AEG LR63U944 - Lave-linge

LR63U944 - Lave-linge AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LR63U944 AEG au format PDF.

📄 156 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AEG LR63U944 - page 74
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Capacité de lavage : 9 kg, Vitesse d'essorage : 1400 tr/min, Classe énergétique : A+++, Niveau sonore : 52 dB (lavage), 76 dB (essorage)
Programmes de lavage Programmes variés incluant coton, synthétiques, délicats, laine, rapide, éco
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec écran LED, options de départ différé, fonction de lavage à froid
Maintenance Filtres accessibles pour nettoyage, programme de nettoyage de tambour, instructions de maintenance dans le manuel
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements, détection de déséquilibre
Informations générales Dimensions : 85 x 60 x 55 cm, Poids : 70 kg, Garantie : 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - LR63U944 AEG

La machine à laver ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le hublot est bien fermé et que le programme est sélectionné.
Le tambour ne tourne pas pendant le cycle de lavage, pourquoi ?
Cela peut être dû à un déséquilibre de la charge. Essayez de répartir les vêtements uniformément dans le tambour. Si le problème persiste, vérifiez si le mode essorage est activé.
La machine à laver fait un bruit anormal, que dois-je vérifier ?
Vérifiez qu'aucun objet étranger n'est coincé dans le tambour ou le filtre. Assurez-vous également que la machine est bien de niveau et que les pieds sont correctement ajustés.
Comment nettoyer le filtre de la machine à laver ?
Pour nettoyer le filtre, ouvrez le panneau d'accès situé en bas à gauche de la machine. Retirez le filtre et rincez-le sous l'eau chaude pour enlever les résidus.
Les vêtements sortent mouillés après le lavage, que faire ?
Cela peut être dû à un essorage insuffisant. Vérifiez que le programme choisi inclut un essorage et que la charge n'est pas trop importante.
Comment régler la température de lavage ?
Utilisez le bouton de sélection de température sur le panneau de commande pour choisir la température souhaitée avant de démarrer le cycle de lavage.
Y a-t-il un moyen d'arrêter le cycle en cours ?
Pour arrêter un cycle en cours, appuyez sur le bouton 'Pause' ou 'Annuler'. Vous pouvez ensuite sélectionner un autre programme si nécessaire.
Que faire si la machine à laver affiche un code d'erreur ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur et suivez les instructions fournies pour résoudre le problème.
Comment éviter les odeurs dans la machine à laver ?
Laissez la porte ouverte après chaque utilisation pour permettre à l'intérieur de sécher. Nettoyez régulièrement le tambour et le tiroir à lessive.
Puis-je laver des articles délicats dans cette machine ?
Oui, vous pouvez laver des articles délicats en utilisant le programme adapté pour les textiles fragiles. Veillez à utiliser un sac de lavage si nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LR63U944 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LR63U944 de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI LR63U944 AEG

7.1 Aan/Uit - Marche/Arrêt

Startuitstel - Départ Dif‐ féré ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

7.1 Aan/Uit - Marche/Arrêt

Startuitstel - Départ Dif‐ féré ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 74 FRANÇAIS1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus.
  • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
  • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte.
  • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

  • Cet appareil est destiné au lavage du linge domestique, lavable en machine uniquement.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique ménager, dans un environnement intérieur.
  • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les gîtes ruraux et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. FRANÇAIS 75• La charge maximale de l’appareil est de 9 kg. Ne dépassez pas la charge maximale de chaque programme (reportez- vous au chapitre « Programmes »).
  • La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa).
  • Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
  • L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé.
  • Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
  • Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
  • Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique.
  • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
  • Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques.
  • Si un sèche-linge est superposé au-dessus de la machine à laver, veillez à utiliser le bon kit de superposition approuvé par AEG (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »).

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

76 FRANÇAIS2.1 Instructions d'installation L'installation doit être conforme aux réglementations nationales en vigueur.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport, y compris le joint en caoutchouc et l'entretoise en plastique.
  • Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les boulons doivent être réutilisés pour maintenir le tambour en place et éviter tout dégât interne.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
  • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
  • L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
  • Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
  • Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
  • N'installez pas l'appareil directement au- dessus d'une évacuation dans le sol.
  • Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil et ne l'exposez pas à une humidité excessive.
  • N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
  • Ne placez aucun récipient fermé sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après- vente agréé pour connaître les accessoires disponibles.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • AVERTISSEMENT : Cet appareil est conçu pour être installé/connecté à une connexion de mise à la terre dans le bâtiment.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
  • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
  • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Ne touchez jamais le câble d’alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
  • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.

2.3 Raccordement à l’arrivée d’eau

  • L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser 25 °C.
  • Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
  • Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
  • Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.
  • N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d’eau sont trop courts. Contactez le service après-vente agréé pour remplacer le tuyau d'alimentation.
  • Lors du déballage de l'appareil, il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectués sur l'appareil en usine.
  • Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu’à 400 cm maximum. Contactez le FRANÇAIS 77service après-vente agréé pour l’autre tuyau de vidange et l’extension.
  • Assurez-vous que le robinet est accessible une fois l'appareil installé.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.

  • Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.
  • Ne lavez pas les textiles très tachés par de l'huile, de la graisse ou une autre substance grasse. Cela peut endommager les pièces en caoutchouc de l'appareil. Prélavez de tels articles à la main avant de les introduire dans l’appareil.
  • N'utilisez pas de parfums de lessive pour éviter d'endommager les pièces en plastique et en caoutchouc de l'appareil.
  • Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être très chaude.
  • Veillez à retirer tout objet métallique du linge.
  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
  • Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
  • Les pièces de rechange suivantes sont disponibles pendant au moins 10 ans après l’arrêt du modèle : moteur et balais de moteur, transmission entre le moteur et le tambour, pompes, amortisseurs et ressorts, tambour de lavage, support de tambour et roulements à billes correspondants, résistances, dont thermopompes, canalisations et équipements correspondants dont tuyaux, valves, filtres et électrovannes (aquastops), cartes de circuits imprimés, affichages électroniques, pressostats, thermostats et capteurs, logiciel et firmware dont logiciel de réinitialisation, porte, charnière et joints de porte, autres joints, ensemble de verrouillage de porte, périphériques en plastique tels que distributeurs de détergent. La durée peut être plus longue dans certains pays. Pour plus d’informations, rendez-vous sur notre site Internet.
  • Veuillez noter que certaines de ces pièces détachées ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles.
  • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d’asphyxie.

  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
  • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
  • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

78 FRANÇAIS3. DESCRIPTION DU PRODUIT

3.1 Vue d'ensemble de l'appareil

Distributeur de produit de lavage

Poignée d'ouverture du hublot

Pieds pour la mise de niveau de l'appareil

Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau

Câble d’alimentation

B. Nom du modèle C. Numéro de produit D. Valeurs nominales électriques E. Numéro de série Scannez le code QR qui se trouve sur l’appareil pour enregistrer votre produit et en tirer le meilleur parti.

  • Accédez à des informations sur votre appareil, à des documents et à des articles sur la façon d’utili‐ ser ses meilleures fonctions (le manuel de l’utilisateur est également disponible sur aeg.com/manuals )
  • Obtenez des conseils d’utilisation, des informations de dépannage, d’entretien et de réparation (égale‐ ment disponibles sur aeg.com/support)
  • Achetez des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d’origine pour votre appareil (également disponibles sur aeg.com/shop).

FRANÇAIS 794. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur totale 59,7 cm /84,7 cm /65,7 cmBranchement électrique TensionPuissance globaleFusibleFréquence230 V2100 W 10 A 50 HzLe niveau de protection contre l’infiltration de particules solides et d’humidité estassuré par le couvercle de protection, sauf si l’équipement basse tension ne dis‐pose d’aucune protection contre l’humidité IPX4 Pression de l’arrivée d’eau MinimaleMaximale0,5 bar (0,05 MPa)10 bars (1,0 MPa)Alimentation en eau Eau froideCharge maximale Coton 9 kg Raccordez le tuyau d'arrivée de l'eau à un robinet d'eau avec un filetage 3/4'' .

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

1. Ouvrez la porte. Videz le tambour.

Les accessoires fournis avec l’appareil peuvent varier selon le modèle.

2. Mettez les éléments d’emballage au sol

derrière l’appareil et posez-le délicatement sur sa partie arrière. Retirez la protection du bas.

ATTENTION! Ne posez pas le lave-linge sur sa partie avant.

3. Redressez l'appareil en position verticale.

Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange du support de tuyau. 80 FRANÇAISAVERTISSEMENT! Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Il s'agit d'un résidu d'eau provenant du test du lave-linge en usine.

4. Dévissez les trois boulons à l'aide de la

clé fournie avec l'appareil. Retirez les entretoises en plastique. Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.

5. Placez les caches en plastique, fournis

dans le sachet de la notice d'utilisation, dans les trous.

5.2 Positionnement et mise de

1. Installez l’appareil sur un sol plat et dur.

Veillez à ce que les tapis n'empêchent pas la circulation de l'air sous l'appareil. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec d'autres appareils.

2. Desserrez ou serrez les pieds pour régler

le niveau. AVERTISSEMENT! Ne placez pas de carton, de bois ou de matériau équivalent sous les pieds de l’appareil pour régler le niveau.

L’appareil doit être stable et d’aplomb. Un réglage correct du niveau de l'appareil permet d'éviter les vibrations, le bruit et le mouvement de l'appareil lorsqu'il fonctionne. Lorsque l’appareil est installé sur un socle ou si un sèche-linge est placé au- dessus du lave-linge, utilisez les accessoires indiqués dans le chapitre « Accessoires ». Lisez attentivement les notices fournies avec l'appareil et avec l'accessoire. FRANÇAIS 815.3 Tuyau d’arrivée d’eau

1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à

l'arrière de l'appareil.

2. Placez-le vers la droite ou la gauche, en

fonction de la position de votre robinet d'eau. 20º20º 45º45º Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position verticale.

3. Si nécessaire, desserrez la bague de

serrage pour bien la positionner.

4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un

robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce). AVERTISSEMENT! L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser 25 °C. ATTENTION! Vérifiez que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d’eau sont trop courts. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.

5.4 Vidange de l’eau

Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu’à 400 cm maximum. Contactez le service après-vente agréé pour acheter l’autre tuyau de vidange et l’extension. 82 FRANÇAISIl est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons : min.600 mm max.1000 mm

(*) Sujet à modification sans préavis.

  • Raccordez le tuyau de vidange au siphon et serrez-le avec une attache.
  • Placez le tuyau directement dans un tuyau de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache.
  • Sans le guide de tuyau en plastique, à un siphon d'évier : placez le tuyau de vidange dans le siphon et fixez-le avec une attache.
  • À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale : insérez directement le tuyau dans le tuyau de vidange ou une conduite fixe.
  • Le tuyau de vidange peut être plié en U et placé autour du guide en plastique. Sur le bord d'un évier : attachez le guide au robinet d'eau ou au mur. Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil, et que l'extrémité du tuyau de vidange ne soit pas immergée dans l'eau. Il pourrait y avoir un reflux d'eau sale dans l'appareil. Acheter des accessoires auprès d’un fournisseur agréé. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange.

5.5 Branchement électrique

À la fin de l’installation, vous pourrez brancher la fiche d’alimentation à la prise de courant. La plaque signalétique et le chapitre « Données techniques » indiquent les valeurs électriques nominales nécessaires. Assurez- FRANÇAIS 83vous qu’elles sont compatibles avec l’alimentation secteur. Vérifiez que votre installation électrique domestique supporte la charge maximale requise, en tenant également compte des autres appareils qui peuvent être utilisés. Branchez l’appareil à une prise de courant avec mise à la terre. Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement accessible. Si une intervention électrique est nécessaire pour installer cet appareil, contactez notre service après-vente agréé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou blessure résultant du non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus.

6. BANDEAU DE COMMANDE

6.1 Description du bandeau de commande

Sélecteur de programme

Aan/Uit - Marche/Arrêt Touche

Voyant Porte verrouillée. Voyant de phase de lavage. Il clignote au cours des phases de prélavage et de lavage. Voyant Phase de rinçage. Il clignote durant la phase de rinçage. Le voyant apparaît lorsque l'option Rinçage plus est activée Voyant des phases d’essorage et de vidange. Il clignote au cours des phases d’essorage et de vidange. L’indicateur digital peut afficher :

  • Durée du programme (par ex. ).
  • Départ différé (par ex., ou ).
  • Code avertissement ( ).
  • Indication des heures de fonctionnement totales de l’appareil. Pour plus de détails, re‐ portez-vous au chapitre « Compteur d’heures de fonctionnement » du paragraphe « Réglages ». Le voyant clignote durant l’estimation de la charge de linge Voyant de charge maximale Il clignote lorsque la charge de linge dépasse la charge maxi‐ male prévue pour le programme sélectionné. Voyant Gain de temps. Voyant Départ différé. Voyant de nettoyage du tambour. Reportez-vous à la section « Nettoyage du tambour » du paragraphe « Entretien et nettoyage » pour plus de détails. FRANÇAIS 85La zone Température : Indicateur de température Voyant d’eau froide Voyant Extra silence. Voyant Arrêt cuve pleine. La zone d’essorage : Voyant de vitesse d’essorage Voyant Sans essorage. La phase d’essorage est désactivée. Voyant Prélavage. Voyant Détachage. Voyant Sécurité enfants.

7. MANETTES ET TOUCHES

7.1 Aan/Uit - Marche/Arrêt

Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allumer et éteindre l'appareil. Deux différents signaux sonores retentissent lorsque vous allumez ou éteignez l'appareil. La fonction Veille éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie. Par conséquent, dans certains cas, il se peut que vous deviez le rallumer. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe « Veille » du chapitre « Utilisation quotidienne ».

Les options/fonctions ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options/fonctions et les programmes de lavage dans le « Tableau des programmes ». Une option/fonction peut en exclure une autre. Dans ce cas, l'appareil ne vous permet pas de sélectionner les options/fonctions incompatibles. Veillez à ce que l'écran et les touches soient toujours propres et secs.

Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, l’appareil propose automatiquement une température par défaut. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche. Lorsque les indicateurs et s’affichent, l’appareil ne chauffe pas l’eau.

7.4 Centrifugeren - Essorage

Lorsque vous sélectionnez un programme, l'appareil règle automatiquement la vitesse d'essorage par défaut. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour :

  • Diminuer la vitesse d'essorage. Seules les vitesses disponibles pour le programme sélectionné s'affichent.
  • Activez l'option Arrêt cuve pleine . L'essorage final est annulé. L’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter que le linge ne se froisse. Le programme de lavage se termine avec de l'eau dans le tambour. 86 FRANÇAISL’indicateur s’affiche. La porte reste verrouillée. Le tambour tourne régulièrement pour éviter le froissage. Vous devez vidanger l’eau pour déverrouiller la porte. Si vous appuyez sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause , l’appareil effectue la phase d’essorage et la vidange l’eau. L'appareil vidange l'eau automatiquement au bout d'environ 18 heures.
  • Activer l’option Extra Silence. Les phases d'essorage intermédiaire et final sont supprimées et le programme se termine avec de l'eau dans le tambour. Cela réduit le froissage du linge. L’indicateur s’affiche. La porte reste verrouillée. Le tambour tourne régulièrement pour réduire le froissage. Vous devez vidanger l’eau pour déverrouiller la porte. Ce programme étant très silencieux, il peut être utilisé de façon optimale la nuit, aux heures creuses, lorsque les tarifs de l'électricité sont plus bas. Certains programmes utilisent plus d’eau pour le rinçage. Si vous appuyez sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause , l’appareil n’effectue que la phase de vidange. L'appareil vidange l'eau automatiquement au bout d'environ 18 heures.

7.5 Vlekken/Voorw. - Taches/Prélav.

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour activer une des deux options. L'indicateur correspondant s'affiche.

  • Taches - Vlekken Sélectionnez cette option pour ajouter une phase anti-taches à un programme afin de traiter le linge très sale ou taché avec un détachant. Versez le détachant dans le compartiment . Le détachant sera ajouté dans la phase appropriée du programme de lavage. Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
  • Voorwas - Prélavage Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage à 30 °C avant la phase de lavage. Cette option est recommandée pour le linge très sale, tout particulièrement s'il contient du sable, de la poussière, de la boue ou d'autres particules solides. Cette option permet de prolonger la durée du programme. Ces deux options ne peuvent pas être sélectionnées ensemble.

Avec cette touche, vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes :

  • Annuler la phase de lavage - option Alleen spoelen - Rinçage L'appareil effectue uniquement les phases de rinçage, d'essorage et de vidange du programme sélectionné. Lorsque cette option est sélectionnée, la phase de lavage n’est pas effectuée.
  • option Centrif./Pompen - Essorage/ Vidange L’appareil effectue uniquement la phase finale d’essorage ou de vidange du programme sélectionné. En sélectionnant l’option Sans essorage via la touche Centrifugeren - Essorage, seul le cycle Vidange peut être configuré. Le voyant correspondant au-dessus de la touche tactile s’allume.

7.7 Makkelijk strijken - Repassage

Facile L’appareil lave et essore soigneusement le linge pour éviter les plis. FRANÇAIS 87L’appareil réduit la vitesse d’essorage, utilise plus d’eau et adapte la durée du programme au type de linge. Le voyant correspondant apparaît.

Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver l’option Pods®. Lorsqu’il est activé, l’indicateur correspondant est allumé. Suivre les recommandations de dosage et de conservation du fabricant des capsules. Placez au maximum deux pastilles ou détergents à dose unique dans le compartiment dédié aux Pods®. L’option reste active également pour les cycles suivants jusqu’à ce qu’elle soit désactivée et si elle peut être combinée avec le programme défini.

7.9 Start/Pauze - Départ/Pause

Appuyez sur la touche Start/Pauze - Départ/ Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en cours.

7.10 Startuitstel - Départ Différé

Cette option vous permet de différer le départ du programme à un moment qui vous convient mieux. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner le délai souhaité. Le temps augmente par paliers de 30 minutes jusqu'à 90 minutes, puis de 2 heures à 20 heures. Après avoir appuyé sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause, l'indicateur et le délai sélectionné s'affichent, et l'appareil commence son décompte.

7.11 Tijd besparen - Gain de temps

Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme.

  • Si votre linge est normalement ou légèrement sale, il est préférable de réduire la durée du programme de lavage. Appuyez une fois sur cette touche pour diminuer la durée.
  • Si la charge est petite, appuyez deux fois sur cette touche pour sélectionner un programme extra court. L’indicateur s’affiche.

8.1 Tableau des programmes

Programmes de lavage Programme Description du programme Programmes de lavage MixLoad 69min Coton et tissus synthétiques mixtes. Idéal pour laver votre linge quotidien en peu de temps, pour un meilleur entretien des vêtements et un bon nettoyage déjà à 30 °C. Eco 40-60 Faible cycle d’énergie pour le coton. Diminue la température et prolonge le temps pour obtenir de bons résultats de lavage. Katoen - Coton Tissus en coton blanc et coloré. Idéal pour la salissure normale et importante. 88 FRANÇAISProgramme Description du programme Synthetica - Synthétiques Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Degré de salissure normal. Fijne was - Délicats Textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose et les tissus mélangés nécessi‐ tant un lavage en douceur. Degré de salissure normal. Wol - Laine Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et autres textiles portant le symbole « Lavage à la main »

20 min. - 3 kg Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois. Machine clean Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert à nettoyer et à rafraîchir le tam‐ bour, ainsi qu'à éliminer les résidus qui pourraient entraîner la formation de mau‐ vaises odeurs. Avant d'effectuer ce cycle, retirez tous les articles du tambour. Versez une tasse d'eau de javel ou de nettoyant pour machine à laver dans le compartiment de phase de lavage du distributeur de détergent. NE PAS utiliser les deux ensemble

Outdoor N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous que le comparti‐ ment lessive ne contient pas de résidus d'adoucissant. Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolante amovibles. La charge de linge re‐ commandée est de 2,5 kg. Ce programme peut également être utilisé comme cycle de restauration de l'im‐ perméabilité. Il est spécialement conçu pour traiter les vêtements dotés d'un re‐ vêtement hydrophobique. Pour effectuer un cycle de restauration de l'imperméa‐ bilité, procédez comme suit :

  • Versez la lessive dans le compartiment .
  • Versez un produit de restauration spécial pour vêtements imperméables dans le compartiment pour l'adoucissant .
  • Réduisez la charge de linge à 1 kg. Pour améliorer l'action du produit de restauration de l'imper‐ méabilité, faites sécher le linge dans un sèche-linge, en sélec‐ tionnant le programme de séchage Outdoor (si disponible, et si l'étiquette d'entretien du vêtement indique que le séchage en machine est autorisé). FRANÇAIS 89Programme Description du programme Hygiene Articles en coton blanc. Ce programme de lavage haute performance avec pha‐ se vapeur élimine plus de 99,99 % des bactéries et des virus

en conservant la température au-dessus de 60 °C pendant toute la phase de lavage ; avec l’ac‐ tion complémentaire de la phase vapeur sur les fibres, la phase de rinçage amé‐ liorée garantit l’élimination totale des détergents et résidus de micro-organismes. Ce programme garantit également une réduction efficace des pollens ou autres allergènes.

Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement, mais ce fonctionnement est normal pour ce pro‐ gramme.

Après le nettoyage du tambour, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avec le tambour vide et sans au‐ cun produit de lavage pour éliminer toute trace d'eau de Javel

Testé pour le staphylocoque doré, les enterococcus faecium, le candida albicans, le bacille pyocyanique et les bactériophages MS2 par l’institut indépendant Swissatest Testmaterialien AG en 2021 (Rapport de test n° 202120117). Programmer la température, la vitesse de rotation maximale et la charge maximale Programme Température par défaut Plage de tempéra‐ tures Vitesse d'essorage de référence Plage de vitesses d'es‐ sorage Charge maximale Programmes de lavage MixLoad 69min 30 °C 60 °C - 30 °C 1400 tr/min 1400 tr/min - 400 tr/min 5 kg Eco 40-60 40 °C

90 FRANÇAISProgramme Température par défaut Plage de tempéra‐ tures Vitesse d'essorage de référence Plage de vitesses d'es‐ sorage Charge maximale Hygiene 60 °C 1400 tr/min 1400 tr/min - 400 tr/min 9 kg

Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce programme à 40 °C peut net‐ toyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou 60 °C, dans le même cycle. Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d’autres données, veuillez consulter le chapitre « Valeurs de consommation ». Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et pendant une durée plus longue.

Programmes de lavage

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Arrêt cuve pleine ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Startuitstel - Départ Dif‐ féré ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.

Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est pos‐ sible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. Détergents adaptés aux programmes de lavage Programme Poudre univer‐ selle

Produit lessiviel li‐ quide uni‐ versel Produit les‐ siviel liqui‐ de pour couleurs Laine déli‐ cate Programmes spéciaux MixLoad 69min -- ▲ ▲ -- -- Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ -- -- Katoen - Coton ▲ ▲ ▲ -- -- Synthetica - Synthétiques ▲ ▲ ▲ -- -- Fijne was - Délicats -- -- -- ▲ ▲ Wol - Laine -- -- -- ▲ ▲ 20 min. - 3 kg -- ▲ ▲ -- -- 92 FRANÇAISProgramme Poudre univer‐ selle

Produit lessiviel li‐ quide uni‐ versel Produit les‐ siviel liqui‐ de pour couleurs Laine déli‐ cate Programmes spéciaux Outdoor -- -- -- ▲ ▲ Hygiene ▲ ▲ -- -- ▲

À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recommandée. ▲ = Recommandé -- = Déconseillé

8.2 Woolmark Premium Wool Care - Bleu

Le cycle de lavage de la laine de cet appareil a été testé et approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des vê‐ tements en laine portant une étiquette « lavage à la main », à condition que les produits soient lavés conformément aux ins‐ tructions figurant sur l’étiquette du vêtement et à celles émises par le fabricant de cette machine à laver. M1512

Pour désactiver les signaux sonores lorsque le programme est terminé, appuyez simultanément sur les touches Vlekken/ Voorw. - Taches/Prélav. et Pods® pendant environ 3 secondes. Les signaux sonores, ils continueront à retentir si l’appareil présente une anomalie de fonctionnement.

Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande.

  • Pour activer/désactiver cette option, maintenez la touche Vlekken/Voorw. - Taches/Prélav. enfoncée jusqu'à ce que le voyant s'allume/s'éteigne sur l'affichage. Vous pouvez activer cette option :
  • Après avoir appuyé sur la touche Start/ Pauze - Départ/Pause : toutes les touches et le sélecteur de programme sont désactivés (sauf Aan/Uit - Marche/Arrêt).
  • Avant d’appuyer sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause : l’appareil ne peut pas démarrer. Après avoir éteint l’appareil, cette option reste sélectionnée.

9.3 Rinçage plus permanent

Cette fonction vous permet d'ajouter un rinçage supplémentaire lorsque vous sélectionnez un nouveau programme. Pour activer/désactiver cette option, maintenez le bouton Extra appuyé pendant FRANÇAIS 933 secondes jusqu’à ce que le voyant s’allume/s’éteigne sur l’affichage. Lorsqu'il est allumé, l'appareil active cette option par défaut après avoir désactivé ou changé/réinitialisé le programme. Cette option rallonge la durée du programme.

9.4 Compteur des heures de

fonctionnement Il est possible de visualiser la durée totale de fonctionnement de l’appareil en heures, à partir de la première mise sous tension. Cette valeur calcule la durée de fonctionnement des cycles (n’inclut pas les pauses et le délai de départ différé). Pour visualiser cette valeur, procédez comme suit :

1. Mettez en fonctionnement l’appareil en

appuyant sur la touche Aan/Uit - Marche/ Arrêt

2. Tournez le sélecteur de programme sur la

Taches/Prélav. et Pods® enfoncée pendant quelques secondes (dans les 10 secondes après avoir mis en fonctionnement. Après ces 10 secondes, la combinaison de touches active et désactive les signaux sonores).

4. Au bout de 3 secondes, le nombre total

d’heures de fonctionnement de l’appareil s’affiche : par exemple pour 1276 heures, le texte Hr s’affiche pendant 2 secondes, 12 (milliers et centaines) pendant 2 secondes et 76 (dizaines et unités). Si la procédure ne fonctionne pas (en raison d’un délai écoulé, d’une mauvaise position du sélecteur de programme ou d’une combinaison de touches erronée), mettez à l’arrêt l’appareil et répétez la procédure depuis le début.

9.5 Réinitialisation usine

Cette fonction permet de restaurer les options d’usine par défaut. Pour activer cette option suivez les étapes ci-dessous:

1. Mettez en fonctionnement l’appareil en

appuyant sur la touche Aan/Uit - Marche/ Arrêt .

2. Réglez le sélecteur de programme sur

Essorage et Makkelijk strijken - Repassage Facile enfoncées pendant quelques secondes (dans les 10 secondes après la mise sous tension. Après ces 10 secondes, la combinaison de touches active et désactive les signaux sonores).

4. L’affichage indique pendant

environ 5 secondes. Si la procédure ne fonctionne pas (en raison d’un délai écoulé, d’une mauvaise position du sélecteur de programme ou d’une combinaison de touches erronée), mettez à l’arrêt l’appareil et répétez la procédure depuis le début.

10. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

10.1 Activation de l'appareil

1. Branchez la fiche secteur sur la prise de

2. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.

3. Appuyez sur Aan/Uit - Marche/Arrêt

pendant quelques secondes pour activer l'appareil. Un bref signal sonore retentit. L’appareil propose automatiquement un programme par défaut. L’indicateur correspondant s’allume. La charge maximale pour le programme, la température par défaut, la vitesse d'essorage 94 FRANÇAISpar défaut, les voyants des phases composant le programme et la durée du cycle s'affichent.

10.2 Chargement du linge

  • Ouvrez la porte de l’appareil.
  • Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l’appareil.
  • Placez les articles un à un dans le tambour. Veillez à ne pas trop surcharger le tambour.
  • Fermez la porte fermement. ATTENTION! - Assurez-vous qu’il ne reste pas de linge entre le joint et la porte. Il existe un risque de fuite d’eau ou de dommage du linge. - Laver des articles très tachés par de l’huile ou de la graisse ou utiliser du parfum pourrait endommager les pièces en caoutchouc de l’appareil.

10.3 Ajout du produit de lavage et

des additifs - Compartiment pour capsules de détergent (2 capsules Max). Lorsque vous utilisez des pastilles détergentes, assurez-vous que l’option Pods® est ac‐ tivée. - Compartiment pour la phase de prélavage et le programme de trempage. (lessive en poudre uni‐ quement) - Compartiment pour la phase de lavage (les‐ sive en poudre uniquement). Assurez-vous que l’option Pods® est désactivée lorsque vous utilisez ce compartiment. Si vous utilisez de la lessive liquide, n’oubliez pas d’insérer le compartiment réservé à la lessive liquide . - Compartiment pour l’assouplissant et les au‐ tres soins liquides (adoucissant, amidon). - Suivez toujours les instructions imprimées sur l’emballage des produits de lavage, mais nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué ( ). Cette quantité vous garanti‐ ra toutefois les meilleurs résultats de lavage. Après un cycle de lavage, si nécessaire, éliminez tout résidu de lessive du distributeur de détergent. Procédez comme suit

1. Ouvrez le distributeur de produit.

FRANÇAIS 952. Si une phase de prélavage est définie, placez la lessive en poudre dans le compartiment .

3. Pour le lavage principal, choisissez le

compartiment approprié en fonction du type de lessive : a) Versez la lessive en poudre dans le compartiment . b) Versez la lessive liquide dans le même compartiment après avoir inséré le réservoir approprié. c) Placez les pastilles dans le compartiment . Assurez-vous que l’option Pods® est activée.

4. Versez l’assouplissant dans le

5. Fermez le distributeur du produit de

10.4 Réglage d'un programme

1. Tournez le sélecteur pour choisir le

programme de lavage souhaité. Le voyant correspondant au programme s'allume. Le voyant de la touche Start/Pauze - Départ/ Pause clignote. La charge maximale pour le programme, la température par défaut, la vitesse d'essorage par défaut, les voyants de la phase de lavage (si disponibles) et une durée indicative du programme s'affichent.

2. Pour modifier la température et/ou la

vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes.

3. Si nécessaire, sélectionnez une ou

plusieurs options en appuyant sur les touches correspondantes. Les indicateurs correspondants s'affichent et les 96 FRANÇAISinformations données changent en conséquence. Si votre sélection n'est pas possible, aucun indicateur ne s'affiche et un signal sonore retentit.

10.5 Départ d'un programme avec

1. Appuyez dessus à plusieurs reprises

jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'affiche. Le voyant s'affiche.

2. Appuyez sur la touche Start/Pauze -

Départ/Pause . L'appareil démarre le décompte du départ différé. Lorsque le compte à rebours est terminé, le programme démarre. L'estimation de la fonction ProSense démarre à la fin du décompte. Annulation du départ différé au cours du décompte Pour annuler le départ différé :

1. Appuyez sur Start/Pauze - Départ/Pause

pour mettre l'appareil en pause. Le voyant correspondant clignote.

2. Appuyez à plusieurs reprises sur la

touche Startuitstel - Départ Différé jusqu'à ce que s'affiche.

3. Appuyez de nouveau sur la touche Start/

Pauze - Départ/Pause pour lancer le programme immédiatement. Modification du départ différé au cours du décompte Pour modifier le départ différé :

1. Appuyez sur Start/Pauze - Départ/Pause

pour mettre l'appareil en pause. Le voyant correspondant clignote.

2. Appuyez à plusieurs reprises sur la

touche Startuitstel - Départ Différé jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'affiche.

3. Appuyez de nouveau sur la touche Start/

Pauze - Départ/Pause pour lancer le nouveau décompte.

10.6 Informations supplémentaires

sur l’utilisation quotidienne Détection de la charge ProSense L’appareil détecte la charge au cours des 30 premières secondes. Pendant la détection, le voyant clignote. Le voyant cesse de clignoter à la fin de la détection de charge. En cas de surcharge du tambour, le voyant clignote sur l’affichage : Il est possible de mettre l’appareil en pause et d’enlever le linge en excédent. Même si la quantité de linge n’est pas réduite, le programme de lavage démarre. Environ 20 minutes après le début du programme, l’appareil peut ajuster la durée du programme en fonction de la capacité d'absorption d'eau des tissus. Le ProSense System n’est pas disponible dans les programmes à cycle court. Démarrer un programme Appuyez sur la touche Start/Pauze - Départ/ Pause pour lancer le programme. Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste allumé. Le programme démarre, la porte est verrouillée. Le voyant s’affiche. Démarrer un programme avec démarrage différé

1. Appuyez sur la touche Startuitstel - Départ

Différé à plusieurs reprises jusqu’à ce que le départ différé souhaité s’affiche.

2. Appuyez sur la touche Start/Pauze -

Départ/Pause. Le hublot se verrouille et l'appareil démarre le décompte du départ différé. Le programme démarre automatiquement lorsque le décompte est terminé. Interruption d’un programme et modification des options.

1. Lorsque le programme est en cours, vous

ne pouvez changer que quelques options. Appuyez sur la touche Start/Pauze - Départ/ Pause.

2. Modifiez les options. Les informations

données sur l'affichage changent en conséquence.

3. Appuyez à nouveau sur Start/Pauze -

Départ/Pause. Le programme de lavage continue. FRANÇAIS 97Annulation d’un programme en cours

1. Appuyez sur le bouton Aan/Uit - Marche/

Arrêt pour annuler le programme et mettre l’appareil à l’arrêt

2. Vous pouvez maintenant sélectionner un

nouveau programme de lavage. Appuyez à nouveau pour mettre l’appareil en fonctionnement. Ouverture de la porte : ajout de vêtements Lorsque le programme ou le Départ Différé est en cours, le hublot de l’appareil est verrouillé.

1. Appuyez sur le bouton Start/Pauze -

2. Ouvrez la porte de l’appareil. Si

nécessaire, ajoutez ou retirez du linge.

3. Fermez la porte et appuyez à nouveau sur

le bouton Start/Pauze - Départ/Pause. Le programme ou le Démarrage retardé se poursuit. Fin du programme

1. L’appareil se met à l’arrêt

automatiquement. Les signaux sonores se déclenchent (s’ils sont actifs).

2. Le voyant de la touche Start/Pauze -

Départ/Pause s'éteint. Le hublot se déverrouille et le voyant s'éteint.

3. Appuyez sur la touche Aan/Uit - Marche/

Arrêt pour mettre à l’arrêt l’appareil. Laissez le hublot et le distributeur de produit de lavage entrouverts pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. Vidange de l'eau après la fin du cycle Si vous avez sélectionné un programme ou une option qui ne vidange pas l’eau du dernier rinçage, n’oubliez pas de vidanger l’eau avant d’ouvrir la porte.

1. Appuyez sur la touche Start/Pauze -

  • Si vous avez sélectionné , l'appareil effectue la vidange et l'essorage.
  • Si vous avez sélectionné , l'appareil effectue uniquement une vidange.

2. Appuyez sur le bouton Centrifugeren -

Essorage pour diminuer la vitesse d’essorage proposée par l’appareil. Lorsque le programme est terminé et que le voyant de porte verrouillée s’éteint, vous pouvez ouvrir la porte.

3. Appuyez sur le bouton Aan/Uit - Marche/

Arrêt pour mettre l’appareil à l’arrêt. Fonction Veille La fonction Veille met automatiquement l’appareil à l’arrêt pour réduire la consommation d’énergie.

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

11.1 Calendrier de nettoyage

périodique Le nettoyage périodique permet de prolonger la durée de vie de votre appareil. Après chaque cycle, maintenez la porte et le distributeur de détergent légèrement entrouverts pour permettre la circulation de l’air et éliminer l’humidité à l’intérieur de l’appareil. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une durée prolongée : fermez le robinet d’eau et débranchez l’appareil. Calendrier indicatif de nettoyage périodique : Détartrage Deux fois par an Lavage d’entretien Une fois par mois Nettoyer le joint de la por‐

Tous les deux mois Nettoyez le tambour Tous les deux mois Nettoyez le distributeur de détergent Tous les deux mois 98 FRANÇAISNettoyez le filtre de la pompe de vidange Deux fois par an Nettoyez le tuyau d'arri‐ vée d'eau et du filtre de la vanne Deux fois par an

11.2 Enlèvement des objets

étrangers Assurez-vous que les poches sont vides et que tous les éléments libres sont attachés avant de lancer votre cycle. Enlevez les objets étrangers (tels que les attaches métalliques, les boutons, les pièces, etc.) pouvant se trouver dans le joint de la porte, les filtres et le tambour. Consultez les paragraphes « Joint de porte avec double lèvre », « Nettoyage du tambour », « Nettoyage de la pompe de vidange » et « Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne ». Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d’oreiller. Si nécessaire, contactez le service après-vente agréé.

11.3 Nettoyage externe

Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau chaude avec un savon doux. Séchez complètement toutes les surfaces. N’utilisez pas de tampons à récurer ni de matières pouvant causer des rayures. ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques. ATTENTION! Ne nettoyez pas les surfaces métalliques avec un détergent à base de chlore.

Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge. Examinez régulièrement le tambour à la recherche de tartre. Les produits de lavage habituels contiennent déjà des agents adoucisseurs d'eau, mais nous vous recommandons d'effectuer occasionnellement un cycle de lavage, tambour vide, avec un produit de détartrage. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.

11.5 Lavage d'entretien

Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Effectuez régulièrement un lavage d'entretien. Pour ce faire :

  • Retirez le linge du tambour.
  • Sélectionnez le programme pour le coton à température maximale ou, s'il est proposé, utilisez le programme Machine clean. Versez une petite quantité de lessive en poudre dans le tambour vide afin de rincer les éventuels résidus.

Cet appareil dispose d’un système de vidange autonettoyant, permettant d’évacuer avec l’eau les peluches et fibres légères qui se détachent des vêtements. Examinez régulièrement le joint et, si nécessaire, nettoyez-le comme décrit dans le schéma suivant. Les pièces, les boutons et les autres petits objets peuvent être récupérés à la fin du cycle. FRANÇAIS 99Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à l'ammoniaque et sans érafler la surface du joint. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.

11.7 Nettoyage du tambour

Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules indésirables. Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robinet peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des produits abrasifs contenant du chlore ou avec de la paille de fer. Pour un nettoyage complet :

1. Retirez le linge du tambour.

2. Lancez le programme Machine clean.

Pour plus de détails, reportez-vous au tableau des programmes de lavage.

3. Versez une petite quantité de lessive en

poudre dans le tambour vide afin de rincer les éventuels résidus. Parfois, à la fin d’un cycle, le symbole peut s’afficher : l'appareil vous recommande d'effectuer un « nettoyage du tambour ». Une fois le nettoyage du tambour terminé, le symbole disparaît.

11.8 Nettoyage du distributeur de

lessive Pour éviter d’éventuels dépôts de détergent séché, d’assouplissant coagulé, de moisissure dans le distributeur de détergent, tous les deux mois, effectuez la procédure de nettoyage suivante comme expliqué dans les schémas suivants :

1. Ouvrez le distributeur de produit.

Appuyez sur le loquet vers le bas comme indiqué sur l'illustration, puis retirez le distributeur.

2. Retirez le compartiment réservé à la

lessive liquide, s’il est inséré.

3. Soulevez le couvercle supérieur des

compartiments pour le retirer. 100 FRANÇAIS4. Lavez le distributeur de lessive et tout autre élément à l’eau courante.

5. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus

de lessive dans les parties supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite brosse pour nettoyer le logement. ATTENTION! N'utilisez pas de brosses ou d'éponges métalliques ou tranchantes. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite brosse pour nettoyer le logement.

6. Retournez le distributeur vers le bas et

ouvrez le couvercle inférieur, comme indiqué sur l'illustration.

7. Veillez à retirer tous les résidus de

produits de lavage du convoyeur. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide.

8. Replacez le couvercle inférieur dans sa

position d'origine en alignant les trous avec les crochets situés sur le bac, comme indiqué sur l'illustration. Refermez-le jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». ATTENTION! Appuyez sur le couvercle inférieur comme indiqué sur l’illustration. Assurez-vous qu’il est correctement fermé.

9. Remontez le bac de la façon suivante :

a. Replacez le couvercle inférieur et enfoncez-le jusqu'à entendre un « clic ». b. Replacez le couvercle supérieur et enfoncez-le jusqu'à entendre un « clic ». c. Insérez le récipient du détergent liquide, si nécessaire.

10. Réinstallez le distributeur de lessive dans

ses rails et fermez-le. Lancez un programme de rinçage sans vêtement dans le tambour.

11.9 Nettoyage du filtre de la pompe

de vidange Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez le filtre de la pompe de vidange si :

  • L’appareil ne vidange pas l'eau.
  • L’appareil fait un bruit inhabituel en raison de l'obstruction de la pompe de vidange.
  • Le tambour ne tourne pas.
  • Le code d'alarme s'affiche. AVERTISSEMENT!
  • Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
  • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne.
  • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse. Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le filtre.

1. Ouvrez le couvercle de la pompe.

2. Placez un récipient sous le logement de

la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule.

3. Ouvrez la goulotte vers le bas. Gardez

toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le filtre. 102 FRANÇAIS4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la gauche pour l'ouvrir, sans le retirer. Laissez l'eau s'écouler. 180˚

5. Lorsque le récipient est plein d'eau,

remettez le filtre en position et videz le récipient.

6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que

l'eau cesse de s'écouler.

7. Tournez le filtre vers la gauche pour le

8. Si nécessaire, retirez les peluches et

objets du logement du filtre.

9. Assurez-vous que la pale de la pompe

peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente.

10. Nettoyez le filtre sous le robinet.

11. Replacez le filtre dans les guides

spéciaux en le tournant vers la droite. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite.

12. Fermez le couvercle de la pompe.

11.10 Nettoyage du tuyau d’arrivée

d’eau et du filtre de la vanne Il est recommandé de nettoyer les deux filtres du tuyau d’arrivée d’eau et de la vanne deux fois par an, pour éliminer les dépôts accumulés avec le temps. Procédez comme décrit dans les schémas suivants pour nettoyer les filtres :

1. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet

et nettoyez le filtre. FRANÇAIS 1031

2. Retirez le tuyau d'arrivée de l'appareil en

desserrant la bague de serrage.

3. Utilisez une brosse à dents pour nettoyer

le filtre de la valve situé à l'arrière de l'appareil.

4. Lorsque vous rebranchez le tuyau à

l'arrière de l'appareil, tournez-le vers la gauche ou la droite (et non en position verticale) en fonction de la position du robinet. 45° 20°

11.11 Vidange d'urgence

Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure décrite dans le paragraphe « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe.

11.12 Précautions contre le gel

Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.

1. Débranchez la fiche d'alimentation de la

2. Fermez le robinet d'eau.

3. Placez les deux extrémités du tuyau

d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau.

4. Videz la pompe de vidange. Reportez-

vous à la procédure de vidange d'urgence.

5. Une fois que la pompe de vidange est

vide, réinstallez le tuyau d'alimentation. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.

Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil. Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL à l’aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil. Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un programme.

12.2 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023

Humidité résiduelle au terme de la phase d’essorage. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit est important et moins il reste d’humidité.

Vitesse d’essorage maximale Consommation d’énergie pour différents modes Arrêt (W) Veille (W) Départ différé (W)

La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum.

12.3 Programmes courants

Ces valeurs sont uniquement indicatives. FRANÇAIS 105Programme kg kWh Litres hh:mm

Katoen - Coton 95 °C9 2.75 85.0 4:00 52.00 85 1400Katoen - Coton60 °C9 1.65 80.0 3:30 52.00 55 1400Katoen - Coton 20 °C9 0.35 80.0 3:00 52.00 20 1400Synthetica - Synthéti‐ ques 40 °C4 0.85 75.0 2:30 35.00 40 1200Fijne was - Délicats 30 °C2 0.35 60.0 1:25 35.00 30 1200Wol - Laine30 °C1,5 0.30 70.0 1:05 30.00 30 1200 Humidité résiduelle au terme de la phase d’essorage. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit estimportant et moins il reste d’humidité. Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. Convient au lavage de textiles très sales. Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes. Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.

13. GUIDE D’UTILISATION RAPIDE

13.1 Utilisation quotidienne

Branchez la fiche secteur sur la prise de courant. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Chargez le linge. Versez le détergent et les autres additifs dans le compartiment spécial du distributeur de produit de lavage. Si vous utilisez une pastille, appuyez sur la touche tactile Pods®.

1. Appuyez sur la touche Aan/Uit - Marche/

Arrêt pour allumer l’appareil. Tournez le sélecteur pour régler le programme de lavage souhaité.

2. Sélectionnez les options souhaitées en

utilisant les touches correspondantes. Appuyez sur la touche Start/Pauze - 106 FRANÇAISDépart/Pause pour lancer le programme.

3. L’appareil démarre.

À la fin du programme, sortez le linge. Appuyez sur la touche Aan/Uit - Marche/ Arrêt pour éteindre l’appareil.

13.2 Entretien et nettoyage

Le nettoyage périodique permet de prolonger la durée de vie de votre appareil. Après chaque cycle, maintenez la porte et le distributeur de détergent légèrement entrouverts pour permettre la circulation de l’air et éliminer l’humidité à l’intérieur de l’appareil : cela empêchera l’apparition de moisissure et d’odeurs. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une durée prolongée : fermez le robinet d’eau et débranchez l’appareil. Détartrage Deux fois par an Lavage d’entretien Une fois par mois Nettoyer le joint de la por‐

Tous les deux mois Nettoyez le tambour Tous les deux mois Nettoyez le distributeur de détergent Tous les deux mois Nettoyez le filtre de la pompe de vidange Deux fois par an Nettoyez le tuyau d'arri‐ vée d'eau et du filtre de la vanne Deux fois par an Les paragraphes suivants expliquent comment vous devez nettoyer chaque partie. Joint du hublot avec piège à double lèvre Cet appareil dispose d’un système de vidange autonettoyant, permettant d’évacuer avec l’eau les peluches et fibres légères qui se détachent des vêtements. Examinez régulièrement le joint et, si nécessaire, nettoyez-le comme décrit dans le schéma suivant. Les pièces, les boutons et les autres petits objets peuvent être récupérés à la fin du cycle. Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à l'ammoniaque et sans érafler la surface du joint. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Vérifiez et retirez les objets (le cas échéant) qui pouvant se trouver dans le pli. Assurez-vous qu’il ne reste pas de linge entre le joint et la porte. À l’aide d’un chiffon humide, essuyez toute saleté ou tout résidu d’eau restant dans le joint de porte une fois le cycle du programme terminé. Enlèvement des objets étrangers Assurez-vous que les poches sont vides et que tous les éléments libres sont attachés avant de lancer votre cycle. Enlevez les objets étrangers (tels que les attaches métalliques, les boutons, les pièces, etc.) pouvant se trouver dans le joint de la porte, les filtres et le tambour. Si nécessaire, contactez le service après-vente agréé. FRANÇAIS 107Nettoyage du filtre de la pompe de vidange

Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche.

Programmes Charge Description du produit MixLoad 69min 5 kg Articles en coton et synthétiques. Ce programme garantit de bonnes per‐ formances de lavage en peu de temps. Eco 40-60

9 kg Coton blanc et de couleur Vêtements normalement sales. Katoen - Coton 9 kg Coton blanc et couleurs. Synthetica - Syn‐ thétiques 4 kg Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Fijne was - Délicats 2 kg Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester. Wol - Laine 1,5 kg Laine lavable en machine, la laine lavable à la main et textiles délicats. 20 min. - 3 kg 3 kg Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois. Machine clean - Cycle d’entretien pour le nettoyage du tambour. Outdoor 2,5 kg

Vêtements de sport d’extérieur modernes. 108 FRANÇAISProgrammes Charge Description du produit Hygiene 9 kg Articles en coton blanc. Ce programme élimine plus de 99,99 % des bacté‐ ries et des virus

. Garantit également une réduction efficace des allergè‐ nes.

Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce programme à 40 °C peut net‐ toyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou 60 °C, dans le même cycle. Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d’autres données, veuillez consulter le chapitre « Valeurs de consommation ». Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et pendant une durée plus longue.

Programmes de lavage

Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.

Testé pour le staphylocoque doré, les enterococcus faecium, le candida albicans, le bacille pyocyanique et les bactériophages MS-2 par l’institut indépendant Swissatest Testmaterialien AG en 2021 (Rapport de test n° 202120117). Charger l’appareil à la capacité maximale indiquée pour chaque programme permet de réduire la consommation d’énergie et d’eau. Détergents adaptés aux programmes de lavage Programme Poudre univer‐ selle

Produit lessiviel li‐ quide uni‐ versel Produit les‐ siviel liqui‐ de pour couleurs Laine déli‐ cate Programmes spéciaux MixLoad 69min -- ▲ ▲ -- -- Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ -- -- Katoen - Coton ▲ ▲ ▲ -- -- Synthetica - Synthétiques ▲ ▲ ▲ -- -- Fijne was - Délicats -- -- -- ▲ ▲ Wol - Laine -- -- -- ▲ ▲ 20 min. - 3 kg -- ▲ ▲ -- -- Outdoor -- -- -- ▲ ▲ Hygiene ▲ ▲ -- -- ▲

À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recommandée. -- = non recommandé ▲ = recommandé

13.4 Type et quantité de détergent.

  • Utilisez uniquement des produits de lavage et autres traitements spécialement FRANÇAIS 109conçus pour les lave-linge. Suivez d’abord ces règles générales : – lessives en poudre (également des pastilles et des détergents à dose unique) pour tous les types de tissus, à l’exception des tissus délicats. Préférez les lessives en poudre contenant un agent blanchissant pour le blanc et la désinfection du linge, – Lessives liquides (également des détergents à dose unique), de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
  • Ne mélangez pas différents types de détergents.
  • Utilisez moins de lessive si : – vous lavez une petite charge, – le linge est légèrement sale, – d’importantes quantités de mousse de forment pendant le lavage. Une quantité insuffisante de détergent peut causer :
  • résultats de lavage insatisfaisants,
  • charge de lavage grise,
  • vêtements graisseux,
  • moisissure dans l'appareil. Une quantité excessive de détergent peut causer :
  • abondance de mousse,
  • efficacité de lavage réduite,
  • rinçage non adéquat,
  • un impact accru pour l’environnement.

14. CODES D’ALARME ET DÉFAILLANCES POSSIBLES

L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Mettez à l’arrêt l'appareil avant de procéder à la vérification. Problème Solution possible L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement.

  • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.
  • Assurez-vous que la pression de l’alimentation d’eau est suffisante. Pour cela, contactez les autorités locales en charge de l’eau.
  • Assurez-vous que l’arrivée d’eau n’est pas bouchée.
  • Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne présente pas d’enchevêtre‐ ments, de dommages ni de plis.
  • Assurez-vous que le raccordement du tuyau d’arrivée d’eau est correct. La machine ne vidange pas l'eau.
  • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché.
  • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.
  • Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire.
  • Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement raccordé.
  • Sélectionnez le programme de vidange si vous sélectionnez un programme sans phase de vidange.
  • Sélectionnez le programme de vidange si vous sélectionnez une option se terminant avec de l’eau dans la cuve. Le hublot de l'appareil n'est pas fermé correctement.
  • Assurez-vous que la porte est correctement fermée. 110 FRANÇAISPanne interne. Il n'y a aucu‐ ne communication entre les composants électroniques de l'appareil.
  • Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est mis à l’ar‐ rêt trop tôt. Mettez à l’arrêt l’appareil et remettez-le en fonctionnement.
  • Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente agréé. L'alimentation électrique est instable.
  • Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. Le dispositif anti-inondation est activé.
  • Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Veuillez contacter le service après-vente agréé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après- vente figurent sur la plaque signalétique. *Certains codes d’alarme peuvent ne pas se déclencher. Sujet à modification sans préavis.

7.1 Aan/Uit - Marche/Arrêt

Startuitstel - Départ Dif‐ féré ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : LR63U944

Catégorie : Lave-linge