FZP37901XU - Four ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FZP37901XU ELECTROLUX au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX FZP37901XU - page 1
Caractéristiques Détails
Type de four Four encastrable
Capacité 70 litres
Énergie Électrique
Classe énergétique A+
Modes de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Température maximale 250°C
Dimensions (HxLxP) 59,5 x 59,4 x 56,7 cm
Poids 35 kg
Type de nettoyage Nettoyage par catalyse
Sécurité enfant Oui
Éclairage intérieur Oui, halogène
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - FZP37901XU ELECTROLUX

Comment préchauffer le four ELECTROLUX FZP37901XU ?
Pour préchauffer le four, sélectionnez la fonction de cuisson souhaitée, puis réglez la température désirée à l'aide du bouton de réglage. Le four commencera à préchauffer automatiquement.
Que faire si le four ne s'allume pas ?
Vérifiez si le four est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four adapté et un chiffon doux. Pour un nettoyage plus profond, activez la fonction pyrolyse si disponible, qui brûlera les résidus à haute température.
Le four affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Ajoutez de l'eau dans le réservoir prévu à cet effet, sélectionnez la fonction de cuisson à la vapeur sur le panneau de contrôle et réglez la température et le temps de cuisson souhaités.
Le ventilateur du four fonctionne-t-il en permanence ?
Le ventilateur peut continuer à fonctionner après la cuisson pour refroidir l'appareil. Cela est normal et devrait s'arrêter après quelques minutes.
Comment régler la minuterie du four ?
Appuyez sur le bouton de minuterie, réglez le temps souhaité à l'aide des boutons de réglage, puis confirmez. La minuterie commencera à décompter automatiquement.
Le four chauffe-t-il de manière inégale, que faire ?
Vérifiez que les grilles et les plats sont correctement positionnés. Assurez-vous également que les trous de ventilation ne sont pas obstrués. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez le four, retirez le couvercle de l'ampoule, puis remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule adaptée. Remettez le couvercle et rebranchez le four.
Le four émet des bruits étranges, que faire ?
Des bruits peuvent être normaux, mais si les bruits sont forts ou inhabituels, vérifiez que rien n'est coincé dans le ventilateur. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FZP37901XU - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FZP37901XU de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI FZP37901XU ELECTROLUX

GETTING STARTED? EASY. User Manual FZP37901BU FZP37901WU FZP37901XU FR Notice d'utilisation FourVISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.faure.com/support

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez- les convenablement.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement.
  • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. 2• Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
  • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique.
  • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
  • Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
  • Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires et les dépôts/déversements excessifs de la cavité de l’appareil.

3CONSIGNES DE SÉCURITÉ

INSTALLATION AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
  • Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
  • L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique. Hauteur minimale du meuble (Hauteur mini- male du meuble sous le plan de travail) 590 (600) mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 598 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 579 mm Largeur de l’avant de l’appareil 594 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 558 mm Profondeur de l'appa- reil 561 mm Profondeur d’encastre- ment de l’appareil 540 mm Profondeur avec porte ouverte 1007 mm Dimensions minimales de l’ouverture de venti- lation. Ouverture pla- cée sur la partie infé- rieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d’alimentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière 1100 mm Vis de montage 4x25 mm BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
  • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
  • L’appareil doit être relié à la terre.
  • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
  • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
  • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
  • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
  • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
  • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. 4• L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
  • Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
  • Cet appareil est fourni uniquement avec un câble d’alimentation. Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l’Europe : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1 380 3x0.75 maximum 2 300 3x1 maximum 3 680 3x1.5 Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être de 2 cm plus long que les câbles de phase marron et neutre bleu UTILISATION AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
  • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
  • Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
  • N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
  • N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
  • N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
  • Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
  • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
  • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
  • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
  • Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
  • Cuisinez toujours avec la porte de l’appareil fermée.
  • Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. 5• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
  • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

NETTOYAGE PAR PYROLYSE

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.

  • Avant d'effectuer un nettoyage par pyrolyse et un préchauffage initial, retirez de la cavité du four : – tout résidu alimentaire excessif, déversement et dépôt d'huile ou de graisse. – tous les objets amovibles (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec l’appareil), en particulier les casseroles, poêles, plateaux, ustensiles anti-adhésifs, etc.
  • Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
  • Tenez les jeunes enfants éloignés de l’appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L’appareil devient très chaud et de l’air chaud est libéré des orifices d’aération avant.
  • Le nettoyage par pyrolyse est un fonctionnement à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus de cuisson et des matériaux de construction. Par conséquent, il est recommandé aux consommateurs de : – veillez à assurer une bonne ventilation pendant et après le nettoyage par pyrolyse. – veillez à assurer une bonne ventilation pendant et après le préchauffage initial.
  • Ne renversez pas ou n’appliquez pas d’eau sur la porte du four pendant et après le nettoyage par pyrolyse pour éviter d’endommager les panneaux de verre.
  • Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains, y compris pour les jeunes ou les personnes à la santé fragile.
  • Maintenez les animaux domestiques à l'écart de l'appareil pendant et après le nettoyage par pyrolyse et le préchauffage initial. Les petits animaux de compagnie (en particulier les oiseaux et les reptiles) peuvent être très sensibles aux changements de température et aux fumées émises.
  • Les surfaces anti-adhésives des casseroles, des poêles, des plaques, des ustensiles, etc. peuvent être endommagées par le nettoyage par pyrolyse à haute température et peuvent également être source de fumées légèrement nocives. ÉCLAIRAGE INTERNE AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution !
  • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
  • Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G.
  • Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. SERVICE
  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 6INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. ENCASTREMENT

Manette de sélection des modes de cuisson

Manette de commande (pour la température)

Fentes d’aération du ventilateur de refroidissement

  • Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis.
  • Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse.

TOUCHES SENSITIVES Pour régler l'heure. Pour régler une fonction de l'horloge. Pour régler l'heure. AFFICHAGE A B DG EF C A. Minuteur / Température B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Sonde de cuisson (uniquement sur certains modèles) D. Verrouillage de la porte (uniquement sur cer- tains modèles) E. Heures / minutes F. Mode démo (uniquement sur certains modè- les) G. Fonctions de l’horloge

8AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Réglez l’heure avant d’utiliser le four. NETTOYAGE INITIAL Étape 1 Étape 2 Étape 3 Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovi- bles de l’appareil. Nettoyez l’appareil et les ac- cessoires uniquement avec un chiffon en microfibre, de l’eau chaude et un détergent doux. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans l’appareil.

PRÉCHAUFFAGE INITIAL

Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Éta- pe 1 Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles. Étape

Réglez la température maximale pour la fonction : . Laissez le four fonctionner pendant 1 h. Éta- pe 3 Réglez la température maximale pour la fonction : . Laissez le four fonctionner pendant 15 min. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

COMMENT RÉGLER : MODE DE CUISSON

Éta- pe 1 Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mo- de de cuisson. Éta- pe 2 Tournez la manette pour sélection- ner la température. Éta- pe 3 Une fois la cuisson terminée, tour- nez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four.

INDICATEUR DE CHAUFFE

Lorsque la fonction du four est activée, les barres de l'affichage apparaissent une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue.

Mode de cuis- son Application Position Arrêt Le four est à l’arrêt. Chaleur tournante Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour sécher des aliments. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à Chauffage Haut/Bas. 9Mode de cuis- son Application Chauffage Haut/Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril rapide Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Turbo gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour grati- ner et faire dorer. Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stériliser des aliments. Fonction Pizza Pour cuire des pizzas. Pour fai- re dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. Chaleur tournante humide Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la cavité peut différer de la tem- pérature sélectionnée. La cha- leur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’informations, con- sultez la partie sur les remar- ques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Chaleur tournan- te humide. Mode de cuis- son Application Décongé- lation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. Pyrolyse Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four.

REMARQUES SUR : CHALEUR TOURNANTE

HUMIDE Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes à la norme : IEC/EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide.Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ».

Fonction de l'horloge Application Heure actuelle Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que si le four est éteint. Durée Pour définir la durée de la cuisson. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé. Fin de cuisson Pour programmer l'arrêt différé du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé. Départ différé Combinaison de fonctions : Durée, Fin de cuisson. Minuteur Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Minuteur - peut être réglé à tout moment, même quand le four est à l'arrêt. 00:00 Minuteur de durée de fonctionne- ment Si vous ne réglez pas d'autre fonction de l'horloge, la fonction surveille automatiquement la durée de fonctionnement du four. Le décompte démarre dès que le four commence à chauffer. Minuteur de durée de fonctionnement ne peut pas être utilisé avec les fonctions : Durée, Fin de cuisson.

COMMENT RÉGLER : HEURE

Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que l’écran affiche : hr, 12:00. 12 - clignote. Éta- pe 1 , - appuyez pour régler l’heure. Éta- pe 2 - appuyez pour confirmer. L’affichage indique l’heure réglée et : min. 00 - clignote. Éta- pe 3 , - appuyez pour régler les minutes. Éta- pe 4 - appuyez pour confirmer. L’affichage indique la durée réglée. - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure. - clignote à l'écran. COMMENT RÉGLER LA FONCTION : DURÉE Éta- pe 1 Sélectionnez un mode de cuisson. 11Éta- pe 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. Éta- pe 3 , - appuyez pour régler les minutes. - appuyez pour confirmer. Éta- pe 4 , - appuyez pour régler les heures. - appuyez pour confirmer. Lorsque la durée définie s’est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le réglage de la durée clignote sur l’affichage. Le four se met à l’arrêt automatiquement. Éta- pe 5 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape

Tournez la manette sur la position Arrêt. COMMENT RÉGLER LA FONCTION : FIN DE CUISSON Éta- pe 1 Sélectionnez un mode de cuisson. Éta- pe 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. Éta- pe 3 , - appuyez pour régler les heures. - appuyez pour confirmer. Éta- pe 4 , - appuyez pour régler les minutes. - appuyez pour confirmer. À l’heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l’affichage. Le four se met à l’arrêt automatiquement. Éta- pe 5 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape

Tournez la manette sur la position Arrêt. COMMENT RÉGLER LA FONCTION : DÉPART DIFFÉRÉ Éta- pe 1 Sélectionnez un mode de cuisson. Éta- pe 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. Éta- pe 3 , - appuyez pour régler les minutes pour la fonction : Durée, - appuyez pour confirmer. Éta- pe 4 , - appuyez pour régler l’heure pour la fonction : Durée, - appuyez pour confir- mer. - commence à clignoter. Éta- pe 5 , - appuyez pour régler l’heure pour la fonction : Fin de cuisson, - appuyez pour confirmer. 12Étape

, - appuyez pour régler les minutes pour la fonction : Fin de cuisson, - appuyez pour confirmer. L’affichage indique : la température choisie, , . Le four s’allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée réglée et s’arrête à l’heure de Fin réglée. À l’Heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l’afficha- ge. Le four s’éteint. Éta- pe 7 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Éta- pe 8 Tournez la manette sur la position Arrêt. COMMENT RÉGLER LA FONCTION : MINUTEUR Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est éteint ou allumé. Éta- pe 1 - appuyez à plusieurs reprises. , 00 - clignotent. Éta- pe 2 , - appuyez pour régler les secondes puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure à 60 min, hr clignote. Éta- pe 3 Réglez les heures. Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s. Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. Éta- pe 4 Lorsque la durée s'est écoulée, le signal sonore retentit pendant 2 min. 00:00, - cli- gnotent. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. COMMENT RÉGLER LA FONCTION :

MINUTEUR DE DURÉE DE

FONCTIONNEMENT , - appuyez et maintenez pour réinitialiser le minuteur. Le minuteur redémarre.

UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

INSERTION DES ACCESSOIRES

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille. 13Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

Lorsque la fonction est activée, le four ne peut pas être allumé accidentellement. Éta- pe 1 Assurez-vous que la manette de sélection des modes de cuisson est sur la position Arrêt. Éta- pe 2 , - appuyez simultanément pendant 2 secondes. Le signal sonore retentit. SAFE , - s’affi- chent. La porte est verrouillée. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l’étape 2.

VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE

Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche si la température du four est supérieure à 40 °C.

Pour des raisons de sécurité, l’appareil s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage. (°C) (h)

Après un arrêt automatique, tournez les manettes sur la position Arrêt. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Durée, Fin de cuisson.

VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT

Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.

14THERMOSTAT DE SÉCURITÉ

Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

RECOMMANDATIONS DE CUISSON

Le four dispose de quatre niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Votre four peut cuire les aliments d’une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Cuisson de gâteaux N’ouvrez pas la porte du four avant que les 3/4 du temps de cuisson défini ne soient écoulés. Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, gardez un niveau vide entre eux. La fonction Convection naturelle avec la température par défaut est idéale pour la cuisson du pain. Cuisson de la viande et du poisson Utilisez un plat à rôtir pour les aliments très gras afin d’éviter que le four ne se tache de façon permanente. Laissez la viande pendant environ 15 minutes avant de la découper afin d’éviter que le jus ne s’écoule. Pour éviter qu’il y ait trop de fumée dans le four pendant le rôtissage, ajoutez un peu d’eau dans le plat à rôtir. Pour éviter la condensation de la fumée, ajoutez de l’eau à chaque fois qu’elle sèche. Heures de cuisson Les durées de cuisson dépendent du type, de la consistance et du volume des aliments. Au départ, surveillez les performances lorsque vous cuisinez. Trouvez les meilleurs réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) pour vos récipients, recettes et quantités lorsque vous utilisez cet appareil. CHALEUR TOURNANTE HUMIDE - ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Plaque à pizza Plat de cuisson Ramequins Moule pour fond de tarte Sombre, non réfléchis- sant Diamètre de 28 cm Sombre, non réfléchissant Diamètre : 26 cm Céramique 8 cm de dia- mètre, 5 cm de hauteur Sombre, non réfléchis- sant Diamètre de 28 cm

CHALEUR TOURNANTE HUMIDE

Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous. 15(°C) (min) Petits pains su- crés, 12 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 40 Petits pains, 9 piè- ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 40 Pizza, surgelée, 0,35 kg grille métallique 220 2 35 - 40 Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 30 - 40 Soufflé, 6 pièces ramequins en céramique sur une grille métallique 200 3 30 - 40 Fond de tarte en génoise moule à tarte sur une grille métallique 170 2 20 - 30 Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 35 - 45 Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 Poisson entier, 0,2

Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 Filet de poisson, 0,3 kg plaque à pizza sur la gril- le métallique 180 3 35 - 45 Viande pochée, 0,25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 40 - 50 Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 25 - 35 Cookies, 16 piè- ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Meringues, 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 40 - 45 Muffins, 12 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Petite pâtisserie salée, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 35 - 45 Biscuits à pâte sa- blée, 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 40 - 50 Tartelettes, 8 piè- ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 20 - 30 16(°C) (min) Légumes, pochés, 0,4 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 40 Omelette végéta- rienne plaque à pizza sur la gril- le métallique 200 3 30 - 45 Légumes méditer- ranéens, 0,7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 4 35 - 40 INFORMATIONS POUR LES ORGANISMES DE CONTRÔLE Tests conformément à la norme IEC 60350-1. ( °C) (min) Petits gâ- teaux, 16 par pla- que Chauffage Haut/Bas Plateau de cuis- son 3 150 25 - 35 - Petits gâ- teaux, 16 par pla- que Chaleur tournante Plateau de cuis- son 3 150 20 - 30 - Petits gâ- teaux, 16 par pla- que Chaleur tournante Plateau de cuis- son 2 et

150 20 - 30 - Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut/Bas Grille métalli- que 2 170 80 - 100 - Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chaleur tournante Grille métalli- que 2 160 70 - 90 - Génoise, moule à gâteau Ø26 cm Chauffage Haut/Bas Grille métalli- que 2 160 30 - 40 Préchauffez le four pendant 10 min. Génoise, moule à gâteau Ø26 cm Chaleur tournante Grille métalli- que 2 160 25 - 35 Préchauffez le four pendant 10 min. 17( °C) (min) Génoise, moule à gâteau Ø26 cm Chaleur tournante Grille métalli- que 1 et

160 25 - 40 Préchauffez le four pendant 10 min. Sablé Chauffage Haut/Bas Plateau de cuis- son 3 150 20 - 30 - Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis- son 3 150 20 - 30 - Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis- son 1 et

Gril Grille métalli- que 3 max. 5 - 7 Préchauffez le four jusqu’à ce que la température ré- glée soit atteinte. Steak ha- ché de bœuf, 6 pièces, 0,6 kg Gril Grille métalli- que et lèchef- rite 3 max. 15 - 30 Placez la grille métallique sur le troisième niveau et la lèchefrite sur le deuxième niveau du four. Retournez les aliments à la moitié du temps de cuisson. Préchauffez le four pendant 10 min.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

REMARQUES CONCERNANT LE NETTOYAGE

Agent net- toyant Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tiède et d’un détergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Nettoyez les taches avec un détergent doux. 18Utilisation quotidienne Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 mi- nutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. Accessoires Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utili- sez uniquement un chiffon en microfibre avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle . Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.

COMMENT RETIRER : SUPPORTS DE

GRILLE Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Éta- pe 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Éta- pe 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Éta- pe 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et reti- rez-le.

Éta- pe 4 Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.

COMMENT UTILISER : PYROLYSE

Nettoyez le four avec Pyrolyse. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure. ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l’utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risqueriez d’endommager le four. Avant le Pyrolyse : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez les accessoires . Nettoyez la sole du four et la vitre interne de la porte avec de l’eau tiède, un chiffon doux et un déter- gent doux. 19Éta- pe 1 Réglez la fonction : . - clignote. Éta- pe 2 , - appuyez pour définir le mode de nettoyage. Option Mode de nettoyage Durée P1 Nettoyage léger 2 h Éta- pe 3 - appuyez pour démarrer le nettoyage. Éta- pe 4 Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt. Au cours du nettoyage, l’éclairage du four est éteint. Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Jusqu’à ce que la porte se déver- rouille, l’écran affiche : les barres de l’indicateur de chaleur, . Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Nettoyez la cavité avec un chif- fon doux. Retirez les résidus du fond de la cavité. NETTOYAGE CONSEILLÉ Le four vous rappelle quand le nettoyer lorsque : Pyrolyse. Pyrolyse - clignote pendant 10 secondes après chaque mise en marche et arrêt du four. , - appuyez simultanément pour désactiver le rappel.

COMMENT DÉMONTER ET INSTALLER : COUVERCLE

La porte du four dispose de quatre panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. ATTENTION! N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre. Éta- pe 1 Ouvrez complètement la porte et sai- sissez les 2 charnières de porte. 20Étape

Soulevez et tirez les loquets jusqu’à ce qu'ils produisent un clic. Éta- pe 3 Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d’ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retirer la porte de son emplacement. Éta- pe 4 Mettez la porte sur un chiffon doux sur une surface stable et relâchez le systè- me de verrouillage pour retirer les pan- neaux de verre. Éta- pe 5 Faites pivoter les fixations de 90° et re- tirez-les de leurs logements. 90° Étape

Soulevez d’abord avec précaution, puis retirez les panneaux de verre un par un. Commencez par le panneau supérieur.

Éta- pe 7 Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. Éta- pe 8 Après le nettoyage, installez les panneaux de verre et la porte du four. 21Si la porte est installée correctement, vous entendrez un clic lors de la fermeture des loquets. Veillez à replacer les panneaux de verre (A, B et C) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole dif- férent pour faciliter le démontage et le monta- ge. Lorsque le cadre de la porte est installé correc- tement, il émet un clic. Veillez à installer correctement le panneau de verre central dans son logement. A B C

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. Débranchez le four de l'alimen- tation secteur. Placez un chiffon au fond de la cavité. Lampe arrière Éta- pe 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Éta- pe 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Éta- pe 3 Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Éta- pe 4 Installez le diffuseur en verre. 22DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. QUE FAIRE SI... Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente agréé. Le four ne s’allume pas ou ne chauffe pas Problème Vérifiez si... Vous ne pouvez pas activer la table de cuisson ni la faire fonctionner. Le four est correcte- ment branché à l'ali- mentation électrique. Le four ne chauffe pas. L’arrêt automatique est désactivé. Le four ne chauffe pas. La porte du four est fermée. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjonc- té. Le four ne chauffe pas. La Sécurité enfants est désactivée. Composants Problème Vérifiez si... L'éclairage est éteint. La Chaleur tournante humide est activée. L’éclairage ne fonc- tionne pas. L’ampoule est grillée. Codes d'erreur L’affichage indi- que… Vérifiez si... C3 La porte du four est fermée ou le verrouil- lage de la porte n’est pas cassé. F102 La porte du four est fermée. F102 Le verrouillage de la porte n’est pas cas- sé. 12:00 Une coupure de cou- rant s’est produite. Réglez l’heure ac- tuelle. Si l’affichage indique un code d’erreur qui ne figure pas dans ce tableau, désactivez et réen- clenchez le fusible de l’habitation pour redé- marrer le four. Si le code d’erreur réapparaît, contactez un service après-vente agréé. Autres problèmes Problème Vérifiez si...

DONNÉES DE MAINTENANCE

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après- vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.) ......................................... 23Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Référence produit (PNC) ......................................... Numéro de série (SN) .........................................

Nom du fournisseur Faure Identification du modèle FZP37901BU FZP37901WU FZP37901XU Indice d’efficacité énergétique 81.0 Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conventionnel 0.87kWh/cycle Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante 0.64kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 57l Type de four Four encastrable Masse FZP37901BU 33.2kg FZP37901WU 33.2kg FZP37901XU 34.1kg IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.

Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez- vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. 24Chaleur résiduelle Si un programme avec Durée est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants s’éteignent automatiquement plus tôt dans certaines fonctions de l’appareil. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement :

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : FZP37901XU

Catégorie : Four