100L5HD - Projecteur HISENSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 100L5HD HISENSE au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur laser (projecteur ultra-courte focale) |
| Marque | Hisense |
| Modèle | 100L5HD |
| Taille d'écran (diagonale) | 100 pouces |
| Résolution native | 3840 x 2160 (4K UHD) |
| Dimensions (L x H x P) | 566 x 121 x 320 mm |
| Poids | 9,4 kg |
| Alimentation électrique | 120-240 V~ 50/60 Hz |
| Consommation électrique (max) | 350 W |
| Consommation en veille | ≤ 0,5 W |
| Consommation en veille réseau | ≤ 2 W |
| Puissance audio | 2 x 20 W |
| Connectivité sans fil | Wi-Fi 802.11a/b/g/n/ac/ax, Bluetooth 5.2 |
| Entrées vidéo | HDMI (x3, dont 1 eARC), USB, Ethernet LAN, antenne (DVB-T/T2/C/S/S2) |
| Sorties audio | Sortie audio numérique optique, prise casque |
| Classification laser | Classe 1 (CEI 60825-1:2014) et RG1 (CEI 62471-5:2015) |
| Fonctions principales | Correction géométrique automatique (via application mobile) et manuelle, mode projection, protection oculaire, assistant vocal mains libres (selon modèle) |
| Nettoyage et entretien | Nettoyer l'objectif uniquement avec une soufflette ; boîtier extérieur : chiffon doux et humide ; ne pas utiliser de produits chimiques ou de chiffons ordinaires sur la lentille |
| Sécurité | Ne pas regarder directement la lentille ; ne pas obstruer les ouvertures de ventilation ; débrancher avant nettoyage ; ne pas exposer à l'eau ou aux flammes |
| Pièces détachées et réparabilité | Accessoires fournis : télécommande, piles, câble d'alimentation, câble USB, gants, kit de nettoyage, blocs en C, manuel. Aucune pièce réparable par l'utilisateur – contacter le service après-vente Hisense |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 40 °C |
| Humidité de fonctionnement | 20 % à 80 % HR |
FOIRE AUX QUESTIONS - 100L5HD HISENSE
Questions des utilisateurs sur 100L5HD HISENSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 100L5HD - HISENSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 100L5HD de la marque HISENSE.
MODE D'EMPLOI 100L5HD HISENSE
- N'introduisez aucun objet étranger dans l'appareil par les ouvertures de ventilation.
■ Mise en garde contre les dégagements gazeux
Les nouveaux meubles, moquettes, peintures, matériaux de construction et appareils électroniques peuvent dégager des produits chimiques dans l'air par évaporation. Après avoir installé votre appareil et l'avoir allumé pour la première fois, vous pouvez remarquer une légère odeur dans les deux heures qui suivent. Ce phénomène est dû au fait que certains composants de l'appareil chauffent pour la première fois. Les matériaux que nous utilisons sont parfaitement conformes aux dispositions environnementales et réglementaires. Votre appareil fonctionne parfaitement et les émanations de gaz diminuent avec le temps.
■ Surveillance
- Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance à proximité de l'appareil. Le téléviseur pourrait se renverser, être poussé ou tiré de la surface du socle et blesser quelqu'un.
- Ne laissez pas un appareil allumé fonctionner sans surveillance.
Volume
La musique et les bruits forts peuvent causer des lésions auditives irréversibles. Évitez les volumes extrêmes, en particulier pendant de longues périodes et lorsque vous portez un casque.
Si vous entendez un bruit de bourdonnement dans vos oreilles, baissez le volume ou arrêtez temporairement d'utiliser le casque.
Orages
Retirez la fiche d'alimentation et tous les câbles d'antenne connectés à l'appareil pendant un orage. La surtension causée par la foudre peut endommager l'appareil à travers le système d'antenne, ainsi que la prise murale.
■ Longues périodes d'absence
Tant que la fiche d'alimentation est connectée à une prise électrique sous tension, l'appareil consomme de l'énergie même en mode veille. La fiche d'alimentation et tous les câbles d'antenne connectés doivent être débranchés pendant les longues périodes d'absence.
■ Nettoyage et entretien
ATTENTION :
Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil, l'écran et la télécommande seulement avec un chiffon doux, humide, propre et de couleur naturelle. N'utilisez aucun produit chimique.
- N'exposez pas l'écr
- Essuyez régulièrement la fiche d'alimentation avec un chiffon sec.
■ Entretien/réparation
Ne retirez jamais le panneau/panneau arrière de l'appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confiez toute réparation à un technicien qualifié.
■ Emballage
Gardez les sacs en plastique et les matériaux antihumidité hors de la portée des enfants.
Les sacs en plastique peuvent provoquer la suffocation et les matériaux antihumidité sont nocifs en cas d'ingestion. S'ils sont avalés par erreur, essayez de forcer le sujet à vomir et rendez-vous à l'hôpital le plus proche.
■ Modifications
N'apportez aucune modification au produit de quelque façon que ce soit. Toute modification non autorisée annule la garantie de cet appareil, présente un risque d'électrocution ou d'incendie.
■ Piles de la télécommande
- Toute installation incorrecte peut provoquer une fuite des piles, corrosion et explosion.
- Remplacez les piles par des piles d'un type identique ou équivalent.
-
Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves.
-
N'utilisez pas des piles de types différents en même temps.
- N'utilisez pas de piles rechargeables.
- Ne jetez pas les piles au feu et ne les cassez pas.
- Veillez à mettre au rebut les piles de manière appropriée.
- Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que rayons du soleil, feu, etc.
■ Mise à la terre d'une antenne extérieure
Si une antenne extérieure est utilisée, assurez-vous que le système d'antenne est protégé contre les surtensions et l'accumulation d'électricité statique.
■ Mise au rebut
Reportez-vous à la section recyclage du présent manuel.
■ Laser
Ne regardez pas directement la lentille lorsque cet appareil est allumé, car la lumière laser peut provoquer des lésions oculaires !
- Ce produit est équipé d'un module laser. Ne tentez pas de rompre ou de modifier cet appareil de quelque manière que ce soit, sous peine de vous blesser.
RG1 CEI 62471-5:2015
APPAREIL LASER DE CLASSE 1 CEI 60825-1 : 2014
= 455 ~nm ± 6
Longueur d'onde de 455 nm ±6
ATTENTION :
L'utilisation de commandes ou réglages, ou l'exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
- Si cet appareil doit être réparé, veuillez porter une protection oculaire pour laser dont la densité optique OD est de 4 ou supérieure et dont la longueur d'onde est de 445 à 465 nm.
- Ne placez aucun récipient contenant de l'eau sur cet appareil, comme des cosmétiques ou des médicaments liquides.
- Si un objet ou de l'eau pénètre dans cet appareil, veuillez le débrancher et contacter le personnel de service de Hisense.
- Ne placez aucune source de flamme nue (par exemple, une bougie allumée) sur cet appareil. Tenez-le à l'écart des températures élevées et de la chaleur.
- N'exposez pas la pile à la lumière directe du soleil ou de la bougie.
- Veillez à ce que les ouvertures d'aération des deux côtés ne soient pas obstruées par des objets afin d'éviter toute surchauffe de l'appareil.
- Pour éviter un court-circuit, des dommages au produit ou une électrocution, n'utilisez pas d'objet pointu ou métallique pour toucher les ports ou autres ouvertures du téléviseur laser.
- Si cet appareil se trouvait dans un environnement chaud, laissez d'abord s'évaporer toute condensation accumulée AVANT d'allumer l'appareil.
- Ne permettez pas à un enfant de se tenir sur ou de grimper sur cet appareil.
- Ne placez aucun objet au-dessus ou en face de la lentille, car la lumière laser pourrait rendre l'objet inflammable.
- Nettoyez périodiquement la lentille avec un chiffon propre et assurez-vous d'avoir éteint le téléviseur laser avant de commencer.
Félicitations pour l'achat de votre nouveau téléviseur laser ! Ce manuel vous aidera à configurer en quelques étapes simples votre téléviseur laser.
Veuillez visiter le site officiel de Hisense pour plus de détails.
L'image du produit est donnée à titre de référence uniquement, le produit réel peut avoir un aspect différent.
Une partie des fonctions du logiciel change avec la mise à jour du système.
Table des matières
| Liste des accessoires | 1 | • 1 téléviseur laser |
| Schéma du téléviseur laser | 2 | • 1 télécommande |
| • 2 piles AA ou AAA | ||
| ÉTAPE 1. Assemblage de l'écran | 2 | • 2 gants de manipulation du téléviseur laser |
| ÉTAPE 2. Installation du téléviseur laser | 2 | • 1 cordon d'alimentation |
| • 1 câble de rallonge USB | ||
| ÉTAPE 3. Réglage de l'image et de l'écran | 6 | • 1 manuel d'utilisation du téléviseur laser |
| • 1 fiche de garantie européenne pour le téléviseur laser | ||
| ÉTAPE 4. Utilisation de la télécommande | 8 | • 1 kit de nettoyage pour lentilles |
| ÉTAPE 5. Navigation dans les menus de configuration à l'écran | 10 | • 2 blocs en forme de C |
| Conseils d'entretien et de résolution rapide des problèmes | 11 | • 1 livret d'instructions d'installation du bloc en forme de C |
| Spécifications du produit | 13 | Des accessoires accompagnant le téléviseur laser dans un emballage séparé |
| Recyclage/licences | 14 | • Un écran d'affichage (équipement facultatif)* |
| • Un jeu de supports de fixation murale (équipement facultatif)* | ||
| * Les accessoires livrés dépendent de votre commande. |
REMARQUE : Les accessoires peuvent être différents de la liste ci-dessus en raison des différents modèles, pays/régions. Veuillez vous référer au sac d'accessoires réel.
Schéma du téléviseur laser

ÉTAPE 1 Assemblage de l'écran
Installation de l'écran : reportez-vous au guide d'installation spécifique de l'écran !
ÉTAPE 2 Installation du téléviseur laser
Nous recommandons fortement que deux personnes manipulent cet appareil lorsqu'il est déplacé d'un endroit à un autre. Protégez bien la lentille lorsque vous manipulez cet appareil.
Nous vous recommandons de brancher tous les câbles aux ports situés à l'arrière du téléviseur laser avant de positionner le téléviseur laser (les câbles audio, vidéo, Ethernet et les dispositifs externes ne sont pas fournis).
Vérifiez que vous avez choisi les câbles correspondant aux ports et qu'ils sont bien connectés. De mauvaises connexions risquent d'affecter la qualité de l'image et des couleurs.


3
REMARQUE :
- Lorsque vous connectez un disque dur ou un concentrateur USB, branchez toujours l'adaptateur d'alimentation du périphérique connecté dans une prise secteur. Tout dépassement de consommation de courant peut entraîner des dommages. La consommation de courant des dispositifs USB 1.1 et USB 2.0 ne dépasse pas 500 mA. La consommation de courant du dispositif USB 3.0 ne dépasse pas 1 A.
- Dans le cas d'un disque dur mobile indépendant non standard de grande capacité, si son courant d'impulsion est supérieur ou égal à 1 A, il peut entraîner le redémarrage ou le verrouillage automatique du téléviseur laser. Le téléviseur laser ne le prend donc pas en charge.
• Le port USB fournit une tension de charge de 5 V. - Utilisez le câble de rallonge USB (fourni) pour faciliter la connexion et la déconnexion.

. L'utilisation d'un casque ou d'écouteurs avec un volume sonore trop élevé peut causer une perte auditive.

REMARQUE :
- La prise ANT1 délivre l'alimentation à l'antenne satellite (13/18 V, 0,5 A max.)

REMARQUE :
- Avant d'insérer/retirer le module CI+, assurez-vous que le téléviseur laser est éteint. Insérez ensuite la carte CI dans le module CI+ conformément aux consignes du fournisseur de services.
N'insérez/retirez pas le CAM (Module d'accès conditionnel) plusieurs fois de suite, cela risque d'endommager l'interface et provoquer un dysfonctionnement. - Vous devez vous procurer un module et une carte CI+ auprès du fournisseur de services des chaînes que vous souhaitez regarder.
- Insérez le module Cl+ avec la carte à puce dans le sens indiqué sur le module et la carte à puce.
. Le module Cl+ n'est utilisé que dans certains pays et régions ; vérifiez auprès de votre revendeur agréé.

LAN (installation filaire)
- Connectez votre téléviseur laser à votre réseau en connectant le port LAN situé à l'arrière de votre téléviseur laser à un modem ou un routeur externe à l'aide d'un câble LAN (Ethernet/CAT. 5). Voir l'illustration ci-dessous.
PORT du téléviseur laser

Configuration sans fil
- Pour connecter votre téléviseur laser à votre réseau sans fil, vous avez besoin d'un routeur ou d'un modem sans fil. Voir l'illustration ci-dessous.

REMARQUE :
- Vous devez utiliser l'adaptateur LAN sans fil intégré pour utiliser un réseau sans fil, car le poste ne prend pas en charge un adaptateur réseau USB externe.
. Si le routeur sans fil prend en charge le protocole DHCP, votre téléviseur laser se connectera plus facilement au réseau sans fil.
. Si vous adoptez un système de sécurité autre que ceux énumérés ci-dessous, il ne fonctionnera pas avec le téléviseur laser.
Système de sécurité : WPA, WEP, WPA2. - Afin de garantir un réseau sans interruption, la distance entre le routeur et le téléviseur laser doit être inférieure à 10 m.
Branchez le cordon d'alimentation à une prise murale.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le téléviseur laser.

AVERTISSEMENT : Un espace insuffisant de ventilation entraîne un risque de surchauffe ou de dommages de l'appareil.
- Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation et ne placez aucun objet sur cet appareil.
- Ne placez pas cet appareil dans un espace étroit, fermé ou mal ventilé.

Prévoyez au moins l'espace indiqué dans le schéma ci-dessous pour que cet appareil soit correctement ventilé.

ÉTAPE 3 Réglage de l'image projetée et de la console
- Suivez les étapes dans l'ordre ci-dessous, à condition qu'elles s'appliquent à votre situation.
- Ajustez l'écran à l'aide du support de fixation tant qu'il n'est pas parallèle à l'écran.
- Servez-vous de la clé pour tourner les pieds à partir d'une vue plongeante, sans regarder directement l'objectif si la console est allumée, car la lumière laser peut vous provoquer des lésions oculaires.
METTRE EN PARALLÈLE LE BAS DE L'IMAGE AVEC L'ÉCRAN

Si le bas de l'image est plus bas à gauche (droite) et plus haut à droite (gauche), tournez la console dans le sens antihoraire (sens horaire) jusqu'à ce que le bas de l'image soit parallèle à l'écran.
AJUSTER LE BAS DE L'IMAGE À L'ÉCRAN

Déplacer la console à droite

Déplacer la console à gauche

Rapprocher la console de l'écran

Éloigner la console de l'écran
AJUSTER LE COIN SUPÉRIEUR DROIT/SUPÉRIEUR GAUCHE DE L'IMAGE

Tourner le pied avant-droit dans le sens horaire

Tourner le pied avant-gauche dans le sens horaire

Tourner la console dans le sens antihoraire de sorte que le bas de l'image soit parallèle à l'écran

Tourner la console dans le sens horaire de sorte que le bas de l'image soit parallèle à l'écran
REMLIR LE HAUT DE L'IMAGE PAR RAPPORT À L'ÉCRAN

Tourner les pieds gauche et avant droit dans le sens horaire

Tourner les pieds gauche et arrière-droit dans le sens horaire

Tourner les pieds avant dans le sens antihoraire si les pieds arrière sont déjà à leur hauteur maximale.
ÉTAPE 4 Utilisation de la télécommande
TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE DE VOTRE TÉLÉVISEUR LASER
| BOUTON | DESCRIPTION |
| ➊ | Mise en marche/Veille |
| ENTRÉE | sélectionner la source d'entrée |
| Boutons numériques/123 | Permet de sélectionner une chaîne ou de saisir des chiffres |
| Boutons de quatre couleurs/➌ | Touches de fonctions spéciales |
| GUIDE | Permet d'afficher le guide électronique des programmes (mode DTV) |
| CH.LIST | afficher la liste des chaînes à l'écran |
| ▶II | touche de fonction du contrôle contenu multimédia |
| ➌ | Appuyer pour accéder au menu |
| /v/ < / > | Touches D (boutons de navigation haut/bas/gauche/droite) |
| OK | Bouton de confirmation |
| ➌ | Dans le menu ou l'application, retour à l'endroit précédent |
| ➌ | Permet d'afficher l'écran d'accueil |
| VOL | Volume (augmenter/diminuer) |
| CH | Chaîne (avancer/reculer) |
| ➌ | Couper et remettre le son |
| SORTIR | Permet de sortir du menu ou de l'application |
| ψ | activer le microphone |
| INFO | Permet d'afficher les informations du programme en cours |
| SOUS-TITRES | activer ou désactiver le mode sous-titres |
| MÉDIA | Accès au MÉDIA |
| ■■■/□□ | Accès rapide à toutes les applications |
| APPLICATION | Boutons d'accès rapide aux applications |
| TEXTE/TXT | Permet d'activer/désactiver la fonction télétexte. |
| NAVIGATEUR | Permet d'accéder au navigateur |
| ÉDITION | à personnaliser pour exécuter la saisie ou l'application |
| 123 | saisir le numéro d'une chaîne/entrée et touches de fonctions spéciales (rouge/vert/jaune/bleu) |
| Interrupteur physique (vue latérale) : activer la fonction de réactivation mains libres* |
REMARQUE : Les boutons répertoriés ici sont uniquement à titre indicatif. La télécommande réelle peut varier selon le modèle, le pays ou la région.
* Lorsque vous n'utilisez pas la fonction de réactivation en mode mains libres, veuillez éteindre l'interrupteur physique pour prolonger la durée de vie de la batterie.

- Faites glisser le couvercle arrière pour ouvrir le compartiment à piles de la télécommande.
- Insérez deux piles AA ou AAA. Veillez à ce que les bornes (+) et (-) des piles correspondent aux marques (+) et (-) du compartiment à piles.
- Refermez le couvercle du compartiment à piles.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILES ET LA TÉLÉCOMMANDE
- Mettez les piles au rebut dans un centre de collecte approprié. Ne les jetez pas dans le feu.
- Retirez immédiatement les piles usagées pour éviter qu'elles ne fuient dans le compartiment à piles.
- Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.
- Les produits chimiques de la pile peuvent provoquer une éruption cutanée. En cas de fuite des piles, nettoyez le compartiment des piles avec un chiffon. Si des produits chimiques touchent votre peau, lavez-la immédiatement.
- Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves.
- Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (NiCd, NiMH, etc.).
- N'utilisez plus la télécommande si elle devient chaude ou commence à chauffer.
- Appelez immédiatement notre centre d'assistance à partir du site Internet d'assistance.
INFORMATIONS SUR LA PORTÉE DE LA TÉLÉCOMMANDE
- La télécommande fonctionne à une distance maximale de 8 m devant le téléviseur laser (cette distance est obtenue à partir des rayons infrarouges à un état non apparié).
- Angle de la télécommande : en prenant le capteur à distance comme point culminant, à 6 m, l'angle de la télécommande est de ±30° pour l'angle horizontal et de ±15° pour l'angle vertical (cet angle est obtenu à partir des rayons infrarouges à un état non apparié).
COUPLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE (UNIQUEMENT POUR LA TÉLÉCOMMANDE BLUETOOTH)
Couplez la télécommande au téléviseur laser après l'avoir allumé. Gardez la télécommande à moins de 3 m du téléviseur laser. Appuyez sur n'importe quel bouton (sauf le bouton d'alimentation et le bouton du microphone) pour commencer le couplage.
REMARQUE :
- Dans des cas particuliers, appuyez longuement sur le bouton [☐] pour initier l'appariement.
- Si une erreur inconnue s'est produite avec la télécommande, celle-ci pourrait avoir été causée par des interférences. Essayez de supprimer la cause de l'interférence et relancez le couplage.
- Si une erreur inconnue s'est produite dans la télécommande alors que l'alimentation des piles est normale, veuillez retirer les piles, appuyer sur n'importe quelle touche pendant 1 à 2 s et les remettre en place. La télécommande devrait alors fonctionner normalement.
- La télécommande ne peut pas être couplée au téléviseur laser lorsque ce dernier est en mode veille.
ÉTAPE 5 Navigation dans les menus de configuration à l'écran
MODE DE PROJECTION
Si vous devez retourner l'image de haut en bas ou de gauche à droite, sélectionnez le mode de projection.
CORRECTION GÉOMÉTRIQUE AUTOMATIQUE
REMARQUE : assurez-vous que le téléviseur laser et votre dispositif mobile soient connectés au même réseau sans fil avant de commencer la correction.
- Ajustez la position du téléviseur laser à l'aide des pieds de nivellement si nécessaire, puis assurez-vous que le cadre de l'écran est situé à l'intérieur de la bordure rectangulaire.

natural_image
Solid gray rectangular frame with no text, symbols, or markings- Cliquez sur Suivant pour continuer.
- Scannez le code QR à l'aide de votre dispositif mobile pour lancer la correction géométrique automatique. Après quelques instants, une grille d'alignement apparaît à l'écran.

Grille d'alignement
- Cliquez sur le bouton « + » affiché sur votre dispositif mobile pour prendre une photo de tout l'écran. Pour de meilleurs résultats, tenez-vous à environ 3 m de l'écran et utilisez le mode paysage.
- Cliquez sur « Charger » sur votre dispositif mobile pour terminer la correction géométrique automatique.
REMARQUE :
- Placez-vous devant l'écran pour prendre la photo, sans déviation de plus de 25°.
- La totalité de l'écran doit être entièrement visible sur la photo, y compris le cadre de l'écran.
- Les 16 points de la grille d'alignement doivent tous être bien nets lors de la prise de la photo et bien visibles sur la photo utilisée pour la correction.
- L'image de l'écran doit occuper au moins 60 % de la taille totale de la photo.
CORRECTION GÉOMÉTRIQUE MANUELLE
Sélectionnez des points et déplacez-les pour adapter l'image projetée à l'écran.
- Appuyez sur les touches /// de votre télécommande pour régler la mise au point, puis appuyez sur la touche OK pour choisir un point qui doit être réglé.
- Appuyez longuement sur les touches ∧v/
pour un réglage rapide de l'image projetée.
Appuyez brièvement sur les touches /// pour un réglage précis de l'image projetée. - Appuyez sur la touche → pour mémoriser vos réglages, puis vous pouvez sélectionner d'autres points pour régler l'image Si vous voulez rétablir la position par défaut d'usine de l'image, sélectionnez Réinitialiser à l'écran.
PROTECTION DES YEUX
Pour protéger vos yeux, laissez la fonction de protection des yeux activée et ne fixez pas la lentille. Si vous vous approchez trop près du téléviseur laser, l'émission de lumière sera temporairement désactivée après 5 s.
Entretien
- Ne touchez pas cet appareil lorsqu'il est en fonctionnement ou tout juste éteint, car il risque d'être chaud.
- N'essuyez pas cet appareil avec un produit huileux, car cela pourrait détériorer sa surface extérieure ou endommager son revêtement. Un contact prolongé avec des produits à base de caoutchouc ou d'éthylène peut provoquer des décolorations sur cet appareil.
- Si le revêtement du téléviseur laser est sale, éteignez le téléviseur laser, puis essuyez-le avec un chiffon doux humide.
- Ne touchez pas la lentille avec vos mains.
- Ne touchez pas ni n'essuyez la lentille avec un chiffon de nettoyage ordinaire. Servez-vous d'une soufflette pour éliminer la poussière de la lentille. La graisse, la saleté et les empreintes de doigts doivent être soigneusement nettoyées par un professionnel à l'aide d'un chiffon de nettoyage pour optique, d'un papier d'essuyage pour lentille ou de solutions de nettoyage professionnelles afin d'éviter toute dégradation de la pellicule optique et d'affecter la qualité de l'image.
- Pour éteindre cet appareil, appuyez sur la touche d'alimentation de la télécommande. Ne coupez pas directement l'alimentation lors du fonctionnement de l'appareil.
Conseils de résolution rapide des problèmes
En cas de problème avec votre téléviseur laser, éteignez-le et rallumez-le. Si le problème n'est pas résolu, suivez les conseils ci-dessous.
Lorsque j'allume mon téléviseur laser, un délai de quelques secondes s'écoule avant que l'image apparaisse. Est-ce normal ? Oui, c'est normal. Le téléviseur laser est en phase d'initialisation et recherche les informations de réglage précédentes.
Aucun son ou image
- Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché dans une prise secteur.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation ⏻ de la télécommande pour activer le mode « Veille » de l'appareil.
- Vérifiez si le voyant est allumé. Si c'est le cas, le téléviseur laser est donc bien alimenté.
J'ai connecté une source externe à mon téléviseur laser, mais je n'obtiens aucune image ou aucun son.
- Vérifiez que la connexion de sortie de la source externe est bien établie et que la connexion d'entrée du téléviseur laser est également correcte.
- Assurez-vous d'avoir fait la bonne sélection pour le mode signal d'entrée.
L'image est normale, mais il n'y a pas de son.
- Vérifiez le réglage du volume.
- Vérifiez si le mode « Muet » est activé.
Son sans image ou image en noir et blanc
-
Si l'image est en noir et blanc, débranchez le téléviseur laser de la prise secteur, puis rebranchez-le après 60 s.
-
Vérifiez que la saturation des couleurs est réglée sur 50 ou plus.
- Essayez une autre chaîne.
L'image ou le son est déformé ou présente des ondulations.
-
Un appareil électrique peut perturber le téléviseur laser. Éteignez tous les appareils qui se trouvent à proximité et éloignez-les du téléviseur laser.
-
Insérez la fiche d'alimentation du téléviseur laser dans une autre prise électrique.
Le son et l'image sont saccadés.
- Si vous utilisez une antenne externe, vérifiez son orientation, sa position et sa connexion.
- Réorientez l'antenne, réinitialisez ou effectuez un réglage fin de la chaîne.
Le coffret en plastique émet un son semblable à un déclic. Le déclic se manifeste par un changement de température du téléviseur laser. Ce changement entraîne la dilatation ou la contraction du coffret du téléviseur laser, ce qui produit le son. Ce phénomène est normal et le téléviseur laser fonctionne correctement.
La télécommande ne fonctionne pas.
- Vérifiez que le téléviseur laser est toujours alimenté et qu'il fonctionne.
- Remplacez les piles de la télécommande.
- Vérifiez si les piles sont correctement installées.
Spécifications du produit
| Nom du modèle | Téléviseur laser 100" | |
| Dimensions (L x H x P) | 22,3 × 4,8 × 12,6 pouces(566 × 121 × 320 mm) | |
| Poids | 20,7 livres (9,4 kg) | |
| Taille active de l'écran(diagonale) | 100 pouces | |
| Résolution de l'écran | 3 840 × 2 160 | |
| Puissance audio | 2 × 20 W | |
| Consommation électrique | 350 W | |
| Alimentation | 120 à 240 V~ 50/60 Hz | |
| Systèmes deréception | Analogique | PAL-D/K, B/G, I, SECAM-D/K, B/G |
| Numérique | DVB-T/T2, DVB-C, DVB-S/S2 | |
| Spécificationsdumodule LANsans fil | Gamme defréquences | 2,4 à 2,4835 GHz5,15 à 5,85 GHz5,9 à 6,425 GHz |
| Puissance desortie (max.) | 2,4 à 2,4835 GHz 17 dBm5,15 à 5,25 GHz 14 dBm5,25 à 5,35 GHz (bande DFS) 14 dBm5,49 à 5,71 GHz (bande DFS/TPC)14 dBm5,725 à 5,85 GHz (hors UE) 14 dBm5,9 à 6,425 GHz 14 dBm | |
| Spécifications du module Bluetooth | Gamme de fréquences | 2,4 à 2,4835 GHz |
| Puissance de sortie (max.) | 2,4 à 2,4835 GHz, classe 1, 6 dBm | |
| Conditions environnementales | Température : 41 à 104 °F (5 à 40 °C) Humidité : 20 à 80 % HR Pression atmosphérique : 86 à 106 kPa | |
| Entrée HDMI | RGB/60 Hz (640 × 480, 800 × 600, 1 024 × 768) YUV/60 Hz (480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p) YUV/50 Hz (576i, 720p, 1080i, 1080p) 3 840 × 2 160/24 Hz, 3 840 × 2 160/25 Hz, 3 840 × 2 160/30 Hz 3 840 × 2 160/50 Hz, 3 840 × 2 160/60 Hz | |
| Consommation d'énergie en mode veille du réseau | ≤ 2 W | |
| Consommation d'énergie en mode veille | ≤ 0,5 W | |
| WIFI | IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax | |
| Bluetooth | BT 5.2 | |
Clause d'exclusion de responsabilité : Tous les produits, leurs caractéristiques et leurs données sont susceptibles d'être modifiés sans préavis afin d'améliorer la fiabilité, le fonctionnement, la conception ou autre.
Recyclage/licences
Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE) Directive européenne 2012/19/UE

La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage indique que vous ne devez pas jeter ce produit avec vos ordures ménagères. Vous êtes en effet responsable de l'élimination de vos équipements usagés et tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. La collecte et le recyclage sélectifs des équipements usés contribuent à préserver les ressources naturelles et à garantir un recyclage bénéfique pour l'environnement et la santé publique. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Piles

Conformément à la directive relative aux piles, les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Il faut jeter les piles dans des bacs de collecte spécialement conçus à cet effet et placés dans les magasins de vente.
RoHS (Restrictions de Certaines Substances Dangereuses) Directive européenne 2011/65/UE

Cette directive européenne limite l'utilisation de substances dangereuses et difficiles à recycler. Cela permet de recycler facilement les Équipements Électriques et Électroniques et de contribuer à la protection de l'environnement. Ce produit contient des substances conformes à la directive RoHS.

Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.

Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué avec l'autorisation de Dolby Laboratories. Œuvres confidentielles non publiées. Copyright © 2012–2022 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE
Par la présente, Hisense Visual Technology Co., Ltd. déclare que le type de radioéquipement [100L5HE, 100L5HD, 100L5HD-PRO, 100L5HD-LITE, 100L5HCHD, 100L5HCHD-PRO, 100L5HCHD-LITE, 100L5HTUKD, 100L5HTUKD-PRO, 100L5HTUKD-LITE, 100L5, 100L5H, 100L5H1, 100L5HCH, 100L5HCH1, 100L5HTUK, 100L5HTUK1, 100L5H-B, 100L5HCH-B, 100L5HTUK-B, ERF3A86, ERF3B86H, ERF3C86H, ERF3D86H, ERF3E86H, ERF3F86H, ERF3G86H, ERF3H86H, ERF3I86H, ERF3J86H / ERF3K86H, ERF3C96H, ERF3H90H] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : https://global.hisense.com/support/certificate-download/.
Pour la Grande-Bretagne :
Par la présente, Hisense Visual Technology Co., Ltd. déclare que le type de radioéquipement [100L5HE, 100L5HD, 100L5HD-PRO, 100L5HD-LITE, 100L5HCHD, 100L5HCHD-PRO, 100L5HCHD-LITE, 100L5HTUKD, 100L5HTUKD-PRO, 100L5HTUKD-LITE, 100L5, 100L5H, 100L5H1, 100L5HCH, 100L5HCH1, 100L5HTUK, 100L5HTUK1, 100L5H-B, 100L5HCH-B, 100L5HTUK-B, ERF3A86, ERF3B86H, ERF3C86H, ERF3D86H, ERF3E86H, ERF3F86H, ERF3G86H, ERF3H86H, ERF3I86H, ERF3J86H / ERF3K86H, ERF3C96H, ERF3H90H] est conforme à la réglementation 2017 en matière de radioéquipements. Le texte intégral de la déclaration de conformité UK est disponible à l'adresse Internet suivante : https://global.hisense.com/support/certificate-download/.
Déclaration de conformité UE
Ce produit et, le cas échéant, les accessoires fournis portent la marque « CE » attestant leur conformité aux normes européennes harmonisées en vigueur regroupées sous la directive CEM 2014/30/UE, la directive DBT 2014/35/UE et la directive RoHS 2011/65/UE.
ES-A2253Z1-1