RXD1219sas - Non catégorisé SYNOLOGY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RXD1219sas SYNOLOGY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Boîtier d'extension de stockage NAS |
| Compatibilité | Compatible avec les serveurs NAS Synology |
| Capacité de stockage maximale | Jusqu'à 12 disques durs |
| Interface de connexion | SAS (Serial Attached SCSI) |
| Dimensions | 3U (hauteur) x 19" (largeur) |
| Poids | Environ 15 kg (sans disques) |
| Alimentation | Alimentation redondante |
| Refroidissement | Ventilateurs à vitesse variable |
| Maintenance | Remplacement à chaud des disques durs |
| Sécurité des données | RAID supporté pour la redondance des données |
| Garantie | Garantie limitée de 2 ans |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les entreprises nécessitant un stockage extensible |
FOIRE AUX QUESTIONS - RXD1219sas SYNOLOGY
Questions des utilisateurs sur RXD1219sas SYNOLOGY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RXD1219sas - SYNOLOGY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RXD1219sas de la marque SYNOLOGY.
MODE D'EMPLOI RXD1219sas SYNOLOGY
Unité d'extension RXD1219sas Guide d'installation matérielleTable des matières
Chapitre 1 : Avant de commencer
Contenu de la boîte 3 Vue d'ensemble de l'unité d'extension Synology RXD1219sas 4 Spécications matérielles
Consignes de sécurité
Chapitre 2 : Installation matérielle
Outils et pièces nécessaires à l'installation des composants 8 Installation des disques
Installation et retrait des kits de rails
Connexion au serveur Synology
Tableau des voyants LED
Chapitre 3 : Maintenance du système
Remplacement du module SAS 16 Remplacement du bloc d'alimentation
Guide de dépannage initial
Synology_HIG_RXD1219sas_20190422 2Nous vous remercions d'avoir acheté l'unité d'extension Synology RXD1219sas. Avant de congurer votre nouvelle unité d'extension, veuillez vérier le contenu de l'emballage an de vous assurer que vous avez reçu les articles ci-dessous. Veuillez également lire attentivement les consignes de sécurité pour éviter de vous blesser ou d'endommager votre produit Synology. Remarque : toutes les images ci-dessous sont fournies uniquement à des ns d'illustration et peuvent diérer du produit réel. Contenu de la boîte 1 unité principale 2 cordons d'alimentation secteur CA52visdexationpourdisques2,5"52visdexationpourdisques3,5"2 câbles d'extension Avant de commencer
Chapitre 1 : Avant de commencer
Vue d'ensemble de l'unité d'extension Synology RXD1219sas N° Nom de l'élément Emplacement Description
Voyant d'alimentation Panneau avant Ache l'état de l'alimentation.
Témoin d'alerte Ache les avertissements concernant l'état du ventilateur ou de la température. Pour en savoir plus, consultez la page « Tableau des voyants LED ».
Bouton de désactivation du bip Appuyez pour désactiver les bips émis en cas de dysfonctionnement.
Témoins d'état du disque Ache l'état des disques. Pour en savoir plus, consultez la page « Tableau des voyants LED ».
Tiroir de disque Installez les disques (disques durs ou disques SSD) ici.
Languette de déblocage du kit de rails Poussez en maintenant la pression pour débloquer le serveur Synology du verrou du kit de rails.
Port d'alimentation Panneau arrière Connectez les cordons d'alimentation ici.
Témoin du bloc d'alimentation et bouton de désactivation du bip Ache l'état du bloc d'alimentation. Appuyez pour désactiver les bips émis en cas de dysfonctionnement. Pour en savoir plus, consultez la page « Tableau des voyants LED ».
Ventilateur du bloc d'alimentation Élimine l'excès de chaleur et refroidit le bloc d'alimentation.
Témoin d'état Ache l'état du système. Pour en savoir plus, consultez la page « Tableau des voyants LED ».
Témoin d'alerte Ache les avertissements concernant le ventilateur ou la température. Pour en savoir plus, consultez la page « Tableau des voyants LED ».
Voyant d'identication de l'unité d'extension Indique le numéro identiant l'unité d'extension.
Port et témoin SAS IN À connecter au port SAS OUT d'un serveur Synology ou d'une autre unité d'extension. Pour en savoir plus, consultez la page « Connexion au serveur Synology ».
Port et témoin SAS OUT À connecter au port SAS IN d'une autre unité d'extension. Pour en savoir plus, consultez la page « Connexion au serveur Synology ».
Module SAS À connecter à un serveur Synology ou au module SAS d'une autre unité d'extension. Pour en savoir plus, consultez la page « Connexion au serveur Synology ».
L'unité d'extension RXD1219sas se met automatiquement sous tension lors vous branchez le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation. Pour en savoir plus, consultez la page « Connexion au serveur Synology ».
Pour plus d'informations à propos de l'installation du kit de rails, reportez-vous au Guide d'installation rapide fourni avec ce kit.5
Chapitre 1 : Avant de commencer
Spécicationsmatérielles Élément RXD1219sas Types de disques compatibles 12 disques SAS 3,5" ou 2,5" Capacité brute maximale 192 To (12 disques HDD de 16 To) Port d'extension (par module)
- 88 x 482 x 724 (avec pattes de serveur) Poids (kg) 18,2 Ventilateur du système 4 ventilateurs (60 x 60 x 51 mm) Certications d'agence • FCC Classe A • CE Classe A • BSMI Classe A • VCCI Classe A • RCM • EAC Exigences d'environnement
- Tension de ligne : de 100 V à 240 V CA
- Fréquence : 50/60 Hz
- Température de fonctionnement : de 0 à 35 ˚C (de 32 à 95 ˚F)
- Température de stockage : de -20 à 60 ˚C (-5 à 140 ˚F)
- Humidité relative : de 5 % à 95 % HR Remarque : les caractéristiques du modèle sont sujettes à modification sans préavis. Consultez le site Web www.synology.com pour connaître les dernièresinformations.6
Chapitre 1 : Avant de commencer
Accessoires disponibles en option Avec les accessoires Synology, vous pouvez personnaliser votre unité d'extension pour l'adapter à diérents environnements professionnels, sans vous soucier de la compatibilité ni de la stabilité. Consultez le site Web www.synology.com/compatibility pour plus d'informations.
Kit de rail Nom de modèle Image Description RKS1317 Solutions de rails coulissants
Pièce de rechange Nom de modèle Image Description Câble MiniSASHD_ EXT_1 Câble externe MiniSAS HD Tiroir de disque (Type R7) Tiroir de disque 3,5"/2,5" Ventilateur 60*60*51_2 Module de ventilateur système Bloc d'alimentation 500 W-RP Module_2 Module d'alimentation redondant Bloc d'alimentation 500 W-RP SET_2 Ensemble d'alimentation redondante (1 cage, 2 modules d'alimentation) Module RXD19sas Module MB RXD1219sas7
Chapitre 1 : Avant de commencer
Consignes de sécurité Évitez d'exposer le matériel aux rayons directs du soleil et tenez-le éloigné des produits chimiques. Assurez-vous que l'environnement ne connaisse pas de brusques changements de température ou d'humidité. Placez toujours le produit avec le côté droit dirigé vers le haut. Tenez-le éloigné des liquides. Avant de le nettoyer, débranchez le cordon d'alimentation. Essuyez l'unité avec des serviettes en papier humides. N'utilisez pas de produits chimiques ou de nettoyants en aérosol. An d'éviter toute chute de l'unité, ne la placez pas sur des chariots ou des surfaces instables. Le cordon d'alimentation doit être raccordé à la tension d'alimentation appropriée. Assurez-vous que la tension du courant alternatif est correcte et stable. Pour mettre le périphérique complètement hors tension, assurez-vous que tous les cordons d'alimentation sont débranchés de la source d'alimentation. Il existe un risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie inapproprié. Procédez à la mise au rebut des batteries usagées de façon appropriée.Outils et pièces nécessaires à l'installation des composants Veuillez préparer les outils et pièces ci-dessous avant d'installer votre unité d'extension.
- Au moins un disque SAS de 3,5" ou 2,5" (consultez le site Web www.synology.com pour connaître les modèles de disques compatibles). Avertissement : si vous installez un disque qui contient des données, sachez que le système formate le disque et eace toutes les données existantes. Veuillez sauvegarder les données importantes avant l'installation.
- Kit de montage sur rail (consultez la section Accessoires disponibles en option pour connaître le kit de rails adapté à l'installation de l'armoire) Avertissement : nous vous conseillons de monter votre unité d'extension sur une armoire avant d'installer des disques, car son poids élevé risque d'augmenter les dicultés d'installation. Installationdesdisques Pour installer le disque, procédez comme suit :
Ouvrez le tiroir de disque.
Trouvez le petit bouton situé du côté gauche de la poignée du tiroir de disque. Appuyez sur le bouton pour éjecter la poignée du tiroir de disque.
Tirez la poignée du tiroir de disque, comme illustré ci-dessus.
Installez les disques.
Pourlesdisquesde3,5": Placez le disque dans le tiroir de disque. Retournez le tiroir et serrez les vis aux quatre points indiqués ci-dessous pour xer le disque.
Pourlesdisquesde2,5": Placez le disque dans le tiroir de disque. Retournez le tiroir et serrez les vis aux quatre points indiqués ci-dessous pour xer le disque. Installation matérielle
Chapitre 2 : Installation matérielle
Insérez le tiroir de disque chargé dans la baie de disque vide. Remarque : vériez que le tiroir est entièrement inséré. Dans le cas contraire, il se peut que le disque ne fonctionne pas correctement.
Poussez la poignée pour xer le tiroir de disque.
Poussez le commutateur situé sur la poignée du tiroir de disque vers la gauche pour verrouiller le tiroir de disque.
Répétez les étapes ci-dessus pour monter les autres disques que vous avez préparés.
Les disques sont numérotés selon le schéma ci-dessous. Remarque : nous vous conseillons d'installer des disques de même taille an d'optimiser l'utilisation de la capacité des disques lors de la création de volumes RAID.10
Chapitre 2 : Installation matérielle
Installation et retrait des kits de rails Ici, nous utilisons le serveur RKS1317 pour illustrer l'installation ou le retrait des kits de rails. Pour plus d'informations à propos de l'installation du kit de rails, reportez-vous au Guide d'installation rapide fourni avec ce kit. Pour installer le kit de rails :
Pour installer le kit de rails sur le rack, procédez comme suit.
Fixez l'extrémité arrière du kit de rails au rack.
Faites glisser le loquet avant vers l'extérieur et insérez les supports dans les trous du rack.
Extrayez et retirez le rail intérieur de l'ensemble.11
Chapitre 2 : Installation matérielle
Alignez les trous de xation du rail intérieur sur le côté du châssis et faites-le glisser vers l'arrière pour xer le rail intérieur.
Avec l'aide d'une autre personne, alignez délicatement le rail intérieur sur le rail extérieur.
Poussez le châssis vers le rack. Utilisez les écrous de la cage et les vis du kit de rails pour xer le châssis au rack si nécessaire.12
Chapitre 2 : Installation matérielle
Pour retirer le kit de rails :
Pour retirer le châssis du rack, maintenez les pattes de dégagement du kit de rails sur les supports et retirez le châssis du rack.
Avec l'aide d'une autre personne, retirez délicatement le châssis du rack. Ensuite, faites coulisser l'ensemble vers l'avant pour retirer le rail intérieur du châssis.13
Chapitre 2 : Installation matérielle
Connexion au serveur Synology
Connectez une extrémité d'un câble mini-SAS HD sur le port SAS du serveur Synology et l'autre extrémité sur le port SAS IN du RXD1219sas. Assurez-vous que la bande de déblocage du câble (de couleur bleue) est dirigée vers la droite lors du branchement sur le serveur Synology et que le câble est dirigé vers le haut lors du branchement sur l'unité d'extension RXD1219sas. Dans le cas contraire, votre serveur Synology et l'unité d'extension risqueraient de ne pas être correctement connectés.
Connectez une extrémité du câble mini-SAS HD au port SAS OUT du module SAS A d'une unité d'extension (par exemple, le module A1) et l'autre extrémité au port SAS IN du module SAS A de l'unité d'extension suivante (par exemple, le module A2).
Connectez une extrémité du câble mini-SAS HD au port SAS OUT du module SAS B de l'unité d'extension (par exemple, le module B1), et l'autre extrémité au port SAS IN du module SAS B de l'unité d'extension suivante (par exemple, le module B2).14
Chapitre 2 : Installation matérielle
Connectez une extrémité du ou des cordons d'alimentation sur le port d'alimentation de l'unité d'extension RXD1219sas et l'autre extrémité sur la ou les prises d'alimentation. L'unité d'extension RXD1219sas se met automatiquement sous tension lorsque les cordons d'alimentation sont correctement branchés. Remarque :
1. l'unité d'extension RXD1219sas est équipée d'un système d'alimentation redondante permettant le raccordement
de deux cordons d'alimentation. Le système peut être mis sous tension à l'aide d'un seul cordon d'alimentation, mais nous vous recommandons d'utiliser deux cordons d'alimentation pour éviter les pannes d'alimentation inattendues.
2. Une fois que vous avez débranché le cordon d'alimentation, assurez-vous que tous les voyants sont éteints
avant de le rebrancher. Dans le cas contraire, il se peut que le système ne redémarre pas. Important : n'ôtez pas le câble d'extension lorsque le périphérique hôte est encore sous tension. Cela pourrait provoquer une perte de données.
Appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau avant pour allumer le serveur Synology. La séquence de l'ID de l'unité d'extension RXD1219sas connectée au serveur Synology s'ache sur le panneau arrière.15
Chapitre 2 : Installation matérielle
Tableau des voyants LED Voyant LED Couleur État Description Alimentation Bleu Statique Allumé Éteint Arrêté Témoin d'alerte avant Orange Clignotant Panne du ventilateur/Surchaue Éteint Système normal Témoin d'alerte arrière Orange Clignotant Panne du ventilateur/Surchaue Éteint Système normal Témoin d'état arrière Vert Clignotant Allumé Éteint Arrêté Témoin d'état du disque (sur le tiroir) Vert Statique Disque prêt et inactif Clignotant Accès au disque en cours Rouge Statique Erreur de disque/Port désactivé
Éteint Aucun disque interne Voyant du bloc d'alimentation Vert Statique Unité d'alimentation normale Éteint Unité d'alimentation hors tension
Vert Statique Serveur/unité d'extension Synology connecté Éteint Serveur/unité d'extension Synology déconnecté Remarque : les caractéristiques du modèle sont sujettes à modication sans préavis. Consultez le site Web www.synology.com pour connaître les dernières informations.
Essayez de redémarrer votre serveur Synology ou insérez à nouveau le ou les disques, puis exécutez l'outil de diagnostic du fabricant du disque HDD/SSD an de vérier l'état du ou des disques. Si vous pouvez vous connecter à DSM, exécutez le test intégré S.M.A.R.T. pour analyser le ou les disques. Si le problème persiste, veuillez contacter l'assistance technique de Synology pour obtenir de l'aide.16
Chapitre 3 : Maintenance du système
Chapitre Maintenance du système Remplacement du module SAS En cas de dysfonctionnement d'un module SAS, consultez les instructions ci-dessous pour ouvrir le module SAS et le remplacer. Pour remplacer le module SAS défaillant :
Débranchez les câbles d'extension du module SAS qui doit être remplacé.
Poussez le levier du module SAS du panneau arrière dans le sens indiqué. Les modules sont numérotés selon le schéma ci-dessous.
Retirez le module SAS de l'unité d'extension.
Préparez un nouveau module SAS et poussez-le dans l'emplacement jusqu'à ce que vous entendiez un clic.17
Chapitre 3 : Maintenance du système
Pour remplacer le ventilateur défaillant du module SAS :
Retirez le ventilateur défaillant en le tirant vers le haut, hors du module. Les ventilateurs sont numérotés selon le schéma ci-dessous.
Préparez un nouveau ventilateur, alignez la èche an qu'elle pointe vers le panneau arrière (voir illustration) et insérez-le dans l'emplacement dédié.
Poussez le module dans l'unité d'extension jusqu'à ce que vous entendiez un clic.18
Chapitre 3 : Maintenance du système
Remplacement du bloc d'alimentation Si un bloc d'alimentation est défaillant, consultez les instructions ci-dessous pour le remplacer.
Débranchez le cordon d'alimentation du bloc à remplacer. Remarque : lorsque vous entendez un long bip, vous pouvez appuyer sur le bouton de désactivation du bip pour le mettre en sourdine.
Poussez le levier du bloc d'alimentation du panneau arrière dans le sens indiqué.
Retirez le bloc d'alimentation de votre unité d'extension RXD1219sas.
Préparez un nouveau bloc d'alimentation et poussez-le dans la fente jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Guide de dépannage initial Nous avons sélectionné plusieurs articles utiles sur les questions fréquemment posées pour vous aider à eectuer le dépannage initial de votre serveur Synology.
Que faire pour dépanner les problèmes de connexion d'un serveur NAS ?
Quelle est la largeur de mon serveur Synology NAS ?
Commentdiagnostiquerl'étatd'intégritédesdisqueslorsquejereçoisunavertissementdesecteur défectueux ?
Commentréparerunepannededisqueduretrécupérerlesdonnéesqu'ilcontient?
Existe-t-il des exigences pour l'installation ou l'extension de la capacité de mémoire du système ?
Comment exécuter un test de mémoire sur mon serveur Synology NAS ?
Quel est le délai de démarrage après une mise à niveau de la mémoire ?
Comment reconnaître un serveur Synology NAS en hibernation à l'aide des voyants LED ?
Que faire si le témoin d'état LED clignote en orange de manière continue ?
Pourquoiest-cequejeneparvienspasàinstallermonserveurSynologyNASetpourquoilevoyant d'alimentation à LED clignote-t-il de manière continue ?
PourquoilesvoyantsLEDdesportsLANdemonserveurSynologyNASnefonctionnent-ilspas?
Quels sont les modes de vitesse du ventilateur disponibles sur mon serveur Synology NAS ?SYNOLOGY, INC.
Section 1. Licence Limitée de Logiciel. Soumis aux termes et conditions de ce CLUF, Synology vous octroie une licence
personnelle limitée, non exclusive et non transférable pour installer, exécuter et utiliser une copie du Logiciel sur le Produit ou sur votre appareil connecté au Produit seulement dans le cadre de votre autorisation d'utiliser le Produit.
Section 2. Documentation. Vous pouvez créer et utiliser un nombre raisonnable de copies de toute documentation fournie
avec le Logiciel, à condition que lesdites copies soient utilisées dans le contexte interne d'une entreprise et ne soient pas publiées ou distribuées à nouveau (en copie papier ou au format électronique) à l'intention un tiers quel qu'il soit.
Section 3. Sauvegarde Vous pouvez créer un nombre raisonnable de copies du Logiciel à des fins d'archivage ou de
sauvegarde uniquement. Section 4. Mises à jour. Tout logiciel qui vous est fourni par Synology ou qui est mis à votre disposition sur le site web de Synology à l'adresse www.synology.com (« Site Web ») ou tout autre canal fourni par Synology mettant à jour ou complétant le Logiciel d'origine est régi par le présent CLUF sauf en cas de clauses distinctes pour la licence fournies avec lesdites mises à jour ou compléments, auquel cas, lesdites clauses distinctes prévaudront. Section 5. Limitations de Licence La licence stipulée dans les Sections 1, 2 et 3 ne s'applique que dans la mesure où vous avez commandé et payé le Produit et déclaré la totalité de vos droits concernant le Logiciel. Synology se réserve tous les droits qui ne vous ont pas été expressément accordés dans le cadre de ce CLUF. Sans pour autant limiter ce qui a été précédemment stipulé, en aucun cas vous ne devrez autoriser ou permettre à un tiers de : (a) utiliser le Logiciel à d'autres fins que celles en relation avec le Produit; (b) accorder une licence, distribuer, louer, prêter, transférer, attribuer ou disposer du Logiciel de toute autre manière; (c) effectuer des opérations de rétrotechnique, décompiler, désassembler ou essayer de découvrir le code source de tout secret commercial en rapport avec le Logiciel, excepté et seulement dans la mesure où une telle activité est expressément autorisée par la loi en vigueur indépendamment de cette limitation; (d) adapter, modifier, altérer, traduire ou créer des travaux dérivés du Logiciel ; (e) supprimer, altérer ou rendre illisible toute mention de copyright ou toute autre mention de droit d'auteur figurant sur le Produit ; ou (f) entraver ou tenter d'entraver toute méthode employée par Synology pour contrôler l'accès aux composants, fonctionnalités ou fonctions du Produit ou Logiciel. Soumis aux limitations spécifiées dans cette section 5, il ne vous est pas interdit de fournir des services hébergés par le serveur Synology NAS à des parties tierces à des fins commerciales.
Section 6. Source Libre. Le Logiciel peut comporter des composants pour lesquels Synology s'est vu accordé une licence
de type GNU General Public (« Composants GPL »), actuellement disponible à l'adresse http://www.gnu.org/licenses/gpl.html. Les clauses de la GPL ne régissent que des Composants GPL dans la mesure où le présent CLUF est en contradiction avec les exigences de la GPL pour tout ce qui concerne votre utilisation des composants GPL, et, dans de tels cas, vous acceptez de vous soumettre à la GPL pour tout ce qui concerne votre utilisation desdits composants.
Section 7. Audit. Synology se réserve le droit de contrôler votre conformité aux termes du présent CLUF. Vous acceptez
d'accorder à Synology l'accès à vos locaux, équipements, livres, enregistrements et documents, sinon de coopérer raisonnablement avec Synology afin de faciliter un tel audit par Synology ou son agent autorisé par Synology.
Section 8. Propriété. Le Logiciel a valeur de propriété de Synology et de ses concédants de licences et est protégé par
copyright et autres lois et traités sur la propriété intellectuelle. Synology ou ses concédants possède tous les droits, titres et intérêts relatifs au Logiciel, y compris mais non limité au copyright et à tous les autres droits concernant la propriété intellectuelle.
Section 9. Garantie Limitée. Synology fournit une garantie limitée que le Logiciel sera substantiellement conforme aux
éventuelles spécifications publiées par Synology pour le Logiciel, ou d'autre part établies sur le Site web, pour une période requise par votre législation locale. Synology pourra raisonnablement avoir recours à des moyens commerciaux, à la discrétion de Synology, pour corriger toute non conformité susmentionnée concernant le Logiciel ou pour remplacer tout Logiciel en non conformité avec la précédente garantie, à condition que vous en fassiez mention par écrit à Synology pendant la période de Garantie. La garantie précédemment mentionnée ne s'applique pas à toute non conformité résultantde : (w) l'utilisation, la reproduction, la distribution ou la divulgation n'entrant pas dans le cadre de conformité du présent CLUF ; (x) toute personnalisation, modification ou autre altération du Logiciel par quiconque hormis Synology ; (y) combinaison du Logiciel avec tout produit, service ou autre éléments fournis par quiconque hormis Synology ; ou (z) votre non conformité avec le présent CLUF.
Section 10. Assistance. Pendant la période spécifiée dans la Section 9, Synology mettra à votre disposition un service
d'assistance technique. Après expiration de la période applicable, le support technique pour le Logiciel sera disponible sur demande écrite adressée à Synology.
LICENCES DÉCOULANT DE OU EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE LOGICIEL OU SINON EN RELATION AVEC LE PRÉSENT CLUF OU LOGICIEL SE LIMITE AU MONTANT EFFECTIF DE VOTRE PART POUR LE PRODUIT QUEL QUE SOIT LE MONTANT DES DOMMAGES IMPLIQUÉS OU LE CONTRAT QUI S'Y RAPPORTE, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÈSE. L'exclusion de garantie, exclusion de certains types de dommages et limites de responsabilités précédentes s'appliqueront dans toute la mesure permise par la législation applicable. Les lois en vigueur dans certains états/juridictions n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites ou l'exclusion ou la limitation de certains types de dommages. Dans la mesure où ces réglementations s'appliquent à ce CLUF, les exclusions et limites susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Section 14. Restrictions en Matière d’Exportation. Vous reconnaissez que le Logiciel est soumis aux restrictions
d'exportation en vigueur aux États-Unis. Vous reconnaissez respecter toutes les lois et réglementations en vigueur s'appliquant au Logiciel, y compris mais sans se limiter à la réglementation régissant les exportations aux États-Unis. Section 15. Résiliation. Sous réserve que Synology ne porte pas atteinte à d'autres droits, Synology peut résilier ce CLUF si vous ne vous engagez pas à respecter les termes et conditions de la présente. Dans ce cas, vous devez cesser d'utiliser le Logiciel et détruire toutes les copies du Logiciel ainsi que tous les composants s'y rapportant.
Section 16. Cession. Vous ne pouvez transférer ou attribuer vos droits mentionnés dans le présent CLUF à un tiers, sauf
pour celui pré-installé dans les Produits. Tout transfert ou attribution violant la précédente restriction sera considéré non avenu. Section 17. Loi en Vigueur. Sauf interdiction expresse de la législation locale, le présent CLUF est régi et interprété par les lois du pays, avec lequel Synology Inc. a été organisé, sans considération de toute contradiction ou principe légal contraire.
Section 18. Règlement des Différends. Tout différend, controverse ou réclamation découlant ou en relation avec ce CLUF
sera réglé exclusivement et au terme d'un arbitrage assuré par trois arbitres neutres conformément aux procédures de la loi sur les arbitrages et les réglementations en vigueur en fonction desquelles Synology Inc. a été organisé. Dans de tels cas, l'arbitrage sera limité uniquement au différend entre vous et Synology. L'arbitrage, ou n’importe quelle portion de celui- ci ne sera consolidé à aucun autre arbitrage et ne sera pas mené sur la base d’une action collective. L’arbitrage devra se tenir à Taipei et les procédures d’arbitrage devront être menées en anglais ou, si les deux parties sont d’accord, en chinois mandarin. La décision de l’arbitrage doit être finale et irrévocable pour les parties et peut être appliquée par n’importe quelle cour ayant juridiction. Le Client comprend que, en l'absence de cette disposition, il aurait le droit de plaider les litiges, controverses ou réclamations devant une cour, y compris le droit de plaider les réclamations sur la base d’une action collective, et qu'il renonce expressément et en connaissance de cause à ces droits et qu'il est d’accord pour résoudre tout différend par le biais d’un arbitrage irrévocable conformément aux dispositions de cette Section 18. Aucune clause figurant dans cette Section ne doit être prise en considération dans le but d'interdire ou d'opposer des restrictions à Synology dans le cadre d'une demande d'injonction ou autres droits d'actions et recours analogues légaux ou d'équité de la part de Synology pour toute rupture effective ou présagée de toute disposition du présent CLUF en rapport avec les droits de propriété intellectuelle de Synology. Section 19. Frais d'Avocats. Dans le contexte d'un arbitrage, d'une médiation ou tout autre recours ou procédure visant à faire respecter les droits et recours soumis par le présent CLUF, la partie gagnante bénéficiera d'un juste recouvrement des frais d'avocat, en plus de tout autre recours dont elle peut bénéficier.Section 20. Divisibilité. Si une cour de la juridiction habilitée à le faire détermine qu'une des dispositions de ce CLUF est non valide, illégale, non exutoire, les clauses restantes demeureront pleinement applicables. Section 21. Intégralité du Contrat Le présent CLUF stipule l'ensemble de l'accord bilatéral qui existe entre Synology et vous pour ce qui concerne le Logiciel et le sujet en question et remplace tout accord écrit ou oral, antérieur ou actuel. Aucun amendement, modification ou désistement des dispositions du présent CLUF ne sera valide sauf mention écrite par la partie responsable par la présente. Ce CLUF est une traduction de la version en langue anglaise. Dans le cas d'un conflit entre la version anglaise et une version non anglaise, la version anglaise prévaut. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)SYNOLOGY, INC.GARANTIE PRODUIT LIMITÉ E CETTE GARANTIE LIMITÉE (« GARANTIE ») S'APPLIQUE AUX PRODUITS (DÉFINIS CI-APRÈS) DE SYNOLOGY, INC. ET DE SES FILIALES, Y COMPRIS SYNOLOGY AMERICA CORP, (COLLECTIVEMENT, « SYNOLOGY »). VOUS ACCEPTEZ ET RECONNAISSEZ VOUS SOUMETTRE AUX TERMES DE CETTE GARANTIE EN OUVRANT ET/OU EN UTILISANT L'EMBALLAGE CONTENANT LE PRODUIT. VEUILLEZ NOTER QUE CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE PAS AU LOGICIEL CONTENU DANS LES PRODUITS QUI SERA SOUMIS À SON PROPRE CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL ET QUE SYNOLOGY SE RÉSERVE LE DROIT D'AJUSTER ET/OU DE MODIFIER LA PRÉ SENTE GARANTIE PRODUIT DE TEMPS À AUTRE SANS AVIS PRÉALABLE. SI VOUS N'Ê TES PAS D'ACCORD AVEC LES TERMES DE CETTE GARANTIE, N'UTILISEZ PAS LE PRODUIT. AU LIEU DE CELA, VOUS POUVEZ RENVOYER LE PRODUIT AU REVENDEUR CHEZ QUI VOUS L'AVEZ ACHETÉ POUR VOUS FAIRE REMBOURSER, EN RESPECT DE LA POLITIQUE DE RETOUR APPLICABLE AUX REVENDEURS.VEUILLEZ NOTER QUE LA PRISE EN CHARGE INCLUSE DANS LA GARANTIE DE SYNOLOGY N'EST PAS DISPONIBLE DANS TOUS LES PAYS ET QUE SYNOLOGY PEUT REFUSER DE VOUS FOURNIR CETTE PRISE EN CHARGE PAR LA GARANTIE LIMITÉE SI VOUS FAITES UNE DEMANDE DE PRISE EN CHARGE DANS UN PAYS DIFFÉRENT DU PAYS DANS LEQUEL LE PRODUIT A ÉTÉ INITIALEMENT ACHETÉ. LE PAYS DANS LEQUEL LE PRODUIT A É TÉ INITIALEMENT ACHETÉ SERA DÉTERMINÉ EN FONCTION DES ARCHIVES INTERNES DE SYNOLOGY.
(a) « Produits » se rapporte aux Nouveaux produits ou aux Produits rénovés.(b) « Nouveau produit » désigne le produit matériel de marque Synology et les accessoires de marque Synology contenus dans l'emballage d'origine que le Client a acheté auprès d'un distributeur ou d'un revendeur Synology agréé. Vous pouvez voir notre « Nouveau produit » à l'adresse https://www.synology.com/fr-fr/products/status.(c) « Produit rénové » désigne tous les produits Synology qui ont été rénovés par une filiale de Synology ou par un distributeur ou revendeur Synology agréé, à l'exclusion de ceux vendus « en l'état » ou « sans garantie » par quiconque.(d) Autre définition : « Client » fait référence à la personne ou à l'entité qui a initialement acheté le Produit à Synology ou à un distributeur ou revendeur Synology agréé. « Boutique en ligne » fait référence à une boutique en ligne gérée par Synology ou par une filiale de Synology. « Logiciel » fait référence au logiciel Synology propriétaire qui accompagne le Produit lors de son achat par le Client, qui est téléchargé par le Client sur le site Web, ou préalablement installé sur le Produit par Synology et comprend tous les micrologiciels, les médias, images, animations, vidéos, données audio, textes et applets associés incorporés au logiciel ou au Produit, ainsi que toutes les mises à jour ou mises à niveau dudit logiciel.
Section 2. Période de garantie
(a) « Période de garantie » : La période de garantie entre en vigueur à compter de la date d'achat indiquée sur le reçu ou la facture que le Client doit présenter et se termine le jour suivant la fin de la Période de garantie pour chaque Nouveau produit. Vous pouvez consulter la Période de garantie de chaque Nouveau produit à l'adresse https://www.synology.com/fr- fr/products/status. Pour le Produit rénové ou les pièces réparées, il s'agit du reste de la période de garantie du produit qu'ils remplacent, ou quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date à laquelle le produit a été remplacé ou réparé, la période la plus longue faisant foi, sauf pour les produits vendus « en l'état » ou « sans garantie » par n'importe quel magasin. Sans présenter ce reçu d'achat ou cette facture, la période de garantie prend effet à la date de fabrication, en fonction de notre enregistrement interne.(b) « Période de garantie étendue » : Pour un Client ayant acheté le service optionnel EW201/ EW202 pour les Produits applicables spécifiés dans la section 1 (b), la Période de garantie spécifiée dans la section 2 (a) du Produit applicable enregistré avec le service optionnel EW201/EW202 sera prolongée de deux ans. Vous pouvez voir le modèle appliqué à l'adresse https://www.synology.com/fr-fr/products/Extended_Warranty.
Section 3. Garanties et recours limités
3.1 Garantie limitée. Comme énoncé dans la Section 3.2, Synology garantit au Client que chacun de ses Produits (a) sera
exempt de défauts matériels ou malfaçons et (b) présentera les performances conformes aux spécifications du Produit publiées par Synology, dans le cadre d'une utilisation normale et pendant la Période de Garantie. Cette garantie limitée ne s'applique pas au Logiciel contenu dans le produit ou acheté par le Client qui sera soumis au contrat de licence de l'utilisateur final fourni avec le Produit. Synology ne fournit pas de garantie pour les Produits rénovés vendus « en l'état » ou « sans garantie ». Cette garantie limitée n'est PAS transférable et s'applique uniquement aux clients qui achètent directement des produits auprès d'une filiale de Synology, de revendeurs et de distributeurs agréés par Synology. La garantie stipulée dans la
Section 3 prendra fin en cas de vente ou échange du Produit à un tiers par le Client.
3.2 Exclusions. Les précédentes garanties et obligations de garantie ne s'appliquent pas à tout Produit qui (a) a été installé ou utilisé d'une manière autre que celle qui est spécifiée ou décrite dans les spécifications du Produit ; (b) a été endommagé lors de services (y compris lors de mises à jour et d'extensions) fournis par quiconque en dehors de représentants Synology ou de fournisseurs de services agrées par Synology ; (c) a été utilisé de manière inappropriée, abusive ou a été endommagé ; (d) a été utilisé avec des éléments qui n'ont pas été fournis par Synology en dehors du matériel et du logiciel pour lesquels le Produit a été conçu ; ou encore (e) qui n'est pas conforme aux spécifications produit, ladite non-conformité étant attribuée à des causes qui ne sont pas du ressort ou sous le contrôle de Synology. (f) a été lié à tout produit matériel de marque autre que Synology ou à tout logiciel, même emballé ou vendu avec du matériel Synology. (g) le Client démonte le Produit sauf autorisation de Synology ; (h) le Client ne parvient pas à mettre en œuvre tout correctif, modification, amélioration ou autre mise à jour mise à la disposition du Client par Synology ; ou si (i) le Client met en œuvre, installe ou utilise tout correctif, modification, amélioration ou autre mise à jour mise à sa disposition par un tiers. (j) tout problème de compatibilité se produit lors de l'installation de produits matériels, logiciels ou composants qui ne sont pas pris en charge par Synology. (k) le produit a été endommagé lors d'un accident, d'un incendie, d'un contact avec un liquide, d'un tremblement de terre ou de toute autrecause externe. (l) des dommages esthétiques ont été causés par une usure normale ou par le vieillissement normal du Produit, y compris, mais sans s'y limiter, les rayures, les bosses et du plastique cassé sur les ports, sauf en cas de défaillance due à un défaut de matériel ou de fabrication ; (m) le numéro de série a été effacé du Produit ou abîmé, ce qui signifie qu'il ne peut plus être identifié. 3.3 Support de garantie et recours exclusif. Si le Client fait état d'une non-conformité avec toute garantie stipulée dans la Section 3.1 pendant la Période de Garantie applicable par les moyens stipulés ci-après, alors, après vérification de ladite non- conformité par Synology, cette dernière pourra : (a) avoir recours à des moyens commerciaux raisonnables pour réparer le Produit, (b) fournir une assistance technique ou (c) remplacer le Produit ou la partie du Produit en question qui n'est pas conforme, sur retour du Produit complet, comme stipulé dans la Section 3.4. Les mentions précédentes stipulent la responsabilité totale de Synology et l'unique et exclusif recours du Client en cas de rupture de la garantie selon les dispositions de la Section 3.1 ou tout autre défaut ou défaillance du Produit. Le Client aidera Synology à diagnostiquer et valider la non- conformité du Produit dans la mesure du possible.
3.4 Retour. Tout retour de Produit par le Client conformément à la Section 3.3 doit être effectué conformément aux
procédures de retour en vigueur de Synology avec le reçu d'achat ou la facture. Pour plus d'informations sur la procédure de retour, rendez-vous sur https://www.synology.com/fr- fr/knowledgebase/DSM/tutorial/Service_Application/How_to_make_warranty_claim_for_Synology_NAS. Pour les recours en garantie, le client doit retourner le Produit complet à Synology conformément à la présente section 3.4. Tout Produit retourné ayant été démonté (sauf sous la direction de Synology) sera refusé et renvoyé au Client, aux frais du Client. Tout Produit doit être retourné dans le même état que lorsqu'il a été envoyé par Synology, à l'adresse indiquée par Synology, avec frais de transport prépayés, dans un emballage adéquat afin de protéger le contenu en question. Le Client est responsable de l'assurance et du risque de perte liés aux articles retournés, jusqu'à ce qu'ils aient bien été réceptionnés par Synology.
3.5 Remplacement par Synology. Si Synology décide de remplacer un Produit couvert par la présente Garantie, telle que
stipulée dans la Section 3.1, alors Synology expédiera un Produit de remplacement aux frais de Synology par une méthode d'expédition choisie par Synology, après réception du Produit non conforme retourné en accord avec la Section 3.4 et après vérification de la part de Synology que le Produit n'est pas conforme à la garantie. Dans certains pays, Synology peut, à son entière discrétion, appliquer le Service de remplacement de Synology pour certains Produits, en vertu duquel Synology expédiera un Produit de remplacement au Client avant la réception du Produit non conforme retourné par le Client (« Service de remplacement de Synology »).
Section 4. Limitations de responsabilité
4.1 Force Majeure. Synology ne sera pas tenu responsable ou considéré comme étant en violation ou en faute sous cette
garantie pour tout retard ou manquement vis-à-vis de cette garantie pour toute cause ou état raisonnablement hors de contrôle (incluant, mais ne se limitant pas aux actes ou manquements de la part du Client).
EN RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, TOUTE DOCUMENTATION OU LOGICIEL L'ACCOMPAGNANT AINSI TOUT BIEN OU SERVICE FOURNIS SOUMIS À CETTE GARANTIE SE LIMITE AU MONTANT EFFECTIF PAYÉ PAR LE CLIENT POUR LE PRODUIT QUEL QUE SOIT LE MONTANT DES DOMMAGES IMPLIQUÉS OU LE CONTRAT QUI S'Y RAPPORTE, LE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), STRICTE RESPONSABILITÉ OU AUTRE HYPOTHÈSE. L'exclusion précédente de certains types de dommages et limitations deresponsabilités s'appliquera dans toute la mesure permise par la législation applicable. Les lois en vigueur dans certains états/juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de certains types de dommages. Dans la mesure où ces réglementations s'appliquent à ce Produit, les exclusions et limites susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer au Client.
5.1 Droits propriétaires. Le Produit ainsi que tout Logiciel et documentation l'accompagnant fournis avec le Produit incluent des droits propriétaires et intellectuels de Synology et de ses concédants de licences et fournisseurs tiers. Synology détient et se réserve tous les droits et intérêts sur les droits de propriété intellectuelle du Produit, et aucun titre ni propriété d'un quelconque droit de propriété intellectuelle vis-à-vis du Produit, de toute documentation ou logiciel l'accompagnant et tout autre bien fourni soumis à cette Garantie n'est transféré au Client aux termes de cette Garantie. Le Client (a) respectera les termes et conditions du contrat de licence de l'utilisateur final accompagnant tout Logiciel fourni par Synology ou par un distributeur ou revendeur Synology agréé ; et (b) ne tentera pas d'effectuer des opérations de rétro-ingénierie sur le Produit ou composant en question ou le Logiciel qui l'accompagne, ni ne tentera de commettre des malversations, d'entraver ou violer tout droit de propriété intellectuelle de Synology. 5.2 Attribution. Le Client ne transférera aucun de ses droits aux termes de cette garantie directement, par le biais de la loi ou autrement, sans le consentement écrit préalable de Synology.
5.3 Aucune clause supplémentaire. Sauf dans les cas explicitement autorisés par cette Garantie, aucune des parties ne
sera soumise et chaque partie objecte spécifiquement à des termes, conditions ou autres dispositions entrant en contradiction avec les dispositions de cette Garantie octroyée par l'autre partie dans toute commande, réception, acceptation, confirmation, correspondance ou autrement, sauf si chaque partie donne spécifiquement son accord pour ladite disposition par écrit. Par ailleurs, si la présente Garantie entre en contradiction avec des termes ou conditions de tout autre contrat auquel les parties sont soumises vis-à-vis du Produit, alors cette Garantie prévaudra, sauf contrat faisant spécifiquement mention des sections de cette Garantie qu'il remplace. 5.4 Législation en vigueur. Sauf interdiction explicite par la loi locale, la présente garantie est régie par les lois de l'État de Washington, États-Unis, pour les Clients résidant aux États-Unis ; et par les lois de la république de Chine (Taïwan) pour les Clients ne résidant pas aux États-Unis, à l'exclusion des dispositions relatives aux conflits de lois. La Convention des Nations unies de 1980 portant sur les contrats de vente internationale de marchandises ou toute autre lui succédant n'est pas applicable. 5.5 Résolution des litiges. Tout litige, controverse ou réclamation découlant de ou en relation avec les présents Garantie, Logiciel ou services fournis par Synology, concernant le Produit ou la relation existant entre les Clients résidant au États-Unis et Synology sera résolu exclusivement et de manière définitive au terme d'un arbitrage soumis aux réglementations commerciales actuelles de l'American Arbitration Association, sous réserve des dispositions mentionnées ci-après. L'arbitrage sera mené devant un seul arbitre et se limitera uniquement aux controverses entre le Client et Synology. L'arbitrage, en tout ou en partie, ne sera consolidé par aucun autre arbitrage et ne sera pas mené sur la base d'une action collective. L'arbitrage aura lieu à King County, Washington, États-Unis d'Amérique, par soumission de documents, par téléphone, en ligne ou en personne tel que l'arbitre l'aura déterminé à la demande des parties. La partie gagnante dans tout arbitrage ou action judiciaire ayant lieu aux États-Unis ou à l'extérieur devra récupérer tous les coûts et frais d'avocats, y compris les frais d'arbitrage pris en charge par la partie gagnante. Toute décision rendue dans de telles procédures d'arbitrage sera finale et irrévocable pour les parties, et le jugement peut être déclaré dans n'importe quel tribunal de juridiction compétente. Le Client comprend que, en l'absence de cette disposition, il aurait le droit de plaider les litiges, controverses ou réclamations dans une cour, y compris le droit de plaider les réclamations sur la base d'une action collective, et qu'il renonce expressément et en connaissance de cause à ces droits et qu'il est d'accord pour résoudre tout différend par le biais d'un arbitrage irrévocable, conformément aux dispositions de cette Section 5.5. Pour les Clients ne résidant pas aux États-Unis, tout différend, controverse ou réclamation énoncés dans cette section devra être résolu au terme d'un arbitrage mené par trois arbitres neutres, en accord avec les procédures de la loi d'arbitrage de la R.D.C. Loi sur l'Arbitrage et réglementations en vigueur. L'arbitrage devra se tenir à Taipei, Taiwan, république de Chine (R.D.C.) et les procédures d'arbitrage devront être menées en anglais ou, si les deux parties sont d'accord, en chinois mandarin. La décision de l'arbitrage doit être finale et irrévocable pour les parties et peut être appliquée par n'importe quelle cour de justice ayant juridiction. Aucune clause figurant dans cette Section ne doit être prise en considération dans le but d'interdire ou d'opposer des restrictions à Synology dans le cadre d'une demande d'injonction ou autres droits d'actions et recours analogues légaux ou d'équité de la part de Synology pour toute rupture effective ou présagée de toute disposition de la présente Garantie en rapport avec les droits de propriété intellectuelle de Synology. 5.6 Frais d'avocats. Dans le contexte d'un arbitrage, d'une médiation ou de tout autre recours ou procédure visant à faire respecter les droits et recours soumis par la présente Garantie, la partie gagnante bénéficiera d'un juste recouvrement des frais d'avocat, en plus de tout autre recours dont elle peut bénéficier.
5.7 Restrictions en matière d'exportation. Vous reconnaissez que le Produit est soumis aux restrictions d'exportation en
vigueur aux É tats-Unis. Vous respecterez toutes les lois et réglementations en vigueur s'appliquant au Produit, y compris, sans limitation, à la réglementation régissant les exportations aux États-Unis. 5.8 Divisibilité. Si un tribunal compétent détermine qu'une des dispositions de cette Garantie est non valide, illégale ou non applicable, les clauses restantes demeurent pleinement en vigueur et conservent tous leurs effets. 5.9 Accord bilatéral parfait. La présente Garantie constitue la totalité du contrat et remplace tout contrat préalable entre Synology et le Client, en rapport avec le sujet en question. Aucun amendement, modification ou désistement des dispositions de la présente Garantie ne sera valide, à moins de stipulation contraire formulée par écrit et signée par la partie liée par la présente.FCC Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.この装置は、クラス A 機器です。この装置を住宅環境で使用すると電波妨 害を引き起こすことがあります。この場合には使用者が適切な対策を講ずる よう要求されることがあります。 VCCI 一 A
Notice Facile