PHILIPS OneBlade 360 QP2834 - Rasoir

OneBlade 360 QP2834 - Rasoir PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OneBlade 360 QP2834 PHILIPS au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS OneBlade 360 QP2834 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Rasoir
Marque Philips
Modèle OneBlade 360 QP2834
Utilisation Visage et corps (avec lame séparée incluse)
Fonctions principales Rasage, tonte, contouring (contour de barbe, moustache, favoris)
Type de lame Lame 360° réversible double face pour visage ; lame dédiée pour corps (QP2834)
Accessoires inclus Sabot 5-en-1 (1-5 mm), sabot corps (3 mm), grille protectrice, capuchon de protection, câble USB
Alimentation Batterie rechargeable intégrée, charge via câble USB (5 V, ≥1 A)
Temps de charge 4 heures pour une charge complète
Autonomie 60 minutes d'utilisation après charge complète
Indicateur de charge Témoin lumineux s'allume pendant la charge
Étanchéité Étanche (peut être rincé sous l'eau courante)
Nettoyage Rincer à l'eau courante (tiède ou froide), sécher à l'air libre
Sécurité Ne pas immerger ; utiliser uniquement une source d'alimentation IPX4 ; ne pas utiliser avec un chargeur endommagé
Pièces détachées Lames et sabots remplaçables, disponibles sur www.philips.com/support

FOIRE AUX QUESTIONS - OneBlade 360 QP2834 PHILIPS

Comment recharger le OneBlade 360 ?
Branchez le câble USB fourni à la base de l'appareil, puis connectez l'extrémité USB à un chargeur USB certifié (5V, ≥1A). Le témoin de charge reste allumé pendant la charge. Le temps de charge est d'environ 4 heures.
⚠️ Gardez le câble et le chargeur au sec.
Peut-on utiliser le rasoir sous la douche ?
Oui, le OneBlade 360 est étanche et peut être utilisé sous la douche. Vous pouvez le rincer à l'eau courante après utilisation. En revanche, ne plongez jamais le chargeur dans l'eau.
Comment nettoyer la lame ?
Après chaque utilisation, soufflez sur la lame pour enlever les poils. Pour un nettoyage en profondeur, allumez l'appareil et rincez la lame sous l'eau tiède. Laissez sécher à l'air libre avant de ranger. N'utilisez pas de serviette ou chiffon pour sécher la lame.
Quels accessoires sont inclus dans la boîte ?
Le modèle QP2834 inclut : le rasoir, une lame pour le visage 360°, une lame pour le corps, un sabot 5-en-1 (1-5 mm), un sabot corps (3 mm), une grille protectrice, un capuchon de protection et un câble USB.
Comment installer le sabot 5-en-1 ?
Accrochez d'abord l'arrière du sabot sous la lame, puis appuyez doucement sur l'avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Pour retirer, tenez fermement le manche et soulevez délicatement le sabot. Réglez la longueur souhaitée en tournant la molette (de 1 à 5 mm).
Comment raser les zones sensibles (aisselles, aine) ?
Utilisez toujours la grille protectrice fournie sur la lame pour le corps. Placez-la sur la lame, allumez le rasoir et effectuez des mouvements longs et réguliers en gardant la lame à plat. N'exercez pas de pression excessive.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
Après une charge complète de 4 heures, l'autonomie est d'environ 60 minutes d'utilisation continue. Un témoin lumineux indique que la batterie est faible.
Comment remplacer la lame ?
Appuyez sur le interrupteur de libération situé sur la lame pour la détacher. Retirez l'ancienne lame et clipsez la nouvelle en place. Utilisez uniquement des lames de rechange Philips d'origine.
Peut-on utiliser le OneBlade sans mousse ou gel ?
Oui, le OneBlade est conçu pour un rasage à sec ou sous la douche. Il n'est pas nécessaire d'utiliser de la mousse ou du gel. Si vous en utilisez, rincez soigneusement la lame après chaque rasage.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée et que le câble USB est débranché de l'appareil (le rasoir ne fonctionne pas pendant la charge). Si le problème persiste, contactez le service Philips au 1-866-800-9311.

Questions des utilisateurs sur OneBlade 360 QP2834 PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OneBlade 360 QP2834 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OneBlade 360 QP2834 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI OneBlade 360 QP2834 PHILIPS

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, suivez toujours les mesures

de sécurité élémentaires, notamment ce qui suit :

Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.

DANGER

Afin de réduire le risque d'électrocution

-Pour charger le produit, utilisez uniquement une source

d'alimentation USB sur un produit certifié avec une puissance de

sortie de 5 V. ≥ 1 A. Pour une charge en toute sécurité dans un

environnement humide (par exemple, dans une salle de bains).

utilisez uniquement une source d'alimentation IPX4 (résistante aux

éclaboussures). Une source d'alimentation appropriée (par exemple

Philips HQ87) est disponible sur www.philips.com/support. Si vous

avez besoin d'aide pour trouver la bonne source d'alimentation USB

communiquez avec le service d'assistance de Philips à 1-866-800-

  1. L'utilisation d'une source d'alimentation USB non certifiée peut

entraîner des risques ou des blessures graves

-Gardez le câble et le chargeur USB bien au sec

PHILIPS OneBlade 360 QP2834 - DANGER - 1

-Ne touchez pas l'appareil branché s'il est tombé dans l'eau.

Débranchez immédiatement de la prise de courant.

-Ne placez pas et ne rangez pas l'appareil à un endroit où il peut

tomber dans une baignoire ou un évier. N'immergez pas et ne laissez

pas tomber l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide

- Le produit ne fonctionne pas lorsqu'il est branché sur la prise de

sousant. Sauf lors de la recharge, gardez votre produit toujours

courant, Sudors lors de la recharge, y débranché de la prise de courant.

Débranchez toujours le chargeurs et le produit de la prise de courant

Bebranchez toujours le chargeur et le produit avant de le nettover avec de l'eau.

AVERTISSEMENT

Pour réduire tout risque de brûlure, d'électuration, d'incendie au

de blessure :

- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (incluant de

enfants) avant des capacités physiques, sensorielles ou mentales

réduites ou n'avant pas l'expérience et les connaissances nécessaires.

à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne

responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu de cette personne

des directives concernant l'utilisation de l'appareil. Les enfants

doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne s'amusent pas avec le

produit.

L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins domestiques décrites dans

ce mode d'emploi. Une mauvaise utilisation peut entraîner des

risques ou causer des blessures graves. N'utilisez pas d'accessoire

non recommandés par Philips Electronics Ltd (Canada)

N'utilisez jamais ce produit si son chargeur USB est endommagé, s'il

ne fonctionne pas correctement après qu'il soit tombé ou qu'il ait été

abîmé, ou bien que le produit ou le chargeur USB soient tombés dans

l'eau. Pour obtenir de l'aide, composez le 1-866-800-9311

Gardez le câble et le chargeur USB hors des surfaces chauffantes

Ne laissez jamais tomber d'obiets et n'insérez pas d'obiet dans une

de ses ouvertures

N'approchez pas le chargeur USB d'une prise de courant dotée d'un

diffuseur de parfum électrique ou ne le branchez pas à cette dernière

afin de ne pas l'endommager.

N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur et ne le faites jamais fonctionner

près de produits en aérosol (vaporisateurs) ou dans un endroit où

l'on administre de l'oxygène.

Vérifiez toujours les éléments de coupe et autres accessoires avant

d'utiliser le produit. N'utilisez jamais le produit avec un élément de

coupe, un accessoire ou une fixation endommagés, car vous risquez

de vous blesser.

Connectez toujours en premier le câble USB au chargeur, puis au

produit, avant de brancher le chargeur à la prise de courant. Pour

débrancher l'appareil, réglez toutes les commandes sur la position

« arrêt ». Ensuite, débranchez le chargeur USB de la prise de courant.

Branchez directement le chargeur USB sur la prise de courant.

N'utilisez pas de rallonge avec cet appareil.

Débranchez le chargeur USB avant de brancher ou débrancher le

produit.

La batterie de cet appareil peut présenter un risque d'incendie ou

de brûlure chimique en cas de manipulation inappropriée. Ne la

demontez pas, ne l'exposez pas a u

100 °C (212 °F) et ne l'incinérez pas

N'utilisez que des accessoires ou des consommables Philips originaux

Chargez, utilisez et entreprosez le produit à une température

comprise entre 5 °C et 35 °C

Gardez le produit et les piles éolignes du feu et ne les exposez pas

aux rayons directs du soleil ou à des températures élevées.

Si le produit devient anormalement chaud, degage une odeur

change de couleur ou si la recharge prend beaucoup plus de temps

que d'habitude, communiquez avec Philips

We placez pas les appareils et leurs piles dans des fours à micro-ondes

ou sur des cuisieres à induction.

Aim d'eviter la surchaudie des piles ou la libération de substances

toxiques ou dangereuses, vellez a ne pas ouviii, mouimer, percel

endommager ou demonter le produit ou les piles. Evitez de court-

circulter, de surchargei ou de recharger les piles em polante inversée.

Si les piles sont endommages ou qu'elles failent, evitez tout

contact avec la peau ou les yeux. Si cette situation

immediatement à l'eau et consultez un médecin.

Lorsque vous manipuliez des plics, assurez-vous que vos mains,

T'appareil et les piles sont secs.

Pour éviter tout court-circuit accidenter des piles après leur retrait,

ne laissez pas les bornes des piles entrer en contact avec des objet

metalliques (pieces de monnaie, epingles à cheveux, bagues,

etc.). Ne les enroulez pas dans une feuille d'aluminium. Collez du

Tubain adhesin sur les bornes des piles ou mettez-les dans un sac et

plastique avant de les jeter

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous.

les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs

électromagnétiques

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour

profiter pleinement des avantages de l'assistance Philips, enregistrez

votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome.

Description générale (fig. 1)

  1. Capuchon de protection

  2. Lame pour le visage 360

  3. Interrupteur de libération de la lame

4 Bouton marche/arrêt

5 Témoin de charge

6 Sabot 5 en 1

7 Sabot corps (QP2834 uniquement)

8 Grille protectrice (OP2834 uniquement)

9 Lame pour le corps (QP2834 uniquement)

10 Câble USB

Remarque : Une source d'alimentation appropriée (par exemple

Philips HO87) est disponible sur www.philips.com/support.

Préparation

Charge en cours

Batterie faible

Si la batterie est déchargée, le moteur fonctionnera plus lentement.

nargement à l'aide du câble USB

Avertissement : Gardez le câble et le chargeur USB bien au sec.

  1. Insérez la petite fiche du câble USB dans la prise située au bas du

produit

  1. Insérez la fiche USB dans le chargeur USB (non inclus) (Fig. 2).

  2. Branchez le chargeur sur la prise murale (Fig. 3). Le témoin de charge

reste allumé lorsque le produit est connecté à la prise de courant.

4 Débranchez l'adaptateur de la source d'alimentation, puis retirez le

câble USB du manche

Remarque : Pour des raisons de sécurité, le produit ne peut être

utilisé que lorsque le câble USB n'est pas attaché.

Les durées de recharge et d'utilisation de votre OneBlade sont indiquées

ci-dessous. Notez que les durées d'utilisation sont calculées sur la base.

d'une batterie entièrement chargée. Pour connaître le modèle que vous

possédez, reportez-vous au texte figurant à l'arrière du manche ou à

l'emballage d'origine.

Modèle OneBlade Temps de recharge Durée d'utilisation

QP2834 4 heures 60 minutes

Allumer et éteindre OneBlade

Pour allumer ou éteindre votre OneBlade, il suffit d'annuver une fois

(Fiq. 4) sur le bouton d'alimentation.

Suggestion : Si le OneBlade ne s'allume pas vérifiez que la pile est

complètement chargée et retirez le câble de charge de la manche avant

d'appuyer sur le

Utilisation de votre OneBlade

Visage

Bouss et contouvrant

Pour vous raser avec OneBlade, retirez tout sabot. Votre OneBlade est

étonche. Ainsi vous neuven l'utilisation de la durée qui yue de la moussa

ou du gel

  1. Pour vous raser faites de longs mouvements (Fig. 5) lents et réguliers

en appliquant une légère pression avec la lame à plat contre votre

peau (Fig. 6). Déplacez la lame d'avant en arrière pour utiliser les

deux côtés de la lame (Fig. 7).

  1. Pour tailler ou contourner votre barbe (Fig. 8), votre moustache ou

vos favoris, tenez la lame perpendiculairement à votre peau (Fig. 9)

3 Pour un résultat optimal, nettoyez votre OneBlade après chaque

utilisation.

Tonte

Pour couper la longueur de vos poils du visage, utilisez le sabot 5 en 1.

Les chiffres sur le sabot correspondent à la longueur de poil restant après

la coupe (en r

Suggestion : Si vous n'êtes pas sûr de la longueur que vous préférez,

commencez par le réglage le plus long et réduisez encore la longueur si

nécessaire.

1 Accrochez l'arrière du sabot sous le bas de la lame, puis appuyez

doucement sur l'avant du sabot jusqu'à ce qu'il s'enclenche (Fig. 10).

Remarque : Si vous rencontrez des difficultés pour attacher le sabot

assurez-vous que les deux petits crochets du bas (du côté le plus

proche des dents) sont bien alignés sur le bord supérieur de la lame.

  1. Annuoz sur la malette de longueur du sujet à l'airle de votre paise.

at faites la roules pour sélective mes (Fig. 11) le longueur de votre

et faites la rouler pour sélectionner (ing. 11) la longueur de votre choix

  1. Tondo

  2. Forder dans le sens de la pousse des pons (Fig. 12), avec les droits du cabot à plat centre votre neau (Fig. 13).

  3. Pour détacher le cabot, tenez fermemen

Pour actuenter le sabot, telcE renmement la manche et soulieVEI doucement le sabot de la lame (Fig. 14). Pour un résultat optima

pettevez votre OneBlade après chaque utilisation

Poids du corps

Rasage des poils du corps

Remarque : Pour des raisons d'hygiène, nous vous recommandons

d'utiliser la lame séparée fournie pour le corps lorsque vous taillez les

poils du corps

Utilisez votre OneBlade avec la lame pour le corps attachée pour raser les

poils partout en dessous du cou.

Les zones comprenant votre poitrine, votre ventre et vos jambes peuvent

être rasées à l'aide de la lame nue, de la même manière que votre visage.

Remarque : Pour minimiser le risque de coupures, utilisez toujours la

grille protectrice lorsque vous taillez les noils des zones sensibles. Cela

inclut le rasage des aisselles ou de l'aine (u compris le scrotum).

I si vous utilisez la grille protectione, placez-la sur la fame et appuyez

doudement jusqu'à ce qu'elle se mette en place.

  1. Allumez votre OneBlade, et placez la fame a plat contre votre peau.

  2. faites des mouvements longs et réguliers, en exerçant une légère

pression et en laissant la lame glisser sur la surface de votre peau.

Suggestion : Sur certaines zones, l'utilisation des doigts de votre

main libre pour écarter la peau et la maintenir tendue donnera de

meilleurs

4 La lame et la grille protectrice sont à double face. Déplacez la lame

d'avant en arrière pour attraper les poils qui poussent dans des

directions différentes.

  1. Nettovez votre OneBlade après chaque utilisation. Si vous avez utilisé

la grille protectrice, appuyez votre pouce sur la surface plate exposée

de la lame, et utilisez vos doigts pour retirer doucement la grille

protectrice avant de la nettoyer

Taille des poils du corps

L'utilisation du sabot pour les poils corporels de 3 mm (1/8 po) vous

permet de tailler les poils situés en dessous de la nugue (par exemple, le

torse, les aisselles et la région de l'aine)

Pour les zones délicates comme l'aine, ne coupez que lorsque le sabot ou

la grille protectrice est en place.

1 Placez le sabot sur la lame et appuyez doucement jusqu'à ce qu'il

s'enclenche (Fig. 15).

2 Allumez votre OneBlade

3 Tondez dans le sens de la pousse des poils, avec les dents du sabot à

plat contre votre peau. Le sabot est double face, vous pouvez donc

déplacer votre OneBlade d'avant en arrière pour couper les poils qui

poussent dans des directions (Fig. 16) différentes.

4 Pour détacher le sabot, tenez fermement la manche et soulevez

doucement le sabot de la lame. Pour un résultat optimal, nettoyez

votre OneBlade après chaque utilisation.

Entretien

Nettoyage de votre OneBlade

Nettoyez l'appareil après chaque utilisation

Pour un nettoyage rapide, souffiez sur la lame et les accessoires pour

éliminer les poils et la salette (Fig. 17)

Nettoyage en profondeur

I Allumez votre OneBlade et rincez-le sous le robinet à l'eau (Fig. 18)

nolde ou tiede. Si vous vous rasez avec de la mousse ou du gel, vellez

a eliminer tous les résidus après chaque rasage.

2 vous pouvez également nettoyer les sabots sous le robinet à l'eau

chaude

3 Laissez votre Oneblade et ses accessoires secher complètement à l'air

libre avant de les ranger

Remarque : Ne cognez pas la manche sur l'évier ou toute autre surface dure, car cela pourrait endommager votre OneBlade. N'utilisez pas une serviette ou un chiffon pour sécher la lame.

Rangement

Rangez votre OneBlade dans un endroit sûr et sec où il ne risque pas

d'être écrasé, cogné ou endommagé. Pour protéger la lame, rangez

le produit avec le capuchon de protection attaché. N'enroulez pas le

câble autour du produit lorsque vous le rangez, et ne placez pas où ne

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : OneBlade 360 QP2834

Catégorie : Rasoir