Gembird MA-WA3-01 - Support mural

MA-WA3-01 - Support mural Gembird - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MA-WA3-01 Gembird au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Gembird MA-WA3-01 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Support mural
Compatibilité Pour écrans plats jusqu'à 32 pouces
Capacité de charge Jusqu'à 30 kg
Norme VESA 75x75 mm et 100x100 mm
Angle d'inclinaison Inclinaison de 15 degrés
Matériau Acier
Installation Fixation murale avec matériel inclus
Dimensions Dimensions compactes pour un montage discret
Maintenance Vérifier régulièrement les fixations et l'état du support
Sécurité Installation recommandée par un professionnel pour éviter les accidents
Garantie Garantie limitée du fabricant
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - MA-WA3-01 Gembird

Comment installer le support mural Gembird MA-WA3-01 ?
Pour installer le support mural, commencez par localiser les montants dans le mur. Utilisez un niveau à bulle pour marquer l'emplacement des trous de vis. Percez les trous, insérez les chevilles fournies, puis vissez le support en place.
Quels outils sont nécessaires pour l'installation du Gembird MA-WA3-01 ?
Vous aurez besoin d'une perceuse, d'un tournevis, d'un niveau à bulle, d'un mètre ruban et éventuellement d'un détecteur de montants.
Le support mural peut-il être utilisé pour tous les types de téléviseurs ?
Le support Gembird MA-WA3-01 est conçu pour supporter des téléviseurs de 32 à 55 pouces, avec un poids maximum de 30 kg. Vérifiez la compatibilité de votre téléviseur avec ces spécifications.
Comment ajuster l'angle du téléviseur une fois installé ?
Le support mural Gembird MA-WA3-01 permet un ajustement de l'angle. Suivez les instructions fournies pour le déverrouiller et ajuster l'angle avant de le resserrer.
Que faire si le support ne reste pas en place après l'installation ?
Vérifiez que tous les vis sont correctement serrées et que les chevilles sont bien installées. Assurez-vous que le support est installé sur un mur solide, idéalement sur des montants en bois ou en métal.
Y a-t-il un risque de dommages au mur lors de l'installation ?
Si les instructions d'installation sont suivies correctement, le risque de dommages est minimal. Utilisez les bons outils et ne forcez pas lors du perçage.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Gembird MA-WA3-01 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site web de Gembird ou se trouve dans la boîte à l'intérieur du paquet.
Le support mural est-il compatible avec les câbles de gestion ?
Oui, le support Gembird MA-WA3-01 est conçu pour faciliter la gestion des câbles. Assurez-vous de suivre les recommandations d'installation pour une gestion optimale.

Questions des utilisateurs sur MA-WA3-01 Gembird

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Support mural au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MA-WA3-01 - Gembird et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MA-WA3-01 de la marque Gembird.

MODE D'EMPLOI MA-WA3-01 Gembird

GENERAL INFORMATION

This product has been manufactured by or on behalf of Gembird Europe B.V.. Inquiries to the EU Importer or related to product compliance in Europe should be sent to: Gembird Europe B.V., Wittevrouwen 56, 1358 CD, Almere, The Netherlands. www.gmb.nl

Warranty conditions: WWW.gmbini, Warranty Product support: www.gmb.nl/service and/or helpdesk@gembird.nl

SAFETY

(ENG) To ensure safe handling of the product, follow the safety advice on: (DE/AT) Hinweise zum sicheren Gebrauch der Produkte finden Sie auf: (NL/BE) Voor een veilig gebruik van het product volgt u deze algemene veiligheidsaanwijzingen op: (ES) Para garantizar una manipulación segura de los dispositivos, siga las advertencias de seguridad disponibles en: (CZ) Abyste zajistili bezpečnou manipulaci s výrobklem, dodržjete bezpečnostní pokyny na: (FR/BE) Pour garantir une manipulation sûre des appareils, suivez les consignes de sécurité sur: (IT) Per garantire una manipolazione sicura del prodotto, seguire i consigli di sicurezza su: (PT) Para garantir o manuseio seguro do produto, siga as recomendações de segurança em: (PL) Aby obchodzie się bezpiecznie z produktami, należy przestrzegać wskaztwéket dotyczących bezpieczeństwa: (RO) Prentin afigurarea unei manipulari in conditii de siguranja a produsului, urmatí recomandáriele de securitate de pe: (SK) Na zaistenie bezpečne manipulá- le modul. Na agetanje unimným nöminy skynami na: (SL) Za zagotavljanje varnega ravnanja z napravami, upročtevajte varnostna navodla- ki jih najdetne na: (HR) Da bitse osiguralisi na mýrným rukovanje krajdajima, pratite sitognosne savjeten na web-mjestu: (HU) A készülérek berkontóságos kezelésének erdekében kövesse a biztonsági tanácsokat (GB) 3a da ocursorge безопасna reporta na устройства, следайте съветите ± безопасност по-дону: www.gmb.nl/safety

(1) WARRANTY CONDITIONS The receipt must clearly list the date of purchase and the part number, in addition it should be printed. Keep the receipt for the time warranty period since it is required for all warranty claims. During the warranty period the defective items will be credited, repaired or replaced at the manufacturer's expense. Work carried out under the warranty neither extends the warranty period not starts a new warranty period. The manufacturer reserves the rights to void any warranty claim for damages or defects due to misuse, abuse or external impact falling down, impact, origins of dust, contamination or break; and/or damage from which the manufacturer has no further claim that any liability arises from the manufacturer's claim. The manufacturer does not have any claim to be made on or before the sale of any liability. Note: The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective products. Gambredit Europe B.V. Wittenwoven 56, 1358CD Almer. The Netherlands www.gembridv.com/ service.de (EUR) 2007-0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Gembird MA-WA3-01 - 1

6
Gembird MA-WA3-01 - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with hands and arrows indicating motion (no text or symbols)

To properly balance the arm with monitors mounted, adjust the spring tension using the supplied Allen Key as follows:
First, position and firmly hold the arm horizontally as shown. Ask for assistance should you require it.

Gembird MA-WA3-01 - 3

Gembird MA-WA3-01 - 4

Gembird MA-WA3-01 - 5

Gembird MA-WA3-01 - 6
CAUTION: To avoid damage to monitors or mount, always keep the arm in a horizontal position while making adjustments. Again, ask for assistance if required.

Gembird MA-WA3-01 - 7
If the arm drops, turn the adjustment screw counter-clockwise until it stays in a horizontal position.

Gembird MA-WA3-01 - 8
If the arm rises, turn the adjustment screw clockwise until it stays in a horizontal position.

Gembird MA-WA3-01 - 9
CAUTION: DO NOT over tighten the screws.

7
Gembird MA-WA3-01 - 10

text_image Diagram illustrating cable installation steps with magnified views and tool icons

Gembird MA-WA3-01 - 11

gembird®

USER MANUAL • HANDBUCH • HANDLEIDING • MANUALE D'USO

- MANUAL DE USUARIO • MANUAL DO USUÁRIO • MANUEL DESCRIPTIF • INSTRUKCJA OBSŁUGI • UŻIVATELSKÝ MANUAL

• ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧА • POUŽÍVATELŠKÁ PRÍRUČKA

• VARTOTOJO VADOVAS • MANUAL DE UTILIZARE

Gembird MA-WA3-01 - gembird® - 1

Gembird MA-WA3-01 - gembird® - 2

MA-WA3-01
VESA Compatible 75x75 100x100
Gembird MA-WA3-01 - gembird® - 3

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with articulated arms and mounting feet (no text or symbols)

ADJUSTABLE WALL 3-DISPLAY MOUNTING ARM, 17"-27", UP TO 6 KG
8
Gembird MA-WA3-01 - gembird® - 4

text_image P Tighten the limiting screw (do not over tighten)

Gembird MA-WA3-01 - gembird® - 5

Gembird MA-WA3-01 - gembird® - 6
Arm can rotate 180°.

9
Gembird MA-WA3-01 - gembird® - 7

text_image 9 R E

Gembird MA-WA3-01 - gembird® - 8

natural_image Mechanical assembly diagram showing a rotating component with labeled point D (no text or symbols beyond label)

Gembird MA-WA3-01 - gembird® - 9

Gembird MA-WA3-01 - gembird® - 10

Gembird MA-WA3-01 - gembird® - 11

natural_image Three rectangular frames with a hand holding the top frame, arranged horizontally with an arrow indicating rotation (no text or symbols)

Gembird MA-WA3-01 - gembird® - 12

Gembird MA-WA3-01 - gembird® - 13

Gembird MA-WA3-01 - gembird® - 14

Gembird MA-WA3-01 - gembird® - 15

text_image A (x1) B (x1) C (x1) D (x2) E (x1) F (x1) G (x2) H (x1) I (x2) J (x2) K(x1) L (x1) M (x2) M4x8 N (x4) M5x12 O (x12) M6x12 P (x1) 3mm Q (x1) 5mm R (x1) 6mm M-A (x4) M4x12 M-B (x4) M5x12 M-C (x4) D5 x3 W-A (x3) ST6.3x55 W-B (x3) Ø10x45 W-C (x3) D6

Gembird MA-WA3-01 - gembird® - 16

text_image 1 2

Gembird MA-WA3-01 - gembird® - 17

text_image Technical diagram illustrating five different mechanical assembly steps with labeled components and directional arrows.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gembird

Modèle : MA-WA3-01

Catégorie : Support mural