ROWENTA X-cel Steam Force DR8220 - Nettoyeur vapeur

X-cel Steam Force DR8220 - Nettoyeur vapeur ROWENTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X-cel Steam Force DR8220 ROWENTA au format PDF.

📄 17 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROWENTA X-cel Steam Force DR8220 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Nettoyeur vapeur
Marque Rowenta
Modèle X-cel Steam Force DR8220
Alimentation électrique 120V ou 125V selon le modèle
Puissance 1500 W (estimation)
Capacité du réservoir d'eau 200 ml (estimation)
Temps de chauffe Environ 25 à 40 secondes
Fonctions principales Vapeur continue, verrouillage de la gâchette, modes délicat et turbo
Accessoires inclus Brosse à tissu, bonnette vapeur, accessoire à plis, accroche porte
Sécurité Fiche polarisée, protection contre la surchauffe, ne pas immerger
Entretien Détartrage avec vinaigre blanc (50% eau, 50% vinaigre)
Type d'eau recommandée Eau du robinet ; si eau dure, mélanger 50% avec eau déminéralisée
Utilisation Vêtements suspendus sur cintre, avec accroche porte
Mise en garde Ne pas diriger la vapeur vers des personnes ou des animaux
Garantie Non spécifiée dans la notice

FOIRE AUX QUESTIONS - X-cel Steam Force DR8220 ROWENTA

Quel type d'eau utiliser dans le Rowenta X-cel Steam Force DR8220 ?
Utilisez de l'eau du robinet. Si votre eau est très dure, mélangez 50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminéralisée. N'utilisez jamais d'eau avec des additifs ou de l'eau de condensation.
Comment démarrer l'appareil ?
Branchez l'appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt et attendez que le voyant cesse de clignoter (environ 25 à 40 secondes). L'appareil est alors prêt.
Comment obtenir un flux de vapeur continu ?
Après avoir appuyé sur la gâchette, abaissez l'interrupteur de verrouillage du flux de vapeur continu. Pour arrêter, relevez l'interrupteur.
Comment nettoyer l'appareil ?
Débranchez et laissez refroidir. Nettoyez l'extérieur avec une éponge douce et de l'eau. N'utilisez pas de détergents. Pour le détartrage, utilisez un mélange 50% eau et 50% vinaigre blanc.
Que faire si l'appareil ne produit pas de vapeur ?
Vérifiez que l'appareil est branché et allumé, que le réservoir d'eau est correctement installé et rempli. Appuyez sur la gâchette pendant quelques secondes pour amorcer la pompe.
Quels accessoires sont fournis ?
L'appareil est livré avec une brosse à tissu, une bonnette vapeur, un accessoire à plis et une accroche porte (selon modèle).
Puis-je utiliser l'appareil sur des vêtements délicats ?
Oui, utilisez le mode 'tissu délicat' pour un flux de vapeur plus faible, et la bonnette vapeur pour protéger les tissus fragiles.
Comment ranger l'appareil après utilisation ?
Éteignez l'appareil, débranchez-le, videz le réservoir d'eau et attendez une heure qu'il refroidisse. Enroulez le câble sans le serrer.
Que faire si la vapeur laisse des taches ?
Assurez-vous de ne pas utiliser d'eau contenant des additifs. Si l'appareil crache, effectuez un détartrage avec du vinaigre blanc comme indiqué dans la notice.
Où puis-je faire réparer l'appareil ?
Ne démontez pas l'appareil vous-même. Apportez-le dans un centre d'entretien agréé Rowenta pour toute réparation.

Questions des utilisateurs sur X-cel Steam Force DR8220 ROWENTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X-cel Steam Force DR8220 - ROWENTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X-cel Steam Force DR8220 de la marque ROWENTA.

MODE D'EMPLOI X-cel Steam Force DR8220 ROWENTA

FR Panneau de contrôle : Bouton marche / arrêt et de niveau du flux de vapeur

FR Loquet du réservoir d'eau

FR Interrupteur de verrouillage du flux de vapeur continu

FR Gâchette à vapeur

ES Gatillo de vapor

6.

EN Standing base

FR Base

ES Base de pie

7.

FR Réservoir d'eau détachable

FR Bonnette à vapeur

ES Tapa para vapor

11*

FR Accessoire à plis

FR Accroche sur porte

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, veuillez respecter des précautions de sécurité élémentaires, incluant les suivantes :

  • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit.
  • Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique en intérieur. En cas d'usage commercial, d'usage inapproprié ou de non-respect des instructions, le fabricant décline toute responsabilité et la garantie ne s'appliquera pas.
  • AVERTISSEMENT ! La tension de votre installation électrique doit correspondre à celle de l'appareil (120V ou 125V selon le modèle). Le raccordement à une tension incorrecte peut causer des dommages irréparables sur l'appareil et annulera votre garantie.
  • Cette section ne concerne que les appareils avec une fiche polarisée (une fiche de la prise est plus large que l'autre) : pour réduire le risque de choc électrique, l'appareil est équipé d'une fiche polarisée. Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, inversezla. Si le problème persiste, contactez un électricien qualifié pour installer la prise appropriée. Ne changez pas la fiche de quelque manière que ce soit.
  • Utilisez ce produit uniquement pour l'usage pour lequel il a été conçu. Afin de réduire les risques de contact avec de l'eau brûlante sortant des orifices à vapeur, vérifiez l'appareil avant chaque utilisation en l'éloignant de votre corps et en actionnant le bouton d'émission de vapeur.
  • Les surfaces marquées de ce symbole signifient que la tête de vapeur est très chaude lors de l'utilisation de l'appareil. Ne touchez pas cette surface avant que l'appareil ne soit complètement refroidi.
  • Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation; à la place, saisissez la fiche et tirez pour la déconnecter de la prise de courant.
  • Veillez à ce que le câble d'alimentation ne touche pas des surfaces chaudes et n'entre jamais en contact avec des bords rugueux ou tranchants. Attendez que l'appareil ait complètement refroidi avant de le ranger. Enroulez le câble d'alimentation autour de l'appareil sans le serrer avant de ranger l'appareil.

  • Débranchez toujours l'appareil de la prise électrique avant de remplir son réservoir d'eau ou de le vider pour le nettoyer, avant d'enlever ou d'attacher un accessoire et quand vous ne l'utilisez pas.

  • Ne faites pas fonctionner l'appareil s'il est tombé ou détérioré ou si son câble d'alimentation est endommagé. Afin de vous prémunir contre les risques de décharge électrique, ne démontez pas et n'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Apportez-le au centre d'entretien agréé le plus proche pour le faire examiner et réparer. Un ré-assemblage ou une réparation incorrecte de l'appareil peut créer un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lorsque l'appareil sera réutilisé.
  • Une surveillance attentive est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché ou quand il est encore chaud.
  • Le contact avec les parties métalliques ou plastiques chaudes, avec l'eau brûlante ou la vapeur peut provoquer des brûlures. Faites attention lorsque vous videz un appareil à vapeur. L'eau dans le réservoir peut être encore chaude.
  • Si un câble d'extension est absolument nécessaire, un câble entièrement déployé de 15 ampères doit être utilisé. Un câble conçu pour moins d'ampérage peut entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique en raison d'une surchauffe. Prenez soin de disposer le câble afin qu'il ne puisse pas être tiré ou causer une chute. Quand vous utilisez une rallonge assurez vous qu'elle soit entièrement déployée.
  • Déroulez complètement le câble d'alimentation avant de le brancher sur une prise.
  • Afin de vous prémunir contre les risques de choc électrique, n'immergez pas l'appareil dans de l'eau, ni dans aucun autre liquide.
  • Ne dirigez pas le jet de vapeur vers des personnes, des animaux ou des vêtements alors qu'ils sont portés.
  • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent rester sous surveillance afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

  • L'utilisation d'accessoires autres que ceux fournis par le fabricant n'est pas recommandée et peut entraîner un incendie, une électrocution ou des blessures corporelles.

  • L'appareil doit être posé sur une surface stable. Si l'appareil est équipé d'une base, lors du positionnement de l'appareil sur sa base, assurez-vous que la surface sur laquelle est posé la base est stable.
  • N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé, s'il présente des signes visibles de détérioration ou s'il fuit.
  • Vérifiez si le câble d'alimentation ne montre pas de signes d'usure ou de dommages avant de l'utiliser. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un de ses représentants afin d'éviter tout accident.
  • Pour un résultat optimal de purification, vaporiser lentement en 3 allers-retours sur le tissu.

Avant la première utilisation

- Lorsque vous utilisez pour la première fois l'appareil, une légère fumée ou une odeur inoffensive peut être produite ou il peut y avoir une faible décharge de particules. Cela n'affectera en rien les performances de l'appareil et ces phénomènes disparaîtront rapidement.

Quelle eau utiliser ?

- Cet appareil est conçu pour fonctionner avec de l'eau courante du robinet. Si votre eau est très dure, mélangez 50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminéralisée embouteillée. N'utilisez jamais d'eau contenant des additifs (amidon, parfum, substances aromatiques, adoucissants, etc.), ni d'eau de condensation (par exemple, eau de sèche-linge, eau du réfrigérateur, eau du climatiseur, eau de pluie). Ces eaux contiennent des déchets organiques ou des minéraux qui se concentrent sous l'effet de la chaleur et qui provoqueraient des crachats, une coloration brune ou un vieillissement prématuré de votre appareil.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

ROWENTA X-cel Steam Force DR8220 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - 1

La protection de l'environnement avant tout !

- Votre appareil contient de précieux matériaux qui peuvent être récupérés ou recyclés. Déposez-le dans un centre de collecte municipal des déchets recyclables.

EN Unlock and remove the water tank.
FR Déverrouillez et enlevez le réservoir d'eau.
ES Desbloquee y retire el depósito de agua.
EN Remove the water inlet stopper.
FR Retirez le bouchon du réservoir d'eau.
ES Retirar la tapa de la entrada de agua.

FR Remplissez le réservoir avec de l'eau du robinet non traitée.

FR Refermez le couvercle du réservoir d'eau.

Remettez le réservoir d'eau à sa place en le verrouillant sur l'appareil. Assurez-vous que le réservoir d'eau est bien remis en position et verrouillé.

ES

Accrochez votre vêtement sur un cintre.

ES

L'accroche sur porte permet de pendre votre vêtement pour le vaporiser.

ES

* EN Depending on model / FR selon le modèle / ES Depende del modelo

ROWENTA X-cel Steam Force DR8220 - ES - 1

La brosse à tissu ouvre les fibres des tissus pour une meilleure pénétration de la vapeur.

ES

Avant de retirer ou d'attacher la brosse à tissu, débranchez votre appareil et laissez-le refroidir pendant une heure.

EN

La bonnette de vapeur filtre les impuretés de l'eau et protège les tissus des gouttes d'eau.

Cet accessoire doit être utilisé pour les tissus délicats, trop fragiles pour être repassés.

Avant de retirer ou d'attacher la bonnette de vapeur, débranchez votre appareil et laissez-le refroidir pendant une heure.

* EN Depending on model / FR selon le modèle / ES Depende del modelo

ROWENTA X-cel Steam Force DR8220 - EN - 1

L'accessoire à plis est utilisé pour créer facilement des plis de pantalons ou pour éliminer les plis tenaces. Placez votre tissu dans l'espace entre les deux parties de l'accessoire. Déplacez l'accessoire à plis de bas en haut. Avant de retirer ou d'attacher un accessoire, débranchez votre appareil et laissez le refroidir pendant une heure.

ES

Avertissement : Ne vaporisez pas un vêtement lorsqu'il est porté.

ES

Branchez le câble de l'appareil à une prise secteur

ES

Enchufe el aparato.

EN

Mettez l'appareil en marche.

ES

Attendez que l'indicateur cesse de clignoter (environ 25 à 40 secondes). Lorsque l'indicateur ne clignote plus, votre appareil est prêt à être utilisé.

ES

Appuyez sur la gâchette à vapeur en tenant la brosse à vapeur face au vêtement et en position verticale.

ES

Pour une utilisation optimale, orientez les jets de vapeur vers votre vêtement en effectuant des mouvements de haut en bas.

ES

Mode tissu délicat : un flux de vapeur plus faible pour vos vêtements les plus délicats.

ES

Mode turbo : Parfait pour les tissus lourds et pour éliminer les plis tenaces.

ES

Pour obtenir un flux de vapeur continu, verrouillez la gâchette de vapeur en plaçant l'interrupteur de verrouillage vers le bas. Pour le relâcher, placez l'interrupteur vers le haut

ES

Appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt durant 3 seconde pour éteindre l'appareil.

ES

Débranchez l'appareil.

ES

Avertissement : Ne touchez jamais la semelle de l'appareil.

ES

Déverrouillez et enlevez le réservoir d'eau.

ES

Videz complètement le réservoir d'eau.

ES

Remettez le réservoir d'eau à sa place dans l'appareil.

ES

Attendez une heure pour votre appareil refroidisse avant de le ranger.

ES

Effectuez cette opération dans une pièce ventilée.

ES

Déverrouillez et enlevez le réservoir d'eau.

ES

Retirez le bouchon du réservoir d'eau.

ES

Remplissez le réservoir d'eau avec 50 %

d'eau et 50 % de vinaigre blanc.

N'utilisez aucun autre produit de détartrage.

Remettez le réservoir d'eau à sa place en le verrouillant sur l'appareil. Veillez à ce que le réservoir d'eau soit bien mis en place et verrouillé.

ES

Branchez le câble de l'appareil à une prise secteur

ES

Enchufe el aparato.

EN

Mettez l'appareil en marche.

ES

Attendez que le voyant cesse de clignoter (environ 25 à 40 secondes). Lorsque le voyant ne clignote plus, votre appareil est prêt à être utilisé.

ES

Placez la gâchette à vapeur en position verrouillée avec le loquet

Placez l'appareil sur une surface plate, stable et résistante à la chaleur.

ES

Laissez l'appareil fonctionner jusqu'à ce que le réservoir d'eau se vide complètement.

ES

Appuyez et maintenez sur le bouton marche/arrêt durant 3 seconde pour éteindre l'appareil.

ES

Débranchez l'appareil et enlevez le réservoir hors de l'appareil.

ES

Ouvrez le bouchon du réservoir d'eau et remplissez le réservoir avec de l'eau du robinet.

ES

Remettez le réservoir d'eau à sa place dans l'appareil. Assurez-vous que le réservoir d'eau est bien remis en position et verrouillé.

ES

Branchez le câble de l'appareil à une prise murale.

ES

Enchufe el aparato.

EN

Mettez l'appareil en marche.

ES

Attendez que l'indicateur cesse de clignoter (environ 25 à 40 secondes). Lorsque l'indicateur ne clignote plus, votre appareil est prêt à être utilisé.

ES

Placez la gâchette à vapeur en position verrouillée. Placez l'appareil sur une surface plate, stable et résistante à la chaleur.

ES

Laissez l'appareil fonctionner jusqu'à ce que le réservoir d'eau se vide complètement.

ES

Attendez une heure afin que l'appareil refroidisse complètement.

ES

Utilisez uniquement une éponge douce avec de l'eau pour nettoyer l'appareil. N'utilisez aucun produit détergent.

ES

Ne lavez ni ne rincez jamais l'appareil directement au-dessus d'un évier).

ES

PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
Il n'y a pas de vapeur L'appareil n'est probable-ment pas branché ou mis en marche.Vérifiez que la prise est correctement connectée et que l'alimentation est activée.
Le niveau d'eau est trop bas. Débranchez l'appareil et remplissez le réservoir.
La pompe à vapeur n'a pas été amorcée. Appuyez et maintenez pressée la gâchette à vapeur pendant quelques secondes jusqu'à ce que la vapeur soit émise.
Vous utilisez l'appareil la première fois. Appuyez et maintenez pressée la gâchette à vapeur pendant quelques secondes jusqu'à ce que la vapeur soit émise.
Le réservoir d'eau n'est pas correctement en place. Assurez-vous que le bouchon est correctement fermé et que le réservoir d'eau est enclenché en position.
L'appareil est en mode de veille. Veuillez vous reporter au paragraphe « MISE EN VEILLE ».
L'appareil ne chauffe pas.Il n'est pas branché ou il n'a pas été mis en marche. Branchez le câble de l'appareil et mettez-le en marche.
L'appareil est en mode de veille. Veuillez vous reporter au paragraphe « MISE EN VEILLE ».
Il y a une fuite d'eau Le réservoir d'eau n'est pas correctement installé ou le bouchon n'est pas correctement fermé. Assurez-vous que le bouchon est correctement fermé et que le réservoir d'eau est enclenché en position.
Le flux de vapeur diminue.Blocage dû au calcaire Référez-vous au paragraphe « ANTI-CALCAIRE » dans les instructions d'utilisation.
La vapeur laisse des taches sur le tissu ou l'appareil crache.Vous utilisez de l'eau avec des additifs. N'ajoutez jamais d'additifs dans le réservoir d'eau.
L'appareil n'a pas été suffisamment nettoyé après l'opération de détartrage. Lisez attentivement le paragraphe « ANTI-CALCAIRE » dans les instructions d'utilisation.
Vous avez utilisé d'autres liquides que le vinaigre blanc pour détartrer le produit. Utilisez uniquement du vinaigre blanc lors de la procédure « ANTI CALC.
L'appareil émet de la vapeur de manière continue.La gâchette à vapeur est en position de verrouillage. Déverrouillez la gâchette à vapeur.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROWENTA

Modèle : X-cel Steam Force DR8220

Catégorie : Nettoyeur vapeur