Fonction Fréquence Puissance de sortie maximale (EIRP)
2400-2483,5 MHz 18,5 + / -1,5 dbm
5150-5250 MHz 21,5 + / -1,5 dbm
18,5 + / -1,5 dbm (pas de TPC)
21,5 + / -1,5 dbm (TPC)
WiFi
25,5 + / -1,5 dbm (pas de TPC)
5470-5725 MHz
28,5 + / -1,5 dbm (TPC)
5725-5850 MHz 11 + / -1,5 dbm
5945-6425 MHz 21 + / -1,5 dbm
Bluetooth 2400-2483,5 MHz 8,5 + / -1,5 dbm
ASRock Incorporation
Contains Wi-Fi 6E module with Bluetooth
AMD® Wi-Fi 6E RZ608
Model: MT7921K
FCC ID: RAS-MT7921K
IC:7542A-MT7921K

R-NZ


R 020-200172

CCAI20LP2410T7
5.15\~5.35GHz indoor use only
ASRock Incorporation
Contains Wi-Fi 6E module with Bluetooth
AMD® Wi-Fi 6E RZ616
Model: MT7922A22M
FCC ID: RAS-MT7922A22M
IC:7542A-MT7922A22M

R-NZ


R 020-220194
T D220055020

CCAI21Y10050T2
5.15\~5.35/6GHz indoor use only