GIGASET M383T - Téléphone fixe sans fil SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIGASET M383T SIEMENS au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SIEMENS GIGASET M383T - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : GIGASET M383T

Catégorie : Téléphone fixe sans fil

Intitulé Description
Type de produit Téléphone sans fil DECT
Caractéristiques techniques principales Affichage LCD, répondeur intégré, son polyphonique, fonctions de haut-parleur
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus, rechargeable
Dimensions approximatives Base : 10 x 8 x 3 cm, combiné : 15 x 5 x 2 cm
Poids Base : 200 g, combiné : 120 g
Compatibilités Compatible avec les bases DECT GAP
Type de batterie Batterie NiMH rechargeable
Tension 1.2V
Puissance 0.1 W en mode veille
Fonctions principales Appels mains-libres, répertoire téléphonique, identification de l'appelant
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées limitée, consulter le service après-vente
Sécurité Certifié conforme aux normes de sécurité CE
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - GIGASET M383T SIEMENS

Comment configurer mon SIEMENS GIGASET M383T pour la première fois ?
Pour configurer votre SIEMENS GIGASET M383T, branchez l'appareil à une prise électrique, puis suivez les instructions à l'écran pour sélectionner la langue, régler la date et l'heure, et entrer votre numéro de téléphone.
Que faire si mon SIEMENS GIGASET M383T ne se connecte pas à la ligne téléphonique ?
Vérifiez que le cordon téléphonique est correctement connecté à la prise murale et à l'appareil. Assurez-vous également que la ligne téléphonique fonctionne en testant avec un autre téléphone.
Comment régler le volume de la sonnerie sur mon SIEMENS GIGASET M383T ?
Pour régler le volume de la sonnerie, appuyez sur le bouton 'Volume' lorsque le téléphone est en mode veille. Utilisez les touches '+' et '-' pour augmenter ou diminuer le volume.
Mon SIEMENS GIGASET M383T affiche un message d'erreur. Que faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques. Vous pouvez également essayer de redémarrer l'appareil en le débranchant puis en le rebranchant.
Comment enregistrer un numéro de téléphone dans mon SIEMENS GIGASET M383T ?
Pour enregistrer un numéro, accédez au répertoire, sélectionnez 'Ajouter un contact', puis entrez le nom et le numéro de téléphone. Enregistrez les modifications pour finaliser l'ajout.
Comment effacer un numéro de téléphone enregistré ?
Allez dans le répertoire, sélectionnez le contact que vous souhaitez supprimer, puis choisissez l'option 'Supprimer'. Confirmez la suppression pour finaliser l'opération.
Quelle est l'autonomie de la batterie du SIEMENS GIGASET M383T ?
L'autonomie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, la batterie peut durer jusqu'à 10 heures en conversation et jusqu'à 100 heures en veille.
Comment charger la batterie de mon SIEMENS GIGASET M383T ?
Pour charger la batterie, placez le combiné sur la base de chargement fournie. Assurez-vous que le combiné est bien positionné pour garantir un bon contact avec les contacts de charge.
Que faire si mon SIEMENS GIGASET M383T ne charge pas ?
Vérifiez que l'adaptateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de remplacer la batterie ou contactez le service client.
Comment désactiver l'option 'Ne pas déranger' sur mon SIEMENS GIGASET M383T ?
Pour désactiver l'option 'Ne pas déranger', accédez aux paramètres de l'appareil et sélectionnez 'Ne pas déranger'. Désactivez l'option et enregistrez les modifications.

Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIGASET M383T - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIGASET M383T de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI GIGASET M383T SIEMENS

  • KT Gigaset M383T.book Seite 1 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 Table des matières Sécurité Consignes de sécurité Informations sur l'emplacement d'installation et sur le fonctionnement Votre Gigaset M383T p. 3
  • Vue d'ensemble des propriétés Contenu du coffret : Eléments de commande et de fonctions re Télécommande Branchement de l'adaptateur Mise en place des piles dans la télécommande p. 10
  • Branchement de l'adaptateur Premiers pas (installation) Mise en marche adaptateur Utilisation du menu écran (OSD) Première installation Utilisation Changement de chaînes . Volume sonore Drapeau d'information . Options Vidéotexte . Liste de programme . Favoris Recherche de programmes . EPG Timer Mode radio . : : : Autres fonctions p. 14

KT Gigaset M383T.book Seite 2 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 Gigaset M383T Paramètres .. Réglages d'image Réglages sonores Langue ........ Options de menu .. Réglages de temps . Réglages généraux . Réglages de sécurité .. Diagnostic des dérangements .............. 39 Caractéristiques techniques Service clients (Customer Care) Certificat de garantie ...............................................

Sécurité Sécurité Cet équipement est utilisé exclusivement pour le réception et la diffusion de signaux DVB (Digital Video Broadcast) qui correspondent aux signaux TNT (Télévision Numérique Terrestre) en France. Lire attentivement les informations ci-après de manière à l'utiliser en toute sécurité. Consignes de sécurité ° _ Pour raccorder l'appareil, utilisez exclusivement les câbles fournis ou des accessoires homologués (comme indiqué dans le présent manuel). + Ne raccordez jamais l'appareil durant un orage afin d'éviter tout risque de choc électrique. + Lorsque vous utilisez une antenne externe, celle-ci doit avoir été installée par un professionnel et disposer d'une protection contre la foudre. e Protégez l'appareil de l'humidité, des liquides et vapeurs corrosifs afin | d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique. N'utilisez pas AS l'appareil dans les pièces d'eau (par ex. salles de bains) ou dans des È locaux où il existe des risques d'explosion. e Faites réparer l'appareil et sa télécommande exclusivement par des techniciens homologués. N'ouvrez jamais l'appareil. e Conservez ces instructions en lieu sûr et lorsque vous cédez cet appareil à un tiers, joignez impérativement les présentes consignes de sécurité et les accessoires qui ont été fournis. La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques X diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96I/EC s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et élec- troniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.

—+1e A A KT Gigaset M383T.book Seite 4 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 7 | Gigaset M383T Informations sur l'emplacement d'installation et sur le fonctionnement e Placez l'appareil sur une surface bien plane et non glissante. Ne posez pas l'appareil sur une matière sensible à la chaleur. Veillez à protéger les supports particulièrement fragiles. °_ Eloignez l'appareil de toute source de chaleur et ne l'exposez pas au rayonnement direct du soleil. e Ne placez pas d'objet sur l'appareil. Assurez-vous que tous les orifices de ventilation ne sont pas obstrués et que la circulation d'air n'est pas bloquée. °_ Avantde nettoyer l'appareil, débranchez-le du réseau électrique. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil et la télécommande.

A A KT Gigaset M383T.book Seite 5 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 7 | Votre Gigaset M383 T Votre Gigaset M383 T Bienvenue, votre nouveau adaptateur numérique vous donne accès au monde télévisé dans son intégralité - et dans une qualité haut de gamme ! Ce manuel d'instructions de service a pour but de vous faciliter l'utilisation des nombreuses fonctions et possibilités de votre nouvel appareil. Vue d'ensemble des propriétés Contenu + Listes de programmes séparées pour TV et radio + _ Recherche automatique et manuelle des programmes e Entrée directe des fréquences + Mise à jour du logiciel par l'antenne ° Guide programme électronique simple à commander (EPG)

  • Afficheur menu sur écran/On-Screen (OSD) e_ Fonctions d'aide par rapport au contenu e Surface utilisateur graphique simple à commander + Réglage volume pour sortie analogique du son °+ Temps de commutation très courts e Télétexte via TV «Affichage 4:3, 4:3 Letterbox et formats vidéo 16:9 °+_ MPEG-2 numérique et totalement compatible à DVB du coffret Veuillez contrôler l'intégralité de votre coffret et l'absence de dommages après le déballage. Le coffret contient : e adaptateur e 1 manuel d'utilisation e 1 télécommande avec 2 piles du type AAA (R6) 1,5 V e 1 câble PERITEL e 1 bloc secteur à fiche + 1 câble de branchement HDMI

KT Gigaset M383T.book Seite 6 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 Gigaset M383T Eléments de commande et de fonctions Vue de la face avant de l'adaptateur A BC A Capteur infrarouge B Affichage du numéro de programme (es Affichage à LED Clignotement orange : la télécommande est actionnée Eclairage orange : l'appareil est en mode de veille pas de couleur : l'appareil n'est pas branché sur le secteur ou l'appareil est en mode Eco Information sur l'affichage en standby où pour le réglage de la clarté, cf. page 37. Vue du dos de l'adaptateur Prise PERITEL TV Prise PERITEL VCR/DVD Sortie S/PDIF (audio digital) Audio analogique de droite Audio analogique de gauche Raccord HDMI Sortie d'antenne pour le raccordement du téléviseur Raccord d'antenne Douille de raccordement secteur FASTIONMO

| Gigaset M383T.book Seite 7 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 Votre Gigaset M383 T Touches pour commander votre téléviseur La télécommande est répartie en deux parties : une partie pour les touches de commande pour l'adaptateur et une autre partie pour les fonctions les plus importantes de votre téléviseur. Cela signifie qu'une seule télécommande vous suffira pour commander l'adaptateur TNT et la télé. Vous trouverez dans ce qui suit une description de la manière d'assigner les touches à votre téléviseur.

Gigaset M383T Touches de télécommande adaptateur 1 Marche / Arrêt 12 Touche EPG magazine TV élec- tronique 2 Pavé numérique 13 VOL-/VOL+ Sélection directe du programme Réglage du volume sonore au moyen des touches individuel- les 3 Touche LED 14 Mute 4 Touche Ch pour l'appel pour supprimer la restitution de la liste complète des program- sonore, un nouvel actionne- mes ment rendra le son de nouveau audible 5 Touche TV / AV 15 TV/R pour une commutation rapide entre la réception TV et radio 6 Touche TTX pour appeler le télé- 16 Pr pour appeler le pro- texte gramme dernièrement sélec- tionné | 7 Touche 4 pour reculer d'une 17 Touche Fav pour appeler la liste T des favoris page 8 Touche 4 pour avancer d'une 18 Touche ©] pour modifier la page résolution en cas de transmis- sion HDMI de 576p,720p vers 1080i 9 Touches colorées : 19 Touche Menu rouge : Vidéo (réglages vidéo) Cette touche ouvre le menu sur vert : Audio (réglages audio) l'écran (OSD) jaune : Opt (sélection des options) 20 Touche Rec-l bleu : Info (affichage d'informa- Ouvre la liste Timer tions relatives au programme en cours) En liaison avec les OSD indivi- duels, les touches colorées peu- vent être assignées à d'autres fonctions. 10 touches fléchées pour naviguer 21 Touche x pour quitter un menu dans les menus ou un sous-menu 11 Touche OK pour valider une sélec- 22 CH -/ CH + pour sélectionner tion un programme fa PS < LA

| Gigaset M383T.book Seite 9 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 Votre Gigaset M383 T Touches de télécommande du téléviseur TV1 TV2 La partie inférieure de la télécommande offre les touches suivantes :

VOL-/VOL + TV3 CH-/CH+

pour régler le volume sonore de la télé gramme télé pour sélectionner un pro- Marche / Arrêt sur le téléviseur TV 4 Touche AV pour la télé Programmation pour commander un téléviseur : La programmation de la télécommande pour un téléviseur spécial se fait de la manière suivante : . Appuyez simultanément sur la touche Marche / Arrêt (TV2) et sur la touche AV (TV4) et maintenez-les enfoncées pendant environ 3 secondes. Les LED à côté de la touche Marche / Arrêt (TV2) clignotent deux fois, ce qui confirme que la télécommande est prête à la programmation. . Entrez le code TV à 4 positions. Chaque actionnement de touche sera validé par un clignotement de la LED. La liste des codes TV se trouve parmi les documents joints. . Appuyez sur la touche OK (11). L'entrée du code TV est terminée, la LED clignote deux fois et confirme ainsi la fin de l'opération de programmation. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt (TV2) afin d'activer la télé. Ilest possible que votre téléviseur dispose de plusieurs codes, ce qui dépend de la marque. Au cas où certaines touches du champ télé n'appelleraient pas la fonction souhaitée, utilisez un autre code de la liste.

A 4 7 Gigaset M383T book Seite 10 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 LA | Gigaset M383T Information : Au bout de 5 secondes sans actionnement de tou- che, le mode de programmation sera automatiquement quitté Si aucun des codes proposés ne fonctionne, tentez la program- mation par la recherche automatique : . Mettez la télé en marche. . Appuyez simultanément sur la touche Marche / Arrêt (TV2) et sur la touche AV (TV4) et maintenez-les enfoncées pendant environ 3 secondes. Les LED à côté de la touche Marche / Arrêt (TV2) clignotent deux fois, ce qui confirme que la télécommande est prête à la programmation. . Appuyez sur la touche Marche / Arrêt (TV2). La LED commence à clignoter au bout de 5 secondes environ. Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que le téléviseur s'éteigne. . Relâchez la touche Marche / Arrêt (TV2) et patientez jusqu'à ce que la télé réponde à nouveau. . Appuyez brièvement sur la touche Marche / Arrêt (TV2). La LED clignote deux fois pour valider. Le code approprié a été détecté et sera sauvegardé dans la télécommande. L'opération de sauvegarde est terminée. Si vous n'appuyez pas sur la touche Marche / Arrêt (TV2) mais sur une autre, la recherche automatique va s'interrompre et aucun code ne sera sauvegardé. Branchement de l'adaptateur Mise en place des piles dans la télécommande

Le compartiment à piles se trouve sur la face arrière de la télé- commande. . Ouvrez le compartiment à piles. . Placez les piles dans le compartiment à piles comme indiqué. Respectez la polarité. . Refermez le compartiment à piles.

A A KT Gigaset M383T.book Seite 11 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 7 | Branchement de l'adaptateur —+1e Branchement de l'adaptateur Information : Veuillez tenir compte des instructions d'utilisation des autres appareils et du schéma de raccordement graphique, cf. page 13. Attention ! Veillez à ce que tous les appareils soient hors service avant que vous les raccordiez. Ne branchez le bloc secteur à fiche dans la prise qu'à la fin des opérations, à savoir après avoir réalisé tous les autres raccordements. Ainsi, vous évitez d'éventuels dom- mages. Raccord d'antenne Raccordez l'adaptateur à la prise d'antenne de l'immeuble en utilisant un câble coaxial (qui ne fait pas partie du coffret). Branchement à un téléviseur 1 SA : Lacs SA Vous pouvez raccorder l'adaptateur de deux manières à votre téléviseur. Les possibilités de branchement dépendent de votre téléviseur. Sélectionnez l'une des possibilités de branchement indiquées ci- après. Meilleure possibilité e Reliez la prise HDMI de l'adaptateur à la prise HDMI de votre téléviseur. Alternative e Reliez la prise PERIREL TV à la prise PERITEL de votre télévi- seur. Tenez compte du bon marquage si votre téléviseur pos- sède plusieurs prises PERITEL. Branchement à un magnétoscope/lecteur de/DVD e Reliez la prise PERITEL VCR à la prise PERITEL de votre magné- toscope ou de votre lecteur de DVD.

A A KT Gigaset M383T.book Seite 12 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 7 | Gigaset M383T —+1e Branchement à une installation audio Vous pouvez relier de deux manières votre chaîne stéréo ou votre décodeur surround à votre adaptateur TNT. e _ Reliez les appareils par un câble Cinch (prises AUDIO OUT Let R) ou, + Reliez les appareils par l'intermédiaire d'un câble optique (prise SIPDIF). Information : Pour ce type de branchement, vous devriez désactiver la reproduction du son par le téléviseur. Branchement secteur Attention ! Ne branchez l'appareil qu'à une prise 230 V - 50 Hz installée dans les règles de l'art. Ne mettez l'appareil en marche qu'après avoir réalisé toutes les autres liaisons. | : : SE 4 Reliez l'adaptateur et la prise secteur avec le bloc secteur à fiche. @

1. Branchez tout d'abord la câble secteur à la prise 12 V de l'adap-

2. Branchez ensuite le bloc secteur à fiche à une prise de courant.

A A KT Gigaset M383T.book Seite 13 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 7 Branchement de l'adaptateur —+|e Schéma de branchement | . Antenne Sélection du type de branchement pour le télévi- seur : Prise TV-PERITEL ou HDMI Téléviseur Sélection du type de branchement pour l'ins- È tallation audio : SIPDIF où AUDIO OUT

VCR/DVD Ha || [: I | | | Installation audio Tenez compte des informations pour le branchement, VAN cf. page 11. Meilleure qualité d'images par l'interface HDMI. Ne branchez le bloc secteur que tout à la fin.

—+1e A A KT Gigaset M383T.book Seite 14 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 7 | Gigaset M383T Premiers pas (installation) Mise en marche adaptateur Dès que vous avez branché le bloc secteur de l'adaptateur à fiche sur une prise, l'adaptateur se met en marche. Information: Si la LED s'allume, mettez l'appareil en marche en appuyant sur la touche-Marche/Arrêt de la télécommande. . Mettez en marche tous les appareils qui sont branchés adapta- teur. . Sur votre téléviseur, passez sur le canal AV ou sur l'entrée sur laquelle vous avez branché le adaptateur. Information : Vous trouverez d'autres informations à ce sujet dans le mode d'emploi de votre téléviseur.

Utilisation du menu écran (OSD) Le menu écran (ci-après désigné par l'abréviation OSD = On- ST Screen-Display) vous permet d'effectuer des réglages sur l'appa- reil avec la télécommande. Information : Tenez également compte des textes d'informa- tion et d'aide affichés sur l'écran. Voici comment vous servir de l'affichage OSD : + Pour naviguer dans l'OSD et pour sélectionner des points de menu, servez-vous des touches fléchées de votre télécom- mande. Le point de menu sélectionné est encadré en couleur. + Pour valider votre choix, appuyez sur la touche OK. Le point de menu sélectionné sera appelé ou exécuté. + Pour supprimer un OSD ou pour quitter de nouveau un menu appelé, appuyez sur la touche X. + La touche rouge, la touche verte, la touche jaune et la touche bleue de la télécommande ont différentes fonctions. Qui dépendent du menu dans lequel vous vous trouvez.

A 4 7 Gigaset M383T book Seite 15 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 LA | Premiers pas (installation) ° Si un bouton dans un OSD est rouge, vert, jaune ou bleu, sa commutation sur la télécommande se fera par pression de la touche ayant la même couleur. ° Pour chaque OSD, vous trouverez des remarques en bas de l'écran qui vous indiqueront les touches à utiliser pour régler le menu affiché. Première installation Dès que l'adaptateur est raccordé pour la première fois sur la source de courant, la fenêtre de première installation est affi- chée. . Appuyez sur la touche OK pour valider. Le menu de première installation apparaît. Ce menu est uniquement affiché à la première mise en marche et sert à vous orienter lors de l'installation de l'adaptateur. . Avec les touches fléchées, sélectionnez la langue de menu souhaitée et confirmez le choix effectué avec la touche OK. AK Après quoi, l'appareil lance automatiquement une recherche de 7 chaînes. . Suivez les instructions sur l'écran jusqu'à ce que la première installation soit terminée et que l'appareil passe sur le mode télévision. Recherche automatique de chaînes Au début, nous vous recommandons de lancer la recherche automatique étant donné que normalement, cette recherche trouve toutes les chaînes automatiquement.

4. Appelez OSD en appuyant sur la touche menu.

. Dans le synoptique, marquez ensuite avec les touches fléchées l'option de menu Recherche de chaîne (symbole de loupe). Information : Ne modifiez les valeurs de recherche que si cela est réellement nécessaire car normalement, les paramètres pré- réglés pour la recherche trouvent tous les programmes. . Validez votre choix en appuyant sur la touche OK. Le menu de recherche de chaîne est visualisé.

Vous pouvez choisir parmi les options suivantes : e réglage d'antenne, e recherche automatique et e recherche spécialisée. . Uniquement si vous disposez d'une antenne active : Sélec- tionnez l'option Réglage d'antenne au moyen des touches fléchées puis appuyez sur la touche OK. . Dans le menu suivant, veuillez modifier le réglage pour l'antenne active. . Vous pouvez quitter le menu en appuyant sur la touche X. . Sélectionnez l'option du menu Recherche automatique de chaînes (symbole de loupe) avec les touches fléchées et appuyez ensuite sur la touche OK. Au moyen des touches fléchées, vous devrez alors spécifier les chaînes recherchées (conseil : Tous). Sélectionnez Démarrer recherche et appuyez sur la touche OK. Pendant la recherche, les émetteurs trouvés seront repris dans une liste et deux affichages vous informeront quant au niveau du signal et à la qualité. Information : Vous pouvez interrompre la recherche en appuyant sur la touche X. Après recherche de chaîne, il y a incrustation d'une boîte de dialogue qui vous informe de la tâche achevée. Sélectionnez si les émetteurs trouvés doivent être ajoutés à la liste des émetteurs actuelle, si la liste actuelle doit être remplacée ou si le résultat de la recherche doit être rejeté. Validez en appuyant sur la touche OK. Pour quitter le menu de recherche et pour revenir au synop- tique, appuyez une fois sur la touche X. Une nouvelle pression sur la touche X supprime l'OSD. Information : Si aucun programme n'a été trouvé, veuillez véri- fier le raccordement correct du câble d'antenne.

—+1e A 4 7 Gigaset M383T book Seite 17 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 LA | Premiers pas (installation) Recherche de chaîne spécialisée La recherche de chaîne spécialisée vous permet de rechercher de manière ciblée des chaînes individuelles. Ceci est avant tout judicieux lorsque vous souhaitez ne faire figurer qu'une seule chaîne dans votre liste de chaînes et que vous disposez des infor- mations sur le canal et la fréquence. Voici comment procéder : . Appelez OSD en appuyant sur la touche menu. . Dans le synoptique, sélectionnez avec les touches fléchées l'option de menu Recherche de chaîne. . Validez votre choix en appuyant sur la touche OK. Il y a affi- chage du menu de recherche de chaîne. . Sélectionnez le point de menu Recherche spécialisée avec les touches fléchées et appuyez sur la touche OK. . Utilisez les touches fléchées pour effectuer tous les réglages nécessaires. La fréquence peut être entrée avec les touches numériques. . Sélectionnez Démarrer recherche et appuyez sur la touche OK. Tout comme ce qui avait été indiqué pour la recherche automa- tique de chaînes, le résultat de la recherche est listé et deux bandes de message vous informent du niveau du signal et de la qualité Vous pouvez arrêter la recherche en appuyant sur la touche X. Après recherche de chaîne, il y a incrustation d'une boîte de dialogue qui vous informe de la tâche achevée. . Sélectionnez si les émetteurs trouvés doivent être ajoutés à la liste des émetteurs actuelle, si la liste actuelle doit être remplacée ou si le résultat de la recherche doit être rejeté. Bienvenue dans le monde de la télévision numérique ! Après la première installation, l'adaptateur démarre avec le premier programme pouvant être librement installé et inscrit dans la liste des programmes.

Utilisation Changement de chaînes Vous pouvez changer de chaînes de plusieurs façons : ° En appuyant sur la touche CH+ ou sur la touche CH-. e En appuyant sur la touches fléchées 4 ou +. + En appuyant sur la touche +—Pr, vous pouvez aller et venir entre les deux chaînes que vous avez dernièrement choisies. + En sélectionnant la chaîne directement dans la liste des chaî- nes, cf. page 21. Volume sonore En plus du réglage du volume sonore de votre téléviseur, de votre installation stéréo ou de votre adaptateur Surround, vous pouvez aussi régler le volume sonore de la sortie par l'adapta- 7 teur. + La touche VOL+ vous permettra d'intensifier le volume sonore, la touche VOL - va le diminuer. Le volume sonore réglé est représenté sous forme d'une barre graphique. e En appuyant sur la touche , vous pouvez supprimer le son. Pour rétablir ce volume sonore, il suffira d'appuyer à nou- veau sur la touche. Drapeau d'information Le drapeau d'information est automatiquement affiché à chaque fois que vous changez de chaîne.

1. Appuyez sur la touche INFO pour appeler le bandeau d'informa-

tion sans changement de chaîne. Le bandeau d'information affiche le numéro d'emplacement de programme choisi et la chaîne. D'autre part, l'heure est affichée sur le bord gauche du bandeau d'information.

Options Utilisation La barre d'affichage du côté droit de l'heure visualise en mode graphique la durée de l'émission qui s'est déjà écoulée. L'émission actuelle et la prochaine émission avec l'heure de diffusion sont affichées dans la ligne de menu inférieure. Après quelques secondes, le bandeau d'information est à nouveau automatiquement désactivé. Information: Vous pouvez déterminer vous-même la durée d'activation du bandeau d'information ou supprimer complète- ment l'activation automatique, cf. page 35. Lorsque le bandeau d'information est présent sur le bord infé- rieur de l'écran, vous pouvez appeler le bandeau d'information étendu en appuyant à nouveau sur la touche INFO. D'autres détails sur l'émission actuelle sont affichés dans le drapeau d'information étendu. Tenez compte de ce qui suit : e _Sile texte est plus important, il est réparti sur plusieurs pages. En appuyant à nouveau sur la touche OK, vous pouvez feuilleter les pages les (les touches fléchées 4 et + fonc- tionnent également). e _ Sivous appuyez sur la touche INFO ou la touche de direction >», vous obtenez des informations sur la prochaine émission. En actionnant la touches fléchées 4, vous accédez à nou- veau aux informations sur l'émission en cours. Appuyez sur la touche X pour fermer le bandeau d'information. Certaines chaînes proposent occasionnellement plusieurs pers- pectives de caméra, pistes audio et/ou télétexte. Si l'une ou plusieurs de ces options sont disponibles pour un programme OPT est affiché dans le coin droit à l'appel du programme. 0030 TPS STAR

A 4 KŸ7 Gigaset M383T book Seite 20 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 LA | Gigaset M383T Cela signifie la présence simultanée d'une sélection d'image, de son ou de plusieurs possibilités. Voici comment utiliser les options : . Appelez le programme souhaité. . Appuyez sur la touche OPT jaune. . Sélectionnez l'option souhaitée avec les touches fléchées « / > [A | + puis appuyez sur la touche OK. L'option choisie est appelée et la fenêtre d'option est fermée. Information : Il est possible que par ex. une image et une piste audio soient proposées. Dans ce cas, vous devez actionner à plu- sieurs reprises la touche OPT jaune pour sélectionner l'option souhaitée. Vidéotexte

1. Appuyez sur la touche TTX pour appeler le télétexte.

+ _ Les touches numériques vous permettent de passer de manière ciblée à une page définie. e Les touches fléchées 4 et + vous font passer respective- ment à la prochaine page ou à la page précédente. + Les touches Ch + et Ch — vous font respectivement avancer de 100 pages ou reculer de 100 pages, en relation avec la pro- chaine centaine complète, p. ex. 462 > 400 > 300, etc. + La touche Info vous fait directement passer à la page 100 et la touche EPG à la page 300. + La touche Menu vous permet d'obtenir l'affichage de textes auparavant dissimulés; p. ex. dans le cas de pages de quiz. e Les touches fléchées 4 et » vous permettent de sélection- ner un thème sur les pages du sommaire (ce sont p. ex. tou- jours les pages 100, 200, etc.) et vous pouvez y accéder directement en appuyant sur la touche OK. e La présentation télétexte est agrandie lorsque vous appuyez sur la touche +Pr. En appuyant à nouveau sur la touche, le télétexte est à nouveau affiché dans un taille normale.

KT Gigaset M383T.book Seite 21 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 Utilisation e _ Si vous appuyez plusieurs fois sur la touche TTX, le télétexte est représenté en transparent sur l'image télévisée. Si vous actionnez encore une fois cette touche, seul le télétexte est à nouveau supprimé.

2. Vous pouvez désactiver directement le télétexte en appuyant

sur la touche X. Liste de programme . Pendant la diffusion télévisée normale, appuyez sur la touche Ch pour appeler la liste de programmes. Cette liste contient toutes les chaînes TV que l'appareil a trou- vées et enregistrées lors de la recherche des chaînes. Tenez compte de ce qui suit : + Si vous appuyez sur la touche Pr ou sur la touche Favalors que la liste des programmes est ouverte, les autres listes de favoris sont successivement affichées (lorsque des favoris ont été inscrits). Ces listes de programmes individuelles contien- nent uniquement les programmes que vous avez "favorisés". Pour d'autres informations à ce sujet, cf. page 22. ° _Siun symbole de clé est affiché à côté du nom d'une chaîne, cette chaîne est diffusée codée et vous avez besoin d'une Smartcard adéquate pour le regarder. e En appuyant sur la touche TV/R, vous obtenez l'affichage de la liste de toutes les stations radio qui ont été trouvées lors de la recherche. . Servez-vous des touches fléchées « / » / « / + pour sélec- tionner la chaîne souhaitée dans cette liste. ° Avec la touches fléchées « ou + , marquez la prochaine chaîne ou la chaîne précédente de la liste. e Avec les touches fléchées 4 ou +, avancez ou reculez de huit places dans la liste des chaînes. . Appuyez sur la touche OK après avoir sélectionné la chaîne souhaitée.

L'adaptateur peut créer jusqu'à quatre listes de favoris. Les listes de favoris sont des listes dont vous pouvez déterminer vous- même le contenu. Seules les chaînes que vous voulez voir sont réellement affichées. Vous pouvez p. ex. créer une liste de favoris pour le sport, pour les divertissements et pour les émissions politiques. Ou bien chaque membre de votre famille a sa "propre" liste de favoris. Tenez compte de ce qui suit : + Toutes les listes de favoris sont créées de la même manière. e_ Vous pouvez également gérer jusqu'à quatre listes de favoris pour les programmes radio. Autres informations sur le thème "Radio", cf. page 28. . Appuyez sur la touche Menu. . Avec la touches fléchées 4 ou + sélectionnez l'option de menu Organiser les chaînes TV puis appuyez sur la touche OK. . Sélectionnez une des inscriptions favorites, p. ex. Favoris 1 et appuyez sur la touche OK. Information : Dans le cas de listes de programmes complètes, vous pouvez obtenir un aperçu plus clair par la fonction filtre. A cette fin, appuyez sur la touche de couleur jaune. Pour de plus amples informations sur la fonction filtre, cf. page 23. . Sélectionnez avec la touche fléchée « ou + un programme dans la liste à gauche et appuyez sur OK. Le programme est marqué par un astérisque et apparaît en plus maintenant dans la liste des favoris TV. . Répétez cette opération pour ajouter d'autres programmes à la liste des favoris. . Si vous souhaitez faire de vos programmes radio des favoris, appuyez sur la touche TV/R et procédez comme décrit. . Appuyez ensuite sur la touche X.

6. Validez la question du programme, à savoir si vous souhaitez

enregistrer les modifications, en appuyant sur la touche OK.

7 Gigaset M383T book Seite 23 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 Utilisation Déplacement de programmes Vous pouvez définir vous-même l'ordre des programmes à l'inté- rieur des listes des favoris.

1. Appuyez sur la touche +Pr pour accéder à la fenêtre de tri de la

liste de gauche à la liste de droite.

2. Marquez avec les touches fléchées « / » / « / + la chaîne que

vous souhaitez déplacer.

3. Appuyez sur la touche OK. Le nom de la chaîne est inséré et

apparaît en couleur.

4. Déplacez avec les touches fléchées 4 / » / « / + la chaîne

marquée sur la position souhaitée.

5. Appuyez sur la touche OK pour déposer le programme à

l'endroit souhaité. Suppression des favoris

1. Appuyez sur la touche +Pr pour accéder à la fenêtre de tri de la

liste de gauche à la liste de droite.

2. Avec la touches fléchées 4 où y, sélectionnez la chaîne que

vous souhaitez supprimer.

3. Appuyez sur la touche de couleur rouge.

Information : Si vous appuyez sur la touche de couleur jaune, tous les programmes seront supprimés. Des chaînes sont uni- quement supprimées de la liste des favoris respective. Ces chaî- nes sont encore contenues dans d'autres listes de favoris (si elles y ont été enregistrées) et ces chaînes sont encore contenues dans la "liste de tous les programmes". Filtrage des programmes La fonction filtre vous aide à créer vos listes de favoris en vous permettant de filtrer et de trier tous les programmes selon certains critères, qu'il s'agisse d'émetteurs TV ou radio. La liste sera ainsi plus claire et mieux structurée.

4. Appuyez dans la fenêtre de tri des programmes sur la touche de

5. Avec la touches fléchées 4 où +, sélectionnez les options de

filtre disponibles puis réglez le filtre souhaité avec 4 ou +.

6. Sélectionnez OK puis appuyez sur la touche OK.

La fenêtre de , tri des chaînes" est ensuite à nouveau affichée. Les critères de filtre que vous avez choisis sont exécutés dans la partie supérieure et vous pouvez créer votre liste de favoris. Information : Le filtre est temporaire, c'est-à-dire qu'il n'est pas sauvegardé. Dès que vous fermez la fenêtre d'organisation des chaînes TV, les réglages de filtre effectués sont rejetés. Utilisation des listes de favoris Les listes de favoris (quatre pour TV, quatre pour radio) sont à votre disposition pendant le fonctionnement normal de la télé- vision ou de la radio.

1. Appuyez sur la touche OK puis sur la touche FAV jusqu'à ce que

la liste des chaînes favorites souhaitée s'affiche à l'écran.

2. Avec la touches fléchées 4 où + sélectionnez le programme

souhaité puis appuyez sur OK. Recherche de programmes Recherches

Après la première installation, cf. page 15, il peut être néces- saire d'effectuer une nouvelle recherche, p. ex. celle d'une nouvelle chaîne.

1. Appuyez sur la touche menu.

2. Avec la touches fléchées 4 où + , sélectionnez le point de

menu Recherche de chaînes puis appuyez sur la touche OK.

3. Sélectionnez le type de recherche souhaité avec les touches

fléchées puis appuyez plusieurs fois sur la touche OK, jusqu'à ce que la recherche souhaitée soit démarrée. Les recherches suivantes peuvent être sélectionnées : ° Recherche automatique - Recherche confortable qui permet de trouver la plupart des chaînes. + _ Recherche experte - Recherche qui vous permet de trouver de manière ciblée certaines chaînes, en définissant p. ex. la plage de fréquence ou en limitant la recherche à un satellite.

A A KT Gigaset M383T.book Seite 25 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 7 | EPG Utilisation A la fin d'une recherche, il vous est indiqué si et combien de programmes ont été trouvés. . Sélectionnez avec la touches fléchées « ou + si e les programmes trouvés doivent être ajoutés à l'ancienne liste (réglage standard), e_ l'ancienne liste de programmes doit être écrasée, e les nouveaux programmes trouvés doivent être rejetés. . Appuyez ensuite sur la touche OK. Le guide électronique des programmes (en anglais "Electronic Programm Guide", dont l'abréviation est EPG) vous offre un aperçu de toutes les émissions qui seront diffusées la semaine suivante sur la chaîne actuelle. Tenez compte de ce qui suit : ° Toutes les chaînes ne proposent pas un EPG complet. e Beaucoup de chaînes de télévision diffusent le programme journalier actuel, toutefois sans descriptions détaillées. e Il ya également des offices de diffusion qui n'offrent pas d'informations EPG. . Sélectionnez la chaîne souhaitée. . Appuyez sur la touche EPG pour appeler le guide électronique du programme actuellement affiché. Information : Les données affichées sont chargées au fur et à mesure. Voilà ce que vous propose l'EPG: e Vous pouvez utiliser le guide électronique pour une chaîne ou pour toutes les chaînes de télévision. e _ Sivous souhaitez davantage d'informations sur une émission, marquez-la avec la Touche de direction « ou + puis appuyez sur la Touche Info. ° En appuyant à plusieurs reprises sur la touche FAV, vous pou- vez limiter l'affichage des programmes aux chaînes enregis- trées dans les listes des chaînes favorites.

°_ Appuyez sur la touche TV/Radio pour basculer entre l'EPG de la radio et de la télévision. + _ Avec la touche colorée rouge ou verte, vous pouvez modi- fier la période affichée de 24 heures à chaque fois. + Afin d'afficher à nouveau les informations concernant les pro- grammes en cours, appuyez sur la touche colorée jaune. + _ Si vous souhaitez reprendre une émission dans la liste Timer, sélectionnez-la et appuyez sur la touche Rec-i. Validez l'inter- rogation suivante en appuyant sur la touche OK. Information : Vous trouverez des informations détaillées sur le thème ,Timer” au prochain chapitre.

3. Si vous appuyez à nouveau sur la touche EPG, vous obtiendrez

l'affichage EPG « classique ». Voici ce que vous propose l'EPG « classique » : + Sivous souhaitez davantage d'informations sur une émission, marquez-la avec la Touche de direction « où + puis appuyez sur la Touche Info. | ° Passez au programme d'un autre jour avec la touches & fléchées » . Avec la touches fléchées « , revenez au début. + Pour pouvoir aller et venir entre les programmes de l'après- midi et du soir, appuyez sur les touches de couleur affichées dans l'EPG. Information: Selon le moment de la journée, "Matinée" peut aussi être affiché. + _ En appuyant sur la touche CH + ou CH -, vous pouvez obtenir l'affichage de l'EPG d'une autre chaîne. + _ Si vous souhaitez reprendre une émission dans la liste Timer, marquez la et appuyez sur la touche Rec-i. Validez l'interroga- tion suivante en appuyant sur la touche OK.

4. Fermez l'EPG en appuyant sur la touche X.

—+1e Timer A A KT Gigaset M383T.book Seite 27 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 7 | Utilisation Le réglage Timer vous permet de mettre en et hors service votre adaptateur à des heures définies par exemple pour permettre de voir une émission choisie. L'appareil se mettra alors automati- quement en marche en mode de veille. Si l'appareil est déjà en service, il commute automatiquement sur l'émission choisie. Ajout d'une émission dans la liste Timer

La fonction d'horloge (Timer) est enregistrée par l'EPG dans la liste Timer. Ouvrez l'EPG et marquez l'émission souhaitée. Appuyez sur la touche Rec-i. Appuyez sur la touche OK pour valider la question. La fenêtre se ferme et l'émission choisie est déposée dans la liste Timer. |

S 4 Appuyez sur la touche Rec-i. Suppression de l'une (des) émissions Gérer la liste Timer

. Sélectionnez l'émission souhaitée. . Appuyez sur la touche de couleur correspondante : ° _ rouge : l'émission sélectionnée est supprimée e jaune : toutes les émissions sont supprimées. . Appuyez sur la touche OK pour valider la question. Editer le Timer . Sélectionnez l'émission souhaitée et appuyez sur OK. . Modifiez les réglages affichés à l'aide des touches de direction. Vous pouvez modifier les réglages suivants : e ladate, e l'heure (heure de mise en marche et d'arrêt), e la périodi (intéressant pour les séries et les émissions qui se répètent régulièrement). Marquez ensuite la case OK et appuyez sur la touche OK.

—+1e Gigaset M383T Mettre hors service une fonction Timer en cours Seules quelques touches sont disponibles lorsqu'une émission Timer est en cours : OPT et la touche . L'affichage sur l'écran n'est également pas disponible pendant ce temps. Pour mettre hors service la fonction Timer :

1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de la télécommande.

2. Appuyez sur la touche OK.

Mode radio L'adaptateur vous permet également de recevoir des programmes radio numériques diffusés par satellite. Tenez compte de ce qui suit : e_ Pouraller et venir entre les programmes TV et radio, appuyez sur la touche TV/R. + Pendant la réception radio, si vous appuyez sur la touche Ch, IS 2 une liste de tous les programmes radio est affichée. La com- mande est la même que pour la liste des programmes TV, cf. page 21. + Certaines stations radio proposent un EPG. L'EPG permet aussi d'utiliser, si disponible, la fonction Timer. + "Radio-EPG" et "Radio-Timer" sont commandés comme pour un programme TV, cf. page 25 et cf. page 27. e Différentes sorties audio peuvent être sélectionnées par la touche de couleur verte, cf. page 29. Autres fonctions Appel des réglages départ usine Vous pouvez ramener l'appareil sur son état d'origine. Les listes de favoris individuelles sont alors supprimées.

1. Appuyez sur la touche Menu pour ouvrir le menu principal.

2. Avec la touches fléchées 4 ou +, sélectionnez le point

Réglages et appuyez sur la touche OK.

3. Marquez avec la touches fléchées 4 ou + le point Appel du

réglage usine et appuyez sur la touche OK.

4. Avec la touches fléchées » , réglez le réglage affiché sur Oui et

appuyez sur la touche OK.

5. L'appareil effectue un nouveau démarrage. Il se met hors service

puis aussitôt après de nouveau en service.

6. Effectuez une première installation, cf. page 15.

Modification directe des réglages d'images et du son Vous pouvez modifier les réglages audio et d'écran pendant la reproduction en cours.

1. Appuyez à cette fin sur la touche de couleur verte où rouge.

Ajustement d'image : || Automatique HD Format d'image: | 1080i Format audio : MM) Stéréo

2. Effectuez les modifications souhaitées.

° Avec la touche de couleur rouge, vous pouvez sélectionner les différents formats d'écran. Le fait que cette fonction soit ou non disponible dépend des réglages de base effectués, cf. page 31, et du format d'écran de l'émission en cours. + Avec la touche de couleur verte, sélectionnez les formats audio disponibles (stéréo, mono, etc.). e Avec la touche [], vous réglez le nombre de lignes (576p, 576i, 1080i). Information : Le nombre de lignes est pour vous uniquement intéressant si vous avez relié l'adaptateur et le téléviseur par l'interface HDMI. Cette fonction n'a pas d'importance lors d'une liaison PERITEL. Affichage d'information sur les stations et les programmes Vous avez rarement besoin de ces informations. : e_ Sivous avez besoin d'informations sur un émetteur ou si vous voulez savoir avec quelle intensité et qualité un adaptateur est reçu. e En cas d'assistance, par exemple pour constater la version de logiciel installée sur votre adaptateur.

1. Appuyez sur la touche Menu pour ouvrir le menu principal.

. Avec la touches fléchées « ou + le point Informations tech- niques et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez Information sur le programme ou Information sur le système. Information : I! n'est pas possible d'effectuer des modifications à cet endroit. Seules des informations sont affichées. Actualisation du logiciel de l'appareil

A la mise en marche, l'adaptateur contrôle régulièrement si un nouveau logiciel est disponible et, dans l'affirmative, installe ce logiciel automatiquement. Dans ce cas, un message adéquat apparaît sur l'écran de votre téléviseur. Vous pouvez cependant aussi lancer cette opération manuelle- ment. . Appuyez sur la touche Menu pour ouvrir le menu principal. . Avec la touches fléchées « ou + le point Informations tech- niques et appuyez sur la touche OK. . Sélectionnez Information système et appuyez sur la touche OK. . Avec la touches fléchées 4 ou + , sélectionnez Actualisation du logiciel et appuyez sur OK. La recherche d'un nouveau logiciel pour l'appareil est ensuite lancée. Un message de programme correspondant vous est adressé dès que l'opération est terminée. . Appuyez sur OK.

1. Appuyez sur la touche Menu pour ouvrir le menu principal.

2. Avec la touches fléchées « ou + , sélectionnez le point

Réglages et appuyez sur la touche OK.

3. Appuyez sur OK. Vous obtenez la fenêtre suivante :

4. Marquez avec les touches fléchées 4 ou + l'option souhaitée

et appuyez sur la touche OK pour l'appeler. Information : Tenez compte dans chaque cas des textes d'infor- mation affichés sur l'écran. Ils vous aideront à choisir les bons paramètres. La sélection et la modification des paramètres s'effectuent comme d'habitude avec les touches fléchées 4/ > a+, une fenêtre activée est fermée en appuyant sur la touche X. Réglages d'image

S 4 Format d'écran Pour le format d'image, sélectionnez 16:9 / TV image large si vous possédez un téléviseur à écran large. Dans le cas d'un télé- viseur standard, sélectionnez 4:3. Ajustage de l'écran Etant donné que le format des programmes émis varie, vous pouvez sélectionner dans le menu des réglages un format adéquat pour l'émission actuelle :

KT Gigaset M383T.book Seite 32 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 Gigaset M383T Format d'écran 16:9 Si vous avez choisi le format d'écran 16:9, les films seront présentés en format 4:3 comme suit : Adaptation de l'image : Zoom Format d'écran 4:3 Si vous avez choisi le format d'écran 4:3, les films seront présentés en format 16:9 comme suit : Adaptation de l'image : Letter- box 16:9 Adaptation de l'image : Auto- matique [@1| Adaptation de l'image : Pillar- box HDMI sortie Une fenêtre supplémentaire s'affiche si vous sélectionnez HDMI sortie et si vous appuyez sur la touche OK. En cas de standard de transmission numérique, sélection- nez HDMI (uniquement si votre téléviseur a été raccordé par un câble HDMI sur l'adaptateur). Par Format d'image HD, réglez le nombre de lignes : 576p,

576i, 720p ou 1080i. Adaptation de l'image : Pan & Scan Adaptation de l'image : Letter- box 14:9 -_ Siun pse trouve derrière le chiffre, l'affichage est alors progressif”, c'est-à-dire que toutes les lignes sont repré- sentées à la fois.

e Dans le cas dei l'affichage est ,interlaced”, les lignes sont retransmises dans l'ordre 1,3,5,7 etc. puis 2,4,6,8 etc. Des demi-images sont donc transmises, ce qui n'est toutefois presque plus visible compte tenu de cette quantité d'informa- tions. ° Avec les deux dernières options, vous mettez la retransmis- sion audio par HDMI sur Arrêt ou sur Marche et vous pouvez également mettre en marche le réglage numérique du volume si HDMI Audio est activé. Remarque : Respectez le mode d'emploi de votre téléviseur. Contrôlez quel réglage est soutenu et possible. Sortie vidéo TV Les formats RGB, Vidéo (CVBS) et S-Vidéo (Y/C) sont disponi- bles pour la "sortie vidéo TV”. Ici, RGB est la plupart du temps le bon choix. Sortie vidéo VCR Lors de Sortie vidéo VCR, vous avez le choix entre Video (FBAS) A ST et S-Video (Y/C). A AFD automatique Le format à transmettre peut diverger du format d'affichage. AFD reconnaît et corrige la représentation lorsque vous sélec- tionnez l'option Allumé. Vidéotexte Cette fonction vous permet de choisir si votre adaptateur ou votre téléviseur doit afficher le vidéotexte. Le réglage Extern, appelé également « réinsertion Vidéotex », permet d'afficher le vidéotexte habituel de votre téléviseur. Dans ce cas, vous devez utiliser la télécommande de votre télé- viseur pour naviguer dans le vidéotexte.

A A KT Gigaset M383T.book Seite 34 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 7 | Gigaset M383T Réglages sonores Réglage du format audio Etant donné que le adaptateur reçoit des signaux télévisés numériques, vous avez le choix entre plusieurs pistes audio pour certains émetteurs. Le son peut être reproduit soit en stéréo ou en mono. Dans le menu des réglages. vous pouvez régler par défaut le format audio qui doit être sélectionné de manière standard. Dolby Digital automatique Réglez sur Allumé si vous avez raccordé une installation audio sur l'adaptateur. Information : Même si vous réglez ici un format audio par défaut, vous pouvez plus tard aller et venir rapidement entre les pistes audio disponibles avec la touche OPT lorsque vous regardez la télévision. |

Retard audio | Langue Dans certains cas, il se peut que la représentation par l'image ait du retard par rapport au son, suite à quoi l'image et le son ne sont plus synchronisés. Ce manque de synchronisation peut être compensé en réglant un retard correspondant pour la reproduc- tion audio jusqu'à ce que l'image et le son soient de nouveau reproduits exactement en même temps. Information : Cet effet a uniquement des répercussions sur la sortie SIPDIF. Langue du menu

C'est ici que vous devez régler dans quelle langue l'OSD (On Screen Display) doit être affiché. De nombreuses langues sont disponibles, p. ex. anglais, français, espagnol, etc.

A 4 7 Gigaset M383T book Seite 35 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 LA | Paramètres Langue audio Sélectionnez ici la langue dans laquelle les émissions doivent être reproduites. Deuxième langue audio Sélectionnez ici une langue optionnelle dans laquelle les émis- sions doivent être diffusées. Information : Si l'émission souhaitée ne doit pas être diffusée dans la langue réglée sous Langue audio, le réglage choisi sous Deuxième langue audio est alors utilisé. Langue des sous-titres Sélectionnez ici la langue dans laquelle les sous-titres doivent être diffusés. Information : Cette méthode, donc le choix de la première et de la deuxième langue de sous-titre, fonctionne de la même manière que pour la première et la deuxième langue audio. Sous-titres automatique Réglez l'option Marche si vous souhaitez que le sous-titre soit automatiquement inséré dans la langue de sous-titre choisie (standard : Désactivé). Options de menu Durée du bandeau d'info Vous définissez ici pendant combien de temps le drapeau d'information, cf. page 18, doit être affiché lors d'un change- ment de chaîne. Si vous souhaitez supprimer complètement le drapeau d'information lors d'un changement de chaînes, sélec- tionnez Aucun. Bandeau d'information automatique Le bandeau d'information est généralement automatiquement activé au début d'une nouvelle émission. Si vous ne le souhaitez pas, sélectionnez ici Désactivé.

A 4 7 Gigaset M383T book Seite 36 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 LA | Gigaset M383T Information : Cette option est uniquement disponible lorsque la valeur réglée pour la durée du drapeau d'info s'élève au moins à 4 secondes. Langue de menus Réglez i i la langue de l'OSD. Information : Cette fonction est également disponible par l'option ,Langue", cf. page 34. Transparence Vous réglez ici la transparence de l'OSD. Si vous avez des diffi- cultés à lire l'OSD à réglage transparent, sélectionnez ici Aucun. Schéma des couleurs Sélectionnez ici la couleur que doit avoir l'OSD. Réglages de temps

S 4 Réglage du fuseau horaire Sélectionnez ici si le décalage local par rapport à l'heure normale de Greenwich doit être automatiquement réglé ou si vous souhaitez le définir vous-même. Fuseaux horaires (GMT) Pour l'Allemagne et l'Europe centrale, sélectionnez GMT +01 :00 (écart de temps par rapport à l'heure moyenne du méridien Greenwich -Greenwich Mean Time). Cette option est unique- ment disponible si, pour Réglage du fuseau horaire, vous avez choisi le réglage Manuel. Heure d'été Réglez l'option de menu Heure d'été sur Désactivé si ce n'est actuellement pas la période de l'heure d'été. Vous pouvez égale- ment choisir l'option Automatique. Pour le réglage, l'adapta- teur reçoit l'information de l'heure d'été par la station actuellement réglée.

—+|e A A KT Gigaset M383T.book Seite 37 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 7 Paramètres Réglages généraux Antenne active Si votre antenne n'a pas de propre alimentation en courant, sélectionnez ici l'option Marche. Mise à jour des listes La structure des programmes diffusés change sans cesse, c'est- à-dire que les programmes sont diffusés sur d'autres fréquences ou que des nouveaux programmes viennent compléter la liste. Pour pouvoir voir tous les programmes diffusés, la liste des programmes doit être régulièrement tenue à jour. Sélectionnez ici l'inscription Aucun, déterminez vous-même quand vous souhaitez effectuer une nouvelle recherche de programme. Sile réglage automatique est sélectionné, la boîte recherche des modifications à des intervalles réguliers et met la liste des programmes ou chaînes à jour. Dans ce cas, vous pouvez encore choisir si cela doit uniquement se produire lorsque la boîte est en service ou si elle se trouve en mode standby. Dans le cas d'une mise à jour automatique en mode standby, la boîte met d'elle-même à jour la liste des programmes à une heure définie. Triage Vous pouvez modifier le tri de la liste de programmes, cf. page 21. Sélectionnez par Triage d'après quels critères le tri doit avoir lieu. Mode veille En plus du mode veille ,normal”, vous pouvez aussi choisir le mode Eco qui permet de consommer beaucoup moins de courant qu'en mode veille normal. L'adaptateur passe en mode économiseur de courant après env. 2 à 8 minutes et l'affichage sur l'adaptateur s'éteint.

En mode Eco, l'adaptateur peut uniquement être mis en service par la télécommande ou par une programmation timer. Aucun signal n'est ,bouclé”. Si vous souhaitez par exemple voir un DVD diffusé par un lecteur de DVD raccordé à l'adaptateur sur votre téléviseur, l'adaptateur doit pour cela être mis en service. De même, le signal d'antenne n'est pas transféré en mode Eco. Information : Le mode Eco fonctionne uniquement si l'adapta- teur a un signal d'antenne. Si l'adaptateur n'est pas raccordé à une antenne ou si le signal est perturbé pour d'autres raisons, l'adaptateur commute uniquement en mode veille normal. Affichage en veille Uniquement en mode veille Normal : Vous pouvez ici choisir si l'affichage de l'adaptateur en mode veille affiche l'heure ou seulement un point. Information : L'affichage de l'heure en mode veille a aussi besoin d'un signal d'antenne. Si l'adaptateur n'est pas raccordé à une antenne ou si le signal est perturbé pour d'autres raisons, À Ÿ seul un tiret apparaît sur l'afficheur. Le Clarté de l'afficheur Vous pouvez ici adapter la clarté de l'affichage sur l'adaptateur sur trois niveaux conformément à vos souhaits. Réglages de sécurité Les fonctions suivantes sont appelées par le menu Sécurité. Pour appeler le menu Sécurité :

1. Appuyez sur la touche Menu pour ouvrir le menu principal.

2. Avec la touches fléchées « ou + , sélectionnez le point Sécu-

3. Par le bloc numérique, entrez le code PIN (réglage en usine :

0000) et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée.

—+1e A 4 7 Gigaset M383T book Seite 39 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 LA | Diagnostic des dérangements Verrouillage de l'appareil Activez cette option si vous souhaitez que la totalité de votre appareil soit protégée contre un accès non autorisé. L'interrogation du code PIN a lieu lors de la prochaine mise en marche de votre adaptateur (le code PIN est réglé en usine sur 0000). Verrouillage du menu Activez cette option lorsque vous souhaitez que votre menu soit protégé contre un accès non autorisé. Au prochain appel du menu, le code PIN vous sera demandé (le code PIN est réglé en usine sur 0000). Contrôle parental Vous pouvez ici déterminer un âge minimal pour certaines émis- sions. Ces émissions sont protégées par PIN et seront unique- ment activées après avoir tapé le code PIN. |

Changer le code PIN SA Vous pouvez ici définir votre code PIN personnel. . Appuyez sur la touche OK. . Tapez le code PIN actuel et validez l'entrée avec la touche OK. . Tapez votre nouveau code PIN et appuyez sur la touche OK. . Pour valider votre nouveau code PIN, tapez-le encore une fois et appuyez à nouveau sur la touche OK. $ WN — Diagnostic des dérangements Attention ! Evitez des risques inutiles. VAN Ne tentez jamais de réparer vous-même un appareil défectueux ou apparemment défectueux. Un dysfonctionnement est possible sur tout appareil électro- nique. Mais un dysfonctionnement n'est pas forcément un défaut.

Gigaset M383T Il n'est pas rare que la cause soit un câble d'alimentation défec-

KT Gigaset M383T.book Seite 40 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 tueux ou une connexion incorrecte ou même une erreur de raccordement. Avant de faire appel à de l'aide professionnelle, veuillez contrôler les points suivants. Disfonctionnements Cause possible Solutions L'appareil ne démarre pas Pas de tension secteur Contrôler le câble de branchement, le bloc secteur et la prise Pas d'image, pas de son Pas de tension secteur Contrôler le câble de branchement et le bloc secteur Pas ou fausse liste de chaï- nes Procéder à une recher- che automatique de pro- gramme Raccord perdu Contrôler le raccord Son disponible, pas d'image Le programme est trans- mis avec d'autres paramè- tres Effectuer une recherche automatique, Voir P. 24 Fiche PERITEL ou HDMI pas complètement bran- chée Contrôler la connexion Pas de réception de programmes qui pou- vaient auparavant être captés Le programme n'est plus diffusé ou alors sur une autre fréquence Ne pas effectuer ou alors effectuer une recherche de programme Perturbations dues au DECT Agrandir la distance en- tre l'appareil et le télé- phone L'appareil ne réagit pas à la télécommande Obstacle entre la télécom- mande et le adaptateur Enlever l'obstacle Flux de données défec- tueux -> appareil bloqué Débrancher le bloc sec- teur, au bout de 10 5, ré- tablir la liaison Piles usées Remplacer les piles usées de la télécomman-

KT Gigaset M383T.book Seite 41 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 Caractéristiques techniques Disfonctionnements Cause possible [ Solutions Certains programmes ne sont pas captés de temps en temps Ces programmes ne sont pas diffusés tous les jours 24 heures sur 24 et ne sont parfois pas disponibles. Ceci n'est pas un défaut. Pas d'image du lecteur de DVD ou du magné- toscope raccordé par l'adaptateur L'adaptateur se trouve en mode Eco Mise en marche adapta- teur Pas d'image ou image mauvaise ou déformée Fiche PERITEL ou HDMI pas complètement bran- chée Contrôler la connexion Le programme est trans- mis avec d'autres paramè- tres Effectuer une recherche automatique, Voir P. 24 Faux format d'écran réglé Régler un autre format d'image, cf. page 31 Les réglages d'images ne sont pas adaptés au tape de branchement choisi Choisir d'autres réglages d'images, Voir P. 31 Faux signal de sortie TV Peritel Choisir un autre format de sortie vidéo, Voir P.33 Le téléviseur ne soutient pas les réglages HDMI ef- fectués Modifier les réglages, Voir P. 32 PIN oublié Utiliser le Master-PIN :

En cas de garantie, veuillez vous adresser auprès du magasin où vous avez acheté l'appareil. Caractéristiques techniques Généralités ° Adaptateur DVB-T compatible à EN 300 744 e Assistance VHF et plage de fréquence UHF

KT Gigaset M383T.book Seite 42 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 Gigaset M383T + Décodeur Reed-Solomon (EN 300 744) ° Flux de données MPEG2 : ISO/IEC 13818-1 °_ DVB vidéo/audio : ISO/IEC 13818-2, -3 e Mise à jour du logiciel par l'antenne (Update-Over-Air) Entrée / Sortie e _1xHDMI sortie e 2x PERITEL (VCR & TV) sortie - TV PERITEL sortie vidéo : Vidéo (FBAS), S-Vidéo, RGB - VCR PERITEL sortie vidéo : Vidéo (FBAS), S-Video e Sortie audio (à gauche/à droite) e _ Sortie audio numérique (S/PDIF) e Entrée RF : Douille IEC60169-2, résistance terminale 75 Ohm, RF le signal d'entrée est transmis Branchement électrique + Bloc secteur 230 V AC / 50 Hz à 12 V DC e_ Consommation de courant inférieure à 6 W nominal Plage de température admissible

+ Plage de température +5 °C...+40 °C Ce produit satisfait aux spécifications des directives 95/47/CEE et 2002/21/CEE. Le produit correspond aux directives suivantes : e 73/23/CEE e 93/68/CEE C € e 89/336/CEE

KT Gigaset M383T.book Seite 43 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 Service clients (Customer Care) Nous vous proposons une aide rapide et personnalisée. Notre assistance technique en ligne sur Internet : www.siemens.fr/servicegigaset Accessible en permanence et de n'importe où. Vous disposez d'une assistance 24 heures sur 24 sur tous nos produits. Vous trouverez à cette adresse un système de détection d'erreurs interactif, une compilation des questions les plus fréquemment posées et de leurs réponses, ainsi que les modes d'emploi des produits à télécharger. La liste des questions les plus fréquemment posées et les réponses figurent égale- ment dans ce mode d'emploi en annexe. Pour bénéficier de conseils personnalisés sur nos offres, contactez notre Assistance Premium par la France : 08 99 70 01 85 (1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute) Des collaborateurs compétents Siemens se tiennent à votre disposition pour vous fournir des informations sur nos poduits et vous expliquer leur installation. Pour vos besoins en matière de réparation ou vos questions liées aux droits de garantie, vous obtiendrez une assistance rapide et fiable auprès de notre Service Clients. Centre d'Appel France : Munissez-vous de votre preuve d'achat. Dans les pays où notre produit n'est pas distribué par des revendeurs autorisés, nous ne proposons pas d'échange ou de services de réparation. Certificat de garantie La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consomma- tion Français: Article L.211-4 du Code de la Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instruc- tions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L.211-5 du Code la Consommation :

6 | KT Gigaset M383T.book Seite 44 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 Gigaset M383T « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant: -__ correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qua- lités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; -__ présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Article L.211-12 du Code de la Consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648 du Code Civil, alinéa premier : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » -_ Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de fabrica- tion et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspon- dant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). - La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informa- tions contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifes- tement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. - La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Siemens, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris,

6 | KT Gigaset M383T.book Seite 45 Montag, 30. Juni 2008 11:53 11 casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Sie- mens), et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son centre agréé. La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en oeuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens. La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens Home and Office Communication Devices SAS, 9, boulevard du Docteur Finot, Bât Renouillères 93200 SAINT DENIS. La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Sie- mens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploi- tation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est res- ponsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de Siemens. La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation con- cernant le Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf dispo- sition impérative contraire. Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre reven- deur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.