AZ3014 - Chaîne Hi-Fi PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AZ3014 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système Hi-Fi avec lecteur CD, radio FM, et connectivité aux appareils externes. |
|---|---|
| Puissance de sortie | 2 x 10 W RMS. |
| Format des CD pris en charge | CD, CD-R, CD-RW. |
| Connectivité | Entrée AUX, prise casque. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile. |
| Poids | Environ 2,5 kg. |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à la maison, en déplacement ou dans des petits espaces. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les surfaces et les connecteurs. Vérifier les câbles pour des signes d'usure. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité. Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni. |
| Informations générales | Produit conçu pour une utilisation domestique, avec une interface utilisateur simple. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AZ3014 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur AZ3014 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AZ3014 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AZ3014 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI AZ3014 PHILIPS
Lecteur de CDAffichages pour les fonctions CD – CD open: porte du CD ouverte (Voir 6) – disc: lorsqu'un CD est inséré (Voir 7) – En mode d’arrêt: nombre total de plages ettemps total de lecture – Pendant la lecture du CD: temps de lecture écoulé de la plage en cours et numéro de la plage en cours– En mode de pause: temps de lecture écoulé se gèle et clignote (Voir 8) – Lors des modes shuffle/ repeat: lorsque le mode respectif est activé – prog: lorsque la programmation de CD est activée; prog apparaît également un court instant lorsque vous mémorisez une plage (Voir 9) – no sel: programme activé mais aucune plage n'a été sélectionnée (Voir 0) – full: mémoire de programme pleine (Voir !) – no prog: programme annulé(Voir @) – no disc: pas de CD dans l’appareil/ erreur de fonctionnement du CD/ le disque CD-R(W) est vierge ou le disque n'est pas finalisé (voir # + Dépannage)Lecture d’un CDCe lecteur de CD peut lire les disques audio et CDenregistrables (CD-R). N’essayez pas de jouer un CD re-enregistrables (CD-RWs), CD-ROM, un CDi, unVCD, un DVD ou un CD d’ordinateur. 1 Réglez le sélecteur de source sur CD. ™ Affichage: Cd est affiché brièvement. 2 Pour ouvrir la porte de CD, soulevez le rebord portant l’indication LIFT TO OPEN. 3 Introduisez un CD ou CD-R avec la face imprimée orientée vers le haut et poussez doucement laporte de CD pour la fermer. 4 Appuyez sur 2; sur l’appareil pour démarrer la lecture. 5 Pour interrompre provisoirement la lecture, appuyez sur la touche 2;. Appuyez une nouvelle fois sur 2; pour reprendre la lecture. 6 Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur STOP 9. Remarque: la lecture de CD s’arrête également lorsque:– vous ouvrez le compartiment de CD;– vous sélectionnez le tuner comme source (TUNER);– le CD est arrivé au bout.Sélection d’une autre plage Pendant la lecture, vous pouvez utiliser ∞ ou § pour sélectionner la plage désirée.• Si vous avez sélectionné un numéro de plage en mode d'arrêt ou de pause, appuyez sur 2; pour démarrer la lecture.
- Appuyez une fois brièvement sur § pour sélectionner la plage suivante ou appuyez àplusieurs reprises jusqu’à ce que le numéro deplage désiré apparaisse sur l’affichage.
- Appuyez une fois brièvement sur ∞ pour retourner au début d’une plage en cours.
- Appuyez plusieurs fois et brièvement sur ∞ pour une la plage précédente.Recherche d’un passage au sein d’une plage 1 Maintenez enfoncé ∞ ou §.
- La lecture du CD se fait à vitesse rapide et àvolume réduit. 2 Lorsque vous entendez le passage désiré, relâchez ∞ ou §. ™ La lecture normale se poursuit. Différents modes de lecture: Shuffle et Repeat La touche PROG MODE vous permet de sélectionner des modes de lecture différents. Les modes peuventêtre sélectionnés ou modifiés pendant la lecture d’unCD entier/ programme CD dans l’ordre suivant.shuffle – lecture de toutes les plages dans un ordre aléatoire shuffle repeat all – répétition de la totalité du CD dans un ordre aléatoirerepeat – lecture de la plage en cours de façon continue repeat all – lecture du CD total de façon continue 1 Pendant la lecture, appuyez une ou plusieurs fois sur PROG MODE jusqu’à ce que l’affichage indique le mode de lecture désiré. ™ Affichage: le mode sélectionné clignote 2 secondes avant que la lecture démarre.
- Vous pouvez utilisez ∞ ou § pour sauter des plages en mode shuffle/ repeat.• Les modes de lecture shuffle/ repeat peuvent êtrecombinés et utilisés avec un programme. Parexemple shuffle/ repeat all répète la totalité duprogramme de CD dans un ordre aléatoire.– Problème• RemèdeAbsence de son/puissance– VOLUME mal réglé• Réglez le VOLUME– Cordon secteur mal branché
- Branchez adéquatement le cordon secteur – Piles à plat/ incorrectement insérées
- Insérez de nouvelles piles correctement L’affichage ne fonctionne pas correctement/L’appareil ne réagit pas aux commandes– Décharge électrostatique
- Eteignez l’appareil et débranchez la fiche secteur. Rebranchez au bout de quelques secondesIndication no disc– CD-RW dans l’appareil/ Pas de CD dans l’appareil• Insérez un CD ou un CD-R– CD sérieusement rayé ou contaminé• Remplacez/ nettoyez le CD, voir Entretien– Lentille de laser embuée• Attendez que la lentille se soit désembuée– Le CD-R est vierge ou le disque n’est pas bien fini• Utilisez un CD-R bien finiLa lecture de CD ne fonctionne pas– CD sérieusement rayé/ contaminé• Remplacez/ nettoyez le CD (voir Entretien)– Lentille de laser embuée
- Attendez que la lentille s'acclimate Le lecteur de CD saute des plages– CD endommagé ou contaminé• Remplacez ou nettoyez le CD– SHUFFLE ou un programme a été activé• Mettez hors service le mode SHUFFLE / deprogrammation 2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur CD MODE/ PROGRAM jusqu'à ce que les modes shuffle/ repeat ne s'affichent plus.
- Vous pouvez également appuyer sur 9 pour sortir du mode de lecture.Programmation des numéros de plageVous pouvez mémoriser jusqu'à 20 plages dans l'ordrevoulu. Si vous le voulez, vous pouvez mémoriser unecertaine plage plus d'une fois. 1 En mode d'arrêt, appuyez sur ∞ ou § pour sélectionner la plage désirée. 2 Lorsque le numéro de plage voulu s'affiche, appuyez une seule fois sur PROG MODE pour mémoriser la plage. ™ L'afficheur indique un court instant prog et prog puis le numéro de la plage sélectionnée. (Voir 9) ™ Si vous essayez de programmer sans sélectionner d’abord un numéro de plage, no sel est affiché. (Voir 0) 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner et mémoriser toutes les plages désirées de la mêmemanière. ™ full s'affiche si vous tentez de programmer plus de 20 plages. (Voir !) 4 Pour démarrer la lecture de votre programme, appuyez sur 2;. Vérification du programme
- En mode d'arrêt, maintenez enfoncé PROG MODE pendant plus d’une seconde. ™ L’affichage indique toutes les plages mémorisées dans l’ordre sélectionné.Effacement d'un programmeVous pouvez effacer le contenu de la mémoire del'une des manières suivantes:– en ouvrant la porte de CD; – en sélectionnant la source TUNER; – en appuyant sur 9 (deux fois en cours de lecture ou en mode d’arrêt) ™ Affichage: no prog est brièvement indiqué lorsque le programme est effacé. (Voir @) Précautions & Entretien Général (Voir $)
- Placez l’appareil sur une surface dure et plane pour lui éviter de basculer.• N’exposez pas l’appareil, les CD ou piles àl’humidité, à la pluie, au sable ou à une chaleurexcessive causée par un équipement de chauffageou par exposition directe aux rayons du soleil.
- Ne recouvrez pas l’appareil. Veillez à ce qu’il y ait suffisamment de ventilation autour de l’appareil; il faut prévoir un espace minimum de 15 cm pouréviter la surchauffe de l’appareil.• Les pièces mécaniques de l’appareil contiennentdes paliers lubrifiés à vie qu’il ne faut donc nihuiler ni lubrifier.
- Servez-vous d’un chiffon doux et sec pour nettoyer le coffret. N'utilisez jamais de produits nettoyantscontenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzèneou autres composants abrasifs qui risqueraientd'endommager le boîtier. Entretien du lecteur de CD et des CD (Voir %)
- Ne touchez jamais la lentille du laser CD!• De soudaines variations de la températureambiante risquent de provoquer de la condensationdans le lecteur de CD. Vous ne pouvez alors plusutiliser l'appareil. N'essayez pas de nettoyer labuée mais placez l'appareil dans un endroit pluschaud et sec et attendez que toute trace d'humiditéait disparu.• Laissez toujours le compartiment CD fermé pouréviter que de la poussière ne se dépose sur la lentille. Pour nettoyer, servez-vous d’un chiffon doux et sec.• Nettoyez le CD à l'aide d'un chiffon propre non-pelucheux, toujours en ligne droite du centre versle bord. N'utilisez aucun produit de nettoyage quipourrait abîmer le disque.• N'écrivez jamais sur le disque et ne collez aucunautocollant.Dépannage Si une panne se produit, vérifiez d’abord les points énumérés ci-dessous avant de faire appel à un réparateur. N’ouvrez pas l’appareil, car il y a risque de chocs électriques. Si les problèmes persistent après avoir effectué les vérifications suivantes, prenez contact avec votre concessionnaire ou un centre de service après-vente.
AVERTISSEMENT: En aucun cas, vous ne devez essayer de réparer vous-même l’appareil, car vous
perdriez le droit à la garantie.Informations relatives à l’environnement Nous avons fait au mieux pour réduire l’emballage et le rendre facile à séparer en 3 matériaux: carton, pâte de papier et polyéthylène expansé. Les matériaux qui entrent dans la composition de cet appareil peuvent être recyclés ou récupérés par une entreprise spécialisée. Veuillez respecter la législation en vigueur dans votre pays relative à la mise au rebut des emballages, des piles usagées et des équipements inutilisables. Panneaux supérieur et avant (Voir 1) 1VOLUME– pour ajuster le volume sonore 2DBB (Dynamic Bass Boost) – pour renforcer la restitution des graves3Sélecteur de source– pour sélectionner la source de son CD ou TUNER;pour éteindre l'appareil4Affichage – indique les fonctions du lecteur de CD et dutuner5FM•MW (AM)– pour sélectionner la bande d'onde FM/ MW (AM)6LIFT TO OPEN– pour ouvrir/ fermer le compartiment de CD 7PRESS TO PLAY 2; – pour démarrer ou interrompre provisoirement lalecture du CD 8STOP 9 – pour arrêter la lecture du CD; pour effacer unprogramme de CD 9SEARCH ∞ , § CD: pour sauter ou rechercher vers l'avant ou vers l'arrière un passage/ une plage Tuner: pour régler la réception de stations radio (haut, bas) 0PRESET +, – – pour choisir une station présélectionnée (haut, bas) !PROG MODE CD: – pour programmer les plages et pour vérifier la programmation;– pour la lecture en ordre aléatoire desplages d’un CD/ d’un programme;– pour répéter une plage/ un CD/ unprogramme Tuner: – pour programmer des stations radio Panneau arrière (Voir 1) @Antenne télescopique– pour améliorer la réception en FM#Porte de piles– pour ouvrir le compartiment des piles$AC MAINS– prise d'entrée du cordon secteurAlimentation électriqueChaque fois que vous le pouvez, utilisez l'alimentationsecteur pour prolonger la durée de vie des piles.Veillez à débrancher la fiche secteur de l’appareil etde la prise murale avant d'installer les piles.Piles (non fournies)Ouvrez le compartiment de piles, puis insérez six pilesde type R-14, UM-2 ou C (de préférence des pilesalcalines), en respectant la polarité correcte, commeindiqué par les symboles "+" et "–" à l’intérieur ducompartiment.Les piles contiennent des substanceschimiques, en d'autres termes, il faut s'endébarrasser selon les règles en vigueur.Une utilisation inappropriée des piles peut entraînerune fuite d'électrolyte, provoquant une corrosion ducompartiment, ou un éclatement de la pile. Enconséquence:• Ne mélangez pas plusieurs types de piles : par ex.des piles alcalines et des piles zinc-carbone.N'utilisez dans l'appareil que des piles de mêmetype.• Lors de l'installation de piles neuves, ne mélangezpas les anciennes et des neuves.• Retirez les piles si vous ne devez pas utiliserl'appareil pendant une période prolongée.Utilisation de l'alimentation secteur 1 Vérifiez si la tension d'alimentation, figurant sur la plaquette signalétique apposée sous l'appareil,correspond à la tension secteur locale. Dans lanégative, consultez votre revendeur ou le serviceaprès-vente. 2 Connectez le cordon secteur entre la prise d'entrée AC MAINS et la prise murale. L'appareil est alorssous tension et prêt à fonctionner. 3 Pour mettre l'appareil totalement hors tension, débranchez le cordon de la prise murale.• Débranchez le cordon secteur de la prise muralepour protéger votre appareil en cas d'orage.La plaquette signalétique est située sous l'appareil.Mise en/hors service: Economie d’énergieQue vous utilisiez une alimentation secteur ou despiles, évitez de consommer trop de courant nonnécessaire; réglez toujours le sélecteur de source enposition off.Fonctionnement général 1 Pour sélectionner la source de son, réglez le sélecteur de source sur CD/TUNER/OFF. 2 Réglez le son au moyen des commandes VOLUME et DBB (Dynamic Bass Boost). 3 Pour mettre l’appareil hors tension, réglez le sélecteur de source sur off (hors circuit).Remarque: Lorsque l’appareil est mis hors circuit, lesstations présélectionnées du tuner seront retenuesdans la mémoire de l'appareil.TunerRéception radio 1 Réglez le sélecteur de source sur TUNER. ™ Affichage: tu est affiché brièvement. (Voir 2). 2 Appuyez une ou plusieurs fois sur FM•MW pour sélectionner la bande d’onde désirée. ™ Affichage: la bande d’onde est affichée et le numéro de présélection et la fréquence de lastation présélectionnée si cette station a déjà été programmée (Voir 3) 3 Maintenez enfoncée brièvement ∞ ou § pour rechercher un station radio. Relâchez lorsque lafréquence commence à défiler sur l'affichage. ™ La radio se règle automatiquement sur une station à réception suffisante. Pendant lasyntonisation automatique l'affichage indique Srch. (Voir (See 4) – Pour FM, sortez l'antenne télescopique. Inclinez et tournez l'antenne. Réduisez sa longueur si le signalest trop fort (à proximité d'un émetteur). – Pour MW (AM) l'appareil est pourvu d'une antenne intégrée, donc l'antenne télescopique estinutile. Pour diriger cette antenne, il faut agir surl'appareil dans sa totalité.Programmation de stations radioVous pouvez programmer jusqu’à 32 stations radiodans la mémoire: 20 FM et 12 MW(AM). 1 Syntonisez la station désirée (voir Syntonisation des stations radio). 2 Appuyez sur PROG MODE pour activer la programmation. ™ Affichage: prog clignote. (Voir 5) 3 Appuyez une ou plusieurs fois sur PRESET + ou – pour attribuer un numéro de 1 à 20 à FM ou 1 à 12à MW (AM). 4 Appuyez à nouveau sur PROG MODE pour confirmer le réglage. ™ Affichage: prog disparaît, le numéro de présélection et la fréquence de la station présélectionnée apparaissent. (Voir 3) 5 Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations.
- Vous pouvez effacer une station présélectionnée en mémorisant à la place une autre fréquence. Français COMMANDES ALIMENTATION ELECTRIQUE
Lecteur de CDAffichages pour les fonctions CD – CD open: porte du CD ouverte (Voir 6) – disc: lorsqu'un CD est inséré (Voir 7) – En mode d’arrêt: nombre total de plages ettemps total de lecture – Pendant la lecture du CD: temps de lecture écoulé de la plage en cours et numéro de la plage en cours– En mode de pause: temps de lecture écoulé se gèle et clignote (Voir 8) – Lors des modes shuffle/ repeat: lorsque le mode respectif est activé – prog: lorsque la programmation de CD est activée; prog apparaît également un court instant lorsque vous mémorisez une plage (Voir 9) – no sel: programme activé mais aucune plage n'a été sélectionnée (Voir 0) – full: mémoire de programme pleine (Voir !) – no prog: programme annulé(Voir @) – no disc: pas de CD dans l’appareil/ erreur de fonctionnement du CD/ le disque CD-R(W) est vierge ou le disque n'est pas finalisé (voir # + Dépannage)Lecture d’un CDCe lecteur de CD peut lire les disques audio et CDenregistrables (CD-R). N’essayez pas de jouer un CD re-enregistrables (CD-RWs), CD-ROM, un CDi, unVCD, un DVD ou un CD d’ordinateur. 1 Réglez le sélecteur de source sur CD. ™ Affichage: Cd est affiché brièvement. 2 Pour ouvrir la porte de CD, soulevez le rebord portant l’indication LIFT TO OPEN. 3 Introduisez un CD ou CD-R avec la face imprimée orientée vers le haut et poussez doucement laporte de CD pour la fermer. 4 Appuyez sur 2; sur l’appareil pour démarrer la lecture. 5 Pour interrompre provisoirement la lecture, appuyez sur la touche 2;. Appuyez une nouvelle fois sur 2; pour reprendre la lecture. 6 Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur STOP 9. Remarque: la lecture de CD s’arrête également lorsque:– vous ouvrez le compartiment de CD;– vous sélectionnez le tuner comme source (TUNER);– le CD est arrivé au bout.Sélection d’une autre plage Pendant la lecture, vous pouvez utiliser ∞ ou § pour sélectionner la plage désirée.• Si vous avez sélectionné un numéro de plage en mode d'arrêt ou de pause, appuyez sur 2; pour démarrer la lecture.
- Appuyez une fois brièvement sur § pour sélectionner la plage suivante ou appuyez àplusieurs reprises jusqu’à ce que le numéro deplage désiré apparaisse sur l’affichage.
- Appuyez une fois brièvement sur ∞ pour retourner au début d’une plage en cours.
- Appuyez plusieurs fois et brièvement sur ∞ pour une la plage précédente.Recherche d’un passage au sein d’une plage 1 Maintenez enfoncé ∞ ou §.
- La lecture du CD se fait à vitesse rapide et àvolume réduit. 2 Lorsque vous entendez le passage désiré, relâchez ∞ ou §. ™ La lecture normale se poursuit. Différents modes de lecture: Shuffle et Repeat La touche PROG MODE vous permet de sélectionner des modes de lecture différents. Les modes peuventêtre sélectionnés ou modifiés pendant la lecture d’unCD entier/ programme CD dans l’ordre suivant.shuffle – lecture de toutes les plages dans un ordre aléatoire shuffle repeat all – répétition de la totalité du CD dans un ordre aléatoirerepeat – lecture de la plage en cours de façon continue repeat all – lecture du CD total de façon continue 1 Pendant la lecture, appuyez une ou plusieurs fois sur PROG MODE jusqu’à ce que l’affichage indique le mode de lecture désiré. ™ Affichage: le mode sélectionné clignote 2 secondes avant que la lecture démarre.
- Vous pouvez utilisez ∞ ou § pour sauter des plages en mode shuffle/ repeat.• Les modes de lecture shuffle/ repeat peuvent êtrecombinés et utilisés avec un programme. Parexemple shuffle/ repeat all répète la totalité duprogramme de CD dans un ordre aléatoire.– Problème• RemèdeAbsence de son/puissance– VOLUME mal réglé• Réglez le VOLUME– Cordon secteur mal branché
- Branchez adéquatement le cordon secteur – Piles à plat/ incorrectement insérées
- Insérez de nouvelles piles correctement L’affichage ne fonctionne pas correctement/L’appareil ne réagit pas aux commandes– Décharge électrostatique
- Eteignez l’appareil et débranchez la fiche secteur. Rebranchez au bout de quelques secondesIndication no disc– CD-RW dans l’appareil/ Pas de CD dans l’appareil• Insérez un CD ou un CD-R– CD sérieusement rayé ou contaminé• Remplacez/ nettoyez le CD, voir Entretien– Lentille de laser embuée• Attendez que la lentille se soit désembuée– Le CD-R est vierge ou le disque n’est pas bien fini• Utilisez un CD-R bien finiLa lecture de CD ne fonctionne pas– CD sérieusement rayé/ contaminé• Remplacez/ nettoyez le CD (voir Entretien)– Lentille de laser embuée
- Attendez que la lentille s'acclimate Le lecteur de CD saute des plages– CD endommagé ou contaminé• Remplacez ou nettoyez le CD– SHUFFLE ou un programme a été activé• Mettez hors service le mode SHUFFLE / deprogrammation 2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur CD MODE/ PROGRAM jusqu'à ce que les modes shuffle/ repeat ne s'affichent plus.
- Vous pouvez également appuyer sur 9 pour sortir du mode de lecture.Programmation des numéros de plageVous pouvez mémoriser jusqu'à 20 plages dans l'ordrevoulu. Si vous le voulez, vous pouvez mémoriser unecertaine plage plus d'une fois. 1 En mode d'arrêt, appuyez sur ∞ ou § pour sélectionner la plage désirée. 2 Lorsque le numéro de plage voulu s'affiche, appuyez une seule fois sur PROG MODE pour mémoriser la plage. ™ L'afficheur indique un court instant prog et prog puis le numéro de la plage sélectionnée. (Voir 9) ™ Si vous essayez de programmer sans sélectionner d’abord un numéro de plage, no sel est affiché. (Voir 0) 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner et mémoriser toutes les plages désirées de la mêmemanière. ™ full s'affiche si vous tentez de programmer plus de 20 plages. (Voir !) 4 Pour démarrer la lecture de votre programme, appuyez sur 2;. Vérification du programme
- En mode d'arrêt, maintenez enfoncé PROG MODE pendant plus d’une seconde. ™ L’affichage indique toutes les plages mémorisées dans l’ordre sélectionné.Effacement d'un programmeVous pouvez effacer le contenu de la mémoire del'une des manières suivantes:– en ouvrant la porte de CD; – en sélectionnant la source TUNER; – en appuyant sur 9 (deux fois en cours de lecture ou en mode d’arrêt) ™ Affichage: no prog est brièvement indiqué lorsque le programme est effacé. (Voir @) Précautions & Entretien Général (Voir $)
- Placez l’appareil sur une surface dure et plane pour lui éviter de basculer.• N’exposez pas l’appareil, les CD ou piles àl’humidité, à la pluie, au sable ou à une chaleurexcessive causée par un équipement de chauffageou par exposition directe aux rayons du soleil.
- Ne recouvrez pas l’appareil. Veillez à ce qu’il y ait suffisamment de ventilation autour de l’appareil; il faut prévoir un espace minimum de 15 cm pouréviter la surchauffe de l’appareil.• Les pièces mécaniques de l’appareil contiennentdes paliers lubrifiés à vie qu’il ne faut donc nihuiler ni lubrifier.
- Servez-vous d’un chiffon doux et sec pour nettoyer le coffret. N'utilisez jamais de produits nettoyantscontenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzèneou autres composants abrasifs qui risqueraientd'endommager le boîtier. Entretien du lecteur de CD et des CD (Voir %)
- Ne touchez jamais la lentille du laser CD!• De soudaines variations de la températureambiante risquent de provoquer de la condensationdans le lecteur de CD. Vous ne pouvez alors plusutiliser l'appareil. N'essayez pas de nettoyer labuée mais placez l'appareil dans un endroit pluschaud et sec et attendez que toute trace d'humiditéait disparu.• Laissez toujours le compartiment CD fermé pouréviter que de la poussière ne se dépose sur la lentille. Pour nettoyer, servez-vous d’un chiffon doux et sec.• Nettoyez le CD à l'aide d'un chiffon propre non-pelucheux, toujours en ligne droite du centre versle bord. N'utilisez aucun produit de nettoyage quipourrait abîmer le disque.• N'écrivez jamais sur le disque et ne collez aucunautocollant.Dépannage Si une panne se produit, vérifiez d’abord les points énumérés ci-dessous avant de faire appel à un réparateur. N’ouvrez pas l’appareil, car il y a risque de chocs électriques. Si les problèmes persistent après avoir effectué les vérifications suivantes, prenez contact avec votre concessionnaire ou un centre de service après-vente.
AVERTISSEMENT: En aucun cas, vous ne devez essayer de réparer vous-même l’appareil, car vous
perdriez le droit à la garantie.Informations relatives à l’environnement Nous avons fait au mieux pour réduire l’emballage et le rendre facile à séparer en 3 matériaux: carton, pâte de papier et polyéthylène expansé. Les matériaux qui entrent dans la composition de cet appareil peuvent être recyclés ou récupérés par une entreprise spécialisée. Veuillez respecter la législation en vigueur dans votre pays relative à la mise au rebut des emballages, des piles usagées et des équipements inutilisables. Panneaux supérieur et avant (Voir 1) 1VOLUME– pour ajuster le volume sonore 2DBB (Dynamic Bass Boost) – pour renforcer la restitution des graves3Sélecteur de source– pour sélectionner la source de son CD ou TUNER;pour éteindre l'appareil4Affichage – indique les fonctions du lecteur de CD et dutuner5FM•MW (AM)– pour sélectionner la bande d'onde FM/ MW (AM)6LIFT TO OPEN– pour ouvrir/ fermer le compartiment de CD 7PRESS TO PLAY 2; – pour démarrer ou interrompre provisoirement lalecture du CD 8STOP 9 – pour arrêter la lecture du CD; pour effacer unprogramme de CD 9SEARCH ∞ , § CD: pour sauter ou rechercher vers l'avant ou vers l'arrière un passage/ une plage Tuner: pour régler la réception de stations radio (haut, bas) 0PRESET +, – – pour choisir une station présélectionnée (haut, bas) !PROG MODE CD: – pour programmer les plages et pour vérifier la programmation;– pour la lecture en ordre aléatoire desplages d’un CD/ d’un programme;– pour répéter une plage/ un CD/ unprogramme Tuner: – pour programmer des stations radio Panneau arrière (Voir 1) @Antenne télescopique– pour améliorer la réception en FM#Porte de piles– pour ouvrir le compartiment des piles$AC MAINS– prise d'entrée du cordon secteurAlimentation électriqueChaque fois que vous le pouvez, utilisez l'alimentationsecteur pour prolonger la durée de vie des piles.Veillez à débrancher la fiche secteur de l’appareil etde la prise murale avant d'installer les piles.Piles (non fournies)Ouvrez le compartiment de piles, puis insérez six pilesde type R-14, UM-2 ou C (de préférence des pilesalcalines), en respectant la polarité correcte, commeindiqué par les symboles "+" et "–" à l’intérieur ducompartiment.Les piles contiennent des substanceschimiques, en d'autres termes, il faut s'endébarrasser selon les règles en vigueur.Une utilisation inappropriée des piles peut entraînerune fuite d'électrolyte, provoquant une corrosion ducompartiment, ou un éclatement de la pile. Enconséquence:• Ne mélangez pas plusieurs types de piles : par ex.des piles alcalines et des piles zinc-carbone.N'utilisez dans l'appareil que des piles de mêmetype.• Lors de l'installation de piles neuves, ne mélangezpas les anciennes et des neuves.• Retirez les piles si vous ne devez pas utiliserl'appareil pendant une période prolongée.Utilisation de l'alimentation secteur 1 Vérifiez si la tension d'alimentation, figurant sur la plaquette signalétique apposée sous l'appareil,correspond à la tension secteur locale. Dans lanégative, consultez votre revendeur ou le serviceaprès-vente. 2 Connectez le cordon secteur entre la prise d'entrée AC MAINS et la prise murale. L'appareil est alorssous tension et prêt à fonctionner. 3 Pour mettre l'appareil totalement hors tension, débranchez le cordon de la prise murale.• Débranchez le cordon secteur de la prise muralepour protéger votre appareil en cas d'orage.La plaquette signalétique est située sous l'appareil.Mise en/hors service: Economie d’énergieQue vous utilisiez une alimentation secteur ou despiles, évitez de consommer trop de courant nonnécessaire; réglez toujours le sélecteur de source enposition off.Fonctionnement général 1 Pour sélectionner la source de son, réglez le sélecteur de source sur CD/TUNER/OFF. 2 Réglez le son au moyen des commandes VOLUME et DBB (Dynamic Bass Boost). 3 Pour mettre l’appareil hors tension, réglez le sélecteur de source sur off (hors circuit).Remarque: Lorsque l’appareil est mis hors circuit, lesstations présélectionnées du tuner seront retenuesdans la mémoire de l'appareil.TunerRéception radio 1 Réglez le sélecteur de source sur TUNER. ™ Affichage: tu est affiché brièvement. (Voir 2). 2 Appuyez une ou plusieurs fois sur FM•MW pour sélectionner la bande d’onde désirée. ™ Affichage: la bande d’onde est affichée et le numéro de présélection et la fréquence de lastation présélectionnée si cette station a déjà été programmée (Voir 3) 3 Maintenez enfoncée brièvement ∞ ou § pour rechercher un station radio. Relâchez lorsque lafréquence commence à défiler sur l'affichage. ™ La radio se règle automatiquement sur une station à réception suffisante. Pendant lasyntonisation automatique l'affichage indique Srch. (Voir (See 4) – Pour FM, sortez l'antenne télescopique. Inclinez et tournez l'antenne. Réduisez sa longueur si le signalest trop fort (à proximité d'un émetteur). – Pour MW (AM) l'appareil est pourvu d'une antenne intégrée, donc l'antenne télescopique estinutile. Pour diriger cette antenne, il faut agir surl'appareil dans sa totalité.Programmation de stations radioVous pouvez programmer jusqu’à 32 stations radiodans la mémoire: 20 FM et 12 MW(AM). 1 Syntonisez la station désirée (voir Syntonisation des stations radio). 2 Appuyez sur PROG MODE pour activer la programmation. ™ Affichage: prog clignote. (Voir 5) 3 Appuyez une ou plusieurs fois sur PRESET + ou – pour attribuer un numéro de 1 à 20 à FM ou 1 à 12à MW (AM). 4 Appuyez à nouveau sur PROG MODE pour confirmer le réglage. ™ Affichage: prog disparaît, le numéro de présélection et la fréquence de la station présélectionnée apparaissent. (Voir 3) 5 Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations.
- Vous pouvez effacer une station présélectionnée en mémorisant à la place une autre fréquence. Français COMMANDES ALIMENTATION ELECTRIQUE
Lecteur de CDAffichages pour les fonctions CD – CD open: porte du CD ouverte (Voir 6) – disc: lorsqu'un CD est inséré (Voir 7) – En mode d’arrêt: nombre total de plages ettemps total de lecture – Pendant la lecture du CD: temps de lecture écoulé de la plage en cours et numéro de la plage en cours– En mode de pause: temps de lecture écoulé se gèle et clignote (Voir 8) – Lors des modes shuffle/ repeat: lorsque le mode respectif est activé – prog: lorsque la programmation de CD est activée; prog apparaît également un court instant lorsque vous mémorisez une plage (Voir 9) – no sel: programme activé mais aucune plage n'a été sélectionnée (Voir 0) – full: mémoire de programme pleine (Voir !) – no prog: programme annulé(Voir @) – no disc: pas de CD dans l’appareil/ erreur de fonctionnement du CD/ le disque CD-R(W) est vierge ou le disque n'est pas finalisé (voir # + Dépannage)Lecture d’un CDCe lecteur de CD peut lire les disques audio et CDenregistrables (CD-R). N’essayez pas de jouer un CD re-enregistrables (CD-RWs), CD-ROM, un CDi, unVCD, un DVD ou un CD d’ordinateur. 1 Réglez le sélecteur de source sur CD. ™ Affichage: Cd est affiché brièvement. 2 Pour ouvrir la porte de CD, soulevez le rebord portant l’indication LIFT TO OPEN. 3 Introduisez un CD ou CD-R avec la face imprimée orientée vers le haut et poussez doucement laporte de CD pour la fermer. 4 Appuyez sur 2; sur l’appareil pour démarrer la lecture. 5 Pour interrompre provisoirement la lecture, appuyez sur la touche 2;. Appuyez une nouvelle fois sur 2; pour reprendre la lecture. 6 Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur STOP 9. Remarque: la lecture de CD s’arrête également lorsque:– vous ouvrez le compartiment de CD;– vous sélectionnez le tuner comme source (TUNER);– le CD est arrivé au bout.Sélection d’une autre plage Pendant la lecture, vous pouvez utiliser ∞ ou § pour sélectionner la plage désirée.• Si vous avez sélectionné un numéro de plage en mode d'arrêt ou de pause, appuyez sur 2; pour démarrer la lecture.
- Appuyez une fois brièvement sur § pour sélectionner la plage suivante ou appuyez àplusieurs reprises jusqu’à ce que le numéro deplage désiré apparaisse sur l’affichage.
- Appuyez une fois brièvement sur ∞ pour retourner au début d’une plage en cours.
- Appuyez plusieurs fois et brièvement sur ∞ pour une la plage précédente.Recherche d’un passage au sein d’une plage 1 Maintenez enfoncé ∞ ou §.
- La lecture du CD se fait à vitesse rapide et àvolume réduit. 2 Lorsque vous entendez le passage désiré, relâchez ∞ ou §. ™ La lecture normale se poursuit. Différents modes de lecture: Shuffle et Repeat La touche PROG MODE vous permet de sélectionner des modes de lecture différents. Les modes peuventêtre sélectionnés ou modifiés pendant la lecture d’unCD entier/ programme CD dans l’ordre suivant.shuffle – lecture de toutes les plages dans un ordre aléatoire shuffle repeat all – répétition de la totalité du CD dans un ordre aléatoirerepeat – lecture de la plage en cours de façon continue repeat all – lecture du CD total de façon continue 1 Pendant la lecture, appuyez une ou plusieurs fois sur PROG MODE jusqu’à ce que l’affichage indique le mode de lecture désiré. ™ Affichage: le mode sélectionné clignote 2 secondes avant que la lecture démarre.
- Vous pouvez utilisez ∞ ou § pour sauter des plages en mode shuffle/ repeat.• Les modes de lecture shuffle/ repeat peuvent êtrecombinés et utilisés avec un programme. Parexemple shuffle/ repeat all répète la totalité duprogramme de CD dans un ordre aléatoire.– Problème• RemèdeAbsence de son/puissance– VOLUME mal réglé• Réglez le VOLUME– Cordon secteur mal branché
- Branchez adéquatement le cordon secteur – Piles à plat/ incorrectement insérées
- Insérez de nouvelles piles correctement L’affichage ne fonctionne pas correctement/L’appareil ne réagit pas aux commandes– Décharge électrostatique
- Eteignez l’appareil et débranchez la fiche secteur. Rebranchez au bout de quelques secondesIndication no disc– CD-RW dans l’appareil/ Pas de CD dans l’appareil• Insérez un CD ou un CD-R– CD sérieusement rayé ou contaminé• Remplacez/ nettoyez le CD, voir Entretien– Lentille de laser embuée• Attendez que la lentille se soit désembuée– Le CD-R est vierge ou le disque n’est pas bien fini• Utilisez un CD-R bien finiLa lecture de CD ne fonctionne pas– CD sérieusement rayé/ contaminé• Remplacez/ nettoyez le CD (voir Entretien)– Lentille de laser embuée
- Attendez que la lentille s'acclimate Le lecteur de CD saute des plages– CD endommagé ou contaminé• Remplacez ou nettoyez le CD– SHUFFLE ou un programme a été activé• Mettez hors service le mode SHUFFLE / deprogrammation 2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur CD MODE/ PROGRAM jusqu'à ce que les modes shuffle/ repeat ne s'affichent plus.
- Vous pouvez également appuyer sur 9 pour sortir du mode de lecture.Programmation des numéros de plageVous pouvez mémoriser jusqu'à 20 plages dans l'ordrevoulu. Si vous le voulez, vous pouvez mémoriser unecertaine plage plus d'une fois. 1 En mode d'arrêt, appuyez sur ∞ ou § pour sélectionner la plage désirée. 2 Lorsque le numéro de plage voulu s'affiche, appuyez une seule fois sur PROG MODE pour mémoriser la plage. ™ L'afficheur indique un court instant prog et prog puis le numéro de la plage sélectionnée. (Voir 9) ™ Si vous essayez de programmer sans sélectionner d’abord un numéro de plage, no sel est affiché. (Voir 0) 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner et mémoriser toutes les plages désirées de la mêmemanière. ™ full s'affiche si vous tentez de programmer plus de 20 plages. (Voir !) 4 Pour démarrer la lecture de votre programme, appuyez sur 2;. Vérification du programme
- En mode d'arrêt, maintenez enfoncé PROG MODE pendant plus d’une seconde. ™ L’affichage indique toutes les plages mémorisées dans l’ordre sélectionné.Effacement d'un programmeVous pouvez effacer le contenu de la mémoire del'une des manières suivantes:– en ouvrant la porte de CD; – en sélectionnant la source TUNER; – en appuyant sur 9 (deux fois en cours de lecture ou en mode d’arrêt) ™ Affichage: no prog est brièvement indiqué lorsque le programme est effacé. (Voir @) Précautions & Entretien Général (Voir $)
- Placez l’appareil sur une surface dure et plane pour lui éviter de basculer.• N’exposez pas l’appareil, les CD ou piles àl’humidité, à la pluie, au sable ou à une chaleurexcessive causée par un équipement de chauffageou par exposition directe aux rayons du soleil.
- Ne recouvrez pas l’appareil. Veillez à ce qu’il y ait suffisamment de ventilation autour de l’appareil; il faut prévoir un espace minimum de 15 cm pouréviter la surchauffe de l’appareil.• Les pièces mécaniques de l’appareil contiennentdes paliers lubrifiés à vie qu’il ne faut donc nihuiler ni lubrifier.
- Servez-vous d’un chiffon doux et sec pour nettoyer le coffret. N'utilisez jamais de produits nettoyantscontenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzèneou autres composants abrasifs qui risqueraientd'endommager le boîtier. Entretien du lecteur de CD et des CD (Voir %)
- Ne touchez jamais la lentille du laser CD!• De soudaines variations de la températureambiante risquent de provoquer de la condensationdans le lecteur de CD. Vous ne pouvez alors plusutiliser l'appareil. N'essayez pas de nettoyer labuée mais placez l'appareil dans un endroit pluschaud et sec et attendez que toute trace d'humiditéait disparu.• Laissez toujours le compartiment CD fermé pouréviter que de la poussière ne se dépose sur la lentille. Pour nettoyer, servez-vous d’un chiffon doux et sec.• Nettoyez le CD à l'aide d'un chiffon propre non-pelucheux, toujours en ligne droite du centre versle bord. N'utilisez aucun produit de nettoyage quipourrait abîmer le disque.• N'écrivez jamais sur le disque et ne collez aucunautocollant.Dépannage Si une panne se produit, vérifiez d’abord les points énumérés ci-dessous avant de faire appel à un réparateur. N’ouvrez pas l’appareil, car il y a risque de chocs électriques. Si les problèmes persistent après avoir effectué les vérifications suivantes, prenez contact avec votre concessionnaire ou un centre de service après-vente.
AVERTISSEMENT: En aucun cas, vous ne devez essayer de réparer vous-même l’appareil, car vous
perdriez le droit à la garantie.Informations relatives à l’environnement Nous avons fait au mieux pour réduire l’emballage et le rendre facile à séparer en 3 matériaux: carton, pâte de papier et polyéthylène expansé. Les matériaux qui entrent dans la composition de cet appareil peuvent être recyclés ou récupérés par une entreprise spécialisée. Veuillez respecter la législation en vigueur dans votre pays relative à la mise au rebut des emballages, des piles usagées et des équipements inutilisables. Panneaux supérieur et avant (Voir 1) 1VOLUME– pour ajuster le volume sonore 2DBB (Dynamic Bass Boost) – pour renforcer la restitution des graves3Sélecteur de source– pour sélectionner la source de son CD ou TUNER;pour éteindre l'appareil4Affichage – indique les fonctions du lecteur de CD et dutuner5FM•MW (AM)– pour sélectionner la bande d'onde FM/ MW (AM)6LIFT TO OPEN– pour ouvrir/ fermer le compartiment de CD 7PRESS TO PLAY 2; – pour démarrer ou interrompre provisoirement lalecture du CD 8STOP 9 – pour arrêter la lecture du CD; pour effacer unprogramme de CD 9SEARCH ∞ , § CD: pour sauter ou rechercher vers l'avant ou vers l'arrière un passage/ une plage Tuner: pour régler la réception de stations radio (haut, bas) 0PRESET +, – – pour choisir une station présélectionnée (haut, bas) !PROG MODE CD: – pour programmer les plages et pour vérifier la programmation;– pour la lecture en ordre aléatoire desplages d’un CD/ d’un programme;– pour répéter une plage/ un CD/ unprogramme Tuner: – pour programmer des stations radio Panneau arrière (Voir 1) @Antenne télescopique– pour améliorer la réception en FM#Porte de piles– pour ouvrir le compartiment des piles$AC MAINS– prise d'entrée du cordon secteurAlimentation électriqueChaque fois que vous le pouvez, utilisez l'alimentationsecteur pour prolonger la durée de vie des piles.Veillez à débrancher la fiche secteur de l’appareil etde la prise murale avant d'installer les piles.Piles (non fournies)Ouvrez le compartiment de piles, puis insérez six pilesde type R-14, UM-2 ou C (de préférence des pilesalcalines), en respectant la polarité correcte, commeindiqué par les symboles "+" et "–" à l’intérieur ducompartiment.Les piles contiennent des substanceschimiques, en d'autres termes, il faut s'endébarrasser selon les règles en vigueur.Une utilisation inappropriée des piles peut entraînerune fuite d'électrolyte, provoquant une corrosion ducompartiment, ou un éclatement de la pile. Enconséquence:• Ne mélangez pas plusieurs types de piles : par ex.des piles alcalines et des piles zinc-carbone.N'utilisez dans l'appareil que des piles de mêmetype.• Lors de l'installation de piles neuves, ne mélangezpas les anciennes et des neuves.• Retirez les piles si vous ne devez pas utiliserl'appareil pendant une période prolongée.Utilisation de l'alimentation secteur 1 Vérifiez si la tension d'alimentation, figurant sur la plaquette signalétique apposée sous l'appareil,correspond à la tension secteur locale. Dans lanégative, consultez votre revendeur ou le serviceaprès-vente. 2 Connectez le cordon secteur entre la prise d'entrée AC MAINS et la prise murale. L'appareil est alorssous tension et prêt à fonctionner. 3 Pour mettre l'appareil totalement hors tension, débranchez le cordon de la prise murale.• Débranchez le cordon secteur de la prise muralepour protéger votre appareil en cas d'orage.La plaquette signalétique est située sous l'appareil.Mise en/hors service: Economie d’énergieQue vous utilisiez une alimentation secteur ou despiles, évitez de consommer trop de courant nonnécessaire; réglez toujours le sélecteur de source enposition off.Fonctionnement général 1 Pour sélectionner la source de son, réglez le sélecteur de source sur CD/TUNER/OFF. 2 Réglez le son au moyen des commandes VOLUME et DBB (Dynamic Bass Boost). 3 Pour mettre l’appareil hors tension, réglez le sélecteur de source sur off (hors circuit).Remarque: Lorsque l’appareil est mis hors circuit, lesstations présélectionnées du tuner seront retenuesdans la mémoire de l'appareil.TunerRéception radio 1 Réglez le sélecteur de source sur TUNER. ™ Affichage: tu est affiché brièvement. (Voir 2). 2 Appuyez une ou plusieurs fois sur FM•MW pour sélectionner la bande d’onde désirée. ™ Affichage: la bande d’onde est affichée et le numéro de présélection et la fréquence de lastation présélectionnée si cette station a déjà été programmée (Voir 3) 3 Maintenez enfoncée brièvement ∞ ou § pour rechercher un station radio. Relâchez lorsque lafréquence commence à défiler sur l'affichage. ™ La radio se règle automatiquement sur une station à réception suffisante. Pendant lasyntonisation automatique l'affichage indique Srch. (Voir (See 4) – Pour FM, sortez l'antenne télescopique. Inclinez et tournez l'antenne. Réduisez sa longueur si le signalest trop fort (à proximité d'un émetteur). – Pour MW (AM) l'appareil est pourvu d'une antenne intégrée, donc l'antenne télescopique estinutile. Pour diriger cette antenne, il faut agir surl'appareil dans sa totalité.Programmation de stations radioVous pouvez programmer jusqu’à 32 stations radiodans la mémoire: 20 FM et 12 MW(AM). 1 Syntonisez la station désirée (voir Syntonisation des stations radio). 2 Appuyez sur PROG MODE pour activer la programmation. ™ Affichage: prog clignote. (Voir 5) 3 Appuyez une ou plusieurs fois sur PRESET + ou – pour attribuer un numéro de 1 à 20 à FM ou 1 à 12à MW (AM). 4 Appuyez à nouveau sur PROG MODE pour confirmer le réglage. ™ Affichage: prog disparaît, le numéro de présélection et la fréquence de la station présélectionnée apparaissent. (Voir 3) 5 Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations.
- Vous pouvez effacer une station présélectionnée en mémorisant à la place une autre fréquence. Français COMMANDES ALIMENTATION ELECTRIQUE
Lecteur de CDAffichages pour les fonctions CD – CD open: porte du CD ouverte (Voir 6) – disc: lorsqu'un CD est inséré (Voir 7) – En mode d’arrêt: nombre total de plages ettemps total de lecture – Pendant la lecture du CD: temps de lecture écoulé de la plage en cours et numéro de la plage en cours– En mode de pause: temps de lecture écoulé se gèle et clignote (Voir 8) – Lors des modes shuffle/ repeat: lorsque le mode respectif est activé – prog: lorsque la programmation de CD est activée; prog apparaît également un court instant lorsque vous mémorisez une plage (Voir 9) – no sel: programme activé mais aucune plage n'a été sélectionnée (Voir 0) – full: mémoire de programme pleine (Voir !) – no prog: programme annulé(Voir @) – no disc: pas de CD dans l’appareil/ erreur de fonctionnement du CD/ le disque CD-R(W) est vierge ou le disque n'est pas finalisé (voir # + Dépannage)Lecture d’un CDCe lecteur de CD peut lire les disques audio et CDenregistrables (CD-R). N’essayez pas de jouer un CD re-enregistrables (CD-RWs), CD-ROM, un CDi, unVCD, un DVD ou un CD d’ordinateur. 1 Réglez le sélecteur de source sur CD. ™ Affichage: Cd est affiché brièvement. 2 Pour ouvrir la porte de CD, soulevez le rebord portant l’indication LIFT TO OPEN. 3 Introduisez un CD ou CD-R avec la face imprimée orientée vers le haut et poussez doucement laporte de CD pour la fermer. 4 Appuyez sur 2; sur l’appareil pour démarrer la lecture. 5 Pour interrompre provisoirement la lecture, appuyez sur la touche 2;. Appuyez une nouvelle fois sur 2; pour reprendre la lecture. 6 Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur STOP 9. Remarque: la lecture de CD s’arrête également lorsque:– vous ouvrez le compartiment de CD;– vous sélectionnez le tuner comme source (TUNER);– le CD est arrivé au bout.Sélection d’une autre plage Pendant la lecture, vous pouvez utiliser ∞ ou § pour sélectionner la plage désirée.• Si vous avez sélectionné un numéro de plage en mode d'arrêt ou de pause, appuyez sur 2; pour démarrer la lecture.
- Appuyez une fois brièvement sur § pour sélectionner la plage suivante ou appuyez àplusieurs reprises jusqu’à ce que le numéro deplage désiré apparaisse sur l’affichage.
- Appuyez une fois brièvement sur ∞ pour retourner au début d’une plage en cours.
- Appuyez plusieurs fois et brièvement sur ∞ pour une la plage précédente.Recherche d’un passage au sein d’une plage 1 Maintenez enfoncé ∞ ou §.
- La lecture du CD se fait à vitesse rapide et àvolume réduit. 2 Lorsque vous entendez le passage désiré, relâchez ∞ ou §. ™ La lecture normale se poursuit. Différents modes de lecture: Shuffle et Repeat La touche PROG MODE vous permet de sélectionner des modes de lecture différents. Les modes peuventêtre sélectionnés ou modifiés pendant la lecture d’unCD entier/ programme CD dans l’ordre suivant.shuffle – lecture de toutes les plages dans un ordre aléatoire shuffle repeat all – répétition de la totalité du CD dans un ordre aléatoirerepeat – lecture de la plage en cours de façon continue repeat all – lecture du CD total de façon continue 1 Pendant la lecture, appuyez une ou plusieurs fois sur PROG MODE jusqu’à ce que l’affichage indique le mode de lecture désiré. ™ Affichage: le mode sélectionné clignote 2 secondes avant que la lecture démarre.
- Vous pouvez utilisez ∞ ou § pour sauter des plages en mode shuffle/ repeat.• Les modes de lecture shuffle/ repeat peuvent êtrecombinés et utilisés avec un programme. Parexemple shuffle/ repeat all répète la totalité duprogramme de CD dans un ordre aléatoire.– Problème• RemèdeAbsence de son/puissance– VOLUME mal réglé• Réglez le VOLUME– Cordon secteur mal branché
- Branchez adéquatement le cordon secteur – Piles à plat/ incorrectement insérées
- Insérez de nouvelles piles correctement L’affichage ne fonctionne pas correctement/L’appareil ne réagit pas aux commandes– Décharge électrostatique
- Eteignez l’appareil et débranchez la fiche secteur. Rebranchez au bout de quelques secondesIndication no disc– CD-RW dans l’appareil/ Pas de CD dans l’appareil• Insérez un CD ou un CD-R– CD sérieusement rayé ou contaminé• Remplacez/ nettoyez le CD, voir Entretien– Lentille de laser embuée• Attendez que la lentille se soit désembuée– Le CD-R est vierge ou le disque n’est pas bien fini• Utilisez un CD-R bien finiLa lecture de CD ne fonctionne pas– CD sérieusement rayé/ contaminé• Remplacez/ nettoyez le CD (voir Entretien)– Lentille de laser embuée
- Attendez que la lentille s'acclimate Le lecteur de CD saute des plages– CD endommagé ou contaminé• Remplacez ou nettoyez le CD– SHUFFLE ou un programme a été activé• Mettez hors service le mode SHUFFLE / deprogrammation 2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur CD MODE/ PROGRAM jusqu'à ce que les modes shuffle/ repeat ne s'affichent plus.
- Vous pouvez également appuyer sur 9 pour sortir du mode de lecture.Programmation des numéros de plageVous pouvez mémoriser jusqu'à 20 plages dans l'ordrevoulu. Si vous le voulez, vous pouvez mémoriser unecertaine plage plus d'une fois. 1 En mode d'arrêt, appuyez sur ∞ ou § pour sélectionner la plage désirée. 2 Lorsque le numéro de plage voulu s'affiche, appuyez une seule fois sur PROG MODE pour mémoriser la plage. ™ L'afficheur indique un court instant prog et prog puis le numéro de la plage sélectionnée. (Voir 9) ™ Si vous essayez de programmer sans sélectionner d’abord un numéro de plage, no sel est affiché. (Voir 0) 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner et mémoriser toutes les plages désirées de la mêmemanière. ™ full s'affiche si vous tentez de programmer plus de 20 plages. (Voir !) 4 Pour démarrer la lecture de votre programme, appuyez sur 2;. Vérification du programme
- En mode d'arrêt, maintenez enfoncé PROG MODE pendant plus d’une seconde. ™ L’affichage indique toutes les plages mémorisées dans l’ordre sélectionné.Effacement d'un programmeVous pouvez effacer le contenu de la mémoire del'une des manières suivantes:– en ouvrant la porte de CD; – en sélectionnant la source TUNER; – en appuyant sur 9 (deux fois en cours de lecture ou en mode d’arrêt) ™ Affichage: no prog est brièvement indiqué lorsque le programme est effacé. (Voir @) Précautions & Entretien Général (Voir $)
- Placez l’appareil sur une surface dure et plane pour lui éviter de basculer.• N’exposez pas l’appareil, les CD ou piles àl’humidité, à la pluie, au sable ou à une chaleurexcessive causée par un équipement de chauffageou par exposition directe aux rayons du soleil.
- Ne recouvrez pas l’appareil. Veillez à ce qu’il y ait suffisamment de ventilation autour de l’appareil; il faut prévoir un espace minimum de 15 cm pouréviter la surchauffe de l’appareil.• Les pièces mécaniques de l’appareil contiennentdes paliers lubrifiés à vie qu’il ne faut donc nihuiler ni lubrifier.
- Servez-vous d’un chiffon doux et sec pour nettoyer le coffret. N'utilisez jamais de produits nettoyantscontenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzèneou autres composants abrasifs qui risqueraientd'endommager le boîtier. Entretien du lecteur de CD et des CD (Voir %)
- Ne touchez jamais la lentille du laser CD!• De soudaines variations de la températureambiante risquent de provoquer de la condensationdans le lecteur de CD. Vous ne pouvez alors plusutiliser l'appareil. N'essayez pas de nettoyer labuée mais placez l'appareil dans un endroit pluschaud et sec et attendez que toute trace d'humiditéait disparu.• Laissez toujours le compartiment CD fermé pouréviter que de la poussière ne se dépose sur la lentille. Pour nettoyer, servez-vous d’un chiffon doux et sec.• Nettoyez le CD à l'aide d'un chiffon propre non-pelucheux, toujours en ligne droite du centre versle bord. N'utilisez aucun produit de nettoyage quipourrait abîmer le disque.• N'écrivez jamais sur le disque et ne collez aucunautocollant.Dépannage Si une panne se produit, vérifiez d’abord les points énumérés ci-dessous avant de faire appel à un réparateur. N’ouvrez pas l’appareil, car il y a risque de chocs électriques. Si les problèmes persistent après avoir effectué les vérifications suivantes, prenez contact avec votre concessionnaire ou un centre de service après-vente.
AVERTISSEMENT: En aucun cas, vous ne devez essayer de réparer vous-même l’appareil, car vous
perdriez le droit à la garantie.Informations relatives à l’environnement Nous avons fait au mieux pour réduire l’emballage et le rendre facile à séparer en 3 matériaux: carton, pâte de papier et polyéthylène expansé. Les matériaux qui entrent dans la composition de cet appareil peuvent être recyclés ou récupérés par une entreprise spécialisée. Veuillez respecter la législation en vigueur dans votre pays relative à la mise au rebut des emballages, des piles usagées et des équipements inutilisables. Panneaux supérieur et avant (Voir 1) 1VOLUME– pour ajuster le volume sonore 2DBB (Dynamic Bass Boost) – pour renforcer la restitution des graves3Sélecteur de source– pour sélectionner la source de son CD ou TUNER;pour éteindre l'appareil4Affichage – indique les fonctions du lecteur de CD et dutuner5FM•MW (AM)– pour sélectionner la bande d'onde FM/ MW (AM)6LIFT TO OPEN– pour ouvrir/ fermer le compartiment de CD 7PRESS TO PLAY 2; – pour démarrer ou interrompre provisoirement lalecture du CD 8STOP 9 – pour arrêter la lecture du CD; pour effacer unprogramme de CD 9SEARCH ∞ , § CD: pour sauter ou rechercher vers l'avant ou vers l'arrière un passage/ une plage Tuner: pour régler la réception de stations radio (haut, bas) 0PRESET +, – – pour choisir une station présélectionnée (haut, bas) !PROG MODE CD: – pour programmer les plages et pour vérifier la programmation;– pour la lecture en ordre aléatoire desplages d’un CD/ d’un programme;– pour répéter une plage/ un CD/ unprogramme Tuner: – pour programmer des stations radio Panneau arrière (Voir 1) @Antenne télescopique– pour améliorer la réception en FM#Porte de piles– pour ouvrir le compartiment des piles$AC MAINS– prise d'entrée du cordon secteurAlimentation électriqueChaque fois que vous le pouvez, utilisez l'alimentationsecteur pour prolonger la durée de vie des piles.Veillez à débrancher la fiche secteur de l’appareil etde la prise murale avant d'installer les piles.Piles (non fournies)Ouvrez le compartiment de piles, puis insérez six pilesde type R-14, UM-2 ou C (de préférence des pilesalcalines), en respectant la polarité correcte, commeindiqué par les symboles "+" et "–" à l’intérieur ducompartiment.Les piles contiennent des substanceschimiques, en d'autres termes, il faut s'endébarrasser selon les règles en vigueur.Une utilisation inappropriée des piles peut entraînerune fuite d'électrolyte, provoquant une corrosion ducompartiment, ou un éclatement de la pile. Enconséquence:• Ne mélangez pas plusieurs types de piles : par ex.des piles alcalines et des piles zinc-carbone.N'utilisez dans l'appareil que des piles de mêmetype.• Lors de l'installation de piles neuves, ne mélangezpas les anciennes et des neuves.• Retirez les piles si vous ne devez pas utiliserl'appareil pendant une période prolongée.Utilisation de l'alimentation secteur 1 Vérifiez si la tension d'alimentation, figurant sur la plaquette signalétique apposée sous l'appareil,correspond à la tension secteur locale. Dans lanégative, consultez votre revendeur ou le serviceaprès-vente. 2 Connectez le cordon secteur entre la prise d'entrée AC MAINS et la prise murale. L'appareil est alorssous tension et prêt à fonctionner. 3 Pour mettre l'appareil totalement hors tension, débranchez le cordon de la prise murale.• Débranchez le cordon secteur de la prise muralepour protéger votre appareil en cas d'orage.La plaquette signalétique est située sous l'appareil.Mise en/hors service: Economie d’énergieQue vous utilisiez une alimentation secteur ou despiles, évitez de consommer trop de courant nonnécessaire; réglez toujours le sélecteur de source enposition off.Fonctionnement général 1 Pour sélectionner la source de son, réglez le sélecteur de source sur CD/TUNER/OFF. 2 Réglez le son au moyen des commandes VOLUME et DBB (Dynamic Bass Boost). 3 Pour mettre l’appareil hors tension, réglez le sélecteur de source sur off (hors circuit).Remarque: Lorsque l’appareil est mis hors circuit, lesstations présélectionnées du tuner seront retenuesdans la mémoire de l'appareil.TunerRéception radio 1 Réglez le sélecteur de source sur TUNER. ™ Affichage: tu est affiché brièvement. (Voir 2). 2 Appuyez une ou plusieurs fois sur FM•MW pour sélectionner la bande d’onde désirée. ™ Affichage: la bande d’onde est affichée et le numéro de présélection et la fréquence de lastation présélectionnée si cette station a déjà été programmée (Voir 3) 3 Maintenez enfoncée brièvement ∞ ou § pour rechercher un station radio. Relâchez lorsque lafréquence commence à défiler sur l'affichage. ™ La radio se règle automatiquement sur une station à réception suffisante. Pendant lasyntonisation automatique l'affichage indique Srch. (Voir (See 4) – Pour FM, sortez l'antenne télescopique. Inclinez et tournez l'antenne. Réduisez sa longueur si le signalest trop fort (à proximité d'un émetteur). – Pour MW (AM) l'appareil est pourvu d'une antenne intégrée, donc l'antenne télescopique estinutile. Pour diriger cette antenne, il faut agir surl'appareil dans sa totalité.Programmation de stations radioVous pouvez programmer jusqu’à 32 stations radiodans la mémoire: 20 FM et 12 MW(AM). 1 Syntonisez la station désirée (voir Syntonisation des stations radio). 2 Appuyez sur PROG MODE pour activer la programmation. ™ Affichage: prog clignote. (Voir 5) 3 Appuyez une ou plusieurs fois sur PRESET + ou – pour attribuer un numéro de 1 à 20 à FM ou 1 à 12à MW (AM). 4 Appuyez à nouveau sur PROG MODE pour confirmer le réglage. ™ Affichage: prog disparaît, le numéro de présélection et la fréquence de la station présélectionnée apparaissent. (Voir 3) 5 Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations.
- Vous pouvez effacer une station présélectionnée en mémorisant à la place une autre fréquence. Français COMMANDES ALIMENTATION ELECTRIQUE
Lecteur de CDAffichages pour les fonctions CD – CD open: porte du CD ouverte (Voir 6) – disc: lorsqu'un CD est inséré (Voir 7) – En mode d’arrêt: nombre total de plages ettemps total de lecture – Pendant la lecture du CD: temps de lecture écoulé de la plage en cours et numéro de la plage en cours– En mode de pause: temps de lecture écoulé se gèle et clignote (Voir 8) – Lors des modes shuffle/ repeat: lorsque le mode respectif est activé – prog: lorsque la programmation de CD est activée; prog apparaît également un court instant lorsque vous mémorisez une plage (Voir 9) – no sel: programme activé mais aucune plage n'a été sélectionnée (Voir 0) – full: mémoire de programme pleine (Voir !) – no prog: programme annulé(Voir @) – no disc: pas de CD dans l’appareil/ erreur de fonctionnement du CD/ le disque CD-R(W) est vierge ou le disque n'est pas finalisé (voir # + Dépannage)Lecture d’un CDCe lecteur de CD peut lire les disques audio et CDenregistrables (CD-R). N’essayez pas de jouer un CD re-enregistrables (CD-RWs), CD-ROM, un CDi, unVCD, un DVD ou un CD d’ordinateur. 1 Réglez le sélecteur de source sur CD. ™ Affichage: Cd est affiché brièvement. 2 Pour ouvrir la porte de CD, soulevez le rebord portant l’indication LIFT TO OPEN. 3 Introduisez un CD ou CD-R avec la face imprimée orientée vers le haut et poussez doucement laporte de CD pour la fermer. 4 Appuyez sur 2; sur l’appareil pour démarrer la lecture. 5 Pour interrompre provisoirement la lecture, appuyez sur la touche 2;. Appuyez une nouvelle fois sur 2; pour reprendre la lecture. 6 Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur STOP 9. Remarque: la lecture de CD s’arrête également lorsque:– vous ouvrez le compartiment de CD;– vous sélectionnez le tuner comme source (TUNER);– le CD est arrivé au bout.Sélection d’une autre plage Pendant la lecture, vous pouvez utiliser ∞ ou § pour sélectionner la plage désirée.• Si vous avez sélectionné un numéro de plage en mode d'arrêt ou de pause, appuyez sur 2; pour démarrer la lecture.
- Appuyez une fois brièvement sur § pour sélectionner la plage suivante ou appuyez àplusieurs reprises jusqu’à ce que le numéro deplage désiré apparaisse sur l’affichage.
- Appuyez une fois brièvement sur ∞ pour retourner au début d’une plage en cours.
- Appuyez plusieurs fois et brièvement sur ∞ pour une la plage précédente.Recherche d’un passage au sein d’une plage 1 Maintenez enfoncé ∞ ou §.
- La lecture du CD se fait à vitesse rapide et àvolume réduit. 2 Lorsque vous entendez le passage désiré, relâchez ∞ ou §. ™ La lecture normale se poursuit. Différents modes de lecture: Shuffle et Repeat La touche PROG MODE vous permet de sélectionner des modes de lecture différents. Les modes peuventêtre sélectionnés ou modifiés pendant la lecture d’unCD entier/ programme CD dans l’ordre suivant.shuffle – lecture de toutes les plages dans un ordre aléatoire shuffle repeat all – répétition de la totalité du CD dans un ordre aléatoirerepeat – lecture de la plage en cours de façon continue repeat all – lecture du CD total de façon continue 1 Pendant la lecture, appuyez une ou plusieurs fois sur PROG MODE jusqu’à ce que l’affichage indique le mode de lecture désiré. ™ Affichage: le mode sélectionné clignote 2 secondes avant que la lecture démarre.
- Vous pouvez utilisez ∞ ou § pour sauter des plages en mode shuffle/ repeat.• Les modes de lecture shuffle/ repeat peuvent êtrecombinés et utilisés avec un programme. Parexemple shuffle/ repeat all répète la totalité duprogramme de CD dans un ordre aléatoire.– Problème• RemèdeAbsence de son/puissance– VOLUME mal réglé• Réglez le VOLUME– Cordon secteur mal branché
- Branchez adéquatement le cordon secteur – Piles à plat/ incorrectement insérées
- Insérez de nouvelles piles correctement L’affichage ne fonctionne pas correctement/L’appareil ne réagit pas aux commandes– Décharge électrostatique
- Eteignez l’appareil et débranchez la fiche secteur. Rebranchez au bout de quelques secondesIndication no disc– CD-RW dans l’appareil/ Pas de CD dans l’appareil• Insérez un CD ou un CD-R– CD sérieusement rayé ou contaminé• Remplacez/ nettoyez le CD, voir Entretien– Lentille de laser embuée• Attendez que la lentille se soit désembuée– Le CD-R est vierge ou le disque n’est pas bien fini• Utilisez un CD-R bien finiLa lecture de CD ne fonctionne pas– CD sérieusement rayé/ contaminé• Remplacez/ nettoyez le CD (voir Entretien)– Lentille de laser embuée
- Attendez que la lentille s'acclimate Le lecteur de CD saute des plages– CD endommagé ou contaminé• Remplacez ou nettoyez le CD– SHUFFLE ou un programme a été activé• Mettez hors service le mode SHUFFLE / deprogrammation 2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur CD MODE/ PROGRAM jusqu'à ce que les modes shuffle/ repeat ne s'affichent plus.
- Vous pouvez également appuyer sur 9 pour sortir du mode de lecture.Programmation des numéros de plageVous pouvez mémoriser jusqu'à 20 plages dans l'ordrevoulu. Si vous le voulez, vous pouvez mémoriser unecertaine plage plus d'une fois. 1 En mode d'arrêt, appuyez sur ∞ ou § pour sélectionner la plage désirée. 2 Lorsque le numéro de plage voulu s'affiche, appuyez une seule fois sur PROG MODE pour mémoriser la plage. ™ L'afficheur indique un court instant prog et prog puis le numéro de la plage sélectionnée. (Voir 9) ™ Si vous essayez de programmer sans sélectionner d’abord un numéro de plage, no sel est affiché. (Voir 0) 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner et mémoriser toutes les plages désirées de la mêmemanière. ™ full s'affiche si vous tentez de programmer plus de 20 plages. (Voir !) 4 Pour démarrer la lecture de votre programme, appuyez sur 2;. Vérification du programme
- En mode d'arrêt, maintenez enfoncé PROG MODE pendant plus d’une seconde. ™ L’affichage indique toutes les plages mémorisées dans l’ordre sélectionné.Effacement d'un programmeVous pouvez effacer le contenu de la mémoire del'une des manières suivantes:– en ouvrant la porte de CD; – en sélectionnant la source TUNER; – en appuyant sur 9 (deux fois en cours de lecture ou en mode d’arrêt) ™ Affichage: no prog est brièvement indiqué lorsque le programme est effacé. (Voir @) Précautions & Entretien Général (Voir $)
- Placez l’appareil sur une surface dure et plane pour lui éviter de basculer.• N’exposez pas l’appareil, les CD ou piles àl’humidité, à la pluie, au sable ou à une chaleurexcessive causée par un équipement de chauffageou par exposition directe aux rayons du soleil.
- Ne recouvrez pas l’appareil. Veillez à ce qu’il y ait suffisamment de ventilation autour de l’appareil; il faut prévoir un espace minimum de 15 cm pouréviter la surchauffe de l’appareil.• Les pièces mécaniques de l’appareil contiennentdes paliers lubrifiés à vie qu’il ne faut donc nihuiler ni lubrifier.
- Servez-vous d’un chiffon doux et sec pour nettoyer le coffret. N'utilisez jamais de produits nettoyantscontenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzèneou autres composants abrasifs qui risqueraientd'endommager le boîtier. Entretien du lecteur de CD et des CD (Voir %)
- Ne touchez jamais la lentille du laser CD!• De soudaines variations de la températureambiante risquent de provoquer de la condensationdans le lecteur de CD. Vous ne pouvez alors plusutiliser l'appareil. N'essayez pas de nettoyer labuée mais placez l'appareil dans un endroit pluschaud et sec et attendez que toute trace d'humiditéait disparu.• Laissez toujours le compartiment CD fermé pouréviter que de la poussière ne se dépose sur la lentille. Pour nettoyer, servez-vous d’un chiffon doux et sec.• Nettoyez le CD à l'aide d'un chiffon propre non-pelucheux, toujours en ligne droite du centre versle bord. N'utilisez aucun produit de nettoyage quipourrait abîmer le disque.• N'écrivez jamais sur le disque et ne collez aucunautocollant.Dépannage Si une panne se produit, vérifiez d’abord les points énumérés ci-dessous avant de faire appel à un réparateur. N’ouvrez pas l’appareil, car il y a risque de chocs électriques. Si les problèmes persistent après avoir effectué les vérifications suivantes, prenez contact avec votre concessionnaire ou un centre de service après-vente.
AVERTISSEMENT: En aucun cas, vous ne devez essayer de réparer vous-même l’appareil, car vous
perdriez le droit à la garantie.Informations relatives à l’environnement Nous avons fait au mieux pour réduire l’emballage et le rendre facile à séparer en 3 matériaux: carton, pâte de papier et polyéthylène expansé. Les matériaux qui entrent dans la composition de cet appareil peuvent être recyclés ou récupérés par une entreprise spécialisée. Veuillez respecter la législation en vigueur dans votre pays relative à la mise au rebut des emballages, des piles usagées et des équipements inutilisables. Panneaux supérieur et avant (Voir 1) 1VOLUME– pour ajuster le volume sonore 2DBB (Dynamic Bass Boost) – pour renforcer la restitution des graves3Sélecteur de source– pour sélectionner la source de son CD ou TUNER;pour éteindre l'appareil4Affichage – indique les fonctions du lecteur de CD et dutuner5FM•MW (AM)– pour sélectionner la bande d'onde FM/ MW (AM)6LIFT TO OPEN– pour ouvrir/ fermer le compartiment de CD 7PRESS TO PLAY 2; – pour démarrer ou interrompre provisoirement lalecture du CD 8STOP 9 – pour arrêter la lecture du CD; pour effacer unprogramme de CD 9SEARCH ∞ , § CD: pour sauter ou rechercher vers l'avant ou vers l'arrière un passage/ une plage Tuner: pour régler la réception de stations radio (haut, bas) 0PRESET +, – – pour choisir une station présélectionnée (haut, bas) !PROG MODE CD: – pour programmer les plages et pour vérifier la programmation;– pour la lecture en ordre aléatoire desplages d’un CD/ d’un programme;– pour répéter une plage/ un CD/ unprogramme Tuner: – pour programmer des stations radio Panneau arrière (Voir 1) @Antenne télescopique– pour améliorer la réception en FM#Porte de piles– pour ouvrir le compartiment des piles$AC MAINS– prise d'entrée du cordon secteurAlimentation électriqueChaque fois que vous le pouvez, utilisez l'alimentationsecteur pour prolonger la durée de vie des piles.Veillez à débrancher la fiche secteur de l’appareil etde la prise murale avant d'installer les piles.Piles (non fournies)Ouvrez le compartiment de piles, puis insérez six pilesde type R-14, UM-2 ou C (de préférence des pilesalcalines), en respectant la polarité correcte, commeindiqué par les symboles "+" et "–" à l’intérieur ducompartiment.Les piles contiennent des substanceschimiques, en d'autres termes, il faut s'endébarrasser selon les règles en vigueur.Une utilisation inappropriée des piles peut entraînerune fuite d'électrolyte, provoquant une corrosion ducompartiment, ou un éclatement de la pile. Enconséquence:• Ne mélangez pas plusieurs types de piles : par ex.des piles alcalines et des piles zinc-carbone.N'utilisez dans l'appareil que des piles de mêmetype.• Lors de l'installation de piles neuves, ne mélangezpas les anciennes et des neuves.• Retirez les piles si vous ne devez pas utiliserl'appareil pendant une période prolongée.Utilisation de l'alimentation secteur 1 Vérifiez si la tension d'alimentation, figurant sur la plaquette signalétique apposée sous l'appareil,correspond à la tension secteur locale. Dans lanégative, consultez votre revendeur ou le serviceaprès-vente. 2 Connectez le cordon secteur entre la prise d'entrée AC MAINS et la prise murale. L'appareil est alorssous tension et prêt à fonctionner. 3 Pour mettre l'appareil totalement hors tension, débranchez le cordon de la prise murale.• Débranchez le cordon secteur de la prise muralepour protéger votre appareil en cas d'orage.La plaquette signalétique est située sous l'appareil.Mise en/hors service: Economie d’énergieQue vous utilisiez une alimentation secteur ou despiles, évitez de consommer trop de courant nonnécessaire; réglez toujours le sélecteur de source enposition off.Fonctionnement général 1 Pour sélectionner la source de son, réglez le sélecteur de source sur CD/TUNER/OFF. 2 Réglez le son au moyen des commandes VOLUME et DBB (Dynamic Bass Boost). 3 Pour mettre l’appareil hors tension, réglez le sélecteur de source sur off (hors circuit).Remarque: Lorsque l’appareil est mis hors circuit, lesstations présélectionnées du tuner seront retenuesdans la mémoire de l'appareil.TunerRéception radio 1 Réglez le sélecteur de source sur TUNER. ™ Affichage: tu est affiché brièvement. (Voir 2). 2 Appuyez une ou plusieurs fois sur FM•MW pour sélectionner la bande d’onde désirée. ™ Affichage: la bande d’onde est affichée et le numéro de présélection et la fréquence de lastation présélectionnée si cette station a déjà été programmée (Voir 3) 3 Maintenez enfoncée brièvement ∞ ou § pour rechercher un station radio. Relâchez lorsque lafréquence commence à défiler sur l'affichage. ™ La radio se règle automatiquement sur une station à réception suffisante. Pendant lasyntonisation automatique l'affichage indique Srch. (Voir (See 4) – Pour FM, sortez l'antenne télescopique. Inclinez et tournez l'antenne. Réduisez sa longueur si le signalest trop fort (à proximité d'un émetteur). – Pour MW (AM) l'appareil est pourvu d'une antenne intégrée, donc l'antenne télescopique estinutile. Pour diriger cette antenne, il faut agir surl'appareil dans sa totalité.Programmation de stations radioVous pouvez programmer jusqu’à 32 stations radiodans la mémoire: 20 FM et 12 MW(AM). 1 Syntonisez la station désirée (voir Syntonisation des stations radio). 2 Appuyez sur PROG MODE pour activer la programmation. ™ Affichage: prog clignote. (Voir 5) 3 Appuyez une ou plusieurs fois sur PRESET + ou – pour attribuer un numéro de 1 à 20 à FM ou 1 à 12à MW (AM). 4 Appuyez à nouveau sur PROG MODE pour confirmer le réglage. ™ Affichage: prog disparaît, le numéro de présélection et la fréquence de la station présélectionnée apparaissent. (Voir 3) 5 Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations.
- Vous pouvez effacer une station présélectionnée en mémorisant à la place une autre fréquence. Français COMMANDES ALIMENTATION ELECTRIQUE
Lecteur de CDAffichages pour les fonctions CD – CD open: porte du CD ouverte (Voir 6) – disc: lorsqu'un CD est inséré (Voir 7) – En mode d’arrêt: nombre total de plages ettemps total de lecture – Pendant la lecture du CD: temps de lecture écoulé de la plage en cours et numéro de la plage en cours– En mode de pause: temps de lecture écoulé se gèle et clignote (Voir 8) – Lors des modes shuffle/ repeat: lorsque le mode respectif est activé – prog: lorsque la programmation de CD est activée; prog apparaît également un court instant lorsque vous mémorisez une plage (Voir 9) – no sel: programme activé mais aucune plage n'a été sélectionnée (Voir 0) – full: mémoire de programme pleine (Voir !) – no prog: programme annulé(Voir @) – no disc: pas de CD dans l’appareil/ erreur de fonctionnement du CD/ le disque CD-R(W) est vierge ou le disque n'est pas finalisé (voir # + Dépannage)Lecture d’un CDCe lecteur de CD peut lire les disques audio et CDenregistrables (CD-R). N’essayez pas de jouer un CD re-enregistrables (CD-RWs), CD-ROM, un CDi, unVCD, un DVD ou un CD d’ordinateur. 1 Réglez le sélecteur de source sur CD. ™ Affichage: Cd est affiché brièvement. 2 Pour ouvrir la porte de CD, soulevez le rebord portant l’indication LIFT TO OPEN. 3 Introduisez un CD ou CD-R avec la face imprimée orientée vers le haut et poussez doucement laporte de CD pour la fermer. 4 Appuyez sur 2; sur l’appareil pour démarrer la lecture. 5 Pour interrompre provisoirement la lecture, appuyez sur la touche 2;. Appuyez une nouvelle fois sur 2; pour reprendre la lecture. 6 Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur STOP 9. Remarque: la lecture de CD s’arrête également lorsque:– vous ouvrez le compartiment de CD;– vous sélectionnez le tuner comme source (TUNER);– le CD est arrivé au bout.Sélection d’une autre plage Pendant la lecture, vous pouvez utiliser ∞ ou § pour sélectionner la plage désirée.• Si vous avez sélectionné un numéro de plage en mode d'arrêt ou de pause, appuyez sur 2; pour démarrer la lecture.
- Appuyez une fois brièvement sur § pour sélectionner la plage suivante ou appuyez àplusieurs reprises jusqu’à ce que le numéro deplage désiré apparaisse sur l’affichage.
- Appuyez une fois brièvement sur ∞ pour retourner au début d’une plage en cours.
- Appuyez plusieurs fois et brièvement sur ∞ pour une la plage précédente.Recherche d’un passage au sein d’une plage 1 Maintenez enfoncé ∞ ou §.
- La lecture du CD se fait à vitesse rapide et àvolume réduit. 2 Lorsque vous entendez le passage désiré, relâchez ∞ ou §. ™ La lecture normale se poursuit. Différents modes de lecture: Shuffle et Repeat La touche PROG MODE vous permet de sélectionner des modes de lecture différents. Les modes peuventêtre sélectionnés ou modifiés pendant la lecture d’unCD entier/ programme CD dans l’ordre suivant.shuffle – lecture de toutes les plages dans un ordre aléatoire shuffle repeat all – répétition de la totalité du CD dans un ordre aléatoirerepeat – lecture de la plage en cours de façon continue repeat all – lecture du CD total de façon continue 1 Pendant la lecture, appuyez une ou plusieurs fois sur PROG MODE jusqu’à ce que l’affichage indique le mode de lecture désiré. ™ Affichage: le mode sélectionné clignote 2 secondes avant que la lecture démarre.
- Vous pouvez utilisez ∞ ou § pour sauter des plages en mode shuffle/ repeat.• Les modes de lecture shuffle/ repeat peuvent êtrecombinés et utilisés avec un programme. Parexemple shuffle/ repeat all répète la totalité duprogramme de CD dans un ordre aléatoire.– Problème• RemèdeAbsence de son/puissance– VOLUME mal réglé• Réglez le VOLUME– Cordon secteur mal branché
- Branchez adéquatement le cordon secteur – Piles à plat/ incorrectement insérées
- Insérez de nouvelles piles correctement L’affichage ne fonctionne pas correctement/L’appareil ne réagit pas aux commandes– Décharge électrostatique
- Eteignez l’appareil et débranchez la fiche secteur. Rebranchez au bout de quelques secondesIndication no disc– CD-RW dans l’appareil/ Pas de CD dans l’appareil• Insérez un CD ou un CD-R– CD sérieusement rayé ou contaminé• Remplacez/ nettoyez le CD, voir Entretien– Lentille de laser embuée• Attendez que la lentille se soit désembuée– Le CD-R est vierge ou le disque n’est pas bien fini• Utilisez un CD-R bien finiLa lecture de CD ne fonctionne pas– CD sérieusement rayé/ contaminé• Remplacez/ nettoyez le CD (voir Entretien)– Lentille de laser embuée
- Attendez que la lentille s'acclimate Le lecteur de CD saute des plages– CD endommagé ou contaminé• Remplacez ou nettoyez le CD– SHUFFLE ou un programme a été activé• Mettez hors service le mode SHUFFLE / deprogrammation 2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur CD MODE/ PROGRAM jusqu'à ce que les modes shuffle/ repeat ne s'affichent plus.
- Vous pouvez également appuyer sur 9 pour sortir du mode de lecture.Programmation des numéros de plageVous pouvez mémoriser jusqu'à 20 plages dans l'ordrevoulu. Si vous le voulez, vous pouvez mémoriser unecertaine plage plus d'une fois. 1 En mode d'arrêt, appuyez sur ∞ ou § pour sélectionner la plage désirée. 2 Lorsque le numéro de plage voulu s'affiche, appuyez une seule fois sur PROG MODE pour mémoriser la plage. ™ L'afficheur indique un court instant prog et prog puis le numéro de la plage sélectionnée. (Voir 9) ™ Si vous essayez de programmer sans sélectionner d’abord un numéro de plage, no sel est affiché. (Voir 0) 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner et mémoriser toutes les plages désirées de la mêmemanière. ™ full s'affiche si vous tentez de programmer plus de 20 plages. (Voir !) 4 Pour démarrer la lecture de votre programme, appuyez sur 2;. Vérification du programme
- En mode d'arrêt, maintenez enfoncé PROG MODE pendant plus d’une seconde. ™ L’affichage indique toutes les plages mémorisées dans l’ordre sélectionné.Effacement d'un programmeVous pouvez effacer le contenu de la mémoire del'une des manières suivantes:– en ouvrant la porte de CD; – en sélectionnant la source TUNER; – en appuyant sur 9 (deux fois en cours de lecture ou en mode d’arrêt) ™ Affichage: no prog est brièvement indiqué lorsque le programme est effacé. (Voir @) Précautions & Entretien Général (Voir $)
- Placez l’appareil sur une surface dure et plane pour lui éviter de basculer.• N’exposez pas l’appareil, les CD ou piles àl’humidité, à la pluie, au sable ou à une chaleurexcessive causée par un équipement de chauffageou par exposition directe aux rayons du soleil.
- Ne recouvrez pas l’appareil. Veillez à ce qu’il y ait suffisamment de ventilation autour de l’appareil; il faut prévoir un espace minimum de 15 cm pouréviter la surchauffe de l’appareil.• Les pièces mécaniques de l’appareil contiennentdes paliers lubrifiés à vie qu’il ne faut donc nihuiler ni lubrifier.
- Servez-vous d’un chiffon doux et sec pour nettoyer le coffret. N'utilisez jamais de produits nettoyantscontenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzèneou autres composants abrasifs qui risqueraientd'endommager le boîtier. Entretien du lecteur de CD et des CD (Voir %)
- Ne touchez jamais la lentille du laser CD!• De soudaines variations de la températureambiante risquent de provoquer de la condensationdans le lecteur de CD. Vous ne pouvez alors plusutiliser l'appareil. N'essayez pas de nettoyer labuée mais placez l'appareil dans un endroit pluschaud et sec et attendez que toute trace d'humiditéait disparu.• Laissez toujours le compartiment CD fermé pouréviter que de la poussière ne se dépose sur la lentille. Pour nettoyer, servez-vous d’un chiffon doux et sec.• Nettoyez le CD à l'aide d'un chiffon propre non-pelucheux, toujours en ligne droite du centre versle bord. N'utilisez aucun produit de nettoyage quipourrait abîmer le disque.• N'écrivez jamais sur le disque et ne collez aucunautocollant.Dépannage Si une panne se produit, vérifiez d’abord les points énumérés ci-dessous avant de faire appel à un réparateur. N’ouvrez pas l’appareil, car il y a risque de chocs électriques. Si les problèmes persistent après avoir effectué les vérifications suivantes, prenez contact avec votre concessionnaire ou un centre de service après-vente.
AVERTISSEMENT: En aucun cas, vous ne devez essayer de réparer vous-même l’appareil, car vous
perdriez le droit à la garantie.Informations relatives à l’environnement Nous avons fait au mieux pour réduire l’emballage et le rendre facile à séparer en 3 matériaux: carton, pâte de papier et polyéthylène expansé. Les matériaux qui entrent dans la composition de cet appareil peuvent être recyclés ou récupérés par une entreprise spécialisée. Veuillez respecter la législation en vigueur dans votre pays relative à la mise au rebut des emballages, des piles usagées et des équipements inutilisables. Panneaux supérieur et avant (Voir 1) 1VOLUME– pour ajuster le volume sonore 2DBB (Dynamic Bass Boost) – pour renforcer la restitution des graves3Sélecteur de source– pour sélectionner la source de son CD ou TUNER;pour éteindre l'appareil4Affichage – indique les fonctions du lecteur de CD et dutuner5FM•MW (AM)– pour sélectionner la bande d'onde FM/ MW (AM)6LIFT TO OPEN– pour ouvrir/ fermer le compartiment de CD 7PRESS TO PLAY 2; – pour démarrer ou interrompre provisoirement lalecture du CD 8STOP 9 – pour arrêter la lecture du CD; pour effacer unprogramme de CD 9SEARCH ∞ , § CD: pour sauter ou rechercher vers l'avant ou vers l'arrière un passage/ une plage Tuner: pour régler la réception de stations radio (haut, bas) 0PRESET +, – – pour choisir une station présélectionnée (haut, bas) !PROG MODE CD: – pour programmer les plages et pour vérifier la programmation;– pour la lecture en ordre aléatoire desplages d’un CD/ d’un programme;– pour répéter une plage/ un CD/ unprogramme Tuner: – pour programmer des stations radio Panneau arrière (Voir 1) @Antenne télescopique– pour améliorer la réception en FM#Porte de piles– pour ouvrir le compartiment des piles$AC MAINS– prise d'entrée du cordon secteurAlimentation électriqueChaque fois que vous le pouvez, utilisez l'alimentationsecteur pour prolonger la durée de vie des piles.Veillez à débrancher la fiche secteur de l’appareil etde la prise murale avant d'installer les piles.Piles (non fournies)Ouvrez le compartiment de piles, puis insérez six pilesde type R-14, UM-2 ou C (de préférence des pilesalcalines), en respectant la polarité correcte, commeindiqué par les symboles "+" et "–" à l’intérieur ducompartiment.Les piles contiennent des substanceschimiques, en d'autres termes, il faut s'endébarrasser selon les règles en vigueur.Une utilisation inappropriée des piles peut entraînerune fuite d'électrolyte, provoquant une corrosion ducompartiment, ou un éclatement de la pile. Enconséquence:• Ne mélangez pas plusieurs types de piles : par ex.des piles alcalines et des piles zinc-carbone.N'utilisez dans l'appareil que des piles de mêmetype.• Lors de l'installation de piles neuves, ne mélangezpas les anciennes et des neuves.• Retirez les piles si vous ne devez pas utiliserl'appareil pendant une période prolongée.Utilisation de l'alimentation secteur 1 Vérifiez si la tension d'alimentation, figurant sur la plaquette signalétique apposée sous l'appareil,correspond à la tension secteur locale. Dans lanégative, consultez votre revendeur ou le serviceaprès-vente. 2 Connectez le cordon secteur entre la prise d'entrée AC MAINS et la prise murale. L'appareil est alorssous tension et prêt à fonctionner. 3 Pour mettre l'appareil totalement hors tension, débranchez le cordon de la prise murale.• Débranchez le cordon secteur de la prise muralepour protéger votre appareil en cas d'orage.La plaquette signalétique est située sous l'appareil.Mise en/hors service: Economie d’énergieQue vous utilisiez une alimentation secteur ou despiles, évitez de consommer trop de courant nonnécessaire; réglez toujours le sélecteur de source enposition off.Fonctionnement général 1 Pour sélectionner la source de son, réglez le sélecteur de source sur CD/TUNER/OFF. 2 Réglez le son au moyen des commandes VOLUME et DBB (Dynamic Bass Boost). 3 Pour mettre l’appareil hors tension, réglez le sélecteur de source sur off (hors circuit).Remarque: Lorsque l’appareil est mis hors circuit, lesstations présélectionnées du tuner seront retenuesdans la mémoire de l'appareil.TunerRéception radio 1 Réglez le sélecteur de source sur TUNER. ™ Affichage: tu est affiché brièvement. (Voir 2). 2 Appuyez une ou plusieurs fois sur FM•MW pour sélectionner la bande d’onde désirée. ™ Affichage: la bande d’onde est affichée et le numéro de présélection et la fréquence de lastation présélectionnée si cette station a déjà été programmée (Voir 3) 3 Maintenez enfoncée brièvement ∞ ou § pour rechercher un station radio. Relâchez lorsque lafréquence commence à défiler sur l'affichage. ™ La radio se règle automatiquement sur une station à réception suffisante. Pendant lasyntonisation automatique l'affichage indique Srch. (Voir (See 4) – Pour FM, sortez l'antenne télescopique. Inclinez et tournez l'antenne. Réduisez sa longueur si le signalest trop fort (à proximité d'un émetteur). – Pour MW (AM) l'appareil est pourvu d'une antenne intégrée, donc l'antenne télescopique estinutile. Pour diriger cette antenne, il faut agir surl'appareil dans sa totalité.Programmation de stations radioVous pouvez programmer jusqu’à 32 stations radiodans la mémoire: 20 FM et 12 MW(AM). 1 Syntonisez la station désirée (voir Syntonisation des stations radio). 2 Appuyez sur PROG MODE pour activer la programmation. ™ Affichage: prog clignote. (Voir 5) 3 Appuyez une ou plusieurs fois sur PRESET + ou – pour attribuer un numéro de 1 à 20 à FM ou 1 à 12à MW (AM). 4 Appuyez à nouveau sur PROG MODE pour confirmer le réglage. ™ Affichage: prog disparaît, le numéro de présélection et la fréquence de la station présélectionnée apparaissent. (Voir 3) 5 Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations.
- Vous pouvez effacer une station présélectionnée en mémorisant à la place une autre fréquence. Français COMMANDES ALIMENTATION ELECTRIQUE
Lecteur de CDAffichages pour les fonctions CD – CD open: porte du CD ouverte (Voir 6) – disc: lorsqu'un CD est inséré (Voir 7) – En mode d’arrêt: nombre total de plages ettemps total de lecture – Pendant la lecture du CD: temps de lecture écoulé de la plage en cours et numéro de la plage en cours– En mode de pause: temps de lecture écoulé se gèle et clignote (Voir 8) – Lors des modes shuffle/ repeat: lorsque le mode respectif est activé – prog: lorsque la programmation de CD est activée; prog apparaît également un court instant lorsque vous mémorisez une plage (Voir 9) – no sel: programme activé mais aucune plage n'a été sélectionnée (Voir 0) – full: mémoire de programme pleine (Voir !) – no prog: programme annulé(Voir @) – no disc: pas de CD dans l’appareil/ erreur de fonctionnement du CD/ le disque CD-R(W) est vierge ou le disque n'est pas finalisé (voir # + Dépannage)Lecture d’un CDCe lecteur de CD peut lire les disques audio et CDenregistrables (CD-R). N’essayez pas de jouer un CD re-enregistrables (CD-RWs), CD-ROM, un CDi, unVCD, un DVD ou un CD d’ordinateur. 1 Réglez le sélecteur de source sur CD. ™ Affichage: Cd est affiché brièvement. 2 Pour ouvrir la porte de CD, soulevez le rebord portant l’indication LIFT TO OPEN. 3 Introduisez un CD ou CD-R avec la face imprimée orientée vers le haut et poussez doucement laporte de CD pour la fermer. 4 Appuyez sur 2; sur l’appareil pour démarrer la lecture. 5 Pour interrompre provisoirement la lecture, appuyez sur la touche 2;. Appuyez une nouvelle fois sur 2; pour reprendre la lecture. 6 Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur STOP 9. Remarque: la lecture de CD s’arrête également lorsque:– vous ouvrez le compartiment de CD;– vous sélectionnez le tuner comme source (TUNER);– le CD est arrivé au bout.Sélection d’une autre plage Pendant la lecture, vous pouvez utiliser ∞ ou § pour sélectionner la plage désirée.• Si vous avez sélectionné un numéro de plage en mode d'arrêt ou de pause, appuyez sur 2; pour démarrer la lecture.
- Appuyez une fois brièvement sur § pour sélectionner la plage suivante ou appuyez àplusieurs reprises jusqu’à ce que le numéro deplage désiré apparaisse sur l’affichage.
- Appuyez une fois brièvement sur ∞ pour retourner au début d’une plage en cours.
- Appuyez plusieurs fois et brièvement sur ∞ pour une la plage précédente.Recherche d’un passage au sein d’une plage 1 Maintenez enfoncé ∞ ou §.
- La lecture du CD se fait à vitesse rapide et àvolume réduit. 2 Lorsque vous entendez le passage désiré, relâchez ∞ ou §. ™ La lecture normale se poursuit. Différents modes de lecture: Shuffle et Repeat La touche PROG MODE vous permet de sélectionner des modes de lecture différents. Les modes peuventêtre sélectionnés ou modifiés pendant la lecture d’unCD entier/ programme CD dans l’ordre suivant.shuffle – lecture de toutes les plages dans un ordre aléatoire shuffle repeat all – répétition de la totalité du CD dans un ordre aléatoirerepeat – lecture de la plage en cours de façon continue repeat all – lecture du CD total de façon continue 1 Pendant la lecture, appuyez une ou plusieurs fois sur PROG MODE jusqu’à ce que l’affichage indique le mode de lecture désiré. ™ Affichage: le mode sélectionné clignote 2 secondes avant que la lecture démarre.
- Vous pouvez utilisez ∞ ou § pour sauter des plages en mode shuffle/ repeat.• Les modes de lecture shuffle/ repeat peuvent êtrecombinés et utilisés avec un programme. Parexemple shuffle/ repeat all répète la totalité duprogramme de CD dans un ordre aléatoire.– Problème• RemèdeAbsence de son/puissance– VOLUME mal réglé• Réglez le VOLUME– Cordon secteur mal branché
- Branchez adéquatement le cordon secteur – Piles à plat/ incorrectement insérées
- Insérez de nouvelles piles correctement L’affichage ne fonctionne pas correctement/L’appareil ne réagit pas aux commandes– Décharge électrostatique
- Eteignez l’appareil et débranchez la fiche secteur. Rebranchez au bout de quelques secondesIndication no disc– CD-RW dans l’appareil/ Pas de CD dans l’appareil• Insérez un CD ou un CD-R– CD sérieusement rayé ou contaminé• Remplacez/ nettoyez le CD, voir Entretien– Lentille de laser embuée• Attendez que la lentille se soit désembuée– Le CD-R est vierge ou le disque n’est pas bien fini• Utilisez un CD-R bien finiLa lecture de CD ne fonctionne pas– CD sérieusement rayé/ contaminé• Remplacez/ nettoyez le CD (voir Entretien)– Lentille de laser embuée
- Attendez que la lentille s'acclimate Le lecteur de CD saute des plages– CD endommagé ou contaminé• Remplacez ou nettoyez le CD– SHUFFLE ou un programme a été activé• Mettez hors service le mode SHUFFLE / deprogrammation 2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur CD MODE/ PROGRAM jusqu'à ce que les modes shuffle/ repeat ne s'affichent plus.
- Vous pouvez également appuyer sur 9 pour sortir du mode de lecture.Programmation des numéros de plageVous pouvez mémoriser jusqu'à 20 plages dans l'ordrevoulu. Si vous le voulez, vous pouvez mémoriser unecertaine plage plus d'une fois. 1 En mode d'arrêt, appuyez sur ∞ ou § pour sélectionner la plage désirée. 2 Lorsque le numéro de plage voulu s'affiche, appuyez une seule fois sur PROG MODE pour mémoriser la plage. ™ L'afficheur indique un court instant prog et prog puis le numéro de la plage sélectionnée. (Voir 9) ™ Si vous essayez de programmer sans sélectionner d’abord un numéro de plage, no sel est affiché. (Voir 0) 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner et mémoriser toutes les plages désirées de la mêmemanière. ™ full s'affiche si vous tentez de programmer plus de 20 plages. (Voir !) 4 Pour démarrer la lecture de votre programme, appuyez sur 2;. Vérification du programme
- En mode d'arrêt, maintenez enfoncé PROG MODE pendant plus d’une seconde. ™ L’affichage indique toutes les plages mémorisées dans l’ordre sélectionné.Effacement d'un programmeVous pouvez effacer le contenu de la mémoire del'une des manières suivantes:– en ouvrant la porte de CD; – en sélectionnant la source TUNER; – en appuyant sur 9 (deux fois en cours de lecture ou en mode d’arrêt) ™ Affichage: no prog est brièvement indiqué lorsque le programme est effacé. (Voir @) Précautions & Entretien Général (Voir $)
- Placez l’appareil sur une surface dure et plane pour lui éviter de basculer.• N’exposez pas l’appareil, les CD ou piles àl’humidité, à la pluie, au sable ou à une chaleurexcessive causée par un équipement de chauffageou par exposition directe aux rayons du soleil.
- Ne recouvrez pas l’appareil. Veillez à ce qu’il y ait suffisamment de ventilation autour de l’appareil; il faut prévoir un espace minimum de 15 cm pouréviter la surchauffe de l’appareil.• Les pièces mécaniques de l’appareil contiennentdes paliers lubrifiés à vie qu’il ne faut donc nihuiler ni lubrifier.
- Servez-vous d’un chiffon doux et sec pour nettoyer le coffret. N'utilisez jamais de produits nettoyantscontenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzèneou autres composants abrasifs qui risqueraientd'endommager le boîtier. Entretien du lecteur de CD et des CD (Voir %)
- Ne touchez jamais la lentille du laser CD!• De soudaines variations de la températureambiante risquent de provoquer de la condensationdans le lecteur de CD. Vous ne pouvez alors plusutiliser l'appareil. N'essayez pas de nettoyer labuée mais placez l'appareil dans un endroit pluschaud et sec et attendez que toute trace d'humiditéait disparu.• Laissez toujours le compartiment CD fermé pouréviter que de la poussière ne se dépose sur la lentille. Pour nettoyer, servez-vous d’un chiffon doux et sec.• Nettoyez le CD à l'aide d'un chiffon propre non-pelucheux, toujours en ligne droite du centre versle bord. N'utilisez aucun produit de nettoyage quipourrait abîmer le disque.• N'écrivez jamais sur le disque et ne collez aucunautocollant.Dépannage Si une panne se produit, vérifiez d’abord les points énumérés ci-dessous avant de faire appel à un réparateur. N’ouvrez pas l’appareil, car il y a risque de chocs électriques. Si les problèmes persistent après avoir effectué les vérifications suivantes, prenez contact avec votre concessionnaire ou un centre de service après-vente.
AVERTISSEMENT: En aucun cas, vous ne devez essayer de réparer vous-même l’appareil, car vous
perdriez le droit à la garantie.Informations relatives à l’environnement Nous avons fait au mieux pour réduire l’emballage et le rendre facile à séparer en 3 matériaux: carton, pâte de papier et polyéthylène expansé. Les matériaux qui entrent dans la composition de cet appareil peuvent être recyclés ou récupérés par une entreprise spécialisée. Veuillez respecter la législation en vigueur dans votre pays relative à la mise au rebut des emballages, des piles usagées et des équipements inutilisables. Panneaux supérieur et avant (Voir 1) 1VOLUME– pour ajuster le volume sonore 2DBB (Dynamic Bass Boost) – pour renforcer la restitution des graves3Sélecteur de source– pour sélectionner la source de son CD ou TUNER;pour éteindre l'appareil4Affichage – indique les fonctions du lecteur de CD et dutuner5FM•MW (AM)– pour sélectionner la bande d'onde FM/ MW (AM)6LIFT TO OPEN– pour ouvrir/ fermer le compartiment de CD 7PRESS TO PLAY 2; – pour démarrer ou interrompre provisoirement lalecture du CD 8STOP 9 – pour arrêter la lecture du CD; pour effacer unprogramme de CD 9SEARCH ∞ , § CD: pour sauter ou rechercher vers l'avant ou vers l'arrière un passage/ une plage Tuner: pour régler la réception de stations radio (haut, bas) 0PRESET +, – – pour choisir une station présélectionnée (haut, bas) !PROG MODE CD: – pour programmer les plages et pour vérifier la programmation;– pour la lecture en ordre aléatoire desplages d’un CD/ d’un programme;– pour répéter une plage/ un CD/ unprogramme Tuner: – pour programmer des stations radio Panneau arrière (Voir 1) @Antenne télescopique– pour améliorer la réception en FM#Porte de piles– pour ouvrir le compartiment des piles$AC MAINS– prise d'entrée du cordon secteurAlimentation électriqueChaque fois que vous le pouvez, utilisez l'alimentationsecteur pour prolonger la durée de vie des piles.Veillez à débrancher la fiche secteur de l’appareil etde la prise murale avant d'installer les piles.Piles (non fournies)Ouvrez le compartiment de piles, puis insérez six pilesde type R-14, UM-2 ou C (de préférence des pilesalcalines), en respectant la polarité correcte, commeindiqué par les symboles "+" et "–" à l’intérieur ducompartiment.Les piles contiennent des substanceschimiques, en d'autres termes, il faut s'endébarrasser selon les règles en vigueur.Une utilisation inappropriée des piles peut entraînerune fuite d'électrolyte, provoquant une corrosion ducompartiment, ou un éclatement de la pile. Enconséquence:• Ne mélangez pas plusieurs types de piles : par ex.des piles alcalines et des piles zinc-carbone.N'utilisez dans l'appareil que des piles de mêmetype.• Lors de l'installation de piles neuves, ne mélangezpas les anciennes et des neuves.• Retirez les piles si vous ne devez pas utiliserl'appareil pendant une période prolongée.Utilisation de l'alimentation secteur 1 Vérifiez si la tension d'alimentation, figurant sur la plaquette signalétique apposée sous l'appareil,correspond à la tension secteur locale. Dans lanégative, consultez votre revendeur ou le serviceaprès-vente. 2 Connectez le cordon secteur entre la prise d'entrée AC MAINS et la prise murale. L'appareil est alorssous tension et prêt à fonctionner. 3 Pour mettre l'appareil totalement hors tension, débranchez le cordon de la prise murale.• Débranchez le cordon secteur de la prise muralepour protéger votre appareil en cas d'orage.La plaquette signalétique est située sous l'appareil.Mise en/hors service: Economie d’énergieQue vous utilisiez une alimentation secteur ou despiles, évitez de consommer trop de courant nonnécessaire; réglez toujours le sélecteur de source enposition off.Fonctionnement général 1 Pour sélectionner la source de son, réglez le sélecteur de source sur CD/TUNER/OFF. 2 Réglez le son au moyen des commandes VOLUME et DBB (Dynamic Bass Boost). 3 Pour mettre l’appareil hors tension, réglez le sélecteur de source sur off (hors circuit).Remarque: Lorsque l’appareil est mis hors circuit, lesstations présélectionnées du tuner seront retenuesdans la mémoire de l'appareil.TunerRéception radio 1 Réglez le sélecteur de source sur TUNER. ™ Affichage: tu est affiché brièvement. (Voir 2). 2 Appuyez une ou plusieurs fois sur FM•MW pour sélectionner la bande d’onde désirée. ™ Affichage: la bande d’onde est affichée et le numéro de présélection et la fréquence de lastation présélectionnée si cette station a déjà été programmée (Voir 3) 3 Maintenez enfoncée brièvement ∞ ou § pour rechercher un station radio. Relâchez lorsque lafréquence commence à défiler sur l'affichage. ™ La radio se règle automatiquement sur une station à réception suffisante. Pendant lasyntonisation automatique l'affichage indique Srch. (Voir (See 4) – Pour FM, sortez l'antenne télescopique. Inclinez et tournez l'antenne. Réduisez sa longueur si le signalest trop fort (à proximité d'un émetteur). – Pour MW (AM) l'appareil est pourvu d'une antenne intégrée, donc l'antenne télescopique estinutile. Pour diriger cette antenne, il faut agir surl'appareil dans sa totalité.Programmation de stations radioVous pouvez programmer jusqu’à 32 stations radiodans la mémoire: 20 FM et 12 MW(AM). 1 Syntonisez la station désirée (voir Syntonisation des stations radio). 2 Appuyez sur PROG MODE pour activer la programmation. ™ Affichage: prog clignote. (Voir 5) 3 Appuyez une ou plusieurs fois sur PRESET + ou – pour attribuer un numéro de 1 à 20 à FM ou 1 à 12à MW (AM). 4 Appuyez à nouveau sur PROG MODE pour confirmer le réglage. ™ Affichage: prog disparaît, le numéro de présélection et la fréquence de la station présélectionnée apparaissent. (Voir 3) 5 Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations.
- Vous pouvez effacer une station présélectionnée en mémorisant à la place une autre fréquence. Français COMMANDES ALIMENTATION ELECTRIQUE
Lecteur de CDAffichages pour les fonctions CD – CD open: porte du CD ouverte (Voir 6) – disc: lorsqu'un CD est inséré (Voir 7) – En mode d’arrêt: nombre total de plages ettemps total de lecture – Pendant la lecture du CD: temps de lecture écoulé de la plage en cours et numéro de la plage en cours– En mode de pause: temps de lecture écoulé se gèle et clignote (Voir 8) – Lors des modes shuffle/ repeat: lorsque le mode respectif est activé – prog: lorsque la programmation de CD est activée; prog apparaît également un court instant lorsque vous mémorisez une plage (Voir 9) – no sel: programme activé mais aucune plage n'a été sélectionnée (Voir 0) – full: mémoire de programme pleine (Voir !) – no prog: programme annulé(Voir @) – no disc: pas de CD dans l’appareil/ erreur de fonctionnement du CD/ le disque CD-R(W) est vierge ou le disque n'est pas finalisé (voir # + Dépannage)Lecture d’un CDCe lecteur de CD peut lire les disques audio et CDenregistrables (CD-R). N’essayez pas de jouer un CD re-enregistrables (CD-RWs), CD-ROM, un CDi, unVCD, un DVD ou un CD d’ordinateur. 1 Réglez le sélecteur de source sur CD. ™ Affichage: Cd est affiché brièvement. 2 Pour ouvrir la porte de CD, soulevez le rebord portant l’indication LIFT TO OPEN. 3 Introduisez un CD ou CD-R avec la face imprimée orientée vers le haut et poussez doucement laporte de CD pour la fermer. 4 Appuyez sur 2; sur l’appareil pour démarrer la lecture. 5 Pour interrompre provisoirement la lecture, appuyez sur la touche 2;. Appuyez une nouvelle fois sur 2; pour reprendre la lecture. 6 Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur STOP 9. Remarque: la lecture de CD s’arrête également lorsque:– vous ouvrez le compartiment de CD;– vous sélectionnez le tuner comme source (TUNER);– le CD est arrivé au bout.Sélection d’une autre plage Pendant la lecture, vous pouvez utiliser ∞ ou § pour sélectionner la plage désirée.• Si vous avez sélectionné un numéro de plage en mode d'arrêt ou de pause, appuyez sur 2; pour démarrer la lecture.
- Appuyez une fois brièvement sur § pour sélectionner la plage suivante ou appuyez àplusieurs reprises jusqu’à ce que le numéro deplage désiré apparaisse sur l’affichage.
- Appuyez une fois brièvement sur ∞ pour retourner au début d’une plage en cours.
- Appuyez plusieurs fois et brièvement sur ∞ pour une la plage précédente.Recherche d’un passage au sein d’une plage 1 Maintenez enfoncé ∞ ou §.
- La lecture du CD se fait à vitesse rapide et àvolume réduit. 2 Lorsque vous entendez le passage désiré, relâchez ∞ ou §. ™ La lecture normale se poursuit. Différents modes de lecture: Shuffle et Repeat La touche PROG MODE vous permet de sélectionner des modes de lecture différents. Les modes peuventêtre sélectionnés ou modifiés pendant la lecture d’unCD entier/ programme CD dans l’ordre suivant.shuffle – lecture de toutes les plages dans un ordre aléatoire shuffle repeat all – répétition de la totalité du CD dans un ordre aléatoirerepeat – lecture de la plage en cours de façon continue repeat all – lecture du CD total de façon continue 1 Pendant la lecture, appuyez une ou plusieurs fois sur PROG MODE jusqu’à ce que l’affichage indique le mode de lecture désiré. ™ Affichage: le mode sélectionné clignote 2 secondes avant que la lecture démarre.
- Vous pouvez utilisez ∞ ou § pour sauter des plages en mode shuffle/ repeat.• Les modes de lecture shuffle/ repeat peuvent êtrecombinés et utilisés avec un programme. Parexemple shuffle/ repeat all répète la totalité duprogramme de CD dans un ordre aléatoire.– Problème• RemèdeAbsence de son/puissance– VOLUME mal réglé• Réglez le VOLUME– Cordon secteur mal branché
- Branchez adéquatement le cordon secteur – Piles à plat/ incorrectement insérées
- Insérez de nouvelles piles correctement L’affichage ne fonctionne pas correctement/L’appareil ne réagit pas aux commandes– Décharge électrostatique
- Eteignez l’appareil et débranchez la fiche secteur. Rebranchez au bout de quelques secondesIndication no disc– CD-RW dans l’appareil/ Pas de CD dans l’appareil• Insérez un CD ou un CD-R– CD sérieusement rayé ou contaminé• Remplacez/ nettoyez le CD, voir Entretien– Lentille de laser embuée• Attendez que la lentille se soit désembuée– Le CD-R est vierge ou le disque n’est pas bien fini• Utilisez un CD-R bien finiLa lecture de CD ne fonctionne pas– CD sérieusement rayé/ contaminé• Remplacez/ nettoyez le CD (voir Entretien)– Lentille de laser embuée
- Attendez que la lentille s'acclimate Le lecteur de CD saute des plages– CD endommagé ou contaminé• Remplacez ou nettoyez le CD– SHUFFLE ou un programme a été activé• Mettez hors service le mode SHUFFLE / deprogrammation 2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur CD MODE/ PROGRAM jusqu'à ce que les modes shuffle/ repeat ne s'affichent plus.
- Vous pouvez également appuyer sur 9 pour sortir du mode de lecture.Programmation des numéros de plageVous pouvez mémoriser jusqu'à 20 plages dans l'ordrevoulu. Si vous le voulez, vous pouvez mémoriser unecertaine plage plus d'une fois. 1 En mode d'arrêt, appuyez sur ∞ ou § pour sélectionner la plage désirée. 2 Lorsque le numéro de plage voulu s'affiche, appuyez une seule fois sur PROG MODE pour mémoriser la plage. ™ L'afficheur indique un court instant prog et prog puis le numéro de la plage sélectionnée. (Voir 9) ™ Si vous essayez de programmer sans sélectionner d’abord un numéro de plage, no sel est affiché. (Voir 0) 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner et mémoriser toutes les plages désirées de la mêmemanière. ™ full s'affiche si vous tentez de programmer plus de 20 plages. (Voir !) 4 Pour démarrer la lecture de votre programme, appuyez sur 2;. Vérification du programme
- En mode d'arrêt, maintenez enfoncé PROG MODE pendant plus d’une seconde. ™ L’affichage indique toutes les plages mémorisées dans l’ordre sélectionné.Effacement d'un programmeVous pouvez effacer le contenu de la mémoire del'une des manières suivantes:– en ouvrant la porte de CD; – en sélectionnant la source TUNER; – en appuyant sur 9 (deux fois en cours de lecture ou en mode d’arrêt) ™ Affichage: no prog est brièvement indiqué lorsque le programme est effacé. (Voir @) Précautions & Entretien Général (Voir $)
- Placez l’appareil sur une surface dure et plane pour lui éviter de basculer.• N’exposez pas l’appareil, les CD ou piles àl’humidité, à la pluie, au sable ou à une chaleurexcessive causée par un équipement de chauffageou par exposition directe aux rayons du soleil.
- Ne recouvrez pas l’appareil. Veillez à ce qu’il y ait suffisamment de ventilation autour de l’appareil; il faut prévoir un espace minimum de 15 cm pouréviter la surchauffe de l’appareil.• Les pièces mécaniques de l’appareil contiennentdes paliers lubrifiés à vie qu’il ne faut donc nihuiler ni lubrifier.
- Servez-vous d’un chiffon doux et sec pour nettoyer le coffret. N'utilisez jamais de produits nettoyantscontenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzèneou autres composants abrasifs qui risqueraientd'endommager le boîtier. Entretien du lecteur de CD et des CD (Voir %)
- Ne touchez jamais la lentille du laser CD!• De soudaines variations de la températureambiante risquent de provoquer de la condensationdans le lecteur de CD. Vous ne pouvez alors plusutiliser l'appareil. N'essayez pas de nettoyer labuée mais placez l'appareil dans un endroit pluschaud et sec et attendez que toute trace d'humiditéait disparu.• Laissez toujours le compartiment CD fermé pouréviter que de la poussière ne se dépose sur la lentille. Pour nettoyer, servez-vous d’un chiffon doux et sec.• Nettoyez le CD à l'aide d'un chiffon propre non-pelucheux, toujours en ligne droite du centre versle bord. N'utilisez aucun produit de nettoyage quipourrait abîmer le disque.• N'écrivez jamais sur le disque et ne collez aucunautocollant.Dépannage Si une panne se produit, vérifiez d’abord les points énumérés ci-dessous avant de faire appel à un réparateur. N’ouvrez pas l’appareil, car il y a risque de chocs électriques. Si les problèmes persistent après avoir effectué les vérifications suivantes, prenez contact avec votre concessionnaire ou un centre de service après-vente.
AVERTISSEMENT: En aucun cas, vous ne devez essayer de réparer vous-même l’appareil, car vous
perdriez le droit à la garantie.Informations relatives à l’environnement Nous avons fait au mieux pour réduire l’emballage et le rendre facile à séparer en 3 matériaux: carton, pâte de papier et polyéthylène expansé. Les matériaux qui entrent dans la composition de cet appareil peuvent être recyclés ou récupérés par une entreprise spécialisée. Veuillez respecter la législation en vigueur dans votre pays relative à la mise au rebut des emballages, des piles usagées et des équipements inutilisables. Panneaux supérieur et avant (Voir 1) 1VOLUME– pour ajuster le volume sonore 2DBB (Dynamic Bass Boost) – pour renforcer la restitution des graves3Sélecteur de source– pour sélectionner la source de son CD ou TUNER;pour éteindre l'appareil4Affichage – indique les fonctions du lecteur de CD et dutuner5FM•MW (AM)– pour sélectionner la bande d'onde FM/ MW (AM)6LIFT TO OPEN– pour ouvrir/ fermer le compartiment de CD 7PRESS TO PLAY 2; – pour démarrer ou interrompre provisoirement lalecture du CD 8STOP 9 – pour arrêter la lecture du CD; pour effacer unprogramme de CD 9SEARCH ∞ , § CD: pour sauter ou rechercher vers l'avant ou vers l'arrière un passage/ une plage Tuner: pour régler la réception de stations radio (haut, bas) 0PRESET +, – – pour choisir une station présélectionnée (haut, bas) !PROG MODE CD: – pour programmer les plages et pour vérifier la programmation;– pour la lecture en ordre aléatoire desplages d’un CD/ d’un programme;– pour répéter une plage/ un CD/ unprogramme Tuner: – pour programmer des stations radio Panneau arrière (Voir 1) @Antenne télescopique– pour améliorer la réception en FM#Porte de piles– pour ouvrir le compartiment des piles$AC MAINS– prise d'entrée du cordon secteurAlimentation électriqueChaque fois que vous le pouvez, utilisez l'alimentationsecteur pour prolonger la durée de vie des piles.Veillez à débrancher la fiche secteur de l’appareil etde la prise murale avant d'installer les piles.Piles (non fournies)Ouvrez le compartiment de piles, puis insérez six pilesde type R-14, UM-2 ou C (de préférence des pilesalcalines), en respectant la polarité correcte, commeindiqué par les symboles "+" et "–" à l’intérieur ducompartiment.Les piles contiennent des substanceschimiques, en d'autres termes, il faut s'endébarrasser selon les règles en vigueur.Une utilisation inappropriée des piles peut entraînerune fuite d'électrolyte, provoquant une corrosion ducompartiment, ou un éclatement de la pile. Enconséquence:• Ne mélangez pas plusieurs types de piles : par ex.des piles alcalines et des piles zinc-carbone.N'utilisez dans l'appareil que des piles de mêmetype.• Lors de l'installation de piles neuves, ne mélangezpas les anciennes et des neuves.• Retirez les piles si vous ne devez pas utiliserl'appareil pendant une période prolongée.Utilisation de l'alimentation secteur 1 Vérifiez si la tension d'alimentation, figurant sur la plaquette signalétique apposée sous l'appareil,correspond à la tension secteur locale. Dans lanégative, consultez votre revendeur ou le serviceaprès-vente. 2 Connectez le cordon secteur entre la prise d'entrée AC MAINS et la prise murale. L'appareil est alorssous tension et prêt à fonctionner. 3 Pour mettre l'appareil totalement hors tension, débranchez le cordon de la prise murale.• Débranchez le cordon secteur de la prise muralepour protéger votre appareil en cas d'orage.La plaquette signalétique est située sous l'appareil.Mise en/hors service: Economie d’énergieQue vous utilisiez une alimentation secteur ou despiles, évitez de consommer trop de courant nonnécessaire; réglez toujours le sélecteur de source enposition off.Fonctionnement général 1 Pour sélectionner la source de son, réglez le sélecteur de source sur CD/TUNER/OFF. 2 Réglez le son au moyen des commandes VOLUME et DBB (Dynamic Bass Boost). 3 Pour mettre l’appareil hors tension, réglez le sélecteur de source sur off (hors circuit).Remarque: Lorsque l’appareil est mis hors circuit, lesstations présélectionnées du tuner seront retenuesdans la mémoire de l'appareil.TunerRéception radio 1 Réglez le sélecteur de source sur TUNER. ™ Affichage: tu est affiché brièvement. (Voir 2). 2 Appuyez une ou plusieurs fois sur FM•MW pour sélectionner la bande d’onde désirée. ™ Affichage: la bande d’onde est affichée et le numéro de présélection et la fréquence de lastation présélectionnée si cette station a déjà été programmée (Voir 3) 3 Maintenez enfoncée brièvement ∞ ou § pour rechercher un station radio. Relâchez lorsque lafréquence commence à défiler sur l'affichage. ™ La radio se règle automatiquement sur une station à réception suffisante. Pendant lasyntonisation automatique l'affichage indique Srch. (Voir (See 4) – Pour FM, sortez l'antenne télescopique. Inclinez et tournez l'antenne. Réduisez sa longueur si le signalest trop fort (à proximité d'un émetteur). – Pour MW (AM) l'appareil est pourvu d'une antenne intégrée, donc l'antenne télescopique estinutile. Pour diriger cette antenne, il faut agir surl'appareil dans sa totalité.Programmation de stations radioVous pouvez programmer jusqu’à 32 stations radiodans la mémoire: 20 FM et 12 MW(AM). 1 Syntonisez la station désirée (voir Syntonisation des stations radio). 2 Appuyez sur PROG MODE pour activer la programmation. ™ Affichage: prog clignote. (Voir 5) 3 Appuyez une ou plusieurs fois sur PRESET + ou – pour attribuer un numéro de 1 à 20 à FM ou 1 à 12à MW (AM). 4 Appuyez à nouveau sur PROG MODE pour confirmer le réglage. ™ Affichage: prog disparaît, le numéro de présélection et la fréquence de la station présélectionnée apparaissent. (Voir 3) 5 Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations.
- Vous pouvez effacer une station présélectionnée en mémorisant à la place une autre fréquence. Français COMMANDES ALIMENTATION ELECTRIQUE
Lecteur de CDAffichages pour les fonctions CD – CD open: porte du CD ouverte (Voir 6) – disc: lorsqu'un CD est inséré (Voir 7) – En mode d’arrêt: nombre total de plages ettemps total de lecture – Pendant la lecture du CD: temps de lecture écoulé de la plage en cours et numéro de la plage en cours– En mode de pause: temps de lecture écoulé se gèle et clignote (Voir 8) – Lors des modes shuffle/ repeat: lorsque le mode respectif est activé – prog: lorsque la programmation de CD est activée; prog apparaît également un court instant lorsque vous mémorisez une plage (Voir 9) – no sel: programme activé mais aucune plage n'a été sélectionnée (Voir 0) – full: mémoire de programme pleine (Voir !) – no prog: programme annulé(Voir @) – no disc: pas de CD dans l’appareil/ erreur de fonctionnement du CD/ le disque CD-R(W) est vierge ou le disque n'est pas finalisé (voir # + Dépannage)Lecture d’un CDCe lecteur de CD peut lire les disques audio et CDenregistrables (CD-R). N’essayez pas de jouer un CD re-enregistrables (CD-RWs), CD-ROM, un CDi, unVCD, un DVD ou un CD d’ordinateur. 1 Réglez le sélecteur de source sur CD. ™ Affichage: Cd est affiché brièvement. 2 Pour ouvrir la porte de CD, soulevez le rebord portant l’indication LIFT TO OPEN. 3 Introduisez un CD ou CD-R avec la face imprimée orientée vers le haut et poussez doucement laporte de CD pour la fermer. 4 Appuyez sur 2; sur l’appareil pour démarrer la lecture. 5 Pour interrompre provisoirement la lecture, appuyez sur la touche 2;. Appuyez une nouvelle fois sur 2; pour reprendre la lecture. 6 Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur STOP 9. Remarque: la lecture de CD s’arrête également lorsque:– vous ouvrez le compartiment de CD;– vous sélectionnez le tuner comme source (TUNER);– le CD est arrivé au bout.Sélection d’une autre plage Pendant la lecture, vous pouvez utiliser ∞ ou § pour sélectionner la plage désirée.• Si vous avez sélectionné un numéro de plage en mode d'arrêt ou de pause, appuyez sur 2; pour démarrer la lecture.
- Appuyez une fois brièvement sur § pour sélectionner la plage suivante ou appuyez àplusieurs reprises jusqu’à ce que le numéro deplage désiré apparaisse sur l’affichage.
- Appuyez une fois brièvement sur ∞ pour retourner au début d’une plage en cours.
- Appuyez plusieurs fois et brièvement sur ∞ pour une la plage précédente.Recherche d’un passage au sein d’une plage 1 Maintenez enfoncé ∞ ou §.
- La lecture du CD se fait à vitesse rapide et àvolume réduit. 2 Lorsque vous entendez le passage désiré, relâchez ∞ ou §. ™ La lecture normale se poursuit. Différents modes de lecture: Shuffle et Repeat La touche PROG MODE vous permet de sélectionner des modes de lecture différents. Les modes peuventêtre sélectionnés ou modifiés pendant la lecture d’unCD entier/ programme CD dans l’ordre suivant.shuffle – lecture de toutes les plages dans un ordre aléatoire shuffle repeat all – répétition de la totalité du CD dans un ordre aléatoirerepeat – lecture de la plage en cours de façon continue repeat all – lecture du CD total de façon continue 1 Pendant la lecture, appuyez une ou plusieurs fois sur PROG MODE jusqu’à ce que l’affichage indique le mode de lecture désiré. ™ Affichage: le mode sélectionné clignote 2 secondes avant que la lecture démarre.
- Vous pouvez utilisez ∞ ou § pour sauter des plages en mode shuffle/ repeat.• Les modes de lecture shuffle/ repeat peuvent êtrecombinés et utilisés avec un programme. Parexemple shuffle/ repeat all répète la totalité duprogramme de CD dans un ordre aléatoire.– Problème• RemèdeAbsence de son/puissance– VOLUME mal réglé• Réglez le VOLUME– Cordon secteur mal branché
- Branchez adéquatement le cordon secteur – Piles à plat/ incorrectement insérées
- Insérez de nouvelles piles correctement L’affichage ne fonctionne pas correctement/L’appareil ne réagit pas aux commandes– Décharge électrostatique
- Eteignez l’appareil et débranchez la fiche secteur. Rebranchez au bout de quelques secondesIndication no disc– CD-RW dans l’appareil/ Pas de CD dans l’appareil• Insérez un CD ou un CD-R– CD sérieusement rayé ou contaminé• Remplacez/ nettoyez le CD, voir Entretien– Lentille de laser embuée• Attendez que la lentille se soit désembuée– Le CD-R est vierge ou le disque n’est pas bien fini• Utilisez un CD-R bien finiLa lecture de CD ne fonctionne pas– CD sérieusement rayé/ contaminé• Remplacez/ nettoyez le CD (voir Entretien)– Lentille de laser embuée
- Attendez que la lentille s'acclimate Le lecteur de CD saute des plages– CD endommagé ou contaminé• Remplacez ou nettoyez le CD– SHUFFLE ou un programme a été activé• Mettez hors service le mode SHUFFLE / deprogrammation 2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur CD MODE/ PROGRAM jusqu'à ce que les modes shuffle/ repeat ne s'affichent plus.
- Vous pouvez également appuyer sur 9 pour sortir du mode de lecture.Programmation des numéros de plageVous pouvez mémoriser jusqu'à 20 plages dans l'ordrevoulu. Si vous le voulez, vous pouvez mémoriser unecertaine plage plus d'une fois. 1 En mode d'arrêt, appuyez sur ∞ ou § pour sélectionner la plage désirée. 2 Lorsque le numéro de plage voulu s'affiche, appuyez une seule fois sur PROG MODE pour mémoriser la plage. ™ L'afficheur indique un court instant prog et prog puis le numéro de la plage sélectionnée. (Voir 9) ™ Si vous essayez de programmer sans sélectionner d’abord un numéro de plage, no sel est affiché. (Voir 0) 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner et mémoriser toutes les plages désirées de la mêmemanière. ™ full s'affiche si vous tentez de programmer plus de 20 plages. (Voir !) 4 Pour démarrer la lecture de votre programme, appuyez sur 2;. Vérification du programme
- En mode d'arrêt, maintenez enfoncé PROG MODE pendant plus d’une seconde. ™ L’affichage indique toutes les plages mémorisées dans l’ordre sélectionné.Effacement d'un programmeVous pouvez effacer le contenu de la mémoire del'une des manières suivantes:– en ouvrant la porte de CD; – en sélectionnant la source TUNER; – en appuyant sur 9 (deux fois en cours de lecture ou en mode d’arrêt) ™ Affichage: no prog est brièvement indiqué lorsque le programme est effacé. (Voir @) Précautions & Entretien Général (Voir $)
- Placez l’appareil sur une surface dure et plane pour lui éviter de basculer.• N’exposez pas l’appareil, les CD ou piles àl’humidité, à la pluie, au sable ou à une chaleurexcessive causée par un équipement de chauffageou par exposition directe aux rayons du soleil.
- Ne recouvrez pas l’appareil. Veillez à ce qu’il y ait suffisamment de ventilation autour de l’appareil; il faut prévoir un espace minimum de 15 cm pouréviter la surchauffe de l’appareil.• Les pièces mécaniques de l’appareil contiennentdes paliers lubrifiés à vie qu’il ne faut donc nihuiler ni lubrifier.
- Servez-vous d’un chiffon doux et sec pour nettoyer le coffret. N'utilisez jamais de produits nettoyantscontenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzèneou autres composants abrasifs qui risqueraientd'endommager le boîtier. Entretien du lecteur de CD et des CD (Voir %)
- Ne touchez jamais la lentille du laser CD!• De soudaines variations de la températureambiante risquent de provoquer de la condensationdans le lecteur de CD. Vous ne pouvez alors plusutiliser l'appareil. N'essayez pas de nettoyer labuée mais placez l'appareil dans un endroit pluschaud et sec et attendez que toute trace d'humiditéait disparu.• Laissez toujours le compartiment CD fermé pouréviter que de la poussière ne se dépose sur la lentille. Pour nettoyer, servez-vous d’un chiffon doux et sec.• Nettoyez le CD à l'aide d'un chiffon propre non-pelucheux, toujours en ligne droite du centre versle bord. N'utilisez aucun produit de nettoyage quipourrait abîmer le disque.• N'écrivez jamais sur le disque et ne collez aucunautocollant.Dépannage Si une panne se produit, vérifiez d’abord les points énumérés ci-dessous avant de faire appel à un réparateur. N’ouvrez pas l’appareil, car il y a risque de chocs électriques. Si les problèmes persistent après avoir effectué les vérifications suivantes, prenez contact avec votre concessionnaire ou un centre de service après-vente.
AVERTISSEMENT: En aucun cas, vous ne devez essayer de réparer vous-même l’appareil, car vous
perdriez le droit à la garantie.Informations relatives à l’environnement Nous avons fait au mieux pour réduire l’emballage et le rendre facile à séparer en 3 matériaux: carton, pâte de papier et polyéthylène expansé. Les matériaux qui entrent dans la composition de cet appareil peuvent être recyclés ou récupérés par une entreprise spécialisée. Veuillez respecter la législation en vigueur dans votre pays relative à la mise au rebut des emballages, des piles usagées et des équipements inutilisables. Panneaux supérieur et avant (Voir 1) 1VOLUME– pour ajuster le volume sonore 2DBB (Dynamic Bass Boost) – pour renforcer la restitution des graves3Sélecteur de source– pour sélectionner la source de son CD ou TUNER;pour éteindre l'appareil4Affichage – indique les fonctions du lecteur de CD et dutuner5FM•MW (AM)– pour sélectionner la bande d'onde FM/ MW (AM)6LIFT TO OPEN– pour ouvrir/ fermer le compartiment de CD 7PRESS TO PLAY 2; – pour démarrer ou interrompre provisoirement lalecture du CD 8STOP 9 – pour arrêter la lecture du CD; pour effacer unprogramme de CD 9SEARCH ∞ , § CD: pour sauter ou rechercher vers l'avant ou vers l'arrière un passage/ une plage Tuner: pour régler la réception de stations radio (haut, bas) 0PRESET +, – – pour choisir une station présélectionnée (haut, bas) !PROG MODE CD: – pour programmer les plages et pour vérifier la programmation;– pour la lecture en ordre aléatoire desplages d’un CD/ d’un programme;– pour répéter une plage/ un CD/ unprogramme Tuner: – pour programmer des stations radio Panneau arrière (Voir 1) @Antenne télescopique– pour améliorer la réception en FM#Porte de piles– pour ouvrir le compartiment des piles$AC MAINS– prise d'entrée du cordon secteurAlimentation électriqueChaque fois que vous le pouvez, utilisez l'alimentationsecteur pour prolonger la durée de vie des piles.Veillez à débrancher la fiche secteur de l’appareil etde la prise murale avant d'installer les piles.Piles (non fournies)Ouvrez le compartiment de piles, puis insérez six pilesde type R-14, UM-2 ou C (de préférence des pilesalcalines), en respectant la polarité correcte, commeindiqué par les symboles "+" et "–" à l’intérieur ducompartiment.Les piles contiennent des substanceschimiques, en d'autres termes, il faut s'endébarrasser selon les règles en vigueur.Une utilisation inappropriée des piles peut entraînerune fuite d'électrolyte, provoquant une corrosion ducompartiment, ou un éclatement de la pile. Enconséquence:• Ne mélangez pas plusieurs types de piles : par ex.des piles alcalines et des piles zinc-carbone.N'utilisez dans l'appareil que des piles de mêmetype.• Lors de l'installation de piles neuves, ne mélangezpas les anciennes et des neuves.• Retirez les piles si vous ne devez pas utiliserl'appareil pendant une période prolongée.Utilisation de l'alimentation secteur 1 Vérifiez si la tension d'alimentation, figurant sur la plaquette signalétique apposée sous l'appareil,correspond à la tension secteur locale. Dans lanégative, consultez votre revendeur ou le serviceaprès-vente. 2 Connectez le cordon secteur entre la prise d'entrée AC MAINS et la prise murale. L'appareil est alorssous tension et prêt à fonctionner. 3 Pour mettre l'appareil totalement hors tension, débranchez le cordon de la prise murale.• Débranchez le cordon secteur de la prise muralepour protéger votre appareil en cas d'orage.La plaquette signalétique est située sous l'appareil.Mise en/hors service: Economie d’énergieQue vous utilisiez une alimentation secteur ou despiles, évitez de consommer trop de courant nonnécessaire; réglez toujours le sélecteur de source enposition off.Fonctionnement général 1 Pour sélectionner la source de son, réglez le sélecteur de source sur CD/TUNER/OFF. 2 Réglez le son au moyen des commandes VOLUME et DBB (Dynamic Bass Boost). 3 Pour mettre l’appareil hors tension, réglez le sélecteur de source sur off (hors circuit).Remarque: Lorsque l’appareil est mis hors circuit, lesstations présélectionnées du tuner seront retenuesdans la mémoire de l'appareil.TunerRéception radio 1 Réglez le sélecteur de source sur TUNER. ™ Affichage: tu est affiché brièvement. (Voir 2). 2 Appuyez une ou plusieurs fois sur FM•MW pour sélectionner la bande d’onde désirée. ™ Affichage: la bande d’onde est affichée et le numéro de présélection et la fréquence de lastation présélectionnée si cette station a déjà été programmée (Voir 3) 3 Maintenez enfoncée brièvement ∞ ou § pour rechercher un station radio. Relâchez lorsque lafréquence commence à défiler sur l'affichage. ™ La radio se règle automatiquement sur une station à réception suffisante. Pendant lasyntonisation automatique l'affichage indique Srch. (Voir (See 4) – Pour FM, sortez l'antenne télescopique. Inclinez et tournez l'antenne. Réduisez sa longueur si le signalest trop fort (à proximité d'un émetteur). – Pour MW (AM) l'appareil est pourvu d'une antenne intégrée, donc l'antenne télescopique estinutile. Pour diriger cette antenne, il faut agir surl'appareil dans sa totalité.Programmation de stations radioVous pouvez programmer jusqu’à 32 stations radiodans la mémoire: 20 FM et 12 MW(AM). 1 Syntonisez la station désirée (voir Syntonisation des stations radio). 2 Appuyez sur PROG MODE pour activer la programmation. ™ Affichage: prog clignote. (Voir 5) 3 Appuyez une ou plusieurs fois sur PRESET + ou – pour attribuer un numéro de 1 à 20 à FM ou 1 à 12à MW (AM). 4 Appuyez à nouveau sur PROG MODE pour confirmer le réglage. ™ Affichage: prog disparaît, le numéro de présélection et la fréquence de la station présélectionnée apparaissent. (Voir 3) 5 Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations.
- Vous pouvez effacer une station présélectionnée en mémorisant à la place une autre fréquence. Français COMMANDES ALIMENTATION ELECTRIQUE
Notice Facile