SCHNEIDER SCTI63STSO - Cuisinière

SCTI63STSO - Cuisinière SCHNEIDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCTI63STSO SCHNEIDER au format PDF.

📄 38 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHNEIDER SCTI63STSO - page 2
Caractéristiques techniques Cuisinière électrique avec four intégré, 63 litres, 4 foyers vitrocéramiques
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm
Puissance totale Environ 8000 W
Type de commandes Commandes mécaniques avec boutons rotatifs
Fonctions du four Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Utilisation Idéale pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser grâce à des commandes intuitives
Entretien Nettoyage facile avec des surfaces lisses, possibilité de nettoyage à l'eau
Sécurité Système de sécurité pour éviter les surchauffes, protection contre les enfants
Consommation énergétique Classe énergétique A
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SCTI63STSO SCHNEIDER

Comment allumer la cuisinière SCHNEIDER SCTI63STSO ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande sur la position désirée et appuyez sur le bouton d'allumage jusqu'à ce que la flamme s'enflamme.
Que faire si la flamme ne s'allume pas ?
Assurez-vous que le gaz est ouvert et que la cuisinière est correctement branchée. Vérifiez également si le brûleur est propre et sans obstructions.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Utilisez un chiffon humide et un produit de nettoyage doux. Évitez les produits abrasifs qui peuvent rayer la surface.
Les commandes de la cuisinière sont bloquées, que faire ?
Si les commandes sont bloquées, débranchez la cuisinière pendant quelques minutes, puis rebranchez-la pour réinitialiser le système.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de température sur le panneau de commande pour régler la température souhaitée. Attendez que le voyant de préchauffage s'éteigne avant d'introduire les aliments.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez si le four est correctement réglé et que la minuterie n'est pas en marche. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment vérifier si la cuisinière est sous garantie ?
Vérifiez la carte de garantie fournie avec la cuisinière ou contactez le service client de Schneider avec votre numéro de série.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'utilisation de la cuisinière ?
Oui, ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance pendant son utilisation, gardez les objets inflammables à distance et assurez-vous que l'espace est bien ventilé.
Comment changer une ampoule dans le four ?
Débranchez la cuisinière, retirez le couvercle de l'ampoule à l'intérieur du four et remplacez l'ampoule par une nouvelle de même type.
Où puis-je trouver le mode d'emploi de la SCHNEIDER SCTI63STSO ?
Le mode d'emploi est généralement inclus dans l'emballage. Sinon, vous pouvez le télécharger sur le site web de Schneider dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur SCTI63STSO SCHNEIDER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCTI63STSO - SCHNEIDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCTI63STSO de la marque SCHNEIDER.

MODE D'EMPLOI SCTI63STSO SCHNEIDER

Copyright SCHNEIDER CONSUMER SERVICES - Reproduction et diffusion interdites - Copy and diffusion prohibited Notice - SCHNEIDER - CUISSON - NC - SCTI63STSO 2/149FR-2 Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvelle plaque à Induction. Nous vous recommandons de prendre le temps de lire ce mode d’emploi / manuel d’installation afin de bien comprendre comment l’installer correctement et la faire fonctionner. Pour l’installation, veuillez lire le chapitre Installation. Lisez toutes les instructions de sécurité attentivement avant l’utilisation et conservez ce mode d’emploi / manuel d’installation pour une future référence. Consignes de sécurité Cet appareil est destiné à un usage domestique. MISE EN GARDE: Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance permanente . Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales

CUISSON - NC 30/11/2021

Copyright SCHNEIDER CONSUMER SERVICES - Reproduction et diffusion interdites - Copy and diffusion prohibited Notice - SCHNEIDER - CUISSON - NC - SCTI63STSO 3/149FR-3 réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance. MISE EN GARDE: Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l'huile peut être dangereux et déclencher un incendie.

surveiller les cuissons. En particulier les cuissons de courte durée doivent être surveillées sans interruption. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. NE JAMAIS essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc électrique. Ne pas utiliser un appareil de nettoyage à la vapeur.

CUISSON - NC 30/11/2021

Copyright SCHNEIDER CONSUMER SERVICES - Reproduction et diffusion interdites - Copy and diffusion prohibited Notice - SCHNEIDER - CUISSON - NC - SCTI63STSO 5/149FR-5 L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation.

CUISSON - NC 30/11/2021

Copyright SCHNEIDER CONSUMER SERVICES - Reproduction et diffusion interdites - Copy and diffusion prohibited Notice - SCHNEIDER - CUISSON - NC - SCTI63STSO 6/149FR-6 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. MISE EN GARDE: Risque d'incendie: ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson. MISE EN GARDE: Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l’appareil dans les instructions d’utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l’appareil. L’utilisation

CUISSON - NC 30/11/2021

Copyright SCHNEIDER CONSUMER SERVICES - Reproduction et diffusion interdites - Copy and diffusion prohibited Notice - SCHNEIDER - CUISSON - NC - SCTI63STSO 7/149FR-7 de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents. Après utilisation, éteindre la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles. MISE EN GARDE: S’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre de la table de cuisson, au risque de rayer la surface et d’entraîner l’éclatement du verre.

CUISSON - NC 30/11/2021

Copyright SCHNEIDER CONSUMER SERVICES - Reproduction et diffusion interdites - Copy and diffusion prohibited Notice - SCHNEIDER - CUISSON - NC - SCTI63STSO 8/149FR-8 Pour le raccordement électrique, se référer au chapitre « BRANCHEMENT ELECTRIQUE » dans la notice Pour l’entretien et nettoyage de l’appareil, se référer au chapitre

« ENTRETIEN ET NETTOYAGE »

Installation Risque de choc électrique

  • Débranchez l’appareil de la prise d’alimentation avant d’y effectuer tout travail ou entretien.
  • Le raccordement à un réseau électrique en norme avec mise à la terre est obligatoire.
  • Les modifications du système de câblage domestique ne peuvent être réalisées que par un électricien qualifié.
  • Le non-respect de ce conseil peut entraîner des chocs électriques mortels. Risque pour la santé
  • Cet appareil est conforme aux normes de sécurité électromagnétique.
  • Toutefois, les personnes ayant un stimulateur cardiaque ou autres implants électriques (tels que les pompes à insuline) doivent consulter leur médecin ou le fabricant de l’implant avant d’utiliser cet appareil afin de s’assurer que leurs implants ne seront pas affectés par le champ électromagnétique.
  • Le non-respect de ce conseil peut entraîner un accident mortel.
  • Pendant l’utilisation, les parties accessibles de cet appareil deviendront suffisamment chaudes pour causer des brûlures.
  • Ne laissez pas votre corps, des vêtements ou tout élément autre que l’ustensile de cuisson approprié en contact avec le verre induction tant que la surface n’est pas refroidie.
  • Les poignées des casseroles peuvent être chaudes au toucher. Veillez à ce que les poignées des casseroles ne surplombent pas les autres foyers qui sont allumés. Gardez les poignées hors de portée des enfants. FR-10
  • Le non-respect de ce conseil peut entraîner des brûlures. Présentation du produit Vue de dessus

4. Dessus vitrocéramique

5. Panneau de contrôle

1. Touche marche/arrêt

2. Verrouillage du bandeau de commande

3. (Dés)Activation du Booster

4. Réglage de la puissance

5. Réglage de la minuterie

CUISSON - NC 30/11/2021Copyright SCHNEIDER CONSUMER SERVICES - Reproduction et diffusion interdites - Copy and diffusion prohibitedNotice - SCHNEIDER - CUISSON - NC - SCTI63STSO 12/149FR-12 Un mot sur la cuisson à induction La cuisson par induction est une technologie de cuisson sécuritaire, avancée, efficace et économique. Elle fonctionne par des vibrations électromagnétiques produisant la chaleur directement dans la casserole, plutôt qu’indirectement par l’échauffement de la surface du verre. Le verre devient chaud parce qu’il est réchauffé par la casserole. Avant d’utiliser votre nouvelle plaque de cuisson à induction

  • Lisez ce guide, en portant une attention particulière aux « Consignes de sécurité ».
  • Enlevez tout film protecteur pouvant encore se trouver sur votre plaque de cuisson à induction. Marmite en ferCircuit magnétiquePlaque vitrocéramiqueBobine d’inductionCourant induit Utilisation des touches de commande
  • Les commandes répondent au toucher, vous n’avez donc pas besoin d’appuyer.
  • Utilisez le bout rond de votre doigt, pas à son extrémité.
  • Vous entendrez un bip chaque fois qu’une touche est enregistrée.
  • Assurez-vous que les commandes sont toujours propres et sèches, et qu’il n’y a aucun objet (par ex. un ustensile ou un chiffon) qui les couvre. Même un mince film d’eau peut compliquer l’utilisation des commandes sensitives. CUISSON - NC 30/11/2021Copyright SCHNEIDER CONSUMER SERVICES - Reproduction et diffusion interdites - Copy and diffusion prohibitedNotice - SCHNEIDER - CUISSON - NC - SCTI63STSO 13/149FR-13 Choisir le bon ustensile de cuisson
  • Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson avec une base adaptée pour l’induction. Recherchez le symbole de l’induction sur l’emballage ou sur le fond de la casserole.
  • Vous pouvez vérifier si votre récipient est adapté en effectuant le test de l’aimant. Déplacez un aimant vers le fond de la casserole S’il est attiré, la casserole convient pour l’induction.
  • Si vous n’avez pas d’aimant :

1. Mettez un peu d’eau dans la casserole.

2. Si ne clignote pas sur le bandeau de commande et que l’eau chauffe, la

casserole est appropriée.

  • Les batteries de cuisine fabriquées à partir des matériaux suivants ne sont pas adaptées : acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans base magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et faïence. N’utilisez pas de batteries de cuisines avec des bords dentelés ou une base courbée. Assurez-vous que le fond de votre casserole soit lisse, repose à plat contre le verre et soit de la même taille que la zone de cuisson. Utilisez des casseroles dont le diamètre est plus grand que la sérigraphie de la zone sélectionnée. L’utilisation d’une marmite de taille légèrement supérieure à la taille du foyer sera le plus efficace. Si vous utilisez une marmite plus petite, l’efficacité pourrait être réduite. Une marmite inférieure à 140 mm pourrait ne pas être détectée par la plaque de cuisson. Centrez toujours votre casserole sur la zone de cuisson. Levez toujours les casseroles de la plaque à induction – ne les glissez pas, ou elles risqueraient de rayer le verre.

1. Appuyer sur la commande Marche / Arrêt.

L’avertisseur sonore émet un signal et tous les écrans affichent "–" ou "– –", ce qui indique que la plaque de cuisson à induction est prête à l’usage.

2. Placez une casserole appropriée sur la zone de cuisson

que vous souhaitez utiliser.

  • Assurez-vous que le fond de la casserole et la surface de la zone de cuisson soient propres et secs. Dimensions des ustensiles de cuisson Les foyers s'adaptent, jusqu'à une certaine limite, aux dimensions de votre ustensile de cuisson (poêle, casserole, ...). Cependant, le fond de cet ustensile doit avoir un diamètre minimum afin d'être détecté. Ce diamètre minimum dépend de la taille du foyer. Pour obtenir le meilleur rendement de votre table de cuisson, placez l'ustensile au centre du foyer. Le diamètre minimum (fond) des ustensiles en fonction des foyers est le suivent: Foyer 1 : 120 mm Foyer 2 : 160 mm Foyer 3 : 180 mm 3. Réglez la puissance souhaitée en appuyant sur latouche "-" ou "+".• Vous pouvez modifier le réglage de la chaleur à toutmoment pendant la cuisson.CUISSON - NC 30/11/2021Copyright SCHNEIDER CONSUMER SERVICES - Reproduction et diffusion interdites - Copy and diffusion prohibitedNotice - SCHNEIDER - CUISSON - NC - SCTI63STSO 15/149FR-17 Verrouillage des commandes
  • Vous pouvez verrouiller les commandes pour éviter toute utilisation involontaire (par exemple, les enfants qui allument accidentellement les zones de cuisson).
  • Lorsque les commandes sont verrouillées, toutes les commandes, à l'exception de la commande marche/arrêt, sont désactivées. Pour verrouiller les commandes Touchez la commande de verrouillage L'indicateur de la minuterie affiche " Lo ". Pour déverrouiller les commandes Touchez et maintenez la commande de verrouillage pendant un moment. Lorsque la table de cuisson est en mode verrouillage, toutes les commandes sont désactivées à l'exception de la commande marche/ arrêt , vous pouvez toujours éteindre la table de cuisson à induction avec la commande marche/arrêt en cas d'urgence, mais vous devez d'abord déverrouiller la table de cuisson lors de la prochaine opération. Utilisation de la minuterie a) Vous pouvez l'utiliser comme un minuteur indépendant. Dans ce cas, la minuterie n'éteindra aucune zone de cuisson à la fin du temps programmé. b) Vous pouvez le régler pour qu'il éteigne une ou plusieurs zones de cuisson à la fin du temps programmé. La durée maximale de la minuterie est de 99 minutes. Utilisation de la minuterie comme minuteur indépendant (Si vous ne sélectionnez aucune zone de cuisson ) Assurez-vous que la table de cuisson soit allumée. Remarque: pour pouvoir utiliser le minuteur indépendant, il faut qu'au moins une zone soit active. Appuyez sur la touche Minuterie. L'affichage correspondante indique "10" en clignotant.

CUISSON - NC 30/11/2021

Copyright SCHNEIDER CONSUMER SERVICES - Reproduction et diffusion interdites - Copy and diffusion prohibited Notice - SCHNEIDER - CUISSON - NC - SCTI63STSO 18/149FR-18 Réglez l'heure en appuyant sur les touches "-" ou "+" de la minuterie. Conseil: Appuyez une seule fois sur la touche "-" ou "+" de la minuterie une fois pour diminuer ou augmenter d'une minute. Touchez et maintenez la commande "-" ou "+" de la minuterie pour diminuer ou augmenter de 10 minutes. En appuyant simultanément sur les touches "-" et "+", la minuterie est annulée, et "00" s'affiche. Lorsque l'heure est réglée, le compte à rebours commence immédiatement. L'écran affiche le temps restant et le témoin de la minuterie clignote pendant 5 secondes. Lorsque le compte à rebours est terminé, la table de cuisson émet un signal sonore pendant 30 secondes et l'indicateur de la minuterie affiche "- -". Réglage de la minuterie pour éteindre une ou plusieurs zones de cuisson Régler une zone: Touchez le "-" ou le "+" de la zone de cuisson correspondante pour laquelle vous voulez régler la minuterie. Réglez la durée en appuyant sur les touches de la minuterie. Conseil: Appuyez une seule fois sur la touche "-" ou "+" de la minuterie pour diminuer ou augmenter d'une minute. Touchez et maintenez la commande "-" ou "+" de la minuterie pour diminuer ou augmenter de 10 minutes.

CUISSON - NC 30/11/2021

Copyright SCHNEIDER CONSUMER SERVICES - Reproduction et diffusion interdites - Copy and diffusion prohibited Notice - SCHNEIDER - CUISSON - NC - SCTI63STSO 19/149FR-19 En appuyant simultanément sur les touches "-" et "+", la minuterie est annulée et "00" s'affiche à l'écran . Lorsque l'heure est réglée, le compte à rebours commence immédiatement. L'écran affiche le temps restant et l'indicateur de la minuterie clignote pendant 5 secondes. REMARQUE: Le point rouge à côté de l'indicateur de niveau de puissance s'allume pour indiquer que la zone est sélectionnée. Lorsque la minuterie de cuisson expire, la zone de cuisson correspondante s'éteint automatiquement. Les autres zones de cuisson continueront à fonctionner si elles ont été allumées précédemment. Définir plus d'une zone: Lorsque vous réglez le minuteur pour plusieurs zones de cuisson, le point représentant les décimaux est allumé. La durée le plus courte est affichée sur l'écran de la minuterie. Le point de décimal de la zone correspondante clignote. (réglé sur 15 minutes) (réglé sur 45 minutes) Lorsque le compte à rebours du premier foyer a expiré, la zone s'éteint. Ensuite, la deuxième durée la plus courte est affichée sur l'écran de la minuterie. Le point de décimal de la zone correspondante clignote. (réglé sur 30 minutes) (affichage minuteur)

CUISSON - NC 30/11/2021

Copyright SCHNEIDER CONSUMER SERVICES - Reproduction et diffusion interdites - Copy and diffusion prohibited Notice - SCHNEIDER - CUISSON - NC - SCTI63STSO 20/149FR-20 Protection contre la surchauffe Un capteur de température intégré peut surveiller la température à l’intérieur de la plaque à induction. Lorsqu’une température excessive est détectée, la plaque à induction arrête automatiquement de chauffer. Détection de petits objets Lorsque la taille d’une casserole est inadaptée ou si la casserole n’est pas magnétique (par exemple en aluminium), ou certains autres petits éléments (par exemple couteau, fourchette, clés) ont été laissés sur la plaque, la plaque de cuisson passe automatiquement en mode veille pendant 1 minute. Le ventilateur maintiendra la cuisson au ralenti de la plaque à induction à nouveau pendant 1 minute. Arrêt automatique L’arrêt automatique est une fonction de protection pour votre plaque de cuisson à induction. L’appareil s’arrête automatiquement si vous oubliez de l’éteindre. Le temps de fonctionnement par défaut pour les différents niveaux de puissance est limité et indiqué dans le tableau ci-dessous : Niveau de puissance

Temps de fonctionnement par défaut (heure)

Lorsqu’une marmite est retirée, la plaque à induction arrête la cuisson immédiatement et s’éteint automatiquement après 2 minutes. Les personnes avec un stimulateur cardiaque devraient consulter leur médecin avant d’utiliser cet appareil. CUISSON - NC 30/11/2021Copyright SCHNEIDER CONSUMER SERVICES - Reproduction et diffusion interdites - Copy and diffusion prohibitedNotice - SCHNEIDER - CUISSON - NC - SCTI63STSO 21/149FR-21 Consignes pour la cuisson Faites attention quand vous faites frire car l’huile et la graisse chauffent très rapidement, particulièrement si vous utilisez la fonction Boost. À des températures extrêmement élevées, l’huile et la graisse s’enflamment spontanément, et cela peut causer un risque d’incendie. Conseils pour la cuisson

  • Lorsque la nourriture arrive à ébullition, réduisez le réglage de la température.
  • L’utilisation d’un couvercle réduit le temps de cuisson et économise de l’énergie en retenant la chaleur.
  • Réduisez la quantité de liquide ou de graisse pour diminuer les temps de cuisson.
  • Commencez la cuisson à haute température et réduisez le réglage lorsque l’aliment est réchauffé. Feu doux, cuisson du riz
  • Mijoter se fait en-dessous du point d’ébullition, à environ 85˚C, lorsque les bulles remontent juste occasionnellement à la surface du liquide de cuisson. C’est la clé de délicieuses soupes et ragoûts tendres parce que les saveurs se développent sans sur cuisson des aliments. Vous devriez également cuire les sauces à base d’œufs et les épaissir en-dessous du point d’ébullition.
  • Certaines tâches, y compris la cuisson du riz par la méthode d’absorption, peuvent exiger un réglage plus élevé que le réglage le plus bas pour s’assurer que les aliments sont cuits correctement dans la durée recommandée. Saisir les steaks Pour cuire des steaks juteux savoureux:

1. Placez la viande à température ambiante pendant environ 20 minutes

2. Chauffez une poêle à frire à fond épais.

3. Badigeonnez les deux côtés du steak avec de l’huile. Arrosez d’un peu

d’huile dans la poêle chaude et puis déposez la viande dans la poêle chaude.

4. Tournez le steak une seule fois pendant la cuisson. Le temps de

cuisson exact dépend de l’épaisseur du steak et de la cuisson que vous souhaitez. Le temps peut varier d’environ 2 à 8 minutes de chaque côté. Appuyez sur le steak pour évaluer comment il est cuit –plus il semble ferme plus il sera « bien cuit ».

5. Laissez le steak reposer sur une assiette chaude pendant quelques

minutes afin qu’il puisse se détendre et devenir tendre avant de servir. Pour les sautés

1. Choisissez un wok à fond plat compatible avec l’induction ou une

2. Préparez tous les ingrédients et le matériel. Faire sauter les aliments

rapidement. Si vous devez cuire de grandes quantités, faites cuire les aliments en plusieurs lots plus petits.

3. Préchauffez la poêle brièvement et ajoutez deux cuillères à soupe

4. Faites cuire toutes les viandes en premier, réservez et gardez au

5. Faites sauter les légumes. Lorsqu’ils sont chauds, mais encore

croquants, tournez la zone de cuisson à un réglage inférieur, retournez la viande dans la poêle et ajoutez votre sauce.

6. Mélangez les ingrédients doucement pour vous assurer qu’ils sont

chauffés à l’intérieur.

7. Servir immédiatement.

Réglage des puissances Les paramètres ci-dessous sont uniquement des indications. Le réglage exact dépend de plusieurs facteurs, dont vos batteries de cuisine et la quantité que vous cuisinez. Faites des essais avec la plaque à induction pour trouver les réglages qui vous conviennent le mieux. Réglage des puissances Convient à 1-2

  • réchauffer de petites quantités d’aliments délicats
  • faire fondre le chocolat, le beurre et les aliments qui brûlent rapidement
  • porter la soupe à ébullition
  • bouillir de l’eau Entretien et nettoyage Quoi ? Comment ? Important ! Tous les jours, les salissures sur le verre (traces de doigts, marques, taches laissées par les aliments ou les débordements non sucrés sur le verre) Les débordements, les déversements de fondant, et sucres chauds sur le verre)

l’alimentation de la plaque de cuisson.

nettoyant pour plaques de cuisson tant que le verre est encore chaud (mais pas brûlant!)

3. Rincez et essuyez

avec un chiffon propre ou un essuie-tout. Rallumez la plaque de cuisson. Retirez-les salissures immédiatement avec une tranche de pain, un couteau ou une

  • Lorsque l’alimentation électrique de la plaque de cuisson est coupée, il n’y aura aucune indication « surface chaude », mais la zone de cuisson peut encore être chaude! Faites extrêmement attention.
  • Les éponges à récurer, certaines lavettes à récurer en nylon et les agents de nettoyage abrasifs durs risqueraient de rayer le verre. Lisez

CUISSON - NC 30/11/2021

Copyright SCHNEIDER CONSUMER SERVICES - Reproduction et diffusion interdites - Copy and diffusion prohibited Notice - SCHNEIDER - CUISSON - NC - SCTI63STSO 24/149FR-26 Les touches de commandes ne répondent pas. Les commandes sont verrouillées. Déverrouillez les commandes. Voir la section « Utilisation de votre plaque de cuisson à induction » pour obtenir des instructions. Les commandes tactiles sont difficiles à utiliser. Il peut y avoir un léger film d’eau sur les commandes ou vous pourriez avoir utilisé la pointe de votre doigt quand vous touchez les commandes. Assurez-vous que la surface des commandes tactiles est sèche et utilisez le bout rond du doigt pour toucher les commandes. Le verre est rayé. Batterie de cuisine à bords rugueux. Tampon à récurer non adapté, abrasif ou produits de nettoyage utilisés. Utilisez des batteries de cuisine avec des bases plane et lisses. Voir « Comment choisir le bon ustensile de cuisson ». Voir « Entretien et nettoyage

Certaines casseroles font des bruits de crépitements ou des cliquetis. Ceci peut être causé par la construction de vos ustensiles de cuisine (couches de différents métaux vibrant différemment). Ceci est normal pour les ustensiles de cuisine et n’indique pas un défaut.

CUISSON - NC 30/11/2021

Copyright SCHNEIDER CONSUMER SERVICES - Reproduction et diffusion interdites - Copy and diffusion prohibited Notice - SCHNEIDER - CUISSON - NC - SCTI63STSO 27/149FR-27 La plaque à induction fait un faible bruit de bourdonnement lorsqu’elle est utilisée à un réglage de température élevée. Ceci est causé par la technologie de cuisson par induction. Ceci est normal, mais le bruit devrait se calmer ou disparaitre complètement quand vous diminuez le réglage de la chaleur. Bruit de ventilateur venant de la plaque à induction. Un ventilateur de refroidissement intégré à votre plaque à induction s’est mis en route pour empêcher l’électronique de surchauffer. Il peut continuer à tourner même si vous avez éteint la plaque à induction. Ceci est normal et ne nécessite aucune action. Ne débranchez pas la plaque de cuisson à induction de la prise de courant mural pendant que le ventilateur tourne. Les casseroles ne chauffent pas et s’affiche à l’écran. La plaque à induction ne peut pas détecter la casserole parce qu’elle n’est pas adaptée pour la cuisson par induction. La plaque à induction ne peut pas détecter la casserole car elle est trop petite pour la zone de cuisson ou pas correctement centrée sur la zone. Utilisez des batteries de cuisine pour la cuisson par induction. Voir la section « Choisir le bon ustensile de cuisson ». Centrez la poêle et assurez-vous que sa base correspond à la taille de la zone de cuisson.

CUISSON - NC 30/11/2021

Copyright SCHNEIDER CONSUMER SERVICES - Reproduction et diffusion interdites - Copy and diffusion prohibited Notice - SCHNEIDER - CUISSON - NC - SCTI63STSO 28/149FR-28 La plaque à induction ou une zone de cuisson s’est éteinte d’elle-même de façon inattendue, un bip retentit et un code d’erreur s’affiche (généralement en alternance avec un ou deux chiffres dans l’affichage de la minuterie de cuisson) Défaut technique. Veuillez noter le code de l’erreur les lettres et chiffres, débranchez la plaque à induction de la prise de courant murale et contactez un technicien qualifié. Anomalies et codes d'erreurs Si une anomalie apparaît, la plaque à induction entre en mode sécurité automatiquement et affiche les codes erreurs correspondants : Problème Causes possibles Ce qu’il faut faire

Défaillance du capteur de température de la plaque céramique - circuit ouvert. Défaillance du capteur de température de la plaque céramique - court-circuit. Défaillance du capteur de température de la plaque céramique Vérifiez la connexion ou remplacez le capteur de température de la plaque céramique. Température élevée du capteur à plaque céramique. Attendez que la température de la plaque en céramique revienne à la normale. Appuyez sur la touche "MARCHE/ARRÊT" pour redémarrer l'appareil. Défaillance du capteur de température de l'IGBT-- circuit ouvert. Remplacez la carte d'alimentation. CUISSON - NC 30/11/2021Copyright SCHNEIDER CONSUMER SERVICES - Reproduction et diffusion interdites - Copy and diffusion prohibitedNotice - SCHNEIDER - CUISSON - NC - SCTI63STSO 29/149FR-31 Remarque: la distance de sécurité entre la plaque et le meuble au- dessus de la plaque de cuisson doit être au moins de 760 mm. A(mm) B(mm) C(mm) D E 760 50 mini 20 mini Entrée d’air Sortie d’air 5 mm

AVERTISSEMENT : Assurer une ventilation adéquate

Assurez-vous que la table de cuisson à induction est bien ventilée et que l'entrée et la sortie d'air ne sont pas bloquées. Afin d'éviter tout contact accidentel avec le fond surchauffé de la table de cuisson, ou tout risque d'électrocution pendant le travail, il est nécessaire de placer un insert en bois, fixé par des vis, à une distance minimale de 50 mm du fond de la table de cuisson. Suivez les instructions ci-dessous.

Copyright SCHNEIDER CONSUMER SERVICES - Reproduction et diffusion interdites - Copy and diffusion prohibited Notice - SCHNEIDER - CUISSON - NC - SCTI63STSOFR-3 Plan de travail Après avoir installé la plaque de cuisson, assurez-vous que

  • Le câble d'alimentation électrique n'est pas accessible par les portes de placard ou les tiroirs.
  • L'air frais provenant de l'extérieur de l'armoire circule suffisamment vers la base de la table de cuisson.
  • Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un tiroir ou d'une armoire, une barrière de protection thermique est installée sous la base de la table de cuisson.
  • L'interrupteur d'isolement est facilement accessible par le client. Table de cuissonTable de cuissonRessort

Ressort Réglage des ressorts Après l'installation, fixez la table de cuisson sur le plan de travail en vissant 4 ressorts sur la partie inférieure de la table (voir photo). Ajustez la position des supports en fonction de l'épaisseur du plan de travail. CUISSON - NC 30/11/2021Copyright SCHNEIDER CONSUMER SERVICES - Reproduction et diffusion interdites - Copy and diffusion prohibitedNotice - SCHNEIDER - CUISSON - NC - SCTI63STSO 34/149FR-34 En aucun cas, les supports ne doivent toucher les surfaces intérieures du plan de travail après l'installation (voir photo). Précautions à prendre

1. La plaque à induction doit être installée par du personnel ou des

techniciens qualifiés. Nous avons des professionnels à votre service. Veuillez ne jamais effectuer l'opération par vous-même.

2. La plaque de cuisson ne sera pas installée directement au-

dessus d'un lave-vaisselle, d'un réfrigérateur, d'un congélateur, d'un lave-linge ou d'un sèche-linge, car l'humidité pourrait endommager l'électronique de la plaque.

3. La plaque de cuisson à induction sera installée de manière à

assurer un meilleur rayonnement de la chaleur afin de renforcer sa fiabilité.

4. La paroi et la zone de chauffage induit au-dessus de la surface

de la table doivent résister à la chaleur.

5. Pour éviter tout dommage, la couche sandwich et l'adhésif

doivent être résistants à la chaleur.

6. L'utilisation d'un nettoyeur à vapeur est interdit.

Raccordement de la table de cuisson au réseau électrique Cette table de cuisson doit être raccordée au réseau électrique uniquement par un persol qualifié. Avant de raccorder la table de cuisson au réseau électrique, vérifiez que:

1. Le système de câblage domestique est adapté à la puissance

consommée par la table de cuisson.

2. La tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque

3. Les sections de câble d'alimentation peuvent supporter la

charge indiquée sur la plaque signalétique. Pour raccorder la table de cuisson au réseau électrique, n'utilisez pas d'adaptateurs, de réducteurs ou de dispositifs de dérivation, car ils peuvent provoquer une surchauffe et un incendie. Le câble d'alimentation ne doit pas toucher de parties chaudes et doit être placé de manière à ce que sa température ne dépasse en aucun point 75˚C.

CUISSON - NC 30/11/2021

Copyright SCHNEIDER CONSUMER SERVICES - Reproduction et diffusion interdites - Copy and diffusion prohibited Notice - SCHNEIDER - CUISSON - NC - SCTI63STSO 35/149Vérifiez auprès d'un électricien si le système de câblage domestique est adapté sans modification. Toute modification ne doit être effectuée que par un électricien qualifié. Jaune / Vert Noir Marron Bleu Si le nombre total d'unités de chauffage de l'appareil que vous choisissez n'est pas inférieur à 4, l'appareil peut être raccordé directement au réseau par un raccordement électrique monophasé, comme indiqué ci-dessous. Jaune / Vert Noir Marron Bleu - Si le câble est endommagé ou s'il doit être remplacé, l'opération doit être effectuée par le service après-vente avec des outils spécifiques pour éviter tout accident. - Si l'appareil est raccordé directement au réseau électrique, il faut installer un disjoncteur omnipolaire avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts. - L'installateur doit s'assurer que le raccordement électrique est correct et qu'il est conforme aux normes de sécurité. - Le câble ne doit pas être plié ou comprimé. - Le câble doit être contrôlé régulièrement et remplacé uniquement par des techniciens autorisés. La surface inférieure et le cordon d'alimentation de la table de cuisson ne sont pas accessibles après l'installation. FR-35

CUISSON - NC 30/11/2021

Copyright SCHNEIDER CONSUMER SERVICES - Reproduction et diffusion interdites - Copy and diffusion prohibited Notice - SCHNEIDER - CUISSON - NC - SCTI63STSO 36/149FR-36 Informations concernant les plaques de cuisson domestiques électriques Symbole Valeur Unité Identification du modèle SCTI63STSO Type de plaque Induction Nombre de zones et/ou aires de cuisson

Technologie de chauffage (zones et aires de cuisson par induction, zones de cuisson conventionnelle, plaques électriques) Zones de cuisson par induction Mise au rebut: Ne pas jeter cet appareil dans les ordures ménagères. La collecte de tels déchets se fait séparément car un traitement spécial est nécessaire.Cet appareil est étiqueté en conformité avec la directive européenne 2012/19/UE pour les déchets électriques et électroniques (DEEE). En veillant à ce que cet appareil soit éliminé correctement, vous contribuez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine, pouvant résulter autrement d’une manipulation inappropriée des déchets de ce produit.Le symbole sur le produit indique qu’il ne peut pas être traité comme les ordures ménagères. Il doit être remis au point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.Cet appareil nécessite une élimination des déchets spécialisée. Pour toute information concernant le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit renseignez-vous auprès de votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous l’avez acheté.Pour plus d’informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. CUISSON - NC 30/11/2021Copyright SCHNEIDER CONSUMER SERVICES - Reproduction et diffusion interdites - Copy and diffusion prohibitedNotice - SCHNEIDER - CUISSON - NC - SCTI63STSO 37/149www.schneiderconsumer.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHNEIDER

Modèle : SCTI63STSO

Catégorie : Cuisinière