BOSCH CDG914XB1 - Nettoyeur haute pression

CDG914XB1 - Nettoyeur haute pression BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDG914XB1 BOSCH au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH CDG914XB1 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four vapeur encastrable
Marque Bosch
Modèle CDG914XB1
Dimensions (H x L x P) 454 x 596 x 548 mm
Poids net Environ 40 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz, 3,5 kW
Capacité du réservoir d'eau Environ 1,2 L
Modes de cuisson Cuisson vapeur, réchauffage, décongélation, laisser lever, sous vide, plats automatiques
Plage de température vapeur 30 °C à 100 °C
Fonctions horaires Minuterie, durée programmable, fin différée
Accessoires fournis 2 paniers vapeur (perforé et non perforé), réservoir d'eau, éponge de nettoyage
Sécurité enfants Oui, verrouillage des touches
Home Connect Oui, compatible Wi-Fi
Nettoyage et entretien Détartrage automatique, nettoyage manuel, démontage de la porte
Pièces détachées disponibles Réservoir d'eau, joint de porte, éponge, paniers vapeur
Classe énergétique A+ (estimation)
Garantie 2 ans (pièces et main-d'œuvre)

FOIRE AUX QUESTIONS - CDG914XB1 BOSCH

Comment détartrer le four vapeur ?
Utilisez le programme de détartrage intégré. Mélangez 300 ml d'eau avec 60 ml de détartrant liquide recommandé Bosch, remplissez le réservoir et lancez le cycle. Après détartrage, effectuez deux rinçages à l'eau claire.
Puis-je utiliser de l'eau du robinet ?
Oui, mais réglez correctement la dureté de l'eau dans les réglages de base. Si l'eau est très calcaire (≤ 40 mg/L de chlore), préférez de l'eau adoucie ou minérale plate.
Comment nettoyer le réservoir d'eau ?
Ne le mettez pas au lave-vaisselle. Lavez-le à la main avec un chiffon doux et du liquide vaisselle. Séchez soigneusement le joint du couvercle avant de le remettre en place.
Que faire si le four affiche un code d'erreur 'D' ou 'E' ?
Éteignez et rallumez l'appareil. Si le défaut persiste, notez le code exact et contactez le service après-vente Bosch. Ne tentez pas de réparation vous-même.
Comment utiliser la cuisson sous vide ?
Placez les aliments dans un sac de cuisson sous vide, scellez-le, puis placez-le dans le panier vapeur perforé. Sélectionnez le mode 'Sous vide' et réglez la température (50-95 °C) et le temps selon le type d'aliment.
L'éclairage du four ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la porte est bien fermée. Si le problème persiste, l'ampoule LED est peut-être défectueuse. Son remplacement doit être effectué par un professionnel agréé.
Comment connecter le four à Home Connect ?
Téléchargez l'application Home Connect, créez un compte, puis suivez l'assistant dans les réglages de base de l'appareil. Assurez-vous que le Wi-Fi est activé sur le four.
Puis-je préparer du yaourt dans ce four vapeur ?
Oui, en mode 'Plats', sélectionnez 'Yaourt en pots'. Chauffez le lait à 90 °C (40 °C pour le lait UHT), laissez refroidir à 40 °C, incorporez 150 g de yaourt, versez dans des pots et lancez le programme.
Comment démonter la porte pour la nettoyer ?
Ouvrez complètement la porte, dépliez les leviers de verrouillage des charnières, fermez la porte jusqu'en butée, puis tirez-la vers le haut. Retirez le recouvrement et les vitres. Nettoyez avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
Pourquoi de la vapeur s'échappe-t-elle par les fentes d'aération ?
C'est normal pendant la cuisson vapeur. Le ventilateur de refroidissement évacue la vapeur. Ne couvrez pas les fentes d'aération pour éviter une surchauffe.

Questions des utilisateurs sur CDG914XB1 BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDG914XB1 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDG914XB1 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI CDG914XB1 BOSCH

[fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation

Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique.

BOSCH CDG914XB1 - Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. - 1

Table des matieres

MANUEL D'UTILISATION

1 Sécurité 2
2 Éviter les dommages matériels 4
3 Protection de l'environnement et economies d'énergie 5
4 Description de l'appareil 5
5 Modes de fonctionnement 7
6 Accessoires 8
7 Avant la première utilisation 9
8 Utilisation 10
9 Fonctions de temps 12
10 Plats 14
11 Favoris. 16
12 Sécurité enfants 16
13 Reglages de base 16
14 Home Connect 17
15 Nettoyage et entretien 20
16Dépannage 25
17 Mise au rebut. 27
18 Comment faire 27
19 Service après-venture 41
20 Informations concernant les logiciels libres et open source 41
21 Déclaration de conformité 42
22 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 42
22.1 Consignes generales de montage 42

1 Sécurité

Respectez les consignes de sécurité suivantes.

1.1 Indications generales

Lisez attentivement cette notice.
- Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propre-taire.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a eté endommagé durant le transport.

1.2 Utilisation conforme

Cet apparéil est concu pour être encastré uniquement. Respecter les instructions de montage spécifique.

Seul un personnel qualifié et agrée peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie.

Utilisez l'appareil uniquement :

  • pour préparer des aliments et des boissons.
  • pour un usage privé et dans les pieces fermées d'un domicile.
  • jusqu'à une altitude maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.

1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs

Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sure leur ait été envisée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.

Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.

Les enfants ne doivent enaucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont ages de 15 ans et plus et agissant sous surveillance.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.

Respectez ces consignes lorsque vous utilise une fonction vapeur.

Insérez toujours correctement les accessoires dans le four.

"Accessoires", Page 8

AVERTISSEMENT - Risque de brûlures!

Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.

Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.
Veuillez tener à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans.
- Ne touchez jamais les orifices de ventilation.

Les reçipients ou les accessoires deviennent très chauds.

  • Toujours utiliser des maniques pour-retirer le recalpient ou l'accessoire chaud du département de cuisson.

AVERTISSEMENT - Risque de brûlure!

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.

Ne jamais toucher les éléments chauds.
Éloigner les enfants.

De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température.

  • Ne pas se placer trop pres de l'appareil lors de l'ouverture.
  • Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
    Eloignez les enfants.

La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude.

  • Ne jamais verser d'eau dans le组成部分 de cuisson chaud.

Après l'arrêt de l'appareil, l'eau dans la cou-pelle d'évaporation est encore chaude.

Ne videz jamais la coupelle d'évaporation immédiatement après avoir étéint l'appareil.
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.

Du liquide chaud peut se renverser lorsqu'vous enlevez des accessoires.

Retirez les accessoires chauds avec précaution en utilisant des gants de cuisine.

AVERTISSEMENT - Risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.

N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni deracloirs metalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!

Les vapeurs de liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartment de cuisson à cause des surfaces chaudes (déflagration). La porte de l'appareil peut s'ouvrir violément. Des vapeurs chaudes et des flames peuvent s'échapper.

  • Ne versez aucun liquide inflammable (par exemple, des boissons alcoolisées) dans le réservoir d'eau.
  • Remplissez le réservoir d'eau exclusivement d'eau ou de solution détartrante que nous recommendons.

AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pieces de rechange d'origine peuvent etre utilisées pour réparer l'appareil.
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation secteur, celui-ci doit etre rempla-cep par un personnel qualifie.

Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.

  • Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pieces chaudes de l'appareil.
  • Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
  • Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation.

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

  • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil. Un apparéil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.
    N'utilisez jamais un apparéil endommagé.

  • Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
    Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.

  • Appelez le service après-venture.

Page 41

AVERTISSEMENT - Risque d'asphyxie!

Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de lesmettre sur la tete et de sétouffer.

  • Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.

Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.

  • Conserver les petites pieces hors de portée des enfants.
  • Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.

2 Éviter les dommages matériels

ATTENTION!

Les mouses en silicone ne sont pas adaptés au mode de cuisson à la vapeur.

  • Le recipient doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les recipients représentant des taches de rouille peuvent provoquer de la corrosion dans le compartment de cuisson. même des taches infimes peuvent occasionner de la rouille.
    N'utilisez pas de recipient représentant des taches de rouille.

Les liquides qui s'égouttent salissant le fond du compartment de cuisson.

  • Lors de la cuisson à la vapeur avec un bac de cuisson perforé, toujours insérer le bac de cuisson non perforé en dessous. Le liquide qui s'égoutte est récu pééré.

Si la solution détartrante atteint le bandeau de commande ou autres surfaces délicates, ceux-ci risquent d'être endommagées.

  • Eliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau.

Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaiselle provoque des dégats.

  • Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisse.
  • Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à vaisselle usuel du commerce.

En fonction du modele d'appareil, les accessoires risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la porte de l'appareil.

  • Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la butée dans le compartment de cuisson.

L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil.

  • Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous suspendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil.
  • Ne pas déposer de recipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.

Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne se ferme plus correctement pendant le fonctionnement. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées.

Veiliez à ce que le joint soit toujours propre.
N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint.

La presence prolongée d'humidité dans le组成部分 de cuisson entraine la formation de corrosion.

  • Laisser secher le compartment de cuisson après utilisation.
  • Ne pas conserver d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue période.
  • Ne pas stocker de mets dans le compartment de cuisson.

Un mauvais entretien peut entraîner une corrosion dans le compartment de cuisson.

Respectez les consignes d'entretien et de nettoyage.
- Retirez les salissures du compartment de cuisson une fois que l'appareil a refroidi.

Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil.

  • Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte.
    L'accumulation de chaleur abime l'appareil.
  • Ne placez jamais d'accessoires, de papier d'aluminium, de papier sulfurisé ou de plats sur le fond du compartment de cuisson.
  • Ne couvrez jamais le fond du compartment de cuisson avec du film,quel que soit le type.
  • Maintenez le fond du compartment de cuisson et la coupelle d'évaporation dégagés.
  • Placez toujours les recipients dans un bac de cuisson perforé.

L'eau chaude du réservoir d'eau peut endommager le système de vapeur.

  • Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de l'eau froide.

3 Protection de l'environnement et économies d'énergie

3.1 Élimination de l'emballage

Les emballages sont ecologiques et recyclables.

  • Veuillez éliminer les pieces détachées après les avoir triées par matière.

BOSCH CDG914XB1 - Élimination de l'emballage - 1

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

3.2 Économies d'énergie

Si vous respectez les instructions suivantes, votre apparéil consommera moins de courant.

Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les recommendations de réglage Page 27 le préconisent.

  • Ne pas préchauffer l'appareil vous permet d'économiser jusqu'à 20% d'énergie.

Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant son fonctionnement.

La température du compartment de cuisson est maintainue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.

Cuisez les alimentes simultanément sur plusieurs niveaux. Placez d'abord les mets dont le temps de cuisson est le plus long.

  • Si vous préparez des alimentés simultanément, réduisez la durée de fonctionnement.

Remarque :

L'appareil consomme :

en mode veille connecté, max. 2 W
en mode veille non connecté avec l'écran eteint, max. 0,5 W

4 Description de l'appareil

4.1 Bandeau de commande

Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre apparéil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement.

Selon le type d'appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme.

BOSCH CDG914XB1 - Bandeau de commande - 1

1 Écran avec bague de réglage

L'écran vous permet de régler l'appareil à l'aide de la bague de réglage numérique.

Les valeurs de réglage actuelles, les options de seLECTION ou les messages y sont affichés.

2 Touches

Les touches permettent de régler directement différentes fonctions.

4.2 Écran

L'écran est divisé en différentes zones.

Bague de réglage numérique

La bague de réglage numérique situe à l'extérieur de l'écran vous permet de modifier les valeurs de réglage. Lorsque vous avez atteint la valeur minimale ou maxi-male, cette valeur reste à l'écran. Si nécessaire, rétablissez la valeur à l'aide de la bague de réglage.

Affichage du statut

Les informations sur le statut sont affichées en haut de l'écran.

Symbole Signification

×La minuterie est activée. → "Régler la minuterie", Page 13
La sécurité enfants est active. → "Sécurité enfants", Page 16
Force du signal WLAN pour Home Connect. Plus les lignes du symbole sont rem- plies, meilleur est le signal. Lorsque le symbole est barré où n'y a pas de signal WLAN. Un « x » en regard du symbole m- dique qu'il n'y a pas de connexion au serveur Home Connect. → "Home Connect", Page 17
Le démarrage à distance est activé avec Home Connect. → "Home Connect", Page 17
Le diagnostic à distance avec Home Connect pour l'entretien est acti- né. → "Home Connect", Page 17

Zone de réglage

La zone de réglage se troue au centre de l'écran. Dans la zone de réglage, vous voir les options de sélection actuelles et les réglages déjà effectuels. Le menu et les autres options de réglage sont disposés horizontally. Les listes de selection des fonctions sont disposées verticalement. Pour faire défiler la zone de réglage, balayez l'écran. Pour selectionner une fonction, appuyez sur la fonction à l'écran. → "Régrer un mode de fonctionnement", Page 10

Symboles possibles dans la zone de réglage

Symbole Signification
Confirmer la valeur de réglage.
Réinitialiser la valeur de réglage.
^Modifier la valeur de réglage en cours de fonctionnement.

Remarque: Un marquage bleu "new" ou un point bleu pour une fonction indique qu'une nouvelle fonctionnalité, un nouveau favori ou une mise à jour a été télécharge(e) sur votre apparéil à l'aide de l'appli Home Connect.

4.3 Touches

Les touches vous permettent de selectionner directement différentes fonctions.

Touché Fonction
OAllumer ou éteindre l'appareil. → "Utilisation", Page 10
Ouvoir le menu des modes de fonction- nement. → "Modes de fonctionnement", Page 7
start stopDémarrer ou interrompre un fonctionne- ment. → "Utilisation", Page 10
Revenir en arrêté d'un réglage.
Sélectionner la minuterie. → "Régler la minuterie", Page 13
Maintenir,enforcé pendant environ 4 secondes : activer la sécurité enfants.

4.4 Compartiment de cuisson

Les fonctions du compartment de cuisson facilitent l'utilisation de votre apparéil.

Éclairage du compartment de cuisson

Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage s'allume dans le compartment de cuisson. Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant plus de 18 minutes, l'éclairage s'éteint de nouveau.

Dans la plupart des modes de fonctionnement, l'éclairage du compartment de cuisson s'allume lors du démarrage du mode de fonctionnement. L'éclairage du compartment de cuisson s'éteint lorsque l'appareil cesse de fonctionner.

Dans les réglages de base, vous pouvez définir si l'éclairage du compartment de cuisson s'allume pendant le fonctionnement. → Page 16

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoin. L'air chaud s'échappe audessus de la porte.

ATTENTION!

La couverture des fentes d'aération entraine une surchauffe de l'appareil.

  • Ne pas couvrir les fentes d'aération.

Afin que le compartmentement de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps.

Dans les réglages de base, vous pouvez déterminer les temps de poursuite du ventilateur.

Niveau d'enfournement

Les niveaux d'enfournement se comptent de bas en haut.

BOSCH CDG914XB1 - Niveau d'enfournement - 1

A Coupelle d'évaporation

B Réservoir d'eau dans son logement

4.5 Porte de l'appareil

Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, ce dernier cessera. Lorsque vous refermez la porte de l'appareil, le programme se poursuit automatiquement.

Conseil : Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, ouvre la porte aussi rarement que possible pendant la cuisson à la vapeur.

5 Modes de fonctionnement

Le menu est divisé en différents modes de fonctionnement.

Mode de fon-c-tionnementUtilisation
Cuire à la va-peurRégler le mode de cuisson vapeuradapté et démarrer la cuisson.
Plats Préparer des mets à la vapeur.→ "Plats", Page 14
Nettoyage Détartre le système de transport del'eau.
Réglages debaseAdapter les réglages de base.
Favoris Utiliser ses propres réglages enregistrés.

Home Connect

Home Connect yous permit de connecter le four a un apparéil mobile et de le commander à distance, ainsi que d'utiliser toutes les fonctionnalités de l' apparéil. Selon le type d' apparéil, des fonctions supplémentaires ou plus étendues pour votre apparéil sont à votre disposition dans l'appli Home Connect. Vous trouvrez de plus amples informations à ce sujet dans l'appli.

5.1 Modes de cuisson à la vapeur

Voutrouvrez ici un aperçu des modes de cuisson à la vapeur. Vou obtenez des recommendations sur l'utilisation des modes de cuisson à la vapeur.

Lorsque you selectionnez un mode de cuisson à la vapeur, l'appareil you propose une température ou un niveau approprié. You pouze accepter ces valeurs ou les modifier dans la plage spécifiée.

Symbole Nom Température Utilisation

Cuire à la vapeur 30-100 °C Blanchir et cuire à la vapeur : ■ Légumes ■ Poisson ■ Garnitures Extraire du jus de fruit.
Réchauffer 80-100 °C Convient pour des plats uniques. Le mode de cuisson vapeur réchauffe les alimentés cuits en douceur. Grâce à la vapeur aménée, les alimentés ne se desschent pas.
Laisser lever 30-50 °C Convient pour de la pâte levée. La pâte levée lève plus rapidement qu'à température ambiente. Le dessus de la pâte ne se dessché pas.
Décongeler 30-60 °C Convient pour les fruits et légumes. Le mode de cuisson vapeur transmet délicatement la chaleur aux alimentés en les humidifiant. Les mets ne se desschent pas et ne se déforment pas.
Sous vide 50-95 °C Cuire « sous vide » à basses températures entre 50 et 95°C et avec 100 % de vapeur : convient pour la viande, le poisson, les légumes et les desserts. Les mets sont scellés hermétiquement dans des sachets de cuisson thermoresistantspéciaux avec un apparil à mise sous vide. Grâce à l'enveloppe protectrice, les nu-triments et les arômes restent préservés.

5.2 Indicateur de chaleur résiduelle

Lorsque l'appareil est eteint, l'affichage indique la chaleur résiduelle du compartment de cuisson à l'aide du symbole Plus la tempereature diminue, moins le symbole est visible. A partir d'environ 60^ , le symbole disparait complètement.

6 Accessoires

Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont ete specialement concus pour votre appareil.

Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n'a aucun effet sur sa fonction. Quand il refroidit, la déformation disparait.

Les accessoires livres peuvent diverger en fonction du type d'appareil.

Accessoires Propriétés Utilisation

Panier vapeur, non perforé, taille L

BOSCH CDG914XB1 - Accessoires Propriétés Utilisation - 1

Cuir du riz, des legumes secs ou des cérées
Recueilier le liquide qui s'égoutte, par exemple lors de la cuisson à la vapeur

Panier vapeur perforé,aille L

BOSCH CDG914XB1 - Accessoires Propriétés Utilisation - 2

  • Cuire à la vapeur du poisson entier ou de grandes quantités de légumes
    Extraire le jus de grandes quantités de baies

6.1 Fonction d'arrêt

La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction.

Vou puez retirer l'accessoire a peu pres a mi-chemin jusqu'a ce qu'il s'enclenche en place. La sécurité anti-basculement fonctionne uniquement si vous enfournez les accessoires dans le bon sens dans le compartment de cuisson.

6.2 Insérer le panier vapeur

ATTENTION!

L'accumulation de chaleur abîme l'appareil.

  • Ne placez jamais d'accessoires, de papier d'aluminium, de papier sulfurisé ou de plats sur le fond du compartment de cuisson.
  • Ne couvrez jamais le fond du compartment de cuisson avec du film, quel que soit le type.
  • Maintenez le fond du compartment de cuisson et la coupelle d'évaporation dégages.
  • Placez toujours les recipients dans un bac de cuisson perforé.

  • Tournez le panier vapeur de manière à ce que le taquet d'arret se trouve à l'arrière et pointe vers le haut.

BOSCH CDG914XB1 - ATTENTION! - 1

  1. Ne poussez pas le panier vapeur au-delà du renfoncement

BOSCH CDG914XB1 - ATTENTION! - 2

  1. Saisissez le centre du panier vapeur et enonceze-le.

BOSCH CDG914XB1 - ATTENTION! - 3

6.3 Autres accessoires

Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet.

Vous trouvrez un large choix d'accessoires pour vous
appareil sur Internet ou dans nos brochures :
www.bosch-home.com

Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre apparéil (E-Nr.).

Pour connaître les accessoaires disponibles pour votre apparéil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente.

7 Avant la première utilisation

Effectuez les reglages pour la première mise en service. Nettoyez l'appareil et les accessoires.

7.1 Avant la première mise en service

Avant d'effectuer la première mise en service, informez-vous auprès de votre société de distribution d'eau pour connaître la durée de l'eau de votre robinet. Pour que l'appareil vous rappelle de manière fiable un détartrage requis en attente, vous devez régler correctement le degré de durée de l'eau.

ATTENTION!

Si la durée de l'eau est mal régée, l'appareil ne peut pas vous rappeler de détartrer à temps.

  • Reglez correctement la durete de l'eau.
    Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés.
    N'utilisez pas d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides.
    Utilisez exclusivement de I'eau fraîche et froide du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.

Remarques

  • Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de durée de l'eau sur « très durée ». Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez uniquement de l'eau minérale non gazeuse.
  • Si vous eau du robinet est fortement calcaire, nous vous recommendons d'utiliser de l'eau adoucie. Si vous utilisez exclusivement de I'eau adoucie, vous pouvez regler la classe de durété de l'eau « adoucie »
Réglage Dureté de l'eau en mmol/lDureté allemande en °dHDureté française en °fH
0 (adouce)1----
1 (douce) jusqu'à 1,5 jusqu'à 8,4 jusqu'à 15
2 (moyenne) 1,5-2,5 8,4-14 15-25
3 (dure) 2,5-3,8 14-21,3 25-38
4 (très dure)2supérieure à 3,8 supérieure à 21,3 supérieure à 38
1 À régler uniquement si vous utilisez de l'eau adouce.2 A régler également pour l'eau minérale. Utiliser uniquement de l'eau minérale non gazeuse.

7.2 Première mise en service

Après le raccordement électrique, vous devez effectuer les réglages pour la première mise en service de l'appléil.

Remarque : Vous pouvez également procéder aux réglages avec Home Connect. Lorsque votre apparéil est connecté, suivez les instructions de l'application.

  1. Allumez l'appareil avec ©
    Le premier réglage apparait.
  2. Pour modifier le réglage si nécessaire, appuyez sur une valeur dans la liste ou modifiez la valeur à l'aide de la bague de réglage.

Réglages possibles :

  • Langue
    -Heure
    -Date
    Durete de I'eau

  • Appuyez sur vet passez au réglage suivant.

  • Parcourez les réglages et modifiez-les si nécessaire.

  • Àprous le dernier réglage, un message apparait pour indiquer que la première mise en service est terminée.
  • Afin que l'appareil fasse une vérification avant la première chauffe, ouvrez et fermez une fois la porte de l'appareil.

7.3 Nettoyer et calibrer l'appareil avant la première utilisation

Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, calibrez votre apparéil et nettoyez le组成部分 de cuisson et les accessoires.

Remarque: La température d'ébullition de l'eau dépend de la pression atmosphérique. Lors du calibrage, l'appareil s'adapte aux conditions de pression du lieu d'installation dés la première utilisation d'un mode vapeur.

Ne pas ouvrir la porte de l'appareil pendant le calibrage. Le calibrage est interrompu et doit être redémarré.

Condition: Le compartment de cuisson est froid ou est à température ambiente.

  1. Retirer les informations produit et les accessoires du compartment de cuisson. Retirer les résidus d'emballage, tels que les billes de polystyrene et le ruban adhesif de l'intérieur et de l'extérieur de l'appareil.
  2. Essuyer les surfaces lisses du compartment de cuisson avec un chiffon doux et humide.
  3. Allumer I'appareil avec
  4. Remplissez le réservoir d'eau. → "Remplir le réservoir d'eau", Page 11
  5. Proceder aux réglages suivants:

Mode de cuisson Cuire à la vapeur

BOSCH CDG914XB1 - Nettoyer et calibrer l'appareil avant la première utilisation - 1

Temperature 100 °C

Durée 20 minutes

"Utilisation", Page 10

  1. Demarrer le fonctionnement.
  2. Aérer la cuisine tant que l'appareil chauffe.
    Le calibrage démarre. Il génére beaucoup de vapeur.
    Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparait pour indiquer que le fonctionnement est terminé.
  3. Laisser refroidir l'appareil, puis secher soigneusement le fond du compartment de cuisson.
  4. Lorsque l'appareil a refroidi, nettoyer toutes les surfaces du compartment de cuisson avec du produit de nettoyage et une lavette.
  5. Vider le réservoir d'eau et secher le compartment de cuisson.

"Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 12

Remarque: ÀpRES une coupure de courant, le calibrage est conservé.

Pour que l'appareil se réaliste à un nouveau lieu après un déménagement, réinitialisez-le aux réglages usine. Effectuer de nouveau le calibrage.

7.4 Nettoyer les accessoires

Nettoyer les accessoires avec du produit de nettoyage et une lavette.

8 Utilisation

8.1 Allumer l'appareil

  • Allumez l'appareil avec ©
    Un menu apparait.

8.2 Éteindre l'appareil

Si vous n'utilise pas votre apparéil, éteignez-le. Si vous n'utilise pas l' apparéil pendant une période prolongée, celui-ci s'éteint automatiquement.

  • Éteignez l'appareil avec ©
    L'appareil s'eteint. Les fonctions en cours sont interrompues.
    L'heure ou la chaleur résiduelle apparaissent à l'écran.

8.3 Demarrer le fonctionnement

Voudevez demarrer chaque fonctionnement.

Démarrez le fonctionnement à l'aide de start stop
Les réglages apparaisent.

8.4 Interrompree le fonctionnement

Vous pouvez interrompre le fonctionnement et le poursuivre de nouveau.

  1. Appuyez sur start pour interrompre le fonctionnement.
  2. Pour poursuivre le fonctionnement, appuyez de nouveau sur start sopp

8.5 Régler un mode de fonctionnement

Une fois l'appareil allumé, le menu s'affiche.

  1. Pour faire défilier les différentes options de seLECTION, balayez l'écran.
    Pour faire defiler le menu et d'autres options de réglage, balayez vers la droite ou vers la gauche.
  2. Pour faire défiler les listes de seLECTION, balayez vers le bas ou vers le haut.
  3. Pour selectionner une fonction, appuyez sur la fonction à l'écran.
    Selon la fonction, des valeurs de réglage possibles ou autres options apparaissent pour la sélection.
  4. Pour revenir en arrirée d'un réglage si nécessaire, appuyez sur
  5. Pour modifier les valeurs de réglage, utilisez la bague de réglage numérique :

  6. Faites glisser la bague de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse, selon les besoin.

  7. Ou appuyez sur une position spécifique sur la bague de réglage.

  8. Confirmez le réglage avec

  9. Demarrez le fonctionnement à l'aide de start

  10. Lorsque le fonctionnement est terminé :

  11. si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres réglages et redémarrer le fonctionnement.

  12. lorsque le mets est prét, éteignez l'appareil à l'aide de ©

Remarque : Vous pouvez enregistrer vos réglages en tant que "Favoris" àt les réutiliser.

8.6 Remplir le réservoir d'eau

Le réservoir d'eau se trouve a côté du compartment de cuisson. Remplissez le réservoir d'eau avant de démarrer un fonctionnement avec de la vapeur.

AVERTISSEMENT - Risque de brûlure !

De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température.

  • Ne pas se placer trop pres de l'appareil lors de l'ouverture.
    Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
  • Eloignez les enfants.

Après l'arrêt de l'appareil, l'eau dans la coupelle d'évaporation est encore chaude.

  • Ne videz jamais la coupelle d'évaporation immédiatement après avoir étéint l'appareil.
    Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.

De l'eau chaude peut s'écouler de l'appareil lorsque vous ouyrez la porte de l'appareil.

  • Ne vous tenez pas trop pres de l'appareil lors de l'ouverture.
    Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution.
  • Eloignez les enfants.
    Si la coupelle d'évaporation déborde, ne replisssez pas le réservoir d'eau.

ATTENTION!

Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés.

N'utilisez pas d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides.
Utilisez exclusivement de I'eau fraîche et froide du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.

Condition: Le degré de durée de l'eau est correctement réglier.

  1. Ouvrez la porte de l'appareil.
  2. Retirez le réservoir d'eau de son logement.

BOSCH CDG914XB1 - ATTENTION! - 1

  1. Ouvrez le couvercle du réservoir.

  2. Remplissez le réservoir d'eau froide jusqu'au repere max.

BOSCH CDG914XB1 - ATTENTION! - 2

  1. Fermez le couvercle du réservoir.

  2. Insérez le réservoir d'eau plein dans son logement.

BOSCH CDG914XB1 - ATTENTION! - 3

  1. Vérifiez si le réserve d'eau est correctement inséré dans son logement.

BOSCH CDG914XB1 - ATTENTION! - 4

  1. Fermez la porte de l'appareil.

8.7 Completer le réservoir d'eau

Si le réservoir d'eau se vide pendant le fonctionnement, ce dernier sera interrompu.

  1. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution.
  2. Retirez le réserve d'eau de son logement.
  3. Remplissez le réservoir d'eau.
  4. Insérez le réservoir d'eau plein dans son logement.
  5. Fermez la porte de l'appareil.

8.8 Régler le mode de cuisson et la température

  1. Appuyer sur le mode de cuisson souhaite.
  2. Appuyer sur la tempéature en °C ou en fonction du mode de cuisson, sur la position de réglage.
  3. Régler la température à l'aide de la bague de réglage.

  4. Pour confirmer la température régée, appuyer sur

Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres réglages :

Fonctions de temps

  1. Demarrer le fonctionnement à l'aide de stop
    L'appareil commence à chauffer.
  2. Les valeurs de réglage apparaissent à l'écran, ainsi que le temps écoulé depuis le démarrage du mode.
  3. Lorsque le mets est pret, eteindre l'appareil à l'aide de ①

Remarque : Vous trouvrez le mode de cuisson le plus adaptable à vos mets dans la description des modes de cuisson.

"Modes de cuisson à la vapeur", Page 7

Modifier le mode de cuisson

Lorsque vous modifiez le mode de cuisson, les autres réglages sont également réinitialisés.

  1. Appuyez sur stop
  2. Appuyez sur
  3. Appuyez sur le mode de cuisson souhaité.
  4. Reglez de nouveau le fonctionnement et redémarre-z-le avec start spp

Modifier la températe

Voussoupiezmodifiaatoutmomentlatemperature apresle demarragedufonctionnement.

  1. Appuyez sur a l'écran.
  2. Appuyez sur la température.
  3. Modifiez la température à l'aide de la bague de réglage.
  4. Pour confirmer la modification, appuyez sur l'écran.
    La modification est validée.

8.9 Message "Remplir le réservoir d'eau"

Si vous reglez un mode de cuisson et que le réservoir d'eau n'est qu'a moitié plein, l'appareil indique "Remplir le réservoir d'eau".

Si la quantité d'eau présente dans le réservoir d'eau est suffisante pour la cuisson, démarrez le fonctionnement.

Si la quantité d'eau contenue dans le réservoir d'eau n'est pas suffisante pour cuisiner, replisssez le réservoir d'eau.

"Remplir le réservoir d'eau", Page 11

8.10 ÀpRES chaque fonctionnement à la vapeur

De l'humidité et des impuretés subsistant dans le compartment de cuisson après chaque utilisation. Essuyez et nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Videz également le réservoir d'eau.

Après chaque fonctionnement à la vapeur

  1. Sechez le compartment de cuisson.
    "Secher le compartment de cuisson", Page 21
  2. Videz le réservoir d'eau.
    "Vider le réservoir d'eau", Page 21

8.11 Afficher des informations

Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des informations concernant la fonction en cours d'exécution. L'appareil affiche certains messages automatiquement, par exemple de confirmation, d'invitation ou d'advertissement.

  1. Appuyez sur Info".
  2. Les informations s'affichent pendant quelques secondes.
  3. Pour faire défilier le message et voir tout son compte, balayez l'écran.
  4. Si nécessaire, quitterze le message en appuyant sur

9 Fonctions de temps

Vous pouvez définir la durée et l'heure à laquelle le fonctionnement doit être terminé pour un mode de fonctionnement. La minuterie peut être régée indépendamment du programme.

Fonction de tempsUtilisation
Durée ©Si vous réglez une durée pour un programme, l'appareil s'accêté automatiquement de chauffer après écoulement de cette durée.
Fin ©Yous peuvent régler l'heure de la fin de programme. L'appareil démarre automatiquement afin que le programme soit terminé à l'heure sou-haitée.
Minuterie ©Yous pouvez régler la minuterie indé-pendament du programme. Elle n'influence pas l'appareil.

9.1 Régler la durée

Vous pouvez régler la durée de fonctionnement jusqu'24 heures.

Condition: Un mode de fonctionnement et une tempé-rature sont régles.

  1. Appuyez sur ^ Durée".
  2. Pour régler la durée, appuyez sur la valeur de temps correspondante, par exemple l'affichage des heures "h" ou des minutes "min".
    La valeur selectionnée apparait en bleu.
  3. Reglez la durée à l'aide de la bague de réglage. Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec ⑤.
  4. Pour confirmer la durée réglée, appuyez sur à l'écran.
  5. Demarrez le fonctionnement à l'aide de start sstop
    L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule.

Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparait pour indiquer que le fonctionnement est terminé.
6. Lorsque la durée est écoulée :

  • Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres réglages et redémarrer le fonctionnement.
  • Lorsque le plat est prét, éteignez l'appareil à l'aide de ①

Modifier la durée

You pouvez modifier la durée à tout moment.

  1. Appuyez sur l'ecran.
  2. Appuyez sur la durée
    3.Modifiez la durée à l'aide de la bague de réglage.
  3. Pour confirmer la modification, appuyez sur l'écran.

La modification est validée.

Annuler la durée

Yououpezannuleraduréeà tout moment.

  1. Appuyez sur a l'écran.
  2. Appuyez sur la durée
  3. Réinitialisez la durée avec

Remarque: Pour les modes de fonctionnement qui nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise la durée à la valeur prédéfinie.

  1. Pour confirmer la modification, appuyez sur l'écran.
    La modification est validée.

9.2 Regler la fin

Vous pouvez différer de 24 heures au maximum l'heure à laquelle la durée de fonctionnement doit être terminée.

Remarques

Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne modifies plus l'heure une fois que le fonctionnement a déjà commencé.
Veillez à ce que les alimentés ne restent pas trop longtemps dans le compartment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas.

Conditions

  • Un mode de fonctionnement et une température sont régles.
    Une durée est régée.

  • Appuyez sur "Heure de fin".

  • Pour régler l'heure, appuyez sur l'affichage des heures ou des minutes.
    La valeur selectionnée apparait en bleu.

  • Différez l'heure à l'aide de la bague de réglage. Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec

  • Pour confirmer l'heure régée, appuyez sur l'écran.
  • Demarrez le fonctionnement à l'aide de start stop
    L'écran indique la durée jusqu'àu demarrage. L'ap-pareil est en position d'attente.
    Lorsque l'heure de démarriage est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule.
    Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparait pour indiquer que le fonctionnement est terminé.
  • Lorsque la durée est écoulée :

  • Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres réglages et redémarrer le fonctionnement.

  • Lorsque le plat est pret, éteignez l'appareil à l'aide de

Modifier la fin

Pour obtenir un bon résultat de cuisson, modifiez uniquement l'heure de fin reglee avant le demarrage du fonctionnement et avant que la durée ne s'ecoule.

  1. Appuyez sur a l'écran.
  2. Appuyez sur l'heure de fin ①
  3. Modifiez l'heure de fin à l'aide de la bague de réglage.
  4. Pour confirmer la modification, appuyez sur à l'écran.

La modification est validée.

Annuler la fin

Vous pouvez annuler l'heure de fin régée à tout moment.

  1. Appuyez sur à l'écran.
  2. Appuyez sur l'heure de fin ①
  3. Reinitialisez l'heure de fin avec

Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise l'heure à laquelle la durée se termine à la prochaine heures possible.

  1. Pour confirmer la modification, appuyez sur à l'écran.
    La modification est validée.

9.3 Régler la minuterie

La minuterie fonctionne independamment du programme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 24 heures. Un signal sonore spécifique est émis pour vous permettre de désigner si le temps écoulé est celui de la minuterie ou d'une durée.

  1. Appuyez sur 8
  2. Pour régler la minuterie, appuyez sur la valeur de temps correspondante, par exemple l'affichage des minutes "m" ou des secondes "s".

La valeur selectionnée apparait en bleu.
3. Reglez la minuterie à l'aide de la bague de réglage. Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec ⑤.
4. Pour démarrer la minuterie, appuyez sur à l'écran.

La minuterie se déclenché.
- La minuterie reste visible à l'écran lorsque l'appareil est étant.
Lorsque l'appareil est allumé, les réglages du fonctionnement en cours apparaissent. La minuterie est affichée dans l'affichage du statut.
Un signal retentit lorsque la minuterie est ecoulée. Un message apparait pour indiquer que la minuterie est terminée.

Modifier la minuterie

Yououpouze modifier la minuterie à tout moment.

  1. Si la minuterie se met en marche en arriere-plan, selectionnezAAParavantla minuterie avec
  2. Appuyez sur l
    3.Modifiez la minuterie avec la bague de réglage.
  3. Confirmez à l'aide de ▷

Annuler la minuterie

You pouvez annuler la minuterie à tout moment.

  1. Si la minuterie se met en marche en arriere-plan, selectionnezAAParavantla minuterie avec 出

  2. Appuyez sur II

  3. Réinitialisez la minuterie avec
  4. Confirmez a l'aide de D.

10 Plats

Avec le mode de fonctionnement "Plats", vous pouvez préparer des plats le plus simplement du monde. L'appareil seLECTIONne pour vous le réglage optimal.

10.1 Régler un plat

  1. Appuyez sur "Plats" dans le menu.
  2. Appuyez sur le plat souhaite.

Les réglages du plat apparaissent à l'affichage.
3.Modifiez les reglages si nécessaire.

Selon le plat, vous pouvez uniquement effectuer certains régages.

  1. Pour obtenir des informations par ex. sur les accessoires et la hauteur d'enfournement, appuyez sur ① "Info".
  2. Demarrez le fonctionnement à l'aide de start stop
    Un signal retentit lorsque le plat est pret. L'appareil cesse de chauffer.
  3. Lorsque la durée est écoulée :

  4. Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres réglages et redémarrer le fonctionnement.

  5. Lorsque le mets est prét, éteignez l'appareil à l'aide de

10.2 Differer l'heure de la fin

Pour certains plats, vous pouvez différer l'heure de la fin.

Conditions

Un plat est sélectionné.
Le fonctionnement n'a pas encore demarré.

  1. Appuyez sur
  2. Reglez l'heure de fin avec la bague de réglage.
  3. Demarrez le fonctionnement à l'aide de start
    L'heure de début s'affiche. L'appareil est en position d'attente.
    Lorsque l'heure de démarriage est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule.
    Un signal retentit lorsque la durée est ecoulée. La durée zéro est affichée.

Remarque : Vous ne pouvez pas modifier l'heure de fin a posteriori.

10.3 Ajouter temps cuisson sup d'un plat

Pour certains plats, l'appareil propose de poursuivre la cuisson une fois la durée écoulée. Vous pouvez poursuivre la cuisson autant de fois que vous le souhaitez.

  1. Appuyer sur "Poursuivre la cuisson".
    Une durée s'affiche.
  2. Si nécessaire, modifier la durée à l'aide de la ligne d'etat.
  3. Demarrer le fonctionnement à l'aide de stop
    L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule.

Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'ap-pareil)cesse de chauffer.
4. Lorsque la durée est écoulée :

  • Pour mesure fin prématurément au signal, ap-puyer sur
  • Si vous souhaitez de nouveau poursuivre la cuisson, appuyez sur "Poursuivre la cuisson".
  • Lorsque le plat est prét, éteindre l'appareil avec Ⓒ.

10.4 Annuler le réglage

Après le démarriage, il n'est plus possible de modifier les réglages.

Pour supprimer tous les réglages, éteignez l'appareil avec
Tous les réglages sont supprimés. Vous pouvez effetacter de nouveaux réglages.

10.5 Vue d'ensemble des plats

Vous pouvez voir sur l'appareil les différents plats à votre disposition lorsque vous appelez le mode de fonctionnement.

Les plats sont triés par catégories et mets.

"Filet de poit. de poulet vapeur"

"Poisson entier, à la vapeur"
"Filet de pois., frais, vapeur"
"Légumes variés,
-PDT en robe des champs, moyennes
"Riz Basmati"
Riz brun
"Couscous"
Fleurs de chou-fleur à la vapeur
"Fleurs de broccoli, à la vapeur"
"Haricots verts, à la vapeur"
"Carottes en rondelles, à la vapeur"
"Lentilles"
"Oeufs, durs"
"Oeufs, à la coque"
"Riz au lait"
"Compote de fruits"
"Yaourt en pots"
"Steriliser des biberons"
"Réchauffer des garnitures"

10.6 Vue d'ensemble des plats sous-vide

Vous pouvez voir sur l'appareil les différents plats à votre disposition lorsque vous appelez le mode de fonctionnement.

Les plats sont triés par catégories et mets.

L'indication « SV » qui accompagne les plats signifie qu'il s'agit d'un plat sous-vide.

"Steak de bœuf ou de veau, SV"
"Filet de bœuf ou de veau, SV"
"Filet de porc, SV"

"Seldeigneau,SV"
"Magret de canard, SV"
"Filet de poitrine de poulet, SV"
"Filet poisson, SV"
"Coquilles St.-Jacques, SV"
"Crevettes, SV"
Asperges vertes, SV
"Citrouille, SV"
"Tomates, SV"
Tranches de pommes, SV
"Tranches d'ananas, SV"
"Crème angl., SV"

10.7 Conseils de préparation de plats

Suívez les instructions figurant sur l'appareil. Respectez ces informations lorsque vous préparez des plats.

  • Tous les programmes sont concus pour la cuisson sur un niveau. Les temps de cuisson indiqués peuvent varier selon la quantité et la qualité des ingréductents.
    Respectez les conseils de préparation pour la cuisson sous vide.

"Cuisson sous-vide", Page 34

Quantité/poids

  • Placez le plat dans l'accessoire sans dépasser une hauteur de 4 cm.
  • Ne dépassez pas le poids maximum indiqué dans les recommendations.

Accessoires/recipientse

Respectez les indications relatives aux accessoires dans les recommendations de réglage. → "Comment faire", Page 27
- En cas de cuisson dans le panier vapeur perforé, utilisez également le panier vapeur non perforé que vous enfournerez au niveau 1. Le liquide qui s'égoutte est recupéré.

Produits céréaliers ou lentilles

Pesez les alimentes et ajoutez de l'eau dans les proportions appropriées :

Riz Basmati 1:1,5
Couscous 1:1
Riz complet 1:1,5
Lentilles 1:2
Pour que l'eau restante soit absorbée plus rapidement, remuez les produits céréaliers après la cuisson.

Poisson

Graissez le panier vapeur perforé.
- Ne superposez pas les poissons ou les filets de poisson.
- Dans la mesure du possible,CHOISSEZ des poissons ou des fillets de poissons de memeaille.
- Indiquez le poids du poisson le plus lourd.

CEufs

Piquez les oeufs avant de les faire cuire.

  • Ne déposez pas lesœufs les uns sur les autres.

Blanc de poulet

  • Ne superposez pas les blancs de poulet.

Légumes

  • Assaisonnez les légumes uniquement après la cuisson.
    N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace des mets.
  • Répartisse toujours les mets uniformément dans le plat. Si les couches sont de hauteur différente, les mets ne cuisent pas uniformement.

Préparer du yaourt

  1. Chauffez le lait sur la table de cuisson à 90^ .
    Avec du lait UHT, 40^ suffisent.
  2. Laissez refroidir le lait à environ 40^ .
  3. Melangez 150 g de yaourt du réfrigérateur dans le lait.
  4. Versez le mélange dans des tasses ou des petits bocaux et couvrez avec du film alimentaire.
  5. Placez les tasses ou les bocaux dans un recipient de caisson à la vapeur.
  6. Tenez compte des informations contenues dans la Vue d'ensemble des plats et lancez le programme.
  7. Avec la préparation, laissez refroidir le yaourt au réfrigérateur.

Préparer du riz au lait

  1. Pesez le riz.
  2. Ajoutez 2,5 fois la quantité de lait.
  3. Versez le riz et le lait dans l'accessoire jusqu'à une hauteur maximal de 2,5 cm.
  4. Tenez compte des informations contenues dans la Vue d'ensemble des plats et lancez le programme.
  5. Remuez le riz après la cuisson.

Le riz au lait absorbe le lait restant.

Préparer de la compote de fruits

Le programme convient uniquement pour des fruits à noyau et des fruits à pépins.

  1. Pesez les fruits.
  2. Ajoutez environ 1/3 de la quantité d'eau.
  3. Ajoutez du sucre et des épices selon votre goût.
  4. Tenez compte des informations contenues dans la Vue d'ensemble des plats et lancez le programme.

Steriliser des biberons

Voupez stériser des biberons avec votre apparéil. Le processus correspond à la stérisation classique à l'eau bouillante.

  1. Nettoyez les biberons directement après la tete avec un goupillon.
  2. Nettoyez les biberons au lave-vaissette.
  3. Disposez les biberons dans le panier vapeur perforé de sorte qu'ils ne se touchent pas.
  4. Tenez compte des informations contenues dans la Vue d'ensemble des plats et lancez le programme.
  5. Sechez les biberons avec un torchon propre.

11 Favoris

Vous pouvez enregistrer vos réglages dans les Favoris et les réutiliser.

Remarque : Selon le type de votre apparéil/la version logicielle de votre apparéil, vous devrez peut-être d'abord télécharger cette fonction sur votre apparéil. Informez-vous dans l'appli Home Connect.

11.1 Enregister des favoris

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 modes de fonctionnement différents comme favors.

  • Pour enregistrer un mode de fonctionnement en tant que favorsi, vous doivent utiliser l'appli Home Connect. Lorsque votre apparéil est connecté, suivez les instructions de l'appli.

11.2 Sélectionner des favorsis

Si vous avez enregistré des favorsis, vous pouvez les sclectionner pour définir le fonctionnement.

  1. Appuyez sur "Favoris" dans le menu.
  2. Appuyez sur le favors souhaite.
  3. Vous pouvez si besoin modifier les réglages.
  4. Demarrez le fonctionnement à l'aide de start
  5. Les valeurs de réglage sont affichées.

11.3 Modifier des favors

Vous pouvez modifier, trier ou supprimer vos favoris enregistrés à tout moment.

Pour modifier les favorsis, vous doivent utiliser l'appli Home Connect. Lorsque vous appeareil est connecte, suivez les instructions de l'appli.

12 Sécurité enfants

Protégéz votre apparéil, afin que les enfants ne poussent pas l'allumer par mègarde ou en modifier les réglages.

12.1 Activar la sécurité enfants

Vous pouvez activer et désactiver la sécurité enfants que l'appareil soit allumé ou étéint.

Pour activer la sécurité enfants, maintenez enforcé pendant environ 4 secondes.
- Une indication pour la confirmation apparait.
Le bandeau de commande est verrouillé. L'appareil peut uniquement être mis hors tension avec ①

Lorsque l'appareil est allumé, s'allume. Lors que l'appareil est eteint, ne s'allume pas.

12.2 Désactiver la sécurité enfants

Vous pouvez désactiver la sécurité enfants à tout moment.

  1. Appuyer sur un endroit quelconque de I'ecran.
  2. Pour désactiver la sécurité enfants, tournez une fois la bague de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre, en commencerant par le haut, afin que le graphique de la bague se replissse complètement.
    Un message de confirmation apparait.

13 Réglages de base

Vous pouvez modifier les réglages de base de votre apparéil en fonction de vos besoins.

13.1 Vue d'ensemble des réglages de base

Vous trouvrez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l'équipement de votre apparéil.

Vous trouvrez de plus amples informations sur les differents réglages de base sur l'affichage avec ①

Réglages de Sélection base

Langue Voir la seLECTION sur l'appareil

Home Connect Connectez le four à un apparéil mobile et le commander à distance. Home Connect Page 17

Heure Heure au format 24h

Date Date au format JJ.MM.AAAA

Affichage Sélection

Luminosité Niveaux 1, 2, 3, 4 et 5

Affichage de Marche, temps limité

Veille Marche (ce réglage augmente la consommation d'énergie)

  • Arret

Heure Numérique + date

Digital
- Analogique

Ajustement - Orienter l'affichage horizontally et verticalement

1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)

Son Sélection
Tonalité des touchesMarché1Arrêt
Signal sonoreDurée très courteDurée courteDurée moyenne1Durée longue
1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
Réglages de l'appareilSélection
Temps de poursuite du ventilateurMinimalRecommendé1Longtrès longue
ÉclairageAllumé pendant la cuisson et l'ou-verteure de la porte1Uniquement à l'ouverture de la portetoujours étéint
Dureté de l'eau4 (très dure)13 (dure)2(moyenne)1( douce)0 (adoucie)
1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
Personnalisa-tionSélection
Logo de la marqueAfficherNe pas afficher
1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
Personnalisa-tionSélection
Fonctionne-ment après la mise en service■ Menu principal1 ■ Cuisson à la vapeur ■ Plats ■ Favoris
Plats régio-naux■ Tous1 ■ Plats européens ■ Plats à l'anglaise
Sécurité en-fants■ Verrouillage touches seulement1 ■ Désactivé
1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
Réglages usineSélection
Réglages usine■ Restaurer
Informations sur l'appareilInformations sur l'appareil

13.2 Modifier les réglages de base

  1. Appuyez sur "Réglages de base" dans le menu.
  2. Appuyez sur la plage de réglage de base souhaitée.
  3. Appuyez sur le réglage de base souhaïte.
  4. Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage de base.

  5. La modification est appliquée directement à la majorité des réglages de base.

  6. Pour modifier d'autres réglages de base, revenez en arrirée avec « et Sélectionnez un autre réglage de base.
  7. Pour quitter les réglages de base, revenez au menu avec ou éteignez l'appareil avec

  8. Les modifications sont enregistrées.

Remarque : Vos modifications des réglages de base sont conservées après une panne de courant.

14 Home Connect

Cet apparéil peut être mis en réseau. Connectez votre apparéil à un apparéil mobile pour le commander via l'application Home Connect, en modifier les réglages de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. Les services Home Connect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de l'offre des services Home Connect dans votre pays. Vous trouvez de plus amples informations à ce sujet à l'adresse: www.home-connect.com.

L'appli Home Connect you guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes recomman-dées par l'appli Home Connect pourrialcder aux réglages.

Conseils

Pour ce faire, veuillez consulter les documents Home Connect fournis.
- Observez également les consignes dans l'appli Home Connect.

Remarques

Suivez les consignes de sécurité de la presente notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous utilisez l'appareil via l'appli Home Connect.

"Sécurité", Page 2

  • Les commandes directement effectuees sur l'appareil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via I'application Home Connect n'est pas possible.
    En mode veille avec maintain de la connexion au réseau, l'appareil consomme max. 2 W.

14.1 Configurer Home Connect

Conditions

L'appareil est connecté au réseau électrique et est allumé.
- Vous disposez d'un terminal mobile doté de la version actuelle du système d'exploitation iOS ou Android, par ex. un smartphone.
Le terminal mobile et l'appareil se trouvent à portée du signal WLAN de votre réseau domestique.

  1. Telechargez l'appli Home Connect.

BOSCH CDG914XB1 - Conditions - 1

BOSCH CDG914XB1 - Conditions - 2

  1. Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code QR ci-apres.

BOSCH CDG914XB1 - Conditions - 3

  1. Suivez les instructions de l'appli Home Connect.

14.2 Reglages Home Connect

Les réglages de base de votre apparéil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau pour Home Connect.

Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l'appareil au réseau domestique.

Réglage de base Réglages possibles Explication
Assistant Home ConnectDémarrer l'assistant DéconnecterL'assistant Home Connect you permiet de connecterVote ap- pareil à l'appli Home Connect.Remarque: Si vous utilisez l'assistant Home Connect pour la première fois, seul le réglage "Démarrer l'assistant" est dispon- nible.
Wi-Fi MarcheArrêtLe Wi-Fi you permutation de désactiver la connexion réseau deVote appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouze désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dés que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'applieil se connecte automatiquement.Remarque: En mode veille avec maintainen de la connexion au réseau, l'applieil consomme 2 Watts maximum.
État de la télécom- mandeMonitoring Démarrage à distance ma- nuel Démarrage à distance per- manentEn mode de surveillance, vous pouze uniquement afficher l'état de fonctionnement de l'applieil dans l'application.En cas de démarrage à distance manuel, vousdezvez activer le démarrage à distance à chaque fois avant de pouvoir démar- rer l'applieil via l'appli. Si vous ouvrez la portede l'applieil dans les 15 minutes après avoir activé le démarrage à dista- nance ou après la fin du fonctionnement, le démarrage à dista- nance est désactivé.Le démarrage à distance permanent vous permutation de démarrer et de faire fonctionner l'applieil à distance à tout moment. Si vous utilisez souvent l'applieil à distance, il est judieux de régler le démarrage à distance sur permanent.

14.3 Utilisez l'appareil avec l'appli Home Connect

L'appli Home Connect you permit de regler et de dé-marrer l'appareil à distance.

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!

Les objets inflammables stockés dans le compartment de cuisson peuvent prendre feu.

  • N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartment de cuisson.
    En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour êtreindre les flammes qui pourrait être presents.

Conditions

L'appareil est allumé.
L'appareil est connecté au réseau domestique et à l'appli Home Connect.
Pour pouvoir regler l'appareil via l'appli, le demarrage a distance permanent ou manuel doit etre selectionné dans le réglage de base État de la commande à distance.

  1. Pour activer le démarrage à distance, appuyez sur
  2. Effectuez un réglage dans l'appli Home Connect et envoyez-le à l'appareil.

Remarques

Si vous ouvrez la porte de l'appareil dans les 15 minutes après l'activation du démarrage à distance ou après la fin du fonctionnement, le démarrage à distance manuel est désactivé.
- Si vous démarrez le fonctionnement du four sur l'appareil, le démarrage à distance sera automatiquement activé. Vous pouvez modifier les réglages via l'appli Home Connect ou démarrer un nouveau programme.

14.4 Mise à jour logicielle

La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actualiser le logiciel de votre apparéil, par ex. optimisation, dépannage, mises à jour pertinentes pour la sécurité. Pour cela, vous doivent enregistré comme utiliser Home Connect, avoir installé l'application sur votre apparéil mobile et vous seront connecté au serveur Home Connect.

Dès qu'une mise à jour de logiciel est disponible, vous en étés informé par l'application Home Connect et vous pouze la lancer via l'application. Àpres un télé-chargement réussi, vous pouze lancer l'installation via l'application Home Connect, si vous vous trouvez dans

votre reseau domestique WLAN (WiFi). L'application Home Connect vous en informe des que l'installation est reussie.

Remarques

  • Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer d'utiliser votre apparéil. En fonction des réglages personnels dans l'application, les mises à jour logicièles peuvent également être téléchargees automatiquement.
  • En cas de mise à jour de sécurité, il est recommanné d'effectuer l'installation le plusrapidement possible.
  • L'installation dure quelques minutes. Pendant l'installation, vous ne pouvez pas utiliser votre apparéil.

14.5 Diagnostic à distance

Le service après-vente peut acceder à votre apparéil via le diagnostic à distance si vous en faites la démarche spécifique, si votre apparéil est connecté au serveur Home Connect et si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l' apparéil.

Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la disponibilité du service de diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site internet local : www.home-connect.com.

14.6 Protection des données

Suivez les consignes de protection des données.
Lors de la première connexion de votre apparéil à un réseau domestique branché à Internet, votre apparéil transmet les catégories de données suivantes au serveur Home Connect (premier enregistrement):

  • Identifient unique de l'appareil (constitué de codes d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
  • Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion).
  • La version actuelle du logiciel et du matériel de l'électroménager.
  • État d'une éventuelle restauration précédente des réglages d'usine.

Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctions Home Connect et ne s'avere nécessaire qu'au moment où vous poulez utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois.

Remarque: Veuillez noter que les fonctions
Home Connect ne sont utilisables qu'avac l'application
Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l'application
Home Connect.

15 Nettoyage et entretien

Pour que votre apparéil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

15.1 Produits de nettoyage

Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptations pour les différentes surfaces de votre apparéil.

A VERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

  • Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.

ATTENTION!

Des produits nettoyants inappropriés peuvent endom-mager les surfaces de l'appareil.

  • Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants.

  • Ne pas utiliser de produit de nettoyage pour le four.

  • N'utiliseaucun produit détartrant sur la poignée de la porte ou le bandeau de commande, car ces taches ne peut plus être éliminées.
    N'utilise pas de nettoyants caustiques, agressifs ou contenant du chlore.
  • Les sels sont très agressifs et peuvent occasionally des taches de rouille. Éliminez, immédiatement des le refroidissement du compartment de cuisson, les résidus de sauges piquantes ou de mets salés.
    N'utilise pas de nettoyants fortement alcoolisés.
  • Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d'éponce à dos récurant.

Façade de l'appareil

Surface Produits de nettoyage Remarques
Acier inox Produit de nettoyageNettoyant spécial pour acier in- oxydableAprès le nettoyage, séchez la surface avec un chiffon doux.Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiat- ment les taches de calcaire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier inox.
Intérieur de l'appareil
Intérieur du compartment de cuisson avec coupelle d'évapora- tionProduit de nettoyage chaud Eau vinaigréePour le nettoyage avec du produit de net- toyage chaud ou de l'eau vinaigrée, utilisez l'éponce de nettoyage fournie ou une Brosse à vaisselle douce.
Accessoires Produit de nettoyage chaud Eau vinaigréeFaites tremper les accessoires dans du prod- uit de nettoyage chaud et nettoyez-les avec une Brosse ou une éponce à vaisselle.Vous pouvez également nettoyer les acces- soires au lave-vaiselle.En cas de décoloration importante, nettoyez les accessoires avec de l'eau vinaigrée.
Réservoir d'eau Produit de nettoyage Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave- vaisselle.
Logement du réservoir Frottez-le pour le sécher après chaque fon- tionnement.
Joint dans le couvercle du réser- voir d'eauFrottez-le pour le sécher après chaque fon- tionnement.
Porte de l'appareil
Vitres de la porte Nettoyant pour vitres Après le nettoyage, séchez la surface avec un chiffon doux.
Joint de porte Produit de nettoyage chaud

15.2 Chiffon microfibres

Le chiffon microfibrés élimine les saletés aqueuses et grasses.

Le chiffon microfibrres alveolé convient pour le nettoyage des surfaces fragiles, notamment les surfaces en :

Verre
Vitrocéramique
Acier inox
Aluminium

Voussouspèzeacheter le chiffon microfibrés aupres du service après-vente, dans les commercés spécialisés ou sur Internet.

15.3 Épange de nettoyage

Utilisez l'éponge de nettoyage absorbante uniquement pour nettoyer le compartment de cuisson et pour éliminer l'eau résiduelle dans la coupelle d'évaporation.

Lavez soigneusement l'éponce de nettoyage avant la première utilisation.

Vous pouvez passer l'éponge de nettoyage au lavelinge à 90^

Vous pouvez acheter I'éponge de nettoyage auprès du service après-vente, dans les commercies spécialisés ou sur Internet.

15.4 Secher le compartment de cuisson

BOSCH CDG914XB1 - Secher le compartment de cuisson - 1

AVERTISSEMENT - Risque de brûlure !

De la vapeur chaudi peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température.

  • Ne pas se placer trop pres de l'appareil lors de l'ouverture.
  • Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
    Eloignez les enfants.

Après l'arrêt de l'appareil, l'eau dans la coupelle d'évaporation est encore chaude.

  • Ne videz jamais la coupelle d'évaporation immédiatement après avoir étéint l'appareil.
    Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
  • Laissez la porte de l'appareil entrebaillée jusqu'à ce que l'appareil soit refroidi.
  • Retirez les impuretés du compartment de cuisson.
  • Essuyez le compartment de cuisson et la coupelle d'évaporation refroidis avec l'éponge de nettoyage fournie et séchez avec un chiffon doux.
  • Si de la condensation s'est formée sur les habillages de porte des meubles, sechez-les.

15.5 Vider le réservoir d'eau

ATTENTION!

Faire sécher le réservoir d'eau dans le compartment de cuisson chaud entraine son endommagement.

  • Ne séchez pas le réservoir d'eau dans le组成部分 de cuisson chaud.

Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle provoque des dégats.

  • Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle.
  • Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à vaisselle usable du commerce.
  • Ouvrez la porte de l'appareil.

  • Retirez le réservoir d'eau et videz l'eau résiduelle.

  • Séchéz soigneusement le joint dans le couvercle du réservoir et le logement du réservoir dans l'appareil.
  • Insérez le réservoir d'eau dans son logement.
  • Fermez la porte de l'appareil.

15.6 Detartre

Afin de garantir le fonctionnement normal de votre apparéil, vous doivent le détartrer régulièrement. La fréquence à laquelle vous devez détartrer libremente apparaill dépend de la durée de l'eau utilisée.

Remarques

Si vous appuyez sur stcpendant le détartrage, le processus est interrompu et l'appareil s'éteint. Une fois l'appareil remis en marche, vous doivent rincer l'appareil deux fois, afin d'éliminer les restes de la solution détartrante. Pendant le deuxième rinçage, l'appareil est verrouillé pour d'autres applications.
L'appareil indique des qu'il reste 5 utilisations ou moins avec de la vapeur. Si vous ne proceded pas au détartrage, vous ne pouvez plus régler aucun mode avec de la vapeur.

Étape Durée

Détartrer → Page 21Environ 34 min
Premier rinceage 2 min
Deuxième rinceage 2 min

Démarrer le détartrage

Le détartrage de votre apparéil prend environ 30 minutes.

ATTENTION!

Les temps d'action pendant le détartrage dépendent du détartrant liquide que nous recommendons. Les autres détartrants risquent d'endommager l'appareil.

Utilisez exclusivement le détartrant liquide que nous vous recommendons pour le détartrage.

Si la solution détartrante atteint le bandeau de commande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent d'être endommagées.

  • Eliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau.

  • Mélanger 300 ml d'eau avec 60 ml de produit détartrant liquide pour obtenir une solution détartrante.

  • Retirer le réservoir d'eau.
  • Remplir le réservoir d'eau avec la solution détartrante.
  • Insérer complètement le réservoir d'eau dans l'appareil.
  • Fermer la porte de l'appareil.
  • Appuyer sur
  • Sélectionner "Nettoyage".
  • Appuyer sur step

Effectuer un cycle de rinceage

  1. Eliminer la solution détartrante de la coupelle d'évaporation à l'aide de l'éponge de nettoyage fournie et rincer soigneusement l'éponge de nettoyage à l'eau.
  2. Retirer le réserve d'eau et le rincer soigneusement.
  3. Remplir le réservoir d'eau et le remetre en place.
  4. Fermez la porte de l'appareil.

L'appareil effectue un rincage pendant 4 minutes.
5. Ouvrez la porte de l'appareil.

fr Nettoyage et entretien

  1. Eponger I'eau résiduelle presente dans la coupelle d'évaporation à l'aide de l'éponge de nettoyage.
  2. Poursuivre avec le deuxième cycle de rincege.
  3. Retirez le réservoir d'eau et videz l'eau résiduelle.
  4. Rincer soigneusement le réservoir d'eau, et le remplir d'eau.
  5. Remetre le réservoir d'eau en place.
  6. Fermez la porte de l'appareil.
  7. Appuyez sur start stop
    L'appareil effectue un rincage pendant 2 minutes.
  8. Eponger I'eau résiduelle presente dans la coupelle d'évaporation à l'aide de l'éponge de nettoyage.
  9. Essuyer le compartment de cuisson avec l'éponge de nettoyage et le sécher avec un chiffon doux.
  10. Eteignez I'appareil.
    L'appareil est de nouveau prêt à fonctionner.

15.7 Porte de l'appareil

Vou puez démonter la porte de l'appareil pour la nettoyer soigneusement.

Décrocher la porte de l'appareil

AVERTISSEMENT - Risque de blessure!

Certaines pieces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent partager des arêtes coupantes.

  • Portez des gants de protection.
    Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermetre de la porte et vous pouvez vous pincer.
  • Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.
  • Ouvrez complètement la porte de l'appareil.

2. A VERTISSEMENT - Risque de blessure!

Les charnières peuvent se fermer violament si elles ne sont pas bloquées.

Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entiement fermés ou bien entiement ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil.

Dépliez le levier de verrouillage des charnières de gauche et de droite.

Leviers de verrouillage ouverts

BOSCH CDG914XB1 - A VERTISSEMENT - Risque de blessure! - 1

La charnière est sécurisée et ne peut pas se refermer.

Leviers de verrouillage
refermés

BOSCH CDG914XB1 - A VERTISSEMENT - Risque de blessure! - 2

La porte de l'appareil est sécurisée et ne peut pas être décrochee.

  • Les leviers de verrouillage sont ouverts. Les charnières sont sécurisées et ne peuvent pas se refermer.
  • Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée ① Saisissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains à gauche et à droite et tirez-la vers le haut ②

BOSCH CDG914XB1 - A VERTISSEMENT - Risque de blessure! - 3

  1. Déposez la porte de l'appareil avec précaution sur une surface plane.

Accrocher la porte de l'appareil

A VERTISSEMENT - Risque de blessure!

Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermetre de la porte et vous pouvez vous pincer.

Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.

Les charnières peuvent se fermer violament si elles ne sont pas bloquées.

Veiliez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entierement fermés ou bien entierement ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil.
1. Faites glisser la porte de l'appareil verticalement sur les deux charnières ①Poussez la porte de l'appareil jusqu'en butée.
2. Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
3. Refermez le levier de verrouillage des charnières de gauche et de droite ②

BOSCH CDG914XB1 - A VERTISSEMENT - Risque de blessure! - 1

Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte de l'appareil est sécurisée et ne peut pas être décrochée.
4. Fermez la porte de l'appareil.

15.8 Vitrés de la porte

Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour
mieux nettoyer les vitres de la porte.

Dépose de la vitre de porte

BOSCH CDG914XB1 - Dépose de la vitre de porte - 1

AVERTISSEMENT - Risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent raver la surface.
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermetre de la porte et vous pouvez vous pincer.
- Ne jamaisMETRE lesdoigts dans la zone des charpières
Certaines pieces situées à l'intérieur de la porte de l'ap-pareil peuvent partager des arêtes coupantes.
- Portez des gants de protection.
1. Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
2. Ouvrez le levier de verrouillage des charnières de gauche et de droite ①
- Les leviers de verrouillage sont ouverts. Les charrières sont sécurisées et ne peuvent pas se referrer.

  1. Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée ②

BOSCH CDG914XB1 - AVERTISSEMENT - Risque de blessure! - 1

  1. Appuyez sur le recouvrement de la porte à gauche et à droite à l'extérieur de la porte de l'appareil ① jusqu'à ce qu'il se débloque.
  2. Enlevez le recouvrement de la porte ②

BOSCH CDG914XB1 - AVERTISSEMENT - Risque de blessure! - 2

  1. Retirez la vitre de la porte et posez-la avec précaution sur une surface plane.

BOSCH CDG914XB1 - AVERTISSEMENT - Risque de blessure! - 3

  1. Si nécessaire, retirez la baguette de condensation pour le nettoyage.

  2. Ouvrez la porte de l'appareil.
    Rabattez la baguette de condensation vers le haut et retirez-la.

BOSCH CDG914XB1 - AVERTISSEMENT - Risque de blessure! - 4

fr Nettoyage et entretien

  1. AVERTISSEMENT - Risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil raye peut se fendre.

N'utilise pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.

Nettoyez la vitre de la porte demontee des deux cotés avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.

  1. Nettoyez la baguette de condensation avec un chiffon et un produit de nettoyage chaud.

10.Nettoyez la porte de I'appareil.

"Produits de nettoyage", Page 20

  1. Sechez la vitre de la porte, puis remettez-la en place.

"Pose de la vitre de porte", Page 24

Pose de la vitre de porte

A VERTISSEMENT - Risque de blessure!

Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermetre de la porte et vous pouvez vous pincer.

  • Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.

Certaines pieces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent partager des arêtes coupantes.

  • Portez des gants de protection.

Remarque : Vous pouvez de nouveau utiliser votre apparéil uniquement lorsqu'la vitre est correctement installée.

  1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.

  2. Remetre en place la baguette de condensation. Pour ce faire, enforcer la baguette de condensation à la verticale et la tourner vers le bas

BOSCH CDG914XB1 - Pose de la vitre de porte - 1

  1. Insérer la vitre interieure a

BOSCH CDG914XB1 - Pose de la vitre de porte - 2

Ce faisant, veiliez à ce que la face lisse et brillante de la vitre se trouve à l'extérieur et que la découverte se trouve à gauche et à droite en haut. La vitre doit être bien en place dans le support en bas.

  1. Appuyer sur la partie supérieure de la vitre inter-rieure

BOSCH CDG914XB1 - Pose de la vitre de porte - 3

  1. Poser le cache et appuyer jusqu'à ce qu'il s'encliquette de façon audible ①

  2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.

  3. Fermer les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite ②

BOSCH CDG914XB1 - Pose de la vitre de porte - 4

  1. Fermer la porte de l'appareil.

16 Dépannage

Vous pouvez corriger par vous-meme les petits defaults de votre apparéil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs.
Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutilles.

BOSCH CDG914XB1 - Dépannage - 1

AVERTISSEMENT - Risque de blessure!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil.
- Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.

BOSCH CDG914XB1 - AVERTISSEMENT - Risque de blessure! - 1

AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution!

Les réparations non conformes sont dangereuses.

Seul un personnel dûment qualifié peut entreprender des réparations sur l'appareil.
- Seules des pieces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation secteur, celui-ci doit etre remplace par un personnel qualifie.

16.1 Dysfonctionnements

Défaut Cause et dépannage
L'appareil ne fon-citionne pas.Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. ► Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
L'alimentation électrique est tombée en panne. ► Vérifiez si l'éclairage du compartment ou d'autres appareils dans la pièce.
La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. ► Branchez l'appareil au réseau électrique.
L'appareil allumé ne peut pas être utilisé, ≈ s'affiche.La sécurité enfants est activée. ► Appuyez sur ≈ jusqu'à ce que ≈ disparaisse de l'affichage.
L'appareil ne chauffe pas.Le mode démonstration est activé. 1. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le boîtier à fusibles, puis en le réarmant. 2. Désactivez le mode démonstration ans les réglages de base au bout d'environ 5 minutes. → "Modifier les réglages de base", Page 17
L'alimentation électrique est tombée en panne. ► Ouvrez, puis fermez la porte de l'appareil une fois après une panne de courant. ► L'appareil se contrôle lui-même et est prét à fonctionner.
Un message avec "D" ou "E" apparait sur l'affichage, par ex. D0111 ou E0111.Dysfonctionnement 1. Éteignez l'appareil, puis rallumez-le. ► Si le défaut est corrigé, le message disparait. 2. Si le message réapparait, contactez le service après-vente. Lors de l'appel, indiquez le message d'erreur exact.
Le fonctionnement ne démarre pas ou s'in-terrompt.La porte de l'appareil n'est pas complètement fermée. ► Fermez la porte de l'appareil.
L'appareil n'est pas actif. ► Mettez l'appareil hors, puis sous tension.
L'appareil vous invite à essuyer le compar-timent de cuisson et à replirler le réservoir d'eau.L'alimentation électrique a été coupée pendant le détartrage ou l'appareil a été éteint. ► Àprous avoir rallumé l'appareil, nettoyez-le deux fois.
Après l'activation d'un mode de fonctionnement, un message in-diquant que la tempé-rature est trop élevé apparait.L'appareil n'est pas suffisamment refroidi. 1. Laissez l'appareil refroidir. 2. Réglez de nouveau un mode de fonctionnement.
Les touches cli-gnotent.Il est normal que de la condensation se forme derrière le bandeau de commande. Aucune action nécessaire.

Défaut Cause et dépannage

La coupelle d'évapo-ration est vide, bien que le réservoir d'eau soit plein.Le réservoir d'eau est mal introduit. Enforcez le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il s'enclanche visiblement en place.
La conduite d'alimentation du réservoir d'eau est bloquée. 1. Détartrez l'appareil. 2. Vérifiez le degré de durété de l'eau régèle et ajustez-le. 3. Si les soussoirs orange sont encore en place dans le boîtier de guidage du réservoir, ré-tirez-les. Les soussoirs ne sont plus nécessaires.
Le réservoir d'eau se vide sans raison et la coupelle d'évapora-tion déborde.Le réservoir d'eau a été mal fermé. Fermez le couvercle du réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il s'encliquette nettement.
Le joint du couvercle du réservoir est encrassé. Nettoyez le joint.
Le joint du couvercle du réservoir est défectueux. Achetez un réservoir d'eau neuf auprès du Service après-vente.
L'appareil vous invite à replir le réservoir d'eau alors que le ré-servoir d'eau est plein.Le réservoir d'eau est mal introduit. Enforcez le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il s'enclanche visiblement en place.
Le système de détction ne fonctionne pas. Appèlez le service après-vente.
L'appareil vous invite à replir le réservoir d'eau alors qu'il n'est pas encore vide, ou l'appareil ne vous in-vite pas à replir le réservoir d'eau alors qu'il est vide.Le réservoir d'eau est encrassé et les indicateurs mobiles du niveau d'eau sont bloqués. 1. Secouze le réservoir d'eau et nettoyez-le. 2. Si les particules ne peuvent pas être détachées, commandez un réservoir d'eau neuf au-près du service après-vente.
Le message "Remplir le réservoir d'eau?" s'affiche pendant le fonctionnement.Le réservoir d'eau est à moitié plein. Remplissez complètement le réservoir d'eau pour une utilisation prolongée.
"L'appareilCHAUFFE" s'affiche, mais l'appareil n'atteint pas la température sélec-tionnée.Les valeurs de calibrage automatique du point d'ébullition ne sont pas régliées de manière optimale. Réinitialiszer l'appareil aux régliages usine et répétez les opérations de la première mise en service. Lors de la prochaine cuisson à la vapeur à 100 °C, le calibrage se lance automatique-ment. Cela permet de générer plus de vapeur.
Le mode de cuisson à la vapeur produit une quantité extréme-ment importante de vapeur.L'appareil est calibré automatique. Aucune action nécessaire.
Le mode de cuisson à la vapeur produit de nouveau beau-coup trop de vapeur.L'appareil ne peut pas se calibrer automatique lors de courtes durées de cuisson. Réinitialiszer l'appareil aux régliages usine et répétez les opérations de calibrage. → "Nettoyer et calibrer l'appareil avant la première utilisation", Page 10
De la vapeur s'échappe par les fentes d'aération pen-dant la cuisson.Processus normal. Aucune action nécessaire.
Home Connect ne fonctionne pas cor-rectement.Différentes causes sont possibles. Allez sur www.home-connect.com.

16.2 Remplacement des LED défectueuses

Le remplacement des LED defectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son service après-venture, ou à un spécialiste/agréé (installateur d'équipements électrique).

16.3 Remplacement du joint de porte

Si le joint extérieur de la porte du compartment de cuisson est defectueux, vous doivent remplaner. Des joints de rechange pour votre apparéil sont en vente auprès du service après-vente. Veuillez indiquer les numéroes E et FD de votre apparéil.

  1. Ouvrez la porte de l'appareil.

  2. Retirez l'ancien joint de porte.

  3. Insérez le nouveau joint de porte sur un côte du compartment de cuisson et tirez-le tout autour. Les extrémites du joint doivent se joindre sur le côte.
  4. Vérifiez l'ajustement du joint de porte, en particulier dans lescoins.

17 Mise au rebut

17.1 Mettre au rebut un apparéil usage

La destruction dans le respect de l'environnement permét de récapuerer de précieuses matières premières.

  1. Debrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
  2. Couper le cordon d'alimentation secteur.
  3. Eliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.

Vous trouvrez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ ville.

BOSCH CDG914XB1 - Mettre au rebut un apparéil usage - 1

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques etlectroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.

18 Comment faire

Vous trouvezez ici les réglages ajustés ainsi que les accessoires et ustensiles optimaux pour différents plats. Nous avons adapté les recommendations de manière optimale à votre apparéil.

18.1 La meilleure façon de proceder

BOSCH CDG914XB1 - La meilleure façon de proceder - 1

AVERTISSEMENT - Risque de brûlure !

De la vapeur chaudi peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température.

  • Ne pas se placer trop pres de l'appareil lors de l'ouverture.
    Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
    Eloignez les enfants.

Conseil

Si vous utilisez l'appareil pour la première fois, tenez compte des informations de base :

→"Securite", Page 2
"Economies d'énergie", Page 5
→ "Eau de condensation", Page 28

  1. Sélectionnez un plat adapté dans la vue d'ensemble des plats.

Conseils

  • Voiture apparéil possède des réglages programmes pour un certain nombre de mets. Si vous souhaitez vous laisser guider par l' apparéil, utilise les plats → Page 14 programmes.
  • Si vous ne trouvez pas le plat ou l'application exacte que vous souhaitez préparer ou exécuter, reféréz-vous à un plat similaire.

  • Retirez les accessoires du compartment de cuisson.

  • Choisissez des accessoires et recipients appropriés.

Utilisez le recipient et les accessoires indiqués dans les recommendations de réglage.

  1. Préchauffer l'appareil uniquement si la recette ou les recommendations de réglage l'indiquent.
  2. Reglez l'appareil conformément aux recommandations de réglage.
  3. Lorsque le plat est pret, eteignez l'appareil avec ①

18.2 Bon a savoir

Vous trouvrez dans les tableaux une selection de plats qui peuvent etre préparés facilement avec votre apparéil. Vous y trouvrez des informations sur les modes de cuisson, les accessoires, la température et les temps de cuisson qui vous convennent le mieux. Sauf indication contraire, les specifications sont valables pour un enfournement dans l' apparéil froid.

Accessoires

Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil.

Lorsque vous faites cuire des alimentents dans le panier vapeur perforé, insérez toujours le panier vapeur non perforé en dessous. Le panier vapeur non perforé recueille le liquide qui s'égoutte.

Recipients

Si vous utilisez un ustensile, placez-le toujours au milieu du panier vapeur perforé.

L'ustensile doit être résistant à la chaleur et à la vapeur. Plus l'ustensile est épais, plus le temps de cuisson est allongé.

Couvre de papier d'aluminium les plats que vous préperez au bain-marie (par exemple, lorsque vous faites fondre du chocolat).

Temps de cuisson et quantités à cuire

Les temps de cuisson lors de la cuisson à la vapeur dépendant de la taille des pieces, mais sont indépendants de la quantité totale. L'appareil peut cuir à la vapeur au maximum 2 kg d'aliments, Respectez les tailles des pieces indiquées dans les tableaux. En cas de pieces plus petites, le temps de cuisson est plus court, il est plus long si les pieces sont plus grosses. Le temps de cuisson est également influencé par la qualité et le degré de maturation. C'est pourquoi les valeurs dans les tableaux ne sont qu'indicatives.

Répartir les aliments uniformément

Répartissez toujours les mets uniformément dans le plat. Si les couches sont de hauteur différente, les mets ne cuisent pas uniformement.

Aliments sensibles à la pression

Les mets sensibles à la pression ne doivent pas être déposés en couches trop haute dans le panier vapeur. Utilisez de préférence deux paniers vapeur.

Vous pouvez cuire à la vapeur des menus complets si-multanément, sans un transfert de goût.

Enfournez en premier les mets exigeant le temps de cuisson le plus long. Puis ajoutez les autres mets au moment approprié. Tous les mets seront ainsi prêts en même temps.

Le temps total de cuisson est prolongé pendant le menu Cuire. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, un peu de vapeur s'échappe et le compartment de cuisson doit de nouveau chauffer.

Eau de condensation

En cours de cuisson, de l'eau de condensation peut se former dans le compartment de cuisson et sur la porte de l'appareil. La présence d'eau de condensation est normale et ne compromet pas le fonctionnement de l'appareil. Avec la cuisson, essuyer l'eau de condensation.

18.3 Legumes

Placez les legumes dans le panier vapeur perforé et enfournez ce dernier au niveau 2. Enfournez en-dessous le panier vapeur non perforé, au niveau 1. Le panier vapeur non perforé recueille le liquide qui s'égoutte.

Recommandations de réglage pour les légumes

Mets Taille des pièces Accessoires/réci-pientsMode de cuisson Température en°CTemps de cis-son en min.
Artichauts Entiers Panier vapeurperforé + non perforé100 20 - 35
Chou-fleur Entier Panier vapeurperforé + non perforé100 20 - 35
Chou-fleur Fleurs Panier vapeurperforé + non perforé100 10 - 15
Brocolis Fleurs Panier vapeurperforé + non perforé100 8 - 10
Petits.POIS - Panier vapeurperforé + non perforé100 5 - 10
Fenouil Rondelles Panier vapeurperforé + non perforé100 10 - 14
Haricots verts - Panier vapeurperforé + non perforé100 15 - 25
Carottes Rondelles Panier vapeurperforé + non perforé100 10 - 20
Chou-rave Rondelles Panier vapeurperforé + non perforé100 15 - 25

1 Prechauffer l'appareil.

Mets Taille des pièces Accessoires/réci-pientsMode de cuisson Température en°CTemps de cis-son en min.
Poireaux Rondelles Panier vapeurperforé + non perforé®100 6 - 9
Mais Entiers Panier vapeurperforé + non perforé®100 25 - 35
Bettes1Bâtonnets Panier vapeur perforé + non perforé®100 8 - 10
Asperges, vertes1Entières Panier vapeur perforé + non perforé®100 7 - 12
Asperges, blanches1Entières Panier vapeur perforé + non perforé®100 10 - 15
Épinards1- Panier vapeur perforé + non perforé®100 2 - 3
Romanesco Fleurs Panier vapeurperforé + non perforé®100 8 - 12
Choux de BruxellesFleurs Panier vapeur perforé + non perforé®100 10 - 20
Betteraves rougesentier Panier vapeur perforé + non perforé®100 40 - 50
Chou rouge En lanières Panier vapeurperforé + non perforé®100 25 - 35
Chou blancEn lanières Panier vapeur perforé + non perforé®100 25 - 35
CourgettesRondelles Panier vapeur perforé + non perforé®100 3 - 4
Pois mange-tout- Panier vapeur perforé + non perforé®100 8 - 12

1 Prechauffer l'appareil.

18.4 Garnitures et legumes secs

Recommendations de réglage pour garnitures et légumes secs.

Cuirdesgarnituresetlegumessecs

  1. Ajoutez de l'eau ou du liquide dans les proportions indiquées.

Exemple: 1:1,5 = pour 100g de riz,ajouter 150ml de liquide.

  1. Reglez l'appareil conformément aux commandations de réglage.

Recommendations de réglage pour les garnitures et légumes secs

Plat Proportions Accessoires/récientsNiveau d'en-fournementMode de cuis-sonTempérature en °CDurée en min.
Pommes de terre en robe des champs (taille moyenne)- Panier vapeurperforé + non perforé2 + 1 100 35 - 4
Pommes de terre à l'anglaise- Panier vapeurperforé + non perforé2 + 1 100 20 - 2
Riz complet 1:1,5 Panier vapeurnon perforé2 100 35 - 45
Riz long grain 1:1,5 Panier vapeurnon perforé2 100 20 - 30
Riz Basmati 1:1,5 Panier vapeurnon perforé2 100 15 - 25
Risotto 1:2 Panier vapeurnon perforé2 100 30 - 40
Lentilles 1:2 Panier vapeurnon perforé2 100 30 - 40
Couscous 1:1 Panier vapeurnon perforé2 100 6 - 10
Blé vert, moulu 1:2,5 Panier vapeurnon perforé2 100 15 - 20
Millet, entier 1:2,5 Panier vapeurnon perforé2 100 25 - 35
Quenelles - Panier vapeurnon perforé + non perforé2 + 1 100 15 - 2
Pâtes, fraîches, - Panier vapeur du frigo1non perforé2 100 5 - 15
1 Ajoutez un peu d'eau aux alimentés.

18.5 Volaille et vande

Recommendations de réglage pour de la volaille et de la viande.

Recommendations de réglage pour de la volaille et de la viande

MetsQuantitéAccessoires/ récientsHauteur d'en- fournementMode de cuis- sonTempérature en °CTemps de cuisson en min.
Blanc de pou- letde 0,15 kgPanier vapeur non perforé2 100 20 - 30
Magret de ca- nard1de 0,35 kgPanier vapeur non perforé2 100 12 - 18
Rosbif peu épais, à point11 kgPanier vapeur non perforé2 100 25 - 45
Rosbif épais, à point11 kgPanier vapeur non perforé2 100 40 - 60
Filet mignon de porc10,5 kgPanier vapeur non perforé2 100 20 - 30
Médaillons de porc1env. 3 cm d'épaissurPanier vapeur non perforé2 100 6 - 12
1 saisir au préalable et envelopper dans une feuille
Mets Quantité Accessoires/récipientsHauteur d'en-fournementMode de cuis-sonTempérature en °CTemps de cuisson en min.
Travers de porc fuméen tranches Panier vapeur non perforé2 100 15 - 20
Saucisses viennoisesPanier vapeur perforé + non perforé2 + 1 80 - 90128
Saucisses blanchesPanier vapeur perforé + non perforé2 + 1 80 - 902025

1 saisir au préalable et enveloppper dans une feuille

18.6 Poisson

Recommendations de réglage pour cuire du poisson et des coquillages.

Recommendations de réglage pour le poisson

Mets Quantité Accessoires/récientsHauteur d'en-fournementMode de cuis-sonTempérature en°CTemps de cuisson en min.
Dorade, en-tièrede 0,3 kg Panier vapeur perforé + non perforé2 + 1 80 - 90 1545
Filet de dorade de 0,15 kg Panier vapeur perforé + non perforé2 + 1 80 - 90 1040
Truite, entière de 0,2 kg Panier vapeur perforé + non perforé2 + 1 80 - 90 1245
Filet de ca-billaudde 0,15 kg Panier vapeur perforé + non perforé2 + 1 80 - 90 104
Filet de sau-monde 0,15 kg Panier vapeur perforé + non perforé2 + 1 100 8 - 104
Moules 1,5 kg Panier vapeur non perforé2 100 10 - 154
Filet de sé-bastede 0,15 kg Panier vapeur perforé + non perforé2 + 1 80 - 90 1040
Paupiettes de sole, farciesPanier vapeur perforé + non perforé2 + 1 80 - 90 1040

18.7 Recommendations de réglage pour les soupes et autres mets

Mets Accessoires/réci-pientsHauteur d'enfournementMode de cuisson Température en °CDurée en min.
Royale Panier vapeur non perforé2 905 - 20
Boulettes de se-moulePanier vapeur perforé + non perforé2 + 190 - 957 - 10
CEufs durs (ca-libre M, max.1,8 kg)Panier vapeur perforé + non perforé2 + 1 100 10 - 12
CEufs à la coque(calibre M, max.1 kg)Panier vapeur perforé + non perforé2 + 1 100 6 - 8

Recommendations de réglage pour préparer des desserts et de la compte.

Preparer de la compote

  1. Pesez les fruits.
  2. Ajoutez environ 1/3 de la quantité d'eau.
  3. Ajoutez du sucre et des épices selon votre goût.
  4. Reglez l'appareil conformément aux recommandations de réglage.

Préparer du riz au lait

  1. Pesez le riz.
  2. Ajoutez 2,5 fois la quantité de lait.
  3. Remplissez un saladier avec le riz et le lait jusqu'à une hauteur de max 2,5 cm.
  4. Reglez l'appareil conformément aux recommandations de réglage.
  5. Mélangez le riz au lait après la cuisson.

Le riz au lait absorbe le lait restant.

Preparer du yaourt

  1. Chauffez le lait sur la table de cuisson à 90^ . Laissez-le ensuite refroidir à 40^ . Si vous utilisez du lait UHT, faites chauffer le lait UHT à 40^ . Cette température est suffisante pour du lait UHT.
  2. Mérangez 150 g de yaourt (à températe du réfrigerateur) dans le lait.
  3. Versez le mélange dans des tasses ou des petits bocaux et couvre avec du film alimentaire.
  4. Enfournez le panier vapeur perforé dans le compartment de cuisson.
  5. Placez les tasses ou bocaux dans le panier vapeur perforé.
  6. Reglez l'appareil conformément aux recommandations de réglage.
  7. ÀpRES la préparation, laissez refroidir le yaourt au réfrigérateur.

Recommandations de réglage pour lesdesserts et les compotes

Plat Accessoires/réci-pientsHauteur Mode de cuissonTempérature en °C Durée en min.
Germknödel (brioches autres-chiennes)Panier vapeur non perforé2 100 20 -
Crème Caramel Ramequins + panier vapeur perforé2 80 25 - 3
Riz au lait Bol + panier vapeur perforé2 100 30 -
Yaourt Bocaux individuels + panier vapeur perforé2 40 300 -
Compote de pommesPanier vapeur non perforé2 100 10 -
Compote de poiresPanier vapeur non perforé2 100 10 -
Compote de cerisesPanier vapeur non perforé2 100 10 -
Compote de rhu-barbePanier vapeur non perforé2 100 10 -
Compote de quetschesPanier vapeur non perforé2 100 15 -

18.9 Réchauffer

La fonction Rechauffer rechauffe doucement les alimentes froids. Les mets ont un goût et un aspect identiques à ceux fraîchement préparés.

Recommendations de réglage pour rechauffer

Avec le mode Rechauffer, les mets seront delicatement rechauffés. Leur goût et leur aspect sont identiques à ceux des mets fraîchement préparés.

Mets Accessoires/réci-pientsHauteur d'enfournementMode de cuisson Température en °CDurée en min.
Légumes Panier vapeur non perforé2 100 10 - 15
Pâtes, pommes de terre, rizPanier vapeur non perforé2 100 10 - 25
Plat, réfrigéré, 1 portionRécipient ouvert 2100 10 - 20

18.10 Décongélation

La fonction vapeur Décongélation est adaptée à la décongélation de fruits et légumes surgelés.

La viande et le poisson se décongèlent比较好 au réfrigerateur.

Si vous souhaitez conserver du liquide dans les alimentes surgelés, par exemple des épinsards à la crème surgelés, utilisez le panier vapeur non perforé.

Remarques

  • Les durées indiquées dans le tableau sont approximatives et dépendant de la qualité, de la température de congélation (-18 C) et de la nature des alimentés. Des plages de durée sont indiquées dans le tableau. Choisissez d'abord le temps de cuisson le plus court, puis prolongez-le si nécessaire.

  • Les plats surgelés à plat ou en portions décongèle-ront plus rapidement que les plats congeles en bloc.

Décongeler des mets congeles

  1. Retirez les plats congelés de leur emballage.
  2. Placez les aliments congelés dans le panier vapeur perforé.
  3. Introduisez le panier vapeur perforé dans le compartment de cuisson et placez en-dessous le panier vapeur non perforé.
  4. Les plats ne stagnent pas dans l'eau de décongélation et le liquide qui s'égoutte reste dans le panier vapeur non perforé.
  5. Reglez l'appareil conformément aux recommandations de réglage.

Recommendations de réglage pour décongeler

Mets Quantité Accessoires/récipientsHauteur d'en-fournementMode de cuis-sonTempérature en°CTemps de cuisson en min.
Baies 0,5 kg Panier vapeurperforé + non perforé2 + 1 50 - 551520
Légumes 0,5 kg Panier vapeurperforé + non perforé2 + 1 40 - 501550

18.11 Extraire du jus

Recommendations de réglage pour extraire le jus de baies.

Extraire le jus de baies

  1. Mettez les baies dans un bol et sucrez-les.
  2. Laissez reposer le mélange au moins une heures pour laisser le jus s'insteller.

  3. Mettez les baies dans le panier vapeur perforé et enfournez au niveau 2.

  4. Pour recueillir le jus, insérez le panier vapeur non perforé un niveau plus bas.
  5. Reglez l'appareil conformément aux commandations de réglage.
  6. Une fois le temps de cuisson terminé, mettez les baies dans une serviette et pressez le jus restant.
  7. Sechez le compartment de cuisson.

Recommendations de réglage pour extraire du jus

Mets Accessoires/réci-pientsHauteur d'enfournementMode de cuisson Température en °CDurée en min.
Framboises Panier vapeur perforé + non perforé2 + 1 100 30 - 45
Groseilles Panier vapeur perforé + non perforé2 + 1 100 40 - 50

18.12 Mettre en conserve

Conservez les fruits et legumes en les chauffant et en lesuttant dans des bocaux hermetiques.

  • Mettez en conserves des alimentés frais. Un stockage assez long réduit la teneur en vitamines et les alimentés fermentent facilement.
    Utilisez uniquement des fruits et legumes de pre-miere qualite.
  • Voiture appeareil ne vous permet pas de mettre en conserve les alimentes suivants : le contenu de boîtes en fer-blanc, de la viande, du poisson ou de la préparation de pâté.
  • Vérifiez les bocaux, les joints en caoutchouc, les attaches et les ressorts.
    Utilisez uniquement des attaches non rouillées.

Faire des conserves de fruits et legumes

Condition: Vérifiez les bocaux, les joints en caoutchouc, les agrafes et les ressorts.

  1. Nettoyez soigneusement les joints en caoutchouc et les bocaux à l'eau chaude.
    Vous pouvez steriliser les bocaux avec l'appareil.
    → "Regler un plat", Page 14
  2. Enfournez le panier vapeur perforé dans le compartment de cuisson.
  3. Placez les bocaux préparés dans le panier vapeur perforé. Les bocaux ne doivent pas se toucher.
  4. Ouvrez la porte de l'appareil après le temps de cuisson indiqué.
  5. Enlevez les bocaux de conserve de l'appareil uniquement lorsqu'ils sont complètement refroidis.

Recommendations de réglage pour la mise en conserve

Recommendations de réglage pour la mise en conserve avec de la vapeur.

Mets Accessoires/réci-pientsHauteur d'enfournementMode de cuisson Température en °CDurée en min.
Légumes Bocaux de 1 litre 2 100 30 - 120
Fruits à noyau Bocaux de 1 litre 2 100 25 - 30
Fruits à pépins Bocaux de 1 litre 2 100 25 - 30

18.13 Cuisson sous-vide

Avec la cuisson sous vide, les alimentents sont cuits à bassé température entre 50^ et 95^ et avec 100% de vapeur, par exemple de la viande, du poisson, des légumes et des desserts. Les mets sont scellés hermétiquement dans un sachet sous vide thermoresistant spécial avec un apparéil à mise sous vide. Grace à l'enveloppe protéctrice d'un sachet sous vide, les nutriments et arômes restent réservés. Les basses températures et le transfert de chaleur direct permettent d'atteindre le point de cuisson régle de façon contrôle. Il est quasiment impossible de trop cuire les mets.

Portions

Observe les quantités et les tailles de pieces indiquées dans le tableau. L'appareil peut cuir un maximum de 2 kg d'aliments, adaptez le temps de cuisson pour des quantités et des morceaux plus importants. Les quantités indiquées pour le poisson, la viande et la volaille correspondant à la quantité recommendée pour une à deux personnes. Les quantités indiquées pour les légumes et le dessert correspondant à la quantité pour 4 personnes.

Niveau d'enfournement

Vous pouvez cuisiner sur 2 niveaux d'enfournement.
Lorsque vous faites cuire des alimentes dans le panier vapeur perforé, insérez le panier vapeur non perforé en dessous. Le panier vapeur non perforé recueille le liquide qui s'égoutte.

Sachets sous vide

Utilisez uniquement des sacs concus pour la cuisson sous vide et résistants à la chaleur. Utilisez le sac sous vide une seule fois sauf s'il est indiqué qu'il est réutilisable. Ne cuisez pas les mets dans les sachets dans lesquels ils ont été achetés, par ex. du poisson en portions.

Qualité des alimentés

La qualité de la matière première a une influence à 100% sur la qualité du résultat de la cuisson. Afin de garantir un résultat de cuisson fiable et parfait en termes de goût, utilisez uniquement des-aliments frais.

Préparer des plats

Des bacteries peuvent se couver sur presque toutes les surfaces des aliments.

AVERTISSEMENT - Risque de préjudice pour la santé!

La cuisson sous vide est effectue à basse température de cuisson et peut être nocive pour la santé si les instructions d'utilisation et d'hygiene ne sont pas respectées.

Utilissez uniquement des alimentes frais dont la qualite est optimale et absolument irréprochable.
Lavez-vous et désinfectez-vous les mains.
Utilisez des gants jetables, une pince de cuisine ou une pince pour grillade.
- Préparez les aliments critiques, tels que la volaille, les oeufs et le poisson avec la plus grande attention.
- Lavez et épluchez toujours soignement les fruits et les légumes.
- Maintenez les surfaces et les planches à découvert toujours propres.
Utilisez différentes planches à découvert pour diffé
rents types d'aliments.
- Interrompez la chaîne du froid uniquement brievement pour préparer les alimentés.
- Conserve les plats sous vide au maximum 24 heures au réfrigerateur avant de commencer le processus de cuisson.
- Àprous la cuisson, consommez les plats immédiatement et ne les conservez pas plus longtemps, même pas au réfrigérateur. Ils ne se présent pas au rechauffement.
Pour tuer les bacteries, plongez le plat sous vide pendant max. 3 secondes dans l'eau bouillante avant la cuisson.
Vos ingredients sont préparés pour la cuisson sous vide de façon hygienique et sans germes.

Mettre des plats sous vide

Pour obtenir un transfert de chaleur uniforme et un résultat de cuisson optimal, utilisez un apparéil de mise sous vide pouvant générer un vide de 99% . Lorsque vous replissez le sachet sous vide, voirlez à ce qu'il ne soit pas mouillé par des résidus alimentaires dans la zone de la soudure.

Conseil : Pour éviter que des gaz, comme ceux que l'on trouve dans les légumes, ne s'échépent des aliments, mettez les alimentés sous vide au plus tard un jour avant la cuisson. Les gaz empêchent le transfert de chaleur ou entraînant la modification de la structure des alimentés et donc de leur comportement à la cuisson par la pression du vide.

Remarque: N'utilisez pas de sonde thermométrique.

  1. Assaisonnez les plats avec la moitié de la quantité d'épices habituelle.

Conseil : Vous pouvez intensifier les saveurs naturelles des alimentes de haute qualite en mettant un petit peu de beurre et de sel dans le sac sous vide. Differents ingrédients influencent la préparation du plat :

  • Le sel et le sucre raccourcissant le temps de cuisson.
  • Les ingredients acides rendent les plats plus fermes, par exemple le jus de citron ou le vinagre.
    -L'alcool et I'ail procurent aux plats un arriregout désagreable.

  • Pour replir le sac sous vide, rabattez le rebord de 3 - 4 cm et placez-le dans un recipient, par exemple dans un bol.
    Lorsque vous remplissez le sachet sous vide, veillez à ce qu'il ne soit pas mouillé par des résidus alimentaires dans la zone de la soudure.

  • Avant la cuisson, contrôle si le vide dans le sachet est intact.
    Pour ce faire, respectez les points suivants :
  • Le sachet sous vide ne contient pas d'air.
  • Le point de soudure est impeccablement scelled.
  • Le sachet sous vide ne présente�除entrou.
  • Les morceaux de viande ou de poisson mis sous vide ensemble ne doivent pas etre directement presses les uns contre les autres.
  • Si le sachet sous vide n'est pas idéalement rempli, replissez l'aliment dans un nouveau sachet et mettez-le a nouveau sous vide.

Cuirdesplats sousvide

Aucun arôme ne peut s'échapper avec la cuisson sous vide. Les quantités habituelles d'arômes, comme les épices ou les herbes, ont un impact beaucoup plus important sur le goût et l'intensifient.

Conditions

Le plat est préparé.

"Preparer des plats", Page 34

Le plat est mis sous vide.

"Mettre des plats sous vide", Page 35

  1. Placez les alimentés dans le écipient de cuisson perforé.

Pour une répartition homogène de la chaleur, ne placez pas les alimentés mis sous vide les uns sur les autres ou à proximé les uns des autres dans le recipient de cuisson perforé.

  1. Utilisez toujours le écipient de cuisson non perforé afin de recueillir l'eau de condensation.

3. AVERTISSEMENT - Risque de brûlure!

L'eau chaude s'accumule sur le sachet sous vide pendant la cuisson.

  • Soulevez délicatement le sachet sous vide avec une manique pour que l'eau chaude s'écoule dans le panier vapeur non perforé.
  • Retirez le sachet pour mise sous vide prudement avec une manique.

Après la cuisson, laissez le compartment de cuisson refroidir, puis essuyez l'eau se trouvant dans la coupelle d'évaporation avec une éponge.

  1. Sechez le sac pour mise sous vide et déposez-le dans un recipient propre.
  2. Ouvrez le sac sous vide avec des ciseaux, puis versez l'ensemble des alimentents et du liquide dans le salarié.
    Vous pouvez préparer une sauce à partir du bouillon ou de la marinade.
  3. Dresse le plat.

Mets Conseils de préparation

Viande Pour éviter les projections deGRAISSSE, époncez la viande avec un chiffon de cuisine avant de la plonger dans l'huile chaude.

Saisissez la viande pendant quelques secondes de chaque cote à très haute température. Vous obtiendrez ainsi une croite à la surface de la viande tout en en développant un arôme toasted sans la surcuiré.

Mets Conseils de préparation

Poisson Assaisonnez le poisson, puis arrosez-le de beurre chaud.

Pour oblir une croute et un arômetoast, saisissez le poisson quelques secondes de chaque côté.
Rallongez le temps de saisie si la cuisson sous vide n'a pas permis d'atteindre le niveau de cuisson souhaite.
- Servez le poisson sur des as-siettes préchauffées et avec de la sauce ou du beurre chauds, car la cuisson sous vide se fait à basse température.

Légumes Saisissez brievement les légumes afin d'en conserver l'arôme toxé.

Assaisonnez les legumes ou les mélanger à d'autres ingrédents.

Recommendations de réglage pour la viande

Voutrouvezeciune vue d'ensemble des recommendations de preparation des plats de vande.

Plats Bac de cuisson Hauteur Mode de
cuissonTempérature en °CTemps de cuisson en min.Conseils et as-tuces
Steaks deureau, à point, 2 cm d'épais-seurPanier vapeur perforé + non perforé2+1 60 80 m³tre sousvide avec du beurre et du ro-marin.
Steak de bœuf (hanche, dos, etc.), bleu, 2 à 3 cm d'épaisseurPanier vapeur perforé + non perforé2+1 58 90 m³tre sousvide avec du beurre et du ro-marin.
Steak de bœuf (hanche, dos, etc.), à point, 2 à 3 cm d'épaisseurPanier vapeur perforé + non perforé2+1 62 80 m³tre sousvide avec du beurre et du ro-marin.
Filet de bœuf, tranche, bleu, 3 à 4 cm d'épaisseurPanier vapeur perforé + non perforé2+1 58 100 m³tre sousvide avec du beurre et du ro-marin.
Filet de bœuf, tranche, à point, 3 à 4 cm d'épaisseurPanier vapeur perforé + non perforé2+1 62 90 m³tre sousvide avec du beurre et du ro-marin.
Médaillons de porc (de 80 g)Panier vapeur perforé + non perforé2+1 63 75 m³tre sousvide avec du beurre et du basilic frais.
Selle d'agneau, sans osPanier vapeur perforé + non perforé2+1 58 50 m³tre sousvide avec un peu de sel, du beurre et du thym.
Poitrine de porc, 700 gPanier vapeur perforé + non perforé2+1 65 24 m³res Mettre sousvide avec du beurre, du ro-marin, du thym et un peu de moutarde.
Pointe de culotte de bœuf, 1 kgPanier vapeur perforé + non perforé2+1 62 18 Ures Mettre sousvide avec du beurre, du thym, une feuille de lau-rier, des grains de poivre et des légumes-ra-cines.
Porc effiloché, 1,5 kgPanier vapeur perforé + non perforé2+1 64 48 Ures Mettre sousvide avec du beurre, de la sauce soja, du Liquid Smoke (fumée liquide), du poivre, du paprika en poudre et du cumin en poudre.

Recommendations de réglage pour la volaille

Voutrouvrez ici une vue d'ensemble des recommendations de préparation des plats de volaille.

Mets Bac de cuisson Mode de cuisson Température en °CTemps de cuis-son en min.Conseils et as-tuces
Magret de canard (de 350 g)Panier vapeur perforé + non perforé62 70 Inciser la couchede gras, parse-mer le côté viande avec un peu de poivre et de sel et mesure sous vide avec un petit morceau de zeste d'orange.
Blanc de poulet (de 250 g)Panier vapeur perforé + non perforé65 60 Mettre sous videavec un peu de beurre, de sel et de thym.

Recommendations de réglage pour le poisson

Voutrouvrez ici une vue d'ensemble des recommendations de préparation des plats de poisson.

Mets Bac de cuisson Mode de cuisson Température en °CTemps de cuisson en min.Conseils et as-tuces
Cabillaud (de 140 g)Panier vapeur perforé + non perforé58 25 Mettre sous videavec du beurre et un peu de sel.
Flétan/turbot (de 150 g)Panier vapeur perforé + non perforé58 30 Mettre sous videavec du beurre et un peu de sel.
Sandre (de 140 g)Panier vapeur perforé + non perforé60 20 Mettre sous videavec du beurre et un peu de sel.

Voutrouvez ici une vue d'ensemble des recommendations de préparation des plats de legumes.

Recommendations de réglage pour les légumes

Plat Bac de cuisson Mode de cuisson Températureen °CTemps de cisson en min.Conseils et as-tuces
Chou-fleur, en bouquets (500 g)Panier vapeur perforé + non perforé85 40 - 50 Mettre sous videavec un peu d'eau, de beurre, de sel et de noix de muscade.
Champignons, en quartiers (500 g.)Panier vapeur perforé + non perforé85 20 - 25 Mettre sous videavec du beurre, du romarin, un peu d'ail et du sel.
Endives, coupées en deux (4 à 6 pièces)Panier vapeur perforé + non perforé85 40 - 45 Mettre sous videavec du jus d'orange, du sucre, du sel, du beurre et du thym.
Asperges vertes, entières (600 g.)Panier vapeur perforé + non perforé85 20 - 30 Remarque : Lesasperges vertes restent vertes si elles sont blanches avant d'être mises sous vide. Mettre sous vide avec du beurre, du sel, un peu de sucre et de poivre.
Carottes, en ron-delles 0,5 cm (600 g)Panier vapeur perforé + non perforé90 70 - 80 Mettre sous videavec du jus d'orange, du cur-ry et du beurre.
Pommes de terre, épluchées et cou-pées en quartiers (800 g)Panier vapeur perforé + non perforé95 35 - 45 Mettre sous videavec du beurre et du sel. Re-marque : Convien t pour les mélan-ger ultérieure-ment, par exemple en sa-lade
Tomates cerise, entières ou cou-pées en deux (500 g)Panier vapeur perforé + non perforé58 25 - 35 Mélanger les to-mates cerises rouges et jaunes. Mettre sous vide avec de l'huile d'olive, du sel et du sucre.
Potiron, en dés de 2 x 2 cm (600 g)Panier vapeur perforé + non perforé90 25 - 35 Le temps de cis-son peut varier en fonction du type de potiron.
Plat Bac de cuisson Mode de cuisson Températureen °CTemps de cuisson en min.Conseils et as-tuces
Courgettes, en rondelles de 1 cm (600 g)Panier vapeur perforé + non perforé85 25 - 30 Mettre sous videavec de l'huile d'olive, du sel et du thym.
Pois mange-tout, entiers (500 g)Panier vapeur perforé + non perforé85 5 - 10 Mettre sous videavec du beurre et du sel.

Recommandations de réglage pour lesdesserts

Voutrouvrez ici une vue d'ensemble des recommendations de préparation des plats de desserts.

Plats Bac de cuisson Mode de cuisson Températureen °CTemps de cuisson en min.Conseils et as-tuces
Ananas, en tranches de 1,5 cm (400 g)Panier vapeur perforé + non perforé85 70 - 80 Mettre sous videavec du beurre, du miel et de la vanille.
Pommes, épluchées, en tranches de 0,5 cm (2 - 4 pièces)Panier vapeur perforé + non perforé85 15 - 25 Conseil : Letemps de cuisson varie en fonction du type de pomme.Mettre sous vide avec de la sauce au caramel.
Bananes, en tières, pelées (2 à 4 pièces)Panier vapeur perforé + non perforé65 20 - 25 Mettre sous videavec du beurre, du miel et une gousse de vanille.
Poiré, épluchée, en lamelles (2 à 4 pièces)Panier vapeur perforé + non perforé85 25 - 35 Sucrer avec dumiel ou du sucre.
Kumquats, cou-pés en deux (12 à 16 pièces)Panier vapeur perforé + non perforé85 75 - 80 Remarque : La-vez à l'eau chaude, coupez en deux et épépi-nez.Mettre sous vide avec du beurre, de la gousse de vanille, du miel et de la confiture d'abricots.
Crème anglaise (0,5 l)Panier vapeur perforé + non perforé80 15 - 25 0,5 l de lait,1 œuf, 3 jaunes d'œuf, 80 g de sucre, mélanger la pulpe d'une gousse de vanille etmettre sous vide.

18.14 Laisser lever la pate

Recommendations de réglage pour laisser lever de la pate.

Avec votre apparéil, la pâte monte nettement plus rapidement qu'à température ambiente.

Laisser lever la pate

  1. Enfournez le panier vapeur perforé dans le compartment de cuisson.

Vous pouvezCHOISIR librement le niveau d'enfournement du panier vapeur perforé.

  1. Placer le bol avec la pate dans le panier vapeur perforé. Ne couvrez pas la pate.

  2. Reglez l'appareil conformément aux recommandations de réglage.

Recommendations de réglage pour la pâte à la levure

Plat Volume Accessoires/réci-pientsMode de cuisson Température en °CDurée en min.
Pâté à la levure 1 kg Bol + panier va-peur perforé35 20 - 40

18.15 Produits surgelés

Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. Les temps de cuisson indiqués s'appliquent pour un enfournement dans le compartment de cuisson froid.

Mode décongélation et le rechauffement d'aliments surgelés

Mets Accessoires/réci-pientsHauteur d'enfournementMode de cuisson Température en °CDurée en min.
Truite Panier vapeurperforé + nonperforé2 + 1 80 - 100 20
Filet de saumon Panier vapeurperforé + nonperforé2 + 1 80 - 100 15
Brocoli, blanchi Panier vapeurperforé + nonperforé2 + 1 100 6 - 10
Chou-fleur, blanchiPanier vapeurperforé + nonperforé2 + 1 100 5 - 8
Haricots, blanchisPanier vapeurperforé + nonperforé2 + 1 100 6 - 10
Petits.POIS, blanchisPanier vapeurperforé + nonperforé2 + 1 100 5 - 12
Carottes, blanchesPanier vapeurperforé + nonperforé2 + 1 100 4 - 6
Macédoine de l'é-gumes, blanchiePanier vapeurperforé + nonperforé2 + 1 100 6 - 10
Choux deBruxelles, blanchesPanier vapeurperforé + nonperforé2 + 1 100 5 - 10

18.16 Plats tests

Les informations continues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appareil selon la norme EN 60350-1.

Recommandations de réglage pour des plats de contrôle

Aliments Accessoires Hauteur Mode de cuisson Températureen °CTemps de cuis-son en min.
Brocoli, frais,300 gperforé + nonperforé2 + 1 100 7 - 9®1
Brocoli, frais, un récipientperforé + nonperforé2 + 1 100 7 - 9®1
Petits.POIS, surge-lés, un réciendent2perforé + nonperforé2 + 1 100 -®3

1 Un niveau de cuisson comparable entre l'échantillon de référence et l'échantillon principal est obtenu lorsque l'échantillon de référence est cuit pendant 5 minutes (fabriqué comme décrit dans CEI 60350-1).
2 Répartissez uniformément 2 kg de petits.POIS dans le recipient.
3 Le contrôle est terminé lorsqu'la température de 85^ est atteinte à l'endetroit le plus froid (cf. CEI 60350-1).

19 Service après-venture

Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consul- tez notre site Web.

Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numero de produit (E-Nr.), du numero de fabrication (FD) et du numero de série (Z-Nr.) de votre apparéil.

Vous trouvrez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. Ce produit contient des sources de luziere de la classe d'efficacite energetique G. La source de luziere est disponible en tant que piece de rechange et doitetre remplacee uniquement par du personnel qualifie.

19.1 Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et número de série (Z-Nr.)

Le numero de produit (E-Nr.), le numero de fabrication (FD) et le numero de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.

Voutrouvrez la plaque signalétique avec les numéroros en ouvrant la porte de l'appareil.

BOSCH CDG914XB1 - Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et número de série (Z-Nr.) - 1

Pour retrouver rapidement les données de votre apparéil et le nombre de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.

Voupez également afficher les informations de l'appareil dans les réglages de base.

"Réglages de base", Page 16

20 Informations concernant les logiciels libres et open source

Ce produit contient des composants logiciels mis sous licence, par les détenteurs des droits d'auteur en tant que logiciel libre ou open source.

Les informations relatives à la licence sont mémorisées sur l'appareil electroménager. L'accès aux informations relatives à la licence correspondante est également possible via l'appli Home Connect: « Profil -> Mentions légales -> Informations sur la licence ».1 Vous pouvez télécharger les informations relatives à la licence sur le site Web de la marque. (Recherche le modele de votre apparéil et d'autres documents sur le site Web du produit.) Vous pouvez également demander les informations correspondantes à l'adresse : ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 Munich, Allemagne.

La code source vous sera mis à disposition sur simple demande.

Veuillez envoyerVote demande aossrequest@bshg.com ou BSH Hausgerate GmbH Carl-Weery-Str.34,D-81739 Munich.

Objet : "OSSREQUEST"

Les coûts liés au traitement de votre demande vous seront facturés. Cette offre est valable pendant trois ans à compter de la date d'achat, ou au moins pour la période pendant laquelle nous fournissons le support et les pièces de rechange pour l'équipement.

21 Déclaration de conformité

BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présence que l'appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU.

Vous trouvrez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre apparéil dans les documents supplémentaires.

CE

Bande de 2,4 GHz (2400-2483,5 MHz): max. 100mW

BOSCH CDG914XB1 - CE - 1

BE BG CZ DK DE EE IE EL ES

FR HR IT CY LI LV LT LU HU

MT NL AT PL PT RO SI SK FI

SE NO CH TR IS UK (NI)

WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage interieur.

WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: uniquement destiné à un usage interieur.

22 Instructions de montage

Respectez ces informations lors du montage de l'appareil.

BOSCH CDG914XB1 - Instructions de montage - 1

BOSCH CDG914XB1 - Instructions de montage - 2

22.1 Consignes generales de montage

Respectez ces consignes avant de commencer l'installation de l'appareil.

  • Seule une installation effectuée selon la presente notice de montage garantit une utilisation en toute sécurité. L'installateur est responsable pour les dommages resultant d'une installation incorrecte.
  • Contrôlez l' état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries dues au transport.
  • Avant la mise en service, retirez le matériel d'emballage et les films adhésifs du département de cuisson et sur la porte.
  • Respecter la notice de montage pour l'installation des accessoires.
  • Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à 95^ , la façade des meubles adjacents, jusqu'à 70^ .

  • Ne pas installer l'appareil derrière une porte de meuble nid derrière une porte décorative. Il existe un risque de surchauffe.

  • Réalisez des travaux de découvertes sur le meuble avant la mise en place de l'appareil. Enlevez les copeaux. Le fonctionnement des composants électriques peut être compromis.
  • La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la zone de la surface hachurée ou à l'extérieur de l'espace d'installation. Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au moyen d'une équerre usuelle du commerce.

BOSCH CDG914XB1 - Consignes generales de montage - 1

  • Portez des gants de protection pour éviter de vous blesser en vous coupant. Certaines pieces accessibles lors du montage peuvent posseder des arêtes coupantes.
  • Dimensions indiquées dans les illustrations en mm.

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie!

Il est dangereux d'utiliser un cordon d'alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.

N'utilisez pas de bloc multiprise.
Utilisez uniquement une rallonge certifiée, d'une section minimale de 1,5mm^2 et conforme aux exigences de sécurité nationales en viqueur.
Si le cordon d'alimentation secteur est trop court, contactez le service après-vente.
Utiliser uniquement des adaptateurs agreees par le fabricant.

ATTENTION!

Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil.

Ne jamais transporte ni porter l'appareil par la poignée de la porte.

22.2 Dimensions de l'appareil

Voutrouvezeci les dimensions de I'appareil

BOSCH CDG914XB1 - Dimensions de l'appareil - 1

22.3 Installation sous un plan de travail

Observe les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail.

BOSCH CDG914XB1 - Installation sous un plan de travail - 1

Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermédiaire doit partager une démarche de ventilation.
Le plan de travail doit etre fixe sur le meuble d'encastrement
- Respecter les instructions de montage de la table de cuisson eventuellement disponibles.
Respecter les consignes d'encastrement nationales divergentes de la table de cuisson.

22.4 Installation sous une table de cuisson

Si l'appareil est encastre sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent etre respectees,y compris la sous-structure si nécessaire.

BOSCH CDG914XB1 - Installation sous une table de cuisson - 1

En raison de la distance minimale necessaire épaisseur minimale du plan de travail qui en decoule est a

Type de table de cuisson a posé en mm a affleurant en mm b en mm

Table de cuisson induction 42 43 5
Table de cuisson induction 52 53 5 pleine surface
Table de cuisson gaz 32 43 5
Table électrique 32 35 2

22.5 Installation dans un meuble haut

Observer les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.

BOSCH CDG914XB1 - Installation dans un meuble haut - 1

Pour la ventilation de l'appareil, les planchers intermédiaires doivent partager une découverte de ventilation.
Si le meuble haut possède un panneau arrrière en plus des panneaux arrrière préfabriqués, celui-ci doit être enlevé.
- Encastrer l'appareil à une hauteur qui permette de retarder sans problème les accessoires.

22.6 Installation dans un angle

Observe les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans un angle.

BOSCH CDG914XB1 - Installation dans un angle - 1

  • Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respectez les dimensions minimales en cas d'installation dans un angle. La dimension dépend de l'épaissur de la façade du meuble et de la poignée.

22.7 Raccordement electrique

Respectez les Presents consignes pour pouvoir effectuer le branchement électrique de l'appareil en toute sécurité.

L'appareil est conforme à la classe de protection I et ne peut utiliser qu'avac une prise à conducteur de protection.
- La protection par fusible doit s'effectuer conformément à l'indication de puissance figurant sur la plaque signalétique et aux prescriptions locales.
Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension.
L'appareil doit uniquement etre raccorde au moyen du cordon d'alimentation secteur fourni.

  • Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente.
  • Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement être remplaced par un cordon d'origine. Celui-ci est disponible auprès du service après vente.
    L'encastrement doit garantir la protection contre les contacts accidentels
  • Si l'afficheur de l'appareil reste nombre, cela signifie qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du secur, vérifier le branchement.

Raccorder electriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité

Remarque: L'appareil doit uniquement etre raccordé a une prise avec fiche de contact de sécurité installee de maniere reglementaire.

  • Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux réglementations d'installation.

Raccorder l'appareil électriquement sans fiche de contact de sécurité

Remarque: Seul du personnel qualifié et/agree peut raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie.

Un dispositif de sectionnement doit etre integre dans l'installation electrique fixe, conformement aux prescriptions d'installation.

  1. Identifie le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de raccordement incorrect.
  2. Effectuez le raccordement selon le schema de raccordement. Pour la tension, reportez-vous à la plaque signalé-tique.
  3. Raccordez les fils du cordon d'alimentation secteur conformément au code de couleur:

  4. vert-jaune : conducteur de protection
    -bleu = (neutre) conducteur neutre

  5. marron = phase (conducteur externe)

22.8 Installer l'appareil

  1. Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le.

BOSCH CDG914XB1 - Installer l'appareil - 1

  1. Vissez fermement l'appareil.

BOSCH CDG914XB1 - Installer l'appareil - 2

Remarque: L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémentaires.

Aucune baguette de protection thermique ne doit etre montee sur les parois laterales du meuble d'encastrement.

22.9 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale :

  1. Fixer une piece d'obturation appropriée pour couvir les évventuels bords tranchants et garantir une installation sûre.

BOSCH CDG914XB1 - Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : - 1

  1. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un raccord à vis.

BOSCH CDG914XB1 - Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : - 2

fr Instructions de montage

  1. Fixer l'appareil avec une vis ajusté.

BOSCH CDG914XB1 - Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : - 3

22.10 Dépose de l'appareil

  1. Mettez l'appareil hors tension.
  2. Desserrez les vis de fixation.
  3. Soulevez légerement l'appareil et retirez-le complètement.

BOSCH CDG914XB1 - Dépose de l'appareil - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : CDG914XB1

Catégorie : Nettoyeur haute pression