MITSUBISHI HSB100 - Pompe à chaleur

HSB100 - Pompe à chaleur MITSUBISHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HSB100 MITSUBISHI au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MITSUBISHI HSB100 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Pompe à chaleur air/eau, puissance nominale de 10 kW, COP de 4,5
Utilisation Chauffage et refroidissement des espaces résidentiels, compatible avec systèmes de chauffage existants
Maintenance et réparation Entretien annuel recommandé, vérification des filtres et des niveaux de fluide frigorigène
Sécurité Équipée de dispositifs de sécurité contre les surcharges et les courts-circuits
Informations générales Garantie de 5 ans, niveau sonore de 45 dB, dimensions compactes pour une installation facile

FOIRE AUX QUESTIONS - HSB100 MITSUBISHI

Quelles sont les dimensions de la pompe à chaleur MITSUBISHI HSB100 ?
Les dimensions de la pompe à chaleur MITSUBISHI HSB100 sont de 800 mm x 600 mm x 400 mm.
Quelle est la capacité de chauffage de la MITSUBISHI HSB100 ?
La capacité de chauffage de la MITSUBISHI HSB100 est de 10 kW.
Comment régler la température sur la pompe à chaleur MITSUBISHI HSB100 ?
Vous pouvez régler la température en utilisant le panneau de contrôle numérique situé sur l'unité intérieure.
Quelle est la consommation énergétique de la MITSUBISHI HSB100 ?
La consommation énergétique de la MITSUBISHI HSB100 est de 3,5 kWh pour une capacité de chauffage de 10 kW.
Quels sont les bruits normaux de fonctionnement de la MITSUBISHI HSB100 ?
Des bruits de fonctionnement normaux incluent un léger bourdonnement et le bruit du ventilateur. Si vous entendez des bruits anormaux, veuillez contacter un technicien.
Comment effectuer l'entretien de la pompe à chaleur MITSUBISHI HSB100 ?
Il est recommandé de nettoyer régulièrement les filtres et de faire vérifier l'unité par un professionnel chaque année.
Que faire si la pompe à chaleur ne chauffe pas correctement ?
Vérifiez que les réglages de température sont corrects, que les filtres ne sont pas obstrués et que l'unité extérieure n'est pas obstruée. Si le problème persiste, contactez un technicien.
La MITSUBISHI HSB100 est-elle adaptée aux très basses températures ?
Oui, la MITSUBISHI HSB100 est conçue pour fonctionner efficacement même à des températures extérieures très basses.
Quel type de réfrigérant utilise la pompe à chaleur MITSUBISHI HSB100 ?
La MITSUBISHI HSB100 utilise du réfrigérant R-32, qui est plus écologique.
Quel est le délai d'installation de la MITSUBISHI HSB100 ?
En général, l'installation de la MITSUBISHI HSB100 prend entre 1 et 2 jours, selon la complexité de l'installation.

Questions des utilisateurs sur HSB100 MITSUBISHI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe à chaleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HSB100 - MITSUBISHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HSB100 de la marque MITSUBISHI.

MODE D'EMPLOI HSB100 MITSUBISHI

Pompe à chaleur air/eau

Hydrolution (HM)

Précautions de sécurité

Généralités 6

Données d'installation 6

Numéro de série 6

RC-HY20/40-Unexcellentchoix 7

Guide rapide 8

Le module de commande - le cœur de la maison 9

Fonction du module de commande 9

Contact avec le RC-HY20/40 9

Entretien du RC-HY20/40 13

RC-HY20/40 - à votre service 14

Régler la climatisation interieure 14

Régler la production d'eau chaude 22

Obtenir des informations 25

Ajuster la pompe à chaleur 27

37

Gérer l'alarme 37

Résoudre les pannes 37

Chauffage supplémentaire uniquement 38

Entretien 39

HSB60/100/140 39

HMA60-S/HMA100-S 39

PT300/500 40

FDCW60/71/100/140 42

Données techniques 43

LiTe de verification 44

Glossaire 45

PRECAUTIONS DE SECURITE

Veuillez dire les prsentes « PRECAUTIONS DE SECURITE » avant de commencer à utiliser ce produit et conformez-vous aux instructions lors de son utilisation.
Les précautions énoncées ici sont placées dans les catégories « DANGER » et « ATTENTION » Les sections « DANGER » décrivent des situations potentiellement dangereuses pouvant entrainer des conséquences graves telles que la mort et des blessures graves en cas de mauvaise manipulation du produit. Notez toute fois que, selon la situation, les éléments enumerated dans les sections « ATTENTION » peuvent également entrainer des conséquences graves. Les avertissements et mises en garde vous fournissent des informations de sécurité importantes; veillez à les respecter.
Les symboles utilisés dans le texte principal de ce manuel ont les significations suivantes.

MITSUBISHI HSB100 - PRECAUTIONS DE SECURITE - 1

ce symbole indique un danger, une alarme, et un averissement. L'élément interdit spécifique est décrit dans le triangle. Le symbole de gauche signifie « Alarme de risque de décharge »

MITSUBISHI HSB100 - PRECAUTIONS DE SECURITE - 2

Oce symbole indique des éléments interdits. L'objet interdit spécifique est décrit dans le cercle ou à proximité.

MITSUBISHI HSB100 - PRECAUTIONS DE SECURITE - 3

ce symbole indique une action obligatoire ou une instruction. L'élément interdit spécifique est décrit dans le cercle. Le symbole de gauche signifie « Raccordement à la terre nécessaire »

REMARQUE

Ceci indique un danger pour la machine ou les personnes.

Attention

Ceci indique des informations importantes concernant ce que vous doivent respecter lors de l'entretien de votre installation.

CONSEIL

Ceci indique des conseils pour facilitier l'utilisation du produit.

■Après avoir lu le manuel, veillez à le ranger dans un lieu permettant aux autres utilisateurs de s'y reporter à tout moment. Si le système change de propriétaire, veillez à transmettre ce manuel à ce dernier. Cette pompe à chaleur est conforme à la directive CEM 2014/30/CE.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans ainsi que des personnes à capacités physiques, sensorielles et mentales réduites, ou sans experience ni connaissance de l'appareil, à condition qu'ils soient sous la supervision d'un tiers ou qu'ils aient eu une explication concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et qu'ils comprendtent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.

Ceci conformément aux parties applicables de la directive « Basse tension » 2014/35/CE. La série HMA, la série HSB et leurs unités extérieures et réservoirs respectifs sont également destinés à être utilisés par des experts ou des utilisateurs formés dans les magasins, les hotels, l'industrie légère, les fermes et environnementes similaires. Le marquage CE est applicable à la zone d'alimentation électrique de 50Hz

PRECAUTIONS D'INSTALLATION

DANGER

Veiliez à ce que l'installation soit effectuee par votre revendeur ou par un spécialiste.

MITSUBISHI HSB100 - DANGER - 1

Si vous réaliserez vous-même l'installation de l'unité et qu'elle est incorrecte, des fuites d'eau, des décharges électriques, des incendies et des blessures causées par la chute de l'unité peuvent se produit.

Si l'unité est installée dans une petite piece, il est nécessaire de prendre des mesures préventives afin que la densité de fluide frigorigène ne dépasse pas la limite admissible en cas de fuite.

MITSUBISHI HSB100 - DANGER - 2

Une fuite de fluide frigorigène peut entrainer un accident lié à un déficit en oxygène. Consultez votre revendeur pour connaître les mesures à prendre.

Le RC-HY20/40 doit etre instalé par l'intermédiaire d'un sectionneur avec un intervalle de coupure minimal de 3mm

Si le cable d'alimentation est endommagé, seul MHI, son représentant de service ou une personne autorisée similaire peut le remplacer afin d'éviter tout danger et tout dommage.

ATTENTION

Veillez à effectuer des travaux de raccordement à la terre.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 1

Ne connectez pas le fil de raccordement à la terre à un tuyau de gaz, à un tuyau d'eau, à des barres conductrices ou à des téléphones. Un raccordement à la terre incomplet peut provoquer des décharges électriques en cas de fuite electrique.

Assurez-vous de monter un disjoncteur différentiel.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 2

Sinon, une décharge électrique peut se produit. Veuillez consulter votre revendeur ou un spécialiste pour le montage.

N'effectuez pas le montage dans un lieu où il existe un risque de fuite de gaz inflammable.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 3

En cas de fuite, le gaz stagnant dans l'unité peut provoquer un incendie.

Veillez à positionner le tuyau d'évacuation de manière à ce que l'eau soit complètement evacuée.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 4

Sinon, une fuite d'eau peut se produit et endommager les articles menagers.

PRECAUTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT

DANGER

Ne vous exposes pas directement au radiateur ou à tout autre apparéil de chauffage pendant une longue période.

MITSUBISHI HSB100 - DANGER - 1

Cela pourrait entrainer des brûlures à faible température.

Ne reglez pas la température de l'eau à un niveau trop élevé si une application de chauffage au sol est utilisé.

MITSUBISHI HSB100 - DANGER - 2

Cela pourrait entrainer des brûlures à faible température.

Ne vous exposez pas directement au flux d'air froid pendant une longue période et n'enclenchez pas un rafraîchissement excessif.

MITSUBISHI HSB100 - DANGER - 3

Cela pourrait occasionner un deconditionnement ou des problèmes de santé.

N'insérez pas les doigts ou des objets longs dans les grilles d'admission ou de rejet d'air.

MITSUBISHI HSB100 - DANGER - 4

Cela pourrait entrainer des blessures en raison de la rotation rapide du ventilateur.

Si l'unité a été submergé suite à une catastrophe naturelle comme une inondation ou un typhon, consultez votre revendeur avant de l'utiliser à nouveau.

MITSUBISHI HSB100 - DANGER - 5

Si vous l'utilisez telle qu'elle, il y a un risque de panne, de décharge électrique ou d'incendie.

En cas de signe anomal (odeur de brulé, etc.), coupez l'alimentation électrique et arrêtez le fonctionnement de l'unité. Consultez ensuite votre revendeur.

MITSUBISHI HSB100 - DANGER - 6

Si vous l'utilisez telle qu'elle, il y a un risque de panne, de décharge électrique ou d'incendie.

L'une des causes d'un mauvais rafraîchissement ou d'un mauvais chauffage peut être une fuite de fluide frigorigène. Veuillez consulter votre revendeur.

MITSUBISHI HSB100 - DANGER - 7

Si la réparation nécessite l'ajout de fluide frigorigène, déterminez le service avec le personnel d'entretien. Le fluide frigorigène du climatiseur n'est pas toxique. Normalement, le fluide frigorigène ne fait pas. Cependant, en cas de fuite, des substances chimiques toxiques peuvent se dégager en cas de contact avec des apparèils à combustion tels qu'un radiateur souffrant, un chauffage d'appoint ou un apparéil de cuisson.

N'insérez pas les doigts ou des objets longs même si le souffleur ne fonctionne pas.

MITSUBISHI HSB100 - DANGER - 8

Il pourrait se remettre soudainement à fonctionner et entraîner des blessures.

ATTENTION

N'utilise pas l'unité à des fins particulières telles que le stockage d'aliments, d'animaux et de plantes, d'appareils de précision, d'objets d'art, etc. Les biens stockés pourraient se dégrader.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 1

N'actionnez pas le bouton avec les mains mouillées.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 2

Cela pourrait provoquer une décharge électrique.

Si un apparéil à combustion est utilisé avec l'unité, ventilez féquèment.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 3

Une ventilation insuffisante pourrait occasionner un accident lié à un déficit en oxygène.

Ne placez pas d'appareil à combustion directement devant le flux d'air de l'unité si le ventilateur est utilisé.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 4

Cela pourrait comprometer la bonne combustion de l'équipement.

Veillez à ce que les fondations d'installation de l'unité ne soient pas endommagées en raison de l'utilisation à long terme.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 5

Si tel est le cas, l'unité pourrait tomber et entrainer des blessures.

Ne yous appuyez pas sur I'unité.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 6

Si elle est posée sur une surface instable, elle pourrait basculer ou tomber et entrainer des blessures.

Ne lavez pas I'unité avec de I'eau, et ne posez pas de récipient contenant de I'eau sur I'unité.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 7

Cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie.

Installez l'unité de sorte que le flux d'air ne soit pas directement orienté vers des animaux ou des plantes.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 8

Ils pourraient subir des effets indésirables.

Avant le nettoyage, assurez-vous d'arreter le fonctionnement et de couper l'alimentation electrique.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 9

Le ventilateur interieur tourne à grande vitesse.

Veillez à utiliser un fusible approprié.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 10

L'utilisation de fil d'acier ou de fil de cuivre peut provoquer une panne ou un incendie.

Ne stockez pas de spray inflammable à proximé de l'unité, et ne vaporisez pas le produit directement sur le système.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 11

Cela pourrait provoquer un incendie.

Avant l'entretien, assurez-vous d'arreter le fonctionnement et de couper l'alimentation electrique.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 12

Le ventilateur interieur tourne a grande vitesse.

En cas d'inutilisation prolongée de l'unité, coupe l'alimentation électrique.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 13

L'accumulation de saleté peut entrainer une production de chaleur ou un incendie.

Toutefois, avant de remetre l'unité en marche, allumez l'unité six heures à l'avance afin d'éviter tout risque.

Ne placez pas d'autres apparéils électriques ou articles menagers en dessous ou autour du climatiseur.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 14

Une fuite de l'unité pourrait provoquer une panne ou une contamination.

Ne touchez pas à l'ailette en aluminium.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 15

Cela pourrait entrainer des blessures.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 16

Ne nettoyez pas l'intérieur de l'unité interieure par vous-même. Veillez à consulter votre revendeur ou le guichet de renseignements des utilisateurs indiqué par notre société.

L'utilisation d'un détextent inadapté ou d'une méthode de nettoyage inappropriée peut endommager les pieces en résine de l'unité et entrainer des fuites d'eau. Tout contact du détextent avec des composants électriques ou le moteur de l'unité peut provoquer une panne, de la fumée ou un incendie.

Ne posez pas d'objets sur les unités et ne montez pas dessus.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 17

Cela pourrait entrainer des blessures en cas de chute.

Pendant le fonctionnement ou l'entretien, ne montez pas sur un marchepied instable.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 18

Cela pourrait entrainer des blessures en cas de chute.

En cas d'orage, arrêtez le fonctionnement et mettez l'unité hors tension.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 19

La foudre pourrait provoquer une panne.

Après plusieurs saisons de fonctionnement, des inspections et interventions de maintenance sont nécessaires en plus des entretiens et nettoyages de routine.

La saleté ou la poussière accumulée dans l'unité interieure peut générer des odeurs, des fuites d'eau par colmatage du tuyau de vidange de l'eau de déshumidification. Des informations et des compétences spécialisées sont nécessaires pour les inspections et les entretiens. Par conséquent, contactez votre revendeur.

Ne posez rien autour de l'unité extérieure et veillez à ce qu'il n'y ait pas d'amoncellement de feuilles mortes.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 20

Les feuilles tombées sur le sol peuvent faire pénétrez des insectes et des vers dans l'unité, ce qui peut provoquer une panne, un incendie ou une production de fumée au contact des composants électriques.

N'utilise pas l'unité si les grilles d'entrée/de sortie ou autres panneaux sont retiree(e)s.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 21

Cela pourrait entrainer des blessures.

N'actionnez pas ou n'arrêtez pas l'unité à l'aide de l'interrupteur d'alimentation.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 22

Cela pourrait provoquer un incendie ou une fuite d'eau. Si le redémarrage automatique est régle efficacement, le ventilateur peut semettre soudain à tourner et entraîner des blessures.

Ne tirez pas sur le cordon de la télécommande.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 23

Une partie du fil central pourrait se rompre et occasionner des fuites électriques.

N'utilisez pas de bouilloire, etc.
pres de l'unité interieure ou de la télécommande.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 24

Si un apparéil générateur de vapeur est utilisé à proximité, de l'eau pourrait s'égoutter et occasionner des fuites électriques ou un court-circuit.

N'utilisez pas l'unité dans une atmophère où peuvent flotter des poudres ou des fibres.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 25

La poudre fine ou la fibre passant par le filtre à air pourrait stagner à l'intérieur de l'unité et occasionner une fuite électrique ou un court-circuit.

Ne placez pas d'objets croignant une exposition à l'eau sous l'unité.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 26

Plus de 80% d'humidité ou le colmatage du tuyau de vidange pourrait creer des gouttes d'eau et les endommager.

PRECAUTIONS POUR LE DÉPLACEMENT OU LES RÉPARATIONS

ATTENTION

N'effectuez jamais aucune modification. Contactez votre revendeur pour toute réparation.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 1

Une réparation incorrecte peut occasionner des fuites d'eau, une décharge électrique ou un incendie. Normalement, le fluide frigorigène ne fait pas. Cependant, en cas de fuite, des substances chimiques toxiques peuvent se dégager en cas de contact avec des apparciels à combustion tels qu'un radiateur souffrant, un chauffage d'appoint ou un apparéil de cuisson. Pour la réparation des fuites de fluide frigorigène, déterminez l'intervention avec le personnel de maintenance afin de garantir l'efficacité de la réparation.

Si vous devez déménager et réinstaller l'unité, consultez votre revendeur ou un spécialiste.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 2

Une installation incorrecte de I'unité de climatisation peut occasionner des fuites d'eau, une décharge électrique et/ou un incendie.

Avant toute réparation ou vérification de l'unité interieure, veillez à eteindre le « disjoncteur d'alimentation de l'unité interieure »

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 3

Si vous effectuez la vérification ou la réparation alors que le « disjoncteur d'alimentation de l'unité interieure » est allumé, il y a un risque de décharge électrique ou de blessures à cause de la rotation du ventilateur de l'unité interieure.

Posez les panneaux retires pour la réparation ou la vérification sur une surface stable.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 4

Sinon, ils pourraient chuter et entrainer des blessures.

Ce manuel est uniquement valable pour les unités extérieures reliées aux unités des séries HSB et HMA.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 5

Lorsque you raccordez d'autres unités interieures à des unités extérieures, veuillez consulter les manuels correspondants.

Généralités

Le système Hydrolution est un système de chauffage, de rafraichissement et de production d'eau chaude pour les petites maison. Le système se compose d'une unité extérieure, qui utilise l'énergie puisée dans l'air extérieur et l'achemie vers l'unité interieure, laquelle se charge de réguler et de distribuer la chaleur dans la maison.

Afin de tirer le meilleur profit du système Hydrolution,好吗? I'm sure you can get the results from the Manuel.

Le système Hydrolution est un système de qualite offrant une longue durée de vie et un fonctionnement fiable.

REMARQUE

Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés.

Ne librez pas le R410A dans l'atmosphère: le R410A est un gaz à effet de serre fluoré avec un Potentiel de réchauffement planétaire (PRP) = 2088.

Reportez-vous à l'étiquette apposée sur l'unité extérieur pour connaître le poids des gaz à effet de serre fluorés et de l'équivalent en CO2.

Données d'installation

Prises en compte par l'installateur au moment de l'installation

Les données d'installation et la liste de vérification de l'installation fournies en page 44 doivent être respectées par l'installateur afin que la garantie s'applique.

Données d'installation

Commande RC-HY20/40
Numéro de série
Date d'installation
Installateur
Unité interieure
Unité extérieure
Accessoire
Type de raccordement
N° NomRéglagepar défautConsigne
1.9.1 Courbe de chauffage (décalage / pente de la courbe) 0 / 9

Numero de série

Le nombre de série doit toujours être donné

Il est certifié que l'installation a été effectue conformément aux instructions du Manuel de l'installateur de MHI et des réglementations en vigueur.

Date

Signature

Le numero de série se trouve en haut du couvercle du module de commande et dans le menu d'information (menu 3.1).

Numero de série

MITSUBISHI HSB100 - Le nombre de série doit toujours être donné - 1

ATTENTION

Donnez toujours le numéro de série du produit lorsque vous signalez un défaut.

RC-HY20/40 - Un excellent choix

Le RC-HY20/40 est un module de commande électrique concu pour fournir à votre maison un chauffage peu coûteux et respectieux de l'environnement. Grace à une pompe à chaleur air/eau MHI et des unités interieures, la production de chaleur est fiable et économique.

Un chauffage supplémentaire ( comme une chaudière électric/ au fioul/au gaz) peut s'enclencher automatiquement en cas d'évenement inattendu ou servir de chauffage de réserve.

Excellentes propriétés du RC-HY20/40 :

Écran facile à lire

Le module de commande dispose d'un écran couleur facile à dire avec des menus intuitifs qui facilitent le réglage d'une climatisation interieure comfortable.

Vérifications pour l'ensemble de votre installation

Le RC-HY20/40 est installé avec une ou plusieurs pompes à chaleur MHI air/eau compatibles. Le module de commande est connecté aux pompes à chaleur, ce qui signifie que tous les réglages importants peuvent être effectuels depuis le RC-HY20/40. Le RC-HY20/40 peut commander l'ensemble de l'installation de chauffage et prendre en charge de nombreuses fonctions accessoires.

Guide rapide

MITSUBISHI HSB100 - Navigation - 1

Une explication détaillée des fonctions des boutons est disponible à la page 9.

Le défilament des menus et les changements de réglage sont décrites à la page 11.

Régler la climatisation interieure

MITSUBISHI HSB100 - Régler la climatisation interieure - 1

Le mode de réglage de la température interieure est accessible en appuyant deux fois sur le bouton OK, en mode de démarrage dans le menu principal. Pour en savoir plus sur les réglages, allez à la page 14.

Augmenter le volume d'eau chaude

MITSUBISHI HSB100 - Augmenter le volume d'eau chaude - 1

Pour augmenter temporairement la quantité d'eau chaude (si un chauffe-eau est installé sur votre RC-HY20/40), tournez d'abord la molette de commande pour aller au menu 2 (goutte d'eau) puis appuyez deux fois sur le bouton OK. Pour en savoir plus sur les réglages, allez à la page 22.

En cas de perturbation du comport

Si une perturbation du comport de n'importe quel type se produit, certaines mesures peuvent etre mises en œuvre avant d'avoir a contacter votre installerateur. Vous trouverez des instructions à la page 37.

Le module de commande - le cœur de la maison

Fonction du module de commande

Le RC-HY20/40 est un module de commande electrique simple qui, avec la pompe à chaleur air/eau MHI, un cumulus/chauffe-eau et un chauffage supplémentaire (par ex. chaudiere electrique/au fioul/au gaz), create une installation complète. Entre autres, il commande la pompe à chaleur, les pompes de circulation, les vannes d'inversion et le chauffage supplémentaire pour fournir à votre habitation un chauffage efficace, peu couteux et respectieux de l'environnement.

Contact avec le RC-HY20/40

MITSUBISHI HSB100 - Contact avec le RC-HY20/40 - 1
Unité d'affichage

À l'avant du module de commande, une unité d'affichage est utilisée pour communiquer avec le RC-HY20/40. Ici, vous pouvez :

■ allumer, éteindre ou régler l'installation en mode de secours.
■ régler la climatisation interieure et l'eau chaude, et ajuster l'installation en fonction de vos besoin.
- receivevoir des informations sur les réglages, l'état et les événements.
- voir différents types d'alarmes et receivevoir des instructions sur la façon dont elles doivent être corrigées.

A Ecran

Les instructions, les réglages et les informations sur le fonctionnement sont affichés sur l'écran. L'écran et le menu intuitifs facilitent la navigation entre les différents menus et options, permettent de régler le comport et d'obtenir les informations nécessaires.

B Voyant d'etat

Levoyant d'etat indique 1'etat du module de commande. Il est:

vert en fonctionnement normal.
jaune en mode de secours.
- rouge si une alarme a eté déclenchée.

C Bouton OK

Le bouton OK est utilisé pour :

  • confirmer des sélections de sous-menus/options/valuurs définies/pages dans le guide de démarrage.

D Bouton Retour

Le bouton Retour est utilisé pour :

revenir au menu précédent.
modifier un réglage qui n'a pas été confirmé.

E Molette de commande

La molette de commande peut être tournée vers la droite ou vers la gauche. Vous pouvez :

  • parcourir les menus et les options.
    augmenter et diminuer les valeurs.
  • changer de page dans le cas d'instructions couvrant plusieurs pages

(par exemple aide etinfos d'entretien).

F Commutateur (SF1)

Lc commutateur propose trois positions :

Marche ( )
Veille (O)
Mode de secours (△)

Le mode de secours ne doit être utilisé qu'en cas de panne du module de commande. Dans ce mode, le compresseur de la pompe à chaleur est étant et le thermoplongueur est activé. L'écran du module de commande n'est pas éclairé et levoyant d'etat est jaune.

G Port USB

Le port USB est caché sous le badge en plastique sur lequel figure le nom du produit.

Le port USB est utilisé pourmettre à jour le logiciel.

Système de menus

Les quatre menus principaux du système de menus sont affichés à l'écran ainsi que certaines informations de base.

MITSUBISHI HSB100 - Système de menus - 1

Réglage et programmation de la climatisation interieure. Voir page 14.

Réglage et programmation de la production d'eau chaude. Voir page 22.

Ce menu n'apparait que si un chauffe-cau est installé dans le système.

Affichage de la température et d'autres informations de fonctionnement, et accès au journal des alarmes. Voir page 25.

Réglage de l'heure, de la date, de la langue, de l'affichage, du mode de fonctionnement, etc. Voir les informations dans le menu d'aide ou le manuel d'utilisation.

Symboles s'affichant à l'écran

Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran pendant le fonctionnement.

Symbole Description
Ce symbole s'affiche lorsqu'il y a des informations à consulter dans le menu 3.1.
Ces deux symboles indiquent si le compresseur de l'unité extérieure ou le chauffage supplémentaire dans l'installation est verrouillé par la commande. Ces fonctions peuvent être verrouillées, par exemple, selon le mode de fonctionnement sélectionné via le menu 4.2, si le verrouillage estprogrammé via le menu 4.9.5 ou si une alarme s'est produit et empêche l'une des deux de fonctionner. Verrouillage du compresseur. Verrouillage du chauffage supplémentaire.
Ce symbole apparaît si le mode d'augmentation périodique ou le mode Luxe pour l'eau chaude est activé.
Ce symbole indique si le « réglage vacances » est actif dans le menu 4.7.
Ce symbole indique si la commande communique avec myUpwayTM.
Ce symbole indique si le rafraîchissement est actif.

MITSUBISHI HSB100 - Symboles s'affichant à l'écran - 1

Fonctionnement

Pour déplacer le curseur, tournez la molette de commande vers la gauche ou la droite. La position selectionnée s'affiche en surbrillance ou avec un cadre de couleur claire.

Selection d'un menu

Pour progresser dans le système de menus, selectionnez un menu principal et appuyez sur le bouton OK. Une nouvelle fenetre s'affiche alors avec les sous-menus.

Selectionnez l'un des sous-menus et appuycz sur le bouton OK.

Selection d'options

MITSUBISHI HSB100 - Selection d'options - 1

Dans un menu d'options, l'option en cours de seLECTION est indiquée par une coche verte.

MITSUBISHI HSB100 - Selection d'options - 2

Pour selectionner une autre option :

  1. Sélectionnéz l'options souhaïée. L'une des options est préselectionnée (en blanc).

MITSUBISHI HSB100 - Selection d'options - 3

  1. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer l'option selectionnee. L'option selectionnee est indiquee par une coche verte.

MITSUBISHI HSB100 - Selection d'options - 4

Réglage d'une valeur

MITSUBISHI HSB100 - Réglage d'une valeur - 1

Pour définit une valeur :

  1. Sélectionné la valeur que vous souhaitez définir à l'aide de la molette de commande.
  2. Appuyez sur le bouton OK. L'arrière-plan de la valeur s'affiche en vert pour vous indiquer que vous est dans le mode de réglage.
  3. Tournez le bouton de commande vers la droite pour augmenter la valeur et vers la gauche pour la réduire.
  4. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer la valeur que vous avez définie. Pour modifier et revenir à la valeur d'origine, appuyez sur le bouton Retour.

Utilisation du clavier virtuel

MITSUBISHI HSB100 - Utilisation du clavier virtuel - 1

Dans certains menus ou du texte doit être saisi, un clavier virtuel est disponible.

MITSUBISHI HSB100 - Utilisation du clavier virtuel - 2

En fonction du menu, vous pouvez acceder à différents jours de caractères que vous pouvez selectionner à l'aide de la molette de commande. Pour modifier la table des caractères, appuyez sur le bouton Retour. Si un menu n'a qu'un seul jeu de caractères, le clavier s'affiche directement.

Quand vous avez terminé la saisie, selectionnez « OK » et appuyez sur le bouton OK.

Un menu peut comprendre plusieurs fenêtres. Tournez la molette de commande pour naviguer entre les fenêtres.

MITSUBISHI HSB100 - Navigation entre les fenêtres - 1

MITSUBISHI HSB100 - Navigation entre les fenêtres du guide de démarrage - 1

  1. Tournez la molette de commande jusqu'à ce que l'une des flèches dans le coin supérieur gauche (au niveau du numéro de page) soit sélectionnée.
  2. Appuyez sur le bouton OK pour changer d'etape dans le guide de démarrage.

Dans de nombreux menus, un symbole indique qu'une aide supplémentaire est disponible.

Pour acceder à l'aide :

  1. Sélectionnez le symbole Aide à l'aide de la molette de commande.
  2. Appuyez sur le bouton OK.

L'Aide se compose souvent de plusieurs fenêtres que vous pouvez parcourir avec la molette de commande.

Entretien du RC-HY20/40

Vérifications régulières

Votre pompé à chaleur nécessite un entretien minimal après sa mise en service. D'autre part, il est recommendé de vérifier votre installation régulière. Pour de plus amples renseignements sur l'entretien des pompes à chaleur et/ou des cumulus/chauffe-eau, reportez-vous au manuel.

Si celui que chose d'inhabituel survient, un message concernant le dysfonctionnement s'affiche à l'écran sous forme de divers textes d'alarme. Voir la section sur la gestion des alarmes à la page 37.

Conseils d'économies

Votre installation de pompe à chaleur produit de la chaleur et de l'eau chaude. Cela est possible grâce aux réglages de contrôle que vous avez effectués.

Les facteurs ayant un effet sur la consommation d'énergie sont, par exemple, la température interieure, la consommation d'au chaude, le niveau d'isolement de la maison et si celle-ci comporte plusieurs fenêtres de grande taille. L'orientation de la maison, son exposition au vent par ex. constitue un autre facteur.

Si vous activez la fonction « Économies d'eau chaude », vous consommez moins d'énergie.

Consommation energetique

Le fait d'augmenter la température interieure d'un degré augmente la consommation énergétique d'environ 5 %.

Électricité domestique

Il a ete calculé par le passé que la consommation d'électricite domestique d'un foyer suedois moyen etait d'environ 5000 kWh par an. Aujourd'hui, la consommation varie généralement entre 6000 et 12000 kWh par an.

Équipement Puisancenormale(W)Consom-mationannuelleapprox.(kWh)
Fonc-tionne-mentVeille
Téléviseur(Fonctionnement : 5 h/jour,Veille : 19 h/jour)200 2 380
Boitier numérique(Fonctionnement : 5 h/jour,Veille : 19 h/jour)11 10 990
DVD (Fonctionnement : 2 h/semaine) 15 545
Console de produits de salon(Fonctionnement : 6 h/semaine)160 2 67
Radio/sté reproduction (Fonctionnement : 3 h/jour) 401 50
Ordinateur, écran inclus(Fonctionnement : 3 h/jour,Veille : 21 h/jour)100 2 120
Ampoule (Fonctionnement 8 h/jour) 60 - 175
Spot, Hologènc(Fonctionnement 8 h/jour)20 - 58
Rafraîchissement(Fonctionnement : 24 h/jour)100 - 165
Congélateur(Fonctionnement : 24 h/jour)120 - 380
Cuisinière, plaque de cuisson(Fonctionnement : 40 min/jour)1 500 - 365
Cuisinière, four(Fonctionnement : 2 h/semaine)3 000 - 310
Lave-vaiselle, raccord d'eau froide(Fonctionnement 1 fois/jour)2 000 - 730
Machine à laver(Fonctionnement : 1 fois/jour)2 000 - 730
Sèche-linge(Fonctionnement : 1 fois/jour)2 000 - 730
Aspirateur(Fonctionnement : 2 h/semaine)1 000 - 100
Chauffe-bloc moteur(Fonctionnement : 1 h/jour, 4 mois par an)400 - 50
Chauffage d'habitatcle (Fonctionnement :1 h/jour, 4 mois par an)800 - 100

Ces valeurs sont des exemples approximatifs.

Exemple: une famille comprenant 2 enfants vit dans une maison avec 1 téléviscur à écran plat, 1 boitant numérique, 1 lecteur de DVD, 1 console de produits de salon, 2 ordinateurs, 3 chaînes stéreo, 2 ampoules dans les WC, 2 ampoules dans la salle de bains, 4 ampoules dans la cuisine, 3 ampoules à l'extérieur, une machine à laver, un seche-linge, un réfrigerateur, un congélateur, un four, un aspirateur, un chauffé-bloc moteur = 6 240 kWh d'électricité domestique par an

Compteur électrique

Vérifiez régulierement le compteur électricque du logement, de préférence une fois par mois. Vous pourrez ainsi déceler tout changement dans la consommation énergétique.

RC-HY20/40 - à votre service Régler la climatisation interieure

Aperçu

Sous-menus

MITSUBISHI HSB100 - Aperçu - 1

Le menu « CLIMATISATION INTÉRIEURE » comporte plusieurs sous-menus. Les informations d'etat du menu correspondant s'affichent à l'écran, à droite des menus.

« température » Réglage de la température du circuit de distribution. Les informations d'etat indiquent les valeurs définies pour le circuit de distribution.

«programmation» Programmation du chauffage et du rafraîchissement. L'information d'etat « réglage » s'affiche à l'écran si vous avons reglé une programmation mais que celle-ci n'est pas active pour le moment, « réglage vacances » s'affiche si la programmation de vacances est active en même temps que la programmation ordinaire (la fonction vacances reste prioritaire), « actif » s'affiche si une partie de la programmation est active. Dans le cas contraire, vous verrez apparaitre « arrêt »

« avance » Réglage de la courbe de chauffage, réglage avec le contact externe, valeur minimale pour la température d'alimentation, sonde d'ambiance et fonction de rafraichissement.

Si plusieurs circuits de distribution sont installés dans la maison, cela est indiqué sur l'écran par un thermomètre pour chaque circuit.

Choisissez le chauffage ou le rafraichissement, puis reglez la température souhaïée dans le menu suivant « température de chauffage/raffraichissement » dans le menu 1.1.

Réglage de la température (avec des sondes d'ambiance installées et activées):

MITSUBISHI HSB100 - Réglage de la température (avec des sondes d'ambiance installées et activées): - 1

chauffage

Plage de réglage: de 5 à 30^

Valeur par défaut:20

rafraîchissement (accessoire requis)

Plage de réglage: de 5 à 30^

Valeur par défaut : 25

La valeur de température s'affiche à l'écran en °C si le circuit de distribution est régulé par une sonde d'ambiance.

ATTENTION

Un système de chauffage à libération lente de chaleur tel qu'un chauffage au sol peut ne pas etre adapté a une regulation par la sonde d'ambiance de la pompe a chaleur.

Pour modifier la température ambiente, utilisez la molette de commande pour selectionner la température souhaitee a I'ecran. Confirmez le nouveau reglage en appuyant sur le bouton OK. La nouvelle temperaturé s'affiche a I'ecran a droite du symbole.

Réglage de la température (sans sondes d'ambiance activées):

Plage de réglage: de -10 à +10

Valeur par défaut : 0

L'écran affiche les valeurs définies pour le chauffage (décalage de la courbe). Pour augmenter ou réduire la température interieure, augmentez ou réduisez la valeur à l'écran.

Utilisçez la molette de commande pour définir une nouvelle valeur. Confirmez le nouveau réglage en appuyant sur le bouton OK.

Le nombre d'étapes nécessaires pour augmenter la température interieure d'un degré dépend de l'installation de chauffage. Une seule étape suffit généralement, mais dans certains cas, plusieurs étapes peuvent être nécessaires.

La nouvelle valeur s'affiche à l'écran à droite du symbole.

ATTENTION

Une augmentation de la temperature ambiente peut etre ralentie par les thermostats des radiateurs ou par le chauffage au sol.Par consequent, ouvre complètement lesthermostats,sauf dans les pieces ou une temperature plus fraiche est requise,par ex.les chambris a coucher.

CONSEIL

Attendez 24 heures avant d'effectuer un nouveau réglage, afin que la température ambiente ait le temps de se stabiliser.

S'il fait froid à l'extérieur et que la température ambiente est trop BASSE, augmentez la pente de la courbe dans le menu 1.9.1.1 d'un increment.

S'il fait froid à l'extérieur et que la température ambiente est trop élevé, réduisez la pente de la courbe dans le menu 1.9.1.1 d'un increment.

S'il fait chaud à l'extérieur et que la températe ambiente est trop BASSE, augmentez la valeur du menu 1.1.1 d'un incrément.

S'il fait chaud à l'extérieur et que la température ambiente est trop élevé, réduisez la valeur du menu 1.1.1 d'un incrément.

Dans le menu programmation, la climatisation interieure (chauffage/rafraîchissement) est calculable pour chaque jour de la semaine.

Voupeuiezegalementprogrammeruneperiodepluslongue pendant une periode selectionneeVacances) dans le menu 4.7.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 1.3 - programmation de température - 1

Vous pouvez programmerer ici jusqu'à trois périodes d'augmentation ou de diminution de la température chaque jour dans le logement. Une étape suffit généralement à modifier la température ambiente du logement d'un degré, mais dans certains cas, plusieurs incréements peuvent être nécessaires.

Si une sonde d'ambiance est installée et activée, la température ambiente souhaïette (^) est reglee pendant les périodes de temps.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 1.3.1 -chauffage - 1

Programme: le programme à modifier est seLECTIONné ici.

Activé : la programmation pour la période selectionnée est activée ici. Les horaires définis ne sont pas affectés par la désactivation.

Circuit (RC-HY40 uniquement): le circuit de distribution concerne par la programmation est selectionné ici. Cette alternative n'est affichée que si plus d'un circuit de distribution est present.

Jour: permet de selectionner le ou les jours de la semaine concenres par la programmation. Pour annuler la programmation d'un jour en particulier, l'horaire de ce jour doit etre réinitialisé en reglant 1'heure de démarrage à l'identique de 1'heure d'arret. Si la ligne « tous » est utilisée, tous les jours de la période seront définis pour ces heures.

Durée de temps: permet de sélectionner l'heure de démarriage et d'arrêt de la programmation pour la journée selectionnée.

Réglage: permet de régler le degré de décalage de la courbe de chauffage par rapport au menu 1.1 pendant la programmation. Si la sonde d'ambiance est installée et activée, la température ambiente souhaïette est régée en °C.

Conflit: si deux réglages entrent en conflit l'un avec l'autre, un point d'exclamation rouge s'affiche.

CONSEIL

Si vous souhaitez définir une programmation similaire pour chaque jour de la semaine, commencez par cocher « tous», puis modifie les jours souhaitems.

CONSEIL

Définissez une heures d'arrêt antérieure à l'heure de démarrage afin que la période s'étende au-delà de minuit. La programmation s'arrête ensuite à l'heure d'arrêt définié, le lendemain.

La programmation commence toujours à la date pour laquelle l'heure de démarrage est définie.

ATTENTION

Les changements de température dans l'habitation prènnant du temps. Par exemple, les courtes périodes de temps combinées au chauffage au sol nedonneront pas de différence notable dans la température ambiente.

Ici, vous pouvez programmermer quand la fonction de rafraîchissement est autorisée dans le logement pour un maximum de deux périodes différentes par jour.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 1.3.2 - rafraichissement - 1

Programme : le programme à modifier est scélectionné ici.

Activé : la programmation pour la période selectionnée est activée ici. Les horaires définis ne sont pas affectés par la désactivation.

Jour: permet de selectionner le ou les jours de la semaine concennes par la programmation. Pour annuler la programmation d'un jour en particulier, l'horaire de ce jour doit etre reinitialise en reglant 1'heure de demarrage a Iidentique de 1'heure d'arret. Si la ligne « tous » est utilisée, tous les jours de la periode seront definis pour ces heures.

Durée de temps: permet de sélectionner 1'houre de démarriage et d'arrêt de la programmation pour la journée sélectionnée.

Réglage: ici, vous pouvez définir quand le rafraîchissement actif n'est pas autorisé.

Conflit: si deux réglages entrent en conflit l'un avec l'autre, un point d'exclamation rouge s'affiche.

CONSEIL

Si vous souhaitez définir une programmation similaire pour chaque jour de la semaine, commencez par cocher « tous», puis modifie les jours souhaités.

CONSEIL

Définissez une heures d'arrêt antérieure à l'heure de démarrage afin que la période s'étende au-delà de minuit. La programmation s'arrête ensuite à l'heure d'arrêt définie, le lendemain.

La programmation commence toujours à la date pour laquelle l'heure de démarrage est définie.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 1.9 - avancé - 1

Le texte du menu « avancé » est orange et est destiné à l'utilisateur avancé. Ce menu comporte plusieurs sous-menus.

«courbe»Réglage de la pente de la courbe de chauffage et de rafraîchissement.
« réglage externe » Réglage du décalage de la courbe de chaleur lorsque le contact externe est connecté.
« temp. min. dép. chauffe » Réglage de la température minimale autorisée de départ chauffage.
« réglages sondes d'ambiance » Réglages associés à la sonde d'ambiance. « réglages du rafraîchissement » Réglages pour le rafraîchissement.
«courbe personnelisée» Réglage de courbe personnelisé pour le chauffage et le rafraichissement.
« décalage de points » Réglage du décalage de la courbe de chauffage ou de la courbe de rafraîchissement sur une température extérieure spécifique.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 1.9.1 - Réglage de la courbe de chauffage/rafraîchissement - 1

MITSUBISHI HSB100 - Menu 1.9.1 - Réglage de la courbe de chauffage/rafraîchissement - 2

courbe de chauffage

Plage de reglage: de 0 à 15

Valeur par défaut : 9

courbe de rafraîchissement (accessoire requis)

Plage de reglage: de 0 à 9

Valeur par défaut : 0

La courbe de chauffage prescrite pour votre maison peut être vue dans le menu «courbe de chauffage ». La courbe de chauffage a pour mission de donner une température interieure uniforme, independamment de la température extérieure, et donc un fonctionnement économique en énergie. À partir de cette courbe de chauffage, le module de commande déterminée la température de l'eau à envoyer au système de chauffage, la temperature d'alimentation, et donc la température interieure. Vous pouvez ici seLECTIONner la courbe de chauffage et dire comment s'opéré les changements de la température d'alimentation selon les différentes temperatures extérieures. Si la fonction de rafraîchissement est presente, les mêmes réglages peuvent être réalisés pour la courbe de rafraîchissement.

Coefficient de la courbe

La courbe de chauffage/rafraîchissement montre la relation entre la température d'alimentation cible et la température extérieure correspondante. Une courbe abrupte indique que la température d'alimentation augmente en cas de basse température de l'air extérieur dans le chauffage, et qu'elle diminue en cas de haute température extérieure de l'air dans le rafraîchissement.

MITSUBISHI HSB100 - Coefficient de la courbe - 1

La pente optimale dépend des conditions climatiques dans votre région, du type de dispositif de chauffage (radiateurs ou chauffage au sol) et du degré d'isolement de la maison.

La courbe est définie au moment de l'installation du système de chauffage, mais peut nécessiter un ajustement ultérieur. Normalement, la courbe n'aura pas besoin d'ajustement supplémentaire.

ATTENTION

En cas de réglage fin de la température interieure, le décalage de la courbe doit être augmente ou diminué; cela se fait dans le menu 1.1 « température »

Décalage de la courbe

Gracca ce tce fonction, la temperature cible peut etre decale en parallele sur l'ensemble de la plaque de temperature exterieure. Elle est decalde de 5^ en ajustant 2 etapes.

MITSUBISHI HSB100 - Décalage de la courbe - 1

Température de départ chauffage - valeurs maximale et minimale

Cette fonction est utilisée afin de limiter la température d'alimentation max/min. La courbe de chauffage/rafraîchissement s'aplant au-delà de la température cible max/min.

ATTENTION

Les systèmes de chauffage au sol sont normalement régés « temp. max. dép. chauff. » entre 35 et 45^ .

Veillez à ne pas causeur de brûlures à basse température au cas où ils sont régés à plus de 35^

Pour éviter la condensation, ils doivent être restreints par un rafraîchissement au sol d'une temp. min. de début. chauffage.

Vérifiez la températe maximale de votre plancher avec cette installation/fournisseur de plancher.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 1

Le chiffre à l'extrémité de la courbc indique la pente de la courbe. Le chiffre à cote du thermomètre indique le décalage de la courbc. Utilisçz la mollette de commande pour définir une nouvelle valeur.

Confirmez le nouveau réglage en appuyant sur le bouton OK.

La courbe 0 est une courbe personnalisée créée dans le menu 1.9.7.

Pour selectionner une autre courbe (pente) :

  1. Appuyez sur le bouton OK pour acceder au mode de réglage
  2. Sélectionnéz une nouvelle courbe. Les courbes sont numéroétées de 0 à 15, et la courbe associée au nombre le plus grand a une pente plus raide.

La courbe 0 signifie que la «courbe personalisée: 1.9.7) est utilisée.

  1. Appuyez sur le bouton OK pour quitter le réglage.

Pour lire une courbe :

  1. Tournez la molette de commande de sorte que l'anneau sur l'axe avec la température extérieure soit sélectionné.
  2. Appuyez sur le bouton OK.
  3. Suívez la ligne grise jusqu'à la courbe et sur la gauche, relevanta la valeur de la température d'alimentation pour la température extérieure sélectionnée.

  4. Vous pouvez maintainer selectionner les releves de differentes temperatures exterieures en tournant la molette de commande vers la droite ou la gauche et en relevant la temperture d'ecoulement correspondante.

  5. Appuyez sur le bouton OK ou Retour pour sortir du mode de lecture.

CONSEIL

Attendez 24 heures avant d'effectuer un nouveau réglage, afin que la température ambiente ait le temps de se stabiliser.

S'il fait froid à l'extérieur et que la température ambiente est trop BASSE, augmentez la pente de la courbe d'un increment.

S'il fait froid à l'extérieur et que la température ambiente est trop élevé, abaissez la pente de la courbe d'un cran.

S'il fait chaud à l'extérieur et que la température ambiente est trop BASSE, augmentez le decalage de la courbe d'un cran.

S'il fait chaud à l'extérieur et que la température ambiente est trop élevé, abaissez le décalage de la courbe d'un cran.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 1.9.2 - réglage externe - 1

*S'il n'y a qu'un circuit de distribution, l'écran affiche « circuit de distribution 1 » uniquement.

circuit de distribution

Plage de réglage: de -10 à +10 ou à la température ambiente souhaitée si la sonde d'ambiance est installée.

Valeur par défaut : 0

Le raccordement d'un contact externe, comme une sonde d'ambiance ou une minuterie, vous permet d'augmenter ou de diminuer temporairement ou périodiquement la temperature ambiente pendant le chauffage. Lorsque le contact est allumé, le décalage de la courbe de chauffage est modifié par le nombre d'étapes sélectionnées dans le menu. Si une sonde d'ambiance est installée et activée, la temperature ambiente souhaitée (^) est réglée.

Si plusieurs circuits de distribution sont installés, le réglage peut être fait séparément pour chaque circuit.

Menu 1.9.3 - temp.min.dép.chauff.

MITSUBISHI HSB100 - circuit de distribution - 1

MITSUBISHI HSB100 - circuit de distribution - 2

*S'il n'y a qu'un circuit de distribution, l'écran affiche « circuit de distribution 1 » uniquement.

chauffage

Plage de réglage: de 5 à 70^

Valeur par défaut: 20^

rafraîchissement (pompe à chaleur avec fonction de rafraîchissement requise)

Selon la fonction de rafraîchissement (2 tuyaux /4 circuits) utilisée, la limite inférieure de la plage de réglage peut varier de 7 à 18^ .

Plage de réglage: de 7 à 30^

Réglagedusine: 18^

Dans le menu 1.9.3, vous sélectionnez le chauffage ou le rafraîchissement, et dans le menu suivant (temps. aim. min. de chauffage/rafraîchissement), vous définissez la température minimale de la température d'alimentation du circuit de distribution. Cela signifie que le RC-HY20/40 ne calcule jamais une température inférieure à celle définitie ici.

Si plusieurs circuits de distribution sont installés, le réglage peut être fait séparément pour chaque circuit.

CONSEIL

La valeur peut être augmentée si vous avez, par exemple, une cave que vous voulez toujours chauffer, même en été.

Vous devrez peut'être également augmenter la valeur dans « arrêt chauffage » dans le menu 4.9.2. « réglage mode auto »

facteur système

MITSUBISHI HSB100 - facteur système - 1

^*S il n'y a qu'un circuit de distribution, l'ecran affiche « unité d'am-biance 1 » uniquement.

chauffage

Plage de réglage: de 0,0 à 6,0

Réglage d'usine du chauffage: 2,0

rafraichissement (accessoire requis)

Plage de réglage: de 0,0 à 6,0

Réglage d'usine du rafraichissement: 1,0

Les sondes d'ambiance pour réguler la température ambiente peuvent être activées ici.

ATTENTION

Un système de chauffage à libération lente de chaleur tel qu'un chauffage au sol peut ne pas être adapté à une régulation par la sonde d'ambiance de la pompe à chaleur.

Voupez regler ici un facteur (une valeur numérique) qui détermine dans qu'elle mesure une température ambiente supérieure ou inférieure à la normale (la différence entre la température ambiente souhaitee et la température ambiente réelle) va affecter la température d'alimentation du circuit de distribution. Une valeur plus importante modifiera davantage et plus rapidement le décalage de la courbe de chauffage.

REMARQUE

Si la valeur « facteur système » est trop élevé, la température ambiente peut devenir instable (selon votre circuit de distribution).

Si plusieurs circuits de distribution sont installés, les réglages ci-dessus peuvent être effectuels pour les circuits correspondants.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 1.9.5 - réglages du rafraîchissement - 1

MITSUBISHI HSB100 - Menu 1.9.5 - réglages du rafraîchissement - 2

delta +20^

Plage de réglage: de 3 à 10^

Réglagedusine:3

delta +40^

Plage de réglage: de 3 à 20^

Réglagedusine:6

capteur clim/chauff

Plage de réglage: BT74 (BT50, RMU-BT50)

Réglagedusine:BT74

Plage de réglage: de 5 à 40^

Réglagedusine:21

chauff. pieces sous temp.

Plage de réglage: de 0,5 à 10,0^

Valeur par défaut: 1,0

rafraîchis. pièces au-des. temp.

Plage de réglage: de 0,5 à 10,0^

Valeur par défaut:3,0

démar. refroid. actif

Plage de réglage: de 10 à 300 DM

Réglagedusine:30DM

diffé. étagement comp. (RC-HY40 uniquement)

Plage de réglage: de 10 à 150

Valeur par défaut : 30

rafraîchissement en minutes degrés (RC-HY40 uniuquement)

Plage de réglage: de -3 000 à 3 000 minutes degrés de rafraîchissement

Réglagedusine:-1

temps entre chauff/rafraich

Plage de réglage : de 0 à 48 h

Réglaged'usine:2

Vou puez utilise RC-HY20/40 pour rafraîchir la maison pendant les périodes chaudes de l'année.

ATTENTION

Certaines options de réglage n'apparaissent que si leur fonction est installée et activée dans le RC-HY20/40.

delta a +20°C

Réglez la différence de température souhaïette entre les lignes d'alimentation et de return au circuit de distribution pendant le fonctionnement du rafraîchissement lorsque la temperature extérieure est de +20^ . Le RC-HY20/40 tente ensuite de se rapprocher le plus possible de la temperature définie.

delta +40^

Réglez la différence de température souhaïette entre les lignes d'alimentation et de return au circuit de distribution pendant le fonctionnement du rafraîchissement lorsque la temperature extérieure est de +40^ . Le RC-HY20/40 tente alors de s'approcher le plus possible de la temperature définitie.

capteur clim/chauff

Si une piece particulière déterminé le fonctionnement de l'ensemble de l'installation, une sonde d'ambiance (BT74) est utilisée. Si la sonde d'ambiance (BT74) est connecté au RC-HY20/40, la sonde d'ambiance (BT74) déterminé quand il est temps de passer du mode rafraîchissement au mode chauffage pour toute l'installation.

ATTENTION

Lorsque les capteurs de climatisation/chauffage (BT74) ont ete connectes et actives dans le menu 5.4, aucun autre capteur ne peut etre selectionne dans le menu 1.9.5.

Ici, vous pouvez définir àquelle température interieure le RC-HY20/40 doit passer du mode chauffage au mode rafraichissement.

chauff. pieces sous temp.

Ici, vous pouvez définir jusqu'ou la temperature ambiente peut descendre en-dec'a de la temperature désirée avant que le RC-HY20/40 ne passé en mode chauffage.

rafraîchis. pièces au-des. temp.

Ici, vous pouvez définir jusqu'ou la température ambiente peut monter au-delà de la température désirée avant que le RC-HY20/40 ne passé en mode rafraîchissement.

démar. refroid. actif

Ici, vous pouvez définir quand doit demarrer le rafraichissement actif.

Les minutes degrés correspondant à une mesure de la demande actuelle en chauffage dans la maison et déterminent le moment où le compresseur démarre/s'arrête.

diffé. étagement comp. (RC-HY40 uniquement)

ATTENTION

Cette option de réglage n'apparait que si le rafraichissement est activé dans le menu 5.2.4.

Le degré de différence en minutes pour contrôler àquel moment le prochain compréseur doit demarrer se règle ici.

rafraîchissement en minutes degrés (RC-HY40 uniquement)

Cette seLECTION n'est disponible que lorsque l'accessoire connecté compte lui-même le degré de minutes de rafraîchissement.

Une fois qu'une valeur min. ou max. a eté définitie, le système définira automatiquement la valeur réelle par rapport au nombre de compresseurs qui fonctionnent pour rafraîchir.

temps entre chauff/rafraich

Cette seLECTION n'est disponible que dans les systèmes de rafraichissement à 2 tuyaux.

Ici, vous pouvez définir combien de temps le RC-HY20/40 doit attendre avant de revenir en mode chauffage lorsque la demande de rafraîchissement a cession ou inversement.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 1.9.7 - courbe personnalisée - 1
température d'alimentation

chauffage

Plage de réglage: de 5 à 70^

rafraichissement (accessoire requis)

Selon l'accessoire utilisé, la plage de réglage peut varier.

Plage de réglage: de -5 à 40 °C

Créez vous propres courbe de chauffage ou de rafraîchissement ici, en définitissant les températures d'alimentation souhaïées pour différentes températures extérieures.

ATTENTION

La courbe 0 du menu 1.9.1 doit être seLECTIONnée pour que sa propre courbe s'applique.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 1
Menu 1.9.8 - décalage de points

point de temp. extérieure

Plage de réglage: de -40 à 30 °C

Valeur par défaut: 0^

changement de courbe

Plage de réglage: de -10 à 10 °C

Valeur par défaut: 0^

Selectionnez ici un changement de la courbe de chauffage à une certaine température extérieure. Une étape suffit généralement à modifier la température ambiente d'un degré, mais dans certains cas, plusieurs étapes peuvent être nécessaires.

La courbe de chaleur est affectee a + 5^ a partir du point de temperature exterieure definite.

Il est important que la courbe de chauffage correcte soit selectionnée de sorte que la température ambiente soit ressentie comme uniforme.

CONSEIL

S'il fait froid dans la maison, par exemple -2°C, le « point de température extérieure » est réglé sur « -2 » et le « changement de courbe » est augmenté jusqu'à ce que la température ambiente désirée soit maintainue.

ATTENTION

Attendez 24 heures avant d'effectuer un nouveau réglage, afin que la température ambiente ait le temps de se stabiliser.

Régler la production d'eau chaude

Aperçu

Sous-menus

Ce menu n' apparait que si un chauffe-eau est raccordé à la pompe à chaleur.

Le menu « EAU CHAULE » comporte plusieurs sous-menus. Les informations d'etat du menu correspondant s'affichent à l'écran dans les menus suivants.

MITSUBISHI HSB100 - Sous-menus - 1

« luxé temporaire » Activation de l'augmentation temporaire de la température de l'eau chaude. Les informations d'état affichent soit « arrêt », soit la durée restante d'augmentation temporaire de la température.

« mode de comport » Réglage du comport de l'eau chaude. Les informations d'etat affichent le mode scélectionné, « économique », « normal » ou «luxe »

«programmation» Programmation du comport de I'eau chaude. L'information d'etat « réglage » s'affiche si vous avez réglé une programmation mais que celle-ci n'est pas active pour le moment, « réglage vacances » s'affiche si la programmation de vacances est active en même temps que la programmation ordinaire (la fonction vacances reste prioritaire), « actif » s'affiche si une partie de la programmation est active. Dans le cas contraire, vous verrez apparaitre « arrêt »

« avancé » Réglage de l'augmentation périodique de la température de l'eau chaude.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 2.1 -luxetemporaire - 1
Plage de réglage: 3, 6 et 12 heures
et mode « arrêt » et « augmentation une fois »
Valeur par défaut: « arrêt »

Lorsque les besoin en eau chaude augmentent temporairement, ce menu peut etre utilise pour selectionner une augmentation de la temperature de I'ceau chaude en mode Luxe pendant une durée selectionnable.

ATTENTION

Si le mode confort «luxe» est selectionné dans le menu 2.2, aucune autre augmentation ne peut être effectuee.

La fonction est activée immédiatement lorsqu'une durée de temps est Sélectionnée et confirmée à l'aide du bouton OK. Le temps restant pour le réglage sélectionné est indiqué à droite.

Lorsque le temps est écoulé, le RC-HY20/40 revient au mode défini dans le menu 2.2. Sélectionnez « arrêt » pour désactiver le luxe-temporaire.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 2.2 - mode de comport - 1
Plage de réglage : économique, normal, luxé
Valeur par défaut : normal

La différence entre les modes sélectionnables est la température de l'eau chaude du robinet. Une température plus élevée signifie que l'eau chaude dure plus longtemps.

smart control : dans ce menu, vous activez la fonction Smart Control. La fonction apprend la consommation d'eau chaude de la période precedente et adapte la température dans le chauffe-eau pour la période à partir d'assurer une consommation d'énergie minimale. Si la demande d'eau chaude est supérieure, il y a une certaine quantité supplémentaire d'eau chaude disponible. Lorsque la fonction Smart Control est activée, le chauffe-eau fournit les performances déclarées en fonction du décalage energétique.

economique: ce mode donne moins d'eau chaude que les autres, mais est plus économique. Ce mode peut être utilisé dans les petits menages n'ayant qu'un faible besoin d'eau chaude.

normal : le mode normal donne une plus grande quantité d'eau chaude que le mode économique et convient à la plupart des menages.

luxe: le mode Luxe donne la plus grande quantité possible d'eau chaude. Dans ce mode, le thermoplongeur et le compresseur sont utilisés pour chauffer l'eau chaude, ce qui peut augmenter les coûts de fonctionnement.

Deux périodes differentes de comport de I'au chaude par jour peuvent etre programmées ici.

La programmation est activée/désactivée en cochant/décochant « Activé ». Les heures définis ne sont pas affectés par la désactivation.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 2.3 - programmation - 1
ConflitDurée de temps ReglageJour

Programme : le programme à modifier est Sélectionné ici.

Activé : la programmation pour la période selectionnée est activée ici. Les horaires définis ne sont pas affectés par la désactivation.

Jour: permet de selectionner le ou les jours de la semaine concernés par la programmation.

Pour annuler la programmation d'un jour en particulier, l'horaire de ce jour doit être réinitialisé en reglant l'heure de démarrage à l'identique de l'heure d'arret. Si la ligne « tous » est utilisée, tous les jours de la période seront définis pour ces heures.

Durée de temps: permet de sélectionner l'heure de démarriage et d'arrêt de la programmation pour la journée sélectionnée.

Réglage: réglez le comport d'eau chaude qui doit s'appliquer pendant la programmation ici.

Conflit: si deux réglages entrent en conflit l'un avec l'autre, un point d'exclamation rouge s'affiche.

CONSEIL

Si vous souhaitez définir une programmation similaire pour chaque jour de la semaine, commencez par cocher « tous», puis modifie les jours souhaités.

CONSEIL

Définissez une heures d'arrêt antérieure à l'heure de démarrage afin que la période s'estende au-delà de minuit. La programmation s'arrête ensuite à l'heure d'arrêt définie, le lendemain.

La programmation commence toujours à la date pour laquelle l'heure de démarrage est définie.

Le texte du menu « avance » est orange et est destiné à l'utilisateur avance. Ce menu compte plusieurs sous-menus.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 2.9 - avancé - 1
Menu 2.9.1 - augmentation période

MITSUBISHI HSB100 - Menu 2.9 - avancé - 2

periode

Plage de réglage : de 1 à 90 jours

Valeur par défaut:14 jours

heure de demarrage

Plage de réglage: 00:00-23:00

Valeur par défaut:00:00

Pour empêcher la prolifération de bacteriés dans le chauffe-eau, la pompe à chaleur et tout chauffage supplémentaire peuvent augmenter la température de l'eau chaude pendant une courte période à intervalles réguliers.

La durée entre les augmentations peut être sélectionnée ici. Le temps peut être fixé entre 1 et 90 jours. Le réglage d'usine est de 14 jours. Cochez/décocochez « activé » pour démarrer/arrête la fonction.

Menu 2.9.2 - recirc. d'eau chaude. (accessoire requis)

MITSUBISHI HSB100 - heure de demarrage - 1

durée de fonctionnement

Plage de reglage: de 1 à 60 min

Valcur par défaut: 60 min

temps d'arrêt

Plage de reglage: de 0 à 60 min

Valeur par défaut:0min

Définissez ici jusqu'à trois périodes de circulation de l'eau chaude par jour. Pendant les périodes définies, la pompe de circulation de l'eau chaude fonctionnera selon les réglages ci-dessus.
« durée de fonctionnement » permet de déterminer la durée d'exécution de la pompe de circulation d'eau chaude par cas de fonctionnement.
« temps d'arrêt » permet de déterminer la durée d'inactivité de la pompe de circulation d'eau chaude pendant les cas de fonctionnement.
La circulation de l'eau chaude est activée dans le menu 5.4 « entrées et sorties logicielles »

Obtenir des informations

Aperçu

Sous-menus

Le menu « INFOS » comporte plusieurs sous-menus. Aucun réglage ne peut être fait dans ces menus, ils affichent simplement des informations. Les informations d'etat du menu correspondant s'affichent à l'écran dans les menus suivants.

MITSUBISHI HSB100 - Sous-menus - 1

« infos d'entretien » montre les niveaux de température et les réglages dans l'installation.

«infos comprésseur » montre les temps de fonctionnement, le nombre de démarrages, etc. du comprésseur dans la pompe à chaleur.

«infos chaleur suppl. » affiche des informations sur les temps de fonctionnement du chauffage supplémentaire, etc.

« journal des alarmes » montre les dernières alarmes.

« journal temp. int » indique la températe interieure moyenne pour chaque semaine de l'année antérieure.

Vous trouvez ici des renseignements sur I'etat de fonctionnement reel de I'installation (par ex. les températures actuelles, etc.). Mais aucune modification n'est possible.

L'information court sur plusieurs pages. Tournez la molette de commande pour parcourir les pages.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 3.1 -infos d'entretien - 1

Symboles dans ce menu :

MITSUBISHI HSB100 - Symboles dans ce menu : - 1

MITSUBISHI HSB100 - Symboles dans ce menu : - 2
ChauffageCompressor

MITSUBISHI HSB100 - Symboles dans ce menu : - 3

MITSUBISHI HSB100 - Symboles dans ce menu : - 4
Eau chaudeSupplément

MITSUBISHI HSB100 - Symboles dans ce menu : - 5
Rafraichissement

MITSUBISHI HSB100 - Symboles dans ce menu : - 6
Pompe à fluide de chaffage (orange)

Vous trouvrez ici des informations sur I'etat de fonctionnement du compresseur et les statistiques. Mais aucune modification n'est possible.

S'il y a plus d'un circuit de distribution, l'information court sur plusieurs pages. Tournez la molette de commande pour parcourir les pages.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 3.2 -infos compresseur - 1

Vous trouvezez ici des informations sur les réglages, l'etat de fonctionnement et les statistiques du chauffage supplémentaire. Mais aucune modification n'est possible.

Si plusieurs circuits de distribution sont installés, l'information court sur plusieurs pages. Tournez la molette de commande pour parcourir les pages.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 3.3 -infos chaleur suppl. - 1

Pour faciliter la recherche de defaults, les notifications d'alarmes liées à l'etat de fonctionnement de l'installation sont stockées ici. Vous pouvez voir les informations pour les 10 alarmes les plus récentes.

Pour afficher l'etat de fonctionnement en cas d'alarme, selectionnez l'alarme et appuyez sur le bouton OK.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 3.4 - journal des alarmes - 1
Informations relatives à une alarmé.

Ici, vous pouvez voir la temperature moyenne à l'intérieur, semaine par semaine, au cours de l'année passée. La ligne pointillée indique la temperature moyenne annuelle.

La température extérieure moyenne n'est indiquée que si une sonde d'ambiance/unité interieure est installée.

Pour lire une températe moyenne

1 Tournez la molette de commande de sorte que l'anneau sur l'axe avec le numero de这段时间 soit selectionné.
2 Appuyez sur le bouton OK.
3. Suívez la ligne grise jusqu'au graphique et sur la gauche, relevanta la température interieure moyenne pour la semaine sélectionnée.
4. Vous pouvez maintainant selectionner les relevés de différentes semaines en tournant la molette de commande vers la droite ou la gauche et en relevant la température moyenne.
5. Appuyez sur le bouton OK ou Retour pour sortir du mode de lecture.

MITSUBISHI HSB100 - Pour lire une températe moyenne - 1

Ajuster la pompe à chaleur

Aperçu

Sous-menus

Le menu « MON SYSTÉME » comporte plusieurs sous-menus. Les informations d'etat du menu correspondant s'affichent à l'écran, à droite des menus.

« fonctions supplém. » Régles s'appliquant à toutes les fonctions supplémentaires installées dans le système de chauffage.
« mode de fonct. » Activation du mode de fonctionnement manuel ou automatique. Les informations d'etat indiquent le mode de fonctionnement sélectionné.
« mes iconônes » Régliages concernant les iconônes dans l'interface utilisateur du module de commande qui doivent apparaître sur la trappe lorsque la porte est fermée.

MITSUBISHI HSB100 - Sous-menus - 1

« heures et date » Réglage de l'heure et de la date actuelles.

« langue » Sélectionnéz la langue d'affichage ici. Les informations d'etat indiquent la langue sélectionnée.

« réglage vacances » Programmation chauffage, cau chaude et ventilation pendant les vacances. L'information d'état « réglage » s'affiche si vous définisscz un programme de vacances mais qu'il est inactif pour le moment, « actif » s'affiche si une partie du programme des vacances est active, « arrêt » s'affiche dans les autres cas.

« avance » Réglages du mode de fonctionnement du module de commande.

Les réglages pour toutes les fonctions supplémentaires installées dans le RC-HY20/40 peuvent être effectuels dans les sous-menus.

Ici, you pouvez effectuer les réglages pour connecter RC-HY20/40 à Internet.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 4.1.3 - Internet - 1

REMARQUE

Pour que ces fonctions soient opérationnelles, le cable réseau doit être connecté.

Ici, vous pouvezGER la connexion de I'installation a myUpwayTM (www.myUpway.com) et voir le nombre d'utilisateurs connectés à l'installation via Internet.

Un utiliser connecté lié un compte d'utilisateur dans myUpway™, qui a reçu l'autorisation de commander et/ou de surveiller votre installation.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 4.1.3.1 - myUpwayTM - 1

Demander une nouvelle chaine de connexion

Pour connecter un compte d'utilisateur sur myUpway™ à votre installation, vous devez demander un code de connexion unique.

  1. Sélectionnez « demander une nouvelle chaine de connexion » et appuyez sur le bouton OK.
  2. L'installation communique maintainant avec myUpway™ pour creer un code de connexion.
  3. Lorsqu'une chaine de connexion a ete reque, elle est affichec dans ce menu dans « chaine de connexion » et reste valide pendant 60 minutes.

Déconnecter tous les utilisateurs

  1. Sélectionné « désactiver tous les utilisateurs » et appuyez sur le bouton OK.
  2. L'installation communique maintainant avec myUpwayTM afin de libreer votre installation de tous les utilisateurs connectés via Internet.

REMARQUE

Une fois tous les utilisateurs déconnectés, aucun d'entre eux ne peut surveiller ou contrôler votre installation viamyUpway™ sans demander un nouveau code deconnexion

Vous pouvez définir les réglages TCP/IP pour votre installation ici.

Réglage automatique (DHCP)

  1. Cochez « automatique ». L'installation reçoit maintainant les réglages TCP/IP à l'aide de DHCP.
  2. Sélectionnez « confirmer » et appuycz sur lc bouton OK.

MITSUBISHI HSB100 - Réglage automatique (DHCP) - 1

Réglage manuel

  1. Decochez « automatique », vous avez maintainant accès à plusieurs options de réglage.
  2. Sélectionnez « adresse ip » et appuyez sur le bouton OK.
  3. Entre les détails corrects via le clayier virtuel.
  4. Sélectionnéz « OK » et appuyez sur le bouton OK.
  5. Régétz les étapes 1 à 3 pour « masque réseau », « passerelle » et « dns »
  6. Sélectionnéz « confirmer » et appuyez sur le bouton OK.

ATTENTION

L'installation ne peut pas connecter à Internet sans les réglages TCP/IP corrects. Si vous n'étés pas sur des réglages applicables, utilisez le mode automatique ou contactez votre administrateur réseau (ou similaire) pour plus de détails.

CONSEIL

Tous les réglages effectuels depuis l'ouverture du menu peuvent être réinitialisés en selectionnant « réinitialiser » et en appuyant sur le bouton OK.

Vous pouvez définir les réglages proxy pour votre installation ici.

Les réglages proxy sont utilisés pour fournir des informations de connexion à un serveur intermédiaire (serveur proxy) entre l'installation et Internet. Ces réglages sont principalement utilisés lorsqu l'installation sc connecte à Internet via un réseau d'entreprise. L'installation prend en charge l'authentication par proxy du type HTTP Basic et HTTP Digest.

Si vous n'etes pas certain des réglages applicables, contactez cette administrateur reseau (ou similaire) pour plus de détails.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 4.1.3.9 - réglages proxy - 1

Réglages

  1. Cochez « utilisez proxy » si vous ne voulez pas utiliser un proxy.
  2. Sélectionnéz « serveur » et appuyez sur le bouton OK.
  3. Entrez les détails corrects via le clayier virtuel.
  4. Sélectionnez « OK » et appuyez sur le bouton OK.
  5. Repétez les étapes 1 à 3 pour « port », « nom utiliser » et « mot de passer »
  6. Sélectionnez « confirmer » et appuyez sur le bouton OK.

CONSEIL

Tous les réglages effectuels depuis l'ouverture du menu peuvent être réinitialisés en selectionnant « réinitialiser » et en appuyant sur le bouton OK.

Cette fonction ne peut être utilisé que dans les reseaux principaux SG Ready 4.1.5 compatibles avec la norme « SG = Ready »

Entrez ici les réglages pour la fonction « SG Ready »

MITSUBISHI HSB100 - Menu 4.1.5 - SG Ready - 1

det.tempambiante

Ici, vous déterminez si « SG Ready » a un impact sur la température ambiente.

Lorsque « SG Ready » est en mode économique, le décalage parallele de la température interieure augmente de « +1 ». Si une sonde d'ambiance est installée et activée, la température ambiente souhaïette augmente de 1^ .

Lorsque SG Ready est en mode surproduction, le decalage parallele de la temperature interieure augmente de +2 . Si une sonde d'ambiance est installee et activee, la temperature ambiente souhaitee augmente de 2^

det. eau chaude

Ici, vous déterminez si « SG Ready » a un impact sur la température de l'eau chaude.

Lorsque « SG Ready » est en mode économique, la température d'arrêt de l'eau chaude est réglée au plus haut palier possible uniquement au niveau du fonctionnement du compresseur (thermoplongeur non autorisé).

Lorsque « SG Ready » est en mode surproduction, l'cau chaude est reglee sur «luxe» (thermoplongeur autorisé).

det. rafr. (accessoire requis)

Ici, vous déterminez si l'activation de « SG Ready » a un impact sur la température ambiente lors du rafraichissement.

Lorsque « SG Ready » est en mode économique et rafraîchissement, la température interieure n'est pas affectée.

Lorsque « SG Ready » est en mode surproduction et rafraîchissement, le décalage parallele de la température interieure diminue de « -1 ». Si une sonde d'ambiance est installée et activée, la temperature ambiente souhaïée diminue de 1^ .

REMARQUE

La fonction doit être connectée et activée dans votre RC-HY20/40.

zone

Dans ce menu, vous indiquez où la pompe à chaleur est située et l'importance du role du prix de l'électricité. Plus la valeur est grande, plus l'effet sur le prix de l'électricité est élevé et plus les économies possibles sont importantes, mais en même temps, il y a un risque accru d'affector le comfort. La fonction Smart price adaption (adaptation intelligente des prix) est disponible sur certains marchés, actuellément l'Autriche, le Danemark, l'Estonie, la Finande, la Norvege et la Suède.

MITSUBISHI HSB100 - zone - 1

MITSUBISHI HSB100 - zone - 2

aperçu du prix de l'électricité

Ici, vous pouvez obtenir des informations concernant la variation des prix de l'électricité sur un à trois jours.

det.tempambiante

Plage de réglage: de 1 à 10

Réglagedusine:5

det. eau chaude

Plage de réglage: de 1 à 4

Réglagedusine:2

det. rafr.

Plage de réglage: de 1 à 10

Réglagedusine:3

La fonction Smart price adaption™ permet d'adapter la consommation de la pompé à chaleur sur 24 heures en fonction des périodes au cours desquelles les tarifs de l'électricité sont les plus bas, ce qui permet des économies dans le cas de contrats en électricité basés sur des tarifs horaires. La fonction est basée sur des tarifs horaires pour les prochaines 24 heures, lesquels sont récapurées via myUpway™. Une connexion Internet et un compte myUpway™ sont donc nécessaires.

Déselectionnez « activé » pour désactiver Smart price adaption™.

Menu 4.1.8 - smart energy sourceTM (RC-HY40 uniquement)

MITSUBISHI HSB100 - det. rafr. - 1

MITSUBISHI HSB100 - det. rafr. - 2

réglages

def.tarif

impact CO2*

tarif,ajoutderivext

tarif,ajout etape ext

La fonction privilègie le mode/le degré d'utilisation de chaque source d'énergie raccordée. Ici, vous pouvez indiquer si le système doit utiliser la source d'énergie qui est alors la moins chère. Vous pouvez également indiquer si le système doit utiliser la source d'énergie qui est alors la plus neutre en carbone.

  • Sélectionnez la méthode de contrôle « CO2 » dans les réglages pour ouvrir ce menu.

Menu 4.1.8.1 - réglages

MITSUBISHI HSB100 - det. rafr. - 3

MITSUBISHI HSB100 - det. rafr. - 4

smart energy sourceTM

Plage de réglage: Arrêt/Marche

Réglagedusine:Arret

méthode de contrôle

Plage de réglage: Prix / CO_2

Réglaged'usine:Prix

Menu 4.1.8.2 - déf.tarif

MITSUBISHI HSB100 - det. rafr. - 5

MITSUBISHI HSB100 - det. rafr. - 6

MITSUBISHI HSB100 - det. rafr. - 7

MITSUBISHI HSB100 - det. rafr. - 8

tarif,electricite

Plage de réglage: au comptant, tarif, tarif fixe

Réglagedusine:tarif fixe

Définition de la fourchette de tarif fixe: dc 0 à 100 000*

tarif, compl. ext. dériv.

Plage de réglage : tarif, tarif fixe

Réglage d'usine : tarif fixe

Définition de la fourchette de tarif fixe : de 0 à 100 000*

tarif, compl. ext. incrém.

Plage de réglage : tarif, tarif fixe

Réglage d'usine : tarif fixe

Définition de la fourchette de tarif fixe : de 0 à 100 000*

Ici, vous pouvez indiquer si le système doit procéder au contrôle en fonction du tarif au comptant, du tarif réglementé ou d'un tarif fixe. Le réglage est effectué pour chaque source d'énergie individuelle. Vous ne pouvez utiliser le tarif au comptant que si vous avez convenu d'un tarif horsaire avec votre fournisseur d'électricité.

*La devise varie selon le pays selectionne.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 4.1.8.3 - Impact CO2 - 1

CO2, électricité

Plage de réglage: de 0 à 5

Valeur par défaut:2,5

CO2, régul. ext. suppl. dériv.

Plage de réglage: de 0 à 5

Valeur par défaut : 1

CO2, régul. ext. suppl. niveau

Plage de réglage: dc 0 à 5

Valeur par défaut : 1

Ici, vous pouvez définir l'empreinte carbone de chaque source d'énergie.

L'empreinte carbone est propre à chaque source d'énergie. Par exemple, l'énergie produit par les cellules photovoltaiques et les éoliennes peut être considérée comme neutre en termes d'émission dioxyde carbone. Elle a donc un faible impact CO2. L'énergie issue de carburants fossiles peut être considérée comme ayant une empreinte carbone supérieure. Elle a donc un impact CO2 plus élevé.

Ici, vous pouvez utiliser le tarif reglemente pour le chauffage supplémentaire electrique.

Définissez les périodes tarifaires plus basses. Vous pouvez définir deux périodes différentes par an. Dans ces périodes, vous pouvez définir jusqu'à quatre périodes différentes pour les jours de la semaine (du lundi au vendredi) ou quatre périodes différentes pour les week-ends (le samedi et le dimanche).

MITSUBISHI HSB100 - Menu 4.1.8.4 - périodes tarifaires, électricité - 1

Ici, vous pouvez utiliser le tarif reglemente pour le chauffage supplémentaire externe par dérivation.

Définissez les périodes tarifaires plus basses. Vous pouvez définir deux périodes différentes par an. Dans ces périodes, vous pouvez définir jusqu'à quatre périodes différentes pour les jours de la période (du lundi au vendredi) ou quatre périodes différentes pour les week-ends (le samedi et le dimanche).

MITSUBISHI HSB100 - Menu 4.1.8.6 - pér. tarifique, ext. suppl. dériv. - 1

Ici, vous pouvez utiliser le tarif reglementé pour le chauffage supplémentaire externe commandé par niveau.

Définissez les périodes tarifaires plus basses. Vous pouvez définir deux périodes différentes par an. Dans ces périodes, vous pouvez définir jusqu'à quatre périodes différentes pour les jours de la période (du lundi au vendredi) ou quatre périodes différentes pour les week-ends (le samedi et le dimanche).

MITSUBISHI HSB100 - Menu 4.1.8.7 - pér. tarifaire, ext. suppl. niveau - 1

MITSUBISHI HSB100 - Menu 4.2 - mode de fonct. - 1

mode de fonct.

Plage de réglage: auto, manuel, chauffage suppl. uniquement
Valeur par défaut: auto

fonctions

Plage de réglage : comprésur, supplément, chauffage, rafraichissement

Le mode de fonctionnement du module de commande est généralement régé sur « auto ». Il est également possible de régler le module de commande sur « chauff. suppl. uniquement», lorsque seul le chauffage supplémentaire est utilisé, ou sur « manuel » en scélectionnant alors quelles fonctions doivent être autorisées.

Modifiez le mode de fonctionnement en selectionnant le mode souhaite et en appuyant sur le bouton OK. Lorsqu'un mode de fonctionnement est selectionné, il indique ce qui est autorisé dans le module de commande (barre = non autorisé) et des alternatives selectionnables sur la droite. Pour selectionner les fonctions selectionnables autorises ou non, selectionné la fonction à l'aide de la molette de commande et appuyez sur le bouton OK.

Mode de fonctionnement auto

Dans ce mode de fonctionnement, le module de commande selectionne automatiquement les fonctions autorisées.

Mode de fonctionnement manuel

Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez seLECTIONner les fonctions autorisées. Vous ne pouvez pas déslectionner « comprésseur » en mode manuel.

Mode de fonctionnement chal. sup.uniq.

Dans ce mode de fonctionnement, le compresseur n'est pas actif, seul le chauffage supplémentaire est utilisé.

ATTENTION

Si vous choisissez le mode «chauf. suppl. uniquement», le compresseur est déslectionné et le coût de fonctionnement est plus élevé.

ATTENTION

Vous ne pouvez pas partir d'un chauffage supplémentaire uniquement si vous n'avez pas de pompé à chaleur raccordée.

Fonctions

« compresseur » est l'objet qui produit du chauffage et de l'eau chaude pour le logement. Si « comprasseur » est déslectionné, un symbole s'affiche dans le menu principal sur le symbole du module de commande. Vous ne pouvez pas déslectionner « comprasseur » en mode manuel.
« supplément » est l'objet qui aide le comprésur à chauffer le logement et/ou l'eau chaude lorsque ce dernier ne peut pas gérer seul l'ensemble des demandes.
“chauffage” signifie que vous chauffez le logement. Vous pouvez déslectionner la fonction lorsque vous ne souhaitez pas que le chauffage fonctionne.
“rafraîchissement” signifie que vous rafraîchissez le logement par temps chaud. Cette alternative nécessite un accessoire pour le rafraîchissement ou que la pompe à chaleur intègre une fonction de rafraîchissement activée dans le menu. Vous pouvez déslectionner la fonction lorsque vous ne souhaitez pas que le rafraîchissement s'exécute.

Définisscz 1'heure et la date, le mode d'affichage et le fuseau horaire ici.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 4.4 - heures et date - 1

CONSEIL

L'heure et la date sont définies automatiquement si la pompe à chaleur est connectée à myUpway™. Pour obtenir l'heure correcte, le fuseau horaire doit être définii.

Choisissez la langue dans laquelle vous souhaitez que les informations s'affichent ici.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 4.6 - langue - 1

Pour réduire la consommation d'énergie pendant les vacances, vous pouvez prévoir une réduction de la température du chauffage et de l'eau chaude. Le rafraîchissement peut également être planifié si les fonctions sont connectées.

Si une sonde d'ambiance est installée et activée, la temperature ambiente souhaïette (^) est reglacé pendant la durée de temps. Ce réglage s'applique à tous les circuits de distribution dotés de sondes d'ambiance.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 4.7 - réglage vacances - 1

Si une sonde d'ambiance n'est pas activée, le décalage souhaité de la courbe de chauffage est définie. Une étape suffit généralement à modifier la température ambiente d'un degré, mais dans certains cas, plusieurs étapes peuvent être nécessaires. Ce paramètre s'applique à tous les circuits de distribution sans sondes d'ambiance.

La programmation vacances commence à 00:00 à la date de début et s'arrête à 23:59 à la date d'arrêt.

CONSEIL

Réglez la programmation des vacances environ un jour avant votre return afin que la température ambiente et l'eau chaude aient le temps de retrouver leurs niveaux habituels.

CONSEIL

Réglez la programmation des vacances à l'avance et activez-la juste avant le départ afin de maintainir le comfort.

ATTENTION

Si vous choisissez de couper la production d'eau chaude pendant les vacances, la « hausse périodique » (empêchant la croissance bacteriienne) sera verrouillée pendant cette période. La « hausse périodique » démarrera conjointement à la fin du réglage des vacances.

Le texte du menu « avancé » est orange et est destiné à l'utilisateur avancé. Ce menu comporte plusieurs sous-menus.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 4.9 - avancé - 1

MITSUBISHI HSB100 - Menu 4.9.1 - priorité de fonct. - 1

priorité de fonct.

Plage de réglage: de 0 à 180 min

Valeur par défaut : 30 min

Choisissez ici la durée de fonctionnement de la pompe à chaleur pour chaque demande si plusieurs d'entre elles sont applicables simultanément. S'il n'y a qu'une seule demande, la pompe à chaleur fonctionne selon cette demande uniquement.

L'indicateur montre àquel endroit se situe l'installation dans le cycle.

Si le réglage 0 minute est sélectionné, cela signifie que ce besoin n'est pas prioritaire, mais qu'il ne sera activé qu'en l'absence d'autres demandes.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 4.9.2 - réglage du mode auto - 1

démarrer le rafraîchissement (accessoire réglage mode auto)

Plage de reglage: 15 - 40^

Réglage d'usine:25

arrêter le chauffage

Plage de réglage: de -20 à 40 °C

Valeurs par défaut:17

arrêterchauffageadd.

Plage de réglage: de -25 à 40 °C

Réglagedusine:5

temps de filtrage

Plage de réglage : de 0 à 48 h

Valeur par défaut:24h

Lorsque le mode de fonctionnement est reglé sur « auto », le module de commande sélectionn ce moment auquel le démarriage et l'arrêt du chauffage supplémentaire et de la production de chaleur sont autorisés en fonction de la température extérieure moyenne. Si la pompe à chaleur intègre la fonction de rafraîchissement et qu'elle est activée dans le menu, vous pouvez également selectionner la temperature de démarrage du rafraîchissement.

Selectionnez les températures extérieures moyennes dans ce menu.

Vou puevez également selectionner le temps a partir duquel (temps de filtrage) la temperature moyenne sera calculée. Si vous selectionnez 0, la temperature extérieure actuelle est prise en compte.

ATTENTION

La valeur « arrêtchauffage » ne peut pas être supérieure à celle de « arrêtchauffage supplémentaire »

ATTENTION

Dans les systèmes où le chauffage et le rafraîchissement partagent les mêmes tuyaux, « arrêt chauffage » ne peut être régle à une valeur plus élevé que « démarrer rafraîchissement » s'il n'y a pas de capteur de climatisation/chauffage.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 4.9.3 - réglage minutes degrés - 1

valeur actuelle

Plage de réglage: de -3 000 à 3 000

démarrer le compréseur

Plage de réglage: de -1 000 à -30

Valeur par défaut: -60

diffé. étagement comp. (RC-HY40 uniquement)

Plage de réglage: de 10 à 2 000

Valeur par défaut : 60

dem. source chaleur sup.

Plage de réglage : de 100 à 2 000

Réglagedusine:400

dém. entre étages appoints

Plage de reglage: de 10 à 1 000

Réglage d'usine : 30

Les minutes degrés correspondant à une mesure de la demande actuelle de chauffage dans l'habitation, et déterminent le moment où le compresseur démarre/s'arrête.

ATTENTION

Une valeur « démar. comprésur » plus élevée occasionne davantage de démarrages du comprésur, ce qui augmente l'usure de ce dernier. Une valeur trop basse peut donner des températures interieures inégales.

Tous les réglages par défaut auxquels peut acceder l'utilisateur (y compris les menus avances) peuvent être réinitialisés ici.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 4.9.4 - réglage d'usine utiliser - 1

ATTENTION

Après le réglage d'usine, les réglages personnels tels que les courbes de chauffage doivent être réinitialisés.

Il est possible de programmer ici jusqu'à deux périodes différentes pour le verrouillage du compresseur.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 4.9.5 - prog. du verrouillage - 1
Durée de temps VerrouillageJour Conflit

Lorsque la programmation est activée, le symbole de verrouillage réel apparait dans le menu principal de la pompe à chaleur.

Programme: la période à modifier est selectionnée ici.

Activé : la programmation pour la période selectionnée est activée ici. Les horaires définis ne sont pas affectés par la désactivation.

Jour: permet de selectionner le ou les jours de la semaine concernes par la programmation. Pour annuler la programmation d'un jour en particulier, l'horaire de ce jour doit etre reinitialise en reglant 1'heure de demarrage a Iidentique de 1'heure d'arret. Si la ligne « tous » est utilisée, tous les jours de la periode seront definit pour ces heures.

Durée de temps: permet de sélectionner l'heure de démarrage et d'arrêt de la programmation pour la journée selectionnée.

Verrouillage: le verrouillage souhaite est selectionné ici.

Conflit: si deux réglages entrent en conflit l'un avec l'autre, un point d'exclamation rouge s'affiche.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 4.9.5 - prog. du verrouillage - 2

Verrouillage du compresseur dans l'unité extérieur.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 4.9.5 - prog. du verrouillage - 3

Verrouillage du chauffage supplémentaire.

CONSEIL

Si vous souhaitez définir une programmation similaire pour chaque jour de la semaine, commencez par cocher « tous», puis modifie les jours souhaités.

CONSEIL

Définissez une heures d'arrêt antérieure à l'heure de démarrage afin que la période s'estende au-delà de minuit. La programmation s'arrête ensuite à l'hourd'arrêt définie, le lendemain.

La programmation commence toujours à la date pour laquelle l'heure de démarrage est définie.

ATTENTION

Le verrouillage à long terme peut entrainer une réduction du comport et des économies de fonctionnement.

Ici, le compresseur peut être programme pour passer en « mode silence » (la pompe à chaleur doit le prendre en charge) pendant un maximum de deux périodes différentes.

Lorsque la programmation est active, le symbole « mode silence » s'affiche dans le menu principal, sur le symbole du module de commande.

MITSUBISHI HSB100 - Menu 4.9.6 - prog. du mode silence - 1

Programme : la période à modifier est selectionnée ici.

Activé : la programmation pour la période selectionnée est activée ici. Les heures définis ne sont pas affectés par la désactivation.

Jour: permet de selectionner le ou les jours de la semaine concenres par la programmation. Pour annuler la programmation d'un jour en particulier, l'horaire de ce jour doit etre reinitialise en reglant 1'heure de demarrage a Iidentique de 1'heure d'arret. Si la ligne « tous » est utilisée, tous les jours de la periode seront definis pour ces heures.

Durée de temps: permet de sélectionner l'heure de démarrage et d'arrêt de la programmation pour la journée selectionnée.

Conflit: si deux réglages entrent en conflit l'un avec l'autre, un point d'exclamation rouge s'affiche.

CONSEIL

Si vous souhaitez définir une programmation similaire pour chaque jour de la semaine, commencez par cocher « tous», puis modifie les jours souhaitems.

CONSEIL

Définisse une heures d'arrêt antérieure à l'heure de démarrage afin que la période s'étende au-delà de minuit. La programmation s'a arrêtée ensuite à l'heure d'arrêt définitie, le lendemain.

La programmation commence toujours à la date pour laquelle l'heure de démarrage est définie.

ATTENTION

La programmation à long terme du « mode silencieux » peut entraîner une réduction du comport et des économies de fonctionnement.

Perturbation du comport

Dans la plupart des cas, le module de commande relève un dysfonctionnement et le signale avec des alarmes et affiche des instructions pour le corriger sur l'écran. Voir « Gérer l'alarme » pour plus de détails sur la gestion des alarmes. Si le dysfonctionnement n'appeaît pas sur l'écran ou que l'affichage n'est pas allumé, le guide de dépannage suivant peut être utilisé.

MITSUBISHI HSB100 - Perturbation du comport - 1

Gérer l'alarme

Le déclenchement d'une alarme signifie qu'un dysfonctionnement s'est produit. Le voyant d'etat passée alors du vert fixe au rouge fixe. En outre, une sonnette d'alarme apparait dans la fenetre d'information.

Alarme

Une alarme avec unvoyant rouge signifie qu'un dysfonctionnement s'est produit et que la pompe a chaleur et/ ou le module de commande ne peuvent pas se rétabir par eux-memes. Sur I'ecran, en tournant la molette de commande et en appuyant sur le bouton OK, vous pouvez voir le type de l'alarme et I'acquitter. Vous pouvez également désir de définir I'st installation en mode d'aide.

info/action: Ici, vous pouvez dire ce que signifie l'alarme et recevoir des conseils sur ce que vous pouvez faire pour corriger le problème qui a causé l'alarme.

réinitialisation de l'alarme : dans la plupart des cas, il suffit de sélectionner « réinitialiser algome » pour corriger le problème qui a causé l'alarme. Si unvoyant vert s'allume après avoir可以选择né « réinitialiser algome », l'alarme a été corrigée. Si unvoyant rouge est encore visible et qu'un menu appelé « algome » est visible sur l'écran, le problème qui a causé l'alarme demcure. Si l'alarme disparaît, puis revient, contactez notre installeratur.

mode aide: le « mode aide » est un type de mode d'urgence. Cela signifie que l'installation produit de la chaleur et/ou de l'eau chaude en dépôt du fait qu'il existe un problème. Cela peut signifier que le compresseur de la pompe à chaleur ne fonctionne pas. Dans ce cas, tout ajusté électrique produit de la chaleur et/ou de l'eau chaude.

ATTENTION

La selection du « mode aide » n'est pas la même chose que la correction du problème qui a causé l'alarme. La lampe d'etat restera donc rouge.

Si l'alarme ne se réinitialise pas, contactez votre installerateur pour obtenir des mesures correctives appropriées.

REMARQUE

Donnez toujours le numero de série du produit (14 chiffres) lors du signalement d'un defaulted.

Résoudre les pannes

Si l'interfERENCE opérationnelle ne s'affiche pas à l'écran, les conseils suivants peuvent être utilisés :

Opérations de base

Commencez par vérifier les sources de défauts possibles suivantes:

Position du commutateur.
Groupe et principaux fusibles du logement.
Disjoncteur différentiel de l'habitation.
■ Moniteur de charge correctement régle (si installé).

Température de l'eau chaude basse ou manque d'eau chaude

Cette partie du chapitre de tracage des pannes ne s'applique que si le chauffe-eau est installé dans le système.

Vanne de replissage fermée ou colmaté
Ouvrez la vanne.
- Valve de mélange (si installée) régée trop BASSE.
- Ajuster la valve de melange.
- Module de commande en mode de fonctionnement incorrect.

  • Si le mode « manuel » est sélectionné, Sélectionnez « ajust ».
    Importante consommation d'eau chaude.

  • Attendez que l'eau chaude ait ete chauffee. Une production d'eau chaude temporairement accruc (luxe temporaire) peut etre activee dans le menu 2.1.

Réglage d'eau chaude trop bas.

  • Accédez au menu 2.2 et Sélectionnez un mode comport plus élevé.
    ■ Priorité de fonctionnement de l'eau chaude trop faible ou absence.
  • Accedez au menu 4.9.1 et augmentez la durée pendant laquelle la production d'eau chaude doit être prioritaire.

Température ambienteasse

Thermostats fermés dans plusieurs pieces.
- Réglez les thermostats au maximum, dans autant de pieces que possible. Réglez la température ambiente à partir du menu 1.1 pour éviter d'obstruer les thermostats.
- Module de commande en mode de fonctionnement incorrect.
- Accédez au menu 4.2. Si le mode « auto » est sélectionné, SéLECTIONNZ une valeur supérieure sur « arrêter chauffage » dans le menu 4.9.2.
- Si le mode « manuel » est scélectionné, scélectionnez « chauffage ». Si cela ne suffit pas, scélectionné « ajout »

Valeur définié du régulateur de chaleur automatique trop basse.

  • Accedez au menu 1.1 « température » et augmentez le décalage de la courbe de chauffage. Si la température ambiente est bassc par temps froid uniquement, la pente de la courbe dans le menu 1.9.1 « courbe de chauffage » doit être remontée.

■ Priorité de fonctionnement de la chaleur trop faible ou absente.

  • Accédez au menu 4.9.1 et augmentez la durée pendant laquelle le chauffage doit être prioritaire.

« mode vacances » activé dans le menu 4.7.

  • Accedez au menu 4.7 et selectionnez « arrêt »

  • Commutateur externe permettant de modifier le chauffage ambient acté.

  • Verifiez les commutateurs externes.

Air dans le circuit de distribution.

  • Purgez le circuit de distribution.

Vannes du circuit de distribution fermées.

  • Ouvrez les vannes (contactez votre installerateur si vous avez besoin d'aide pour les trouver).

Débit mal ajusté à travers la pompe à chaleur.

  • Vérifiez si l'alarme de condenseur haut dans (163) ou de condensateur haut bas (162) se trouve dans le journal des alarmes. Suivez les instructions pour ajuster le débit de charge.

Température ambiente elevée

Valeur définié tropées sur la commande de chauffage automatique.

  • Accédez au menu 1.1 (température) et réduisez le décalage de la courbe deCHAUFFAGE. Si la température ambiente est élevé par temps froid uniquement, la pente de la courbe dans le menu 1.9.1 «courbe de CHAUFFAGE » doit être abaissee.

  • Commutateur externe permettant de modifier le chauffage ambiente.

Vérifiez les commutateurs externes.

Pression système BASSE

  • Quantité d'eau insuffisante dans le circuit de distribution.

  • Faites l'appoint d'eau dans le circuit de distribution.

Le compresseur ne démarre pas

Il n'y a pas de besoin en chauffage.
La pompe à chaleur ne réclame ni pau chaude ni pau froide.
Des conditions de température se sont déclenchées.
- Attendez jusqu'à ce que la condition de température soit réinitialisée.
Le délambda minimum avant que le compresseur démarre n'a pas encore eté atteint.
- Attendez 30 minutes, puis vérifie si le comprisseur a démarre.
Déclenchement de l'alarme
- Suívez les instructions qui s'affichent.

Chauffage supplémentaire uniquement

Si vous n'étés pas en mesure de corriger la panne et que vous ne pouvez pas chauffer la maison, il est possible, en attendant de l'aide, de continuer à faire fonctionner la pompe à chaleur dans «chauf. suppl. uniquement ». Cela signifie que seul le chauffage supplémentaire est utilisé pour chauffer la maison.

Définir l'installation en mode chauffage supplémentaire

  1. Accédez au menu 4.2 mode de fonc.
  2. Marquez «chauf.compl. uniquely » à l'aide de la molette de commande, puis appuyez sur le bouton OK.
  3. Retournez aux menus principaux en appuyant sur le bouton Retour.

ATTENTION

Lors de la mise en service sans pompe à chaleur air/eau MHI, une erreur de communication d'alarme peut apparaitre sur l'écran.

L'alarme est réinitialisée si la pompe à chaleur pertinente est désactivée dans le menu 5.2.2 (« esclaves installés »)

Entretien

HSB60/100/140

Le filtré à particules de la vanne sphérique illustrée à droite doit être nettoyé selon la procédure suivante après l'installation.

  1. Tournez la poignée en position fermée et retirez le bouchon du filtre.
  2. Nettoyez la cartouche du filtrre, remontez et tournez la poignec en position ouverte.

HMA60-S/HMA100-S

IMPORTANT

La maintenance ne doit être effectuee que par des personnes ayant les connaissances techniques requises.

Lorsque vous remplacez des composants dans le HMK100, utilisez des pieces de rechange d'origine exclusivement.

Mode de secours

Le mode de secours est utilisé en cas de problèmes de fonctionnement et pendant l'intervention de maintenance. Dans ce mode, le volume d'eau chaude sanitaire est limite.

Le mode de secours est activé à l'aide du commutateur.

(SF1) en mode « ». Cela signific que :

  • Le contrôle de statut est allumé en jaune.
    L'affichage n'est pas allumé et le contrôleur n'est pas connecté.
    La température au chauffe-cau est contrôle par le thermostat (T1).
  • Seules les pompes de circulation et le module de chauffage électrique sont allumés. La production du module de chauffage électrique en mode de secours est définie sur la carte (AA1).

Vidange du réservoir d'ECS

Un système de siphon est appliqué pour vider le réservoir d'eau chaude sanitaire. Cela peut etre fait par l'intermediaire de la vanne de vidange sur la canalisation fournissant de I'eau froide, ou en plaçant le tuyau au raccord d'eau froide.

Vidange du système de chauffage

Afin de faciliter l'entretien du système de chauffage, il doit d'abord être vidange à l'aide de la vanne de replissage.

IMPORTANT

Lorsque vous videz le cote du fluide de chauffage/ système de chauffage, n'oubliez pas que les tuyaux peuvent etre replis d'eau chaude. Il y a un risque de brûture cutanée.

  1. Raccordez le tuyau à la vanne inférieure de remplissage de fluide de chauffage.
  2. Ouvrez la vanne pour vidanger le système de chauffage.

MITSUBISHI HSB100 - IMPORTANT - 1

MITSUBISHI HSB100 - IMPORTANT - 2

PT300/500

Les inspections et l'entretien périodiques sont indispensablees à une préparation opérationnelle continue, une fiabilité et une longue durée de vie du produit.

Les activités d'entretien complren les éléments suivants :

  • inspections de routine et remplacement de l'anode de magnésium protectrice
  • nettoyage du réservoir de stockage

ATTENTION

Vérifiez périodiquement (au moins tous les 14 jours) ou avant chaque démarrage du chauffage après la mise hors service, le fonctionnement de la soupape de sécurité comme spécifique par le fabricant de la soupape.

Inspection de l'anode protectrice en magnesium

Les réservoirs de stockage à un serpentin de la série PT sont dotés d'une surface interne enduite d'email ceramique et protégés par des anodes protectrices en magnésium isolées. L'anode est le premier élément à subir la corrosion en fonctionnement normal, protégant ainsi l'enveloppe du réservoir de stockage. Par conséquent, vous devez inspector son état de temps en temps. Le taux de corrosion de l'anode protectrice est différent et dépend de la qualité de l'eau dans votre région. Nous vous recommendons de vérifier l'état de l'anode protectrice une fois par an afin d'assurer une protection optimale contre la corrosion.

INFORMATIONS

L'utilisation de l'anode isolée vous permet de surveiller le degré d'usure de l'anode en mesurant l'intensité du courant continu de protection sans avoir à la retiret et à vidanger le réserveir (ce qui interromprait le fonctionnement du réserveir de stockage). Cette solution simplifie le fonctionnement et contribue en outre à la fiabilité et la longévité du système.

MITSUBISHI HSB100 - INFORMATIONS - 1
Anode protectrice en magnesium isolée

Mesure de l'usure de l'anode protectrice en magnesium

Pour vérifier le degré d'usure de l'anode, procédez comme suit:

  1. Retirez le couvercle du boitier contenant l'isolation thermique.
  2. Debranchez le conducteur de raccordement (protecteur) de la tete du réservoir de stockage.
  3. Connectez un compteur electrique (portée en mA) entre le conducteur de protection et la goupille filétéc M5 et mesurç l'intensité du courant continu de protection.

L'intensité du courant continu de protection ne doit pas être inférieure à 0,3 mA dans l'ensemble du réservoir de stockage. Si l'intensité est trop BASSE, retirez l'anode et vérifie visuellement son usure. Si l'anode affiche une corrosion importante (plus de 50% de perte), remplacez-la immédiatement. Raccordez le conducteur protecteur de l'anode au réservoir après la mesure.

ATTENTION

Meme si les mesures de courant actuelles n'indiquent aucune usure de I'anode, sa durée maximale de fonctionnement n'est pas supérieure à 18 mois. L'anode doit être remplaee après ce délambda.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 1
Mesure de l'intensité du courant continu de protection

Remplacement de I'anode protectrice en magnesium

Remplacez l'anode protectrice en magnesium tous les 18 mois (quelle que soit la mesure). Au lieu de l'anode en magnesium, vous pouvez utiliser une anode en titane. Installez-la conformement au manuel d'installation des anodes.

ATTENTION

Remplacez l'anode protectrice en magnesium tous les 18 mois. Son échange en temps utile et son installation correcte sont les conditions pour maintainir la garantie du réservoir de stockage

Lors du remplacement de l'anode en magnésium, suivez la procédure ci-dessous:

  1. Dans les unités contenant une unité de chauffage électricqu installée, déconnectez la puissance de l'unité d'abord.
  2. Commutez les serpentins de chauffage du réservoir de stockage et attendez que l'eau à l'intérieur refroidisse.
  3. Coupez l'alimentation en eau chaude et drainage un peu d'eau du réservoir par la vanne de vidange.
  4. Retirez le couvercle du boitier avec l'isoation thermique (1).
  5. Retirez le conducteur protecteur de l'anode (2).
  6. Retirz e anode en magnesium usec (3).
  7. Vissez la nouvelle anode en magnésium.
  8. Raccordez le conducteur de protection de l'anode au réservoir de stockage.
  9. Remplissez le réserve d'eau et évacuez-le comme précrit dans le par. 4.2 Demarrage.
  10. Verifiez l'etanchete de I'anode installee.
  11. Réinstallez l'iso1ation thermique et le couvercle du boitier. Une fois les etapes ci-dessus effectuees, le reservoir de stockage est prer à l'emploi.

Assurez-vous que le conducteur de protection de l'anode est relié à la tête du réservoir de stockage après l'installation de la nouvelle anode en magnésium isolée. L'absence de contact entre l'anode et le réservoir entravera le fonctionnement de l'anode et le réservoir ne sera pas protégé contre la corrosion.

MITSUBISHI HSB100 - ATTENTION - 1
Rcplacement de 1'anode protectrice en magnesium

Raccordez le conducteur de protection de l'anode à la goupille M5 fixée à la tete supérieure du réservoir de stockage.

Nettoyage du réservoir de stockage

Le tartre de la chaudière est précipité depuis l'eau chauffée pendant le fonctionnement du réservoir de stockage. La quantité de tartre déposée dépend de la durée de l'eau, de la température de fonctionnement et de la durée de fonctionnement. Les surfaces de chauffe recouvertes de tartre réduisent la puissance calorifique du réservoir de stockage, augmentant la consommation d'énergie et prolongent la durée de chauffage. Il est recommendé de débarrasser le réservoir de stockage des dépôts au moins une fois tous les deux ans. Dans le cas de l'eau dure ou très durée, le nettoyage doit être effectué à des intervalles plus courts.

Procedure de nettoyage du réservoir de stockage :

  1. Préparer un nouveau joint d'ouverture d'inspection. L'ancien joint ne peut pas etre réutilisé (pour consulter la liste des joints d'ouverture d'inspection, voir le manuel pour PT300.)
  2. Dans les réservoirs de stockage avec unité de chauffage électricque installée, déconnectez d'abord l'alimentation de l'unité.
  3. Éteignez les serpents de chauffage du réservoir de stockage et attendez que l'eau à l'intérieur refroidisse.
  4. Coupez l'alimentation en eau chaude et drainage le réservoir de stockage par la vanne de vidange.
  5. Retirez la plaque d'ouverture d'inspection et le joint
  6. Retirez les vis de l'ouverture d'inspection et le couvercle à bride, puis videz le réserveir de stockage et retirez les boues accumulées et la boue de calcaire. Si nécessaire, retirez les dépôts de calcaire sur le serpentin - ce qui garantit un échange de chaleur approprié. Veillez bien à ne pas endommager le revêtement en émail céramique.
  7. Installez un joint neuf et réinstallé le couvercle à bride de l'ouverture d'inspection. Couple de serrage des vis: 35 ± 5 Nm .
  8. Remplissez le réservoir d'eau et vidangez-le comme précrit dans le par. 4.2 Demarrage.
  9. Vérifiez l'étanchéité de l'ouverture d'inspection.
  10. Remplacecz la plaque d'obturation de l'iso1ation et de I'ouverture d'inspection.

Une fois nettoyée, l'unité est préte à l'emploi.

IMPORTANT

Lors du nettoyage mécanique, veiliez à ne pas endommager l'émail. Dans le cas du nettoyage chimique, veiliez bien à neutraliser les produits chimiques utilisés pour le nettoyage.

MITSUBISHI HSB100 - IMPORTANT - 1

Installation du couvercle d'ouverture et d'inspection (ordre de montage).

FDCW60/71/100/140

Lorsque votre pompé à chaleur est située à l'extérieur, un entretien externe est nécessaire.

REMARQUE

Une surveillance insuffisante peut cause de graves dommages au HSB, lesquels ne sont pas couverts par la garantie.

Vérification des grilles et du panneau inférieur de la FDCW

Vérifiez que la grille d'entrée n'est pas régulièrement obstruçé par des feuilles, de la neige ou autre tout au long de l'année.

Vous devez estre vigilant par temps venteux et/ou en cas de neige car les grilles peuvent s'obstruer.

Vérifiez également que les trous de vidange dans le panneau inférieur (trois) sont exempts de saleté et de feuilles.

Protégez la FDCW de la neige et/ou la glace.

MITSUBISHI HSB100 - Protégez la FDCW de la neige et/ou la glace. - 1

Empêchez la neige de s'accumuler et de recouvrir les grilles et les trous de drainage de la FDCW.

MITSUBISHI HSB100 - Protégez la FDCW de la neige et/ou la glace. - 2

Protegez la FDCW de la neige et/ou la glace.

Nettoyage du boitier extérieur

Si nécessaire, le boîtier extérieur peut être nettoyé à l'aide d'un chiffon humide.

Veillez à ce que la pompe à chaleur ne soit pas rayée lors du nettoyage. Évitez de pulveriser de l'eau dans les grilles ou sur les côtes afin que l'eau ne penètre pas dans la FDCW. Empêchez la FDCW d'entrez en contact avec des produits de nettoyage alcalins.

Données techniques

Les specifications techniques détaillées pour ce produit se trouvent dans le manuel d'installation.

Liste de vérification : Vérifications avant la mise en service

VérifiéRemarques Eau
Clapet de sécuritéEst-il installé dans la conduite d'eau froide?
Valve de mélangeEst-elle installée dans le bon sens?
VérifiéRemarques Cha
Volume système_ l
Clapet de sécuritéLe FL2 est-il installé?
Vase d'expansionVolume système × 5 % ou plus _ l
Chauffage interneAutorisé/interdit (Menu 5.1.12)
Source de chaleur externeOui → Type _ Réglage (Menu 5.3.2) _ Non
VérifiéRemarques Rafr
Système de tuyauterie, isolation contre la condensation
Robinet inverseur (QN12) Est-il installé dans le bon sens?
VérifiéRemarques Circ
Longueur de tuyau (moins de 30 m)_ m
Différence de hauteur (moins de 7 m)_ m
Pressurisation d'essay41,5 bars
Recherche de fuites
Évacuation de la pression finale-1 bar ou moins pendant une heures
VérifiéRemarques Insta
Fusible principal du bâtimentTriphasé/monophasé _ A
Fusible du groupeTriphasé/monophasé _ A
Limitectur de courant/capteur de courantEst-il installé correctement si l'alimentation est en triphasé?
VérifiéRemarques Acci
Pompe de circulation externeOui/Non
Vase tamponOui/Non Volume _ l
Soupape de supressionOui/Non
Sonde d'ambianceOui/Non Réglage (Menu 1.9.4, 1.9.5)

Glossaire

Ajout electrique

Il s'agit de l'ajout d'électricité qu'utilise un thermoplongeur pendant les jours les plus froids de l'année pour couvir la demande de chauffage que la pompe à chaleur ne peut pas gérer.

Chauffe-eau

Cuve dans laquelle I'eau sanitaire est chauffée. Il est situé quelque part à l'extérieur de la pompé à chaleur.

Chauffage supplémentaire

Le chauffage supplémentaire désigne un apparéil qui produit de la chaleur en plus de cette fournie par le compresseur de votre pompé à chaleur. Les apparéils de chauffage supplémentaire peuvent être, par exemple, un thermoplongueur, un chauffage électrique, un système à énergie solaire, un poële à gaz/pétrole/pellets/bois ou un chauffage central urbain.

Circuit de distribution

Les circuits de distribution peuvent également être appelés systèmes de chauffage. Le bathtub est chauffé à l'aide de radiateurs, de serpentins sous plancher ou de ventilo-convecteurs.

Clapet de sécurité

Un clapet qui s'ouvre et libère une petite quantité de liquide si la pression est trop élevé.

Clapet-navette

Un clapet qui peut envoyer du liquide dans deux directions. Un clapet-navette qui permet d'envoyer du liquide au circuit de distribution lorsque la pompe à chaleur produit du chauffage pour la maison, et au chauffe-cau lorsque la pompe à chaleur produit de l'eau chaude.

Compresseur

Comprime le fluide frigorigène à l'etat gazeux. Lorsque le fluide frigorigène est comprime, la pression et la température augmentent.

Condenseur

Échangeur thermique où le fluide frigorigène chaud à l'état gazeux se condense (refroidi, il se liquéfic) et libre de l'énergie thermique vers les systèmes de chauffage et d'eau chaude de l'habitation.

COP

Si une pompe à chaleur a un COP de 5, cela signifie que vous ne payez qu'un cinquième de votre demande en chauffage. Il indique le niveau d'efficacité de la pompe à chaleur. Le COP est mesure à différentes valeurs de mesure, par exemple: 7 / 45 ou 7 représentée la température extérieure et ou 45 représentée combien de degrés la température d'alimentation maintient.

Côté fluide chauffant

Les tuyaux du circuit de distribution de la maison et le condenseur composent le cote fluide chauffant.

Courbe de chauffage

La courbe de chauffage déterminé la chaleur que la pompe à chaleur doit produit en fonction de la température extérieure. Si une valeur elevée est seLECTIONnée, cela indique à la pompe à chaleur qu'elle doit produit beaucoup de chaleur lorsqu'il fait froid à l'extérieur afin d'obtenir une température interieure chaude.

DUT, température extérieure dimensionnée

La température extérieure dimensionnée varie en fonction de l'endetroit où vous vivez. Plus la température extérieure dimensionnée est BASSE, plus la valeur selectionnée dans « Sélection d'une courbe de chauffage » sera BASC.

Eau chaude sanitaire

L'eau utilisée pour la douche, par exemple.

Échangeur thermique

Dispositif qui transfere l'énergie thermique d'un fluide à l'autre sans les mélanger. Les evaporateurs et les condensateurs sont des exemples d'échangeurs de chaleur.

Efficacité

Une mesure du niveau d'efficacité de la pompé à chaleur. Plus la valeur est élevée, plus elle est efficace.

Facteur de chaleur

Mesure permettant de déterminer la quantité de chaleur générale par la pompe à chaleur par rapport à l'énergie électrique dont elle a besoin pour fonctionner. Un autre terme pour cela est le COP.

Fluide chauffant

Liquide chaud, généralement de l'eau normale, qui est envoy de la pompe à chaleur au circuit de distribution de la maison et chauffe le logement. Le fluide chauffant chauffe également l'eau chaude à travers le réservoir à double enveloppe ou le réservoir à serpentin.

Perturbation du comport

Une perturbation du comport résulte de changements indésirables au niveau de l'eau chaude/du comport interieur, par exemple si la température de l'eau chaude est trop BASC ou si la température interieure n'est pas au niveau souhaité.

Un dysfonctionnement de la pompe à chaleur peut parfois se manifester par une perturbation du comport.

Dans la plupart des cas, la pompe à chaleur relève les dysfonctionnements et les signale par des alarmes. Des instructions s'affichent alors à l'écran.

Pressostat

Interrupteur de pression qui déclenché une alarmé et/ou arrêté le compresseur si des pressions non autorisées se produit dans le système. Un pressostat à haute pression se déclenché si la pression de condensation est trop élevé. Un pressostat à bsse pression trèbuche si la pression d'évaporation est trop BASSE.

Pompe de circulation

Pompe qui fait circuler le liquide dans un système de tuyaux.

Radiateur

Un autre mot pour désigner un élément de chauffage. Il doit être rempli d'eau pour être utilisé avec le RC-HY20/40.

Sonde d'ambiance

Une sonde qui est située à l'intérieur. Cette sonde indique la température interieure à la pompe à chaleur.

Sonde extérieure

Une sonde qui est située à l'extérieur. Cette sonde indique la température extérieure à la pompe à chaleur.

Température calculée de départ chauffage

La température que la pompe à chaleur calculé et dont le système de chauffage a besoin pour générer une température optimale dans le logement. Plus la température extérieure est froide, plus la température d'alimentation calculée est élevé.

Température d'alimentation

La température de l'eau chauffée que la pompe à chaleur envoic au système dc chauffage. Plus la température extérieur est froide, plus la temperature de la ligne d'alimentation est elevéc.

Température de retard

La température de l'eau qui returne à la pompe à chaleur après avoir libéré l'énergie thermique aux radiateurs/serpentins de chauffage.

Temps de filtrage

Indique le temps sur la base duquel est calculée la temperature extérieure moyenne.

Tuyau d'écoulement

La conduite dans laquelle l'eau chauffée est acheminée de la pompe à chaleur jusqu'au système de chauffage de la maison (radiateurs/serpentins de chauffage).

Tuyau de retard

Ligne par laquelle l'eau returne à la pompe à chaleur depuis le système de chauffage de la maison (radiateurs/serpentins de chauffage).

Vanne de melange

Une vanne qui mélange l'eau froide avec l'eau chaude qui sort du chauffe-eau.

MEMO

MEMO

MITSUBISHI HSB100 - Vanne de melange - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MITSUBISHI

Modèle : HSB100

Catégorie : Pompe à chaleur