GARMIN GPSMAP 521/521S - Sondeur

GPSMAP 521/521S - Sondeur GARMIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GPSMAP 521/521S GARMIN au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GARMIN GPSMAP 521/521S - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Sondeur/GPS traceur de navigation
Marque Garmin
Modèle GPSMAP 521/521S
Dimensions (L × H × P) 15 × 16,3 × 7,4 cm
Poids 800 g
Alimentation 10 à 35 V CC, 15 W max. à 13,8 V CC
Écran Diagonale 12,7 cm (5 pouces), QVGA 320 × 240 pixels, luminosité réglable
Récepteur GPS 12 canaux parallèles, compatible WAAS/EGNOS
Fréquences sondeur 50/200 kHz (double fréquence) ou 80/200 kHz (double faisceau)
Puissance sondeur 500 W (RMS), 4000 W (crête à crête) pour double fréquence ; 400 W (RMS), 3200 W pour double faisceau
Profondeur maximale 457 m (double fréquence) ou 274 m (double faisceau)
Fonctions de navigation Waypoints (jusqu'à 3000), itinéraires (jusqu'à 100), tracés, autoguidage avec BlueChart g2 Vision
Cartes supportées BlueChart g2 Vision (option), cartes SD pour transfert de données
Alarmes Navigation, sondeur (haut-fond, eaux profondes, température, poisson), système (batterie, précision GPS), carburant
Communication NMEA 0183, NMEA 2000 (sur certains modèles), port série, compatible AIS/ASN
Entretien du boîtier Nettoyer avec un chiffon humidifié et un détergent non abrasif ; éviter les solvants
Entretien de l'écran Utiliser un nettoyant pour lunettes et un chiffon non pelucheux
Réparabilité Contacter le service d'assistance Garmin pour toute réparation
Pièces détachées Cartes SD en option ; câbles et supports disponibles auprès de Garmin
Informations générales Notice en français disponible, 72 pages, manuel d'utilisation © 2009 Garmin

FOIRE AUX QUESTIONS - GPSMAP 521/521S GARMIN

Comment allumer et éteindre le GPSMAP 521/521S ?
Pour allumer, appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt. Pour éteindre, maintenez enfoncé le même bouton.
Comment régler le rétroéclairage de l'écran ?
Appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt, puis sélectionnez Rétroéclairage. Vous pouvez aussi activer le mode automatique.
Comment utiliser le sondeur sur le GPSMAP 521S ?
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Sondeur. Vous pouvez afficher le plein écran, les fréquences partagées ou le zoom partagé. Utilisez les touches Portée pour régler l'échelle.
Comment créer un waypoint ?
Depuis la carte de navigation, utilisez le pavé directionnel pour placer le pointeur sur l'emplacement souhaité, puis appuyez sur SELECT et choisissez Créer Waypoint. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche MARK pour marquer votre position actuelle.
Comment naviguer vers une destination ?
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Où aller ? et choisissez une catégorie. Sélectionnez votre destination, puis Naviguer vers et choisissez Rallier (direct) ou Guidage vers (autoguidage avec carte BlueChart g2 Vision).
Comment configurer une alarme de haut-fond ?
Allez dans Configuration > Alarmes > Sondeur. Sélectionnez Haut-fond, activez l'alarme et saisissez la profondeur désirée.
Comment mettre à jour le logiciel du GPSMAP 521/521S ?
Visitez le site www.garmin.com pour télécharger les mises à jour. Transférez le fichier sur une carte SD, insérez-la dans l'appareil et suivez les instructions. Vous pouvez vérifier la version actuelle dans Configuration > Système > Information système.
Comment transférer des waypoints vers un autre appareil ?
Insérez une carte SD dans le traceur. Allez dans Informations > Données utilisateur > Transfert de données. Choisissez Enregistrer sur carte pour sauvegarder, puis insérez la carte dans l'autre appareil et utilisez Fusion depuis carte ou Remplacement depuis carte.
Comment nettoyer l'écran sans l'abîmer ?
Utilisez un nettoyant pour lunettes adapté aux revêtements antireflets et un chiffon propre non pelucheux. Évitez les produits à base d'ammoniaque, d'alcool ou abrasifs.
Comment utiliser le mode simulateur ?
Allez dans Configuration > Système > Simulateur et activez-le. Vous pouvez alors définir une position et une vitesse simulées pour vous entraîner sans signaux GPS réels. Attention : ne naviguez pas en mode simulateur.

Questions des utilisateurs sur GPSMAP 521/521S GARMIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sondeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GPSMAP 521/521S - GARMIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GPSMAP 521/521S de la marque GARMIN.

MODE D'EMPLOI GPSMAP 521/521S GARMIN

Manuel d'utilisation

GARMIN GPSMAP 521/521S - Manuel d'utilisation - 1

© 2009 Garmin Ltd. ou ses filiales

Olathe, Kansas 66062, États-Unis

Tel. : +1 913 397 8200 ou +1 800 800 1020

Fax: +1 913 397 8282

Southampton, Hampshire, SO40 9LR (Royaume-Uni)

Tél.: +44 (0) 870 8501241 (hors du Royaume-Uni)

0808 2380000 (depuis le Royaume-Uni)

Fax: +44 (0) 870 850 1251

Garmin Corporation

N°68, Jangshu 2ème Road,

Tous droits réservés. Sauf stipulation contraire express dans le présent document, aucun élément de ce manuel ne peut être produit, copié, transmis, diffusé, téléchargé ni stocké sur un support quelconque dans quel que but que ce soit sans l'accord écrit préalable de Garmin. Garmin autorise le téléchargement d'un seul exemplaire du présent manuel sur un disque dur ou tout autre support de stockage électronique pour la consultation à l'écran, ainsi que l'impression d'un exemplaire du présent manuel et de ses révisions eventuelles, à condition que cet exemplaire électronique ou imprimé du manuel contienne l'intégralité du texte de la présente mention relative aux droits d'auteur, toute distribution commerciale non autorisée de ce manuel ou de ses révisions étant strictement interdite.

Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Garmin se réserve le droit de modifier ou d’améliorer ses produits et d’apporter des modifications au présent contenu sans obligation d’en avertir quelle personne ou quelle entité que ce soit. Visitez le site Web de Garmin (www.garmin.com) pour obtenir les dernières mises à jour ainsi que des informations complémentaires concernant l’utilisation et le fonctionnement de ce produit ou d’autres produits Garmin.

Garmin®, le logo Garmin, GPSMAP®, AutoLocate®, BlueChart®, g2 Vision® et MapSource® sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Ultrascroll™, myGarmin et GFS sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Elles ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin. NMEA 2000® et le logo NMEA 2000 sont des marques déposées de la National Maritime Electronics Association. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Ce manuel fournit des informations relatives aux produits suivants :

GPSMAP 420/420s

GPSMAP 450/450s

GPSMAP 421/421s

GPSMAP 451/451s

GPSMAP 520/520s

GPSMAP 525/525s

GPSMAP 521/521s

GPSMAP 526/526s

GPSMAP 550/550s

GPSMAP 555/555s

GPSMAP 551/551s

GPSMAP 556/556s

Conseils et raccourcis

  • Appuyez sur HOME à partir de n'importe quel écran pour revenir à l'écran d'accueil.
  • Appuyez sur MENU à partir de n'importe quel écran principal pour accéder aux paramètres avancés.
  • Appuyez brièvement sur le bouton Marche/arrêt pour régler les paramètres d'affichage.

Conventions du manuel

Les instructions de sélection d'un élément comportent un chevron (>) en préfixe. Dans ce cas, vous devez mettre en évidence une série d'éléments à l'écran à l'aide du pavé directionnel, puis appuyer sur la touche SELECT après chaque élément. Par exemple, s'il est spécifique « sélectionnez Cartes > Carte de navigation », vous devez mettre en évidence Cartes, puis

appuyez sur SELECT. Mettez ensuite en évidence Carte de navigation, puis appuyez une nouvelle fois sur SELECT.

Liens rapides

  • Mise sous/hors tension de l'appareil : page 3. Acquisition des signaux satellites GPS : page 5.
  • Insertion et retrait des cartes SD : page 6.
  • Restauration des réglages d'usine : page 6. Utilisation de la carte de navigation : page 8.
  • Modification des paramètres de la carte de navigation : page 12. Suivi d'un itinéraire vers une destination : page 22.
  • Création et utilisation de waypoints : page 24.
  • Configuration des paramètres système : page 37. Utilisation du sondeur : page 44.
  • Alarmes et messages : page 55.

Introduction.

Conseils et raccourcis.

Conventions du manuel

Liens rapides

Déclaration de conformité iv

Enregistrement du produit. iv

Pour contacter Garmin. iv

Mise en route 1

Aperçu de l'appareil 1

Mise sous/hors tension de l'appareil. 3

Initialisation des paramètres de l'appareil 3

Réglage du rétroéclairage 4

Utilisation du pavé numérique 5

Acquisition des signaux satellites GPS. 5

Utilisation du mode Simulateur 6

Affichage des informations système 6

Restauration des réglages d'usine 6

Insertion et retrait des cartes SD 6

Présentation de l'écran d'accueil 7

Utilisation des cartes 8

Utilisation de la carte de navigation 8

Modification des paramètres de la carte de navigation 12

Utilisation de la fonction 2 cartes de navigation 14

Utilisation de la vue Perspective 3D 15

Utilisation de la vue Mariner's Eye 3D 16

Utilisation de la vue Fish Eye 3D 17

Utilisation des cartes de pêche 18

Activation des images satellites haute résolution 19

Affichage des photos aériennes 20

Affichage des informations de la station de courant 20

Données détaillées de routes et de points d’intérêt 21

Utilisation de l'autoguidage 21

Utilisation de l'écran Carte/Sondeur 21

Ou aller ? 22

Suivi d'un itinéraire vers une destination 22

Création et utilisation de waypoints 24

Création et utilisation d'itinéraires 25

Utilisation des tracés 26

Utilisation de BlueChart g2 Vision 28

Navigation avec le pilote automatique Garmin 29

Affichage d'informations 30

Affichage d'un compas 30

Affichage des chiffres 30

Affichage des informations sur le trajet 31

Affichage des jauge à carburant 31

Affichage des informations de la station d'observation des marées.... 32

Affichage des informations sur les courants 32

Affichage des données utilisées 33

Affichage des autres navires 35

Configuration du traceur 37

Configuration des paramètres système 37

Configuration des unités de mesure 37

Changement de la langue du système 38

Configuration des préférences de navigation 38

Configuration des paramètres de communication 39

Définition des alarmes 40

Réglage de l'alarme. Total de carburant à bord. 41

Configuration de l'option Mon bateau 42

Configuration de l'option Autres navires 43

Utilisation du sondeur 44

Présentation du plein écran 44

Présentation de l'écran Fréquences partagées 44

Présentation de l'écran Zoom partagé 45

Présentation de l'écran Journal des températures 45

Configuration du sondeur 46

Paramètres avancés du sondeur 47

Appel selectif numérique (ASN) 49

Utilisation du traceur avec une radio VHF 49

Ajout d'un contact ASN 50

Affichage de la liste ASN 50

Réception des appels de détresse 50

Appels de détresse Homme à la mer émis depuis une radio VHF...51

Appels de détresse : Homme à la mer depuis le traceur 51

Suivi de position 51

Émission d'un appel individuel normal 52

Émission d'un appel vers une cible AIS. 53

Annexes 54

Caractéristiques techniques 54

Alarmes et messages 55

Captures d'écran 58

Entretien de l'appareil 59

Contrat de licence du logiciel 60

GARMIN GPSMAP 521/521S - Annexes 54 - 1

Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit, pour prendre reconnaissance des avertissements et autres informations sur le produit.

Hg- les voyants SITUES a l'interieur de ce produit contiennent du mercure et doivent etre recycles ou MIS au rebut conformement aux LOIS locales, régionales ou nationales en vigueur.

Pour plus d'informations, visitez le site www.garmin.com/aboutGarmin/environment/disposal.jsp.

Déclaration de conformité

Par la présente, Garmin déclare que les systèmes GPSMAP des séries 400 et 500 sont conformes aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 1999/5/CE.

Pour prendre connaissance de l'intégralité de la déclaration de conformité relative à votre produit Garmin, rendez-vous sur le site Web Garmin à l'adresse www.garmin.com.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Déclaration de conformité - 1

Enregistrement du produit

Aidez-nous à vous servir en remplissant aujourd'hui notre formulaire d'enregistrement en ligne. Visitez le site Web à l'adresse suivante : http://my.garmin.com. Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une photocopie.

Pour contacter garmin

Pour toute question concernant l'utilisation de votre appareil, contactez le service d'assistance produit Garmin. Aux États-Unis, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support ou contactez Garmin USA par téléphone, au (913) 397-8200 ou au (800) 800-1020.

Au Royaume-Uni, contactez Garmin (Europe) Ltd. par téléphone, au 0 808 238 0000.

En Europe, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support et cliquez sur Contact Support pour obtenir l'assistance requise dans votre pays, ou contactez Garmin (Europe) Ltd. par téléphone, au +44 (0) 870 850 1241.

Mise en route

Aperçu de l'appareil GPSMAP 520/525/550/555

GARMIN GPSMAP 521/521S - Mise en route - 1

GPSMAP 420/450

GPSMAP 526/556 GPSMAP 421/451521/551

Mise sous/hors tension de l'appareil

Pour permettre l'appareil sous tension, appuyez brièvement sur le bouton Marche/arrét. Lorsque l'écran d'advertisement apparait, selectionnez J'accepte pour afficher l'écran d'accueil.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Mise sous/hors tension de l'appareil - 1

REMARQUE: la première fois que vous allumez l'appareil, vous nevez configurer les paramètres initiaux. Reportez-vous à la section « Initialisation des paramètres de l'appareil »

Pour permettre l'appareil hors tension, appuyez sur la touche Marche/arrêt.

Ecran d'accueil

Initialisation des paramètres de l'appareil

La première fois que vous allumez l'appareil, vous devez configurer les paramètres initiaux.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Initialisation des paramètres de l'appareil - 1

REMARQUE : vous pourrez modifier ces paramètres ultérieurement à l'aide de l'écran de configuration (page 6).

Langue : sélectionnez la langue à afficher sur votre écran.

Bienvenue : sélectionnez OK.

Démonstration revendeur : sélectionnez NON. (Cette option est disponible uniquement la première fois que vous mettez l'appareil sous tension.)

Équipements NMEA : si des équipements NMEA 0183 sont connectés à un port série, indiquez les ports connectés.

Récepteur AIS (non disponible si vous sélectionnez Aucun pour Equipements NMEA) : sélectionnez Oui si l’un des équipements connectés à un port série est un récepteur AIS (Automatic Identification System).

Format de position : spécifie le système de coordonnées à utiliser pour les lectures d'emplacement.

Format de l'heure : spécifie si vous souhaitez que l'heure soit affichée au format 12 heures, 24 heures ou UTC (Universal Time Code).

Unités système : spécifie les unités de mesure devant être affichées à l'écran (Milles terrestres, Métrique ou Nautique).

Fond de sécurité minimum : sélectionnez la profondeur de sécurité minimum de votre bateau. Reportez-vous aux caractéristiques techniques de votre bateau pour plus d'informations.

Alarme de haut-fond : disponible uniquement si vous recevez des données de profondeur d'un sondeur NMEA. Sélectionnez Oui ou Non.

Hauteur de sécurité minimum : sélectionnez le dégagement de hauteur de sécurité minimum pour votre bateau. Reportez-vous aux caractéristiques techniques de votre bateau pour plus d'informations.

Limite pour alarme AIS : sélectionnez la distance à partir de laquelle une alarme retentira si un navire AIS s'approche de votre bateau (page 43).

Heure de l'alarme AIS à : sélectionnez l'intervalle de temps au cours duquel une alarme retentira si un navire AIS s'apprête à entrer dans la zone de sécurité autour de notre bateau (page 43).

Si une roue de vitesse surface est détectée, vous recevez un message vous demandant si vous souhaitez la calibrer immédiatement. Sélectionnez Oui ou Non.

Réglage du rétroéclairage

  1. Appuyez brièvement sur le bouton Marche/arrêt.
  2. Sélectionnez Rétroéclairage.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Réglage du rétroéclairage - 1

Pour permettre à l'appareil de régler automatiquement le rétroéclairage en fonction de la lumière ambiantesélectionnez Retroéclairage automatique (le rétroéclairage automatique est disponible uniquement sur les appareils GPSMAP 525, 526, 555 et 556).

Pour passer du mode jour au mode nuit, et inversement :

  1. Appuyez brièvement sur le bouton Marche/arrêt.
  2. Sélectionnez Mode Couleur.
  3. Appuyez sur la flèche Gauche ou Droite du pavé directionnel pour passer d'un mode à l'autre.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Pour passer du mode jour au mode nuit, et inversement : - 1

GARMIN GPSMAP 521/521S - Pour passer du mode jour au mode nuit, et inversement : - 2

Utilisation du pavé numérique

MARCHE/ARRET/RETROECLAIRAGE : maintenez cette touche enfoncée pour mettre l'appareil sous/hors tension. Appuyez brièvement sur cette touche pour régler le rétroéclairage, ainsi que les modes Jour et Nuit.

PORTEE (- / + ) : appuyez sur cette touche pour regler la portee du sondeur. Appuyez sur cette touche pour effectuer un zoom avant ou arrriere sur une carte. Appuyez sur cette touche pour acceder à la page precedente ou suivante dans des listes.

PAVE DIRECTIONNEL : appuyez sur les flèches Haut, Bas, Gauche ou Droite pour parcourir des menus, mettre en évidence des champs et saisir des données.

MARK: appuyez sur ce bouton pour marquer un waypoint.

SELECT : appuyez sur cette touche pour sélectionner des éléments mis en évidence.

HOME: appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran d'accueil.

MENU: appuyez sur cette touche pour accéder à des paramètres et des options de configuration supplémentaires. Utilisez-la également pour revenir à l'écran précédent lorsque vous y êtes invités.

Acquisition des signaux satellites GPS

Lorsque vous mettez l'appareil sous tension, le récepteur GPS doit collecter les données satellites et définir la position actuelle. Lorsque l'appareil acquiert les signaux satellites, les indicateurs d'intensité du signal des satellites situés en haut de l'écran d'accueil sont vertes. Lorsque l'appareil perd les signaux satellites, les indicateurs verts disparaissent et l'icône de position affiche un point d'interrogation clignotant.

Pour plus d'informations sur le GPS, visitez le site Web de Garmin à l'adresse suivante: www.garmin.com/aboutGPS.

Utilisation du mode simulateur

Le mode Simulateur permet de mettre le récepteur GPS hors tension pour une utilisation à l'intérieur ou à titre d'entraînement. L'appareil ne recherche pas les satellites en mode Simulateur.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Utilisation du mode simulateur - 1

ATTENTION : n'essayez pas de naviguer en mode Simulateur car le récepteur GPS est éteint. Toutes les barres indiquant l'intensité du signal satellite affichées ne sont que des simulations et ne représentent pas la puissance des signaux satellites réels.

Pour activer le mode simulateur :

  1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Système > Simulateur.
  2. Sélectionnez Configuration pour définir la vitesse, le contrôle du tracé et la position.

Affichage des informations système

Vous pouvez afficher la version du logiciel, la version du fond de carte et le numéro d'identification d'appareil correspondant à votre traceur. Ces informations sont requises pour mettre à jour le logiciel du système ou acquérir de nouvelles données cartographiques.

Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Système > Information système.

Restauration des réglages d'usine

GARMIN GPSMAP 521/521S - Restauration des réglages d'usine - 1

REMARQUE: cette procédure supprime toutes les informations que vous avez entrées.

  1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Système > Information système > Réglages d'usine.
  2. Sélectionnez Oui pour restaurer tous les réglages d'usine ou Non pour annuler l'opération. L'appareil redémarre et vous invite à régler les paramètres (page 3).

Insertion et retrait des cartes SD

Votre appareil prend en charge les cartes Secure Digital (SD). Insérez des cartes SD BlueChart® g2 Vision® en option pour afficher des images satellites haute résolution et des photos de référence aérienne de ports, de marinas et d'autres points d'intérêt. Insérez des cartes SD vierges pour transférer des données, telles que des waypoints, des itinéraires et des tracés, vers un autre appareil compatible Garmin ou un ordinateur (page 34). Le lecteur de carte SD est situé en bas, à droite de l'appareil.

Pour insérer une carte SD, ouvrez la porte d'accès et appuyez sur la carte SD jusqu'à ce que vous entendiez un déclic indiquant qu'elle est en position. Appuyez de nouveau sur la carte, puis relâchez-la pour l'éjecter du traceur.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Insertion et retrait des cartes SD - 1

GARMIN GPSMAP 521/521S - Insertion et retrait des cartes SD - 2

REMARQUE: si vous utilisez une carte SD pour transférer des waypoints à partir de MapSource®, procédez à une mise à jour vers la première version de MapSource en cliquant sur Aide > Rechercher les mises à jour logicielles, ou consultez le site Web de Garmin à l'adresse suivante : www.garmin.com.

Présentation de l'écran d'accueil

Utilisez l'écran d'accueil pour accéder à tous les autres écrans. Appuyez sur HOME à partir de n'importe quel écran pour revenir à l'écran d'accueil.

  • Cartes : permet de sélectionner les options Carte de navigation, Carte de pêche, 2 cartes de navigation, Perspective 3D, Mariner's Eye 3D et Fish Eye 3D.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Présentation de l'écran d'accueil - 1

REMARQUE: les cartes Mariner's Eye 3D et Fish Eye 3D, de même que les cartes de pêche, sont disponibles uniquement si vous utilisez une carte SD BlueChart g2 Vision.

  • Sondeur : permet de configurer les informations du sondeur et d'y accéder (page 44).

GARMIN GPSMAP 521/521S - Présentation de l'écran d'accueil - 2

REMARQUE: cette option est disponible uniquement si vous disposez d'un appareil doté d'un sondeur intégré (numéros de modèle se terminant par un « s », tels que le GPSMAP 526s) ou d'une sonde connectée à un sondeur externe, tel que le système Garmin GSD 20/21/22.

  • Carte/Sondeur : permet de configurer l'écran afin d'afficher une carte et un sondeur dans un écran partagé (page 21).
  • Où aller ? : permet d'accéder aux fonctions de navigation (page 22).
  • Informations : permet d'afficher des informations, y compris des options de tableau de bord, des informations de marées et de courants, des données astronomiques, des données utilisateur et des informations relatives à d'autres navires (page 30).
  • Configuration : permet d'accéder aux paramètres de l'appareil et du système (page 37).

Utilisation des cartes

Votre traceur inclut une carte mondiale et une carte détaillée intégrée des lacs américains, ou la cartographie BlueChart g2 du littoral des États-Unis ou d'un pays spécifique.

  • Carte de navigation : affiche toutes les données de navigation pertinentes qui sont disponibles sur les cartes préchargées, y compris les bouées, les lumières, les câbles, les sondages de profondeur, les marinas et les stations d'observation des marées, dans une vue de dessus. Perspective 3D : fournit une vue du dessus et de l'arête du bateau (selon votre parcours), et offre une aide visuelle à la navigation.
  • 2 cartes de navigation : affiche simultanément la carte de navigation avec deux niveaux de zoom différents.

Les cartes de pêche et les vues Fish Eye 3D sont disponibles si vous utilisez les cartes SD préprogrammées BlueChart g2 Vision en option.

  • Carte de pêche : affiche la carte avec les contours inférieurs améliorés et sans données de navigation. Cette carte fonctionne bien pour la pêche hauturière.
  • Fish Eye 3D : offre une vue sous-marine 3D qui représente visuellement le fond marin selon les informations de la carte.
  • Mariner's Eye 3D : offre une vue du dessus et de l'arriere du bateau de façon à fournir une aide en trois dimensions à la navigation. La vue Mariner's Eye 3D de BlueChart g2 Vision est plus détaillée que les données préchargees.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Utilisation des cartes - 1

REMARQUE: si vous utilisez un appareil GPSMAP 420/421/520/521/525/526 (y compris les modèles « s »), vous devez insérer une carte SD préprogrammée BlueChart g2 Vision en option pour afficher des cartes de navigation et Mariner's Eye détaillées.

Utilisation de la carte de navigation

Utilisez la carte de navigation pour planifier votre itinéraire, afficher des informations cartographiques et faciliter la navigation.

Pour accéder à une carte de navigation, depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Cartes > Carte de navigation.

Carte de navigation avec g2 Vision

Pour accéder à des paramètres ou des options supplémentaires de la carte de navigation, appuyez sur MENU.

Carte plein écran : permet d'afficher la carte de navigation ou de pêche en mode plein écran, sans chiffre.

Waypoints et tracés : permet d'afficher, d'ajouter ou de configurer des waypoints (page 24) et des tracés (page 26).

Autres navires : permet d'afficher des informations sur les autres navires si votre traceur est connecté à un périhérique AIS (Automatic Identification System) externe ou un périhérique ASN (Appel Sélectif Numérique) (page 49).

Arrêter la navigation : permet d'arrêter la navigation vers votre destination (disponible uniquement en cours de navigation).

Barres de données : affiche ou masque les chiffres de croisière, de navigation, de pêche ou de niveau de carburant.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Menu carte de navigation - 1

  • Croisière: active ou déactive la barre de données de vitesse GPS, de cap GPS, de profondeur et de position GPS. Sélectionnez Configuration barre de données pour paramétrer la position des données à l'écran.
  • Navigation: active ou déactive la barre de données de la distance à destination, de l'arrivée, de l'écart de route et du relèvement. Sélectionnez Automatique pour activer la barre de données de navigation chaque fois que vous naviguez vers une destination. Sélectionnez Configuration barre de données pour paramétrer les options des étapes d'itinéraire, des prochains changements de direction et de la destination.
  • En pêche : active ou déactive la barre de données de profondeur, de température de l'eau et de vitesse surface.
  • Carburant : active ou déactive la barre de données du tarif du carburant, du carburant restant, de la portée et de l'économie de carburant. Voile : active ou déactive la barre de données de vitesse surface, de vitesse du vent, d'angle de vent et de vitesse du vent depuis le départ (VMG). Sélectionnez Vent pour basculer entre l'affichage de la vitesse et de l'angle du vent réel à celui de la vitesse et de l'angle du vent apparent.

Affichage dans les barres de données de la vitesse du vent depuis le départ et de la vitesse de rapprochement du waypoint

Le traceur bascule automatiquement entre l'affichage dans les barres de données.

La vitesse de rapprochement du waypoint s'affiche de la façon suivante :

  • La barre de données des étapes d'itinéraire affiche la vitesse de rapprochement du waypoint lorsque vous suivez un itinéraire ou utilisez l'auto guidage.
  • La barre de données de navigation affiche la vitesse de rapprochement du waypoint si vous suivez un itinéraire ou utilisez l'auto guidage, et que la barre de données des étapes d'itinéraire est désactivée.

La vitesse du vent depuis le départ s'affiche de la façon suivante :

  • vous ne suivez aucune itinéraire ou n'utilisez pas l'auto guidage.
  • la barre de données des étapes d'itinéraire est activée.

Paramétrage cartographique : permet de personnaliser les paramètres de la carte de navigation (page 12).

Présentation des données de la carte

Les cartes BlueChart g2 et BlueChart g2 Vision utilisent des symboles graphiques pour représenter les éléments cartographiques qui suivent les normes cartographiques américaines et internationales.

Par ailleurs, la plupart des cartes sont dotées des fonctionnalités suivantes : lignes de contour de profondeur (les eaux profondes sont représentées en blanc), zones intertidiales, sondages sur place (comme représentés sur la carte papier d'origine), symboles et aides à la navigation, obstructions et zones de câblage.

  1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Cartes.
  2. Sélectionnez Carte de navigation, Carte de pêche ou 2 cartes de navigation.
  3. Utilisez le pavé directionnel pour sélectionner le point sur la carte vers lequel vous souhaitez aller.
  4. Appuyez sur SELECT.
  5. Sélectionnez Naviguer vers.
  6. Sélectionnez Rallier (ou Guidage vers lorsque vous utilisez une carte BlueChart g2 Vision préprogrammée pour l'autoguidage).
  7. Suivez la ligne colorée à l'écran jusqu'à la destination.

Pour créer un itinéraire vers un point d'une carte, reportez-vous à la page 25.

Recadrage de la carte de navigation

Utilisez le pavé directionnel pour éloigner le pointeur de carte (R) de votre position actuelle et naviguer vers d'autres zones de la carte de navigation. Lorsque le panoramique atteint le bord de l'affichage de carte actuel, l'écran avance pour couvrir de façon continue l'ensemble de la carte.

Lorsque vous déplacez le pointeur de carte, vous pouvez afficher la distance et le relèvement à partir de votre position actuelle, ainsi que les coordonnées du pointeur de carte, en bas, à droite de la carte.

Pour recadrer la carte, appuyez sur les flèches Haut, Bas, Droite ou Gauche du pavé directionnel.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Recadrage de la carte de navigation - 1

Pour arrêter le recadrage, appuyez sur MENU, puis sélectionnez Arrêt panoramique.

Zoom avant et zoom arrière sur la carte

Les boutons Portée (- / +) contrôlent le niveau de zoom, indiqué par l'échelle située dans la partie inférieure de la carte de navigation (800m). La barre située en dessous du chiffre représente la distance sur la carte.

Accès à des informations supplémentaires sur les objets

Utilisez le pointeur de carte (W) pour afficher des informations sur les éléments de la carte, sur les waypoints et sur les cartes.

Pour accéder à des informations supplémentaires sur les objets :

  1. Sur la carte de navigation, mettez en évidence un élément avec le pointeur de carte, puis appuyez sur SELECT.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Pour accéder à des informations supplémentaires sur les objets : - 1

  1. Sélectionnez l'objet. Si plusieurs éléments figurent dans la zone, sélectionnez Examen, puis sélectionnez l'objet.

Affichage des informations de la station d'observation des marées

Les informations de la station d'observation des marées apparaissent sur la carte avec une icône détaillée montrant le niveau de marée ajustat. Vous pouvez visualiser un graphique détaillé d'une station d'observation des marées pour vous aider à prévoir le niveau de marée à différentes heures ou sur différents jours.

Utilisez le pointeur de carte (R) pour mettre en évidence une icône de station d'observation des marées (A), puis appuyez sur SELECT.

Pour plus d'informations sur les marées, consultez la page 32.

Modification des paramètres de la carte de navigation

Pour modifier les paramètres de carte depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Cartes > Carte de navigation > MENU > Paramétrage cartographique.

Photos : définit l'affichage des images satellites haute résolution sur Désactivé, Terre ou Activé. Les images satellites haute résolution ne sont disponibles que lorsque vous utilisez une carte SD BlueChart g2 Vision.

Marées/Courants : permet d'activer ou de désactiver les marées et les courants (page 32).

Points de service : permet d'activer ou de désactiver les services maritimes.

Roses : affiche une rose des vents autour de votre bateau, indiquant la direction du compas. La direction du vent réel et du vent apparent s'affiche si l'appareil est connecté à un capteur de vent marin compatible.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Modification des paramètres de la carte de navigation - 1

Modification de l'aspect de la carte

Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Cartes > Carte de navigation > MENU > Paramétrage cartographique > Aspect des cartes.

Orientation : change la perspective d'affichage de la carte.

Nord en haut: définit le haut de l'affichage de carte à un cap nord. - Cap vers le haut : définit l'affichage de carte sur le cap du tracé actuel. - Parcours en haut : définit la carte de sorte que la direction de navigation est toujours située vers le haut. La ligne de foi apparait verticalement sur l'écran si elle est affichée.

Détail : ajuste le niveau de détail affiché sur la carte à différents niveaux de zoom.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Modification de l'aspect de la carte - 1

Ligne de foi : trace une ligne d'extension de la proue du bateau dans la direction du trajet.

  • Désactivé : désactive la ligne de foi.
  • Distance : définit la distance à l'extrémité de la ligne de foi.
  • Heure : définit le temps nécessaire jusqu'à ce que vous atteigniez l'extrémité de la ligne de foi.

Planisphere : affiche un planisphere simple ou une image satellite (lorsque l'option Planisphere complet est sélectionnée).

Sondes ponctuelles : active ou déactive les sondages sur place et définit une valeur de profondeur dangereuse.

Ombrage sécurité : identifie une profondeur sélectionnée. Les zones dont la profondeur est moins importante que la valeur indiquée sont ombrées de bleu, tandis que les zones dont la profondeur est supérieure à cette valeur sont ombrées de blanc. Le contour est always traced en fonction de la profondeur sélectionnée ou à une profondeur supérieure.

Symboles : permet de modifier les préférences de symboles.

  • Taille aides à la navigation : ajuste la taille des symboles d'aides à la navigation affichés sur la carte.
  • Type aides à la navigation : définit le jeu de symboles d'aides à la navigation (NOAA ou IALA).
  • POI terrestres : active ou déactive l'affichage des points d'intérêt terrestres.
  • Secteurs de feu : active ou déactive le secteur dans lequel un feu de navigation est visible. Lorsque l'option Activé est sélectionnée, elle permet de filtrer les secteurs de feu en fonction du niveau de zoom.
  • Limites de carte : active les limites de carte lors de l'utilisation d'une carte SD BlueChart g2 Vision et lorsque vous pouvez voir les zones couvertes par la carte.
  • Points photo : active ou déactive les icônes en forme d'appareil photo (page 20) lorsque vous utilisez une carte SD BlueChart g2 Vision.

Utilisation de la fonction 2 cartes de navigation

Utilisez la fonction 2 cartes de navigation pour afficher simultanément la carte de navigation avec deux niveaux de zoom différents.

Fonction 2 cartes de navigation (avec une carte BlueChart g2 Vision)

La moitié supérieure de l'écran est agrandie 10 fois plus que la moitié inférieure. Les touches Portée (- / +) contrôlent le niveau de zoom.

Appuyez sur MENU pour afficher d'autres paramètres (page 9).

Utilisation de la vue perspective 3D

La vue Perspective 3D fournit une vue de dessus et de l'arrière du bateau (selon votre parcours) et fournit une aide visuelle à la navigation. Cette vue est utile lorsque vous naviguez à proximité de bancs, récifs, ponts ou canaux dangereux et vous permet d'identifier rapidement des itinéraires d'entrée et de sortie dans les ports ou mouillages qui ne vous sont pas familiers.

Pour accéder à l'écran Perspective 3D, depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Cartes > Perspective 3D.

Appuyez sur la touche Portée (+) pour rapprocher la vue de votre bateau et de l'eau. Appuyez sur la touche Portée (-) pour éloigner la vue de votre bateau.

Pour afficher des détails sur les aides à la navigation, telles que des balises, des feux et des obstructions :

  1. Utilise le pavé directionnel pour sélectionner l'aide à la navigation. Lorsque le curseur est positionné sur l'aide à la navigation, celle-ci est mise en évidence.
  2. Appuyez sur SELECT pour afficher les informations relatives à l'aide à la navigation.

Paramètres de la vue perspective 3D

Pour accéder à des paramètres ou des options supplémentaires de la vue Perspective 3D, sélectionnez MENU.

Waypoints et tracés : permet d'afficher, d'ajouter ou de configurer des waypoints et des traces.

  • Tracés: active ou déactive les traces (page 26).
  • Waypoints: permet d'afficher, de trier ou de filtrer les waypoints existants et d'en creer de nouveaux.
  • Nouveau Waypoint : permet de modifier, de supprimer ou de créer un nouveau waypoint.
  • Traces actifs : permet de gérer les traces (page 26).
  • Traces sauvegardées : permet d'afficher une liste des tracés enregistrés.

Autres navires : affiche les informations concernant les autres navires.

Pour afficher des informations sur les autres navires, votre appareil doit être connecté à un périphérique externe AIS (Automatic Identification System) ou ASN (Appel Sélectif Numérique).

Barres de données (page 9) : affiche ou masque les chiffres de croisière, de navigation, de pêche ou de niveau de carburant, ou bien encore le mètre ruban. Lorsque le mètre ruban est activé, il s'affiche en haut de l'écran Perspective 3D pour fournir une représentation graphique du cap.

Aspect des cartes : permet de personnaliser la carte Perspective 3D.

  • Marqueurs de distance : active ou déactive les marqueurs de distance pour mesurer les distances.
  • Largeur ligne : ajuste la largeur de la ligne d'itinéraire tracée lors de la navigation. Ce paramètre affecte également les itinéraires (Itinéraire vers), mais pas l'autoguidage (Guidage vers).

Utilisation de la vue mariner's eye 3D

Une carte SD BlueChart g2 Vision offre une vue Mariner's Eye 3D détaillée du dessus et de l'arête du bateau (en fonction de votre parcours) et fournit une aide visuelle à la navigation. Cette vue est utile lorsque vous naviguez à proximité de bancs, écifs, ponts ou canaux dangereux et vous permet d'identifier rapidement des itinéraires d'entrée et de sortie dans les portes ou ancrages qui ne vous sont pas familiers.

Vue 3D

Carte de Navigation

Appuyez sur la touche Portée (+) pour rapprocher la vue de votre bateau et de l'eau. Appuyez sur la touche Portée (-) pour éloigner la vue de votre bateau. L'échelle (58%) s'affiche temporairement au bas de l'écran.

Pour afficher des détails sur les aides à la navigation, telles que les balises, les feux et les obstructions :

  1. Utilisez le pavé directionnel pour sélectionner l'aide à la navigation. Lorsque le curseur est positionné sur l'aide à la navigation, celle-ci est mise en évidence.
  2. Appuyez sur SELECT pour afficher les informations relatives à l'aide à la navigation.

Paramètres de la vue mariner's eye 3D

Pour accéder à des paramètres ou des options supplémentaires de la vue Mariner's Eye 3D, appuyez sur MENU.

Pour plus d'informations sur les options et paramètres associés aux waypoints et aux traces, aux autres navires et aux barres de données, reportez-vous à la section « Menu Carte de navigation » à la page 9.

Pour personnaliser l'aspect de l'écran Mariner's Eye 3D, sélectionnez MENU > Aspect des cartes.

Style : définit la façon dont les données de carte sont affichées sur un terrain 3D.

  • Classique : utilise des palettes de couleurs pour indiquer les terrains 3D.
  • Cartes: affiche les informations de carte en vue 3D.
  • Photos : fournit des images satellites en plus des informations de carte.

Couleurs danger : active ou désactive les couleurs danger. Le paramètre Désactivé affiche les terres vues de la mer. Le paramètre Activé indique les hauts-fonds et la terre selon une échelle de couleurs. La couleur bleue indique les eaux profondes, le jaune les eaux peu profondes et le rouge les eaux très peu profondes.

Mariner's Eye 3D (Couleurs des eaux dangereuses)

Marqueurs de distance : active ou désactive les marqueurs de distance pour mesurer les distances.

Profondeur de sécurité : règle la profondeur à laquelle le rouge indique les profondeurs dangereuses.

Largeur ligne : ajuste la largeur de la ligne d'itinéraire tracée lors de la navigation. Ce paramètre affecte également les itinéraires (Itinéraire vers), mais pas l'autoguidage (Guidage vers).

Utilisation de la vue fish eye 3D

À l'aide des lignes de contour de profondeur de la cartographie BlueChart g2 Vision, la fonction Fish Eye 3D fournit une vue sous-marine du fond marin ou du fond des lacs. Utilisez les touches Portée pour ajuster la vue.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Utilisation de la vue fish eye 3D - 1

REMARQUE : vous devez disposer d'un appareil de la série « s » (tel qu'un GPSMAP 420s) et d'une sonde connectée via un réseau marin pour recevoir des informations de sondeur.

Paramètres de la vue fish eye 3D

Pour accéder aux paramètres ou options supplémentaires de l'écran Fish Eye 3D, appuyez sur MENU.

Afficher : permet de sélectionner une vue « Fish Eye » de la proue, de la poupe, de babord ou de tribord.

Cône de sondeur (disponible uniquement si un sondeur est présent) : active ou désactive un cône qui indique la zone couverte par votre sonde.

Symboles de poissons (disponible uniquement si un sondeur est présent) : affiche les cibles suspendues (telles que les poissons). Les cibles suspendues sont indiquées par des sphères rouges, vertes et jaunes. Le rouge indique les plus grosses cibles et le vert les plus petites.

Fish Eye 3D

Tracés : active ou désactive le journal de suivi.

Barres de données : affiche ou masque les chiffres de croisière, de navigation, de pêche ou de niveau de carburant (page 9).

Utilisation des cartes de pêche

Utilisez les cartes de pêche pour obtenir une vue détaillée et dégagée des contours inférieurs sur la carte.

Les cartes de pêche utilisent des données bathymétriques détaillées sur une carte SD BlueChart g2 Vision préprogrammée, et représentent un outil considérable pour la pêche hauturière en mer.

Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Cartes > Carte de pêche.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Utilisation des cartes de pêche - 1

Pour accéder à des paramètres ou des options supplémentaires de la carte de pêche, appuyez sur MENU.

Aides à la navigation : affiche des aides à la navigation, telles que des balises, des feux et des obstructions.

Pour plus d'informations sur les options et paramètres associés aux cartes plein écran, aux waypoints et aux traces, aux autres navires et aux barres de données, reportez-vous à la section « Menu Carte de navigation » à la page 9.

Pour personnaliser l'aspect de l'écran Carte de pêche, sélectionnez MENU > Paramétrage cartographique (page 12).

Activation des images satellites haute résolution

Vous pouvez placer des images satellites haute résolution sur les terres, les mers ou les deux parties de la carte de navigation lorsque vous utilisez une carte SD BlueChart g2 Vision préprogrammée.

Pour activer les images satellites :

  1. À partir de la carte de navigation, appuyez sur MENU.
  2. Sélectionnez Paramétrage cartographique > Photos.
  3. Choisissez l’une des options suivantes :
  4. Désactivé : les informations standard de carte sont affichées sur la carte.
  5. Terre seulement : les informations standard de carte sont affichées sur l'eau avec des photos recouvrant la terre.
  6. Activé : les photos recouvrent l'eau et les terres avec un niveau d'opacité spécifique. Plus le pourcentage est élevé, plus les photos satellites couvrent les terres et les étendues d'eau.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Pour activer les images satellites : - 1

REMARQUE: une fois activées, les images satellites haute résolution ne sont présentes qu'à des niveaux de zoom faibles. Si vous ne pouvez pas afficher les images haute résolution dans toute région BlueChart g2 Vision, effectuez un zoom avant à l'aide de la touche Portée (+) ou définissez un niveau de détail plus élevé (page 13).

GARMIN GPSMAP 521/521S - Pour activer les images satellites : - 2

Recouvrement de photos désactivé Recouvrement de photos à 50 %

GARMIN GPSMAP 521/521S - Pour activer les images satellites : - 3

Recouvrement de photos Terre seulement Recouvrement de photos à 100%

Affichage des photos aériennes

Les cartes préprogrammées SD BlueChart g2 Vision contiennent des photographies aériennes de nombreux terrains, marinas et ports. Utilisez ces photos pour vous aider à vous orienter dans votre environnement ou pour vous familiariser avec une marina ou un port avant votre arrivée.

Photo aérienne

GARMIN GPSMAP 521/521S - Affichage des photos aériennes - 1

REMARQUE : utilisez les touches Portée (- / +) pour effectuer un zoom avant ou arrière à partir d'une photo aérienne en plein écran.

Pour accéder aux photos aériennes de la carte de navigation :

Utilisez le pavé directionnel pour mettre en évidence une icône en forme d'appareil photo avec le pointeur, puis sélectionnez Photo aérienne ou Examen.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Pour accéder aux photos aériennes de la carte de navigation : - 1

Affichage des informations de la station de courant

Si des stations de courant sont disponibles dans votre région BlueChart g2 Vision,

elles apparaissent sur la carte de navigation sous la forme de flèches mises en évidence. Ces icônes détaillées affichent en un clin d'œil la vitesse et la direction du courant. Sélectionnez

Examen ou le nom de la station pour afficher un graphique du courant.

Icône de la station de courant

Données détaillées de routes et de points d'intérêt

BlueChart g2 Vision contient des données de routes et de points d’intérêt qui incluent des routes et des points d’intérêt côtiers très détaillés (comme des restaurants, des hôtels, des attractions locales, etc.). Pour savoir comment rechercher ces points d’intérêt et naviguer vers ces derniers, reportez-vous à la section « Où aller ? » qui commence à la page 22.

Utilisation de l'auto-guidage

L'auto guidage crée et suggère automatiquement des itinéraires en fonction des informations disponibles sur la carte BlueChart g2 Vision. Reportez-vous à la page 38 pour obtenir des instructions concernant la configuration de l'auto guidage pour votre bateau. La section « Où aller ? » (page 22) fournit de plus amples informations sur l'utilisation de l'auto guidage.

Utilisation de l'écran carte/sondeur

GARMIN GPSMAP 521/521S - Utilisation de l'écran carte/sondeur - 1

REMARQUE: l'écran Carte/Sondeur, comme l'écran Sondeur, est disponible uniquement si vous utilisez un appareil compatible avec un sondeur et connecté à une sonde.

Utilisez l'écran Carte/Sondeur pour afficher simultanément les cartes de navigation, de pêche, Mariner's Eye 3D ou Fish Eye 3D et le sondeur.

Pour afficher un écran partagé carte/sondeur :

  1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Carte/Sondeur.
  2. Sélectionnez le type de carte sur l'écran partagé.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Pour afficher un écran partagé carte/sondeur : - 1

Pour accéder à des paramètres ou des options supplémentaires de l'écran Carte/Sondeur, appuyez sur MENU.

Où aller ?

Utilisez l'option Où aller ? sur l'écran d'accueil pour rechercher des waypoints, des itinéraires, des tracés et des services tels que des stations-service, des garages et des rampes à proximité, ou bien encore pour naviguer vers ces points.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Où aller ? - 1

REMARQUE : vous devez accéder aux waypoints et aux itinéraires avant de pouvoir naviguer vers ces derniers.

Vous pouvez naviguer vers une destination en utilisant l'une des trois méthodes suivantes : Rallier, Itinéraire vers ou Guidage vers.

  • Rallier : vous mène directement à la destination.
  • Itinéraire vers : crée un itinéraire de votre emplacement vers une destination, tout en permettant d'ajouter des changements de direction à l'itinéraire.
  • Guidage vers : recherche les données de la carte BlueChart g2 Vision pouruggérer le meilleur itinéraire vers votre destination. Vous devez utiliser une carte SD BlueChart g2 Vision pour que cette option apparaisse.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Où aller ? - 2

ATTENTION : la méthode Guidage vers ne garantit pas un itinéraire dénué d'obstacles. Pour votre sécurité, recherchez à résoudre tout dysfonctionnement ou problème avant de poursuivre la navigation.

Suivi d'un itinéraire vers une destination

Vous pouvez rechercher des waypoints, des itinéraires, des tracés et des services tels que des stations-service, des garages et des rampes à proximité, ou bien encore pour naviguer vers ces points.

Pour commencer la navigation :

  1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Où aller ?
  2. Sélectionnez la catégorie vers laquelle vous pouvez naviguer.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Pour commencer la navigation : - 1

  1. Sélectionnez une destination.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Pour commencer la navigation : - 2

GARMIN GPSMAP 521/521S - Pour commencer la navigation : - 3

REMARQUE: appuyez sur la flèche Droite ou Gauche pour afficher des informations supplémentaires ou l'emplacement sur une carte.

  1. Sélectionnez Naviguer vers.
  2. Sélectionnez Rallier. OU

Sélectionnez Guidage vers lorsque vous utilisez une carte BlueChart g2 Vision préprogrammée pour l'autoguidage.

  1. Suivez la ligne colorée à l'écran jusqu'à la destination.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Pour commencer la navigation : - 4

Pour arrêter la navigation : Appuyez sur MENU, puis Sélectionnez Arrêt navigation.

Pour rechercher une destination par nom :

  1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Où aller ? > Rechercher par nom.
  2. Utilisez le pavé directionnel pour sélectionner des caractères et épeler au moins une partie du nom de votre destination.
  3. Appuyez sur SELECT pour afficher les 50 destinations les plus proches qui contiennent vos critères de recherche.
  4. Choisissez l'emplacement, puis sélectionnez Naviguer vers > Rallier ou Itinéraire vers (ou Guidage vers si vous utilisez une carte BlueChart g2 Vision préprogrammée).

Création et utilisation de waypoints

Vous pouvez stocker jusqu’à 1500 waypoints (3000 waypoints pour les modèles GPSMAP 421/451/521/551/526/556, y compris les modèles « s ») avec un nom, un symbole, une profondeur, une température d’eau et un commentaire définis par l’utilisateur pour chaque waypoint.

Pour créer un waypoint :

  1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Cartes > Carte de Navigation.
  2. Utilisez le pointeur de carte (R) pour sélectionner la position que vous souhaitez désigner comme waypoint.
  3. Appuyez sur SELECT.
  4. Sélectionnez Créer Waypoint.

Pour marquer votre position actuelle en tant que waypoint :

Depuis n'importe quel écran, appuyez sur la touche MARK.

  • Modifier le waypoint : indiquez un nom, un symbole, une profondeur d'eau ou une température d'eau spécifique. Effacer : supprime le waypoint.
  • Homme à la mer : désigne la position actuelle comme celle d'un homme à la mer. Flèche Droite ou Gauche : permet de passer des informations de waypoint à la carte de navigation, et inversement.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Pour marquer votre position actuelle en tant que waypoint : - 1

REMARQUE: la touche Mark permet de créer un waypoint au niveau de

L'emplacement actuel uniquement.

Pour modifier un waypoint :

  1. Depuis la carte de navigation, utilisez le pointeur de carte ( ) pour mettre en évidence le waypoint sur cette dernière.

Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Information > Données Utilisateur > Waypoints.

  1. Sélectionnez le waypoint à modifier.
  2. Sélectionnez Modifier Waypoint.
  3. Sélectionnez l'attribut du waypoint à modifier (Nom, Symbole, Profondeur, Température Eau, Commentaire ou Position).

Pour déplacer le waypoint sur la carte de navigation :

  1. Sélectionnez le waypoint sur la carte de navigation.
  2. Sélectionnez Examen. (Le bouton Examen s'affiche uniquement lorsque plusieurs waypoints sont à proximité.)
  3. Sélectionnez le bouton du waypoint que vous pouvez modifier.
  4. Sélectionnez Déplacer.
  5. Appuyez sur SELECT pour enregistrer le nouvel emplacement ou sur MENU pour annuler le déplacement.

Pour afficher une liste de tous les waypoints :

Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Information > Données Utilisateur > Waypoints.

Pour supprimer un waypoint ou un point MOB :

  1. Depuis la carte de navigation, utilisez le pointeur de carte (R) pour mettre en évidence le waypoint ou le point MOB sur la carte de navigation. OU Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Information > Données Utilisateur > Waypoints.
  2. Sélectionnez le waypoint ou le point MOB à supprimer.
  3. Sélectionnez Examen > Supprimer. (Le bouton Examen s'affiche uniquement lorsque plusieurs waypoints sont à proximité).

Création et utilisation d'itinéraires

Vous pouvez créer et stocker jusqu'à 20 itinéraires (100 itinéraires pour les modèles GPSMAP 421/451/521/551/526/556, y compris les modèles « s ») avec jusqu'à 250 waypoints pour chaque itinéraire.

Pour créer une route depuis votre position actuelle :

  1. Depuis la carte de navigation, utilisez le pointeur de carte ( ) pour sélectionner votre destination.
  2. Sélectionnez Naviguer vers > Itinéraire vers.
  3. Utilisez le pointeur de carte ( ) pour sélectionner la position où vous souhaitez effectuer le dernier changement de direction vers la destination de votre choix.
  4. Appuyez sur SELECT. Répétez cette étape pour ajouter des changements de direction supplémentaires.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Pour créer une route depuis votre position actuelle : - 1

  1. Appuyez sur MENU pour annuler la procédure ou le dernier changement de direction, ou bien pour commencer à suivre l'itinéraire.

Pour créer un itinéraire à un autre emplacement :

  1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Information > Données Utilisateur > Routes > Nouvelle route.
  2. Sélectionnez Utiliser carte ou Utiliser liste de waypoints.
  3. Si vous sélectionnez Utiliser carte, utilisez le pointeur de carte ( ) pour sélectionner le point de départ de la nouvelle route. Si vous sélectionnez Utiliser liste de waypoints, choisissez le premier waypoint de l'itinéraire.
  4. Choisissez l'emplacement du premier changement de direction et appuyez sur SELECT. Répétez l'opération jusqu'à ce que l'itinéraire soit complèt.
  5. Sélectionnez MENU pour enregistrer l'itinéraire.
  6. Sélectionnez la route pour la modifier, la supprimer ou démarrer la navigation.

Pour créer un itinéraire avec l'auto-guidage (en utilisant une carte bluechart G2 vision préprogrammée):

  1. Depuis la carte de navigation, sélectionnez votre destination.
  2. Sélectionnez Naviguer vers > Guidage vers. Notre itinéraire est calculé.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Pour créer un itinéraire avec l'auto-guidage (en utilisant une carte bluechart G2 vision préprogrammée): - 1

REMARQUE : vous pouvez replacer la trajectoire en auto guidage par un itinéraire en sélectionnant d'abord l'extrémité de la trajectoire, puis Naviguer vers > Itinéraire vers. La trajectoire en auto guidage reste à l'écran, ce qui vous permet de la tracer tout en créant un itinéraire.

Pour modifier un itinéraire :

  1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Information > Données Utilisateur > Itinéraires.
  2. Sélectionnez l'itinéraire à modifier.
  3. Sélectionnez Modifier route. Vous pouvez modifier le nom de la route ou utiliser la carte ou la liste des changements de direction pour modifier les changements de direction de la route.

Pour supprimer un itinéraire :

  1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Informations > Données utilisées > Itinéraires.
  2. Sélectionnez l'itinéraire à supprimer.
  3. Sélectionnez Supprimer > OK.

Pour contourer un waypoint sur un itinéraire :

  1. Créez un itinéraire (voir ci-dessus).
  2. Sélectionnez le waypoint qui suit celui que vous souhaitez contourner.
  3. Sélectionnez Naviguer vers > Rallier (ou Itinéraire vers).

Utilisation des tracés

Un trace représente un enregistrement de votre itinéraire. Le trace en cours d'enregistrement représente le trace actif. Un trace actif peut être sauvegardé.

Pour activer le journal de suivi :

Depuis la carte de navigation ou la carte Perspective 3D, sélectionnez MENU > Waypoints et tracés > Tracés > Activé. Une ligne de fin sur la carte indique votre trace.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Pour activer le journal de suivi : - 1

Pour sauvegarder le trajet actif :

  1. Depuis la carte de navigation ou la carte Perspective 3D, Sélectionnez MENU > Waypoints et tracés > Tracés actifs > Sauvegarder le tracé actif.
  2. Sélectionnez l'heure de début du tracé actuel (ou Minuit, le cas échéant) ou Enregistrement total.
  3. Pour donner un nom au tracé, modifier sa couleur ou enregistrer-le en tant qu'ilinéaire, puis sélectionnez Modifier tracé.

Pour effacer le trace actif :

Depuis la carte de navigation ou la carte Perspective 3D, sélectionnez MENU > Waypoints et tracés > Tracés actifs > Effacer tracé actif. La mémoire de tracé est effacée. L'enregistrement du tracé actuel se poursuit.

Pour retracer le trace actif

  1. Depuis la carte de navigation ou la carte Perspective 3D, sélectionnez MENU > Waypoints et traces > Tracés actifs > Suivre le tracé actif.
  2. Sélectionnez l'heure de début du tracé actuel ou Enregistrement total.
  3. Suivez la ligne de couleur sur l'écran.

Pour modifier ou supprimer un trace sauvegarde :

  1. Depuis la carte de navigation ou la carte Perspective 3D, sélectionnez MENU > Waypoints et traces > Tracés sauvegardés.
  2. Sélectionnez le trace que vous souhaitez modifier ou supprimer.
  3. Sélectionnez Modifier trace pour modifier le nom ou la couleur du trace, ou Supprimer pour supprimer le trace.

Pour définir les options du tracé actif :

Depuis la carte de navigation ou la carte Perspective 3D, sélectionnez MENU > Waypoints et tracés > Tracés actifs > Options du tracé actif.

Mode Enregistrement : sélectionnez Désactivé, Remplir ou En boucle.

  • Désactivé : n'enregistre pas de journal de suivi.
  • Rempli : enregistre un journal de suivi tant que la mémoire de trace n'est pas saturée.

Où aller ?

  • En boucle : enregistrer en continu le journal de suivi en remplaçant les données de trace obsolètes par de nouvelles données.

Intervalle d'enregistrement : définit la fréquence d'enregistrement du tracé.

L'enregistrement de traces plus fréquents accentue la précision, mais sature plus rapidement le journal de suivi.

  • Intervalle : définit si l'intervalle est déterminé par la distance, l'heure ou la résolution. (Sélectionnez Modifier pour définir la valeur.)
  • Distance : enregistre le trace en fonction d'une distance entre des points. Heure : enregistre le trace en fonction d'un intervalle dans le temps.
  • Résolution : enregistre le trace en fonction d'une modification du parcours. Ce réglage est recommandé pour une utilisation optimale de la mémoire. La valeur de distance (Modifier) représente l'erreur maximum de parcours admise avant d'enregistrer un point du trace.
  • Modifier : définit la valeur de l'intervalle.

Couleur de trace : définit la couleur du trace.

Utilisation de bluechart G2 vision

Les cartes SD BlueChart g2 Vision préprogrammées en option permettent de profiter au maximum des capacités de votre appareil. En plus de fournir une carte marine détaillée, BlueChart g2 Vision dispose des fonctionnalités suivantes :

  • Mariner's Eye 3D : offre une vue de dessus et de l'arrière de votre bateau pour une aide à trois dimensions à la navigation. La vue Mariner's Eye 3D de BlueChart g2 Vision est plus détaillée que les données préchargées (page 16).
  • Fish Eye 3D : offre une vue sous-marine 3D qui représente visuellement le fond marin selon les informations de la carte.
  • Carte de pêche : affiche la carte avec des contours inférieurs améliorés et sans données de navigation. Cette carte fonctionne bien pour la pêche hauturière.
  • Images satellites haute résolution : offre des images satellites haute résolution pour disposer d’une vue réaliste des terres et des étendues d’eau sur la carte de navigation.
  • Photos aériennes : offre une vue des marinas et d'autres photos aériennes pertinentes pour la navigation afin de vous aider à visualiser les environ.
  • Données détaillées de routes et de points d'intérêt : affiche les routes, les restaurants et d'autres points d'intérêt le long du rivage.
  • Données sur les courants : affiche les informations de la station de courant (page 32).
  • Auto guidance : utilise les données de carte et la profondeur de sécurité spécifique pour le bateau afin de déterminer le meilleur parcours vers votre destination (page 38).

GARMIN GPSMAP 521/521S - Utilisation de bluechart G2 vision - 1

REMARQUE : vous ne pouvez pas transférer des données BlueChart g2 Vision de la carte SD vers votre ordinateur à des fins de sauvegarde ou d'affichage. Vous ne pouvez utiliser la carte SD que sur les appareils GPS Garmin compatibles BlueChart g2 Vision.

Si vous lancez une navigation (Rallier, Itinéraire vers, Guidage vers ou Suivre le trace) et que vous êtes connecté à un pilote automatique compatible Garmin, vous êtes invité à activer le pilote automatique.

Affichage d'informations

Utilisez l'écran Informations pour accéder à des informations sur les jauges du tableau de bord, les marées, les courants, les données utilisateur, et les autres bateaux.

Affichage d'un compas

Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Informations > Tableau de bord > Compas.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Affichage d'un compas - 1

Affichage des chiffres

Vous pouvez afficher et personnaliser les données numériques, y compris la profondeur et les informations GPS ou de navigation. Vous avez la possibilité de personnaliser le nombre de champs affichés et le type d'information généré dans chaque champ. Vous pouvez afficher jusqu'à six champs d'informations numériques.

Pour afficher l'écran Chiffres depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Informations > Tableau de bord > Chiffres.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Affichage des chiffres - 1

Pour personnaliser l'écran chiffres :

  1. Depuis l'écran d'accueil, Sélectionnez Informations > Tableau de bord > Chiffres.
  2. Appuyez sur MENU et Sélectionnez Configuration.
  3. Sélectionnez le nombre de champs à afficher (3, 4, 5 ou 6).
  4. Sélectionnez les informations à afficher dans chaque champ.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Pour personnaliser l'écran chiffres : - 1

Affichage des informations sur le trajet

Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Informations > Tableau de bord > Trajet.

Odom. traj. 0.0mTemps arrêt 00:00
Moy. dépl. 0.0k hTps. déplac. 00:00
Moy. totale 0.0k hTemps total 00:00
Vitse. max. 0.0k hOdomètre 0.0m
Carbr. traj. 0.0L

Pour réinitialiser les informations sur le trajet, la vitesse maximale, l'odormètre ou toutes les valeurs, appuyez sur MENU alors que les informations sur le trajet sont affichées.

Affichage des jauges à carburant

Pour afficher les jauges à carburant depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Informations > Tableau de bord > Carburant. Le niveau de carburant de chaque réservoir, la quantité totale de carburant restant, l'autonomie en croisière, le débit de carburant de chaque moteur, le débit total de carburant, l'économie de carburant pour chaque réservoir et l'économie totale de carburant s'affichent.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Affichage des jauges à carburant - 1

REMARQUE: pour afficher les informations relatives au carburant, votre appareil doit être connecté à un capteur de niveau de carburant externe (par exemple, Garmin GFS™ 10).

Pour synchroniser vos jauges à carburant :

Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Informations > Tableau de bord > Carburant > MENU.

  • Remplir tous les réservoirs : sélectionnez cette option lorsque votre réservoir est plein. Une estimation du carburant total s'affiche. Ajustez, le cas échéant.
  • Ajouter du carburant : Sélectionnez cette option lorsque vous avez ajouté moins d'un plein. Une estimation du carburant ajouté s'affiche. Ajustez, le cas échéant.
  • Définir le total de carburant à bord : Sélectionnez cette option pour préciser le niveau total de carburant dans vos réservoirs.
  • Économie de carburant : sélectionnez Vitesse GPS ou Vitesse surface (en utilisant les données d'une roue de vitesse) pour calculer l'économie de carburant.

Affichage des informations de la station d'observation des marées

GARMIN GPSMAP 521/521S - Affichage des informations de la station d'observation des marées - 1

REMARQUE : vous devez utiliser une carte BlueChart g2 Vision pour afficher les informations de la station d'observation des marées.

  1. Sélectionnez Informations > Marées et courants > Marées.
  2. Sélectionnez une station d'observation des marées. Les informations de la station s'affichent.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Affichage des informations de la station d'observation des marées - 2

Sélectionnez Modifier date > Manuel afin d'afficher les informations sur les marées pour une autre date.

Sélectionnez Afficher rapport pour consulter le rapport de prévision des marées de la station sélectionnée.

Affichage des informations sur les courants

Utilisez l'écran Station de prévision de courants pour prendre connaissance des informations relatives aux courants.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Affichage des informations sur les courants - 1

REMARQUE : vous devez utiliser une carte BlueChart g2 Vision pour afficher les informations de la station de courant.

  1. Sélectionnez Informations > Marées et courants > Courants.
  2. Sélectionnez une station de courant. Les informations de la station s'affichent.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Affichage des informations sur les courants - 2

Sélectionnez Modifier date > Manuel afin d'afficher les informations de la station de courant pour une autre date.

Sélectionnez Afficher rapport pour consulter le rapport de prévision des courants de la station sélectionnée.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Affichage des informations sur les courants - 3

REMARQUE: vous pouvez sélectionner les informations des stations d'observation des marées et des courants directement à partir de la carte de navigation.

Affichage des données utilisées

Pour afficher les données utilisateur, depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Informations > Données utilisateur.

Waypoints: permet d'afficher une liste de tous les waypoints enregistrés (page 15).

Itinéraires : permet d'afficher une liste des itinéraires enregistrés (page 25).

Tracés : permet d'afficher une liste des tracés sauvegardés (page 26).

Transfert de données : permet de transférer les waypoints, les itinéraires et les traces depuis et vers une carte SD ou un réseau.

Effacer données utilisateur : permet d'effacer tous les waypoints, itinéraires et traces d'utilisateur.

Pour copier ou fusionner des données mapsource dans votre traceur :

  1. Insérez une carte SD dans votre traceur pour lui permettre de placer un fichier sur la carte. Ce fichier indique à MapSource comment formater les données. Cette manipulation doit uniquement être réalisée lors de la première copie ou fusion des données MapSource sur votre traceur à partir d'une carte SD spécifique.
  2. Vérifiez la version de MapSource installée sur votre ordinateur en cliquant sur Aide > À propos de MapSource. Si la version est antérieure à la version 6.12.2, procédez à une mise à jour vers la dernière version en cliquant sur Aide > Rechercher les mises à jour logicielles ou consultez le site Web de Garmin à l'adresse suivante : www.garmin.com.
  3. Insérez la carte SD dans le lecteur prévu à cet effet connecté à votre ordinateur.
  4. Dans MapSource, cliquez sur Transférer > Envoyer à l'appareil.
  5. Dans la fenêtre Envoyer au périphérique, sélectionnez le lecteur de carte SD et les types de données à copier sur votre traceur.
  6. Cliquez sur Envoyer.
  7. Insérez la carte SD dans votre traceur.
  8. Dans l'écran d'accueil de votre traceur, sélectionnez Informations > Données utilisateur > Transfert de données.
  9. Choisissez l’une des options suivantes :
  10. Sélectionnez Fusion depuis carte pour transférer des données de la carte SD vers le traceur et les combiner avec les données utilisateur existantes.
  11. Sélectionnez Remplacement depuis carte pour écraser les données de votre traceur.
  12. Sélectionnez le nom du fichier dans la liste. Les données de la carte SD sont transférées sur le traceur.

Pour transférer des données (waypoints, itinéraires, tracés) vers une carte SD :

  1. Insérez une carte SD dans le lecteur de carte SD situé à l'avant de l'appareil.
  2. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Informations > Données utiliser > Transfert de données > Enregistrer sur carte.
  3. Choisissez l'une des options suivantes :
  4. Sélectionnez le nom du fichier dans la liste.
  5. Sélectionnez Ajouter nouveau fichier pour créer un nouveau fichier. Saisissez le nom du fichier à l'aide du pavé directionnel, puis sélectionnez Terminé.
  6. ichier est enregistré avec une extension. ADM.

Pour transférer des données (waypoints, itinéraires, tracés) depuis une carte SD :

  1. Insérez une carte SD dans le lecteur de carte SD situé à l'avant de l'appareil.
  2. Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Information > Données utilisées > Transfert de données.
  3. Choisissez l'une des options suivantes :
  4. Sélectionnez Fusion depuis carte pour transférer des données de la carte SD vers le traceur et les combiner avec les données utilisateur existantes.
  5. Sélectionnez Remplacement depuis carte pour écraser les éléments de votre traceur.
  6. Sélectionnez le nom du fichier dans la liste. Les données de la carte SD sont transférées sur le traceur.

Pour copier les cartes intégrées vers une carte SD :

  1. Insérez une carte SD (de 4 Go au moins) dans le lecteur de carte SD situé à l'avant de l'appareil.
  2. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Informations > Données utilisées > Transfert de données > Copier la carte intégrée pour copier les cartes chargées sur votre traceur vers la carte SD.

Pour transférer des données depuis ou vers un réseau NMEA 2000 :

  1. Connectez l'appareil à un réseau NMEA 2000. Reportez-vous aux instructions d'installation GPSMAP 4000/5000.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Pour transférer des données depuis ou vers un réseau NMEA 2000 : - 1

REMARQUE : seuls les appareils suivants sont compatibles NMEA 2000 :

GPSMAP 451/451s

GPSMAP526/526s

GPSMAP 551/551s

GPSMAP 556/556s

  1. Dans l'écran d'accueil, Sélectionnez Informations > Données Utilisateur > Transfert de données > Réseau.
  2. Choisissez l'une des options suivantes :
  3. Sélectionnez Copie données utilisateur pour transférer des waypoints, des itinéraires et des traces vers d'autres traceurs connectés au réseau. Les données existantes sont écrasées sur ces traceurs.
  4. Sélectionnez Fusionner données utilisateur pour transférer les données sur tous les traceurs connectés au réseau. Les données sont combinées avec les données existantes de chaque traceur.

Pour sauvegarder des données sur un ordinateur :

  1. Insérez une carte SD dans le lecteur de carte SD situé à l'avant de l'appareil.
  2. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Informations > Données utilisateur > Transfert de données > Enregistrer sur carte.
  3. Choisissez l'une des options suivantes :
  4. Sélectionnez le nom du fichier dans la liste.
  5. Sélectionnez Ajouter nouveau fichier pour creer un nouveau fichier. Saisissez le nom du fichier à l'aide du pavé directionnel, puis appuyez sur Select.
  6. Retirez la carte SD de l'appareil et insérez-la dans un lecteur de carte SD connecté à un ordinateur.
  7. Dans l'Explorateur Windows®, ouvrez le dossier Garmin\UserData de la carte SD.
  8. Copiez le fichier ADM approprié sur la carte et collez-le à un emplacement quelconque sur l'ordinateur.

Pour restaurer des données sauvegardées sur votre traceur :

  1. Copiez le fichier ADM souhaité de l'ordinateur vers une carte SD dans le dossier Garmin\UserData.
  2. Insérez la carte SD dans votre traceur.
  3. Dans l'écran d'accueil de votre traceur, sélectionnez Informations > Données utilisateur > Transfert de données > Remplacement depuis carte.

Pour supprimer tous les waypoints, itinéraires et tracés :

  1. Dans l'écran d'accueil de votre traceur, sélectionnez Informations > Données Utilisateur > Effacer données utilisateur.
  2. Sélectionnez Waypoints, Itinéraires, Tracés sauvegardés ou Tous.
  3. Sélectionnez OK pour supprimer les données.

Affichage des autres navires

Pour afficher des informations sur les autres bateaux depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Informations > Autres navires.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Affichage des autres navires - 1

REMARQUE: pour afficher des informations sur les autres bateaux, votre appareil doit être connecté à un périphérique externe AIS (Automatic Identification System) ou ASN (Appel Sélectif Numérique). Reportez-vous à la page 49 pour plus d'informations.

Affichage d'informations

Liste AIS : affiche des informations sur tous les bateaux contrôlés par votre appareil. La liste AIS indique les codes MMSI ou les noms (si le bateau les diffuse) des bateaux AIS ; elle est triée par valeur de portée. Le bateau le plus proche de yourselves apparait en haut de la liste.

Liste ASN : affiche les 100 appels les plus récents. La liste ASN affiche l'appel le plus récent d'un bateau. Si un deuxième appel est reçu en provenance du même bateau, il remplace le premier appel dans la liste.

Sélectionnez Options pour trier les appels par nom, type, code MMSI, distance par rapport à votre bateau ou heures de réception de l'appel.

Sélectionnez Options > Tout supprimer pour supprimer tous les appels de la liste.

Pour ajouter un contact ASN :

  1. Sélectionnez Ajouter un contact.
  2. Utilisez le pavé directionnel pour saisir le numéro MMSI du navire.
  3. Utilisez le pavé directionnel pour saisir le nom du navire.

Configuration du traceur

Utilisez l'écran de configuration pour configurer les paramètres de l'appareil.

Configuration des paramètres système

Pour modifier les paramètres généraux du système depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Système.

Simulation : active ou déactive le mode Simulateur. Sélectionnez Configuration pour définir les options du simulateur, telles que la position simulée, la vitesse et la direction.

Bip/écran : Sélectionne Signal sonore pour définir quand l'appareil émet des sons audibles. Sélectionnez Affichage > Rétroéclairage pour régler le rétroéclairage. Sélectionnez Affichage > Mode Couleur pour passer du mode Jour au mode Nuit, et inversement (page 4).

Allumage auto (GPSMAP 421/451/521/551/526/556, y compris les modèles « s ») : permet d'activer ou de désactiver l'allumage automatique. Si Activé est sélectionné, le traceur s'allume automatiquement lorsque l'alimentation est appliquée, sauf s'il a été éteint avec la touche Marche/Arrêt avant la coupure d'alimentation.

GPS : affiche les satellites GPS.

  • Vue du ciel : affiche la constellation satellite GPS. WAAS/EGNOS : permet d'activer ou de désactiver le système WAAS (en Amérique du Nord) ou EGNOS (en Europe). WAAS/EGNOS peut fournir des informations de position GPS plus précises. Toutefois, lors de l'utilisation

de WAAS ou EGNOS, l'appareil met plus de temps à capter les signaux satellites.

  • Filtre de vitesse : sélectionnez Activé, Désactivé ou Automatique. Le filtre de vitesse calcule la vitesse moyenne de votre bateau sur une courte période pour fournir des valeurs plus homogènes.

Information système : permet de consulter des informations sur le système et de rétablir les réglages d'usine. Le bouton Enregistrer sur carte est un outil de dépannage ; un représentant du service d'assistance produit de Garmin peut vous demander de l'utiliser pour récupérer des données figurant sur le traceur.

Journal d'événements : affiche une liste des événements du système. Sélectionnez l'événement pour afficher des informations supplémentaires.

Configuration des unités de mesure

Pour modifier les unités de mesure depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Préférences > Unités.

Unités système : paramètre global définissant simultanément différentes unités de mesure, telles que Milles terrestres (mi/h, pi, °F), Métrique (km/h, m, °C), Nautique (kt, pi, °F) ou Personnalisé. Sélectionnez Personnalisé afin de définir individuellement les unités de mesure pour la profondeur, la température, la distance, la vitesse, l'altitude, le volume et la pression.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Configuration des unités de mesure - 1

REMARQUE : vous devez recevoir des données de profondeur de Sondeur NMEA ou utiliser un module de sondeur Garmin pour afficher les informations de profondeur et de température de l'eau.

Cap : définit la référence utilisée dans le calcul des informations de cap.

  • Déclinaison magnétique auto : définit automatiquement la déclinaison magnétique de votre emplacement.
  • Réel : définit le nord réel comme référence de cap. Grille : définit le nord de la grille comme référence de cap (000^)
  • Déclinaison magnétique utilisée : définit la valeur magnétique de déclinaison.

Format de position : modifier le style de coordonnées dans lequel une lecture d'emplacement apparait. Ne modifiez pas le format de position, sauf si vous utilisez une carte indiquant un format de position différent.

Système géodésique : change le système de coordonnées dans lequel la carte est structurée. Ne modifiez pas le système géodésique, sauf si vous utilisez une carte qui en indique un autre.

Heure : permet de définir les options horaires.

  • Format de l'heure : Sélectionnez le format 12 heures, 24 heures ou l'heure UTC.
  • Fuseau horaire : permet de définir le fuseau horaire souhaité pour la lecture du temps.
  • Heure d'été : sélectionnez Activé, Désactivé ou Automatique. Le paramètre automatique active le paramètre Heure d'été en fonction de la période de l'année.

Changement de la langue du système

Pour changer la langue du système, depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Préférences > Langue, puis désissez la langue.

Configuration des préférences de navigation

Pour modifier les préférences de navigation, depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Préférences > Navigation.

Noms d'itinéraire : pour les itinéraires enregistrés, cette option définit si les changements de direction sont indiqués par des nombres (Changement 1, Changement 2, etc.) ou par des noms de waypoints, ou si la description des changements de direction est masquée.

Transition changement de direction : permet de définir la durée ou la distance avant le changement de direction permettant de passer au segment suivant de l'itinéraire.

Sources de vitesse : permet de spécifier le type de capteur utilisé pour effectuer les relevés relatifs au vent et à l'économie de carburant. Sélectionnez Vent ou Economie de carburant pour basculer entre le mode Eau (capteur de vitesse surface) et le mode GPS (vitesse GPS calculée).

Auto guidage : définit les paramètres du guidage automatique :

  • Profondeur de sécurité : définit la profondeur minimale (informations de profondeur de la carte) autorisée lors du calcul d'un itinéraire en guidage automatique. Une profondeur de sécurité inférieure à un mètre n'est pas autorisée en mode de guidage automatique.
  • Hauteur de sécurité : fixe la hauteur minimum (informations de hauteur de la carte) d'un pont sous lequel votre bateau peut passer sans risque.
  • Distance du littoral : définit la distance de sécurité qui sépare votre bateau du rivage à l’aide des options suivantes : Le plus proche, Proche, Standard, Éloigné ou Le plus éloigné.

Configuration des paramètres de communication

Pour modifier les paramètres de communication depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Communications.

Port série 1: permet de configurer le format d'entrée et de sortie du port série 1 utilisé lors de la connexion du traceur à des équipements NMEA externes, à un ordinateur ou à d'autres apparèils Garmin.

Port série 2 (s'il est pris en charge): permet de configurer le format d'entrée et de sortie du port série 2 utilisé lors de la connexion du traceur à des équipements NMEA externes, à un ordinateur ou à d'autres apparèils Garmin.

  • Transfert Données Garmin : prend en charge les données
  • Transfert Sondeur départé Garmin (GPSMAP 420/450/520/550/525/555): prend en charge les données de sondeur propriétaires Garmin en entrée ou en sortie lors des échanges avec le logiciel Garmin.
  • Standard NMEA: prend en charge les données NMEA 0183 standard et ASN en entrée et en sortie, ainsi que les données de sondeur NMEA en entrée pour les expressions DPT, MTW et VHW.
  • Haute Vitesse NMEA : prend en charge les données 0183 standard en entrée ou en sortie de la plupart des récepteurs AIS.

Configuration NMEA 0183 : active ou déactive les expressions de sortie NMEA 0183 pour le sondeur, l'itinéraire, le système et les paramètres NMEA Garmin.

Pour activer ou désactiver les expressions de sortie NMEA 0183 :

  1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Communications > Configuration NMEA 0183.
  2. Sélectionnez un paramètre (Sondeur, Itinéraires, Système ou Garmin).
  3. Sélectionnez l'expression de sortie NMEA 0183 pour activer ou désactiver la sortie.
  4. Précision de la position : ajustez le nombre de chiffres (2 chiffres, 3 chiffres ou 4 chiffres) à droite de la virgule décimale pour la transmission de la sortie NMEA.
  5. ID waypoint : détermine la manière dont l'appareil identifie les marques de waypoint (Noms ou Chiffres).

Périmètres NMEA 2000 : répertorie les périphériques NMEA 2000 sur votre réseau. Si un périphérique NMEA 2000 fait l'objet d'options de configuration ou de paramètres, sélectionnez-le pour obtenir la liste des options.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Pour activer ou désactiver les expressions de sortie NMEA 0183 : - 1

REMARQUE: seuls les appareils suivants sont compatibles avec les périphériques NMEA 2000:

GPSMAP 451/451s

GPSMAP 526/526s

GPSMAP 551/551s

GPSMAP 556/556s

Péripériques CANet : répertorie les péripériques CANet présents sur votre réseau. Si des options de configuration ou des paramètres sont définis pour un périphérique CANet, sélectionnez ce dernier pour obtenir la liste des options.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Pour activer ou désactiver les expressions de sortie NMEA 0183 : - 2

REMARQUE: Les appareils GPSMAP 420/450/520/550/525/555 (y compris les modèles « s ») sont compatibles CANet.

Définition des alarmes

Vous pouvez configurer votre appareil de sorte qu'il émette une alarme sonore dans certaines conditions. Par défaut, toutes les alarmes sont désactivées.

Pour définir une alarme :

  1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Alarmes.
  2. Sélectionnez une catégorie d'alarme.
  3. Sélectionnez une alarme.
  4. Sélectionnez Activé pour activer l'alarme.
  5. Spécifiez les informations d'alarme.

Définition d'alarmes de navigation

Pour définir une alarme de navigation depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Alarmes > Navigation.

Arrivée : définit une alarme devant retentir lorsque vous vous approchez à une certaine distance ou à une certaine heure d'un changement de direction ou d'un waypoint de destination.

  • Type : permet de définir si les alarmes d'arrivée doivent rester à l'approche des destinations uniquement ou bien à l'approche des changements de direction et des destinations. Sélectionnez Désacté pour désactiver les alarmes d'arrivée.
  • Activation : permet de définir si l'alarme d'arrivée doit se déclencher à une certaine heure de l'arrivée ou à une certaine distance de l'arrivée.
  • Modifier heures/Modifier distance : si l'option Activation est réglée sur Heure, sélectionnez Modifier heures pour définir le délai en minutes auquel l'alarme doit se déclencher avant l'arrivée à destination. Si l'option Activation est réglée sur Distance, sélectionnez Modifier distance pour définir la distance à laquelle l'alarme doit se déclencher avant l'arrivée à destination. Utilisez le pavé directionnel pour modifier l'heure ou la distance.

Dérivé de mouillage : définit une alarme devant retentir lorsque vous dépassez une certaine distance de dérivation.

Écart de route : définit une alarme devant retentir lorsque vous vous écartez de votre itinéraire d'une certaine distance.

Définition d'alarmes système

Pour définir une alarme système, depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Alarmes > Système.

Réveil : définit une alarme à l'aide de l'horloge du système (GPS). L'appareil doit être allumé pour que cette alarme fonctionne.

Batterie : émet une alarme sonore lorsque la batterie atteint le niveau de tension faible spécifique.

Précision GPS : définit une alarme devant retentir lorsque la précision GPS est différente de la valeur spécifique.

Définition d'alarmes de sondeur

Pour définir une alarme de sondeur, depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Alarmes > Sondeur.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Définition d'alarmes de sondeur - 1

REMARQUE : vous devez recevoir des données de profondeur d'un sondeur NMEA ou utiliser un module de sondeur Garmin pour configurer les alarmes de sondeur.

Haut-fond : définit une alarme devant retentir lorsque la profondeur est inférieure à la valeur spécifiée.

Eaux profondes : définit une alarme devant retentir lorsque la profondeur est supérieure à la valeur spécifiée.

Température de l'eau : définit une alarme devant retentir lorsque la sonde signale une température supérieure ou inférieure de 1,1°C (2°F) à la température spécifique.

Poisson : définit une alarme devant retentir lorsque l'appareil détecte une cible suspendue correspondant aux symboles spécifiques.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Définition d'alarmes de sondeur - 2

Ét émet une alarme sonore pour toutes les tailles de poissons.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Définition d'alarmes de sondeur - 3

émet une alarme sonore pour les gros poissons et les poissons de taille moyenne uniquement.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Définition d'alarmes de sondeur - 4

émet une alarme sonore pour les gros poissons uniquement.

Réglage de l'alarme total de carburant à bord

Vous pouvez configurer le traceur afin de déclencher une alarme lorsque la réserve totale de carburant à bord atteint le niveau indiqué.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Réglage de l'alarme total de carburant à bord - 1

REMARQUE: pour recevoir les informations sur le niveau de carburant, votre appareil doit être connecté à un capteur de niveau de carburant externe (Garmin GFS 10, par exemple).

Pour activer l'alarme total carburant à bord et définir le niveau pour l'alarme de carburant :

  1. Dans l'écran d'accueil, Sélectionnez Configuration > Alarmes > Carburant > Total à bord > Activé (ou Désactivé).
  2. Si vous avez sélectionné Activé, utilisez le pavé directionnel pour indiquer le niveau de carburant devant déclencher l'alarme.

Configuration de l'option mon bateau

Pour configurer les paramètres de votre bateau, depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Mon bateau.

Décalage de quille : décale les données de surface en fonction de la profondeur de la quille, ce qui permet de mesurer la profondeur à partir du bas de cette dernière et non à partir de l'emplacement de la sonde. Saisissez un nombre positif pour le décalage de la quille. Saisissez un nombre négatif pour compenser les nombreux mètres d'eau déplacés par un grand bateau.

Pour régler le décalage de la quille :

  1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Mon bateau > Décalage de quille.
  2. Utilisez le pavé directionnel pour saisir la distance mesurée entre l'emplacement de la sonde et la quille du bateau.
  3. Si vous effectue la mesure jusqu'à la quille (sonde installée sur la ligne de flottaison), saisissez un nombre positif (+). La profondeur est ainsi mesurée à partir du bas de la quille.
  4. Si vous effectuez la mesure jusqu'à la ligne de flottaison (sonde installée au bas de la quille), saisissez un nombre négatif (-). La profondeur est ainsi mesurée à partir de la surface.
  5. Sélectionnez Terminé pour accepter la valeur.

Sonde installée à la surface

Un nombre positif (+) indique la profondeur à partir du bas de la quille.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Sonde installée à la surface - 1

Sonde installée au bas de la quille

Un nombre négatif (-) indique la profondeur à partir de la surface.

Décalage de température : définit le décalage de température pour le capteur de température de la sonde.

Étalonnage de la vitesse surface : utilisez ce menu pour étalonner un périphérique tachymétrique. Suivez les instructions à l'écran pour procéder à l'étalonnage. Si vous ne disposez pas d'un tel périphérique, ce menu n'apparaît pas.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Sonde installée au bas de la quille - 1

REMARQUE: si le bateau n'avance pas assez vite ou que le capteur de vitesse n'enregistre pas la vitesse, un message de type « Vitesse trop lente » apparait. Sélectionnez OK et augmentez sans risque la vitesse du bateau. Si le message apparait de nouveau, arrêtez le bateau et vérifiez que la roue du capteur de vitesse n'est pas bloquée. Si la roue tourne normalement, vérifiez les connexions des câbles. Si le message ne disparait toujours pas, contactez le service d'assistance produit de Garmin.

Capacité carburant : saisissez la capacité totale de carburant de votre bateau.

Configuration de l'option autres navires

Pour configurer les paramètres d'autres bateaux, depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Autres navires.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Configuration de l'option autres navires - 1

REMARQUE : pour configurer les informations AIS ou ASN concernant les autres bateaux, votre appareil doit être connecté à un périphérique externe AIS ou ASN.

AIS : active ou déactive le système AIS (Automatic Identification System).

Le système AIS vous avertit du trafic de la zone en identifiant les bateaux à portée, équipés d'un transpondeur et en indiquant leur position, leur parcours et leur vitesse.

ASN : active ou déactive la fonction ASN (Appel Sélectif Numérique).

Alarme AIS : permet d'activer ou de désactiver une zone de sécurité autour de votre bateau. Cette option est utilisée pour éviter les collisions dans la zone de sécurité définie, laquelle peut en outre être personnalisée.

Pour personnaliser les paramètres de zone de sécurité :

Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Configuration > Autres navires > Alarme AIS.

  • Portée : permet de définir le rayon mesuré du cercle de la zone de sécurité sur une distance de 150 m à 3 km (500 pieds à 2 milles marins, ou 500 pieds à 2 miles).
  • Temps à (Zone de sécurité) : déclenchée une alarme lorsqu'AIS ou MARPA détermine qu'une cible va entrer dans la zone de sécurité dans l'intervalle de temps défini (entre 1 et 24 minutes).

Utilisation du sondeur

Lorsqu'ils sont connectés à une sonde, les traceurs suivants peuvent être utilisés comme détecteurs de poissons :

GPSMAP 420s GPSMAP 450s

GPSMAP 421s GPSMAP 451s

GPSMAP 520s GPSMAP 525s

GPSMAP 521s GPSMAP 526s

GPSMAP 550s GPSMAP 555s

GPSMAP 551s GPSMAP 556s

Présentation du plein écran

Sélectionnez l'option Plein écran pour afficher un graphique plein écran des données du sondeur de la sonde.

Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Sondeur > Plein écran.

Plein écran

Présentation de l'écran fréquences partagées

Utilisez l'écran Fréquences partagées (sonde à double fréquence uniquement) pour afficher les fréquences de 50kHz et 200kHz sur le même écran. Un graphique avec une fréquence de 50kHz apparaît à gauche et un autre avec une fréquence de 200kHz apparaît à droite.

Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Sondeur > Fréquences partagées.

Profondeur, température et vitesse Fréquences partagées

Présentation de l'écran zoom partagé

Utilisez l'écran Zoom partagé pour afficher sur le même écran l'intégralité des données graphiques du sondeur, ainsi qu'un agrandissement.

Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Sondeur > Zoom partagé.

Zoom partagé

Présentation de l'écran journal des températures

Si vous utilisez une sonde indiquant la température, l'écran Journal des

températures affiche un graphique des températures en fonction du temps.

La température et la profondeur actuelles sont indiquées en haut, à gauche.

Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Sondeur > Journal de températures.

Appuyez sur MENU pour définir la durée et l'échelle du journal.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Présentation de l'écran journal des températures - 1

La température apparait sur la droite et le temps écoulé s'affiche en bas. Le graphique continue sur la gauche à mesure que de nouvelles informations sont reçues.

Configuration du sondeur

Utiliser l'écran Réglages du sondeur pour définir et régler les paramètres universels de tous les écrans de sondeur.

Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Sondeur > Réglages du sondeur.

Symboles de poissons : définit la façon dont le sondeur interprète les cibles suspendues.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Configuration du sondeur - 1

L'appareil n'interprète pas les données envoyées par le sondeur (par défaut).

GARMIN GPSMAP 521/521S - Configuration du sondeur - 2

Les cibles suspendues apparaissent sous forme de symboles.

Les informations de fond du sondeur apparaisent. Les poissons se distinguent facilement de la structure.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Configuration du sondeur - 3

Les cibles suspendues apparaissent sous forme de symboles avec les informations de fond. La profondeur de la cible de chaque symbole est également affichée.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Configuration du sondeur - 4

Les cibles suspendues apparaissent sous forme de symboles. Aucune information de fond n'apparaît.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Configuration du sondeur - 5

Les cibles suspendues apparaissent sous forme de symboles, mais aucune information de fond n'apparaît. La profondeur de la cible de chaque symbole est affichée.

Vitesse de défillement : règle la vitesse de défillement des informations affichées sur le sondeur de droite à gauche (Ultrascroll™, Rapide, Moyen ou Lent). Si vous mesurez également la vitesse, sélectionnez Automatique pour que la vitesse de défillement s'adapte automatiquement à la vitesse de déplacement du bateau en surface.

Ligne blanche : met en évidence le signal le plus fort provenant du fond afin d'évaluer son degré de durée.

  • Désactivé (par défaut) : désactive la ligne blanche.
  • Haut : réglage le plus sensible. La quasi-totalité des données de signal fort apparaissent en blanc. Moyen : la plupart des données de signal fort apparaissent en blanc.
  • Bas : réglage le moins sensible. Seules les données de signal fort apparaissent en blanc.

Palette de couleurs : sélectionnez Blanc ou Bleu. Cela affecte le fond de tous les écrans du sondeur, mais ne modifie pas l'écran Journal des Températures.

Bruit de surface : affiche ou masque les données du sondeur à proximité de la surface de l'eau. Masque les bruits de surface pour limiter l'encombrement dû à la présence d'informations parasites.

Barres de données : affiche ou masque la tension de la batterie, la température de l'eau, la vitesse surface (si votre sonde le permet), ainsi que les informations de croisière et de navigation.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Configuration du sondeur - 6

REMARQUE: pour afficher la température de l'eau ou la vitesse surface, la sonde connectée doit pouvoir mesurer l'un de ces paramètres ou les deux. Sélectionnez Automatique pour afficher les valeurs.

Paramètres avancés du sondeur

Pour régler les paramètres avancés du sondeur, appuyez sur MENU à partir de l'un des écrans du sondeur.

Pause sondeur : arrête le défillement de l'écran du sondeur.

Pour marquer un waypoint à une profondeur sélectionnée :

  1. À partir d'un écran de sondeur, appuyez sur MENU, puis sélectionnez pause sondeur.
  2. Utilisez le pavé directionnel pour placer le pointeur sur le poisson ou la structure à marquer.
  3. Appuyez sur SELECT.

Depuis l'écran mis en pause, appuyez sur MENU > Reprendre pour relancer le défilement.

Portée : contrôle la portée de l'échelle de profondeur sur le côté droit de l'écran (Automatique, ou Droite ou Gauche pour le réglage manuel).

Sensibilité : contrôle la sensibilité du récepteur du sondeur (Automatique, ou Droite ou Gauche pour le réglage manuel). Pour afficher plus de détails, augmentez la sensibilité. Si l'écran est brouillé, réduisez la sensibilité.

Fréquence : si vous utilisez une sonde à double fréquence, contrôle la façon dont les fréquences s'affichent à l'écran (200 kHz, 50 kHz, Double ou Automatique).

Zoom : agrandit une partie du plein écran. Par défaut, le zoom est désactivé ou défini sur Pas de zoom. Quatre options sont disponibles :

  • Pas de zoom : désactive le zoom.
  • Zoom 2x : Multiplie par 2 la taille d'affichage normale.
  • Zoom 4x : multiplie par 4 la taille d'affichage normale.
  • Verrouillage du fond : verrouille la fenêtre de zoom sur le fond.
  • Zoom partagé : affiche l'écran Zoom partagé (page 45).

Ligne de profondeur : référence rapidement une profondeur spécifique (Afficher ou Masquer). Pour définir la profondeur de la ligne de référence, sélectionnez Afficher, puis appuyez sur la flèche Haut ou Bas du pavé directionnel.

Utilisation du traceur avec une radio VHF

Le tableau suivant indique les fonctions disponibles lorsque vous connectez votre traceur à une radio VHF via un réseau NMEA 0183 ou NMEA 2000.

FonctionRadio VHF NMEA 0183Radio VHF NMEA 2000Radio VHF Garmin NMEA 0183Radio VHF Garmin NMEA 2000
Le traceur peut transmettre votre position GPS à votre radio. Si votre radio est équipée des fonctions nécessaires, les informations sur la position GPS seront transmises lors des appeals ASN.XXXX
Le traceur peut receivevoir des informations sur les appeals de détresse et la position ASN via la radio.XXXX
Le traceur peut suivre les positions des navires qui émettent des rapports de position.XXXX
Permet de configurer et d'envoyer rapidement des informations relatives aux appeals individuels standard vers votre radio VHF Garmin.X
Lorsque vous lancez un appel de détresse Homme à la mer depuis votre radio, le traceur affiche l'écran Homme à la mer et vous invite à naviguer jusqu'à la position où se trouve l'homme à la mer.X
Lorsque vous lancez un appel de détresse Homme à la mer depuis votre traceur, la radio affiche la page Appel de détresse pour émettre l'appeal de détresse Homme à la mer.X

Pour activer ou désactiver la fonction ASN :

  1. Sélectionnez Configuration > Autres navires.
  2. Sélectionnez ASN pour activer ou désactiver la fonction.

Ajout d'un contact ASN

Vous pouvez appeler un contact ASN depuis le traceur. Reportez-vous à la page 52 pour de plus amples informations sur les appels individuels normaux.

  1. À partir d'une carte, appuyez sur MENU > Autres navires > ASN > Liste ASN > Ajouter un contact.
  2. Utilisez le pavé directionnel pour saisir le numéro MMSI (Maritime Mobile Service Identity) du navire, puis appuyez sur SELECT.
  3. Utilisez le clavier virtuel pour saisir le nom du navire, puis sélectionnez Terminé.

Affichage de la liste ASN

La liste ASN est un journal des appeals ASN les plus récents et des autres contacts ASN que vous avez entrés. Elle peut contenir jusqu'à 100 entrées. La liste ASN affiche l'appel le plus récent d'un bateau. Si un deuxième appeal est reçu en provenance du même bateau, il remplace le premier appel dans la liste d'appels.

Depuis un écran de carte, appuyez sur MENU > Autres navires > ASN > Liste ASN.

Réception des appels de détresse

Si votre traceur Garmin et votre radio VHF sont connectés via un réseau NMEA 0183 ou NMEA 2000, votre traceur vous avertit lorsque votre radio VHF reçoit un appel de détresse ASN. Si des informations relatives à la position ont été transmises lors de l'appel de détresse, ces dernières sont alors disponibles et enregistrées avec l'appel.

Le symbole indique qu'un appel de détresse figure dans la liste ASN et marque la position du navire sur la carte de navigation au moment où l'appel de détresse a été émis.

  1. Sélectionnez Examen pour afficher les informations relatives à l'appel.
  2. Choisissez l’une des options suivantes :
  3. Sélectionnez Appel par radio afin d’établir un appel individuel normal à l’aide de la radio pour appeler le navire en détresse (page 52). Cette option n’est disponible que si vous disposez d’une radio VHF Garmin compatible NMEA 2000.
  4. Sélectionnez Modifier pour modifier le nom du navire et ajouter un commentaire. Si votre radio suit la position du navire, sélectionnez Sillage pour afficher ou masquer la ligne de sillage du navire et désélectionnez Ligne sillage pour modifier la couleur de la ligne. Sélectionnez Effacer le rapport pour supprimer le rapport des appels. Sélectionnez Créer waypoint pour définir un waypoint au niveau de la position émise lors de l'appel de détresse.

Appels de détresse homme à la mer émis depuis une radio VHF

Lorsque votre traceur Garmin est connecté à une radio Garmin compatible NMEA 2000 et que vous lancez un appel de détresse ASN Homme à la mer depuis votre radio, l'écran Homme à la mer s'affiche sur votre traceur Garmin, qui vous invite à naviguer vers le point où se trouve l'homme à la mer. Si vous disposez d'un système de pilote automatique Garmin connecté au réseau, votre traceur vous invite à effectuer la manœuvre de Boutakov vers la position de l'homme à la mer.

Si vous annulez l'appel de détresse Homme à la mer sur la radio, l'écran Homme à la mer ne s'affiche plus.

Appels de détresse homme à la mer depuis le traceur

Lorsque vous traceur Garmin est connecté à une radio Garmin compatible NMEA 2000 et que vous activez la navigation vers la position d'un homme à la mer, la radio affiche la page Appel de détresse afin de lancer un appel de détresse Homme à la mer. Appuyez sur le bouton DISTRESS (DETRESSE) de la radio et maintenez-le enfoncé pendant au moins trois secondes pour émettre l'appel de détresse.

Pour de plus amples informations sur l’émission d’appels de détresse depuis votre radio Garmin, consultez le Manuel d’utilisation de la radio VHF Garmin. Pour en savoir plus sur l’activation de la navigation vers la position d’un homme à la mer, reportez-vous à la page 24.

Suivi de position

Lorsque vous connectez votre traceur Garmin à une radio VHF via un réseau NMEA 0183, vous pouvez suivre les navires qui émettent des rapports de position. Cette fonction est également disponible pour le réseau NMEA 2000, à la condition que le navire émette les données PGN appropriées (PGN 129808; Données d'appel ASN).

Tous les rapports de position reçus sont enregistrés dans la liste ASN (page 36).

Pour afficher la liste des rapports de position :

  1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Informations > Autres navires > Liège ASN.
  2. Sélectionnez l'une des options suivantes :
  3. Sélectionnez Appel par radio afin d’établir un appel individuel normal à l’ ’est disponible que si vous disposez d’une radio VHF compatible avec les périphériques Garmin NMEA 2000.
  4. Sélectionnez Modifier pour modifier le nom et le symbole du navire, ainsi que pour ajouter un commentaire. Si vous radio suit la position du navire, Sélectionnez Sillage pour afficher ou masquer la ligne de sillage du navire, puis choisissez Ligne sillage pour modifier la couleur de la ligne. Sélectionnez Effacer le rapport pour supprimer le rapport des appels. Sélectionnez Créer waypoint pour définir un waypoint au niveau de la position émise lors de l'appoint de détresse.
  5. Sélectionnez Effacer le rapport pour supprimer le rapport des appels.
  6. Sélectionnez Naviguer vers pour rejoindre la position émise par le rapport de position au moyen des méthodes Rallier ou Itinétaire vers (page 11).

Configuration des sillages de navire sur la carte de navigation

Si votre traceur est configuré pour l'affichage des sillages, la carte de navigation affiche un point noir pour chaque position signalée, une ligne noire pour indiquer l'itinéraire du navire et un drapeau bleu pour désigner la dernière position signalée.

Pour définir la durée des points de sillage affichés :

  1. Depuis un écran de carte, appuyez sur MENU > Autres navires > ASN > Sillages ASN.
  2. Sélectionnez le nombre d'heures pendant lesquelles les navires suivis seront affichés sur la carte de navigation. Par exemple, si vous sélectionnez 4 heures, tous les points de sillage (de moins de 4 heures) des navires suivis s'affichent.

Pour désactiver les lignes de sillage des navires suivis :

  1. Depuis un écran de carte, appuyez sur MENU > Autres navires > ASN > Sillages ASN.
  2. Sélectionnez Désactiver pour désactiver les sillages de tous les navires.

Pour afficher ou masquer la ligne de sillage d'un navire spécifique qui émet des rapports de position :

  1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Informations > Autres navires > ASN > Liste ASN.
  2. Choisissez le navire dans la liste, puis sélectionnez Modifier.
  3. Sélectionnez Sillage.

Pour modifier le symbole et la couleur de la ligne de sillage d'un navire :

  1. Depuis l'écran d'accueil, Sélectionnez Informations > Autres navires > Liste ASN.
  2. Choisissez le navire dans la liste, puis sélectionnez Modifier.
  3. Sélectionnez une option :
  4. Sélectionnez Symbole pour modifier le symbole.
  5. Sélectionnez Ligne sillage pour modifier la couleur de la ligne.

Émission d'un appel individuel normal

Lorsque vous connectez votre traceur Garmin à une radio VHF Garmin compatible NMEA 2000, vous pouvez utiliser l'interface du traceur pour établir un appel individuel normal. Pour établir ce type d'appel depuis votre traceur, vous pouvez désirer l'un des canaux indiqués ci-après pour votre communication. La radio transmet la demande avec votre appel.

La sélection d'un canal ASN se limite aux canaux suivants, dans toutes les bandes de fréquence : 6, 8, 9, 10, 13, 15, 16, 17, 67, 68, 69, 71, 72, 73 ou 77.

GARMIN GPSMAP 521/521S - Émission d'un appel individuel normal - 1

REMARQUE : 72 est le canal par défaut. Vous pouvez cependant sélectionner l'option Canal pour utiliser un autre canal proposé dans la liste. Si vous désélectionnez un autre canal, le traceur l'utilise pour vos appels ultérieurs jusqu'à ce que vous en sélectionniez un autre.

Pour émettre un appel individuel normal :

  1. À partir d'une carte, appuyez sur MENU > Autres navires > ASN > Nombre ASN.
  2. Dans la liste proposée, sélectionnez la station à appeler.
  3. Choisissez Examen > Appel par radio.
  4. Sélectionnez Envoyer pour transmettre à la radio les informations relatives à l'appel.
  5. Sur votre radio VHF Garmin, sélectionnez Appel.

Émission d'un appel vers une cible AIS

Lorsque vous connectez votre traceur Garmin à une radio VHF compatible Garmin NMEA 2000, vous pouvez utiliser l'interface du traceur pour établir un appel individuel normal vers une cible AIS. Pour savoir comment changer le canal par défaut (canal 72), reportez-vous à la page 52.

Pour passer un appel individuel normal à une cible AIS :

  1. À partir d'une carte, utilisez le pavé directionnel pour sélectionner une cible AIS
  2. Sélectionnez Navire AIS > Appel par radio.
  3. Sélectionnez Envoyer pour transmettre à la radio les informations relatives à l'appel.
  4. Sur votre radio VHF Garmin, sélectionnez Appel.

Spécifications physiques

Dimensions: Série 400: L × H × P: 14,5 ~cm × 12,7 ~cm × 7,6 ~cm (5,7 pouces ×5 pouces× 3 pouces) Série 500: L × H × P: 15 ~cm × 16,3 ~cm × 7,4 ~cm (5,9 pouces ×6,4 pouces× 2,9 pouces)

Poids: Série 400: 560g (1,3 lb) Série 500: 800g (1,75 lb)

Affichage: GPSMAP 420/421/450/451 : diagonale de 10,6 cm (4 pouces), écran QVGA avec luminosité régable, 320 × 234 pixels. GPSMAP 520/521/550/551 : diagonale de 12,7 cm (5 pouces), écran QVGA avec luminosité régable, 320 × 240 pixels. GPSMAP 525/526/555/556 : diagonale de 12,7 cm (5 pouces), écran VGA avec luminosité régable, 640 × 480 pixels, prise en charge de 4 096 couleurs.

Boîtier : alliage plastique résistant aux chocs, hermétiquement fermé et étanche conformément aux normes CEI 529 IPX7.

Plage de température : de -15 °C à 55 °C (de 5 °F à 131 °F)

Distance de sécurité du compas : 95 cm (38 pouces)

Performances

Récepteur : récepteur différentiel compatible WAAS à 12 canaux parallèles

Durées d'acquisition :

GPSMAP 420/420s GPSMAP 450/450s

GPSMAP 520/520s GPSMAP 525/525s

GPSMAP 526/526s GPSMAP 556/556s

GPSMAP 550/550s GPSMAP 555/555s

AutoLocate® (réinitialisation usine) : environ 2 minutes

GPSMAP 421/421s GPSMAP 451/451s

GPSMAP 521/521s GPSMAP 551/551s

AutoLocate (réinitialisation usine) : environ 45 secondes

*En moyenne, pour un récepteur fixe par beau temps.

Taux de mise à jour: 1/seconde, continu

Précision GPS :

Vitesse: 0,05 m/s (0,164 pi/s) à l'état stable

Précision du WAAS :

Position: < 3 m( 10 pi),95% standard

Velocité: 0.05m / s à l'etat stable

Dynamique: 6 g

Alimentation

Source d'alimentation : 10 à 32 V CC

GPSMAP 421/421s GPSMAP 451/451s

GPSMAP 521/521s GPSMAP 526/526s

Source d'alimentation: 10 à 35 V CC

GPSMAP 420/420s GPSMAP 450/450s

GPSMAP 520/520s GPSMAP 525/525s

GPSMAP 550/550s GPSMAP 555/555s

Utilisation: 15W max. à 13,8 V CC

Fusible: AGC/3AG-3A

Sondeur

Alimentation: sonde 1kW, 1000 W (RMS),

8000W (crête à crête)*,

Double fréquence, 500 W (RMS), 4 000 W (crête à crête);

Double faisceau, 400W (RMS), 3200 W (crete à crête)

Fréquence: 50/200 kHz (double fréquence et 1 kW), 80/200 kHz (double faisceau)

Profondeur: 762m (2500 pi) (1kW) 457 m (1500 pi) (double fréquence), 274m (900 pi) (double faisceau)**

*Les sondes 1 kW sont prises en charge uniquement par les appareils GPSMAP 525s/526s/555s/556s.

La profondeur prise en charge dépend de la teneur en sel de l'eau, du type de fond et d'autres conditions liées à l'eau.

Alarmes et messages

L'appareil utilise un système de messages à l'écran pour vous signaler les caractéristiques de fonctionnement de l'appareil. Lorsqu'un message s'affiche, appuyez sur MENU pour en accuser réception.

AIS : cible dangereuse : indique le code MMSI (Maritime Mobile Service Identity) de la cible dangereuse.

Alarme de batterie : la tension de la batterie est inférieure à la valeur saisie dans la configuration de l'alarme de batterie.

Alarme de dérivé : vous avez dépassé la distance spécifique.

Alarme de haut-fond : la profondeur correspondant à la valeur définie dans l'alarme de haut-fond a été atteinte.

Alarme de poisson : un signal sonore retentit (si la fonction est activée) lorsque la présence d'un poisson est détectée. Cette alarme n'affiche pas de bannière de message.

Annexes

Alarme de précision : la précision GPS ne correspond pas à la valeur définie par l'utilisateur.

Alarme de température d'eau : le sondeur a signalé une température supérieure, inférieure, conforme à la plage de valeurs spécifiées ou en dehors de cette plage.

Alarme eau profonde : la profondeur correspondant à l'alarme eau profonde a été atteinte.

Alarme écart route : vous vous écartez de votre parcours d'une distance équivalente à celle définie dans l'alarme « Écart de route »

Appel de détresse : un appel de détresse ASN a été reçu. Prenez les mesures qui s'imposent.

Arrivée à [nom du waypoint] : vous êtes arrivé au waypoint de destination. Vous pouvez utiliser la fonction Arrêter la navigation lorsque ce message s'affiche.

Avertissement : positions de départ et de destination finale de l'itinéraire d'autoguidage modifiées en raison des paramètres de profondeur de sécurité : l'itinéraire en auto-guidage a été calculé, mais les positions de départ et d'arrivée ont été modifiées afin de prendre en compte les paramètres de profondeur de sécurité définis.

Capteur de vitesse surface défaillant : le capteur de vitesse n'est pas détecté. Vérifief les connexions.

Carte requise : une carte SD doit être insérée dans le lecteur de carte SD pour que votre appareil puisse exécuter la fonction demandée.

Carte utilisateur illisible : une erreur est survenue lors de la lecture de la carte. Veuillez la retirer et la reinsérer. Contactez votre revendeur ou le service d'assistance produit Garmin si le problème persiste.

Carte utilisateur non détectée, veuillez insérer la carte : vous avez tenté de transférer des données utilisateur sans insérer au préalable de carte SD contenant de telles données dans le lecteur de carte SD.

Ce tracé existe déjà [nom du tracé] : vous avez saisi un nom de tracé enregistré depuis produit en mémoire. Changez le nom du tracé ou supprimez le tracé existant.

Code MMSI non valide : saisissez un code MMSI valide.

Connexion antenne en court-circuit : une partie du câblage de l'antenne est en contact avec le châssis.

Entrée dans une région à risque : le bateau s'approche d'une région définie comme à risque dans vos paramètres de configuration.

Entrée dans une région sûre : le bateau s'approche d'une région définie comme sûre dans vos paramètres de configuration.

Erreur de base de données : un problème interne lié à l'appareil est survenu. Contactez votre revendeur ou le service d'assistance produit GARMIN pour la maintenance de l'appareil.

Impossible d'écrire sur la carte utilisateur, carte en lecture seule : la carte SD de votre appareil est protégée contre la copie de données.

Impossible d'écriture sur la carte utilisateur, la carte est peut-être pleine : une erreur est survenue lors de la lecture de la carte. Veuillez la retirer, puis la réinsérer. Contactez votre revendeur ou le service d'assistance produit Garmin si le problème persiste.

Impossible de déverrouiller les cartes : les données de la carte mémoire ne sont pas déverrouillées pour l'appareil. Contactez votre revendeur ou le service d'assistance produit Garmin.

Itinéraire complet : vous avez tenté d'ajouter plus de 250 points à un itinéraire. Réduisez le nombre de points ou créez un deuxième itinéraire.

Itinéraire tronqué : un itinéraire téléchargé à partir d'un autre appareil compte plus de 250 waypoints et a dû être tronqué.

Journal de suivi saturé : le journal de suivi est saturé et l'enregistrement des traces a été désactivé. Pour enregistrer plusieurs points de trace, vous devez effacer le contenu du journal de suivi et activer l'enregistrement des traces. Cette situation se produit uniquement lorsque le paramètre d'enregistrement des traces est défini sur « Arrêter quand saturé »

L'itinéraire existe déjà : vous avez saisi un nom d'itinéraire déjà créé en mémoire. Changez le nom de l'itinéraire ou supprimez le nom d'itinéraire précédent.

Le bateau va trop lentement pour pouvoir effectuer l'étalonnage : le bateau ne se déplace pas assez rapidement pour que la roue de vitesse induise une vitesse appropriée.

Le waypoint existe déjà : vous avez saisi un nom de waypoint déjà lié à un waypoint existant. Changez le nom du waypoint ou supprimez le waypoint existant.

Mémoire de tracés saturée, création de trace impossible : la mémoire du journal de suivi est saturée. Si vous souhaitez stocker de nouvelles données dans le journal de suivi, vous devez d'abord en supprimer certaines pour libérer de l'espace mémoire.

Mémoire de waypoints d'itinéraire saturée : aucun autre waypoint d'itinéraire ne peut être enregistré.

Mémoire de waypoints utilisateur saturée : vous avez utilisé les 1500 waypoints disponibles. Supprimez les waypoints inutiles pour libérer de l'espace et ainsi pouvoir saisir de nouvelles données.

Mémoire répertoire saturée. Entrée impossible : le répertoire ASN a atteint la limite maximale fixée à 100 contacts. Supprimez les contacts inutiles de façon à pouvoir en ajouter de nouveaux.

Perte du service Sondeur : le sondeur externe auquel l'appareil était connecté a été déconnecté ou la perte de connexion est due à une autre raison.

Perte de réception satellite : l'appareil a perdu les signaux satellites. Vérifiez les connexions d'antenne ou positionnez-vous à un emplacement offrant une vue dégagée.

Profondeur NMEA en dessous de la sonde : vous devez indiquer un décalage de quille approprié pour la sonde (page 42).

Rapport de position ASN reçu de : indique le code MMSI ou le nom associé à un code MMSI.

Annexes

Réveil : le réveil a sonné.

Service de sondeur non compatible : le sondeur externe auquel vous êtes connecté doit faire l'objet d'une mise à jour logicielle.

Sonde déconnectée, sondeur étant : aucune sonde n'est connectée, une sonde ou un câble est défectueux ou le câble de la sonde a été déconnecté. Si vous déconnectez le câble alors que l'appareil est allumé, reconnectez-le et mettez l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension.

Température cible de l'eau atteinte/Hors température cible de l'eau : la température cible de l'eau est supérieure ou inférieure de 1,1 °C (2 °F) à la température spécifique pour l'alarme de température d'eau. Ces messages s'affichent lorsque vous pénétrez dans cette zone ou que vous la quittez.

Temporisation sondeur : un problème interne lié à l'appareil est survenu.

Contactez votre revendeur ou le service d'assistance produit GARMIN pour faire réparer l'appareil.

Tension de batterie trop élevée ! : la tension d'entrée est trop élevée et l'appareil se mettra automatiquement hors tension au bout de 10 secondes. Réduisez la tension d'entrée de façon à ce qu'elle ne dépasse pas 35 V CC.

Tensions trop élevées, ne pas dépasser la limite sup trop élevée pour que l'appareil puisse la lire.

Tensions trop faibles, ne pas dépasser la limite inf inférieure à la tension à laquelle l'appareil s'est arrêté automatiquement.

Trace tronquée : le trace téléchargé ne peut pas être stocké dans sa totalité en mémoire. Les points du journal de suivi les plus anciens ont été supprimés de façon à libérer de l'espace pour les données les plus récentes.

Transfert effectué : l'appareil a fini de télécharger les informations à partir de l'appareil connecté ou de les charger vers ce dernier.

Une entrée de répertoire avec ce n° MMSI existe déjà : le code MMSI figure déjà dans le répertoire ASN. Utilisez un autre numéro.

Waypoint/itinéraire/trace/waypoint utilisateur introuvable : vous avez tenté de transférer des données utilisateur d'une carte SD ne contenant pas le type de données spécifique. Vérifiez qu'il existe des données à transférer sur la carte SD.

Captures d'écran

Vous pouvez effectuer une capture d'écran au format bitmap (.BMP) de n'importe quel écran affiché sur votre appareil, puis la transférer vers votre ordinateur.

Pour effectuer des captures d'écran :

  1. Insérez une carte SD dans le lecteur de carte SD situé à l'avant de l'appareil.
  2. Sélectionnez Configuration > Système > Bip/écran.
  3. Sélectionnez Capture d'écran pour activer les captures d'écran.
  4. Depuis l'écran à capturer, appuyez sur le bouton HOME, puis maintenez ce bouton enforcé pendant au moins six secondes.
  5. Sélectionnez OK lorsque la fenêtre indiquant que la capture d’écran a été effectuée apparait.

Pour copier les captures d'écran sur votre ordinateur :

  1. Retirez la carte SD du traceur et insérez-la dans un lecteur de carte SD connecté à un ordinateur.
  2. Dans l'Explorateur Windows, ouvre les dossiers Garmin'scrn de la carte SD.
  3. Copiez le fichier. BMP souhaité, puis collez ce fichier dans le répertoire de votre choix, sur l'ordinateur.

Entretien de l'appareil

Le boîtier est fabriqué à partir de matériaux de haute qualité et ne nécessite aucun entretien de la part de l'utilisateur, à l'exception d'opérations de nettoyage standard.

Nettoyage du boîtier

Nettoyez le boîtier externe de l'appareil (à l'exception de l'écran) à l'aide d'un chiffon humidifié imbibé d'un détergent non abrasif, puis essuyez-le. Évitez les détergents chimiques et solvants au risque d'endommager ses parties en plastique.

Nettoyage de l'écran

La lentille de l'appareil est recouverte d'un revêtement antireflet sensible au sébum, aux cires et nettoyants abrasifs. Les produits nettoyants à base d'ammoniaque, d'alcool, d'abrasifs ou d'agents dégraissants peuvent endommager ce revêtement antireflet. Nettoyez la lentille à l'aide d'un nettoyant pour lunettes (adapté aux revêtements antireflets) et d'un chiffon propre et non pelucheux.

NMEA 2000

Les traceurs GPSMAP 400 et GPSMAP 500 suivants sont certifiés NMEA 2000 et peuvent recevoir des données provenant d'un réseau NMEA 2000 installé sur le bateau :

GPSMAP 451/451s

GPSMAP 526/526s

GPSMAP 551/551s

GPSMAP 556/556s

Pour connecter un de ces traceurs à un réseau NMEA 2000 existant et afficher une liste des numéros PGN NMEA 2000 pris en charge, reportez-vous aux Instructions d'installation GPSMAP 400/500.

GARMIN GPSMAP 521/521S - NMEA 2000 - 1

Contrat de licence du logiciel

EN UTILISANT CET APPAREIL, VOUS RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL. LISEZ ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE.

Garmin concède une licence limitée pour l'utilisation du logiciel intégré à cet appareil (le « Logiciel ») sous la forme d'un programme binaire exécutable dans le cadre du fonctionnement normal du produit. Tout titre, droit de propriété ou droit de propriété intellectuelle dans et concernant le Logiciel est la propriété de Garmin.

Vous reconnaissiez que le Logiciel est la propriété de Garmin et qu'il est protégé par les droits en vigueur aux États-Unis d'Amérique et les traités internationaux relatifs au copyright. Vous reconnaissiez également que la structure, l'organisation et le code du Logiciel constituent des importants secrets de fabrication de Garmin et que le code source du Logiciel demeure un important secret de fabrication de Garmin. Vous acceptez de ne pas décompiler, désassembler, modifier, assembler à rebours, effectuer l'ingénierie à rebours ou transcrire en langage humain intelligible le Logiciel ou toute partie du Logiciel, ou créer toute œuvre dérivée du Logiciel. Vous acceptez de ne pas exporter ni de réexporter le Logiciel vers un pays contrevenant aux lois de contrôle à l'exportation des États-Unis d'Amérique.

Affichage 37

affichage

Autres bateaux 35

courants 32

Données utilisateur 33

stations d'observation des marées 32

AIS 36,43,53

Alarme AIS 43

température de l'eau 41

zone de sécurité 43

alarmedesarrivee40

Alarme des navigation 40

Alarmes système 41

Appels de détresse 50

ASN 43, 49

contact 50

liste 50

Aucun zoom 48

Auto Guidance 21, 38

Autres navires 43

Barres de données

carte de navigation 9

carte Fish Eye 3D 18

Carte Perspective 3D 15

sondeur 47

Bip/écran 37

BlueChart g2 Vision

Utilisation 28-32

boutons 5

Bruit de surface 47

cap 38

Capacité du carburant 42

Captures d'écran 58

Cap vers le haut 13

caractéristiques techniques 54

carburant, jauges 31

cartedepeche18

cartes

détails 13

fish eye 3D 17

Mariner's Eye 3D 16

navigation 8

parametes 12

pêche 18

Cartes de navigation 8

cartes SD

insertion 6

suppression 6

Communications 39

Compas 30

Configuration du port série 39

Configuration NMEA 0183 39

Configuration NMEA 2000 40

contrat de licence du logiciel 60

Couleurs danger 17

DANGER, Couleurs 17

décalage de quille 42

Décalage de température 42

Déclaration de conformité IV

Déclinaison magnétique auto 38

Déplacement d'un waypoint 24

détails 13

Distance du littoral 39

données

transfert 34

données, transfert 33, 34

données de cartes 10

données MapSource 33

données utilisateur

affichage 33

effacement 33

sauvegarde 34

transfert 34

écran Carte/Sondeur

utilisation 21

Effacer données utilisateurs 33

EGNOS 37

enregistrement du produit iv

Enregistrer sur carte 34, 35, 37

Étalonnage de la vitesse surface 42

Filtre de vitesse 37

fish eye 3D 17

parametes 17

Format de position 38

fréquence 47

Fréquences partagées 44

fusible 55

GPS 5,37,54

Grille (nord) 38

Guidage vers 22

Hauteur de sécurité 39

Haute Vitesse NMEA 39

Heure (options) 38

Homme à la mer 24, 51

ID waypoint 39

image satellite

activation 19

Informations sur les objets access 12

Information système 37 Affichage 6

itinéaires

affchage 33

creation 25

modification 26

noms 38

suppression 26

itinéraire vers 22

jauges

carburant 31

Journal de températures 45

Langue 38

Largeur ligne 15, 17

ligne blanche 47

Ligne de foy 13

ligne de profondeur 48

Logiciel, version 37

Marées/Courants 12

Mariner's Eye 3D

couleurs 17

Marquage de la position actuelle 24

Marqueurs de distance 15, 17

messages 55

metre ruban 15

Mise hors tension de l'appareil 3

modification d'un itinéraire 26

modification d'un waypoint 24

Mon bateau 42

Naviguervers11,23,25,26,52

nord

grille 38

magnetique 38

reel 38

Nord en haut 13

Nouveau waypoint 15

numéro d'identification 6

numeros

affichage 30

Affichage des nombres 10

Personalisation 30

odomètre 31

Odomètre trajet 31

Ombreau sécurité 14

Ou aller 22

Palette de couleurs 47

paramètres

alarmes 40

carte 12

Communications 39

fish eye 3D 17

Initialisation 3

langue 38

Préférences de navigation 38

systeme 37

unités de mesure 37

parcours en haut 13

Pause sondeur 47

pavé directionnel, touche 5

pavé numérique 5

personnalisation

paramètres de carte 12

Perspective 3D 15

photos 12

Photos aériennes 20

Pilote automatique 29

plein écran, sondeur 44

points d'intérêt 14, 21, 28

Points de service 12

Portée (sondeur) 47

Précision de la position 39

Préférences de navigation 38

Profondeur des sécurité 17,38

radio 49

rallier 22

Réel (nord) 38

réglages d'usine

restauration 6

Réglages du sondeur 46

Restauration des réglages d'usine 6

retroéclairage

réglage 4

Roses 12

sauvegarde de données 35

sensibilité 47

simulateur 37

mode 6

sonde

Double fréquence 47

sondes ponctuelles 14

sondeur

caractéristiques techniques 55

cone 17

Configuration 46-47

Fréquences partagées 44

Journal de températures 45

paramètres avancés 47

plein ecran 44

vitesse de défilement 46

Zoom partagé 45

source d'alimentation 55

Sources de vitesse 38

Spécifications physiques 54

Standard NMEA 39

stations d'observation des courants 32

stations d'observation des marées 32

Affichage d'informations 12

suivi de position 51

Suppression d'un waypoint 25

symboles 14

Symboles de poisson 17, 46

système, paramètres 37

système géodésique 38

Tableau de bord 30

température de l'eau 58

touche HOME 5

Touche Marche/Arrêt/Rétroéclairage 5

touche MENU 5

Touche SELECT 5

touches PORTEE 5

traces 18,26

Transfert de données 33

Transfert de Données Garmin 39

Transition - Changement de direction 38

Type d'aides à la navigation 14

unités de mesure 37

vents, rose 12

verrouillage du fond 48

version (logiciel) 37

VHF, radio 49

vitesse de défilement 46

Vuedciel 37

WAAS 37

point de profondeur 47

waypoints 15

affichage 33

creation 24

déplacement 24

Marquage de la position actuelle 24

modification 15, 24

profondeur 47

suppression 24, 25

zone de sécurité, paramètres 43

zoom 48

2x 48

4x 48

partagé 48

Zoom partagé 45

Pour obtenir les dernières mises à jour gratuites des logiciels (à l'exclusion des données cartographiques) tout au long du cycle de vie de vos produits Garmin, visitez le site Web de Garmin à l'adresse suivante : www.garmin.com.

© 2009 Garmin Ltd. ou ses filiales

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GARMIN

Modèle : GPSMAP 521/521S

Catégorie : Sondeur