5002 - Coffre-fort HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5002 HONEYWELL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Coffre-fort |
| Dimensions (HxLxP) | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Capacité de stockage | Non spécifiée |
| Matériau | Acier |
| Système de verrouillage | Clé et/ou combinaison |
| Résistance au feu | Non spécifiée |
| Utilisation recommandée | Protection des documents et objets de valeur |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le mécanisme de verrouillage |
| Garantie | Non spécifiée |
| Normes de sécurité | Non spécifiées |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
FOIRE AUX QUESTIONS - 5002 HONEYWELL
Questions des utilisateurs sur 5002 HONEYWELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Coffre-fort au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5002 - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5002 de la marque HONEYWELL.
MODE D'EMPLOI 5002 HONEYWELL
Model / Modèle / Modelo 5002
STEEL SECURITY SAFE COFFRE-FORT DE SECURITE EN ACIER CAJA DE SEGURIDAD DE ACERO

Coffre-fort de sécurité en acier
Modèle 5002
CONTENU DE L'EMBALLAGE
1 - Coffre-fort de sécurité en acier
1 - Mode d'emploi
2 - Clés d'entrée
1 - Trousse d'assemblage avec outils
NE PAS RETOURNER LE COFFRE- FORT AU MAGASIN !
En cas de pièces manquantes ou de difficultés sur le fonctionnement de votre coffre-fort, veuillez contacter le Service d'Assistance Client par téléphone.
Le magasin ne reprendra pas le produit sans autorisation préalable. il vous faudra d'abord contacter le Service d'Assistance au Consommateur.
États-Unis/Canada 1-877-354-5457 (numéro sans frais)
Australie 0011-800-5325-7000
(numéro sans frais)
Allemagne 00-800-5325-7000
(numéro sans frais)
A - Corps du rangement du coffre-fort
B - Trou de la clé d'entrée
C - Assemblage de la porte du coffre-fort
D - Étiquette du numéro de série
FONCTIONNEMENT
POUR OUVRIR LE COFFRE-FORT
-
Introduire la clé dans le trou de la serrure et tourner entièrement vers la droite
-
Les boulons se rétractent dans la porte du coffre-fort.
- Tirer sur la porte pour l'ouvrir avec la clé.
POUR FERMER LE COFFRE-FORT
- Pousser la porte pour la fermer jusqu'à ce qu'elle s'arrête et tourner la clé vers la gauche.
- Les boulons se mettront en position de verrouillage.
- Enlever la clé et la stocker dans un endroit sûr.


5
COMBINAISONS PERDUES/ CLES DE REMPLACEMENT
Les informations suivantes sont nécessaires pour commander des combinaisons et clés de remplacement:
- PREUVE DE PROPRIÉTÉ (1 sur 2 options ci-dessous)
RECU D'ACHAT & IDENTIFICATION - COMMANDES INTERNATIONALES
SEULEMENT!
- Copie du reçu d'achat indiquant le magasin, la date et la description du produit.
- Copie de votre Identification avec photo. (Permis de conduire, passeport, Identification normale).
FORMULAIRE DE VÉRIFICATION DE L'APPARTENANCE DU PRODUIT
Si le reçu d'achat n'est pas disponible, veuillez nous contacter par courriel ou par téléphone pour demander un "Formulaire de vérification de l'appartenance du produit".
- INFORMATION DE LA COMMANDE
COORDONNÉES
- Nom et adresse d'expédition
- Adresse électronique (si
disponible)
- Numéro de téléphone
- Meilleure heure pour être contacter
- Numéro du Modèle de vente
- Numéro de série du coffre-fort
- Numéro de clé de verrouillage
• Quantité des clés commandées
- INFORMATION DE PAIEMENT
MONTANT À PAYER
- Par clé:
États-Unis/Canada - \$12.00 (USD)
Australie - \$15.00 (AUD)
Allemagne - €11.00 (EU)
• Livraison par exprès:
Contactez-nous pour frais supplémentaires
MÉTHODE DE PAIEMENT
Téléphone
Visa ou
MasterCard
- Adresse:
Chèque ou
Mandat
Sous réserve de changer sans avis préalable.
LOCALISER LES NUMEROS D'IDENTIFICATION DU COFFRE-FORT
NUMÉRO DE SÉRIE
Situé sur le coin droit inférieur sur l'avant du
coffre-fort
Ne PAS enlever les étiquettes d'identification
du coffre-fort Étiquettes!

6
TROUSSE D'ASSEMBLAGE
Vous pouvez fixer votre coffre-fort au mur ou au sol pour une protection supplémentaire contre le vol et une meilleure résistance au basculement. Votre coffre-fort est doté de trous de fixation pré-percés sur le panneau arrière et sur le plancher. Pour fixer votre coffre-fort au mur et/ ou au sol :
-
Sélectionner un endroit pratique et adapté pour votre coffre-fort.
-
Vider le coffre-fort et enlever la moquette.
-
Localiser les trous pré-percés sur l'intérieur du coffre-fort.
-
Placer votre coffre-fort sur l'endroit souhaité.
-
Aligner les trous pré-percés et faire une marque sur le plancher ou sur le mur au travers des trous.
-
REMARQUE : Il n'est pas recommandé d'essayer de fixer le coffre-fort à la fois au plancher et au mur.
-
Mettre le coffre-fort de côté pour effacer les marques de perçage.
-
Percer les trous appropriés pour le matériel qui est utilisé et la surface d'assemblage.
-
COMPRIS: (2 de chaque – boulons, rondelles et pattes de scellement).
-
Replacer le coffre-fort sur les trous et installer les pièces de fixation si nécessaires.
-
Une fois terminé, remettre la moquette.
REMARQUE : La fixation/ le déboulonnage de l'unité est au frais et à la discrétion du consommateur. LH Licensed Products n'est aucunement responsable des coûts encourus si l'unité doit être remplacée.
Si vous avez des questions au sujet de l'assemblage du coffre-fort, veuillez contacter votre détaillant régional ou votre maître des travaux.
CONTACTER L'ASSISTANCE AUX CONSOMMATEURS
COURRIEL LHLPCustomerService@LHLPinc.com
Carson, CA 90746 États-Unis
TÉL ÉPHONE: États-Unis/Canada 1-877-354-5457 (numéro sans frais)
Australie 0011-800-5325-7000 (numéro sans frais)
Allemagne 00-800-5325-7000 (numéro sans frais)
HEURES OUVRABLES Etats-Unis/Canada 7H00 - 17H00 (HNP) Lun - Ven
POUR APPEL AU CENTRE: Australie 12H00 - 10H00 (AEST) Mar-Sam
Allemagne 16H00 - 2H00 (HEC) Lun-Ven
HEURES OUVRABLES Australie 12H00 - 15H00 (AEST) Mar-Sam
POUR RAPPEL: Allemagne 16H00 - 7H00 (HEC) Lun-Ven
HEURES OUVRABLES POUR RAPPEL INTERNATIONAL::
Si vous souhaitez parler à un assistant au consommateur et vous ne pouvez pas nous contacter durant les heures d'appel du centre ci-dessus, veuillez nous envoyer un courriel ou laisser un message téléphonique en indiquant votre nom, numéro de téléphone ainsi que l'heure à laquelle nous pouvons vous contacter durant les heures de rappel ci-dessus. Vous recevrez une réponse à votre appel le lendemain, si ce jour est ouvrable.
GARANTIE LIMITÉE
LH Licensed Products, Inc., ("LHLP, Inc.") garantit ce produit contre tout défaut mécanique ou de structure provenant des matériaux ou de la fabrication pendant une période d'sept (7) ans à partir de la date d'achat. LHLP, Inc., seul, a l'option et comme unique recours de l'acheteur en vertu de cette garantie, de réparer ou de remplacer ce produit ou toute composante de ce produit étant défectueuse pendant la période de garantie. Le remplacement ou la réparation seront réalisés aux moyens de produits ou composantes reconstruits. Si le produit n'est plus disponible, son remplacement se fera avec un produit similaire ou de valeur égale ou supérieure. CECI EST VOTRE GARANTIE EXCLUSIVE.
Cette garantie n'est seulement valable que pour l'acheteur d'origine au détail à partir de la date d'achat initial et elle n'est pas transférable. Il vous faudra garder le reçu d'achat d'origine. Le justificatif d'achat est nécessaire pour l'exécution de cette garantie.
Les concessionnaires, centres de service ou magasins au détail de LHLP, Inc. qui vendent ce produit n'ont pas le droit d'altérer, de modifier ou de changer d'une quelconque façon que ce soit les conditions générales de cette garantie.
Cette garantie ne s'applique pas à la finition sur le produit. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces ou les dommages provenant de ce qui suit : une utilisation négligente ou une mauvaise utilisation du produit, une utilisation contraire aux instructions de fonctionnement, une réparation ou une modification par quiconque autre que LHLP, Inc. ou un centre de service autorisé, une installation incorrecte ou une exposition à une humidité ou à une chaleur extrêmes. En outre, la garantie ne couvre pas les catastrophes naturelles comme les feux, les inondations, les ouragans et les tornades.
LHLP, Inc. n'est pas responsable de tout dommage direct ou indirect causé par l'inexécution de toute garantie expresse ou tacite ou autre relative à la vente de ce produit. LHLP, Inc. n'est aussi pas responsable: des coûts associés à l'enlèvement ou l'installation du produit ; des dommages ou des pertes du contenu du produit ; de l'enlèvement non autorisé du contenu ; ou des dommages produits lors de l'expédition.
LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER ET LHLP, INC. DÉCLINE TOUT AUTRE CONVENTION ET GARANTIE.
Sauf par ce qui est interdit par la loi applicable, toute garantie tacite marchande ou d'aptitude pour un usage particulier est limitée à la durée de la période de garantie ci-dessus. Certains états, provinces ou juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limite des dommages directs ou indirects ou la limite sur la durée de la garantie tacite, par conséquent il se peut que la limite ou l'exclusion ne s'applique pas à vous. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous ayez aussi d'autres droits qui varient d'états en états ou de provinces en provinces ou de juridiction en juridiction.
Modelo 5002
La marque déposée Honeywell est utilisée avec autorisation d'Honeywell International Inc. Honeywell international Inc. ne fait aucune affirmation et n'offre aucune garantie au sujet de ce produit.