PC78LTXFM - Radio UNIDEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PC78LTXFM UNIDEN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fréquence : 26.965 - 27.405 MHz, Puissance : 4 Watts, Antenne : 1/4 onde, Modulation : AM/FM |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la communication à courte distance, utilisation dans les véhicules, pour les loisirs et les activités extérieures. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et l'antenne, nettoyer les contacts, remplacer les fusibles si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser avec précaution pour éviter les interférences, respecter les réglementations locales sur l'utilisation des radios CB. |
| Informations générales | Poids : 1.2 kg, Dimensions : 23 x 18 x 5 cm, Garantie : 1 an, Accessoires inclus : microphone, câble d'alimentation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PC78LTXFM UNIDEN
Questions des utilisateurs sur PC78LTXFM UNIDEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PC78LTXFM - UNIDEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PC78LTXFM de la marque UNIDEN.
MODE D'EMPLOI PC78LTXFM UNIDEN
SOUTIEN À LA CLIENTÉLE
Chez Uniden ^MD , nous nous soucions de vous!
Si vous avez besoin d'aide, veuilles NE PAS returner ce produit à votre lieu d'achat.
Trouvezrapidementlesréponsesaovosquestionsen:
- En lisant votre guide d'utilisation.
- Envisitant notre site Web d'assistance à la clientèle à l'adresse www.uniden.com.
Les images de ce manuel peuvent différer légarement de votre produit réel.
Conservez votre reçu/preuve d'achat pour la garantie.
© 2022. Tous les droits autorisés par la loi sont réservés par la presente.
Uniden est une marque déposée d'Uniden America Corporation.
Bearcat est une marque déposée d'Uniden America Corporation.
Les caractéristiques, les specifications et la disponibilité des accessoires en option peuvent être modifiées sans préavis.
CONTENU
DESCRIPTION 5
FONCTIONNEMENT D'URGENCE 5
CHARACTERISTIQUES 6
INCLUS DANS L'EMBALLAGE 6
VUE AVANT 7
VUE ARRIERE 8
INSTALLATION 9
INSTALLATION MOBILE 9
Antenne mobile 9
Connexion des cordons d'alimentation 10
Information relative à la mise à la masse 10
UTILISATION DE VOTRE PC78LTXFM 11
MISE EN/HORS FONCTION DEVOTRE PC78LTXFM 11
MODE CB 11
MODE DE SONORISATION "PA" 12
FONCTION HI CUT 12
TRANSMISSION/RECEPTION 12
COMPTEUR MULTIFONCTIONS 13
ENTRETIEN PREVENTIF 14
ENTRETIEN 14
DEPANNAGE 15
DEFINITIONS DES CODES RADIO 17
CODES 10 17
ARTICLE 15 DE LA FCC ET D'ISED. 19
CONFORMITE A L'ARTICLE 15 DE LA FCC 19
AVIS DE LA FCC 20 CM. 20
AVIS D'ANTENNE ISED 20
GARANTIE LIMITEE D'UN AN 21
DESCRIPTION
Votre Uniden PC78LTXFM est un apparéil de communication de haute qualité concu pour être utilisé dans le service de radio des citoyens. Il fonctionne sur n'importe laquelle des 40 fréquences AM/FM autorisées par la Federal Communications Commission (FCC).
Le service radio de la bande des citoyens est sous la juridiction de la Commission fédérale des communications (FCC). Tout ajustement ou modification qui altererait les performances de l'émetteur-recepteur par rapport à son homologation d'origine par la FCC, ou qui changerait la méthode de détermination de la fréquence, est strictement interdit. Le remplacement ou la substitution de cristaux, de transistors, de circuits intégrés, de diodes de régulation ou de toute autre piece de nature unique, par des pieces autres que celles recommandées par Uniden, peut entraîner une violation des règlements techniques de l'article 95 des règlements de la FCC ou une violation des exigences d'acceptation de type de l'article 2 de ces règlements.
- Placez le commutateur sur CH9 ou tournez le bouton de Sélection des canaux sur le canal 9.
- Appuyez sur le commutateur PTT du microphone et parlez clairement.
- En l'absence de réponse, Sélectionnez un canal actif et demandez à cette personne de relayer votre message d'urgence sur le canal 9.
Tous les canaux, à l'exception du canal 9, peuvent être utilisés pour des communications normales. Le canal 9 est réservé par la FCC aux communications d'urgence impliquant la sécurité immédiate des personnes ou la protection des biens. Le canal 9 peut également être utilisé pour préter assistance à d'autres personnes.
Il s'agit d'un règlement de la FCC qui s'applique à tous les opérateurs de radios CB.
CHARACTERISTIQUES
CB AM & FM 40 CH (4W)
PA (système de sonorisation)
- Canal 9 à syntonisation directe
DEL multicolore TX/RX (ROUGE et VERT)
AWI (indicateur d'avertissement d'antenne) LED (ROUGE)
ANL (Limiteur automatique de bruit)
NB (Noise Blanker)
Réglage HI CUT
- Contrôle du gradateur
- Contrôle du gain RF (variable)
- Contrôle du gain MIC (variable)
- Compteur multifonction : Puissance RF, intensité du signal et SWR
- Contrôle du volume (variable)
- Contrôle du squelch (variable)
Prise microphone à 4 broches
INCLUS DANS L'EMBALLAGE
Déballez soigneusement votre PC78LTXFM et vérifiez son contenu à l'aide de la liste suivante:
Radio mobile bidirectionnelle PC78LTXFM CB
- Microphone
Trousse de fixation
Cordon d'alimentation CC
Guide d'utilisation
Article 95 section D (règlements de la FCC)
Si des articles sont manquants ou endommages, consultez notre site web à l'adresse www.uniden.com pour plus d'informations.
N'utilisez jamais de produits endommages!
VUE AVANT

| ArticleD'éfinition | |
| 1 | Compteur multifonctions : Mesure le SWR, l'intensité des signaux RF et S. |
| 2 | Prise du microphone. |
| 3 | ON OFF - VOL/SQ : Met la radio en ou hors fonction, règle le volume du haut-parleur et le niveau de suppression de bruit de fond "squelch" (réduit le bruit de fond en l'absence de signal entrant). |
| 4 | Commande MIC GAIN : Règle la sensibilité du microphone. |
| 5 | Commande RF GAIN : Améliore la réception dans les zones à signaux puissants. |
| 6 | Commutateur HICUT : Réglez dans le sens horaire pour réduire le bruit à haute fréquence. |
| 7 | SWR CAL : Permet de calibrer l'appareil pour les mesures du rapport d'ondes stationnaires (SWR). (Voir page 13) |
| 8 | Séléuteur des canaux : Permet de sélectionner un canal. |
| 9 | DEL ANT : Indique une condition de SWR élevé dans le système d'antenne. Vérifiez l'antenne, le cable et les connexions. |
| 10 | Affichage du canal : Affiche la sélection du canal en cours. |
| 11 | DEL RX/TX : Rouge pour émettre, vert pour receivevoir. |
| 12 | Commutateur AM/FM : Permuter entre la modulation AM ou FM. |
| 13 | Commutateur CH9/OFF: Syntonise instantanément le canal 9 de la CB d'urgence. Éteignez-le pour reprendre le fonctionnement normal du canal. |
| 14 | Commutateur BRT/DIM: Règle la luminosité à DEL du rétroéclairage. |
| 15 | CB/PA: Permet de désirir la fonction CB (Citizen's Band) ou PA (système de sonorisation). N'utilise pas la fonction PA si un haut-parleur externe n'est pas connecté. |
| 16 | Commutateur NB/ANL/ANL/OFF: Réduit le bruit externe et les interférences des systèmes d'allumage des vehicules. |
| 17 | Commutateur S/RF/SWR/CAL: Sélectionne la fonction du compteur. S/RF- normal; SWR et CAL sont réservés aux mesures de SWR. Voir page 13 pour les procédures d'étalthonnage. |
VUE ARRIÈRE

| ArticleD'éfinition | |
| 18 | Prise d'antenne : Permet de connecter le cable d'antenne à l'émetteur-récepteur. |
| 19 | Prise PA SP. : Permet de connecter un haut-parleur externe de 8 ohms et 4 watts. Pour éviter toute rétroaction acoustique, séparez le microphone du haut-parleur lorsque vous utilisez la sonorisation à des niveaux de sortie elevés. |
| 20 | Prise EXT. SP. : Permet de connecter un haut-parleur optionnel de 8 ohms et 4 watts pour contrôler le récepteur à distance. Lorsque le haut-parleur externe est branché, le haut-parleur interne est désactivé. |
| 21 | Connecteur POWER : Connecte l'alimentation CC à l'émetteur-récepteur. |
INSTALLATION
INSTALLATION MOBILE
Planifiez l'emplacement de I'émetteur-recepteur et du support du microphone avant de commencer l'installation.
- Choisissez un emplacement pratique pour faire fonctionner la radio, mais qui ne gène pas le conducteur ou le passager.
- Installez le support avec les vis autotaraudeuses fournies.
- Branchez les cordons d'alimentation (voir page 10).
- Fixez le support du microphone sur le (:é de la radio.
- Fixez la radio au support.
Antenne mobile
AVERTISSEMENT! L'antenne utilisée pour cette radio doit être installée à au moins 61,33 cm (24 pouces) de toute personne. L'antenne ne doit pas être colocalisée ou utilisée avec une autre antenne ou un autre émetteur.
MISE EN GARDE: Ne faites jamais fonctionner votre radio sans Antenne ou avec un cable d'antenne endommagé. Cela pourrait endommager la radio.
Vous doivent acheter une antennae pour faire fonctionner cette radio. Comme la puissance maximale de sortie de l'émetteur est limitee par la FCC, la qualite de votre antennae est tres importantes. Pour atteindre la distance de transmission maximale, Uniden vous recommende fortement d'installer uniquement une antennae de haute qualite. Vous venez d'acheter un émetteur-recepteur de qualite superieure - ne diminuez pas ses performances en installing une antennae de qualite inférieure.
Seul un système d'antenne correctement apparié permettra un transfert de puissance maximal de la ligne de transmission de 50 ohms à l'élement rayonnant. Notre revendeur Uniden est qualifié pour vous aider à désirer l'antenne qui convient à vos besoin. Une ANTENNE DE TYPE fouet peut être utilisée pour une installation dans une automobile.
Une antenné fouet courte "chargeé" est plus facile à installer sur une automobile, mais son efficacité est moindre que celle d'une antenné fouet quart d'onde complète.
Connexion des cordons d'alimentation
Uniden recommende de connecter le fil d'alimentation à la borne d'accessoires du commutateur d'allumage. De cette façon, l'émetteurrécepteur est automatiquement étant lorsque le commutateur d'allumage est coupé.
Comme alternative, le cordon d'alimentation peut être connecté à une borne disponible sur le bloc de fusibles ou à un point du faisceau de cables. Toutefois, voirlez à éviter un court-circuit. En cas de doute, contactez le concessionnaire de votre vehicule pour obtenir des informations.
Cet émetteur-recepteur peut être installé et utilisé dans tout vehicule à système de masse négative de 12 volts CC.
Information relative à la mise à la masse
La plupart des voitures et petits camions américain et étrangers récents utilisent un système de mise à la masse négatif. Certaines voitures plus ancériennes, et certains gros camions neufs, utilisent un système de mise à la terre positif.
Avec un système de mise à la masse négative, la borne négative (-) de la batterie est généralement reliée au bloc moteur du vehicule. Si vous ne pouvez pas déterminer la polarité de votre vehicule, contactez votre concessionnaire pour obtenir des informations.
Système de mise à la masse négatif
Avec un système de mise à la masse négatif, la borne négative (-) est
normalement branchée au bloc-moteur du vehicule.
Branchez le cordon d'alimentation CC rouge de l'émetteur-recepteur à la borne positive

(+) ou autre point pratique. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation noir au chassis du vehicule ou la borne négative (-) de la batterie.
UTILISATION DE VOTRE PC78LTXFM
MISE EN/HORS FONCTION DE VOTRE PC78LTXFM
Tournez le bouton VOL dans le sens hora jusqu'à ce que l'appareil s'allume et que le rétroéclairage de l'écran s'allume.
Tournez le bouton VOL dans le sens inverse hora pour eteindre l'appareil.
MODECB
Assurez-vous que la source d'alimentation, l'antenne et le microphone sont correctement connectés avant de poursuivre.
- Allumez l'appareil. Reglez le volume à un niveau comfortable.
- Placez le commutateur sur CB.
- Sélectionnez AM ou FM.
- Tournez le bouton CH pour selectionner un canal CB.
- Reglez HI CUT si nécessaire.
- Reglez le commutateur de limitation du bruit sur NB/ANL.
-
Réglage du squelch.
-
Réglez le bouton SQ à fond dans le sens horaire pour que ils les signaux forts puissant passer.
- Réglez le bouton SQ à fond dans le sens inverse hora jusqu'à ce que vous entendiez un sifflement. Tout passe : Le bruit, les signaux faibles et les signaux forts.
- Réglez lentement le bouton SQ dans le sens hora jusqu'à ce que le sifflement)cesse. Seuls les signaux les plus clairs sont transmis.
Réglez SQ uniquement lorsque la radio ne recoit pas un signal puissant.
- Maintenez enforcé PTT et vérifie le compteur multifonction. Il indiquera la puissance de sortie RF.
- Réglez le bouton RF GAIN pour définir la sensibilité du gain RF. Normalement, le bouton est tourné au maximum dans le sens horaire.
- Reglez la luminosité (BRT ou DIM).
- Placez le commutateur du compteur sur S / RF .
MODE DE SONORISATION "PA"
L'utilisation du mode de sonorisation (PA) nécessite un haut-parleur externe.
- Passez en mode PA.
- Maintenez la touche PTT enforcée pour parler.
- Relâchéz lorsque vous avez terminé.
Pour éviter tout-retouracoustique,séparezle microphone du hautparleur lorsquevosutilizezle modePAàdes niveauxde sortie élevés.
Si vous étés en mode PA mais que vous n'appuyez pas sur la touche PTT, la radio recoit les transmissions CB et les transmet par le haut-parleur PA. Vous ne pouvez pas répondre à la transmission.
FONCTION HI CUT
La fonction Hi Cut réduit les haute fréquences et minimise le bruit blanc. Tournez le bouton HI CUT dans le sens horaire pour réduire les haute fréquences.
Effectuez une mesure du rapport d'ondes stationnaires (SWR) avant d'utiliser l'émetteur. Un rapport SWR supérieur à 2:1 peut endommager l'émetteur.
Assurez-vous de dire et de comprendre l'article 95 des règlements et règlements de la FCC avant d'utiliser votre émetteur.
- Sélectionnez un canal.
- Reglez le MIC GAIN.
- Lorsque le canal est libre, appuyez sur le microphone PTT et parlez.
- Relâchéz la touche PTT lorsque vous avez fini de parler pour écouter la réponse.
COMPTEUR MULTIFONCTIONS
SWR Meter: Mesure le rapport d'ondes stationnaires (SWR) de l'antenne. Utilisez cet apparéil pour vérifier le système d'antenne ou pour ajuster votre antenne à la bonne longueur.
Pour mesurer le rapport d'ondes stationnaires SWR :
- Placez le commutateur du compteur sur CAL.
- Maintenez enforcé le commutateur PTT (Transmettre) du microphone.
- Calibrer le compteur avec le bouton SWR CAL en ajustant l'aiguille sur la marque .
- Placez l'interrupteur du compteur sur la position SWR tout en appuyant sur l'interrupteur PTT du microphone.
- Relâchez l'interrupteur PTT.
Une lecture inférieure à deux est acceptable. Des lectures plus élevées indiquent un problème dans le système d'antenne. Les problèmes peuvent être causés par l'humidité, les vibrations, une Antenne mal calibrée ou la corrosion. Vérifiez les deux extrémités du connecteur du cable coaxial. Vérifiez également que le cable ou l'antenne ne sont pas endommages. Réglez l'antenne conformément aux instructions fournies avec l'antenne.
RF Meter: Mesure la puissance de sortie RF de l'émetteur. Pour l'utiliser, placez le commutateur du compteur sur S/RF. Appuyez sur l'interrupteur PTT du microphone pour dire la puissance d'émission.
S-Meter: Mesure la puissance du signal entrant. Pour l'utiliser, placez le commutateur du compteur sur S/RF. Le compteur oscille pour indiquer l'intensité du signal.
Par example S 3, S 5, S 7 ...
ENTRETIEN PRÉVENTIF
Tous les six mois :
- Vérifiez le ratio d'ondes stationnaires (SWR).
- Assurez-vous que toutes les connexions électriques sont serrées.
- Inspectez le cable coaxial de l'antenne pour l'usure ou les bris dans la gaine.
- Assurez-vous que toutes les vis et la quincaillerie de fixation sont serrées.
ENTRETIEN
La radio PC78LTXFM est concise pour vous offrir des années d'utilisation sans problème. Aucune piece ne pouvant etre réparée par l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur. À l'exception du fusible et du cordon d'alimentation CA, aucun entretien n'est nécessaire.
Pour remplacer un fusible :
- Appuyez sur les extrémités du capuchon. Dévissez pour l'ouvrir. Séparez délicatement les deux parties.
- Retirez le fusible et inspectez-le. S'il est grillé, remplacez-le par un fusible de même type. Utilisez uniquement le fusible spécifique pour votre PC78LTXFM. Le non-respect de cette consigne peut annuler votre garantie.
DéPANNAGE
Si le système ne fonctionne pas correctement, veuillez pourrait aux suggestions ci-dessous :
| Problem Suggestion | |
| L'unité ne se met pas en fonction Vérifiez la connexion du cordon d'alimentation. Vérifiez le fusible. Vérifiez le système électrique du vehicule. | |
| Aucune réception Vérifiez la connexion du microphone. Réglez CB/PA à CB. Vérifiez le VOL et la fonction SQ. Vérifiez l'antenne. Vérifiez le raccord de l'antenne. Réglez la fonction RF GAIN. | |
| Mauvaise réception Assurez-vous que les radios émettrices et réceptrices correspondent (AM-AM ou FM-FM). Vérifiez le VOL et la fonction SQ. Assurez-vous que le signal SWR est normal. Réglez la fonction RF GAIN. | |
| Aucune transmission Réglez le commutateur CB/PA à CB. Vérifiez la connexion du microphone. Réglez la fonction MIC GAIN. | |
| Transmission faible Assurez-vous que le signal SWR est normal. Réglez la fonction MIC GAIN du microphone. | |
| L'unité ne fonctionne pas aussi bien qu'auparavant. Mettez l'appareil hors fonction et en fonction. Les canaux seront réinitialisés. |
Si vous n'obtenez pas de résultats satisfaisants après avoir effectué ces vérifications, consultez le site www.uniden.com pour obtenir des informations.
SPECIFICATIONS
GÉNÉRAL
Canaux:40
Gamm de frequencies : 26.965 - 27.405 MHz
Contrôle de fréquences : Système à boucle d'ajretissement en phase "PLL"
Impedance de I'antenne : 50 ohms
Entrée d'alimentation : 13,8VCC
Courant absorbé
TX:Modulation AM-2,1 A(max.)
Modulation FM - 1,6 A (max.)
RX: A aucun signal: 400 mA
Dimensions (L× P× H) : 7-9/32 po x 7-51/64 po x 2-13/64 po.
(sans les boutons et les prises)
Poids:3 Ib avec microphone
Connecteur d'antenne : UHF, SO-239
ÉMETTEUR-RECEPTEUR
Puisance de sortie : 4 watts
Type d'émission : AM/FM
Niveau de ronflement et bruits : 38 dB
Tolerance de fréquence : ± 0,003 %
Rejet des fréquences parasites : -70 dBc
RéCEPTEUR
Sensibilité
AM à 10 dB (S+N)/N: -111 dBm
FM à 12 dB SINAD : -120 dBm
Sensibilité maximale (AM): -113 dBm
Compteur S-9: -67 dBm
Puisance de sortie audio (max.): 5 watts
Sortie audio (10% Dist.): 4,5 watts
Rejet d'image (1er): 75 dB typique
Rejet du canal adjacent : 60 dB typique
Impedance interne du haut-parleur: 16 ohms
Impedance de I'antenne 50 ohms
Contrôle du gain RF : Ajustable pour une réception optimale du signal.
Contrôle du gain RF : Régiable pour une réception
optimale du signal
Suppression du bruit : Type RF
Sensibilité du silencieux : Seuil : -117 dBm
Serré: -47 dBm
Réponse en fréquence @ 6 dB en bas 200 à 3 000 Hz
de 1 kHz, 0 dB de reference :
SYSTEME DE DIFFUSION PUBLIQUE
Puisance de sortie à 10% de 4 watts
distorsion :
Haut-parleur externe pour le hautparleur PA (non inclus):
8 ohms lorsquel commutateur CB/PA
est sur PA. Le PA contrôle également le
récepteur une prise séparée est incluse.
Les specifications indiquées peuvent changer sans préavis.
DéfinitionS DES CODES RADIO
CODES 10
La liste suivante comporte les codes "10" les plus frequentlyment utilisés par les opérateurs de radio CB afin de communiquer plusrapidement et de manière plus efficace.
Code Signification Code Signification
10-1 Réception médiocre 10-34 En difficulté, aide demandée
10-2 Bonne réception 10-35 Renseignements confidentiels
10-3 Arrête de transmettre 10-36 L'heure exacte
10-4 Oui, message reçu 10-37 Remorqueuse demandée à...
10-5 Me faire un relais 10-38 Ambulance demandée a...
10-6 Occupe, SVP attendre 10-39 Voitre message est fait
10-7 Je quitte les ondes 10-41 Nouveau canal. Syntonisez le canal...
10-8 En opération 10-42 Accident de la circulation à...
10-9 Repetez votre message 10-43 Circulation immobilisée à...
10-10 Terminé... Je reste à l'écoute 10-44 J'ai un message pour vous...
10-11 Vouss parles trop vite 10-45 Toutes les unites a I ecoute, priere de vous annunci er.
Code Signification Code Signification
10-12 Avons visiteurs présents 10-50 Laissez-moi transmettre
10-13 Conditions routes/ 10-60 Donnez le numero du message suivant.
Réception impossible. Faire un appel téléphonique
10-17 Affaire urgente 10-63 Réseau dirige vers...
10-18 Quelque chose pour moi? 10-64 Réseau libre
10-19 Rien pour vous... Revenez à la base ou à la station 10-65 Attends message suivant (ou mission)
10-20 Je suis à... 10-67 Toutes les unités se conformment.
10-21 Appel téléphonique ou 10-70 Incendie a... autre (mais non radio)
10-22 Venez en personne à... 10-71 Vos émissions à la suite
10-23 Restez à l'écoute 10-77 Contact négatif
10-24 Dernière mission terminée 10-81 Réserver une chambre d'hôtel à...
10-25 Pouvez-vous communiquer 10-82 Réserver une chambre pour... avec...
10-26 Annulez le dernier message 10-84 Mon numéro de téléphone est...
10-27 Je passes au canal 10-85 Mon adresse est...
10-28 Donnez l'indicatif d'appel 10-91 Parlez plus pres du microphone
10-29 Période d'émission terminée 10-93 Vérifiez ma fréquence sur ce canal
N'est pas conforme aux
10-30 reglements de la FCC 10-94 Donnez-moi un long compte (Industrie Canada)
10-32 Rapport signal/modulation 10-99 Mission achevee. Toutes les unités en bon etat
10-33 URGENCE A CETTE STATION 10-200 Police demandée a...
Si vous n'obtenez pas de résultats satisfaisants après avoir effectué les vérifications ci-dessus, visitez le site www.uniden.com pour plus d'informations.
ARTICLE 15 DE LA FCC ET D'ISED
Les changements ou modifications qui ne sont pas expressement approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisteur à utiliser l'équipement.
CONFORMITE À L'ARTICLE 15 DE LA FCC
Avis de conformité à la FCC: Ce dispositif a été testé et s'avère conformé à l'article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC). Ce dispositif est soumis aux conditions suivantes: 1) Ce dispositif ne doit pas causeur d'interférences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu'il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement.
Tout changement ou modification non apprové expressément par la partie responsable pourrait annuler le droit à l'utilisateur de faire fonctionner cet équipement.
Remarque: Cet équipement a ete teste et reconnu conforme aux limites d'un appeareil numerie de classe B, conformement à l'article 15 des reglements de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génére, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut cause des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produit en partiellement.
Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisteur est encouraged à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Connectez l'équipment à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.
AVIS DE LA FCC 20 CM
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations fixées par la FCC pour un environnement non contrôleé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre la radio et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé en konjection avec une autre antennée ou un autre émetteur.
AVIS D'ANTENNE ISED
Cet émetteur radio IC : 513C-UT434 a été approuvé par Innovation, Science et Développement économique Canada pour fonctionner avec les types d'antennes listedes ci-dessous, avec le gain maximum autorisé indiqué Les types d'antennes non inclus dans cette liste qui ont un gain supérieur au gain maximum indiqué pour tout type listede sont strictement interdits d'utilisation avec cet apparéil. Les types d'antennes suivants peuvent être utilisés avec un gain maximal de 3 dBi et une impédance de 50 Ohms est requise pour chaque type d'antenne :
Fouet
Fibre de verre
Base
Important: Tout service sous garantie requiere une preuve de l'achat original.
LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE: LA CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-après 'UNIDEN').
ÉléMENTS DE LA GARANTIE: Pendant une période d'un an, Uniden garantit à l'acheteur original que cet apparéil d'Uniden sera libre de tout défaut de pieces et de main-d'oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci-dessous.
DUREE DE LA GARANTIE: Cette garantie, qui ne s'applique qu'à l'acheteur original, se terminera et ne sera donc plus en effet 12 mois après la date de l'achat original dans un magasin au détail. Cette garantie sera nulle si l'appareil est (A) endommagé ou n'a pas été maintainu en bon état suite à un entretien raisonnable ou nécessaire, (B) modifié, alteré ou utilisé en tant que composante d'un ensemble de conversion, d'assemblages secondaires ou toute autre configuration qui n'est pas vendue par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu'un centre de service autorisé par Uniden pour n'importe quel problème ou défailleance couvert par cette garantie, (E) utilisé conjointement avec des équipements, pieces ou en tant que composante d'un système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou programme par d'autres personnes que celles mentionnées dans le guide d'utilisation de cet appareel.
ÉNONcé DES RECOURS: Au cas où cet apparéil ne serait pas conforme à la garantie, et ce, en tout temps pendant la période de cette garantie, le répondant s'engage à réparer le défaut et à vous returner l' apparéil sans frais de pieces ni de main-d'oeuvre, ni d'autres frais (à l'exception des frais de port et de manutention) encourus par le répondant ou l'un de ses représentants relativement à l'exécution de cette garantie. Le répondant pourra, à sa seule discrétion, remplacer l' apparéil par un apparéil neuf ou remis à neuf. LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE CI-HAUT CONSTITUE LA SEULE ET ENTIÈRE GARANTIE SE RAPPORTANT À L'APPAREIL ET REMPLACE ET EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU'ELLE SOIT FORMELLE, TACITE OU SURVENANT SUITE À L'IMPLEMENTATION D'UNE LOI, INCLUANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTES LES GARANTIES TACITES EN QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU LES APTITUDES À UN BUT PARTICULIER. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS NI NE PREVOIT PAS DE PROVISION POUR LE REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES-INTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS. Certaines provinces ou certains États ne permettent pas d'exclusions ni de restrictions pour les dommages-intérêts directs ou indirects et les restrictions ou exclusions décrites ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
RECOURS LÉGAUX: Cette garantie vous donne des droits légaux spécifique et vous pouvez avoir d'autres droits variant de province en province. Cette garantie devient nulle à l'extérieur des États-Unis et du Canada.
MARCHÉ À SUIVRE POUR HONORER LA GARANTIE: Si, après avoir suivi les directives du guide d'utilisation, vous étés persuadé(e) que votre apparéil est défectueux, emballez-le soigneusement (dans son emballage original, si possible). Joignez-y vous preuve d'achat et une note décrivant le problème. Expédiez l' apparéil, port payé, par l'entremise d'un service postal certifié et assure ou d'un courrier qui vous permettra de retrouver ultérieurement l'envoi, au répondant de la garantie, à l'adresse suivante: