RC-Q1EH2 - Pompe à chaleur MITSUBISHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC-Q1EH2 MITSUBISHI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pompe à chaleur Mitsubishi RC-Q1EH2, système de chauffage et de refroidissement, efficacité énergétique élevée. |
|---|---|
| Capacité de chauffage | Capacité de chauffage adaptée pour des espaces résidentiels ou commerciaux. |
| Capacité de refroidissement | Capacité de refroidissement efficace pour maintenir une température agréable. |
| Utilisation | Idéale pour le chauffage et le refroidissement des espaces intérieurs, facile à utiliser avec un thermostat intégré. |
| Maintenance | Entretien régulier recommandé pour garantir une performance optimale, nettoyage des filtres et vérification des niveaux de fluide frigorigène. |
| Réparation | En cas de panne, contacter un professionnel qualifié pour diagnostiquer et réparer l'appareil. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, équipé de dispositifs de protection contre les surcharges. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre installation existante avant l'achat, consulter le manuel d'utilisation pour des conseils spécifiques. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RC-Q1EH2 MITSUBISHI
Questions des utilisateurs sur RC-Q1EH2 MITSUBISHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à chaleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC-Q1EH2 - MITSUBISHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC-Q1EH2 de la marque MITSUBISHI.
MODE D'EMPLOI RC-Q1EH2 MITSUBISHI
Le présent manuel de l’utilisateur décrit les mises en garde en matière de sécurité. Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil afin de le faire fonctionner correctement.Après l’avoir lu, conservez ce manuel en lieu sûr afin de pouvoir le consulter chaque fois que vous en aurez besoin.En cas de transfert de propriété, assurez-vous de remettre ce manuel ainsi que le «Manuel d’installation» au nouveau propriétaire.Nous déconseillons à l'utilisateur d'installer ou de déplacer l'appareil lui-même.La pression sonore émise par la pompe à chaleur est inférieure à 70dB (A). Nous vous remercions d’avoir acheté le chauffe-eau thermodynamique pour applications tertiaires.
Chauffe-eau thermodynamique Pompe à chaleur fonctionnant au CO 2 série ESA30EH2 La pompe à chaleur air-eau est conforme à la directive 2006/42/CE relative aux machines, la directive 2014/35/UE relative à la basse tension, la directive CEM 2014/30/UE, la directive 2014/68/UE relative aux équipements sous pression, la directive RoHS 2011/65/UE, (EU) 2015/863, la directive 2009/125/CE relative aux exigences en matière d’écoconception.Le marquage CE est applicable à la zone d’alimentation électrique de 50 Hz.
Pour protéger la pompe à chaleur, veillez à mettre l’appareil sous tension au moins 6 heures avant la mise en service. (Pour alimenter le chauffage du carter et réchauffer le compresseur) Et ne coupez pas l’alimentation à l’arrêt. (Pendant l’arrêt du compresseur, le chauffage du carter est maintenu sous tension pour que le compresseur reste chaud, an d’éviter une panne du compresseur due à la migration du réfrigérant liquide dans le compresseur.)● Si la température ambiante autour de l’appareil chute au-dessous de 0 °C, le tuyau d’eau peut geler. Cela pourrait entraîner une détérioration du tuyau d’eau et de la pompe à chaleur. Veuillez consulter votre revendeur et prenez les mesures nécessaires pour éviter le gel de l’eau. Si l’eau risque de geler, veillez à maintenir l’alimentation électrique pendant le mode Pause également. Cet appareil dispose d’une fonction de démarrage de l’opération antigel pendant le mode Pause, lorsque l’eau risque de geler.● Si vous avez prévu de ne pas utiliser d’eau chaude pendant un mois ou plus, coupez l’alimentation principale et vidangez la pompe à chaleur ainsi que le ballon pressurisé. En cas de panne d’alimentation électrique et donc de risque de gel de l’eau, assurez-vous de la vidanger immédiatement. En ce qui concerne la vidange, consultez l’installateur ou le revendeur.● Avertissement : cet appareil peut fournir de l’eau à haute température. Reportez-vous au code de plomberie australien (PCA, Plumbing Code of Australia), aux exigences locales et aux instructions d’installation pour déterminer si un contrôle supplémentaire de la température de sortie est nécessaire. Remarque
Avant utilisation …………………………… 2 Précautions de sécurité ……………………………………………………… 2 Guide de remplacement des composants pour le contrôle de maintenance et la maintenance préventive ……………………………………………… 10 Critères de qualité de l’eau ………………………………………………… 11 Description générale du chauffe-eau thermodynamique à technologie CO
…………………………………………………………… 12 Description des fonctions et contenus du chauffe-eau thermodynamique à technologie CO
Mode de fonctionnement de base ………25 Mode de fonctionnement eau chaude ……………………………………… 25 Mode de fonctionnement du chauffage des locaux ……………………… 26 Comment lancer l’opération de marche/arrêt ……………………………… 27 Comment aller à l’écran PRINCIPAL ……………………………………… 28 Réglage de la temp. ECS pour l’opération de remplissage automatique … 29 Comment démarrer le mode chauffage …………………………………… 30 Comment régler la température de chauffage …………………………… 31 Réglage du prol ECS ……………………………………………………… 32 Comment régler le programme hebdomadaire …………………………… 33 Comment régler le programme annuel …………………………………… 37 Comment régler le jour en arrêt …………………………………………… 39 Comment régler la puissance ……………………………………………… 41 Comment effectuer l’opération de remplissage manuel …………………… 44 Comment augmenter ou diminuer uniformément le volume d’eau chaude 45 Comment régler le mode silencieux ………………………………………… 46 Comment régler le mode Légionelle ……………………………………… 49 Afchage du volume d’eau chaude ………………………………………… 51 Afchage du mode de fonctionnement …………………………………… 51
Mode de fonctionnement pour la manipulation du menu ……………………52 Fonctions limitées pour le contrôleur secondaire ………………………… 52 Comment utiliser l’écran du menu ………………………………………… 53 Remarque importante pour chaque écran de réglage …………………… 54
Mode de fonctionnement pour divers réglages ……………………………………55 Comment dénir le réglage initial …………………………………………… 55 Comment dénir les réglages administrateur ……………………………… 59 Comment vérier le réglage du contrôleur ………………………………… 71
Pour la maintenance ……………………72 Maintenance du contrôleur, de la pompe à chaleur et du ballon de stockage ECS et des composants pour le chauffage des locaux …………………… 72 Mesures à prendre pour éviter le gel de l’eau en hiver …………………… 73 En cas d’arrêt de l’appareil pendant une période prolongée ……………… 73 En cas de panne d’alimentation …………………………………………… 73
Société à contacter ………………………78
Lorsque [Inspection périodique] s’ache ……………………………………79
Service après-vente ………………………79 Données de fonctionnement ………………………………………………… 81
Avant utilisation Précautions de sécurité ●Veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous afin d’utiliser correctement l’appareil. Nous vous demandons de les respecter à la lettre car chacune d’entre elles est importante pour la sécurité. AVERTISSEMENT Lenon-respectdesprésentesinstructionspeut avoirdegravesconséquences(décès, blessuresgraves,etc.) ATTENTION Lenon-respectdesprésentesinstructionspeut entraînerdesblessures,desdégâtsmatériels oud’autresconséquencesgraves. ●Lespictogrammessuivantssontutilisésdansletexte. Àproscrire. Toujoursrespecterles consignes. Vérierquel’appareilest raccordéàlaterre. Nejamaismanipulerl’appareil aveclesmainsmouillées. Toujourstenirl’appareilà distancedel’eau. ●Veuillezconservercemanuelenlieusûrafindepouvoirvousyreportersi nécessaire.Montrezcemanuelauxinstallateurssusceptiblesd’intervenir pourdéplacerouréparerl’appareil.Encasdetransfertdepropriétéde l’appareil,leprésentmanueletle«Manueld’installation»doiventêtreremis aunouveaupropriétaire. ●Lesbranchementsélectriquesdoiventêtreréalisésuniquementpardes spécialistesqualiés.
Précautions pour l’installation AVERTISSEMENT Consultez votre revendeur ou un entrepreneur professionnel pour installer l’appareil. Veillez à utiliser les pièces d’origine en option spéciées par MHI. Sivousréalisezvous-mêmel’installationetquecelle-ciestincorrecte, vousvousexposezàunrisqued’électrocution,d’incendieoudechute del’appareil.−3−−2− AVERTISSEMENT Prenez connaissance des mesures à prendre pour ne pas dépasser les concentrations critiques de réfrigérant en cas de fuite, en particulier si l’appareil est installé dans une petite pièce. Pour cela, veuillez consulter votre revendeur. Unefuitederéfrigérantavecdépassementdelaconcentrationpeut provoquerunaccidentdûàunmanqued’oxygène. Veillez à protéger les raccordements aux bornes des efforts ou tensions externes créées par les câbles. Unraccordementouunefixationdéfectueuxpeutgénérerdela chaleur,delafuméeouunincendie. La tension maximale à raccorder au contrôleur est égale à 18 Vcc. Le raccordement à une tension de 220~240 Vca ou 380/415 V est à proscrire. Celapeutprovoquerunepanne,desétincellesouunincendie. N’utilisez pas une PAC ou un contrôleur dont le panneau ou le couvercle est resté ouvert. Lespiècesélectriquessoustensionnoncouvertespeuventprovoquer desélectrocutionsouunincendiependantl’utilisation. L’appareil ne doit pas être utilisé dans un environnement inadapté. L’utilisationdel’appareildansleslieuxsuivantspeutnotablement dégradersesperformancesouprovoquerdesélectrocutions,une panne,delafuméeouunincendieàcausedelacorrosion.
- Lieuxoùl’aircontientunbrouillardd’huiledense,delavapeur,des vapeursdesolvantsorganiques,desgazcorrosifs(ammoniac, composésoufré,acide,etc.)
- Lieuxoùsontfréquemmentutilisésdessolutionsacidesoualcalines, descosmétiques,desvaporisationsspéciales,etc.
- Lieuxoùunbrouillardd’huileestproduit
- Lieuxoùl’airestemplidefuméedecigarette
- Lieuxoùl’airestemplidepoussières
- Lieuxoùestgénéréedelavapeurd’eauouunespacetrèshumide
- Lieuxoùdesgazinammablespeuventêtreproduits,circuler, s’accumuleroufuir
- Lieuxoùsontutilisésdescosmétiquesoudesvaporisations spéciales.−4− AVERTISSEMENT Le raccordement à la terre doit être réalisé en sécurité. Neraccordezpaslecâbledemiseàlaterreàuntuyaudegaz,un tuyaud’eau,unparatonnerreouunldeterretéléphonique. Unemiseàlaterreincorrectepeutentraînerdesdysfonctionnements oudesélectrocutionsaupointdefuiteélectrique. Le disjoncteur de fuite à la terre doit être installé Siledisjoncteurdefuiteàlaterren’estpasinstallé,ilexisteunrisque d’électrocution. Renseignez-vousauprèsdevotrerevendeuroudevotreinstallateur qualié. Le contrôleur ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil ou à des températures supérieures à 40°C ou inférieures à 0°C. Celapeutoccasionnerunedéformation,unedécolorationouune panne. ATTENTION Les tuyauteries d’évacuation doivent être installées de façon que l’eau de vidange s’évacue facilement. Destuyauteriesmalinstalléespeuventêtreàl’origined’inondationsou d’unepannedelapompeàchaleuràcausedel’obstructiondel’eau devidange. Installez le contrôleur à un endroit pouvant supporter son poids. Unesoliditéinsusanteouuneinstallationincorrectepeutoccasionner lachuteducontrôleur.−5−−4− AVERTISSEMENT Le raccordement à la terre doit être réalisé en sécurité. Neraccordezpaslecâbledemiseàlaterreàuntuyaudegaz,un tuyaud’eau,unparatonnerreouunldeterretéléphonique. Unemiseàlaterreincorrectepeutentraînerdesdysfonctionnements oudesélectrocutionsaupointdefuiteélectrique. Le disjoncteur de fuite à la terre doit être installé Siledisjoncteurdefuiteàlaterren’estpasinstallé,ilexisteunrisque d’électrocution. Renseignez-vousauprèsdevotrerevendeuroudevotreinstallateur qualié. Le contrôleur ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil ou à des températures supérieures à 40°C ou inférieures à 0°C. Celapeutoccasionnerunedéformation,unedécolorationouune panne.
Précautions pour l’utilisation AVERTISSEMENT Évitez d’utiliser des substances combustibles (laque, insecticide, etc.) à proximité de l’appareil. N’utilisez pas de benzène ou de diluant pour nettoyer l’appareil. Celapourraitoccasionnerdesfissures,uneélectrocutionouun incendie. En cas d’anomalie, arrêtez l’appareil. Sinon,vousvousexposezàunrisquedepanne,d’électrocution, d’incendie,etc. Siuneanomalie(odeurdebrûlé,etc.)survient,arrêtezl’appareil, coupezl’interrupteuretconsultezvotrerevendeur. Arrêtez l’appareil dès qu’une anomalie quelconque est détectée. Sinon,vousvousexposezàunrisqued’incendieoudepanne. Consultezvotrerevendeur. N’utilisez aucun liquide autre que de l’eau propre, fautedequoi,celapeutprovoquerunincendieouuneexplosion. Ne touchez pas le tuyau d’eau chaude les mains nues pour vérier la température de l’eau chaude. Vousrisquezdevousbrûler. Ne modifiez pas les réglages du dispositif de protection et ne le désactivez pas. Lamodificationdesréglagesouladésactivationdudispositifde protectionpeutoccasionnerunincendie,desélectrocutionsoudes blessures. Si l’appareil est utilisé avec un appareil à combustion, ventilez fréquemment. Uneventilationinsuffisantepeutprovoquerunaccidentdûàun manqued’oxygène. N’insérez pas vos doigts ou de longs objets dans l’orice de sortie d’air du ventilateur. Leventilateurtourneàgrandevitesseàl’intérieur,cequipeutvous blesser. Mêmesileventilateurs’arrête,ilpeutrecommenceràtourner soudainement. ATTENTION Ne jouez pas et ne laissez pas les autres jouer avec l’appareil ou le contrôleur. Desopérationsincorrectespeuvententraînerdesproblèmesdesanté. Ne démontez jamais le contrôleur. Sivoustouchezaccidentellementlespiècesinternes,vouspouvez subiruneélectrocutionouprovoquerdesdégâts. Consultezvotrerevendeurlorsqu’uneinspectiondel’intérieurs’avère nécessaire.−6− ATTENTION Ne lavez pas le contrôleur avec de l’eau ou une solution liquide. Sinon,vousvousexposezàunrisqued’électrocution,d’incendieou depanne. Ne touchez pas les pièces électriques, les boutons ou les écrans avec les mains mouillées. Sinon,vousvousexposezàunrisqued’électrocution,d’incendieou depanne. Veillez à arrêter l’appareil et à couper le disjoncteur avant de commencer toute tâche de maintenance. Sinon,vousvousexposezàunrisqued’électrocutionoudeblessures. N’effectuez pas vous-même le nettoyage de l’intérieur du ballon. Veuillez consulter votre revendeur. Unnettoyageavecundétergentincorrectoumalutilisépeut endommagerlerevêtementenrésineouprovoquerdesfuites.En outre,deséclaboussuresdedétergentsurlespiècesélectriquesoule moteurpeuventprovoquerunepanne,delaproductiondefuméeou unincendie. N’utilisez pas le châssis d’installation de l’appareil si celui-ci est rouillé ou endommagé après une utilisation prolongée. Sivousconservezunchâssisrouilléouendommagé,l’appareilpeut chuterouvousblesser. Ne posez rien sur l’appareil et ne montez pas dessus, fautedequoiilpeutchuteroubasculer. Ne posez aucun objet craignant l’humidité sous ou à proximité de l’appareil. Encasdeformationdecondensationauniveaudel’appareil,dutuyau deréfrigérant,dutuyaud’eauoudestigesd’évacuation,selonlemode defonctionnement,l’appareilpeutêtreendommagéparlachutede gouttelettes. Ne posez aucun récipient rempli d’eau (ex. vase) sur l’appareil. Celapeutentraînerdesélectrocutions,desétincellesouun dysfonctionnementdel’appareil. Ne posez rien sur l’appareil et ne laissez pas s’accumuler de feuilles mortes autour de l’appareil. Enprésencedefeuillesmortes,desinsectespeuventpénétrerdans l’appareil.Sicesderniersentrentencontactaveclescomposants électriquesinternesdel’appareil,ilexisteunrisquede dysfonctionnement,d’étincellesoudeproductiondefumée.−7−−6− ATTENTION Ne touchez pas à mains nues l’ailette en aluminium de l’échangeur thermique, fautedequoivousrisquezdevousblesser. N’utilisez pas de benzène, de diluant, de lingettes, etc. pour nettoyer le contrôleur, cequipeutdécolorerouendommagerlecontrôleur.Essuyez-leavec unchionimbibédedétergentneutrediluéettrèsessoré.Terminezle nettoyageenessuyantavecunchionsec. Ne tirez pas sur le câble du contrôleur et ne le tordez pas, cequipeutprovoquerunepanne. N’utilisez pas l’appareil à des fins particulières telles que la conservation d’aliments ou pour y loger des animaux, des plantes, des appareils de précision ou des objets d’art, cequipeutmettreendangerleurvie/leurqualité. Veillez à utiliser uniquement un fusible de capacité adaptée. L’utilisationdefilsd’acieroudecuivrepeutentraînerun dysfonctionnementouunincendie.
e mettez pas en service ou n’arrêtez pas l’appareil avec l’interrupteur. Celapeutprovoquerunincendieouunefuited’eau.Etsilafonctionde redémarrageautomatiqueest[Activée],larotationsoudainedu ventilateurpeutoccasionnerdesblessures. N’utilisez pas l’eau comme boisson Elleconstitueunrisquepourlasanté. Ne laissez pas d’eau dans les tuyauteries pendant un arrêt prolongé de l’appareil. Celapeutdégraderlaqualitédel’eauouentraînerun dysfonctionnementdel’appareilàcausedel’eaugelée. Coupezl’alimentationdel’appareileteectuezunevidange. Ne coupez pas l’alimentation. Celapeutprovoquerundysfonctionnementdel’appareilàcausede l’eaugelée. Sivouscoupezl’alimentationdel’appareil,eectuezunevidange. Sil’eauestsusceptibledegelersuiteàunepannedecourant,coupez immédiatementl’alimentationeteectuezunevidange.−8− ATTENTION Utilisez de l’eau propre conforme aux critères de qualité de l’eau. (Voir les critères page 7) Ladégradationdelaqualitédel’eaupeutprovoquerun dysfonctionnementdel’appareiletunefuited’eau. Sil’eaucontientdesparticulessolides,desimpuretés,estdécolorée oudégageuneodeurinhabituelle,demandezuneinspection. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou manquant d’expérience et de connaissances, dans la mesure où elles sont surveillées ou ont été formées à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’elles comprennent les dangers associés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.−9−−8−
Précautions pour le déplacement ou la maintenance de l’appareil AVERTISSEMENT Consultez votre revendeur lorsque vous devez déplacer, démonter ou réparer l’appareil. Ne modiez jamais l’appareil. Unemanipulationincorrectepeutoccasionnerdesblessures,des électrocutions,unincendie,etc. Si l’appareil se trouve submergé suite à une catastrophe naturelle (ex. inondation ou typhon), veuillez consulter votre revendeur. Leredémarragedel’appareilpeutprovoquerdesdysfonctionnements, desélectrocutionsouunincendie. N’utilisez pas de réfrigérant autre que le réfrigérant spécié (CO
Lahautepressionmaximaleestégale14MPa. L’utilisationd’unréfrigérantnonspécifiévousexposeàunrisque d’incendieoud’explosion. Lors de la réparation ou de l’inspection de l’appareil, n’oubliez pas de l’arrêter et de couper le disjoncteur. Siledisjoncteurn’estpascoupé,ilexisteunrisqued’électrocutionsou deblessuresparleventilateurenfonctionnement. Lors de la réparation de l’appareil, aucune autre personne que le technicien de maintenance ne doit s’en approcher. Celaconstitueunrisqueetpeuts’avérerdangereux.
Précautions pour l’élimination des déchets Votrepompeàchaleurair-eaudoitêtremarquéeavecce symbole.Celasignifiequelesdéchetsd’équipements électriquesetélectroniques(DEEEausensdeladirective 2012/19/UE)nedoiventpasêtremélangésauxdéchets ménagersgénéraux.Lapompeàchaleurair-eaudoitêtre traitéedansuneusinedetraitementautoriséeafind’être réutilisée,recycléeetrécupéréeetnedoitpasêtrejetée aveclesdéchetsmunicipaux.Pourensavoirplus,veuillez contacterl’installateuroulesautoritéslocales.−10− Guide de remplacement des composants pour le contrôle de maintenance et la maintenance préventive Parmesuredelasécuritéetpourlefonctionnementcorrectduproduit,nousdemandonsàtouslesclientsquilepossèdentde conerlamaintenancepériodiqueetleremplacementdescomposantsànotresociétédemaintenanceagréée. Cettelistecontientlesactivitésetintervallesdemaintenancepériodiquedansdesconditionsd’utilisationnormalesainsiqu’une estimationdestempsnécessairesauremplacementdescomposants. Enparticulier,lestempsréelsderemplacementdoiventêtredécidésenfonctiondesconditionsd’utilisation:qualitédel’eau, qualitédel’air,réglagedesheuresdeproductiond’eauchaude,etc. Concernantleprogrammedecontrôledemaintenancecomplet,veuillezconsultervotrerevendeur. Nouspréparonsactuellementdescontratsdeserviceetvousrecommandonsdesouscrireuntelcontrat. ● La liste se base sur un fonctionnement de l’appareil pendant 10 heures par jour, avec tarif de nuit. Composant Pointàcontrôler Cycled’inspection (Heure/Année) Tempsde remplacement estimé Composantsdu circuitde réfrigération Compresseur Hautepression,pressionintermédiaire,bassepression (Existe-t-ilunécartdepressionimportantparrapportaux caractéristiquesdefonctionnementstandard?) Vibrations,son,résistancedel’isolant,raccordement incorrectd’uneborne 1 40000heures Échangeurthermique (Évaporateur) Hautepression,pressionintermédiaire,bassepression, propretédel’ailette 1 10ans Refroidisseurdegaz(échangeur thermiqueàeau) Hautepression,pressionintermédiaire,bassepression (Existe-t-ilunécartimportantparrapportaux caractéristiquesdefonctionnementstandard?) Chutedepressiondel’eau(Lachutedepressiondansla pompeàchaleurest-elleexcessive?) Températuredutuyauderefoulement(Lacommandede protectiondetempératuredutuyauderefoulement est-ellefréquemmentactivée?)
Électrovanne Comportement,fuite,obstruction(Lemodedégivrage est-ilfréquemmentactivé?Lacapacitédeproduction d’eauchaudeest-elleréduite?) 1 10ans EEV(Détendeurélectronique) Comportement,fuite,obstruction(Lacommandede protectionBPet/ouHPest-ellefréquemmentactivée?La capacitédeproductiond’eauchaudeest-elleréduite?) 1 10ans Filtre Diérencedetemp.entrelesoricesd’entréeetdesortie dultre(Existe-t-ilunechutedetempératureauniveaude l’oricedesortiedultre?)
Enpériodede serviceintense Capillairededétente Usuredescontacts,vibrations 1 10ans Tuyauderéfrigérant Usuredescontacts,vibrations 1 10ans Composantsdu circuitélectrique Relais Comportement,résistanceducontactaupointde contact,résistancedel’isolant 1 10ans Bobine,solénoïde(électrovanne etdétendeurélectronique) Résistancedel’isolant 1 10ans Résistancedecarter Résistancedel’isolant(Existe-t-ildestracesde décolorationoudecarbonisation?) 1 20000heures Chauageantigel(bacde récupérationdescondensats, tuyauteriesd’eau) Résistancedel’isolant(Existe-t-ildestracesde décolorationoudecarbonisation?) 1 20000heures Fusible Aspectvisuel 1 5ans Circuitimprimé(pour Commande,VariateuretPompe àeau) Aspectvisuel 1 10ans Pressostathautepression (63H1) Capteursdepression Résistanceducontactaupointdecontact Existe-t-ildestracesdefrictionsurlecapillairede détente? 1 10ans Bornier Raccordementincorrectd’uneborne 1 10ans Câblageetconnecteur Déconnexion,desserrage,détérioration,friction 1 10ans Condensateur Fuitedesolutionélectrolytique,déformation 1 25000heures Ventilateurderefroidissement Résistancedel’isolant,bruitanormal 1 10ans Contacteurmagnétique(52C) Résistanceducontactaupointdecontact, comportement 1 25000heures Ventilateurextérieur Héliceduventilateur Équilibre,ssure 1 10ans Moteurduventilateur Résistancedel’isolant,bruitanormal,vibrations 1 20000heures−11−−10− Critères de qualité de l’eau L’eaud’appointetl’eaucycliquedoiventrespecterl’ensembledescritèresdequalitédel’eau mentionnésci-dessous. Silaqualitédel’eaunerépondpasàcescritères,desproblèmespeuventsurvenirtelsque l’accumulationdecalcaireetlacorrosion. Élément Eaucyclique (60°C<
Élémentsde référence Fer mgFe/L
/L Nondétecté Nondétecté Ionammonium mgNH
0,1 Chlorerésiduel mgCl/L
L’intervalle d’inspection et le temps de remplacement des composants (*) dépendent beaucoup de la qualité de l’eau utilisée. Pour en savoir plus, veuillez consulter votre revendeur. ● La liste se base sur un fonctionnement de l’appareil pendant 10 heures par jour, avec tarif de nuit. (Suite)−12− Description générale du chaue-eau thermodynamique à technologie CO
Composition du chaue-eau thermodynamique à technologie CO
Cechauffe-eauthermodynamiquepourapplicationstertiairessecomposed’unepompeà chaleur(PAC)auréfrigérantnatureltelqueduCO
pourlaproductiond’eauchaudesanitaire (ECS)etd’unballonpourlestockagedel’eauchaude. Ilestaccompagnéd’uncontrôleurpermettantd’eectuersimplementdiversréglages. Unseulcontrôleurpeutpilotersimultanémentjusqu’à16pompesàchaleur.
Mécanisme du chaue-eau thermodynamique à technologie CO
Pourproduiredel’eauchaude,cechaue-eauthermodynamiquerécupèrel’énergiethermique del’airextérieurpourchaufferleréfrigérant,lequelcirculealorsdanslesystèmepour augmenterlatempératuredel’eau. Parconséquent,ilestpossibledecalculerlaquantitéd’énergieàfournirpourproduiredel’eau chaudeaveclaformule«[consommationénergétiquedelapompeàchaleur]+[chaleur récupéréedansl’air]». Lerendementdel’énergieconsomméedevientdoncsupérieurà1(un).Autrementdit,ce systèmeoreunfonctionnementtrèsecace. Intérêt du réfrigérant au CO
- Sonpotentield’eetdeserre(PES)estde[1](neutre)etrespectueuxdel’environnement.
- Puisquedel’eauàhautetempératurepeutêtreproduiteecacement,ilestpossibled’ajuster levolumederéservedechaleurenrégulantlatempératuredel’eauchaudeetd’utiliserl’eau chaudepourlenettoyageàhautetempérature. Chaleur récupérée dans l’air Distribution d’eau chaude Pompe à chaleur Ballon de stockage ECS Pompe de circulation d’eau Compresseur Eau d’alimentation Vanne d’expansion CO2 réf. cycle Refroidisseur de gaz (pour eau de chauffage) Échangeur thermique (refroidi par air)−13−−12−
Prol de fonctionnement du chaue-eau thermodynamique à technologie
(pour Eau chaude) Cechaue-eauthermodynamiquefonctionneenfonctionduvolumed’eauchaudedésiréréglé pourchaqueheuredénie. Ceproldefonctionnementtypiqueetlesélémentsderéglagesontexpliquésdansleschéma suivant. Réglagedel’opérationdestockagedel’eauchaude(Voirpage20laméthodederéglage).
Températuredel’eauchaude Pourstockerdel’eauchaudedansleballonàlatempératureconguréeaveclecontrôleur. Levolumederéservedechaleurduballonpeutêtreaugmentéoudiminuéenaugmentant ouendiminuantlatempératuredel’eauchaude. Siplusieurspompesàchaleursontraccordéesàuncontrôleur,ilestpossiblederéglerla températuredel’eauchaudeindividuellement.
Volumed’eauchaudeàchaqueheuredénie Levolumed’eauchaudepeutêtrerégléàchaqueheuredéniegrâceaucontrôleur. Réglezlevolumed’eauchaudeenfonctiondevoshabitudesdeconsommation.
Programmateurdepuissanceréduite Ilestpossibled’interdireoud’enregistrerlefonctionnementdelapompeàchaleurà l’heuredésignée. Laquantitéd’électricitécontractuellepeutêtrediminuéeenappliquantuneopérationavec unepuissancelimitéedelapompeàchaleurenfonctiondelademandedepuissance.
Réglageduvolumed’eauchaude Levolumed’eauchaudeàchaqueheuredéfiniepeutêtreaugmentéeoudiminuée uniformémentenfonctiondujourdelasemaine. Utilisezcettefonctionsilevolumed’eauchaudeconsomméevarieenfonctiondela saisonoudujourdelasemaine. Ex.1Enété:PlusEnhiver:Moins Ex.2Dulundiaujeudi:MoinsVendredi,samedi:PlusDimanche:Normal
Réglage[Arrêt] Sileslocauxsontinoccupésetqu’ilestinutiledestockerdel’eauchaude,cettefonction permetdebloquerlestockaged’eauchaude. Fonctionnement Fonct. Fonctionnement 100% Volume d'eau chaude défini 50%
22h0014h008h0022h00 ③ Mis en arrêt par le Programmateur de puissance réduite Volume réel d’eau chaude ② Volume d’eau chaude défini pour chaque période Eau chaude stockée au cours de la nuit pour bénéficier du tarif périodes creuses. Si le volume d’eau chaude passe en-dessous de la valeur définie, l'opération de stockage d’eau chaude démarre.−14−
Prol de fonctionnement du chaue-eau thermodynamique à technologie CO2 (pour le chauage) Cette pompe à chaleur peut également être utilisée comme système de chauffage des locaux. Ce prol de fonctionnement typique et les éléments de réglage sont expliqués dans le schéma suivant. Diérents modes de chauage sont disponibles.
Mode AUTO La température de consigne du chauage change automatiquement en fonction de la température extérieure. Lorsque le mode AUTO est sélectionné, il est possible de régler la température de transition.
Mode MANUEL La température de consigne du chauage est directement réglée par l’utilisateur. Elle ne change pas en fonction de la température extérieure. Température de chauffage Température extérieure Mode chauffage Température AUTO MANUEL Changement Changement Heure−15−−14−
Prol de fonctionnement du chaue-eau thermodynamique à technologie CO2 (pour usage combiné) Cette pompe à chaleur peut être connectée en même temps au système de chauage des locaux et au réservoir d’eau chaude. Ce prol de fonctionnement typique et ces paramètres sont expliqués dans le schéma suivant. Réglage dans le cas d’une application ECS et Chauage (usage combiné)
Paramètres de priorités (Aller à la Page 50) 2 programmes sont disponibles, 1 pour le mode Eau chaude sanitaire et 1 pour le mode chauage. Lorsque Eau chaude sanitaire et Chauage sont tous deux nécessaires, la pompe à chaleur décide du mode de fonctionnement à privilégier.
- Priorité ECS À chaque fois, le « Mode ECS » prend la priorité sur le « Mode chauage ».
- Priorité Chauage Le « Mode chauage » a toujours la priorité. Remarque : Même si la priorité au mode chauffage est demandée, s’il y a un risque de pénurie d’eau, la pompe à chaleur peut décider de passer en mode ECS.
Jour en arrêt, Programmateur de puissance réduite (Aller à la Page 32) Ces réglages sont communs au mode ECS et au mode chauage. Programme de chauffage Programme ECS Paramètres de priorités Jour en arrêt
OFF RUN PAUSE Chauffage ECS Jour en arrêt Normal Chauffage ECS PAUSE/OFF Heure Fonctionnement de la pompe à chaleur−16− Description des fonctions et contenus du chaue-eau thermodynamique à technologie CO
Les réglages suivants peuvent être eectués avec ce contrôleur. Pour les méthodes de réglage détaillées, voir la page de référence de chaque fonction. Réglage et fonction achée Table des matières Page de référence Marche La pompe à chaleur peut être mise en service. La pompe à chaleur fonctionne conformément au prol de fonctionnement déni. Page 27 Arrêt La pompe à chaleur peut être arrêtée. Le prol de fonctionnement déni devient invalide ; la pompe à chaleur ne lance pas l’opération de stockage d’eau chaude.
L’opération de protection de la pompe à chaleur (Mode prévention antigel) peut démarrer. Page 27 Réglage du prol ECS Prog. prol de fonctionnement hebdo Réglez le prol de fonctionnement pour un jour de semaine.
Il est possible de dénir 8 prols par jour maximum. Page 34 Prog. prol de fonctionnement hebdo (Chauage) Réglez le profil de fonctionnement pour un jour de semaine.
Il est possible de dénir 8 prols par jour maximum. Page 35 Réglage du profil de fonctionnement annuel Réglez le prol de fonctionnement sur une base hebdomadaire Page 37 Prog. des jours en arrêt
Une fois par semaine
Jour en arrêt Peut être déni pour les jours où le stockage d’eau chaude est inutile (vacances ou jour de congé).
Réglez le jour pour chaque semaine [Jour en arrêt].
Réglez le [Jour de début] et le [Jour de n], puis réglez le [Jour en arrêt] pour cette période.
Réglez le jour spécique puis réglez-le comme [Jour en arrêt]. Page 39 Programmateur de puissance réduite Réglez l’heure de [Début] et de [Fin] de l’opération pour limiter la capacité et le taux d’économie de la capacité.
Il est possible de dénir 4 prols par jour maximum.
Il est possible de sélectionner de 0 % à 80 % (à intervalles de 20 %) du taux d’économie de la capacité.
- Le réglage de l’horloge est obligatoire. Page 41 Opération de remplissage manuel La pompe à chaleur fonctionne jusqu’à ce que le ballon de stockage d’eau chaude soit plein à 100 %. Page 44 Température de consigne ECS Vous pouvez régler la température de consigne de l’eau chaude. Page 25 Réglage du volume ECS Le volume de stockage de l’eau chaude peut être augmenté ou diminué uniformément. Page 45 Réglage de la température de chauage La température de chauage peut être réglée. Page 29 Réglage du mode chauage Le mode chauage peut être réglé sur AUTO ou MANUEL Page 29 Réglage du mode silencieux Réglez l’heure de [Début] et de [Fin] de l’opération pour limiter le niveau sonore.
Il est possible de dénir 4 prols par jour maximum. Page 46 Réglage du mode Légionelle Réglez la date de [Début] et l’heure de [Début] ainsi que la fréquence de l’opération Légionelle. Page 49 Remarque
- Lorsque vous vous connectez à un dispositif externe tel qu'un Modbus pour contrôler l'appareil, ne le faites pas à partir de la télécommande.−17−−16− Réglage et fonction achée Table des matières Page de référence Achage du mode de fonctionnement Contenu de l’écran du contrôleur Page 51
- En arrêt pour l’instant La pompe à chaleur est en cours d’arrêt. La pompe à chaleur ne lance pas l’opération.
- La PAC est en Marche/Arrêt
- En mode pause selon « Jour en arrêt » La pompe à chaleur est en cours d’arrêt du fait d’une pression sur [Marche/Arrêt] ou du réglage « Jour en arrêt ». La pompe à chaleur ne lance pas l’opération mais peut lancer le mode protection.
- La PAC est en attente Puisque le volume d’eau chaude actuel est supérieur au volume ciblé, la pompe à chaleur passe en attente.
- La PAC est en mode remplissage automatique La pompe à chaleur est en train d’eectuer le remplissage automatique.
- La PAC est en mode remplissage manuel La pompe à chaleur est en opération de remplissage manuel.
- Elle est en mode chauage La pompe à chaleur est en mode chauage.
- En préparation pour le chauffage La pompe à chaleur est en attente avant le mode chauage.
- La PAC est en mode prévention antigel La pompe à chaleur tourne pour empêcher le gel de l’eau se trouvant dans les tuyaux.
- En opération de dégivrage L’opération de dégivrage est en cours.
- En opération puissance réduite La puissance réduite est dénie.
- L’opération est en cours de préparation La pompe à chaleur est attente pour lancer l’opération. Réglage initial Réglage horloge L’heure et la date peuvent être réglées ou corrigées
En cas de panne de courant durant jusqu’à 80 heures, l’horloge continue de tourner grâce à la pile de secours. Si la panne de courant dure plus de 80 heures, l’horloge doit être réglée à nouveau. Page 55 Achage date/ heure Pour activer/désactiver, régler sur 12H/24H et dénir la position d’achage AM/PM. Page 56 Contraste Réglage du contraste de l’écran LCD. Page 56 Eclairage contrôleur Pour activer/désactiver et régler l’heure d’activation de l’éclairage du contrôleur. Page 57 Son du contrôleur Pour activer/désactiver le bip lors de la manipulation de l’écran tactile. Page 57 Paramètres de priorités Il est possible de régler le prol de priorité des modes entre ECS et Chauage. Page 57 Heure d’été Le réglage Heure d’été peut être eectué. Page 58 Remarque
- Lorsque vous vous connectez à un dispositif externe tel qu'un Modbus pour contrôler l'appareil, ne le faites pas à partir de la télécommande.−18− Réglage et fonction achée Table des matières Page de référence Régl. Administrateur Accès programmation Réglage du paramètre d’autorisation/interdiction de chaque opération. Page 60 Choisir la PAC Sélection de la pompe à chaleur à acher sur le contrôleur.
- Sans sélection de votre part, le contrôleur sélectionne automatiquement la pompe à acher. Page 60 Options achage • Enregistrement du nom du contrôleur et du nom de la PAC.
- Activation/désactivation des fonctions [Achage dégivrage] et [Achage statut quantité d’ECS].
- Le style d’achage du volume d’eau chaude est modiable avec le commutateur [Réglage graphique - Volume d’ECS]. (Normal / Réglage 1 - fond d’écran blanc / Réglage 2 - fond d’écran noir) Page 61 Intervalle temp. ECS Réglage de l’intervalle de température de l’eau chaude (par intervalles de 5°C ou 1°C).
- Le réglage d’usine par défaut est 5°C. Page 65 Changement du code Modication du code administrateur. Page 65 Type d’application En sélectionnant le prol de fonctionnement typique pour le type d’application professionnelle, le prol de fonctionnement détaillé est facilement réglable. Page 66 Réglage du témoin lumineux [Normal] S’allume lorsque la PAC démarre. [Réglage 1 - achage permanent] S’allume lorsque le bouton Marche/Arrêt est enfoncé. Page 68 Temp. maximale de sortie Réglage de la température maximale de stockage de l’eau chaude stockée. Page 68 Information sur le ballon ouvert Vérication de la température de détection de la sonde de température du ballon ouvert. Page 69 Réglage de l’application L’utilisation de la pompe à chaleur (ECS, Chauage et ECS + Chauage) peut être dénie. Page 70 Annuler le timer hebdomadaire (ECS) Utilisé lorsque la pompe à chaleur est pilotée par un système de commande externe. Page 70 Vérication de la programmation Vérication de la liste des réglages en cours pour le contrôleur et la PAC. Page 71 Société à contacter Pour acher les coordonnées et le numéro de téléphone de la société à contacter. Page 78 Sélectionner la langue Page 80 Remarque
- Lorsque vous vous connectez à un dispositif externe tel qu'un Modbus pour contrôler l'appareil, ne le faites pas à partir de la télécommande.−19−−18−
Commutateur (Marche/Arrêt) Une pression sur le bouton démarre le fonctionnement et une autre pression l’arrête. (
Commutateur (Réglage du profil ECS) Une pression sur ce bouton lance le réglage du prol ECS.
Commutateur (Opération de remplissage manuel) Une pression sur ce bouton lance l’opération de remplissage manuel.
Témoin lumineux Ce témoin s’éclaire en vert (jaune-vert) pendant l’opération. Il devient rouge en cas d’erreur.
Écran LCD (avec éclairage contrôleur) L’éclairage du contrôleur est activé en touchant l’écran LCD. Il s’éteint automatiquement au bout d’un certain temps sans manipulation. La durée de l’éclairage du contrôleur est modiable. (
Page 50) Si l’éclairage du contrôleur est éteint mais qu’il est réglé sur ACTIVÉ, le fait de le toucher l’écran active uniquement l’éclairage du contrôleur. (Les opérations avec les commutateurs
sont exclues). L’écran tactile, qui fonctionne en touchant l’écran LCD avec un doigt, s’utilise pour toutes les opérations autres que
Réglage du profil ECS et
Opération de remplissage manuel.
Écran LCD (avec éclairage du contrôleur) Noms et fonctions des zones du contrôleur
Achage horloge et nom du contrôleur Achage de l’heure actuelle (
Page 48) et du nom du contrôleur (
Achage icônes Une icône s’affiche pour chacun des réglages activés suivants. Lorsque la commande centrale (pièce facultative) est en fonctionnement. Lorsqu’un réglage est eectué sur le contrôleur secondaire.
Page 45) Lorsque l’inspection périodique est obligatoire.
Page 72) Si l’Accès programmation est activé. (
Page 53) Lorsque le programmateur de puissance réduite est utilisé.
Page 39) Lorsque l’eau chaude ne peut pas être stockée au volume déni
Page 56) Lorsque le programmateur de Chauage est utilisé.
Page 35) Lorsque le programmateur d’ECS est utilisé. (D pour ECS (DHW))
Bouton Menu Pour régler d’autres fonctions que les fonctions suivantes, appuyez sur Menu. Sélectionnez alors une des fonctions qui s’achent pour la régler.
Bouton de l’écran PRINCIPAL Chauage
Page 22) Lorsqu’un réglage de la température de chauage est nécessaire, appuyez sur le bouton de l’écran PRINCIPAL Chauage.
Bouton de l’écran PRINCIPAL ECS
Page 21) Lorsqu’un réglage de la température et de la quantité d’eau chaude sanitaire est nécessaire, appuyez sur le bouton de l’écran PRINCIPAL ECS.
Page 44) L’état de fonctionnement de la PAC et le message de l’opération du contrôleur s’achent.
- Toutes les icônes sont achées et expliquées.
Achage horloge et nom du contrôleur
Bouton de l’écran PRINCIPAL Chauage
Bouton de l’écran PRINCIPAL ECS
Zone d’achage des messages Lorsque la priorité « Chauage » est dénie.
Page 50) Lorsque la priorité « ECS » est dénie.
Lorsque l’application « ECS » est sélectionnée, le bouton de l’écran PRINCIPAL Chauffage
Lorsque l’application « Chauffage » est sélectionnée,
le bouton de l’écran PRINCIPAL ECS ne s’affiche pas dans l’écran PRINCIPAL. Informations Info−21−−20−
Achage horloge et nom du contrôleur Achage de l’heure actuelle (
Page 48) et du nom du contrôleur (
Achage icônes Chaque icône s’affiche lorsque chaque réglage s’active (
Bouton de l’écran PRINCIPAL Pour revenir à l’écran PRINCIPAL, appuyez sur le bouton de l’écran PRINCIPAL (
Page 25) La température actuelle d’eau chaude s’affiche. Pour modifier la température de stockage d’eau chaude, appuyez sur ce bouton.
Bouton d’achage du volume ECS et réglage (
Page 43) Le volume actuel d’eau chaude s’ache. Pour régler le volume d’eau chaude [Plus] ou [Moins], appuyez sur ce bouton.
Il se peut que le volume d’eau chaude aché diminue même si vous n’avez pas utilisé d’eau chaude. En eet, le volume aché correspond à la température ECS dans le ballon lorsqu’elle est supérieure ou égale à 50 °C ou plus. Si l’eau chaude reste inutilisée pendant une longue période, l’eau refroidit et le volume diminue. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Achage volume d’ECS utilisé
Page 44) Le volume d’eau chaude du jour s’ache. Pour modier la date ou la PAC à acher, appuyez sur ce bouton.
Zone d’achage des messages
Page 44) L’état de fonctionnement de la PAC et le message de l’opération du contrôleur s’achent.
Achage horloge et nom du contrôleur
Bouton d’achage du volume ECS et réglage
Bouton de l’écran PRINCIPAL
- Toutes les icônes sont achées et expliquées.−22−
Achage horloge et nom du contrôleur Achage de l’heure actuelle (
Page 48) et du nom du contrôleur (
Achage icônes Chaque icône s’ache lorsque chaque réglage s’active (
Bouton de l’écran PRINCIPAL Pour revenir à l’écran PRINCIPAL, appuyez sur le bouton de l’écran PRINCIPAL (
Bouton de marche/arrêt (ON/OFF) du chauage L’état de chauage de la pompe à chaleur s’ache. Pour mettre le chauage en marche et hors tension, appuyez sur ce bouton (
Bouton de température de consigne du chauage Le réglage actuel de la température de chauage s’ache. Pour changer le réglage de la température de chauage, appuyez sur ce bouton (
Zone d’achage des messages
Page 44) L’état de fonctionnement de la PAC et le message de l’opération du contrôleur s’achent.
- Toutes les icônes sont achées et expliquées.
Achage horloge, nom du contrôleur
Bouton de marche/arrêt (ON/OFF) du chauage
Bouton de l’écran PRINCIPAL
Bouton de température de consigne du chauage
Zone d’achage des messages
Écran PRINCIPAL Chauage−23−−22− Logigramme de l’écran …………………………………….............. Voir Page 51 …………………………………….............. Voir Page 28 …………………………………….............. Voir Page 45 …………………………………….............. Voir Page 51 Écran PRINCIPAL ECS Affichage du mode de fonctionnement Prog. profil de fonctionnement hebdo …… Voir page34 Prog. des jours en arrêt …………………… Voir page35 Ajustement de la puissance ……………… Voir page39 Vérification du profil de fonctionnement … Voir page41 ……………………………………………… Voir page32 Écran principal Commutateur Réglage du profil ECS ……………………………………………… Voir page27 Commutateur Marche/ArrêtRéglage temp. ECSRéglage du volume d'eau chaudeAffichage du volume d'eau chaude utilisé ……………………………………………… Voir page44 Commutateur Opération de remplissage manuel …………………………………….............. Voir Page 55 …………………………………….............. Voir Page 32 Réglage de la température de chauffage …………………………………….............. Voir Page 31Réglage du mode chauffage Paramètres de priorités.............................. Voir Page 57 Heure d’été……...…………………………... Voir Page 58 Écran PRINCIPAL Chauffage Menu principal Réglage horloge …………………………… Voir page55 Affichage date/heure ……………………… Voir page56 Contraste …………………………………… Voir page56 Eclairage contrôleur………………………… Voir page57 Son du contrôleur…………………………… Voir page57 Réglage initial−24− Concernant la méthode de réglage, référez-vous au manuel d'installation. Concernant la méthode de réglage, référez-vous au manuel d'installation. Concernant la méthode de réglage, référez-vous au manuel d'installation. Date d'installation …………… Info société ………………… Test mise en service ……… Menu principal Config. Installation Contrôleur principal/subordonné …… Signal extérieur……………… Redémarrage auto ………… RC function settings Affichage No PAC ………… Date d'inspection …………… Affichage erreur …………… Enregistrer données de fonctionnement ……………… Réglages spéciaux ………… Système hors tension ……… Service & Maintenance Données de fonctionnement Accès programmation ............................ Voir Page 60 Choisir la PAC ........................................ Voir Page 60 Options affichage .................................... Voir Page 61 Intervalle temp. ECS .............................. Voir Page 65 Réglage du code administrateur ............ Voir Page 65 Type d’application……………………… Voir Page 66 ………………………………………… Voir Page 59 Régl. Administrateur ………………………………………… Voir Page 70 Vérification de la programmation ………………………………………… Voir Page 78 Société à contacter ………………………………………… Voir Page 80 Sélectionner la langue Réglage du témoin lumineux ……… Voir Page 68 Temp. maximale de sortie ………… Voir Page 68 Information sur le ballon ouvert ……… Voir Page 69 Réglage de l’application ........................ Voir Page 70 Annuler le timer hebdomadaire (ECS) ......... Voir Page 63 Menu principal … Voir Page 81−25−−24−
. Temp. ECS Appuyez sur le bouton Temp. ECS dans l’écran PRINCIPAL ECS. Réglez la Temp. ECS dans le menu de réglage de la temp. ECS (
. Volume ECS désiré pour chaque plage horaire Appuyez sur le commutateur Réglage du prol ECS . Réglez le volume ECS désiré dans le menu de réglage du prol de fonctionnement (
. Réglage volume ECS Le volume ECS réglé pour chaque plage horaire peut être augmenté ou diminué (de 0,8 fois à 1,2 fois le volume ECS). Pour modier le réglage, appuyez sur Volume ECS dans l’écran PRINCIPAL ECS et réglez le volume ECS dans l’écran [Réglage du volume ECS]. (
Mode de fonctionnement de base Mode de fonctionnement eau chaude La pompe à chaleur fonctionne conformément aux réglages [Temp. ECS], [Volume d’eau chaude désiré pour chaque plage horaire] et [Volume ECS] eectués avec le contrôleur. [Explication du mode de fonctionnement eau chaude] Si le volume actuel d’eau chaude est inférieur au volume ciblé dans la plage horaire actuelle, la pompe à chaleur entre en mode remplissage automatique. La température de l’eau chaude pendant le remplissage automatique est la valeur de la température de consigne de l’eau chaude. Fonctionnement Fonct. Fonctionnement 100% 50%
22h0014h008h0022h00 Volume ECS cible 100% Volume ECS cible 50% Volume ECS cible 10% Volume ECS cible 100% Volume d’eau chaude réel (Ex.) Si les réglages sont ceux indiqués à droite Temp. ECS : 65°C Volume ECS cible : 22h00-100%, 8h00-50%, 14h00-10% Volume d’eau chaude cible−26−
. Marche/Arrêt (ON/OFF) du chauage Appuyez sur le bouton Chauage dans l’écran PRINCIPAL Chauage. Réglez le fonctionnement marche/arrêt (ON/OFF) du chauage dans le menu de réglage du fonctionnement marche/arrêt du chauage
. Appuyez sur le commutateur Réglage du prol ECS . Réglez le programme de chauage dans le menu de réglage du programme hebdomadaire (
. Réglage de la température de chauage Vous pouvez régler la température de chauage sur « AUTO » ou « MANUEL ». Pour modier le réglage, appuyez sur le bouton Température de chauage dans l’écran PRINCIPAL Chauage. (
Page 31) Mode de fonctionnement du chauage des locaux La pompe à chaleur fonctionne conformément au réglage de la température de chauage. Deux modes de chauage peuvent être sélectionnés. Programme de chauffage Programme ECS Paramètres de priorités Jour en arrêt
OFF RUN PAUSE Chauffage ECS Jour en arrêt Normal Chauffage ECS PAUSE/OFF Heure Fonctionnement de la pompe à chaleur [AUTO] La température de chauage s’adapte automatiquement à la température extérieure. Si la température extérieure augmente, la température de chauage diminue automatiquement. En mode de chauage AUTO, la température de chauage peut être ajustée en réglant la température de transition. [MANUEL] La température de chauage est directement réglée par l’utilisateur. Elle ne dépend pas de la température extérieure.−27−−26−
. Marche Si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant l’arrêt, l’écran [En opération] s’ache. Si vous appuyez sur Marche , l’opération démarre.
Si le volume ECS actuel est inférieur au volume désiré, la pompe à chaleur lance l’opération de remplissage automatique.
. Arrêt Si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant le fonctionnement, l’écran [En arrêt] s’ache. Si vous appuyez sur Arrêt , l’opération s’arrête.
En cas d’arrêt, la pompe à chaleur ne lance pas l’opération de remplissage automatique.
La pompe à chaleur peut fonctionner pour se protéger elle-même. À l’arrêt, tous les boutons d’opération de l’écran sont éteints. Lorsque le temps d’éclairage déni pour le contrôleur est dépassé, (
Page 50) l’éclairage du contrôleur s’éteint. Si vous touchez l’écran, l’éclairage du contrôleur se réactive et tous les boutons d’opération sont allumés.
- Il peut arriver que le message [Opération inhibée] s’affiche lorsque vous appuyez sur un bouton. Ceci n’est pas un dysfonctionnement. La touche des opérations est réglée sur [Inhibé] (
- À la première mise en service, l’appareil lance les opérations conformément aux conditions de fonctionnement suivantes. Veuillez modifier les réglages en fonction de la charge de chauffage de l’eau chaude demandée par le client. Temp. ECS … 65°C Volume ECS désiré De 22h00 à 8h00 … 100 % De 8h00 à 22h00 … 30 % Temp. chauage : … +-0°C / AUTO Informations Comment lancer l’opération de marche/arrêt−28− Comment démarrer le mode chauage Le mode chauage peut être réglé comme suit.
. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (ON/OFF) du chauffage dans l’écran PRINCIPAL Chauage. L’écran de marche/ arrêt (ON/OFF) du chauage s’ache.
. En appuyant sur ALLUMÉE , le mode chauage démarre. En appuyant sur ÉTEINTE , le mode chauage s’arrête. Si la pompe à chaleur est en pause, elle ne lance pas le fonctionnement même si le bouton ALLUMÉE est actionné. Assurez-vous que le contrôleur est réglé sur Marche avant de lancer le mode chauffage. Informations
. Lorsque vous appuyez sur le bouton ALLUMÉE / ÉTEINTE , l’écran PRINCIPAL s’ache.−29−−28− Comment régler la température de chauage La température de chauage peut être réglée comme suit.
. Appuyez sur le bouton Température de consigne de chauage dans l’écran PRINCIPAL Chauage. L’écran de température de consigne de chauage s’ache.
. Appuyez sur AUTO ou MANUEL pour sélectionner le mode chauage. En mode AUTO, il est possible de régler la température de transition. Réglez la température de transition en appuyant sur le bouton
, puis sur le bouton Valider . En mode MANUEL, la température de chauage peut être réglée directement. Réglez la température de chauffage en appuyant sur le bouton
, puis sur le bouton Valider .
La température de consigne de chauffage est réglable par intervalles de 1°C.
Plage de réglage de la température de consigne de chauage : De 20 à 52°°C (Défaut d’usine : 35 °C)
Plage de réglage de la température de transition : De -5 à +5 °C (Par défaut : ±0 °C)
Si vous appuyez sur le bouton Retour sans appuyer sur le bouton de réglage, le réglage s’annule et l’écran PRINCIPAL Chauage réapparaît.
L’écran [Entrer le code administrateur] peut s’afficher selon le réglage de [Accès programmation] (
. Lorsque vous appuyez sur Valider , l’écran PRINCIPAL s’ache−30−
. Pour aller à l’écran PRINCIPAL ECS Appuyez sur le bouton de l’écran PRINCIPAL ECS dans l’écran PRINCIPAL. L’écran PRINCIPAL ECS s’ache.
. Pour aller à l’écran PRINCIPAL Chauage Appuyez sur le bouton de l’écran PRINCIPAL Chauage dans l’écran PRINCIPAL. L’écran PRINCIPAL Chauage s’ache.
. Pour revenir à l’écran PRINCIPAL Appuyez sur le bouton de l’écran PRINCIPAL dans l’écran PRINCIPAL ECS ou Chauage. L’écran PRINCIPAL s’ache. Lorsque l’application « Chauffage » est sélectionnée, le bouton de l’écran PRINCIPAL ECS ne s’affiche pas dans l’écran PRINCIPAL. Lorsque l’application « ECS » est sélectionnée, le bouton de l’écran PRINCIPAL Chauffage n’est pas affiché. Informations Comment aller à l’écran PRINCIPAL
2−31−−30− Réglage de la temp. ECS pour l’opération de remplissage automatique La temp. ECS pour l’opération de remplissage automatique peut se régler comme suit.
. Appuyez sur le bouton Temp. ECS dans l’écran PRINCIPAL ECS.
. L’écran du menu [Température de consigne ECS] s’ache. Appuyez sur la fonction souhaitée.
Réglage temp. de remplissage
. Si plusieurs pompes à chaleur sont connectées au contrôleur, la liste des pompes à chaleur (N° d’adresse) s’ache. Appuyez sur le [No de la PAC] à régler. Jusqu’à 8 PAC s’achent sur l’écran [Sélection PAC]. Si 9 PAC ou plus sont connectées, la 9ème et les suivantes s’achent en appuyant sur Suivant .
. Réglez la temp. de l’ECS en appuyant sur
. Lorsque vous appuyez sur Valider , l’écran PRINCIPAL s’ache
La temp. ECS est réglable par intervalles de 5°C. Plage de réglage de la temp. ECS : De 60 à 90°C (Défaut d’usine : 65 °C)
Si vous appuyez sur Retour sans appuyer sur Valider , le réglage s’annule et l’écran PRINCIPAL ECS réapparaît.
L’écran [Entrer le code administrateur] peut s’acher selon le réglage de [Accès programmation] (
- Si le « Ballon pressurisé » est connecté, la temp. de l’ECS pour l’opération de réchauage n’est pas réglable.
- La temp. de sortie réelle de l’ECS dière d’environ ±3°C par rapport à la temp. ECS réglée dans les conditions de fonctionnement. Informations
2−32− Réglage du prol ECS Le prol de fonctionnement de la pompe à chaleur est réglable. Le réglage du programme hebdomadaire, le réglage du jour en arrêt et l’ajustement de la puissance sont programmables.
. Appuyez sur le commutateur Réglage du prol ECS sur le panneau.
. L’écran du menu [Réglage du prol ECS] s’ache. La liste des fonctions du menu est la suivante
Prog. des jours en arrêt (
Ajustement de la puissance (
. Prog. prol de fonctionnement hebdo (ECS) (Voir page 33 pour plus d’informations) Le volume ECS désiré est programmable pour chaque plage horaire et pour chaque jour. Le profil de fonctionnement est facilement réglable à partir du réglage du Type d’application (
. Prog. prol de fonctionnement hebdo (Chauage) (Voir page 33 pour plus d’informations) Le mode chauage et la durée de fonctionnement peuvent être réglés. Il est possible de dénir un maximum de 8 programmes pour chaque jour.
. Prog. des jours en arrêt (Voir page 37 pour plus d’informations) La programmation des jours en arrêt permet d’inhiber l’opération de remplissage automatique par la pompe à chaleur lors des jours en arrêt programmés. Les jours en arrêt sont programmables pour
. Ajustement de la puissance (Voir page 39 pour plus d’informations) En limitant la capacité maximale de la pompe à chaleur, il est possible de réduire la consommation d’électricité. L’ajustement peut être hebdomadaire.−33−−32−
. Appuyez sur le commutateur Réglage du prol ECS sur le panneau.
. Appuyez sur le jour à programmer dans l’écran
Les paramètres actuels du jour sélectionné s’achent.
Aller à 10 pour Chauage)
. Pour programmer le jour en arrêt, touchez la colonne vide sur l’écran
, juste sous le jour. Pour le passer en jour en arrêt : [ (en arrêt)]
Relâcher : [ (vide) ] Le jour programmé en arrêt, l’opération n’a pas lieu. Il est possible de programmer plusieurs jours en arrêt. En cas de programme de chauage hebdomadaire, lorsque vous appuyez sur le bouton
Inhibé , le timer ne fonctionne pas tous les jours de la semaine. Si le timer est utilisé, veillez à régler Activé.
. L’écran de sélection de la [Programmation hebdomadaire] s’ache. Appuyez sur l’élément du jour de programmation.
Semaine : du lundi au vendredi
Sam, Dim : Samedi et dimanche
Tous : du lundi au dimanche
Chaque : aller à l’écran [Choix du jour] (
. L’écran du menu [Réglage du profil ECS] s’affiche. Appuyez sur [Régler le programme hebdomadaire] Remarque : Si l’application « Chauffage » est sélectionnée, « Régler le programme hebdomadaire (ECS) » n’est pas disponible. Si l’application « ECS » est sélectionnée, « Régler le programme hebdomadaire (Chauffage) » n’est pas disponible. Comment régler le programme hebdomadaire LevolumeECSdésiréestprogrammablepourchaqueplagehoraireetpourchaquejour,ou pourchaquemodedechauageettempératuredechauage.
Aller à 10 pour Chauage) 3−34−
. L’écran [Vérication du prol de fonctionnement] s’ache. Lors de la modication des paramètres,
sélectionnez la colonne du n° de programme à modier
et appuyez sur Modier .
Les paramètres qui s’achent en premier peuvent diérer en fonction du jour de réglage sélectionné (
Semaine : réglez le prol de fonctionnement du Lundi
Sam, Dim : réglez le prol de fonctionnement du Samedi
Tous : réglez le prol de fonctionnement du Lundi
Chaque : réglez le prol de fonctionnement du jour sélectionné
. L’écran [Sélection heure dénie] s’ache.
Sélectionnez l’heure à régler.
Appuyez sur Valider pour régler l’heure et aller à l’écran [Temp. ECS]. (
Pour modier l’heure dénie des jours de semaine, sélectionnez [Semaine]
Aller à 3) et modiez l’heure.
Plage de réglage de l’heure L’heure est modiable dans la plage indiquée dans le tableau suivant.
Si la température de l’ECS change pendant l’opération, la quantité d’ECS actuelle peut être modiée. Réglage par défaut Plage de réglage 1 22h00 22h00, 23h00 2 00h00 de 00h00 à 03h00 3 04h00 de 04h00 à 07h00 4 08h00 08h00, 09h00 5 10h00 de 10h00 à 12h00 6 13h00 de 13h00 à 15h00 7 16h00 de 16h00 à 18h00 8 19h00 de 19h00 à 21h00
. L’écran de réglage [Volume ECS] s’ache.
Réglez la temp. de l’ECS en appuyant sur
Appuyez sur Valider pour régler le volume ECS et aller à l’écran [Sélection heure dénie]. (
. L’écran [Temp. ECS] s’ache.
Réglez la temp. de l’ECS en appuyant sur
Si le bouton Aucun réglage est sélectionné, « Aucun réglage » s’ache et passe à la [Vérication du prol de fonctionnement]. La pompe à chaleur fonctionne avec la même température d’ECS que lors de la dernière action.
Appuyez sur le bouton de réglage pour régler la température d’ECS et revenir à l’écran [Vérication du prol de fonctionnement]. (
. L’écran [Vérication du programme hebdomadaire] s’ache. Lors de la modication des paramètres,
sélectionnez la colonne du n° de programme à modier
et appuyez sur Modier .
Les paramètres qui s’achent en premier peuvent diérer en fonction du jour de réglage sélectionné ( Aller à 3) Semaine : réglez le prol de fonctionnement du Lundi Sam, Dim : réglez le prol de fonctionnement du Samedi Tous : réglez le prol de fonctionnement du Lundi Chaque : réglez le prol de fonctionnement du jour sélectionné
. L’écran de réglage détaillé du contenu du réglage du timer s’ache.
Appuyez sur le bouton Réglage Activé pour passer de « État valide » à « État non valide ».
Appuyez sur le bouton Chauage pour passer de « Timer Arrêt » à « Timer Marche ».
Sélectionnez une durée (par intervalles de 5 min.) à l’aide des boutons
Si le timer est déni sur « Timer Marche » lors de l’appui sur le bouton Suivant , les conditions de fonctionnement au début de l’opération peuvent être réglées. (
. L’écran de réglage de la température de chauage s’ache.
Sélectionnez une température (par intervalles de 1 °C) à l’aide des boutons
. Ou appuyez sur le bouton Auto pour sélectionner le réglage de temp. Auto.
Si le bouton Aucun réglage est sélectionné, « Aucun réglage » s’ache et passe à l’écran [réglage détaillé]. La pompe à chaleur fonctionne avec le même mode de fonctionnement du chauage que lors de la dernière action.
Appuyez sur le bouton Réglage après la sélection. L’écran [réglage détaillé] s’ache.
. Après avoir réglé les contenus souhaités, appuyez sur le bouton Valider
L’écran [Vérication du programme hebdomadaire] s’ache Pour enregistrer le réglage, appuyez sur Valider
Pour un réglage complet L’écran passe à [Validation de tous les paramètres]
Pour un réglage individuel Enregistrez le réglage et passez à l’écran [Choix du jour] (
. L’écran [Validation de tous les paramètres] s’ache Appuyez sur Oui et enregistrez le réglage Après l’enregistrement, l’écran revient à [Choix du jour]
. Si le réglage consiste à changer le jour, veuillez commencer le réglage à partir de 4. Remarque importante En appliquant 9 sondes sur le ballon lors de l’installation, il est possible de contrôler l’opération de stockage d’eau chaude ou l’opération de remplissage automatique par la PAC, à des intervalles de 10% du volume d’ECS. S’il est impossible d’appliquer 9 sondes sur le ballon, la pompe à chaleur ne peut pas détecter le volume d’ECS par intervalles de 10% et elle ne peut détecter que le volume d’ECS prédéni indiqué dans le tableau suivant en fonction du nombre de sondes appliquées. Position d’application de la sonde de température en fonction du % de volume d’eau chaude Nombre de sondes à appliquer Sonde n° 3 unités 4 unités 5 unités 6 unités 7 unités 8 unités 9 unités*1 Tht-1 20 % 20 % 20 % 10% 20 % 10% 10% Tht-2 60 % 50 % 40 % 30 % 30 % 20 % 20 % Tht-3 100 %*2 75% 60 % 40 % 40 % 30 % 30 % Tht-4 100 %*2 80% 60 % 50 % 50 % 40 % Tht-5 100 %*2 70% 65% 60 % 50 % Tht-6 100 %*2 80% 70% 60 % Tht-7 100 %*2 80% 70% Tht-8 100 %*2 80% Tht-9 100 %*2 *1 Le nombre de sondes recommandé est 9. Si le nombre de sondes est inférieur à 9, le volume d’eau chaude ne peut pas être correctement détecté. *2 La sonde qui détecte 100 % du volume d’ECS sera appliquée dans la plage du volume sensible en tenant compte du volume mort, qui représente 10 % du volume total du ballon. Toutefois, le volume d’ECS peut être déni arbitrairement par intervalles de 10 % avec le contrôleur, quel que soit le nombre de sondes appliquées. Par conséquent, dans un tel cas, notez que l’opération de stockage d’eau chaude ou l’opération de remplissage automatique par la pompe à chaleur pourrait ne pas être contrôlée en fonction du volume d’ECS attendu. Ex : si 3 sondes sont appliquées sur le ballon. La pompe à chaleur ne peut détecter que 20 %, 60 % et 100 % du volume d’ECS dans le ballon. Ainsi, même si 80 % du volume est déni avec le réglage du prol ECS, la PAC ne peut pas arrêter le stockage à 80 % du volume ECS et elle continue l’opération jusqu’à avoir stocké 100 % du volume d’ECS. Et si 40 % du volume d’ECS est déni pour l’opération de remplissage automatique, la PAC ne peut pas dé- marrer l’opération de remplissage automatique avant que le volume d’ECS n’ait chuté à 20 %. Recommandé
Vérication du programme hebdomadaire−37−−36− Comment régler le programme annuel
. Appuyez sur le bouton Réglage du prol ECS sur la télécommande.
. L’écran du menu [Réglage du profil ECS] s’affiche. Appuyez sur [Réglage du programme annuel (ECS)].
. L’écran détaillé de [Réglage du programme annuel (ECS)] s’ache.
Pour modier les paramètres hebdomadaires, sélectionnez la semaine souhaitée (
Pour modier les paramètres mensuels, sélectionnez Tous les réglages. (
Appuyez sur Suivant ( Précéd. ) pour acher le mois suivant (précédent).
. L’écran du menu [Réglage du programme annuel (ECS)] s’ache. Appuyez sur les fonctions souhaitées.
Réglage du programme annuel (ECS) (
Réglage Activé/Inhibé du programme annuel (ECS) (
. Lorsque vous appuyez sur [Tous les réglages] ou sur la semaine dans [Réglage du calendrier], l’écran du menu [Réglage hebdomadaire (mensuel) du programme annuel (ECS)] s’ache. Veuillez dénir le paramètre souhaité.
. Lorsque vous appuyez sur [Réglage Activé/Inhibé du programme annuel (ECS)] sur [Réglage du programme annuel (ECS)], le menu [Réglage Activé/Inhibé du programme annuel (ECS)] s’ache. Activé... Le réglage annuel est actif Inhibé... Le réglage annuel est inactif−39−−38− Comment régler le jour en arrêt Les jours en arrêt sont programmables pour
un jour donné. Le jour programmé en arrêt, l’opération de remplissage automatique n’a pas lieu.
. Appuyez sur le commutateur Réglage du prol ECS sur le panneau.
. L’écran du menu [Réglage du profil ECS] s’affiche. Appuyez sur [Prog. des jours en arrêt]
. L’écran détaillé de [Prog. d’une période de temps] s’ache.
Commutez le réglage [Activé]
[Inhibé]. en appuyant sur Activé/Inhibé
Pour modier les paramètres, appuyez sur Modier . (
Lorsque vous appuyez sur Valider , les paramètres sont enregistrés et l’écran PRINCIPAL réapparaît.
. L’écran du menu [Prog. des jours en arrêt] s’ache. Sélectionnez la période souhaitée.
Programmer un jour par semaine (
Programmer une période spécique (
Programmer un jour spécique (
. Réglez la [Date du début]. Réglez les jours/mois/année (jj/mm/aa) en appuyant sur les boutons
Après avoir réglé la date, appuyez sur Valider .
. Réglez la [Date de la n]. Réglez les jours/mois/année (jj/mm/aa) en appuyant sur les boutons
Après avoir réglé la date, appuyez sur Valider .
. L’écran [Vérication des paramètres] s’ache
. L’écran détaillé de [Prog. d’un jour spécique] s’ache. Pour modier les paramètres,
sélectionnez la ligne du n° de réglage et
appuyez sur Modier . (
Lorsque vous appuyez sur Valider , les paramètres sont enregistrés et l’écran PRINCIPAL réapparaît.
. Réglez [Prog. des jours en arrêt].
Appuyez sur Activé/Inhibé et commutez le réglage [Activé]
Réglez les jours/mois/année (jj/mm/aa) en appuyant sur
Lorsque vous appuyez sur Valider , l’écran détaillé s’ache. (
. Appuyez sur le commutateur Réglage du prol ECS sur le panneau.
. Sélectionnez le jour à programmer dans l’écran
Les paramètres actuels du jour sélectionné s’achent
. Pour le réglage Activé/Inhibé, sélectionnez colonne vide dans l’écran
juste sous le jour. Commutez le réglage [Activé] [ ]
Inhibé [ ] Le jour programmé comme inhibé, l’opération avec une puissance limitée n’a pas lieu. Plusieurs sélections de réglages inhibés sont disponibles.
. L’écran de sélection du [Programmateur de puissance réduite] s’ache. Appuyez sur l’élément du jour de programmation.
Semaine : du lundi au vendredi
Sam, Dim : samedi et dimanche
Tous : du lundi au dimanche
Chaque : Aller à l’écran [Choix du jour]
. L’écran du menu [Réglage du profil ECS] s’affiche. Appuyez sur [Ajustement de la puissance] Comment régler la puissance La puissance est réglable par semaine.
. L’écran [Vérication des paramètres en cours] s’ache. Lors de la modication ou de l’ajout de paramètres,
sélectionnez la colonne du n° de programme à modier
et appuyez sur Modier .
Les paramètres qui s’achent en premier peuvent diérer en fonction du jour de réglage sélectionné (
Semaine : réglez la puissance réduite du lundi
Sam, Dim : réglez la puissance réduite du samedi
Tous les jours d’une semaine : réglez la puissance réduite du lundi
Chaque : réglez la puissance réduite du jour sélectionné
. Réglez l’heure de [Fin]. Réglez les Heures/Minutes en appuyant sur
L’heure de [Fin] est réglable par intervalles de 5 minutes à partir de 5 minutes après le [Début] et jusqu’à 24h00. Après le réglage de l’heure, appuyez sur Valider .
. Réglez l’heure de [Début]. Réglez les Heures/Minutes en appuyant sur
L’heure de [Début] est réglable par intervalles de 5 minutes Après le réglage de l’heure, appuyez sur Valider .
. L’écran détaillé de [Paramètres de programmation] s’ache.
Commutez le réglage [Activé]
[Inhibé]. en appuyant sur Activé/Inhibé
Appuyez sur Modier et réglez [Début] et [Fin].
Lorsque vous appuyez sur Ratio % , le [% puissance] est réglable. (
. Réglez le [% puissance]. Réglez le [% puissance] en appuyant sur
Le [% puissance] est réglable à 10 %, 40 %, 60 % et 80 %. Après avoir réglé le [% puissance], appuyez sur Valider . (
. L’écran [Validation de tous les paramètres] s’ache Appuyez sur Oui et enregistrez le réglage Après l’enregistrement, l’écran revient à [Choix du jour]
. Si le réglage consiste à changer le jour, veuillez commencer le réglage à partir de 4.
. La [Vérication des paramètres] du jour s’ache.
Aller à 6) Pour enregistrer le réglage, appuyez sur Valider .
Pour un réglage complet L’écran passe à [Validation de tous les paramètres]
Pour un réglage individuel Enregistrez le réglage et passez à l’écran [Choix du jour] (
. L’écran [Vérication des paramètres] s’ache
Aller à 7 ) Lorsque vous appuyez sur Valider , les paramètres sont conrmés et l’écran [Vérication des paramètres du jour] s’ache. (
. Pour modier ou ajouter les paramètres le même jour en continu, veuillez commencer à travailler à partir de 6.−44− Comment eectuer l’opération de remplissage manuel Les pompes à chaleur fonctionnent jusqu’à ce que le volume d’eau chaude soit de 100 %.
. Début de l’opération Lorsque vous appuyez sur le commutateur Opération de remplissage manuel , l’écran [En opération de remplissage manuel] s’ache.
Si vous avez appuyé sur Marche/Arrêt , l’opération de remplissage manuel ne peut pas démarrer. Après avoir lancé l’opération en appuyant sur Marche/Arrêt , appuyez sur Opération de remplissage manuel .
Si l’application de chauage est dénie, l’opération de remplissage manuel ne peut pas démarrer. Après avoir déni l’application [ECS] ou [Hybride], appuyez sur le commutateur opération de remplissage manuel .
. Lorsque vous appuyez sur Démarrer , l’opération de remplissage manuel démarre et l’écran PRINCIPAL ECS s’ache.
. Fin de l’opération La pompe à chaleur reste en opération jusqu’à la n de l’opération de remplissage manuel. Toutefois, il est possible d’interrompre l’opération de remplissage manuel comme suit.
Appuyez sur Opération de remplissage manuel puis sur le bouton Finir dans l’écran [En opération de remplissage manuel]. (
Arrêtez l’opération en arrêt en appuyant sur Marche/Arrêt .
Même si le réglage est mis en [Arrêt] au cours de l’opération de remplissage manuel du fait du réglage [Prog. des jours en arrêt], l’opération de remplissage manuel se poursuit.
. Si vous appuyez sur Finir dans l’écran [Valider], l’opération de remplissage manuel se termine et l’écran PRINCIPAL ECS réapparaît.
Si l’application « Chauffage » est définie, ce bouton n’est pas disponible. Informations−45−−44− Comment augmenter ou diminuer uniformément le volume d’eau chaude Si le volume d’eau chaude consommée varie en fonction de la saison ou du jour de la semaine, le volume d’eau chaude réglé avec [Réglage du programme hebdomadaire] peut être augmenté ou diminué uniformément.
. Appuyez sur Volume ECS dans l’écran PRINCIPAL ECS.
. Le volume actuel d’eau chaude s’ache.
. Pour modier le réglage, appuyez sur la zone juste au-dessous du jour à modier et modiez le volume d’eau chaude. L’écran change comme suit à chaque pression. Vide (Normal)
Moins (0,8 fois) Après le réglage, revenez à l’écran PRINCIPAL en appuyant sur Retour .
. Lors du réglage [Plus] ou [Moins], le résultat du réglage s’affiche dans la zone réservée aux messages.
Si [Normal] (pas d’augmentation ni de diminution), le message ne s’ache pas.
Si [Normal] est sélectionné, le volume ECS défini avec [Réglage du profil de fonctionnement] est le volume cible. Le réglage par défaut est [Normal] pour tous les jours.
Si [Plus] ou [Moins] est sélectionné avec [Réglage du profil de fonctionnement], le volume cible devient uniformément [1,2 fois] ou [0,8 fois] le volume [Normal].
Si le volume ECS cible après augmentation ou diminution peut dépasser la limite maximale ou minimale, le volume défini devient la valeur max. ou min. (Valeur max. : 100%, Valeur min. : 10%) (Ex) Si le volume ECS doit être défini comme [Moins] Non inférieur à la limite inférieureVolume d’eau chaude cibleSi le réglage est [Moins], tout le volume ECS est réglé uniformément sur 0,8 fois le volume [Normal]. Remarque−46−
. Appuyez sur le commutateur Réglage du prol ECS sur le panneau.
. Sélectionnez le jour à programmer dans l’écran
Les paramètres actuels du jour sélectionné s’achent
. Pour le réglage Activé/Inhibé, sélectionnez la colonne vide dans l’écran
juste sous le jour. Commutez le réglage [Activé] [ ]
Inhibé [ ] Le jour programmé comme inhibé, l’opération avec un mode silencieux n’a pas lieu. Plusieurs sélections de réglages inhibés sont disponibles.
. L’écran de sélection du [Réglage du mode silencieux] s’ache. Appuyez sur l’élément du jour de programmation.
Semaine : du lundi au vendredi
Sam, Dim : samedi et dimanche
Tous : du lundi au dimanche
Chaque : aller à l’écran [Choix du jour]
. L’écran du menu [Réglage du profil ECS] s’affiche. Appuyez sur [Réglage du mode silencieux] Comment régler le mode silencieux La mode silencieux est réglable par semaine.
. L’écran [Vérication des paramètres en cours] s’ache. Lors de la modication ou de l’ajout de paramètres,
sélectionnez la colonne du n° de programme à modier
et appuyez sur Modier .
Les paramètres qui s’achent en premier peuvent diérer en fonction du jour de réglage sélectionné (
Semaine : réglez le mode silencieux du lundi
Sam, Dim : réglez le mode silencieux du samedi
Tous les jours d’une semaine : réglez le mode silencieux du lundi
Chaque : réglez le mode silencieux du jour sélectionné
. Réglez l’heure de [Fin]. Réglez les Heures/Minutes en appuyant sur
L’heure de [Fin] est réglable par intervalles de 5 minutes à partir de 5 minutes après le [Début] et jusqu’à 24h00. Après le réglage de l’heure, appuyez sur Valider .
. Réglez l’heure de [Début]. Réglez les Heures/Minutes en appuyant sur
L’heure de [Début] est réglable par intervalles de 5 minutes Après le réglage de l’heure, appuyez sur Valider .
. L’écran détaillé de [Paramètres de programmation] s’ache.
Commutez le réglage [Activé]
[Inhibé]. en appuyant sur Activé/Inhibé
Appuyez sur Modier et réglez [Début] et [Fin].
. L’écran [Validation de tous les paramètres] s’ache Appuyez sur Oui et enregistrez le réglage Après l’enregistrement, l’écran revient à [Choix du jour]
. Si le réglage consiste à changer le jour, veuillez commencer le réglage à partir de 4.
. La [Vérication des paramètres] du jour s’ache.
Aller à 6) Pour enregistrer le réglage, appuyez sur Valider .
Pour un réglage complet
L’écran passe à [Validation de tous les paramètres]
Pour un réglage individuel
Enregistrez le réglage et passez à l’écran [Choix du jour] (
. L’écran [Vérication des paramètres] s’ache
Aller à 7 ) Lorsque vous appuyez sur Valider , les paramètres sont conrmés et l’écran [Vérication des paramètres du jour] s’ache. (
. Pour modier ou ajouter les paramètres le même jour en continu, veuillez commencer à travailler à partir de 6.−49−−48− Comment régler le mode Légionelle
. Appuyez sur le commutateur Réglage du prol ECS sur le panneau.
. L’écran du menu [Réglage du profil ECS] s’affiche. Appuyez sur [Réglage du mode Légionelle]
. L’écran détaillé de [Réglage du mode Légionelle] s’ache.
Commutez le réglage [Activé]
[Inhibé] en appuyant sur Activé/Inhibé.
Appuyez sur Modier et réglez [Début] et [Fin].
. Réglez la [Date du début]. Réglez les jours/mois/année (jj/mm/aa) en appuyant sur les boutons
Après avoir réglé la date, appuyez sur Valider .−50−
. Réglez l’heure de [Début]. Réglez les Heures/Minutes en appuyant sur
L’heure de [Début] est réglable par intervalles de 5 minutes. Après le réglage de l’heure, appuyez sur Valider .
. L’écran détaillé de [Réglage du mode Légionelle] s’ache. Appuyez sur l’intervalle souhaité.−51−−50− Achage du volume d’eau chaude Le volume d’eau chaude du jour s’affiche dans l’écran PRINCIPAL ECS. Vous pouvez contrôler le volume de stockage d’eau chaude par chaque pompe à chaleur connectée d’hier à aujourd’hui. Achage du mode de fonctionnement Le mode de fonctionnement de la pompe à chaleur s’affiche dans la zone de l’écran PRINCIPAL réservée aux messages. Concernant les détails du mode de fonctionnement, voir Page 17.
. Le volume d’eau chaude par heure s’ache dans la section [Volume ECS] de l’écran PRINCIPAL ECS.
. Pour acher le [Volume d’ECS] ou acher une autre pompe à chaleur, appuyez sur la zone [Volume ECS].
. L’écran [Achage volume d’ECS] s’ache.
Appuyez sur Hier et achez le [Volume d’ECS] de la veille. (
Appuyez sur Adresse et sélectionnez la PAC à acher. (
. L’écran [Achage du volume ECS] de la veille s’ache.
Appuyez sur Aujourd’hui et achez l’écran [Achage volume d’ECS] du jour.
. L’écran de sélection de la pompe à chaleur s’ache. Appuyez sur No de la PAC à acher et le [Volume ECS] de la PAC sélectionnée s’ache. Zone d’achage des messages
2−52− Si une seule pompe à chaleur est associée à deux contrôleurs, il n’est pas possible d’eectuer les réglages suivants avec le contrôleur secondaire. Veuillez les eectuer avec le contrôleur principal. Si le réglage s’effectue avec le contrôleur secondaire, l’icône s’ache dans l’écran PRINCIPAL.
Température de consigne ECS
Réglage du volume ECS
Réglage de la température de chauage
Réglage du mode chauage
Régl. Administrateur
Test mise en service
Cong. Contrôleur Fonctions limitées pour le contrôleur secondaire
Mode de fonctionnement pour la manipulation du menu−53−−52−
. Appuyez sur Menu dans l’écran PRINCIPAL
. L’écran [Menu principal] s’ache. Appuyez sur la fonction du menu souhaitée pour acher l’écran de réglage de chaque fonction. S’il y a plusieurs pages, le bouton Suivant s’ache pour la première page et le bouton Précéd. s’ache pour la dernière page.
. Appuyez sur Retour pour revenir à l’écran PRINCIPAL.
. Dans l’écran de réglage de chaque fonction, si le bouton Valider s’ache, le paramètre peut être conrmé en appuyant sur Valider . Comment utiliser l’écran du menu−54−
. Concernant la fonction mentionnée Code administrateur dans le manuel de l’utilisateur, si vous la sélectionnez, l’écran [Entrer le code administrateur] s’ache. Entrez le code administrateur (4 chires) et appuyez sur Valider . Si le code administrateur est inconnu ou faux, le réglage n’est pas modiable.
Lorsque vous revenez à chaque écran suivant à partir de l’écran de réglage, veuillez manipuler le bouton ou commutateur suivant.
Pour revenir à l’écran précédent …… Appuyez sur Retour
Pour revenir à l’écran PRINCIPAL…… Appuyez sur Marche/Arrêt
Si vous appuyez sur Retour sans appuyer sur Valider pendant le réglage, les paramètres s’annulent et l’écran précédent réapparaît. Si vous appuyez sur Marche/Arrêt pendant le réglage, le paramètre s’annule et l’écran PRINCIPAL réapparaît à la n de ce mode de réglage.
En l’absence de toute manipulation pendant environ 5 minutes pendant le réglage de chaque fonction, l’écran PRINCIPAL réapparaît automatiquement et le paramètre sur le point d’être réglé est annulé.
Si le message [Opération incorrecte] s’ache lorsque vous appuyez sur ce bouton, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. En eet, le fonctionnement du bouton est réglé sur [Inhibé] du fait du réglage de limitation des opérations.
Pour connaître le code administrateur d’usine, voir le manuel d’installation. Si vous avez oublié votre code administrateur, initialisez le code en vous reportant au manuel d’installation. Remarque Remarque importante pour chaque écran de réglage−55−−54−
Mode de fonctionnement pour divers réglages
. Appuyez sur [Réglage horloge] dans l’écran [Réglage initial]. L’écran [Réglage horloge] s’ache. Réglez les jours/mois/année (jj/mm/aa) en appuyant sur les boutons
. Après avoir eectué le réglage, appuyez sur Heure .
L’opération de stockage d’eau chaude par la PAC étant eectuée en fonction de la date et l’heure dénies dans le prol de fonctionnement, un réglage incorrect de l’heure et de la date peut entraîner une opération incorrecte de stockage d’eau chaude.
. Réglez [Heure : Minute] en appuyant sur
Après avoir eectué le réglage, appuyez sur Valider . Pour modier la [Date], appuyez sur Date .
. L’écran du [Réglage initial] s’ache ; appuyez sur la fonction souhaitée.
Réglage horloge … Aller à la Page 48
Achage date/heure … Aller à la Page 49
Contraste … Aller à la Page 49
Éclairage contrôleur … Aller à la Page 50
Son du contrôleur … Aller à la Page 50
Paramètres de priorités ... Aller à la Page 50
Heure d’été … Aller à la Page 51
. Appuyez sur [Réglage initial] dans le menu principal. Comment dénir le réglage initial
Comment régler l’horloge−56−
. Lorsque vous appuyez sur [Achage date/heure] dans l’écran du menu [Réglage initial], l’écran [Achage date/heure] s’ache. Réglez l’achage de la date et de l’heure sur [Cacher] ou [Acher]. Réglez le jour de la semaine sur [Cacher] ou [Acher]. Réglez le mode d’achage Réglage [12H] ......... S’il est 15h50, l’heure s’ache au format [PM 3:50] Réglage [24H] ......... S’il est 15h50, l’heure s’ache au format [15:50] Position AM/PM Réglage [Devant] ..... L’heure s’ache au format [PM 3:50] Réglage [Derrière]..... L’heure s’ache au format [3:50 PM]
. Pour enregistrer chaque réglage, appuyez sur Valider .
Comment régler l’achage de la date et de l’heure
. Appuyez sur [Contraste] dans le menu [Réglage initial] pour acher l’écran de réglage du contraste. Appuyez sur Sombre ou sur Clair pour modier le contraste de l’écran. Réglez le contraste comme vous le souhaitez.
. Pour enregistrer le réglage, appuyez sur Valider .
Comment régler le contraste−57−−56−
. Appuyez sur [Son du contrôleur] dans l’écran du menu [Réglage initial] pour acher l’écran de réglage [Son du contrôleur]. Activez/désactivez (ON/OFF) le son du contrôleur. ON …… Un « bip » retentit lorsque vous appuyez sur un bouton de l’écran. OFF …… Aucun « bip » n’est émis.
. Appuyez sur [Éclairage contrôleur] dans l’écran du menu [Réglage initial] pour acher l’écran [Éclairage contrôleur]. Activez/désactivez (ON/OFF) l’éclairage du contrôleur et son temps d’activation (de 5 s. à 90 s. par intervalles de 5 s.). ON …… L’éclairage s’active en appuyant sur l’écran. Si aucune opération n’est eectuée pendant la période dénie, l’éclairage du contrôleur s’éteint automatiquement. OFF ….. Même en appuyant sur l’écran, l’éclairage du contrôleur ne s’active jamais.
. Pour enregistrer le réglage, appuyez sur Valider .
Comment régler l’éclairage du contrôleur
Comment régler le son du contrôleur
. Appuyez sur [Réglage prioritaire] dans l’écran [Réglage initial] pour acher l’écran [Réglage prioritaire]. Veuillez dénir le réglage prioritaire entre ECS/ Chauage. ECS …… Le mode ECS est prioritaire. Chauage …… Le mode chauage est prioritaire.
Comment régler la priorité−58−
. Appuyez sur [Heure d’été] dans le menu [Réglage initial] pour afficher l’écran de réglage de l’heure d’été. Veuillez activer/désactiver l’heure d’été. Activer …… Si Désactiver est passé à Activer, 1 h est ajoutée à l’heure actuelle. Désactiver …… Si Activer est passé à Désactiver, 1 h est soustraite à l’heure actuelle.
Comment régler l’heure d’été−59−−58−
. Appuyez sur [Régl. Administrateur] dans le menu principal. Lorsque l’écran [Entrer le code administrateur] est aché, entrez le code administrateur (
Aller à Page 40) Comment dénir les réglages administrateur
. Lorsque l’écran [Régl. Administrateur] est aché, appuyez sur la fonction de votre choix.
Accès programmation … Aller à la Page 52
Choisir la PAC … Aller à la Page 53
Options achage … Aller à la Page 54
Changement du code … Aller à la Page 58
Type d’application … Aller à la Page 59
Réglage du témoin lumineux … Aller à la Page 61
Temp. maximale de sortie … Aller à la Page 61
Information sur le ballon ouvert … Aller à la Page 62
Réglage de l’application… Aller à la Page 63
. Appuyez sur [Accès programmation] dans l’écran [Régl. Administrateur] pour acher le menu [Accès programmation]. Sélectionnez les fonctions suivantes dans ce menu pour acher les réglages [Autorisation] et [Interdiction] de l’opération. Si vous sélectionnez [Autorisation], l’opération est disponible. Si vous sélectionnez [Interdiction], le message [Opération interdite] s’ache pendant 3 s. pendant le fonctionnement. Selon la fonction de l’opération, le [Code administrateur] est obligatoire.
Comportement en cas d’interdiction Marche/Arrêt … Opération de Marche/Arrêt interdite Réglage température … Demande de saisie du code administrateur pour la modication du réglage Volume de remplissage … Demande de saisie du code administrateur pour la modication du réglage Remplissage en marche forcée… Lancement de l’opération de remplissage manuel interdit Réglage du prol ECS … Demande de saisie du code administrateur pour la modication du réglage Sélectionner la langue … Demande de saisie du code administrateur pour la modication du réglage Mode chauage … Demande de saisie du code administrateur pour la modication du réglage Modier la température de consigne de chauage … Demande de saisie du code administrateur pour la modication du réglage
. Appuyez sur [Autorisation] ou [Interdiction] sur chaque fonction.
Comment régler les opérations limitées
. Appuyez sur [Choisir la PAC] dans l’écran [Régl. Administrateur] pour acher l’écran [Choisir la PAC]. Pour changer la PAC achée sur le contrôleur, sélectionnez la PAC à acher et appuyez sur
Valider . Pour ne pas sélectionner la PAC achée sur le contrôleur, appuyez sur
Activé et passez à Inhibé. Appuyez ensuite sur
Valider . Si le réglage est Inhibé , la PAC à acher est sélectionnée automatiquement. Dans l’écran [Choisir la PAC], il est possible de choisir jusqu’à 7 PAC à acher. Si plus de 8 PAC sont connectées à un seul contrôleur, vous pouvez acher la 8ème et les PAC suivantes en appuyant sur Suivant .
Comment sélectionner la PAC achée sur le contrôleur Il est possible de sélectionner la pompe à chaleur pour laquelle l’état de fonctionnement dans l’écran PRINCIPAL sera aché.
. Appuyez sur [Options achage] dans l’écran [Régl. Administrateur] pour acher l’écran du menu [Options achage].
Aller à 2) … Dénir le nom du contrôleur
Aller à 3) … Acher le nom de la PAC
Aller à 4) … Acher ou non [En opération] de dégivrage]
Aller à 5) … Lancement de l’opération de remplissage manuel interdit
Réglage graphique - Volume d’ECS
Aller à 6) … Acher ou non [Statut quantité ECS]
. Dénissez le [Nom du contrôleur] à acher dans l’écran PRINCIPAL. Le nom du contrôleur peut contenir jusqu’à 9 caractères sur 2 octets (18 caractères d’1 octet) Vous pouvez utiliser des caractères alphabétiques ou numériques. À chaque pression sur un bouton, les caractères disponibles s’achent. Sélectionnez un par un les caractères achés. Appuyez sur Retour Suivant pour passer au caractère suivant. Si vous appuyez sur Eacer , les caractères sélectionnés s’eacent un par un. Lorsque la saisie est terminée, appuyez sur Valider . Le nom du contrôleur est déni et s’ache alors dans l’écran PRINCIPAL.
Comment régler d’achage du contrôleur Les paramètres du contrôleur sont réglables.−62−
. Régler le nom de la PAC à associer au bouton No de la PAC . Appuyez sur le bouton No de la PAC auquel vous souhaitez associer le nom. Lorsque l’écran de sélection des caractères s’ache (comme pour la dénition du nom du contrôleur)
Allez à 2), sélectionnez les caractères. Le nom de la PAC peut contenir jusqu’à 4 caractères sur 2 octets (8 caractères d’1 bit) Lorsque la saisie est terminée, appuyez sur Valider .
. Acher ou non le message [En opération de dégivrage]. Si le démarrage du dégivrage de la PAC pendant son fonctionnement est prévu dans les réglages, le dégivrage démarre automatiquement. Acher... Pendant l’opération de dégivrage, le message [En opération de dégivrage] s’ache. Cacher ... Le message [En opération de dégivrage] ne s’affiche pas.−63−−62−
. Acher ou non le [Statut quantité ECS]. Si le volume d’eau chaude n’atteint pas le volume déni, l’icône [Statut quantité ECS] s’ache. Acher… Si le volume d’eau chaude n’atteint pas le volume déni, l’icône [ ] s’ache sur le contrôleur. Cacher…[ ] ne s’ache pas sur le contrôleur. Affichage de l’icône [Statut quantité ECS] Allumée Éteinte 22h00 100% 50%
14h008h0022h00 Volume d'eau chaude défini Le volume ECS maximum est de 100% Volume d’eau chaude réel (Ex.1) En condition normale *Dans le cas où le volume ECS réel atteint le volume déni. (Ex.2) Lorsque l’icône est afchée *Dans le cas où le volume ECS réel ne peut pas atteindre le volume déni. Si la quantité d’eau chaude à stocker n’atteint pas le volume ECS déni dans un prol de fonctionnement journalier, le système juge que le stockage de l’eau chaude pourrait ne pas subvenir au besoin du bâtiment et afche l’icône du [Statut quantité ECS]. Si l’icône est toujours éclairée, vériez que la relation entre le prol de fonctionnement du stockage ECS et le prol d’utilisation ECS est correcte. L’icône [Statut quantité ECS] est éteinte car le volume ECS réel atteint le volume défini. Volume d’eau chaude cible 100% 50%
Volume d’eau chaude cible Affichage de l’icône [Statut quantité ECS] 22h0014h008h0022h00 Allumée L’icône [Statut quantité ECS] est allumée car le volume ECS réel ne peut pas atteindre le volume défini. Conditions d’achage de l’icône [Statut quantité ECS]−64−
. Modier le format du graphique achant le volume d’eau chaude stockée. Il est possible de sélectionner le format du graphique parmi les trois types suivants. Normal … Fond noir de 22h à 8h, fond blanc pour le reste Réglage 1 … Fond blanc pour tout, quelle que soit l’heure Réglage 2 … Fond noir pour tout, quelle que soit l’heure [Exemple d’achage]−65−−64−
. Appuyez sur [Intervalle temp. ECS] dans l’écran [Régl. Administrateur] pour acher l’écran [Intervalle temp. ECS]. Sélectionnez l’intervalle de votre choix. 5°C … La temp. ECS est réglable par intervalles de 5°C 60°C
90°C 1°C … La temp. ECS est réglable par intervalles de 1°C 60°C
Comment modier l’intervalle de température de l’ECS L’intervalle de température de l’eau chaude est modiable
. Appuyez sur [Changement du code] dans l’écran [Régl. Administrateur] pour acher l’écran [Changement du code]. Entrez le code à 4 chires et appuyez sur .Valider
. L’écran de conrmation [Changement du code] s’ache pendant 3 s avant de revenir à l’écran [Régl. Administrateur].
Comment modier le Code administrateur Le code administrateur est modiable.−66−
. Appuyez sur [Type d’application] dans l’écran [Régl. Administrateur] pour acher l’écran [Type d’application]. Sélectionnez le type d’application dont le prol de fonctionnement est similaire à la température d’eau chaude désirée pour chaque zone horaire à dénir.
. Appuyez sur le type professionnel dans le menu [Type d’application] pour acher l’écran de validation du [Type d’application]. En appuyant sur Oui , la zone horaire et le volume d’eau chaude du type d’application sélectionné sont enregistrés comme prol de fonctionnement. Après l’enregistrement, l’écran de sélection [Prog. prol de fonctionnement hebdo] s’ache.
Aller à 4 Page 24) Niveau d’eau désiré pour le modèle professionnel Heure Valeur par défaut Hospice, Hôpital Cantine, Cafétéria Restaurant Hôtel Hôtel business Centre sportif / Gym Temp. ECS 22h00 100% 60 % 60 % 60 % 40 % 40 % 40 % 65 °C 00h00 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 75 °C 04h00 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 65 °C 08h00 30 % 80% 80% 80% 80% 40 % 100% 65 °C 10h00 30 % 50 % 60 % 80% 70% 40 % 80% 65 °C 13h00 30 % 30 % 40 % 60 % 60 % 100% 60 % 65 °C 16h00 30 % 30 % 20 % 40 % 50 % 100% 40 % 65 °C 19h00 30 % 30 % 20 % 30 % 40 % 40 % 30 % 65 °C
Comment régler le Type d’application (ECS) En sélectionnant le prol de fonctionnement typique pour le type d’application professionnelle, le prol de fonctionnement détaillé est facilement réglable.
Réglage utilisateur1
Réglage utilisateur2
Aller à 3) −67−−66−
. Lorsque [Réglage utilisateur] est sélectionné sur l’écran [Type d’application], l’écran [Réglage utilisateur] s’ache. Enregistrer …… Le prol de fonctionnement en actuel (ECS) sera enregistré en tant que réglage utilisateur sélectionné. Charger …… Le prol de fonctionnement actuel (ECS) sera remplacé par le réglage utilisateur sélectionné.
. Lorsque ENREGISTRER ou CHARGER est sélectionné sur l’écran [réglage utilisateur], l’écran de validation [réglage utilisateur] s’ache. Lorsque Oui est sélectionné, l’action sélectionnée est exécutée et l’écran de sélection [Prog. prol de fonctionnement hebdo (ECS)] s’ache.−68−
. Appuyez sur [Réglage du témoin lumineux] dans l’écran [Régl. Administrateur] pour acher l’écran [Réglage du témoin lumineux]. Normal … Allumé lorsque la PAC est en fonctionnement Réglage 1 … Allumé lorsque l’opération est sélectionnée en appuyant sur Marche/Arrêt . Remarque Également allumé pendant l’attente et un jour en arrêt.
Comment modier le réglage du témoin lumineux Le temps de passage du témoin lumineux au vert (vert-jaune) est modiable. Remarque Le temps de passage du témoin lumineux au rouge (orange) n’est pas modiable. (Le témoin rouge s’allume uniquement en cas d’erreur.)
. Appuyez sur [Temp. maximale de sortie] dans l’écran [Régl. Administrateur].
. Si plusieurs pompes à chaleur sont connectées au contrôleur, la liste des pompes à chaleur (N° d’adresse) s’ache. Appuyez sur le [No de la PAC] à régler. Jusqu’à 8 PAC s’achent sur l’écran [Sélection PAC]. Si 9 PAC ou plus sont connectées, la 9ème et les suivantes s’achent en appuyant sur Suivant .
Comment modier la température maximale de sortie Si la limite supérieure de la température de stockage de l’eau chaude est modiée, la plage de réglages de la température de stockage de l’eau chaude peut être modiée. Exemple Si vous modiez la limite supérieure à 80°C, vous pouvez la régler dans la plage de 60 à 80°C.
Plage de réglage initiale : 60 - 90 ℃−69−−68−
. Appuyez sur [Information sur le ballon ouvert] dans le menu [Régl. Administrateur].
. Si plusieurs pompes à chaleur sont connectées au contrôleur, la liste des pompes à chaleur (N° d’adresse) s’ache. Appuyez sur le [No de la PAC] à régler. Jusqu’à 8 PAC s’achent sur l’écran [Sélection PAC]. Si 9 PAC ou plus sont connectées, la 9ème et les suivantes s’achent en appuyant sur Suivant .
. S i le contrôleur communique avec la PAC, vous pouvez vérier la température de détection de la sonde de température du ballon ouvert. Attention La température de détection de la sonde de température du ballon ouvert est diérente de la température de refoulement d’eau chaude de la PAC.
. Réglez la température limite supérieure en appuyant sur
, puis sur Valider .
. Lorsque vous appuyez sur Valider , l’écran PRINCIPAL s’ache
La temp. ECS est réglable par intervalles de 5°C. Plage de réglage de la temp. ECS : De 70 à 90°C (Défaut d’usine : 90°C)
Si vous appuyez sur Retour sans appuyer sur Valider , le réglage s’annule et l’écran PRINCIPAL réapparaît.
Comment régler l’information sur le ballon ouvert Vous pouvez vérifier la température de détection de la sonde de température du ballon ouvert.−70−
. Appuyez sur [Réglage de l’application] dans l’écran [Régl. Administrateur] pour acher l’écran [Réglage de l’application]. ECS …Lorsque la pompe à chaleur est raccordée au circuit d’eau chaude sanitaire. Chauage … Lorsque la pompe à chaleur est raccordée au circuit d’eau de chauage des locaux. ECS+Chauage … Lorsque la pompe à chaleur est raccordée aux deux circuits d’eau.
Comment modier le réglage de l’application Si l’utilisation de la pompe à chaleur est modiée, le réglage de l’application peut être modié.
. Appuyez sur [Annuler le programme hebdomadaire (ECS)] dans l’écran [Régl. Administrateur] pour acher l’écran du menu [Annuler le programme hebdomadaire (ECS)]. Activer …Le programme hebdomadaire (ECS) est actif. Désactiver …Le programme hebdomadaire (ECS) est inactif. Remarque :
Si vous utilisez par exemple l’interface Modbus (option), et si vous pilotez la pompe à chaleur avec un dispositif externe (BEMS), un conit de paramètres entre le dispositif externe et le contrôleur peut se produire. Pour éviter cela, le programme hebdomadaire (ECS) peut être annulé.
Si l’application « Chauage » est sélectionnée, ce menu n’est pas valide et il n’est pas nécessaire de régler ce paramètre. (Inutile de régler sur « Désactiver »).
Comment annuler le programme hebdomadaire (ECS) Si l’appareil n’est pas piloté par le contrôleur (BEMS, par exemple), le programme hebdomadaire (ECS) peut être annulé.−71−−70−
. Appuyez sur [Vérication de la programmation] dans l’écran du menu.
. Si plusieurs pompes à chaleur sont connectées au contrôleur, la liste de toutes les pompes à chaleur connectées s’ache. Appuyez sur la PAC à acher. Jusqu’à 8 PAC s’achent sur l’écran [Sélection PAC]. Si 9 PAC ou plus sont connectées, la 9ème et les suivantes s’achent en appuyant sur Suivant .
. Une fois les paramètres actuels achés, vous pouvez procéder à la vérication nale des réglages. Fonction achée N° Élément Plage de réglage 1 Mode de fonctionnement Marche/Arrêt/Pause 2 Temp. ECS De 60°C à 90°C 3 — Non utilisée 4 Type de ballon Pressurisé/Ouvert 5 % Volume ECS désiré De 10 % à 100 % 6 Réglage volume ECS Normal/Plus/Moins 7 % puissance 0, 40, 60, 80 % 8 Réglage puissance Activé/Inhibé 9 Horaire en arrêt Activé/Inhibé 10 Jour en arrêt Activé/Inhibé 11 Mode dégivrage Acher/Cacher 12 Statut quantité ECS Acher/Cacher 13 Début heures creuses De 00h00 à 23h50 14 Fin heures creuses De 00h00 à 23h50 15 Date d’inspection Jour/Mois/Année 16 Limite de la temp De 70°C à 90°C 17 Réglage de l’application ECS/Chauage/Hybride 18 Réglage des préférences ECS/Chauage
Température de consigne de chauage AUTO/MANUEL Si AUTO :-5~+5°C Si MANUEL : 20~+52°C Remarque : Tous les réglages apparaissent dans ce tableau quelle que soit l’application. Comment vérier le réglage du contrôleur Il est possible de vérier la liste des paramètres actuels du contrôleur et de la pompe à chaleur.−72−
Pour la maintenance Maintenance du contrôleur, de la pompe à chaleur et du ballon de stockage d’eau chaude et des composants pour le chauage des locaux
Contrôleur ● Entretien de l’écran LCD et du boîtier principal du contrôleur. Lorsque la surface de l’écran LCD ou du boîtier principal est sale, essuyez-la avec un chion doux et sec. S’il n’est pas possible d’éliminer les saletés, trempez le chion dans un détergent neutre dilué dans l’eau, essorez bien et nettoyez la surface. Essuyez ensuite la surface avec un chion sec. Requête N’utilisez aucun diluant, solvant organique ou acide fort.
Pompe à chaleur ● Sécurisation de la circulation de l’air de la pompe à chaleur Pour récupérer la chaleur de l’air, la pompe à chaleur aspire une grande quantité d’air. Si les orices d’entrée ou de sortie d’air de la pompe à chaleur sont obstrués ou si un objet empêche la bonne circulation de l’air autour de la pompe, sa capacité ou son fonctionnement peuvent être diminués. ● Nettoyage de l’échangeur thermique air/réfrigérant Après une longue période d’utilisation, l’échangeur thermique air/réfrigérant devient sale et ne peut plus fonctionner correctement. Veuillez consulter votre revendeur pour en savoir plus sur la méthode de nettoyage. ● Nettoyage du circuit d’eau Veuillez nettoyer régulièrement le ltre du circuit d’eau.
Ballon de stockage d’eau chaude ● Concernant l’entretien du ballon de stockage d’eau chaude, voir son manuel d’utilisation.
Composants pour le chauage des locaux ● Concernant l’entretien des composants pour le chauffage des locaux, voir leur manuel d’utilisation. AVERTISSEMENT N’utilisez pas de substances inammables (ex. laque ou insecticide) à proximité du contrôleur. N’utilisez pas de benzène ou de diluant pour nettoyer le contrôleur. Cela peut occasionner des ssures, des électrocutions ou un incendie.−73−−72− En cas d’arrêt de l’appareil pendant une période prolongée Si l’appareil doit rester inutilisé pendant plus d’un mois, coupez l’alimentation principale et vidangez la pompe à chaleur ainsi que le ballon. Pour savoir comment eectuer la vidange, consultez l’installateur ou le revendeur. Requête Lors de la vidange, coupez l’alimentation à l’avance en procédant comme suit.
Arrêtez la pompe à chaleur Sélectionnez [Service & maintenance] dans le menu, puis [Système hors tension].
- Le code de service est exigé.
Coupez le disjoncteur de la pompe à chaleur et du ballon. En cas de panne d’alimentation Si une panne d’alimentation survient et que l’eau est susceptible de geler, coupez l’alimentation principale et vidangez la pompe à chaleur ainsi que le ballon. Mesures à prendre pour éviter le gel de l’eau en hiver Si la température ambiante autour de l’appareil chute au-dessous de 0°C, le tuyau d’eau peut geler et entraîner une détérioration de la pompe à chaleur. Veuillez consulter votre revendeur pour en savoir plus sur les mesures à prendre pour éviter le gel. Si l’eau gèle malgré tout, laissez l’appareil sous tension même s’il s’arrête, car la pompe à chaleur peut démarrer une opération de dégivrage. ATTENTION Ne coupez pas le disjoncteur pendant le fonctionnement de la pompe à chaleur sous peine de dysfonctionnements−74− Q La pompe à chaleur répète le cycle de marche/arrêt R Pendant l’opération de stockage de l’eau chaude, si la température de l’air extérieur est assez basse, la PAC répète le cycle de marche/arrêt du fait de l’opération de dégivrage. Pendant l’arrêt, si la température de l’air extérieur est inférieure à 5°C, la pompe à eau intégrée à la PAC démarre et s’arrête an d’éviter le gel de l’eau présente dans la PAC et dans les tuyaux. Pendant l’arrêt, le ventilateur de la PAC peut démarrer et s’arrêter en fonction du réglage SW an d’éviter l’accumulation de neige sur le ventilateur. (Le réglage SW est indispensable) Q Pendant l’opération de stockage de l’eau chaude, la surface de l’échangeur thermique à air se couvre de givre. R Si la température de l’air extérieur est assez basse, la surface de l’échangeur thermique à air peut être couverte de givre pendant l’opération. Q Pendant l’opération de stockage de l’eau chaude, de l’eau s’évacue de la PAC. R Lorsque la PAC récupère la chaleur de l’air, de la condensation s’évacue. Si la température de l’air extérieur est assez basse, davantage d’eau s’évacue à cause de la fonte de la glace due à l’opération de dégivrage. Q L’eau chaude ne s’évacue pas R Si aucune eau ni eau chaude ne s’évacue, il se peut que le tuyau soit gelé. Veuillez consulter votre revendeur. Si seulement de l’eau s’évacue (pas d’eau chaude), cela indique qu’il n’y a pas d’eau chaude stockée dans le ballon. Veuillez relancer l’opération de remplissage automatique ou de remplissage manuel pour stocker de l’eau chaude dans le ballon. Q Le volume d’eau chaude diminue bien que de l’eau chaude ne soit pas utilisée. R Seul le volume de l’eau dont la chaleur est d’environ 50°C ou plus s’ache. Si l’eau chaude reste inutilisée pendant une longue période, elle refroidit dans le ballon du fait de la dissipation thermique naturelle et le volume d’eau chaude aché diminue en conséquence.
En cas d’erreur Toutefois, veuillez noter que les cas suivants ne constituent pas des anomalies. Cas qui ne constituent pas des anomalies−75−−74− En cas d’erreur au niveau de la pompe à chaleur, [En arrêt pour protection] s’ache dans la zone des messages. Procédez comme suit et arrêtez l’opération. Veuillez en outre informer votre revendeur.
. Le message [En arrêt pour protection] s’ache dans la zone des messages. Appuyez sur Menu .
. Le code d’erreur s’affiche dans l’écran [Affichage erreur]. Vériez le code d’erreur et appuyez sur Contact .
. L’écran [Société à contacter] s’ache (Nom de la société et n° de téléphone) Ces coordonnées peuvent s’afficher si elles ont été saisies auparavant.−76−
Liste des codes d’erreur Contrôleurà distance Coded’erreur LEDsurlapompeàchaleur Achage 7segments Élémentsàinspecter Vert Rouge Aucunachage Clignoteenpermanence Resteéteint Normal Anomaliedanslaligned’alimentation Aucunachage E1 Clignoteenpermanence Resteéteint Normal Erreurdecommunicationentrelecontrôleuretlapompeàchaleur E10 Clignoteenpermanence Resteéteint Normal Nombreexcessifdepompesàchaleurconnectéesaucontrôleur E31 Clignoteenpermanence Clignote1fois E31 N°d’adressedelapompeàchaleurendouble Erreurdedénitiond’adressedelapompeàchaleur E32 Clignoteenpermanence Clignote1fois E32 Phasecoupéedanslasourced’alimentation Phaseinverséedanslasourced’alimentation E36 Clignoteenpermanence Clignote1fois E36-1 Températureanormaledansletuyauderefoulement(Tho-D1) E37 Clignoteenpermanence Clignote1fois E37-1 Erreursondedetemp.1échangeurthermique(Tho-R1) Clignote2fois E37-2 Erreursondedetemp.2échangeurthermique(Tho-R2) Clignote3fois E37-3 Erreursondedetemp.3échangeurthermique(Tho-R3) Clignote4fois E37-4 Erreursondedetemp.4échangeurthermique(Tho-R4) Clignote5fois E37-5 Erreursondedetemp.d’eaud’entrée1surrefroidisseurdegaz(Tho-W1) Clignote6fois E37-6 Erreursondedetemp.d’eaudesortie2surrefroidisseurdegaz(Tho-W2) Clignoteen permanence E37-7 Erreursondedetemp.d’eau`d’entrée1surrefroidisseurdegaz(Tho-G1) E37-9 Erreursondedetemp.degazdesortie3surrefroidisseurdegaz(Tho-G3) E38 Clignoteenpermanence Clignote1fois E38 Erreursondedetemp.d’airextérieur(Tho-A) E39 Clignoteenpermanence Clignote1fois E39-1 Erreursondedetemp.detuyauderefoulement(Tho-D1) Clignote3fois E39-3 Erreursondedetemp.d’entrée1surrécepteurintermédiaire(Tho-M1) E40 Clignoteenpermanence Clignote1fois E40 Hautepressionanormale(contacteurHP63H1-1activé) E41 Clignoteenpermanence Clignote1fois E41-1 Surchauedutransistordepuissance(pourCM1)(5foisen60minutes) E42 Clignoteenpermanence Clignote1fois E42-1 Coupuredecourant(pourCM1) E45 Clignoteenpermanence Clignote1fois E45-1 Erreurdecommunicationentrelecircuitsimpriméduvariateuretlecircuit imprimédecommande(CM1) Hautepressionanormale(contacteurHP63H-1activé) E48 Clignoteenpermanence Clignote1fois E48-1 Anomaliedanslemoteurduventilateurextérieur1(FMo1) Clignote2fois E48-2 Anomaliedanslemoteurduventilateurextérieur2(FMo2) E49 Clignoteenpermanence Clignote1fois E49-1 Bassepressionanormale(capteurBPPSL1activé) E50 Clignoteen permanence Clignote1fois E50-1 Anomaliedudébitdel’opérationdechauage Clignote2fois E50-2 Anomaliedudébitdudémarrage E51 Clignoteenpermanence Clignote1fois E51-1 Surchauedutransistordepuissance1(pourCM1)(15minutesenpermanence) E52 Clignoteenpermanence Clignote1fois E52-1 Erreursondedetemp.d’eauchaude1surballonpressurisé(Tht-1) Clignote2fois E52-2 Erreursondedetemp.d’eauchaude2surballonpressurisé(Tht-2) Clignote3fois E52-3 Erreursondedetemp.d’eauchaude3surballonpressurisé(Tht-3) Clignote4fois E52-4 Erreursondedetemp.d’eauchaude4surballonpressurisé(Tht-4) Clignote5fois E52-5 Erreursondedetemp.d’eauchaude5surballonpressurisé(Tht-5) Clignote6fois E52-6 Erreursondedetemp.d’eauchaude6surballonpressurisé(Tht-6) Clignoteen permanence E52-7 Erreursondedetemp.d’eauchaude7surballonpressurisé(Tht-7) E52-8 Erreursondedetemp.d’eauchaude8surballonpressurisé(Tht-8) E52-9 Erreursondedetemp.d’eauchaude9surballonpressurisé(Tht-9) E52-14 Erreursondedetemp.d’eauchauderenvoyéesurballonpressurisé E53 Clignoteenpermanence Clignote1fois E53-1 Erreursondedetemp.1tuyaud’aspiration(Tho-S1) Clignote3fois E53-3 Erreursondedetemp.1entréeinjection(Tho-inj1) E54 Clignoteenpermanence Clignote1fois E54-1 Déconnexionducapteurbassepression1(PSL) Anomaliedanslasortieducapteurbassepression1 Clignote2fois E54-2 Déconnexionducapteurhautepression1(PSH) Anomaliedanslasortieducapteurhautepression1 Clignote3fois E54-3 Déconnexionducapteurdepressionintermédiaire1(PSM) Anomaliedanslasortieducapteurdepressionintermédiaire1 E55 Clignoteenpermanence Clignote1fois E55-1 Erreursondedetemp.sousdôme1(Tho-C1) E56 Clignoteenpermanence Clignote1fois E56-1 Erreursondedetemp.1transistordepuissance(Tho-P1) E58 Clignoteenpermanence Clignote1fois E58-1 Anomalieducompresseurparpertedesynchronisation(CM1) E59 Clignoteenpermanence Clignote1fois E59-1 Échecdedémarrageducompresseur(CM1)−77−−76−
Liste des codes d’erreur (Suite) Contrôleurà distance Coded’erreur LEDsurl’unitésourcedechaleur Achage 7segments Élémentsàinspecter Vert Rouge E61 Clignoteenpermanence Clignote1fois E61-1 Erreurdecommunicationentrel’unitémaîtreetl’unitéesclave1 Clignote2fois E61-2 Erreurdecommunicationentrel’unitémaîtreetl’unitéesclave2 Clignote3fois E61-3 Erreurdecommunicationentrel’unitémaîtreetl’unitéesclave3 E63 Clignoteenpermanence Clignote1fois E63 Arrêtd’urgence,anomaliedultreactif(dénilorsdel’ajoutdultreactif) E64 Clignoteenpermanence Clignote1fois E64 Anomaliedelapompeàeau(aucuneopération) Anomaliedelapompeàeau(excèsd’opérations) E89 Clignoteenpermanence Clignote1fois E89 Erreurdecommunicationentrelecircuitimprimédecommandeetl’unitécentrale Aucuneeauchaude n’estévacuée(1) Clignoteenpermanence Resteéteint Normal Voirlasectiondedépannage Aucuneeauchaude n’estévacuée(2) Clignoteenpermanence Resteéteint Normal Voirlasectiondedépannage Aucuneeauchaude n’estévacuée(3) Clignoteenpermanence Resteéteint Normal Voirlasectiondedépannage Bruitsetvibrations anormaux(1) Clignoteenpermanence Resteéteint Normal Voirlasectiondedépannage Bruitsetvibrations anormaux(2) Clignoteenpermanence Resteéteint Normal Voirlasectiondedépannage Achage 7segments Achage contrôleur Explications Remarques N° N° Heuresdefonctionnementducompresseur oPE-1 M1 Lorsquelesheurescumuléesdefonctionnementducompresseursont supérieuresà5000heuresdepuisladernièreinterventionetqu’ilsesitue entre4900et5100heures. Synchronisationavecleprogrammed’alarmesparlesimple équipementdesurveillanceàdistance oPE-2 M2 Lorsquelesheurescumuléesdefonctionnementducompresseursont supérieuresà10000heuresdepuisladernièreintervention. oPE-3 M3 Lorsquelesheurescumuléesdefonctionnementducompresseursont supérieuresà30000heuresdepuisladernièreintervention. Nombred’heuresdefonctionnementdelapompeàeau oPE-11 M11 Lorsquelesheurescumuléesdefonctionnementdelapompeàeausont supérieuresà5000heuresdepuisladernièreinterventionetqu’ilsesitue entre4900et5100heures. Synchronisationavecleprogrammed’alarmesparlesimple équipementdesurveillanceàdistanceoPE-12 M12 Lorsquelesheurescumuléesdefonctionnementdelapompeàeausont supérieuresà10000heuresdepuisladernièreintervention. oPE-13 M13 Lorsquelesheurescumuléesdefonctionnementdelapompeàeausont supérieuresà20000heuresdepuisladernièreintervention. Erreurderéglage oPE-20 M20 Erreurdedénitiondutypedeballon VériezqueleréglagedeSW3-3estsurARRÊTpourle ballonpressurisé oPE-21 M21 Erreurdedénitiondumodèledepompeàchaleur SW4-1,-2,-3,-4laisséssur«ARRÊT»(Réglaged’usine) oPE-22 M22 Erreurdedénitiondesunitésmaître/esclave VérierleréglagedeSW4-7et-8 Informationssurl’erreur oPE-30 M30 Détectiond’erreurdansleltreàair MaiscodeE63nonaché oPE-32 M32 Détectiond’eauencoursd’évaporation Erreurtoujoursachéelorsdutestdemiseenservice oPE-33 M33 Détectiondedéconnexiondelasondedetemp.d’eauduballon oPE-34 M34 Détectiondesuspensiond’alimentationeneau oPE-35 M35 Détectiond’erreurdelapompeàeau oPE-40 M40 Uneerreurs’estproduitependantlefonctionnementdel’unitémaîtreou l’unitéesclave. Lesunitésnormalesnesontpasenfonctionnementdemémorisation automatique. Veuillezintervenirsurl’unitésurlaquellel’erreurs’estproduite enfonctionducoded’erreur. Messagede[déconnexiondelasondedetempératureduballon] Lasondedetempératuredel’eauchaudesurleballon(Tht-1àTht-9) estpeutêtredéconnectée. Vériezlaconnexionetlescaractéristiquesdetoutesles sondesdetempératuredel’eauchaudesurleballonet,en casdeproblème,raccordez-lesfermementourempla- cez-les. Siaucunesondeneposeproblème,remplacezlecircuit imprimédecommande
Code de maintenance Le code de maintenance signale la nécessité d’une intervention et d’un entretien rapides, pas une anomalie.−78−
Date d’inspection Si le réglage de la [Date d’inspection] a été eectué dans le menu [Service & maintenance], l’écran suivant s’ache pendant 5 s au démarrage de l’opération et pendant 20 s à la n de l’opération. Lorsque la [Date d’inspection] est dépassée, l’icône [ ] s’ache dans l’écran PRINCIPAL. Si la [Date d’inspection] approche ou que l’icône [ ] s’ache, veuillez contacter la société à contacter achée sur le contrôleur ou votre revendeur. Si la [Date d’inspection] est définie, l’écran de gauche s’ache au démarrage ou à la n de l’opération. Lorsque la [Date d’inspection] est dépassée, l’icône [ ] s’ache dans l’écran PRINCIPAL. La société à contacter s’ache dans l’écran du menu.
. Appuyez sur [Société à contacter] dans l’écran du menu.
Société à contacter−79−−78− Pour signaler la période d’inspection périodique de la pompe à chaleur, [Inspection périodique No 1] ou [Inspection périodique No 2] peut s’acher dans la zone de message de l’écran PRINCIPAL.
Lorsque [Mémorisation pendant le fonctionnement] s’ache [Mémorisation pendant le fonctionnement] peut s’acher dans la zone de message lorsque l’équipement fonctionne provisoirement après avoir détecté une erreur de la pompe à chaleur.
Service après-vente Si l’écran d’inspection périodique suivant s’ache, veuillez demander une inspection périodique à la société à contacter achée dans l’écran [Société à contacter] ou à votre revendeur.
- Inspection périodique No 1 Veuillez eectuer une inspection périodique des pièces du circuit d’eau.
- Inspection périodique No 2 Veuillez effectuer une inspection périodique des pièces du circuit de réfrigérant.
La pompe à eau pourrait être endommagée si vous continuez à l’utiliser sans eectuer l’inspection en urgence. Cela signie que vous devez eectuer immédiatement l’inspection périodique. Consultez un des contacts fournis dans la liste des agents (
Page 58) de votre revendeur et pour demander une inspection.
L’équipement peut subir des dommages si vous continuez à l’utiliser sans avoir eectué l’inspection périodique.
Lorsque [Inspection périodique] s’ache
Lorsque [Inspection périodique No 1] ou [Inspection périodique No 2] s’ache ● Informez votre revendeur ● Nom du modèle● Date d’installation● Conditions en cas de panne : aussi précises que possible.● Vos nom, adresse et n° de téléphone ● Déplacement Le déplacement de l’appareil nécessite une technique spéciale. Consultez votre revendeur. Les frais de déplacement de l’appareil seront facturés. ● Réparation hors période de garantie Consultez votre revendeur. Des services payants sont proposés à la demande du client. ● Renseignements sur le service après- vente Contactez votre revendeur ou votre contact au service après-vente.−80−
Sélectionner la langue Sélectionner la langue d’achage du contrôleur.
. Appuyez sur [Sélectionner la langue] dans l’écran du menu principal.
. Appuyez sur Menu dans l’écran PRINCIPAL.
. Lorsque l’écran [Entrer le code administrateur] est aché, entrez le code administrateur.
Dans certains cas, l’écran de saisie du code administrateur s’affiche avec le paramètre Autorisation/Interdiction
Appuyez sur Valider après avoir entré le code administrateur sur 4chiffres.Si le code est inconnu ou faux, le réglage n’est pas modiable.· Pour connaître le code administrateur d’usine, voir le manuel d’installation (consultez votre revendeur).· Si vous avez oublié votre code administrateur, initialisez-le en vous reportant au manuel d’installation (consultez votre revendeur). Remarque
. Sélectionnez la langue d’achage du contrôleur. English / Français /
/ Español / Italiano / Deutsch / Nederland / Русский−81−−80− Données de fonctionnement L’état des pompes (16 max.) connectées à la télécommande peut être vérié. La liste d’état des pompes connectées et l’état de fonctionnement de chaque unité peuvent être vériés.
. Un appui sur « 001 » ache les informations sur le fonctionnement de la pompe à chaleur 001. Appuyer sur Suivant
Précéd. ache les éléments suivants :
Vitesse de rotation du compresseur
Vitesse de la pompe à eau
Température extérieure
Température du réfrigérant
Température de l’eau
Sonde de température du ballon
. Touchez l’unité concernée par la vérication de l’état de fonctionnement.
L’heure actuelle, le mode de fonctionnement, la température de réglage et l’état de fonctionnement de la pompe (marche/arrêt, erreur, stop) s’achent.
Il s’achent pour les pompes connectées uniquement. Le schéma de gauche montre l’écran pour le raccordement de 16 pompes (max.).−82−
Caractéristiques techniques Modèle Explications
Source d’alimentation
, 50/60Hz Opération de remplissage automatique
En saison intermédiaire
Puissance de chauffage kW 30 Débit d’eau L/min 8,97 Consommation électrique kW 6,98 COP − 4,3 Opération de remplissage automatique
Puissance de chauffage kW 30 Débit d’eau L/min 5,06 Consommation électrique kW 10,73 COP − 2,8 Niveau de bruit en fonctionnement
En saison intermédiaire
dB(A) 70 Cotes extérieures Hauteur mm 1690 Largeur mm 1350 Profondeur mm
Connexion du tuyau d’eau
Poids de l’appareil kg
en fonctionnement 385
Masse d’eau conservée L 10 Couleur Stucco blanc (4.2Y7.5/1.1 environ) Compresseur Type x Nombre Compresseur hermétique à variateur x 1 Puissance de sortie nominale kW 6,4 Réfrigérant Type
Masse chargée kg 8,5 Huile réfrigérante Type MA68 Volume chargé cm3 1200 Résistance de carter W 20 Chauffage antigel pour tuyau d’eau W 21 × 3 pour le bac de récupération des condensats W 40 × 2 pour le tuyau de vidange W 16 × 3 Échangeur thermique, Côté air Tuyau en cuivre à ailettes nes Échangeur thermique, Côté eau (Refroidisseur de gaz) Serpentin en cuivre, échangeur thermique indirect Ventilateur Type Débit axial (moteur couplé directement) × 2 Type x Nombre W 386 × 2 Volume d’air m
/min 260 Pression statique extérieure Pa 50 Pompe à eau Type x Puissance Pompe spirale à variateur sans aspiration automatique x 95W Matériaux en contact avec l’eau PPS Hauteur réelle d’élévation m (kPa) 5m (49kPa)
17L/min Température d’utilisation Température de l’air extérieur °C -25 à +43 Température d’entrée de l’eau d’alimentation °C Remplissage 5-35, Réchauffage 35-63 Température de sortie de l’eau chaude °C 60-90 Plage de pression de l’eau kPa 500ou moins (garder une pression d’eau supérieure à 0kPa à l’entrée de la pompe à chaleur) Dégivrage Par gaz chauds Systèmes antivibrations et d’insonorisation Compresseur: placé sur un silentbloc antivibrations et emballé dans un isolant sonore Dispositifs de protection Pressostat haute pression, protection contre les surintensités, protection contre les surchauffes par transistor de puissance et protection contre les pressions excessives anormales Connexions des tuyaux Arrivée de l’eau d’alimentation Rc3/4
Sortie de l’eau chaude Rc3/4
Sortie de l’eau vidangée Rc3/4
Câblage électrique Disjoncteur de fuite à la terre 30A, 30mA, 0,1sec Section du câble d’alimentation
Disjoncteur en boîtier moulé Intensité nominale 30A, intensité de coupure 30A Section du câble de terre M6 Section du câble du contrôleur Câble blindé 0,3
× 2 âmes (MVVS) Pression nominale MPa Haute pression; 14,0 Basse pression; 8,5 CodeIP IP24 (Remarque) 1. La performance de l’opération de remplissage automatique en saison intermédiaire montre la capacité mesurée pour une température extérieure de 16°CDB/12°CWB, une temp. d’entrée d’eau de 17°C et une temp. de sortie d’eau chaude de 65°C. 2. La performance de l’opération de remplissage automatique en région froide montre la capacité mesurée pour une température extérieure de -7°CDB/8°CWB, une temp. d’entrée d’eau de 5°C et une temp. de sortie d’eau chaude de 90°C hors réchaueur pour éviter le gel de l’eau (191W). 3. La temp. de sortie d’eau chaude réelle peut varier de ±3°C par rapport au changement de temp. de l’air extérieur et de la temp. d’entrée d’eau. Si la temp. d’entrée d’eau d’alimentation est supérieure ou égale à 30°C et si la temp. de l’air extérieur est supérieure ou égale à 25°C, la temp. de sortie d’eau chaude peut être contrôlée pour ne pas augmenter excessivement.
4. Veuillez utiliser de l’eau propre. La qualité de l’eau doit respecter les critères spéciés par MHI.
Si la qualité de l’eau ne répond pas à ces critères, des problèmes peuvent survenir tels que l’accumulation de calcaire et/ou de la corrosion.
5. Les mentions ci-dessus peuvent varier sans préavis en fonction de l’état du développement.
Fixation de la pompe à chaleur Boulon de xation M10 × 4 En fonction des conditions d’installation, veuillez prendre les mesures nécessaires pour éviter la chute, les vents traversants et l’accumulation de neige.−83−−82− MEMO−84−
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
Nous, soussignés MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES THERMAL SYSTEMS, LTD. 2-3, Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-8332, Japon déclarons sous notre entière responsabilité que l’appareil Description de l’appareil : Chauffe-eau à pompe à chaleur Nom du modèle : Série ESA30EH2 mentionné dans la présente déclaration est conforme aux directives suivantes. Directives européennes pertinentes : Directive 2006/42/EC relative aux machines Normes appliquées : EN 378-2 EN 60335-1 EN 60335-2-40 Représentant autorisé dans l’UE : MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES AIR-CONDITIONING EUROPE, LTD. 5 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET, Royaume-Uni Note : consulter la fiche DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE incluse dans un emballage pour plus de détails sur le Modèle de conformité. MHIAE SERVICES B.V. (Filiale en propriété exclusive de MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES AIR-CONDITIONING EUROPE, LTD.) Herikerbergweg 238, Luna ArenA, 1101 CM Amsterdam, Pays-Bas−84− MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES THERMAL SYSTEMS, LTD. 2-3, Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-8332, Japon http://www.mhi-mth.co.jp MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES AIR-CONDITIONING EUROPE, LTD. 5 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET, Royaume-Uni Tél : +44-333-207-4072 Fax : +44-333-207-4089 http ://www.mhiae.com/ MHIAE SERVICES B.V. Herikerbergweg 238, Luna ArenA, 1101 CM Ámsterdam, Países Bajos PO Box 23393 1100 DW Amsterdam, Pays-Bas Tél : +31-20-406-4535 http ://www.mhiaeservices.com/ (Filiale en propriété exclusive de MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES AIR-CONDITIONING EUROPE, LTD.)
Notice Facile