CDG914XB1 - Nettoyeur à vapeur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDG914XB1 BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Nettoyeur à vapeur BOSCH CDG914XB1, puissance 1500 W, pression de vapeur 4 bars, réservoir d'eau 0,5 L, temps de chauffe 30 secondes. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage des surfaces dures, des textiles et des joints. Utilisation facile avec un système de verrouillage de sécurité. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le réservoir d'eau et le nettoyer. Utiliser uniquement de l'eau déminéralisée pour éviter l'accumulation de calcaire. |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité pour éviter les brûlures, poignée ergonomique pour une prise en main confortable. |
| Informations générales | Poids 2,5 kg, dimensions 30 x 20 x 25 cm, garantie 2 ans, accessoires inclus : brosse, embout pour textiles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDG914XB1 BOSCH
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDG914XB1 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDG914XB1 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI CDG914XB1 BOSCH
Register your new device on MyBosch now and get free benefits: bosch-home.com/ welcome Four à vapeur CDG914X.1 [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installationfr Sécurité
22.1 Consignes générales de montage .................
1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. 1.2 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. Utilisez l‘appareil uniquement: ¡ pour préparer des aliments et des bois- sons. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fer- mées d’un domicile. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 2000m au-dessus du niveau de la mer. 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15ans et plus et agissent sous surveillance.Sécurité fr
Les enfants de moins de 8ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. 1.4 Utilisation sûre Respectez ces consignes lorsque vous utili- sez une fonction vapeur. Insérez toujours correctement les accessoires dans le four.
- "Accessoires", Page8 AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes. ▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans. ▶ Ne touchez jamais les orifices de ventila- tion. Les récipients ou les accessoires deviennent très chauds. ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire chaud du com- partiment de cuisson. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. ▶ Éloigner les enfants. De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. ▶ Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précau- tion. ▶ Éloignez les enfants. La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le comparti- ment de cuisson chaud. Après l'arrêt de l'appareil, l'eau dans la cou- pelle d'évaporation est encore chaude. ▶ Ne videz jamais la coupelle d'évaporation immédiatement après avoir éteint l'appareil. ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le net- toyer. Du liquide chaud peut se renverser lorsque vous enlevez des accessoires. ▶ Retirez les accessoires chauds avec pré- caution en utilisant des gants de cuisine. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour net- toyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les vapeurs de liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson à cause des surfaces chaudes (déflagration). La porte de l'appareil peut s'ouvrir violem- ment. Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper. ▶ Ne versez aucun liquide inflammable (par exemple, des boissons alcoolisées) dans le réservoir d'eau. ▶ Remplissez le réservoir d'eau exclusive- ment d'eau ou de solution détartrante que nous recommandons. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dange- reuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- treprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appa- reil. ▶ En cas d’endommagement du cordon d’ali- mentation secteur, celui-ci doit être rempla- cé par un personnel qualifié. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- mentation secteur endommagé est dange- reux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.fr Éviter les dommages matériels
▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du sec- teur. Débranchez toujours la fiche du cor- don d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez im- médiatement le cordon d'alimentation sec- teur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appelez le service après-vente.
- Page41 AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de por- tée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. 2 Éviter les dommages matériels ATTENTION! Les moules en silicone ne sont pas adaptés au mode de cuisson à la vapeur. ▶ Le récipient doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les récipients présentant des taches de rouille peuvent provoquer de la corrosion dans le compartiment de cuisson. Même des taches infimes peuvent occasion- ner de la rouille. ▶ N'utilisez pas de récipient présentant des taches de rouille. Les liquides qui s'égouttent salissent le fond du com- partiment de cuisson. ▶ Lors de la cuisson à la vapeur avec un bac de cuis- son perforé, toujours insérer le bac de cuisson non perforé en dessous. Le liquide qui s'égoutte est ré- cupéré. Si la solution détartrante atteint le bandeau de com- mande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent d'être endommagées. ▶ Éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau. Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle pro- voque des dégâts. ▶ Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. ▶ Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à vaisselle usuel du commerce. En fonction du modèle d'appareil, les accessoires risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la porte de l'appareil. ▶ Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la butée dans le compartiment de cuisson. L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil. ▶ Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous sus- pendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil. ▶ Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées. ▶ Veillez à ce que le joint soit toujours propre. ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. La présence prolongée d'humidité dans le comparti- ment de cuisson entraîne la formation de corrosion. ▶ Laisser sécher le compartiment de cuisson après utilisation. ▶ Ne pas conserver d'aliments humides dans le com- partiment de cuisson pendant une longue période. ▶ Ne pas stocker de mets dans le compartiment de cuisson. Un mauvais entretien peut entraîner une corrosion dans le compartiment de cuisson. ▶ Respectez les consignes d'entretien et de net- toyage. ▶ Retirez les salissures du compartiment de cuisson une fois que l'appareil a refroidi. Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil. ▶ Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poi- gnée de la porte. L'accumulation de chaleur abîme l'appareil. ▶ Ne placez jamais d'accessoires, de papier d'alumi- nium, de papier sulfurisé ou de plats sur le fond du compartiment de cuisson. ▶ Ne couvrez jamais le fond du compartiment de cuis- son avec du film, quel que soit le type. ▶ Maintenez le fond du compartiment de cuisson et la coupelle d'évaporation dégagés. ▶ Placez toujours les récipients dans un bac de cuis- son perforé. L'eau chaude du réservoir d'eau peut endommager le système de vapeur. ▶ Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de l'eau froide.Protection de l'environnement et économies d'énergie fr
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après lesavoir triées par matière.Eliminez l'emballage en respectantl'environnement. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap-pareil consommera moins de courant.Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou lesrecommandations de réglage →Page27 le préco-nisent. Ne pas préchauffer l'appareil vous permet d'écono-miser jusqu'à 20% d'énergie.Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pen-dant son fonctionnement. La température du compartiment de cuisson estmaintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.Cuisez les aliments simultanément sur plusieurs ni-veaux. Placez d'abord les mets dont le temps de cuis-son est le plus long. Si vous préparez des aliments simultanément, ré-duisez la durée de fonctionnement.Remarque:L'appareil consomme:¡ en mode veille connecté, max. 2W¡ en mode veille non connecté avec l'écran éteint,max.0,5W 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurertoutes les fonctions de votre appareil et vous donnedes informations sur l’état de fonctionnement.Selon le type d’appareil, les détails représentés sur laphoto peuvent différer, p.ex. par sa couleur et saforme.
Écran avec bague de réglageL'écran vous permet de régler l'appareil à l'aidede la bague de réglage numérique.Les valeurs de réglage actuelles, les options desélection ou les messages y sont affichés.
TouchesLes touches permettent de régler directementdifférentes fonctions. 4.2 Écran L'écran est divisé en différentes zones.Bague de réglage numériqueLa bague de réglage numérique située à l'extérieur del'écran vous permet de modifier les valeurs de réglage.Lorsque vous avez atteint la valeur minimale ou maxi-male, cette valeur reste à l'écran. Si nécessaire, réta-blissez la valeur à l'aide de la bague de réglage.Affichage du statutLes informations sur le statut sont affichées en haut del'écran.Symbole SignificationLa minuterie est activée.→"Régler la minuterie", Page13La sécurité enfants est active.→"Sécurité enfants", Page16Force du signal WLAN pourHomeConnect.Plus les lignes du symbole sont rem-plies, meilleur est le signal.Lorsque le symbole est barré , il n'y apas de signal WLAN.Un «x» en regard du symbole in-dique qu'il n'y a pas de connexion auserveur HomeConnect.→"HomeConnect ", Page17Le démarrage à distance est activéavec HomeConnect.→"HomeConnect ", Page17Le diagnostic à distance avecHomeConnect pour l'entretien est acti- vé.
- "HomeConnect ", Page17fr Description de l'appareil
Zone de réglage La zone de réglage se trouve au centre de l'écran.Dans la zone de réglage, vous voyez les options de sé-lection actuelles et les réglages déjà effectués.Le menu et les autres options de réglage sont dispo-sés horizontalement. Les listes de sélection des fonc-tions sont disposées verticalement. Pour faire défiler lazone de réglage, balayez l'écran. Pour sélectionner unefonction, appuyez sur la fonction à l'écran. →"Régler un mode de fonctionnement", Page10Symboles possibles dans la zone de réglageSymbole SignificationConfirmer la valeur de réglage.Réinitialiser la valeur de réglage.Modifier la valeur de réglage en coursde fonctionnement.Remarque:Un marquage bleu "new" ou un point bleupour une fonction indique qu'une nouvelle fonctionnali-té, un nouveau favori ou une mise à jour a été téléchar-gé(e) sur votre appareil à l'aide de l'appliHomeConnect. 4.3 Touches Les touches vous permettent de sélectionner directe-ment différentes fonctions.Touche FonctionAllumer ou éteindre l'appareil.→"Utilisation", Page10Ouvrir le menu des modes de fonction-nement.→"Modes de fonctionnement",Page7Démarrer ou interrompre un fonctionne-ment.→"Utilisation", Page10Revenir en arrière d'un réglage.Sélectionner la minuterie.→"Régler la minuterie", Page13Maintenir enfoncé pendant environ4secondes: activer la sécurité enfants. 4.4 Compartiment de cuisson Les fonctions du compartiment de cuisson facilitentl'utilisation de votre appareil. Éclairage du compartiment de cuisson Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairages'allume dans le compartiment de cuisson. Si la portede l'appareil reste ouverte pendant plus de 18minutes,l'éclairage s'éteint de nouveau.Dans la plupart des modes de fonctionnement, l'éclai-rage du compartiment de cuisson s'allume lors du dé-marrage du mode de fonctionnement. L'éclairage ducompartiment de cuisson s'éteint lorsque l'appareilcesse de fonctionner.Dans les réglages de base, vous pouvez définir sil'éclairage du compartiment de cuisson s'allume pen-dant le fonctionnement. →Page16 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche etse coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.ATTENTION!La couverture des fentes d'aération entraîne une sur-chauffe de l'appareil.▶ Ne pas couvrir les fentes d'aération.Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plusvite après le fonctionnement, le ventilateur continue defonctionner un certain temps.Dans les réglages de base, vous pouvez déterminer letemps de poursuite du ventilateur. Niveaux d'enfournement Les niveaux d'enfournement se comptent de bas enhaut. A B
Coupelle d'évaporation
Réservoir d'eau dans son logement 4.5 Porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonc-tionnement en cours, ce dernier cessera. Lorsque vousrefermez la porte de l'appareil, le programme se pour-suit automatiquement.Conseil:Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal,ouvrez la porte aussi rarement que possible pendant lacuisson à la vapeur.Modes de fonctionnement fr
5 Modes de fonctionnement Le menu est divisé en différents modes de fonctionne- ment. Mode de fonc- tionnement Utilisation Cuire à la va- peur Régler le mode de cuisson vapeur adapté et démarrer la cuisson. Plats Préparer des mets à la vapeur.
- "Plats", Page14 Nettoyage Détartrer le système de transport de l'eau. Réglages de base Adapter les réglages de base. Favoris Utiliser ses propres réglages enre- gistrés. HomeConnect HomeConnect vous permet de connecter le four à un appareil mobile et de le commander à distance, ainsi que d'utiliser toutes les fonctionnalités de l'appareil. Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires ou plus étendues pour votre appareil sont à votre dis- position dans l'appli HomeConnect. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans l'appli.
- "HomeConnect ", Page17 5.1 Modes de cuisson à la vapeur Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson à la vapeur. Vous obtenez des recommandations sur l'utilisation des modes de cuisson à la vapeur. Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson à la vapeur, l'appareil vous propose une température ou un niveau approprié. Vous pouvez accepter ces valeurs ou les modifier dans la plage spécifiée. Symbole Nom Température Utilisation Cuire à la vapeur 30-100°C Blanchir et cuire à la vapeur: ¡ Légumes ¡ Poisson ¡ Garnitures Extraire du jus de fruit. Réchauffer 80-100°C Convient pour des plats uniques. Le mode de cuisson vapeur réchauffe les aliments cuits en douceur. Grâce à la vapeur amenée, les aliments ne se dessèchent pas. Laisser lever 30-50°C Convient pour de la pâte levée. La pâte levée lève plus rapidement qu'à température am- biante. Le dessus de la pâte ne se dessèche pas. Décongeler 30-60°C Convient pour les fruits et légumes. Le mode de cuisson vapeur transmet délicatement la chaleur aux aliments en les humidifiant. Les mets ne se dessèchent pas et ne se déforment pas. Sous vide 50-95°C Cuire «sous vide» à basses températures entre 50 et 95°C et avec 100% de vapeur: convient pour la viande, le poisson, les légumes et les desserts. Les mets sont scellés hermétiquement dans des sachets de cuisson thermorésistants spéciaux avec un appareil à mise sous vide. Grâce à l'enveloppe protectrice, les nu- triments et les arômes restent préservés.fr Accessoires
5.2 Indicateur de chaleur résiduelle Lorsque l'appareil est éteint, l'affichage indique la cha- leur résiduelle du compartiment de cuisson à l'aide du symbole . Plus la température diminue, moins le sym- bole est visible. À partir d'environ60°C, le symbole disparaît complètement. 6 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque:Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction. Quand il refroidit, la déformation disparaît. Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil. Accessoires Propriétés Utilisation Panier vapeur, non perforé, taille L ¡ Cuire du riz, des légumes secs ou des cé- réales ¡ Recueillir le liquide qui s'égoutte, par exemple lors de la cuisson à la vapeur Panier vapeur perforé, taille
¡ Cuire à la vapeur du poisson entier ou de grandes quantités de légumes ¡ Extraire le jus de grandes quantités de baies 6.1 Fonction d'arrêt La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'acces- soire lors de son extraction. Vous pouvez retirer l'accessoire à peu près à mi-che- min jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. La sécurité anti-basculement fonctionne uniquement si vous en- fournez les accessoires dans le bon sens dans le com- partiment de cuisson. 6.2 Insérer le panier vapeur ATTENTION! L'accumulation de chaleur abîme l'appareil. ▶ Ne placez jamais d'accessoires, de papier d'alumi- nium, de papier sulfurisé ou de plats sur le fond du compartiment de cuisson. ▶ Ne couvrez jamais le fond du compartiment de cuis- son avec du film, quel que soit le type. ▶ Maintenez le fond du compartiment de cuisson et la coupelle d'évaporation dégagés. ▶ Placez toujours les récipients dans un bac de cuis- son perforé.
Tournez le panier vapeur de manière à ce que le ta- quet d'arrêt se trouve à l'arrière et pointe vers le haut.
Ne poussez pas le panier vapeur au-delà du renfon- cement .Avant la première utilisation fr
Saisissez le centre du panier vapeur et enfoncez-le. 6.3 Autres accessoires Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser- vice après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures: www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente. 7 Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l’appareil et les accessoires. 7.1 Avant la première mise en service Avant d'effectuer la première mise en service, informez- vous auprès de votre société de distribution d'eau pour connaître la dureté de l'eau de votre robinet. Pour que l'appareil vous rappelle de manière fiable un détartrage requis en attente, vous devez régler correctement le degré de dureté de l'eau. ATTENTION! Si la dureté de l'eau est mal réglée, l'appareil ne peut pas vous rappeler de détartrer à temps. ▶ Réglez correctement la dureté de l’eau. Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés. ▶ N'utilisez pas d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides. ▶ Utilisez exclusivement de l'eau fraîche et froide du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate. Remarques ¡ Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de dureté de l'eau sur «très dure». Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez uniquement de l'eau miné- rale non gazeuse. ¡ Si votre eau du robinet est fortement calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie. Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, vous pouvez régler la classe de dureté de l'eau «adou- cie». Réglage Dureté de l'eau en mmol/l Dureté allemande en °dH Dureté française en °fH 0 (adoucie)
1 (douce) jusqu'à 1,5 jusqu'à 8,4 jusqu'à 15 2 (moyenne) 1,5-2,5 8,4-14 15-25 3 (dure) 2,5-3,8 14-21,3 25-38 4 (très dure)
supérieure à 3,8 supérieure à 21,3 supérieure à 38
À régler uniquement si vous utilisez de l'eau adoucie.
À régler également pour l’eau minérale. Utiliser uniquement de l’eau minérale non gazeuse. 7.2 Première mise en service Après le raccordement électrique, vous devez effectuer les réglages pour la première mise en service de l'ap- pareil. Remarque:Vous pouvez également procéder aux ré- glages avec HomeConnect. Lorsque votre appareil est connecté, suivez les instructions de l'application.
Allumez l‘appareil avec . a Le premier réglage apparaît.
Pour modifier le réglage si nécessaire, appuyez sur une valeur dans la liste ou modifiez la valeur à l'aide de la bague de réglage. Réglages possibles: – Langue – Heure – Date – Dureté de l’eau
Appuyez sur et passez au réglage suivant.
Parcourez les réglages et modifiez-les si nécessaire. a Après le dernier réglage, un message apparaît pour indiquer que la première mise en service est termi- née.
Afin que l'appareil fasse une vérification avant la première chauffe, ouvrez et fermez une fois la porte de l'appareil.fr Utilisation
7.3 Nettoyer et calibrer l'appareil avant la première utilisation Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, calibrez votre appareil et nettoyez le compar- timent de cuisson et les accessoires. Remarque:La température d'ébullition de l'eau dé- pend de la pression atmosphérique. Lors du calibrage, l'appareil s'adapte aux conditions de pression du lieu d'installation dès la première utilisation d'un mode va- peur. Ne pas ouvrir la porte de l'appareil pendant le cali- brage. Le calibrage est interrompu et doit être redé- marré. Condition:Le compartiment de cuisson est froid ou est à température ambiante.
Retirer les informations produit et les accessoires du compartiment de cuisson. Retirer les résidus d'emballage, tels que les billes de polystyrène et le ruban adhésif de l'intérieur et de l'extérieur de l'ap- pareil.
Essuyer les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide.
Allumer l‘appareil avec .
Remplissez le réservoir d'eau.
- "Remplir le réservoir d'eau", Page11
Procéder aux réglages suivants: Mode de cuisson Cuire à la vapeur Température 100°C Durée 20minutes
Démarrer le fonctionnement. ‒ Aérer la cuisine tant que l'appareil chauffe. a Le calibrage démarre. Il génère beaucoup de va- peur. a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionne- ment est terminé.
Laisser refroidir l'appareil, puis sécher soigneuse- ment le fond du compartiment de cuisson.
Lorsque l'appareil a refroidi, nettoyer toutes les sur- faces du compartiment de cuisson avec du produit de nettoyage et une lavette.
Vider le réservoir d'eau et sécher le compartiment de cuisson.
- "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page12 Remarque:Après une coupure de courant, le cali- brage est conservé. Pour que l'appareil se réadapte à un nouveau lieu après un déménagement, réinitialisez-le aux réglages usine. Effectuer de nouveau le calibrage. 7.4 Nettoyer lesaccessoires
Nettoyer les accessoires avec du produit de net- toyage et une lavette. 8 Utilisation 8.1 Allumer l’appareil
Allumez l‘appareil avec . a Un menu apparaît. 8.2 Éteindre l’appareil Si vous n'utilisez pas votre appareil, éteignez-le. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, celui-ci s'éteint automatiquement.
Éteignez l’appareil avec . a L'appareil s'éteint. Les fonctions en cours sont inter- rompues. a L'heure ou la chaleur résiduelle apparaissent à l'écran. 8.3 Démarrer le fonctionnement Vous devez démarrer chaque fonctionnement.
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . a Les réglages apparaissent. 8.4 Interrompre le fonctionnement Vous pouvez interrompre le fonctionnement et le pour- suivre de nouveau.
Appuyez sur pour interrompre le fonctionnement.
Pour poursuivre le fonctionnement, appuyez de nou- veau sur . 8.5 Régler un mode de fonctionnement Une fois l'appareil allumé, le menu s'affiche.
Pour faire défiler les différentes options de sélection, balayez l'écran. ‒ Pour faire défiler le menu et d'autres options de réglage, balayez vers la droite ou vers la gauche. ‒ Pour faire défiler les listes de sélection, balayez vers le bas ou vers le haut.
Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la fonc- tion à l'écran. a Selon la fonction, des valeurs de réglage possibles ou d'autres options apparaissent pour la sélection.
Pour revenir en arrière d'un réglage si nécessaire, appuyez sur .
Pour modifier les valeurs de réglage, utilisez la bague de réglage numérique: ‒ Faites glisser la bague de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens in- verse, selon les besoins. ‒ Ou appuyez sur une position spécifique sur la bague de réglage.
Confirmez le réglage avec .
Démarrez le fonctionnement à l'aide de .
Lorsque le fonctionnement est terminé: ‒ si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- glages et redémarrer le fonctionnement. ‒ lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de . Remarque:Vous pouvez enregistrer vos réglages en tant que "Favoris" et les réutiliser.Utilisation fr
8.6 Remplir le réservoir d'eau Le réservoir d'eau se trouve à côté du compartiment de cuisson. Remplissez le réservoir d'eau avant de dé- marrer un fonctionnement avec de la vapeur. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouver- ture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas vi- sible selon sa température. ▶ Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ou- verture. ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. ▶ Éloignez les enfants. Après l'arrêt de l'appareil, l'eau dans la coupelle d'éva- poration est encore chaude. ▶ Ne videz jamais la coupelle d'évaporation immédia- tement après avoir éteint l'appareil. ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. De l'eau chaude peut s'écouler de l'appareil lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. ▶ Ne vous tenez pas trop près de l'appareil lors de l'ouverture. ▶ Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. ▶ Éloignez les enfants. ▶ Si la coupelle d'évaporation déborde, ne remplissez pas le réservoir d'eau. ATTENTION! Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés. ▶ N'utilisez pas d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides. ▶ Utilisez exclusivement de l'eau fraîche et froide du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate. Condition:Le degré de dureté de l'eau est correcte- ment réglé.
Ouvrez la porte de l’appareil.
Retirez le réservoir d'eau de son logement.
Ouvrez le couvercle du réservoir.
Remplissez le réservoir d'eau froide jusqu'au repère max.
Fermez le couvercle du réservoir.
Insérez le réservoir d'eau plein dans son logement.
Vérifiez si le réservoir d'eau est correctement inséré dans son logement.
Fermez la porte de l’appareil. 8.7 Compléter le réservoir d'eau Si le réservoir d'eau se vide pendant le fonctionnement, ce dernier sera interrompu.
Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution.
Retirez le réservoir d'eau de son logement.
Remplissez le réservoir d'eau.
Insérez le réservoir d'eau plein dans son logement.
Fermez la porte de l’appareil. 8.8 Régler le mode de cuisson et la température
Appuyer sur le mode de cuisson souhaité.
Appuyer sur la température en °C ou en fonction du mode de cuisson, sur la position de réglage.
Régler la température à l'aide de la bague de ré- glage.fr Fonctions de temps
Pour confirmer la température réglée, appuyer sur
Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres réglages: – Fonctions de temps
Démarrer le fonctionnement à l'aide de . a L'appareil commence à chauffer. a Les valeurs de réglage apparaissent à l'écran, ainsi que le temps écoulé depuis le démarrage du mode.
Lorsque le mets est prêt, éteindre l'appareil à l'aide de . Remarque:Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à vos mets dans la description des modes de cuisson.
- "Modes de cuisson à la vapeur", Page7 Modifier le mode de cuisson Lorsque vous modifiez le mode de cuisson, les autres réglages sont également réinitialisés.
Appuyez sur le mode de cuisson souhaité.
Réglez de nouveau le fonctionnement et redémar- rez-le avec . Modifier la température Vous pouvez modifier à tout moment la température après le démarrage du fonctionnement.
Appuyez sur à l'écran.
Appuyez sur la température.
Modifiez la température à l'aide de la bague de ré- glage.
Pour confirmer la modification, appuyez sur à l'écran. a La modification est validée. 8.9 Message “Remplir le réservoir d'eau“ Si vous réglez un mode de cuisson et que le réservoir d'eau n'est qu'à moitié plein, l'appareil indique "Remplir le réservoir d'eau". Si la quantité d'eau présente dans le réservoir d'eau est suffisante pour la cuisson, démarrez le fonctionne- ment. Si la quantité d'eau contenue dans le réservoir d'eau n'est pas suffisante pour cuisiner, remplissez le réser- voir d'eau.
- "Remplir le réservoir d'eau", Page11 8.10 Après chaque fonctionnement à la vapeur De l'humidité et des impuretés subsistent dans le com- partiment de cuisson après chaque utilisation. Essuyez et nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Videz également le réservoir d'eau. Après chaque fonctionnement à la vapeur
Séchez le compartiment de cuisson.
Videz le réservoir d'eau.
- "Vider le réservoir d'eau", Page21 8.11 Afficher des informations Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des in- formations concernant la fonction en cours d'exécution. L'appareil affiche certains messages automatiquement, par exemple de confirmation, d'invitation ou d'avertisse- ment.
Appuyez sur "Info". a Les informations s'affichent pendant quelques se- condes.
Pour faire défiler le message et voir tout son conte- nu, balayez l'écran.
Si nécessaire, quittez le message en appuyant sur
9 Fonctions de temps Vous pouvez définir la durée et l'heure à laquelle le fonctionnement doit être terminé pour un mode de fonctionnement. La minuterie peut être réglée indépen- damment du programme. Fonction de temps Utilisation Durée Si vous réglez une durée pour un programme, l'appareil s'arrête auto- matiquement de chauffer après écoulement de cette durée. Fin Vous pouvez régler l'heure de la fin de programme. L'appareil démarre automatiquement afin que le pro- gramme soit terminé à l'heure sou- haitée. Minuterie Vous pouvez régler la minuterie indé- pendamment du programme. Elle n'influence pas l'appareil. 9.1 Régler la durée Vous pouvez régler la durée de fonctionnement jusque 24heures. Condition:Un mode de fonctionnement et une tempé- rature sont réglés.
Appuyez sur "Durée".
Pour régler la durée, appuyez sur la valeur de temps correspondante, par exemple l'affichage des heures "h" ou des minutes "min". a La valeur sélectionnée apparaît en bleu.
Réglez la durée à l'aide de la bague de réglage. Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec
Pour confirmer la durée réglée, appuyez sur à l'écran.
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . a L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule.Fonctions de temps fr
a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionne- ment est terminé.
Lorsque la durée est écoulée: ‒ Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- glages et redémarrer le fonctionnement. ‒ Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de . Modifier la durée Vous pouvez modifier la durée à tout moment.
Appuyez sur à l'écran.
Appuyez sur la durée .
Modifiez la durée à l'aide de la bague de réglage.
Pour confirmer la modification, appuyez sur à l'écran. a La modification est validée. Annuler la durée Vous pouvez annuler la durée à tout moment.
Appuyez sur à l'écran.
Appuyez sur la durée .
Réinitialisez la durée avec . Remarque:Pour les modes de fonctionnement qui nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise la durée à la valeur prédéfinie.
Pour confirmer la modification, appuyez sur à l'écran. a La modification est validée. 9.2 Régler la fin Vous pouvez différer de 24heures au maximum l'heure à laquelle la durée de fonctionnement doit être termi- née. Remarques ¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne modifiez plus l'heure une fois que le fonctionnement a déjà commencé. ¡ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas. Conditions ¡ Un mode de fonctionnement et une température sont réglés. ¡ Une durée est réglée.
Appuyez sur "Heure de fin".
Pour régler l'heure, appuyez sur l'affichage des heures ou des minutes. a La valeur sélectionnée apparaît en bleu.
Différez l'heure à l'aide de la bague de réglage. Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec
Pour confirmer l'heure réglée, appuyez sur à l'écran.
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . a L'écran indique la durée jusqu'au démarrage. L'ap- pareil est en position d'attente. a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionne- ment est terminé.
Lorsque la durée est écoulée: ‒ Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- glages et redémarrer le fonctionnement. ‒ Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de . Modifier la fin Pour obtenir un bon résultat de cuisson, modifiez uni- quement l'heure de fin réglée avant le démarrage du fonctionnement et avant que la durée ne s'écoule.
Appuyez sur à l'écran.
Appuyez sur l'heure de fin .
Modifiez l'heure de fin à l'aide de la bague de ré- glage.
Pour confirmer la modification, appuyez sur à l'écran. a La modification est validée. Annuler la fin Vous pouvez annuler l'heure de fin réglée à tout mo- ment.
Appuyez sur à l'écran.
Appuyez sur l'heure de fin .
Réinitialisez l'heure de fin avec . Remarque:Pour les modes de fonctionnement qui nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise l'heure à laquelle la durée se termine à la prochaine heure possible.
Pour confirmer la modification, appuyez sur à l'écran. a La modification est validée. 9.3 Régler la minuterie La minuterie fonctionne indépendamment du pro- gramme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 24heures. Un signal sonore spécifique est émis pour vous permettre de distinguer si le temps écoulé est ce- lui de la minuterie ou d'une durée.
Pour régler la minuterie, appuyez sur la valeur de temps correspondante, par exemple l'affichage des minutes "m" ou des secondes "s". a La valeur sélectionnée apparaît en bleu.
Réglez la minuterie à l'aide de la bague de réglage. Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec
Pour démarrer la minuterie, appuyez sur à l'écran. a La minuterie se déclenche. a La minuterie reste visible à l'écran lorsque l'appareil est éteint. a Lorsque l'appareil est allumé, les réglages du fonc- tionnement en cours apparaissent. La minuterie est affichée dans l'affichage du statut. a Un signal retentit lorsque la minuterie est écoulée. Un message apparaît pour indiquer que la minuterie est terminée. Modifier la minuterie Vous pouvez modifier la minuterie à tout moment.
Si la minuterie se met en marche en arrière-plan, sé- lectionnez auparavant la minuterie avec .
Modifiez la minuterie avec la bague de réglage.
Confirmez à l'aide de .fr Plats
Annuler la minuterie Vous pouvez annuler la minuterie à tout moment.
Si la minuterie se met en marche en arrière-plan, sé- lectionnez auparavant la minuterie avec .
Réinitialisez la minuterie avec .
Confirmez à l'aide de . 10 Plats Avec le mode de fonctionnement "Plats", vous pouvez préparer des plats le plus simplement du monde. L'ap- pareil sélectionne pour vous le réglage optimal. 10.1 Régler un plat
Appuyez sur "Plats" dans le menu.
Appuyez sur le plat souhaité. a Les réglages du plat apparaissent à l'affichage.
Modifiez les réglages si nécessaire. Selon le plat, vous pouvez uniquement effectuer cer- tains réglages.
Pour obtenir des informations par ex. sur les acces- soires et la hauteur d'enfournement, appuyez sur "Info".
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . a Un signal retentit lorsque le plat est prêt. L'appareil cesse de chauffer.
Lorsque la durée est écoulée: ‒ Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- glages et redémarrer le fonctionnement. ‒ Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de . 10.2 Différer l'heure de la fin Pour certains plats, vous pouvez différer l'heure de la fin. Conditions ¡ Un plat est sélectionné. ¡ Le fonctionnement n'a pas encore démarré.
Réglez l'heure de fin avec la bague de réglage.
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . a L'heure de début s'affiche. L'appareil est en position d'attente. a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. La durée zéro est affichée. Remarque:Vous ne pouvez pas modifier l'heure de fin a posteriori. 10.3 Ajouter temps cuisson sup d'un plat Pour certains plats, l'appareil propose de poursuivre la cuisson une fois la durée écoulée. Vous pouvez pour- suivre la cuisson autant de fois que vous le souhaitez.
Appuyer sur "Poursuivre la cuisson". a Une durée s'affiche.
Si nécessaire, modifier la durée à l'aide de la ligne d'état.
Démarrer le fonctionnement à l'aide de . a L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'ap- pareil cesse de chauffer.
Lorsque la durée est écoulée: ‒ Pour mettre fin prématurément au signal, ap- puyer sur ‒ Si vous souhaitez de nouveau poursuivre la cuis- son, appuyez sur "Poursuivre la cuisson". ‒ Lorsque le plat est prêt, éteindre l'appareil avec
10.4 Annuler le réglage Après le démarrage, il n'est plus possible de modifier les réglages.
Pour supprimer tous les réglages, éteignez l'appa- reil avec . a Tous les réglages sont supprimés. Vous pouvez ef- fectuer de nouveaux réglages. 10.5 Vue d'ensemble des plats Vous pouvez voir sur l'appareil les différents plats à votre disposition lorsque vous appelez le mode de fonctionnement. Les plats sont triés par catégories et mets. ¡ "Filet de poit. de poulet vapeur" ¡ "Poisson entier, à la vapeur" ¡ "Filet de pois., frais, vapeur" ¡ "Légumes variés, " ¡ "PDT en robe des champs, moyennes" ¡ "Riz Basmati" ¡ "Riz brun" ¡ "Couscous" ¡ "Fleurs de chou-fleur à la vapeur" ¡ "Fleurs de brocoli, à la vapeur" ¡ "Haricots verts, à la vapeur" ¡ "Carottes en rondelles, à la vapeur" ¡ "Lentilles" ¡ "Oeufs, durs" ¡ "Oeufs, à la coque" ¡ "Riz au lait" ¡ "Compote de fruits" ¡ "Yaourt en pots" ¡ "Stériliser des biberons" ¡ "Réchauffer des garnitures" 10.6 Vue d'ensemble des plats sous-vide Vous pouvez voir sur l'appareil les différents plats à votre disposition lorsque vous appelez le mode de fonctionnement. Les plats sont triés par catégories et mets. L'indication «SV» qui accompagne les plats signifie qu'il s'agit d'un plat sous-vide. ¡ "Steak de bœuf ou de veau, SV" ¡ "Filet de bœuf ou de veau, SV" ¡ "Filet de porc, SV"Plats fr
¡ "Selle d'agneau, SV" ¡ "Magret de canard, SV" ¡ "Filet de poitrine de poulet, SV" ¡ "Filet poisson, SV" ¡ "Coquilles St.-Jacques, SV" ¡ "Crevettes, SV" ¡ "Asperges vertes, SV" ¡ "Citrouille, SV" ¡ "Tomates, SV" ¡ "Tranches de pommes, SV" ¡ "Tranches d'ananas, SV" ¡ "Crème angl., SV" 10.7 Conseils de préparation de plats Suivez les instructions figurant sur l'appareil. Respectez ces informations lorsque vous préparez des plats. ¡ Tous les programmes sont conçus pour la cuisson sur un niveau. Les temps de cuisson indiqués peuvent varier selon la quantité et la qualité des in- grédients. ¡ Respectez les conseils de préparation pour la cuis- son sous vide.
- "Cuisson sous-vide", Page34 Quantité/poids ¡ Placez le plat dans l'accessoire sans dépasser une hauteur de 4cm. ¡ Ne dépassez pas le poids maximum indiqué dans les recommandations. Accessoires/récipients ¡ Respectez les indications relatives aux accessoires dans les recommandations de réglage.
- "Comment faire", Page27 ¡ En cas de cuisson dans le panier vapeur perforé, utilisez également le panier vapeur non perforé que vous enfournerez au niveau 1. Le liquide qui s'égoutte est récupéré. Produits céréaliers ou lentilles Pesez les aliments et ajoutez de l'eau dans les proportions appropriées: ¡ Riz Basmati 1:1,5 ¡ Couscous 1:1 ¡ Riz complet 1:1,5 ¡ Lentilles 1:2 ¡ Pour que l'eau restante soit absorbée plus rapide- ment, remuez les produits céréaliers après la cuis- son. Poisson ¡ Graissez le panier vapeur perforé. ¡ Ne superposez pas les poissons ou les filets de poisson. ¡ Dans la mesure du possible, choisissez des pois- sons ou des filets de poissons de même taille. ¡ Indiquez le poids du poisson le plus lourd. Œufs ¡ Piquez les œufs avant de les faire cuire. ¡ Ne déposez pas les œufs les uns sur les autres. Blanc de poulet ¡ Ne superposez pas les blancs de poulet. Légumes ¡ Assaisonnez les légumes uniquement après la cuis- son. ¡ N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace des mets. ¡ Répartissez toujours les mets uniformément dans le plat. Si les couches sont de hauteur différente, les mets ne cuisent pas uniformément. Préparer du yaourt
Chauffez le lait sur la table de cuisson à 90°C. Avec du lait UHT, 40°C suffisent.
Laissez refroidir le lait à environ 40°C.
Mélangez 150g de yaourt du réfrigérateur dans le lait.
Versez le mélange dans des tasses ou des petits bocaux et couvrez avec du film alimentaire.
Placez les tasses ou les bocaux dans un récipient de caisson à la vapeur.
Tenez compte des informations contenues dans la Vue d'ensemble des plats et lancez le programme.
Après la préparation, laissez refroidir le yaourt au ré- frigérateur. Préparer du riz au lait
Ajoutez 2,5 fois la quantité de lait.
Versez le riz et le lait dans l'accessoire jusqu'à une hauteur maximale de 2,5cm.
Tenez compte des informations contenues dans la Vue d'ensemble des plats et lancez le programme.
Remuez le riz après la cuisson. a Le riz au lait absorbe le lait restant. Préparer de la compote de fruits Le programme convient uniquement pour des fruits à noyau et des fruits à pépins.
Ajoutez environ 1/3 de la quantité d'eau.
Ajoutez du sucre et des épices selon votre goût.
Tenez compte des informations contenues dans la Vue d'ensemble des plats et lancez le programme. Stériliser des biberons Vous pouvez stériliser des biberons avec votre appa- reil. Le processus correspond à la stérilisation clas- sique à l'eau bouillante.
Nettoyez les biberons directement après la tétée avec un goupillon.
Nettoyez les biberons au lave-vaisselle.
Disposez les biberons dans le panier vapeur perforé de sorte qu'ils ne se touchent pas.
Tenez compte des informations contenues dans la Vue d'ensemble des plats et lancez le programme.
Séchez les biberons avec un torchon propre.fr Favoris
11 Favoris Vous pouvez enregistrer vos réglages dans les Favoris et les réutiliser. Remarque:Selon le type de votre appareil/la version logicielle de votre appareil, vous devrez peut-être d'abord télécharger cette fonction sur votre appareil. In- formez-vous dans l'appli HomeConnect. 11.1 Enregistrer des favoris Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10modes de fonction- nement différents comme favoris.
Pour enregistrer un mode de fonctionnement en tant que favori, vous devez utiliser l'appli HomeConnect. Lorsque votre appareil est connecté, suivez les ins- tructions de l'appli. 11.2 Sélectionner des favoris Si vous avez enregistré des favoris, vous pouvez les sélectionner pour définir le fonctionnement.
Appuyez sur "Favoris" dans le menu.
Appuyez sur le favori souhaité.
Vous pouvez si besoin modifier les réglages.
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . a Les valeurs de réglage sont affichées. 11.3 Modifier des favoris Vous pouvez modifier, trier ou supprimer vos favoris enregistrés à tout moment.
Pour modifier les favoris, vous devez utiliser l'appli HomeConnect. Lorsque votre appareil est connec- té, suivez les instructions de l'appli. 12 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les réglages. 12.1 Activer la sécurité enfants Vous pouvez activer et désactiver la sécurité enfants que l'appareil soit allumé ou éteint.
Pour activer la sécurité enfants, maintenez enfoncé pendant environ 4secondes. a Une indication pour la confirmation apparaît. a Le bandeau de commande est verrouillé. L'appareil peut uniquement être mis hors tension avec . a Lorsque l'appareil est allumé, s'allume. Lors que l'appareil est éteint, ne s'allume pas. 12.2 Désactiver la sécurité enfants Vous pouvez désactiver la sécurité enfants à tout mo- ment.
Appuyer sur un endroit quelconque de l'écran.
Pour désactiver la sécurité enfants, tournez une fois la bague de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre, en commençant par le haut, afin que le graphique de la bague se remplisse complète- ment. a Un message de confirmation apparaît. 13 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 13.1 Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil. Vous trouverez de plus amples informations sur les dif- férents réglages de base sur l'affichage avec . Réglages de base Sélection Langue Voir la sélection sur l’appareil HomeConnect Connectez le four à un appareil mo- bile et le commander à distance. Home Connect →Page17 Heure Heure au format 24h Date Date au format JJ.MM.AAAA Affichage Sélection Luminosité ¡ Niveaux 1, 2, 3, 4 et 5
Affichage de veille ¡ Marche, temps limité ¡ Marche (ce réglage augmente la consommation d'énergie) ¡ Arrêt
Heure ¡ Numérique + date
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)HomeConnect fr
Son Sélection Tonalité des touches ¡ Marche
¡ Arrêt Signal sonore ¡ Durée très courte ¡ Durée courte ¡ Durée moyenne
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) Réglages de l’appareil Sélection Temps de poursuite du ventilateur ¡ Minimal ¡ Recommandé
¡ Long ¡ très longue Éclairage ¡ Allumé pendant la cuisson et l'ou- verture de la porte
¡ Uniquement à l'ouverture de la porte ¡ Toujours éteint Dureté de l'eau ¡ 4 (très dure)
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) Personnalisa- tion Sélection Logo de la marque ¡ Afficher
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) Personnalisa- tion Sélection Fonctionne- ment après la mise en ser- vice ¡ Menu principal
¡ Plats européens ¡ Plats à l'anglaise Sécurité en- fants ¡ Verrouillage touches seulement
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) Réglages usine Sélection Réglages usine ¡ Restaurer Informations sur l'appareil Informations sur l'appareil 13.2 Modifier les réglages de base
Appuyez sur "Réglages de base" dans le menu.
Appuyez sur la plage de réglage de base souhaitée.
Appuyez sur le réglage de base souhaité.
Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage de base. a La modification est appliquée directement à la majo- rité des réglages de base.
Pour modifier d'autres réglages de base, revenez en arrière avec et sélectionnez un autre réglage de base.
Pour quitter les réglages de base, revenez au menu avec ou éteignez l'appareil avec . a Les modifications sont enregistrées. Remarque:Vos modifications des réglages de base sont conservées après une panne de courant. 14 HomeConnect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre appareil à un appareil mobile pour le commander via l'application HomeConnect, en modifier les réglages de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. Les services HomeConnect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction HomeConnect dépend de l’offre des services HomeConnect dans votre pays. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet à l’adresse: www.home-connect.com. L’appli HomeConnect vous guide tout au long du pro- cessus de connexion. Suivez les étapes recomman- dées par l’appli HomeConnect pour procéder aux ré- glages. Conseils ¡ Pour ce faire, veuillez consulter les documents HomeConnect fournis. ¡ Observez également les consignes dans l’appli HomeConnect. Remarques ¡ Suivez les consignes de sécurité de la présente no- tice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont égale- ment respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli HomeConnect.
- "Sécurité", Page2 ¡ Les commandes directement effectuées sur l’appa- reil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application HomeConnect n'est pas possible. ¡ En mode veille avec maintien de la connexion au ré- seau, l'appareil consomme max. 2W.fr HomeConnect
14.1 Configurer HomeConnect Conditions ¡ L'appareil est connecté au réseau électrique et est allumé. ¡ Vous disposez d'un terminal mobile doté de la ver- sion actuelle du système d’exploitation iOS ou An- droid, par ex. un smartphone. ¡ Le terminal mobile et l'appareil se trouvent à portée du signal WLAN de votre réseau domestique.
Ouvrez l'appli HomeConnect et scannez le code QR ci-après.
Suivez les instructions de l'appli HomeConnect. 14.2 Réglages HomeConnect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau pour HomeConnect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de HomeConnect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique. Réglage de base Réglages possibles Explication Assistant Home Connect Démarrer l'assistant Déconnecter L'assistant Home Connect vous permet de connecter votre ap- pareil à l'appli Home Connect. Remarque:Si vous utilisez l'assistant Home Connect pour la première fois, seul le réglage "Démarrer l'assistant" est dispo- nible. Wi-Fi Marche Arrêt Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement. Remarque:En mode veille avec maintien de la connexion au réseau, l'appareil consomme 2Watts maximum. État de la télécom- mande Monitoring Démarrage à distance ma- nuel Démarrage à distance per- manent En mode de surveillance, vous pouvez uniquement afficher l'état de fonctionnement de l'appareil dans l'application. En cas de démarrage à distance manuel, vous devez activer le démarrage à distance à chaque fois avant de pouvoir démar- rer l'appareil via l'appli. Si vous ouvrez la porte de l'appareil dans les 15minutes après avoir activé le démarrage à dis- tance ou après la fin du fonctionnement, le démarrage à dis- tance est désactivé. Le démarrage à distance permanent vous permet de démarrer et de faire fonctionner l'appareil à distance à tout moment. Si vous utilisez souvent l'appareil à distance, il est judicieux de régler le démarrage à distance sur permanent.HomeConnect fr
14.3 Utilisez l'appareil avec l'appli HomeConnect L'appli HomeConnect vous permet de régler et de dé- marrer l'appareil à distance. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu. ▶ N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. ▶ En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes. Conditions ¡ L’appareil est allumé. ¡ L'appareil est connecté au réseau domestique et à l'appli HomeConnect. ¡ Pour pouvoir régler l'appareil via l'appli, le démar- rage à distance permanent ou manuel doit être sé- lectionné dans le réglage de base État de la com- mande à distance.
Pour activer le démarrage à distance, appuyez sur
Effectuez un réglage dans l'appli HomeConnect et envoyez-le à l'appareil. Remarques ¡ Si vous ouvrez la porte de l'appareil dans les 15minutes après l'activation du démarrage à distance ou après la fin du fonctionnement, le démarrage à distance manuel est désactivé. ¡ Si vous démarrez le fonctionnement du four sur l'appareil, le démarrage à distance sera automa- tiquement activé. Vous pouvez modifier les ré- glages via l'appli HomeConnect ou démarrer un nouveau programme. 14.4 Mise à jour logicielle La fonction de mise à jour du logiciel permet d’actuali- ser le logiciel de votre appareil, par ex. optimisation, dépannage, mises à jour pertinentes pour la sécurité. Pour cela, vous devez être enregistré comme utilisateur HomeConnect,avoir installé l’application sur votre ap- pareil mobile et vous être connecté au serveur HomeConnect. Dès qu’une mise à jour de logiciel est disponible, vous en êtes informé par l’application HomeConnectet vous pouvez la lancer via l’application. Après un télé- chargement réussi, vous pouvez lancer l'installation via l'application HomeConnect, si vous vous trouvez dans votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application HomeConnect vous en informe dès que l'installation est réussie. Remarques ¡ Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer d’utiliser votre appareil. En fonction des réglages personnels dans l'application, les mises à jour logi- cielles peuvent également être téléchargées auto- matiquement. ¡ En cas de mise à jour de sécurité, il est recomman- dé d’effectuer l’installation le plus rapidement pos- sible. ¡ L'installation dure quelques minutes. Pendant l'ins- tallation, vous ne pouvez pas utiliser votre appareil. 14.5 Diagnostic à distance Le service après-vente peut accéder à votre appareil via le diagnostic à distance si vous en faites la de- mande spécifique, si votre appareil est connecté au serveur HomeConnect et si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l'appareil. Conseil:Pour plus d'informations et pour connaître la disponibilité du service de diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/Sup- port du site internet local: www.home-connect.com. 14.6 Protection des données Suivez les consignes de protection des données. Lors de la première connexion de votre appareil à un réseau domestique branché à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur HomeConnect (premier enregistrement): ¡ Identifiant unique de l'appareil (constitué de codes d’appareil ainsi que de l’adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré). ¡ Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion). ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de l'électroménager. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des réglages d’usine. Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des fonctions HomeConnect et ne s’avère nécessaire qu’au moment où vous voulez utiliser les fonctions HomeConnect pour la première fois. Remarque:Veuillez noter que les fonctions HomeConnect ne sont utilisables qu'avec l'application HomeConnect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l’application HomeConnect.fr Nettoyage et entretien
15 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. 15.1 Produits de nettoyage Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés pour les différentes surfaces de votre appareil. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec- trique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pres- sion pour nettoyer l’appareil. ATTENTION! Des produits nettoyants inappropriés peuvent endom- mager les surfaces de l’appareil. ▶ Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants. ▶ Ne pas utiliser de produit de nettoyage pour le four. ▶ N'utilisez aucun produit détartrant sur la poignée de la porte ou le bandeau de commande, car ces taches ne peut plus être éliminées. ▶ N'utilisez pas de nettoyants caustiques, agressifs ou contenant du chlore. ▶ Les sels sont très agressifs et peuvent occasionner des taches de rouille. Éliminez, immédiatement dès le refroidissement du compartiment de cuisson, les résidus de sauces piquantes ou de mets salés. ▶ N’utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés. ▶ Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d’éponge à dos récurant. Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques Acier inox Produit de nettoyage Nettoyant spécial pour acier in- oxydable Après le nettoyage, séchez la surface avec un chiffon doux. Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiate- ment les taches de calcaire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier inox. Intérieur de l'appareil Intérieur du compartiment de cuisson avec coupelle d'évapora- tion Produit de nettoyage chaud Eau vinaigrée Pour le nettoyage avec du produit de net- toyage chaud ou de l'eau vinaigrée, utilisez l'éponge de nettoyage fournie ou une brosse à vaisselle douce. Accessoires Produit de nettoyage chaud Eau vinaigrée Faites tremper les accessoires dans du pro- duit de nettoyage chaud et nettoyez-les avec une brosse ou une éponge à vaisselle. Vous pouvez également nettoyer les acces- soires au lave-vaisselle. En cas de décoloration importante, nettoyez les accessoires avec de l'eau vinaigrée. Réservoir d'eau Produit de nettoyage Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave- vaisselle. Logement du réservoir Frottez-le pour le sécher après chaque fonc- tionnement. Joint dans le couvercle du réser- voir d'eau Frottez-le pour le sécher après chaque fonc- tionnement. Porte de l’appareil Vitres de la porte Nettoyant pour vitres Après le nettoyage, séchez la surface avec un chiffon doux. Joint de porte Produit de nettoyage chaudNettoyage et entretien fr
15.2 Chiffon microfibres Le chiffon microfibres élimine les saletés aqueuses et grasses. Le chiffon microfibres alvéolé convient pour le nettoyage des surfaces fragiles, notamment les surfaces en: ¡ Verre ¡ Vitrocéramique ¡ Acier inox ¡ Aluminium Vous pouvez acheter le chiffon microfibres auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet. 15.3 Éponge de nettoyage Utilisez l'éponge de nettoyage absorbante uniquement pour nettoyer le compartiment de cuisson et pour élimi- ner l'eau résiduelle dans la coupelle d'évaporation. Lavez soigneusement l'éponge de nettoyage avant la première utilisation. Vous pouvez passer l'éponge de nettoyage au lave- linge à 90°. Vous pouvez acheter l'éponge de nettoyage auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet. 15.4 Sécher le compartiment de cuisson AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouver- ture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas vi- sible selon sa température. ▶ Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ou- verture. ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. ▶ Éloignez les enfants. Après l'arrêt de l'appareil, l'eau dans la coupelle d'éva- poration est encore chaude. ▶ Ne videz jamais la coupelle d'évaporation immédia- tement après avoir éteint l'appareil. ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
Laissez la porte de l'appareil entrebâillée jusqu'à ce que l'appareil soit refroidi.
Retirez les impuretés du compartiment de cuisson.
Essuyez le compartiment de cuisson et la coupelle d'évaporation refroidis avec l'éponge de nettoyage fournie et séchez avec un chiffon doux.
Si de la condensation s'est formée sur les ha- billages de porte des meubles, séchez-les. 15.5 Vider le réservoir d'eau ATTENTION! Faire sécher le réservoir d'eau dans le compartiment de cuisson chaud entraîne son endommagement. ▶ Ne séchez pas le réservoir d'eau dans le comparti- ment de cuisson chaud. Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle pro- voque des dégâts. ▶ Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. ▶ Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à vaisselle usuel du commerce.
Ouvrez la porte de l’appareil.
Retirez le réservoir d'eau et videz l'eau résiduelle.
Séchez soigneusement le joint dans le couvercle du réservoir et le logement du réservoir dans l'appareil.
Insérez le réservoir d'eau dans son logement.
Fermez la porte de l’appareil. 15.6 Détartrer Afin de garantir le fonctionnement normal de votre ap- pareil, vous devez le détartrer régulièrement. La fré- quence à laquelle vous devez détartrer votre appareil dépend de la dureté de l'eau utilisée. Remarques ¡ Si vous appuyez sur pendant le détartrage, le processus est interrompu et l'appareil s'éteint. Une fois l'appareil remis en marche, vous devez rincer l'appareil deux fois, afin d'éliminer les restes de la solution détartrante. Pendant le deuxième rinçage, l'appareil est verrouillé pour d'autres applications. ¡ L'appareil indique dès qu'il reste 5utilisations ou moins avec de la vapeur. Si vous ne procédez pas au détartrage, vous ne pouvez plus régler aucun mode avec de la vapeur. Étape Durée Détartrer →Page21 Environ 34min Premier rinçage 2min Deuxième rinçage 2min Démarrer le détartrage Le détartrage de votre appareil prend environ 30 mi- nutes. ATTENTION! Les temps d'action pendant le détartrage dépendent du détartrant liquide que nous recommandons. Les autres détartrants risquent d'endommager l'appareil. ▶ Utilisez exclusivement le détartrant liquide que nous vous recommandons pour le détartrage. Si la solution détartrante atteint le bandeau de com- mande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent d'être endommagées. ▶ Éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau.
Mélanger 300ml d'eau avec 60ml de produit détar- trant liquide pour obtenir une solution détartrante.
Retirer le réservoir d’eau.
Remplir le réservoir d'eau avec la solution détar- trante.
Insérer complètement le réservoir d'eau dans l'appa- reil.
Fermer la porte de l’appareil.
Sélectionner "Nettoyage".
Appuyer sur . Effectuer un cycle de rinçage
Éliminer la solution détartrante de la coupelle d'éva- poration à l'aide de l'éponge de nettoyage fournie et rincer soigneusement l'éponge de nettoyage à l'eau.
Retirer le réservoir d'eau et le rincer soigneusement.
Remplir le réservoir d'eau et le remettre en place.
Fermez la porte de l’appareil. a L'appareil effectue un rinçage pendant 4 minutes.
Ouvrez la porte de l’appareil.fr Nettoyage et entretien
Éponger l'eau résiduelle présente dans la coupelle d'évaporation à l'aide de l'éponge de nettoyage.
Poursuivre avec le deuxième cycle de rinçage.
Retirez le réservoir d'eau et videz l'eau résiduelle.
Rincer soigneusement le réservoir d'eau, et le rem- plir d'eau.
Remettre le réservoir d'eau en place.
Fermez la porte de l’appareil.
Appuyez sur . a L'appareil effectue un rinçage pendant 2 minutes.
Éponger l'eau résiduelle présente dans la coupelle d'évaporation à l'aide de l'éponge de nettoyage.
Essuyer le compartiment de cuisson avec l'éponge de nettoyage et le sécher avec un chiffon doux.
Éteignez l’appareil. a L'appareil est de nouveau prêt à fonctionner. 15.7 Porte de l'appareil Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la nettoyer soigneusement. Décrocher la porte de l'appareil AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- pareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des char- nières.
Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées. ▶ Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte de l'ap- pareil. Dépliez le levier de verrouillage des charnières de gauche et de droite. Leviers de verrouillage ouverts La charnière est sécuri- sée et ne peut pas se refermer. Leviers de verrouillage refermés La porte de l'appareil est sécurisée et ne peut pas être décrochée. a Les leviers de verrouillage sont ouverts. Les char- nières sont sécurisées et ne peuvent pas se refer- mer.
Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains à gauche et à droite et tirez-la vers le haut .
Déposez la porte de l'appareil avec précaution sur une surface plane. Accrocher la porte de l'appareil AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des char- nières.Nettoyage et entretien fr
Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées. ▶ Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- verts lors du décrochage de la porte de l'appareil.
Faites glisser la porte de l'appareil verticalement sur les deux charnières . Poussez la porte de l'appa- reil jusqu'en butée.
Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
Refermez le levier de verrouillage des charnières de gauche et de droite . a Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte de l'appareil est sécurisée et ne peut pas être dé- crochée.
Fermez la porte de l'appareil. 15.8 Vitres de la porte Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour mieux nettoyer les vitres de la porte. Dépose de la vitre de porte AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des char- nières. Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- pareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection.
Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
Ouvrez le levier de verrouillage des charnières de gauche et de droite . a Les leviers de verrouillage sont ouverts. Les char- nières sont sécurisées et ne peuvent pas se refer- mer.
Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée .
Appuyez sur le recouvrement de la porte à gauche et à droite à l'extérieur de la porte de l'appareil jusqu'à ce qu'il se débloque.
Enlevez le recouvrement de la porte .
Retirez la vitre de la porte et posez-la avec précau- tion sur une surface plane.
Si nécessaire, retirez la baguette de condensation pour le nettoyage. ‒ Ouvrez la porte de l’appareil. ‒ Rabattez la baguette de condensation vers le haut et retirez-la.fr Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface. Nettoyez la vitre de la porte démontée des deux cô- tés avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
Nettoyez la baguette de condensation avec un chif- fon et un produit de nettoyage chaud.
Nettoyez la porte de l'appareil.
- "Produits de nettoyage", Page20
Séchez la vitre de la porte, puis remettez-la en place.
- "Pose de la vitre de porte", Page24 Pose de la vitre de porte AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des char- nières. Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- pareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. Remarque:Vous pouvez de nouveau utiliser votre ap- pareil uniquement lorsque la vitre est correctement ins- tallée.
Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
Remettre en place la baguette de condensation. Pour ce faire, enfoncer la baguette de condensation à la verticale et la tourner vers le bas .
Insérer la vitre intérieure . Ce faisant, veillez à ce que la face lisse et brillante de la vitre se trouve à l'extérieur et que la découpe se trouve à gauche et à droite en haut. La vitre doit être bien en place dans le support en bas.
Appuyer sur la partie supérieure de la vitre inté- rieure .
Poser le cache et appuyer jusqu'à ce qu'il s'encli- quette de façon audible .
Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
Fermer les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite .
Fermer la porte de l’appareil.Dépannage fr
16 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- nage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer des réparations sur l’appareil. ▶ Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entre- prendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ En cas d’endommagement du cordon d’alimenta- tion secteur, celui-ci doit être remplacé par un per- sonnel qualifié. 16.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- tionne pas. Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché.
Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombée en panne.
Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée.
Branchez l’appareil au réseau électrique. L'appareil allumé ne peut pas être utilisé, s'affiche. La sécurité enfants est activée.
Appuyez sur jusqu'à ce que disparaisse de l'affichage. L'appareil ne chauffe pas. Le mode démonstration est activé.
Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le boîtier à fusibles, puis en le réarmant.
Désactivez le mode démonstration ans les réglages de base au bout d'environ 5 mi- nutes.
- "Modifier les réglages de base", Page17 L’alimentation électrique est tombée en panne.
Ouvrez, puis fermez la porte de l'appareil une fois après une panne de courant. a L'appareil se contrôle lui-même et est prêt à fonctionner. Un message avec "D" ou "E" apparaît sur l'affichage, par ex. D0111 ou E0111. Dysfonctionnement
Éteignez l’appareil, puis rallumez-le. a Si le défaut est corrigé, le message disparaît.
Si le message réapparaît, contactez le service après-vente. Lors de l’appel, indiquez le message d’erreur exact. Le fonctionnement ne démarre pas ou s'in- terrompt. La porte de l'appareil n'est pas complètement fermée.
Fermez la porte de l'appareil. L'appareil n'est pas actif.
Mettez l’appareil hors, puis sous tension. L'appareil vous invite à essuyer le compar- timent de cuisson et à remplir le réservoir d'eau. L'alimentation électrique a été coupée pendant le détartrage ou l'appareil a été éteint.
Après avoir rallumé l'appareil, nettoyez-le deux fois. Après l'activation d'un mode de fonctionne- ment, un message in- diquant que la tempé- rature est trop élevée apparaît. L'appareil n'est pas suffisamment refroidi.
Laissez l'appareil refroidir.
Réglez de nouveau un mode de fonctionnement. Les touches cli- gnotent. Il est normal que de la condensation se forme derrière le bandeau de commande. Aucune action nécessaire.fr Dépannage
Défaut Cause et dépannage La coupelle d'évapo- ration est vide, bien que le réservoir d'eau soit plein. Le réservoir d'eau est mal introduit.
Enfoncez le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il s'enclenche visiblement en place. La conduite d'alimentation du réservoir d'eau est bloquée.
Détartrez l’appareil.
Vérifiez le degré de dureté de l'eau réglé et ajustez-le.
Si les poussoirs orange sont encore en place dans le boîtier de guidage du réservoir, re- tirez-les. Les poussoirs ne sont plus nécessaires. Le réservoir d'eau se vide sans raison et la coupelle d'évapora- tion déborde. Le réservoir d'eau a été mal fermé.
Fermez le couvercle du réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il s'encliquette nettement. Le joint du couvercle du réservoir est encrassé.
Nettoyez le joint. Le joint du couvercle du réservoir est défectueux.
Achetez un réservoir d'eau neuf auprès du Service après-vente. L'appareil vous invite à remplir le réservoir d'eau alors que le ré- servoir d'eau est plein. Le réservoir d'eau est mal introduit.
Enfoncez le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il s'enclenche visiblement en place. Le système de détection ne fonctionne pas.
Appelez le service après-vente. L'appareil vous invite à remplir le réservoir d'eau alors qu'il n'est pas encore vide, ou l'appareil ne vous in- vite pas à remplir le réservoir d'eau alors qu'il est vide. Le réservoir d'eau est encrassé et les indicateurs mobiles du niveau d'eau sont bloqués.
Secouez le réservoir d'eau et nettoyez-le.
Si les particules ne peuvent pas être détachées, commandez un réservoir d'eau neuf au- près du service après-vente. Le message "Remplir le réservoir d'eau?" s'affiche pendant le fonctionnement. Le réservoir d'eau est à moitié plein.
Remplissez complètement le réservoir d'eau pour une utilisation prolongée. "L'appareil chauffe" s'affiche, mais l'appa- reil n'atteint pas la température sélec- tionnée. Les valeurs de calibrage automatique du point d'ébullition ne sont pas réglées de manière optimale.
Réinitialisez l'appareil aux réglages usine et répétez les opérations de la première mise en service. a Lors de la prochaine cuisson à la vapeur à 100°C, le calibrage se lance automatique- ment. Cela permet de générer plus de vapeur. Le mode de cuisson à la vapeur produit une quantité extrême- ment importante de vapeur. L'appareil est calibré automatiquement. Aucune action nécessaire. Le mode de cuisson à la vapeur produit de nouveau beau- coup trop de vapeur. L'appareil ne peut pas se calibrer automatiquement lors de courtes durées de cuisson.
Réinitialisez l'appareil aux réglages usine et répétez les opérations de calibrage.
- "Nettoyer et calibrer l'appareil avant la première utilisation", Page10 De la vapeur s'échappe par les fentes d'aération pen- dant la cuisson. Processus normal. Aucune action nécessaire. HomeConnect ne fonctionne pas cor- rectement. Différentes causes sont possibles.
Allez sur www.home-connect.com. 16.2 Remplacement des LED défectueuses
Le remplacement des LED défectueuses est exclusi- vement réservé au fabricant, à son service après- vente, ou à un spécialiste agréé (installateur d'équi- pement électrique).Mise au rebut fr
16.3 Remplacement du joint de porte Si le joint extérieur de la porte du compartiment de cuisson est défectueux, vous devez le remplacer. Des joints de rechange pour votre appareil sont en vente auprès du service après-vente. Veuillez indiquer les nu- méros E et FD de votre appareil.
Ouvrez la porte de l’appareil.
Retirez l'ancien joint de porte.
Insérez le nouveau joint de porte sur un côté du compartiment de cuisson et tirez-le tout autour. Les extrémités du joint doivent se joindre sur le cô- té.
Vérifiez l'ajustement du joint de porte, en particulier dans les coins. 17 Mise au rebut 17.1 Mettre au rebut un appareil usagé La destruction dans le respect de l’environnement per- met de récupérer de précieuses matières premières.
Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- teur.
Couper le cordon d’alimentation secteur.
Éliminez l’appareil dans le respect de l’environne- ment. Vous trouverez des informations sur les circuits ac- tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- cialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE. 18 Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats ainsi que les accessoires et ustensiles optimaux pour différents plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- nière optimale à votre appareil. 18.1 La meilleure façon de procéder AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouver- ture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas vi- sible selon sa température. ▶ Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ou- verture. ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. ▶ Éloignez les enfants. Conseil Si vous utilisez l'appareil pour la première fois, tenez compte des informations de base: ¡ →"Sécurité", Page2 ¡ →"Économies d’énergie", Page5 ¡ →"Eau de condensation", Page28
Sélectionnez un plat adapté dans la vue d'ensemble des plats. Conseils ¡ Votre appareil possède des réglages program- més pour un certain nombre de mets. Si vous souhaitez vous laisser guider par l'appareil, utili- sez les plats →Page14 programmés. ¡ Si vous ne trouvez pas le plat ou l'application exacte que vous souhaitez préparer ou exécuter, référez-vous à un plat similaire.
Choisissez des accessoires et récipients appro- priés. Utilisez le récipient et les accessoires indiqués dans les recommandations de réglage.
Préchauffer l'appareil uniquement si la recette ou les recommandations de réglage l'indiquent.
Réglez l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage.
Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil avec . 18.2 Bon à savoir Vous trouverez dans les tableaux une sélection de plats qui peuvent être préparés facilement avec votre appareil. Vous y trouverez des informations sur les modes de cuisson, les accessoires, la température et les temps de cuisson qui vous conviennent le mieux. Sauf indication contraire, les spécifications sont va- lables pour un enfournement dans l'appareil froid. Accessoires Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Lorsque vous faites cuire des aliments dans le panier vapeur perforé, insérez toujours le panier vapeur non perforé en dessous. Le panier vapeur non perforé re- cueille le liquide qui s'égoutte. Récipients Si vous utilisez un ustensile, placez-le toujours au mi- lieu du panier vapeur perforé. L'ustensile doit être résistant à la chaleur et à la va- peur. Plus l'ustensile est épais, plus le temps de cuis- son est allongé. Couvrez de papier d'aluminium les plats que vous pré- parez au bain-marie (par exemple, lorsque vous faites fondre du chocolat).fr Comment faire
Temps de cuisson et quantités à cuire Les temps de cuisson lors de la cuisson à la vapeur dépendent de la taille des pièces, mais sont indépen- dants de la quantité totale. L'appareil peut cuire à la va- peur au maximum 2kg d'aliments, Respectez les tailles des pièces indiquées dans les ta- bleaux. En cas de pièces plus petites, le temps de cuisson est plus court, il est plus long si les pièces sont plus grosses. Le temps de cuisson est également influencé par la qualité et le degré de maturation. C'est pourquoi les valeurs dans les tableaux ne sont qu'indi- catives. Répartir les aliments uniformément Répartissez toujours les mets uniformément dans le plat. Si les couches sont de hauteur différente, les mets ne cuisent pas uniformément. Aliments sensibles à la pression Les mets sensibles à la pression ne doivent pas être déposés en couches trop hautes dans le panier va- peur. Utilisez de préférence deux paniers vapeur. Menu Cuire Vous pouvez cuire à la vapeur des menus complets si- multanément, sans un transfert de goût. Enfournez en premier les mets exigeant le temps de cuisson le plus long. Puis ajoutez les autres mets au moment approprié. Tous les mets seront ainsi prêts en même temps. Le temps total de cuisson est prolongé pendant le me- nu Cuire. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, un peu de vapeur s'échappe et le compartiment de cuis- son doit de nouveau chauffer. Eau de condensation En cours de cuisson, de l'eau de condensation peut se former dans le compartiment de cuisson et sur la porte de l'appareil. La présence d'eau de condensation est normale et ne compromet pas le fonctionnement de l'appareil. Après la cuisson, essuyer l'eau de condensa- tion. 18.3 Légumes Placez les légumes dans le panier vapeur perforé et enfournez ce dernier au niveau 2. Enfournez en-dessous le pa- nier vapeur non perforé, au niveau 1. Le panier vapeur non perforé recueille le liquide qui s'égoutte. Recommandations de réglage pour les légumes Mets Taille des pièces Accessoires/réci- pients Mode de cuisson Température en°C Temps de cuis- son en min. Artichauts Entiers Panier vapeur perforé + non perforé 100 20-35 Chou-fleur Entier Panier vapeur perforé + non perforé 100 20-35 Chou-fleur Fleurs Panier vapeur perforé + non perforé 100 10-15 Brocolis Fleurs Panier vapeur perforé + non perforé 100 8-10 Petits pois - Panier vapeur perforé + non perforé 100 5-10 Fenouil Rondelles Panier vapeur perforé + non perforé 100 10-14 Haricots verts - Panier vapeur perforé + non perforé 100 15-25 Carottes Rondelles Panier vapeur perforé + non perforé 100 10-20 Chou-rave Rondelles Panier vapeur perforé + non perforé 100 15-25
Préchauffer l'appareil.Comment faire fr
Mets Taille des pièces Accessoires/réci- pients Mode de cuisson Température en°C Temps de cuis- son en min. Poireaux Rondelles Panier vapeur perforé + non perforé 100 6-9 Maïs Entiers Panier vapeur perforé + non perforé 100 25-35 Bettes
Préchauffer l'appareil. 18.4 Garnitures et légumes secs Recommandations de réglage pour garnitures et lé- gumes secs. Cuire des garnitures et légumes secs
Ajoutez de l'eau ou du liquide dans les proportions indiquées. Exemple: 1:1,5 = pour 100g de riz, ajouter 150ml de liquide.
Réglez l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage.fr Comment faire
Recommandations de réglage pour les garnitures et légumes secs Plat Proportions Accessoires/ récipients Niveau d'en- fournement Mode de cuis- son Température en°C Durée en min. Pommes de terre en robe des champs (taille moyenne) - Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 100 35-45 Pommes de terre à l'an- glaise - Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 100 20-25 Riz complet 1:1,5 Panier vapeur non perforé 2 100 35-45 Riz long grain 1:1,5 Panier vapeur non perforé 2 100 20-30 Riz Basmati 1:1,5 Panier vapeur non perforé 2 100 15-25 Risotto 1:2 Panier vapeur non perforé 2 100 30-40 Lentilles 1:2 Panier vapeur non perforé 2 100 30-40 Couscous 1:1 Panier vapeur non perforé 2 100 6-10 Blé vert, moulu 1:2,5 Panier vapeur non perforé 2 100 15-20 Millet, entier 1:2,5 Panier vapeur non perforé 2 100 25-35 Quenelles - Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 100 15-25 Pâtes, fraîches, du frigo
Ajoutez un peu d'eau aux aliments. 18.5 Volaille et viande Recommandations de réglage pour de la volaille et de la viande. Recommandations de réglage pour de la volaille et de la viande Mets Quantité Accessoires/ récipients Hauteur d'en- fournement Mode de cuis- son Température en°C Temps de cuisson en min. Blanc de pou- let de 0,15kg Panier vapeur non perforé 2 100 20‑30 Magret de ca- nard
de 0,35kg Panier vapeur non perforé 2 100 12‑18 Rosbif peu épais, à point
1kg Panier vapeur non perforé 2 100 25 - 45 Rosbif épais, à point
0,5kg Panier vapeur non perforé 2 100 20‑30 Médaillons de porc
env. 3cm d'épaisseur Panier vapeur non perforé 2 100 6‑12
saisir au préalable et envelopper dans une feuilleComment faire fr
Mets Quantité Accessoires/ récipients Hauteur d'en- fournement Mode de cuis- son Température en°C Temps de cuisson en min. Travers de porc fumé en tranches Panier vapeur non perforé 2 100 15‑20 Saucisses viennoises Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 80‑90 12‑18 Saucisses blanches Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 80‑90 20‑25
saisir au préalable et envelopper dans une feuille 18.6 Poisson Recommandations de réglage pour cuire du poisson et des coquillages. Recommandations de réglage pour le poisson Mets Quantité Accessoires/ récipients Hauteur d'en- fournement Mode de cuis- son Température en°C Temps de cuisson en min. Dorade, en- tière de 0,3kg Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 80‑90 15‑25 Filet de dorade de 0,15kg Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 80‑90 10‑20 Truite, entière de 0,2kg Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 80‑90 12‑15 Filet de ca- billaud de 0,15kg Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 80‑90 10‑14 Filet de sau- mon de 0,15kg Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 100 8‑10 Moules 1,5kg Panier vapeur non perforé 2 100 10‑15 Filet de sé- baste de 0,15kg Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 80‑90 10‑20 Paupiettes de sole, farcies Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 80‑90 10‑20 18.7 Recommandations de réglage pour les soupes et autres mets Mets Accessoires/réci- pients Hauteur d'enfour- nement Mode de cuisson Température en
Durée en min. Royale Panier vapeur non perforé 2 90 15-20 Boulettes de se- moule Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 90-95 7-10fr Comment faire
Mets Accessoires/réci- pients Hauteur d'enfour- nement Mode de cuisson Température en
Durée en min. Œufs durs (ca- libre M, max. 1,8kg) Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 100 10-12 Œufs à la coque (calibre M, max. 1kg) Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 100 6-8 18.8 Desserts, compote Recommandations de réglage pour préparer des des- serts et de la compote. Préparer de la compote
Ajoutez environ 1/3 de la quantité d'eau.
Ajoutez du sucre et des épices selon votre goût.
Réglez l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage. Préparer du riz au lait
Ajoutez 2,5 fois la quantité de lait.
Remplissez un saladier avec le riz et le lait jusqu'à une hauteur de max 2,5cm.
Réglez l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage.
Mélangez le riz au lait après la cuisson. a Le riz au lait absorbe le lait restant. Préparer du yaourt
Chauffez le lait sur la table de cuisson à 90°C. Lais- sez-le ensuite refroidir à 40°C. Si vous utilisez du lait UHT, faites chauffer le lait UHT à 40°C. Cette température est suffisante pour du lait UHT.
Mélangez 150g de yaourt (à température du réfri- gérateur) dans le lait.
Versez le mélange dans des tasses ou des petits bocaux et couvrez avec du film alimentaire.
Enfournez le panier vapeur perforé dans le compar- timent de cuisson.
Placez les tasses ou bocaux dans le panier vapeur perforé.
Réglez l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage.
Après la préparation, laissez refroidir le yaourt au ré- frigérateur. Recommandations de réglage pour les desserts et les compotes Plat Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson Température en°C Durée enmin. Germknödel (brioches autri- chiennes) Panier vapeur non perforé 2 100 20-30 Crème Caramel Ramequins + panier vapeur perforé 2 80 25-35 Riz au lait Bol + panier vapeur perforé 2 100 30-40 Yaourt Bocaux individuels + panier vapeur perforé 2 40 300-360 Compote de pommes Panier vapeur non perforé 2 100 10-15 Compote de poires Panier vapeur non perforé 2 100 10-15 Compote de cerises Panier vapeur non perforé 2 100 10-15 Compote de rhu- barbe Panier vapeur non perforé 2 100 10-15 Compote de quetsches Panier vapeur non perforé 2 100 15-20Comment faire fr
18.9 Réchauffer La fonction Réchauffer réchauffe doucement les aliments froids. Les mets ont un goût et un aspect identiques à ceux fraîchement préparés. Recommandations de réglage pour réchauffer Avec le mode Réchauffer, les mets seront délicatement réchauffés. Leur goût et leur aspect sont identiques à ceux des mets fraîchement préparés. Mets Accessoires/réci- pients Hauteur d'enfour- nement Mode de cuisson Température en
Durée en min. Légumes Panier vapeur non perforé 2 100 10-15 Pâtes, pommes de terre, riz Panier vapeur non perforé 2 100 10-25 Plat, réfrigéré, 1portion Récipient ouvert 2 100 10-20 18.10 Décongélation La fonction vapeur Décongélation est adaptée à la dé- congélation de fruits et légumes surgelés. La viande et le poisson se décongèlent mieux au réfri- gérateur. Si vous souhaitez conserver du liquide dans les ali- ments surgelés, par exemple des épinards à la crème surgelés, utilisez le panier vapeur non perforé. Remarques ¡ Les durées indiquées dans le tableau sont approxi- matives et dépendent de la qualité, de la tempéra- ture de congélation (-18 C) et de la nature des ali- ments. Des plages de durée sont indiquées dans le tableau. Choisissez d'abord le temps de cuisson le plus court, puis prolongez-le si nécessaire. ¡ Les plats surgelés à plat ou en portions décongèle- ront plus rapidement que les plats congelés en bloc. Décongeler des mets congelés
Retirez les plats congelés de leur emballage.
Placez les aliments congelés dans le panier vapeur perforé.
Introduisez le panier vapeur perforé dans le compar- timent de cuisson et placez en-dessous le panier va- peur non perforé. a Les plats ne stagnent pas dans l'eau de décongéla- tion et le liquide qui s'égoutte reste dans le panier vapeur non perforé.
Réglez l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage. Recommandations de réglage pour décongeler Mets Quantité Accessoires/ récipients Hauteur d'en- fournement Mode de cuis- son Température en°C Temps de cuisson en min. Baies 0,5kg Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 50‑55 15-20 Légumes 0,5kg Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 40-50 15‑50 18.11 Extraire du jus Recommandations de réglage pour extraire le jus de baies. Extraire le jus de baies
Mettez les baies dans un bol et sucrez-les.
Laissez reposer le mélange au moins une heure pour laisser le jus s'installer.
Mettez les baies dans le panier vapeur perforé et enfournez au niveau 2.
Pour recueillir le jus, insérez le panier vapeur non perforé un niveau plus bas.
Réglez l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage.
Une fois le temps de cuisson terminé, mettez les baies dans une serviette et pressez le jus restant.
Séchez le compartiment de cuisson.fr Comment faire
Recommandations de réglage pour extraire du jus Mets Accessoires/réci- pients Hauteur d'enfour- nement Mode de cuisson Température en
Durée en min. Framboises Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 100 30‑45 Groseilles Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 100 40‑50 18.12 Mettre en conserve Conservez les fruits et légumes en les chauffant et en les mettant dans des bocaux hermétiques. ¡ Mettez en conserves des aliments frais. Un sto- ckage assez long réduit la teneur en vitamines et les aliments fermentent facilement. ¡ Utilisez uniquement des fruits et légumes de pre- mière qualité. ¡ Votre appareil ne vous permet pas de mettre en conserve les aliments suivants : le contenu de boîtes en fer-blanc, de la viande, du poisson ou de la préparation de pâté. ¡ Vérifiez les bocaux, les joints en caoutchouc, les at- taches et les ressorts. ¡ Utilisez uniquement des attaches non rouillées. Faire des conserves de fruits et légumes Condition:Vérifiez les bocaux, les joints en caou- tchouc, les agrafes et les ressorts.
Nettoyez soigneusement les joints en caoutchouc et les bocaux à l'eau chaude. Vous pouvez stériliser les bocaux avec l'appareil.
Enfournez le panier vapeur perforé dans le compar- timent de cuisson.
Placez les bocaux préparés dans le panier vapeur perforé. Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Ouvrez la porte de l'appareil après le temps de cuis- son indiqué.
Enlevez les bocaux de conserves de l'appareil uni- quement lorsqu'ils sont complètement refroidis. Recommandations de réglage pour la mise en conserve Recommandations de réglage pour la mise en conserve avec de la vapeur. Mets Accessoires/réci- pients Hauteur d'enfour- nement Mode de cuisson Température en
Durée en min. Légumes Bocaux de 1 litre 2 100 30‑120 Fruits à noyau Bocaux de 1 litre 2 100 25‑30 Fruits à pépins Bocaux de 1 litre 2 100 25‑30 18.13 Cuisson sous-vide Avec la cuisson sous vide, les aliments sont cuits à basse température entre 50° et 95°C et avec 100% de vapeur, par exemple de la viande, du poisson, des légumes et des desserts. Les mets sont scellés hermé- tiquement dans un sachet sous vide thermorésistant spécial avec un appareil à mise sous vide. Grâce à l'enveloppe protectrice d'un sachet sous vide, les nutriments et arômes restent préservés. Les basses températures et le transfert de chaleur direct per- mettent d’atteindre le point de cuisson réglé de façon contrôlée. Il est quasiment impossible de trop cuire les mets. Portions Observez les quantités et les tailles de pièces indi- quées dans le tableau. L'appareil peut cuire un maxi- mum de 2 kg d'aliments, adaptez le temps de cuisson pour des quantités et des morceaux plus importants. Les quantités indiquées pour le poisson, la viande et la volaille correspondent à la quantité recommandée pour une à deux personnes. Les quantités indiquées pour les légumes et le dessert correspondent à la quantité pour 4 personnes. Niveaux d'enfournement Vous pouvez cuisiner sur 2niveaux d'enfournement. Lorsque vous faites cuire des aliments dans le panier vapeur perforé, insérez le panier vapeur non perforé en dessous. Le panier vapeur non perforé recueille le li- quide qui s'égoutte. Sachets sous vide Utilisez uniquement des sacs conçus pour la cuisson sous vide et résistants à la chaleur. Utilisez le sac sous vide une seule fois sauf s'il est indi- qué qu'il est réutilisable. Ne cuisez pas les mets dans les sachets dans lesquels ils ont été achetés, par ex. du poisson en portions. Qualité des aliments La qualité de la matière première a une influence à 100% sur la qualité du résultat de la cuisson. Afin de garantir un résultat de cuisson fiable et parfait en termes de goût, utilisez uniquement des aliments frais. Préparer des plats Des bactéries peuvent se trouver sur presque toutes les surfaces des aliments.Comment faire fr
AVERTISSEMENT‒Risque de préjudice pour la santé! La cuisson sous vide est effectuée à basse tempéra- ture de cuisson et peut être nocive pour la santé si les instructions d'utilisation et d'hygiène ne sont pas res- pectées. ▶ Utilisez uniquement des aliments frais dont la quali- té est optimale et absolument irréprochable. ▶ Lavez-vous et désinfectez-vous les mains. ▶ Utilisez des gants jetables, une pince de cuisine ou une pince pour grillade. ▶ Préparez les aliments critiques, tels que la volaille, les œufs et le poisson avec la plus grande attention. ▶ Lavez et épluchez toujours soigneusement les fruits et les légumes. ▶ Maintenez les surfaces et les planches à découper toujours propres. ▶ Utilisez différentes planches à découper pour diffé- rents types d'aliments. ▶ Interrompez la chaîne du froid uniquement briève- ment pour préparer les aliments. ▶ Conservez les plats sous vide au maximum 24heures au réfrigérateur avant de commencer le processus de cuisson. ▶ Après la cuisson, consommez les plats immédiate- ment et ne les conservez pas plus longtemps, même pas au réfrigérateur. Ils ne se prêtent pas au réchauffement.
Pour tuer les bactéries, plongez le plat sous vide pendant max.3secondes dans l’eau bouillante avant la cuisson. a Vos ingrédients sont préparés pour la cuisson sous vide de façon hygiénique et sans germes. Mettre des plats sous vide Pour obtenir un transfert de chaleur uniforme et un ré- sultat de cuisson optimal, utilisez un appareil de mise sous vide pouvant générer un vide de 99%. Lorsque vous remplissez le sachet sous vide, veillez à ce qu'il ne soit pas mouillé par des résidus alimentaires dans la zone de la soudure. Conseil:Pour éviter que des gaz, comme ceux que l'on trouve dans les légumes, ne s'échappent des ali- ments, mettez les aliments sous vide au plus tard un jour avant la cuisson. Les gaz empêchent le transfert de chaleur ou entraînent la modification de la structure des aliments et donc de leur comportement à la cuis- son par la pression du vide. Remarque:N'utilisez pas de sonde thermométrique.
Assaisonnez les plats avec la moitié de la quantité d’épices habituelle. Conseil:Vous pouvez intensifier les saveurs natu- relles des aliments de haute qualité en mettant un petit peu de beurre et de sel dans le sac sous vide. Différents ingrédients influencent la préparation du plat: – Le sel et le sucre raccourcissent le temps de cuisson. – Les ingrédients acides rendent les plats plus fermes, par exemple le jus de citron ou le vi- naigre. – L’alcool et l’ail procurent aux plats un arrière- goût désagréable.
Pour remplir le sac sous vide, rabattez le rebord de
3- 4cm et placez-le dans un récipient, par exemple
dans un bol. Lorsque vous remplissez le sachet sous vide, veillez à ce qu'il ne soit pas mouillé par des résidus ali- mentaires dans la zone de la soudure.
Avant la cuisson, contrôlez si le vide dans le sachet est intact. Pour ce faire, respectez les points suivants: – Le sachet sous vide ne contient pas d'air. – Le point de soudure est impeccablement scellé. – Le sachet sous vide ne présente aucun trou. – Les morceaux de viande ou de poisson mis sous vide ensemble ne doivent pas être directement pressés les uns contre les autres.
Si le sachet sous vide n'est pas idéalement rempli, remplissez l'aliment dans un nouveau sachet et met- tez-le à nouveau sous vide. Cuire des plats sous vide Aucun arôme ne peut s'échapper avec la cuisson sous vide. Les quantités habituelles d'arômes, comme les épices ou les herbes, ont un impact beaucoup plus im- portant sur le goût et l'intensifient. Conditions ¡ Le plat est préparé.
- "Préparer des plats", Page34 ¡ Le plat est mis sous vide.
- "Mettre des plats sous vide", Page35
Placez les aliments dans le récipient de cuisson perforé. Pour une répartition homogène de la chaleur, ne placez pas les aliments mis sous vide les uns sur les autres ou à proximité les uns des autres dans le récipient de cuisson perforé.
Utilisez toujours le récipient de cuisson non perforé afin de recueillir l'eau de condensation.
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure! L'eau chaude s'accumule sur le sachet sous vide pendant la cuisson. ▶ Soulevez délicatement le sachet sous vide avec une manique pour que l'eau chaude s'écoule dans le panier vapeur non perforé. ▶ Retirez le sachet pour mise sous vide prudem- ment avec une manique. Après la cuisson, laissez le compartiment de cuis- son refroidir, puis essuyez l'eau se trouvant dans la coupelle d'évaporation avec une éponge.
Séchez le sac pour mise sous vide et déposez-le dans un récipient propre.
Ouvrez le sac sous vide avec des ciseaux, puis ver- sez l'ensemble des aliments et du liquide dans le ré- cipient. Vous pouvez préparer une sauce à partir du bouillon ou de la marinade.
Dressez le plat.fr Comment faire
Mets Conseils de préparation Viande ¡ Pour éviter les projections de graisse, épongez la viande avec un chiffon de cuisine avant de la plonger dans l'huile chaude. ¡ Saisissez la viande pendant quelques secondes de chaque cô- té à très haute température. Vous obtiendrez ainsi une croûte à la surface de la viande tout en en développant un arôme toasté sans la surcuire. Mets Conseils de préparation Poisson ¡ Assaisonnez le poisson, puis arro- sez-le de beurre chaud. ¡ Pour obtenir une croûte et un arôme toasté, saisissez le poisson quelques secondes de chaque cô- té. ¡ Rallongez le temps de saisie si la cuisson sous vide n'a pas permis d'atteindre le niveau de cuisson souhaité. ¡ Servez le poisson sur des as- siettes préchauffées et avec de la sauce ou du beurre chauds, car la cuisson sous vide se fait à basse température. Légumes ¡ Saisissez brièvement les légumes afin d'en conserver l'arôme toasté. ¡ Assaisonnez les légumes ou les mélanger à d'autres ingrédients. Recommandations de réglage pour la viande Vous trouverez ici une vue d'ensemble des recommandations de préparation des plats de viande. Plats Bac de cuisson Hauteur Mode de cuisson Température en°C Temps de cuis- son en min. Conseils et as- tuces Steaks de veau, à point, 2cm d'épais- seur Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 60 80 Mettre sous vide avec du beurre et du ro- marin. Steak de bœuf (hanche, dos, etc.), bleu, 2 à 3 cm d'épaisseur Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 58 90 Mettre sous vide avec du beurre et du ro- marin. Steak de bœuf (hanche, dos, etc.), à point, 2 à 3 cm d'épaisseur Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 62 80 Mettre sous vide avec du beurre et du ro- marin. Filet de bœuf, tranche, bleu, 3 à 4 cm d'épaisseur Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 58 100 Mettre sous vide avec du beurre et du ro- marin. Filet de bœuf, tranche, à point, 3 à 4 cm d'épaisseur Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 62 90 Mettre sous vide avec du beurre et du ro- marin. Médaillons de porc (de 80 g) Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 63 75 Mettre sous vide avec du beurre et du basilic frais. Selle d'agneau, sans
Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 58 50 Mettre sous vide avec un peu de sel, du beurre et du thym. Poitrine de porc, 700g Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 65 24heures Mettre sous vide avec du beurre, du ro- marin, du thym et un peu de moutarde.Comment faire fr
Plats Bac de cuisson Hauteur Mode de cuisson Température en°C Temps de cuis- son en min. Conseils et as- tuces Pointe de culotte de bœuf, 1kg Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 62 18heures Mettre sous vide avec du beurre, du thym, une feuille de lau- rier, des grains de poivre et des légumes-ra- cines. Porc effiloché, 1,5kg Panier vapeur perforé + non perforé 2+1 64 48heures Mettre sous vide avec du beurre, de la sauce soja, du Liquid Smoke (fumée liquide), du poivre, du paprika en poudre et du cumin en poudre. Recommandations de réglage pour la volaille Vous trouverez ici une vue d'ensemble des recommandations de préparation des plats de volaille. Mets Bac de cuisson Mode de cuisson Température en
Temps de cuis- son en min. Conseils et as- tuces Magret de canard (de 350g) Panier vapeur perforé + non perforé 62 70 Inciser la couche de gras, parse- mer le côté viande avec un peu de poivre et de sel et mettre sous vide avec un petit morceau de zeste d'orange. Blanc de poulet (de 250g) Panier vapeur perforé + non perforé 65 60 Mettre sous vide avec un peu de beurre, de sel et de thym. Recommandations de réglage pour le poisson Vous trouverez ici une vue d'ensemble des recommandations de préparation des plats de poisson. Mets Bac de cuisson Mode de cuisson Température en
Temps de cuis- son en min. Conseils et as- tuces Cabillaud (de 140 g) Panier vapeur perforé + non perforé 58 25 Mettre sous vide avec du beurre et un peu de sel. Flétan/turbot (de 150 g) Panier vapeur perforé + non perforé 58 30 Mettre sous vide avec du beurre et un peu de sel. Sandre (de 140g) Panier vapeur perforé + non perforé 60 20 Mettre sous vide avec du beurre et un peu de sel.fr Comment faire
Recommandations de réglage pour les légumes Vous trouverez ici une vue d'ensemble des recommandations de préparation des plats de légumes. Plat Bac de cuisson Mode de cuisson Température en°C Temps de cuis- son en min. Conseils et as- tuces Chou-fleur, en bouquets (500g) Panier vapeur perforé + non perforé 85 40-50 Mettre sous vide avec un peu d'eau, de beurre, de sel et de noix de muscade. Champignons, en quartiers (500g.) Panier vapeur perforé + non perforé 85 20-25 Mettre sous vide avec du beurre, du romarin, un peu d'ail et du sel. Endives, coupées en deux (4 à 6pièces) Panier vapeur perforé + non perforé 85 40-45 Mettre sous vide avec du jus d'orange, du sucre, du sel, du beurre et du thym. Asperges vertes, entières (600g.) Panier vapeur perforé + non perforé 85 20-30 Remarque:Les asperges vertes restent vertes si elles sont blan- chies avant d'être mises sous vide. Mettre sous vide avec du beurre, du sel, un peu de sucre et de poivre. Carottes, en ron- delles 0,5cm (600g) Panier vapeur perforé + non perforé 90 70-80 Mettre sous vide avec du jus d'orange, du cur- ry et du beurre. Pommes de terre, épluchées et cou- pées en quartiers (800g) Panier vapeur perforé + non perforé 95 35-45 Mettre sous vide avec du beurre et du sel. Re- marque:Convien t pour les mélan- ger ultérieure- ment, par exemple en sa- lade Tomates cerise, entières ou cou- pées en deux (500g) Panier vapeur perforé + non perforé 58 25-35 Mélanger les to- mates cerises rouges et jaunes. Mettre sous vide avec de l'huile d'olive, du sel et du sucre. Potiron, en dés de 2 x 2cm (600g) Panier vapeur perforé + non perforé 90 25-35 Le temps de cuis- son peut varier en fonction du type de potiron.Comment faire fr
Plat Bac de cuisson Mode de cuisson Température en°C Temps de cuis- son en min. Conseils et as- tuces Courgettes, en rondelles de 1cm (600g) Panier vapeur perforé + non perforé 85 25-30 Mettre sous vide avec de l'huile d'olive, du sel et du thym. Pois mange-tout, entiers (500g) Panier vapeur perforé + non perforé 85 5-10 Mettre sous vide avec du beurre et du sel. Recommandations de réglage pour les desserts Vous trouverez ici une vue d'ensemble des recommandations de préparation des plats de desserts. Plats Bac de cuisson Mode de cuisson Température en°C Temps de cuis- son en min. Conseils et as- tuces Ananas, en tranches de 1,5cm (400g) Panier vapeur perforé + non perforé 85 70-80 Mettre sous vide avec du beurre, du miel et de la vanille. Pommes, éplu- chées, en tranches de 0,5cm (2 - 4pièces) Panier vapeur perforé + non perforé 85 15-25 Conseil:Le temps de cuisson varie en fonction du type de pomme. Mettre sous vide avec de la sauce au caramel. Bananes, en- tières, pelées (2à 4pièces) Panier vapeur perforé + non perforé 65 20-25 Mettre sous vide avec du beurre, du miel et une gousse de va- nille. Poire, épluchée, en lamelles (2à 4pièces) Panier vapeur perforé + non perforé 85 25-35 Sucrer avec du miel ou du sucre. Kumquats, cou- pés en deux (12à 16pièces) Panier vapeur perforé + non perforé 85 75-80 Remarque:La- vez à l'eau chaude, coupez en deux et épépi- nez. Mettre sous vide avec du beurre, de la gousse de vanille, du miel et de la confiture d'abricots. Crème anglaise (0,5l) Panier vapeur perforé + non perforé 80 15-25 0,5l de lait, 1œuf, 3jaunes d'œuf, 80g de sucre, mélanger la pulpe d'une gousse de vanille et mettre sous vide. 18.14 Laisser lever la pâte Recommandations de réglage pour laisser lever de la pâte. Avec votre appareil, la pâte monte nettement plus rapi- dement qu'à température ambiante. Laisser lever la pâte
Enfournez le panier vapeur perforé dans le compar- timent de cuisson. Vous pouvez choisir librement le niveau d'enfourne- ment du panier vapeur perforé.fr Comment faire
Placer le bol avec la pâte dans le panier vapeur per- foré. Ne couvrez pas la pâte.
Réglez l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage. Recommandations de réglage pour la pâte à la levure Plat Volume Accessoires/réci- pients Mode de cuisson Température en°C Durée enmin. Pâte à la levure 1kg Bol + panier va- peur perforé 35 20-40 18.15 Produits surgelés Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. Les temps de cuisson indiqués s'appliquent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. Mode décongélation et le réchauffement d'aliments surgelés Mets Accessoires/réci- pients Hauteur d'enfour- nement Mode de cuisson Température en
18.16 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appa- reil selon la norme EN 60350-1. Recommandations de réglage pour des plats de contrôle Aliments Accessoires Hauteur Mode de cuisson Température en°C Temps de cuis- son en min. Brocoli, frais, 300g perforé + non perforé 2+1 100 7-9
Petits pois, surge- lés, un récipient
Un niveau de cuisson comparable entre l'échantillon de référence et l'échantillon principal est obtenu lorsque l'échan- tillon de référence est cuit pendant 5minutes (fabriqué comme décrit dans CEI60350-1).
Répartissez uniformément 2kg de petits pois dans le récipient.
Le contrôle est terminé lorsque la température de 85°C est atteinte à l'endroit le plus froid (cf. CEI60350-1). 19 Service après-vente Pour plus d'informations sur ladurée etles conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consul- teznotre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.), du numéro de fabrication (FD) et du numéro de série (Z-Nr.) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. Ce produit contient des sources de lumière de la classe d’efficacité énergétique G. La source de lumière est disponible en tant que pièce de rechange et doit être remplacée uniquement par du personnel qualifié. 19.1 Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr.) Le numéro de produit (E-Nr.), le numéro de fabrication (FD) et le numéro de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numé- ros en ouvrant la porte de l’appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appa- reil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. Vous pouvez également afficher les informations de l'appareil dans les réglages de base.
- "Réglages de base", Page16 20 Informations concernant les logiciels libres et open source Ce produit contient des composants logiciels mis sous licence, par les détenteurs des droits d’auteur en tant que logiciel libre ou open source. Les informations relatives à la licence sont mémorisées sur l’appareil électroménager. L’accès aux informations relatives à la licence correspondante est également possible via l’appli HomeConnect: «Profil -> Mentions légales -> Informations sur la licence».
Vous pouvez télécharger les informations relatives à la licence sur le site Web de la marque. (Recherchez le modèle de votre appareil et d'autres documents sur le site Web du produit.) Vous pouvez également demander les infor- mations correspondantes à l’adresse: ossre- quest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-We- ry-Str.34, 81739 Munich, Allemagne. La code source vous sera mis à disposition sur simple demande. Veuillez envoyer votre demande à ossre- quest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-We- ry-Str.34, D-81739 Munich. Objet: „OSSREQUEST“ Les coûts liés au traitement de votre demande vous se- ront facturés. Cette offre est valable pendant trois ans à compter de la date d’achat, ou au moins pour la pé- riode pendant laquelle nous fournissons le support et les pièces de rechange pour l’équipement.
Selon l'équipement de l'appareilfr Déclaration de conformité
21 Déclaration de conformité BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. Bande de 2,4GHz (2400–2483,5MHz): max. 100mW BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LI LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO CH TR IS UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5GHz: uniquement destiné à un usage intérieur. AL BA MD ME MK RS UK UA WLAN (Wi-Fi) de 5GHz: uniquement destiné à un usage intérieur. 22 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil. 22.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon la présente notice de montage garantit une utilisation en toute sécurité. L'installateur est responsable pour les dommages résul- tant d'une installation incorrecte. ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries dues au transport. ¡ Avant la mise en service, retirez le matériau d'emballage et les films adhésifs du com- partiment de cuisson et sur la porte. ¡ Respecter la notice de montage pour l'ins- tallation des accessoires. ¡ Les meubles d'encastrement doivent résis- ter à une température jusqu'à 95°C, la fa- çade des meubles adjacents, jusqu'à 70°C. ¡ Ne pas installer l'appareil derrière une porte de meuble nid derrière une porte dé- corative. Il existe un risque de surchauffe. ¡ Réalisez des travaux de découpe sur le meuble avant la mise en place de l'appa- reil. Enlevez les copeaux. Le fonctionne- ment des composants électriques peut être compromis. ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la zone de la surface hachu- rée ou à l'extérieur de l'espace d'installa- tion. Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au moyen d'une équerre usuelle du commerce .Instructions de montage fr
¡ Portez des gants de protection pour éviter de vous blesser en vous coupant. Cer- taines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- tation secteur avec une rallonge ou un adap- tateur non autorisé. ▶ N’utilisez pas de bloc multiprise. ▶ Utilisez uniquement une rallonge certifiée, d'une section minimale de 1,5mm² et conforme aux exigences de sécurité natio- nales en vigueur. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contactez le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. ATTENTION! Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil. ▶ Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte. 22.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil 22.3 Installation sous un plan de travail Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation. ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- castrement. ¡ Respecter les instructions de montage de la table de cuisson éventuellement disponibles. ¡ Respecter les consignes d'encastrement nationales divergentes de la table de cuisson.fr Instructions de montage
22.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire. En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- seur minimale du plan de travail qui en découle est . Type de table de cuisson a posé en mm a affleurant en mm b en mm Table de cuisson induction 42 43 5 Table de cuisson induction pleine surface
Table de cuisson gaz 32 43 5 Table électrique 32 35 2 22.5 Installation dans un meuble haut Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers inter- médiaires doivent présenter une découpe de venti- lation. ¡ Si le meuble haut possède un panneau arrière en plus des panneaux arrière préfabriqués, celui-ci doit être enlevé. ¡ Encastrer l'appareil à une hauteur qui permette de retirer sans problème les accessoires. 22.6 Installation dans un angle Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans un angle. ¡ Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respec- tez les dimensions minimales en cas d'installation dans un angle. La dimension dépend de l'épais- seur de la façade du meuble et de la poignée. 22.7 Raccordement électrique Respectez les présentes consignes pour pouvoir effec- tuer le branchement électrique de l'appareil en toute sécurité. ¡ L'appareil est conforme à la classe de protection I et ne peut utilisé qu'avec une prise à conducteur de protection. ¡ La protection par fusible doit s'effectuer conformé- ment à l'indication de puissance figurant sur la plaque signalétique et aux prescriptions locales. ¡ Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension. ¡ L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen du cordon d'alimentation secteur fourni.Instructions de montage fr
¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3m est en vente auprès du service après-vente. ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement être remplacé par un cordon d'origine. Celui-ci est disponible auprès du service après vente. ¡ L'encastrement doit garantir la protection contre les contacts accidentels. ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque:L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité installée de manière réglementaire.
Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’ali- mentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement doit être installé dans l’installation électrique fixe, conformément aux réglementations d’installation. Raccorder l'appareil électriquement sans fiche de contact de sécurité Remarque:Seul du personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garan- tie. Un dispositif de sectionnement doit être intégré dans l’installation électrique fixe, conformément aux prescrip- tions d’installation.
Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de rac- cordement incorrect.
Effectuez le raccordement selon le schéma de rac- cordement. Pour la tension, reportez-vous à la plaque signalé- tique.
Raccordez les fils du cordon d'alimentation secteur conformément au code de couleur: ‒ vert-jaune: conducteur de protection ‒ bleu = (neutre) conducteur neutre ‒ marron = phase (conducteur externe) 22.8 Installer l'appareil
Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le.
Vissez fermement l'appareil. Remarque:L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémen- taires. Aucune baguette de protection thermique ne doit être montée sur les parois latérales du meuble d'encastre- ment. 22.9 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale:
Fixer une pièce d'obturation appropriée pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une instal- lation sûre.
Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un raccord à vis.fr Instructions de montage
Fixer l'appareil avec une vis adéquate. 22.10 Dépose de l'appareil
Mettez l'appareil hors tension.
Notice Facile