Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIGASET SX455 SIEMENS au format PDF.
| Type de produit | Téléphone sans fil DECT |
| Caractéristiques techniques principales | Affichage couleur, répertoire jusqu'à 200 contacts, son polyphonique, fonction mains libres |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | Base : 120 x 90 x 30 mm, combiné : 150 x 50 x 30 mm |
| Poids | Base : 200 g, combiné : 120 g |
| Compatibilités | Compatible avec d'autres appareils DECT, interopérabilité avec certains systèmes VoIP |
| Type de batterie | Batterie NiMH rechargeable |
| Tension | 1.2V |
| Puissance | Consommation en veille : 0.5W, en conversation : 1W |
| Fonctions principales | Appels mains libres, répondeur intégré, transfert d'appel, identification de l'appelant |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, possibilité de réparation par des centres agréés |
| Sécurité | Cryptage des communications, conformité aux normes de sécurité en vigueur |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible, mode d'emploi inclus |
Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIGASET SX455 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIGASET SX455 de la marque SIEMENS.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Arrêt de la communication, annulation de la fonction, retour au niveau de menu précédent (appui bref), retour au mode veille (appui long), activation/désactivation du combiné (appui long en mode veille) 6 Prise pour kit piéton 7 Touche Dièse Verrouillage/déverrouillage du clavier (appui long en mode veille) Passage du mode majuscules au mode minuscules et au mode chiffres 8 Touche de présélection Ouverture de la liste de présélection 9 Microphone 10 Touche R Double appel (flashing) 11 Touche Etoile Activation/désactivation des sonneries A noter : u Si le répondeur est utilisé depuis un
Clignote : il y a au moins un nouveau message.
3 Passage au début du message (appuyer 1 x) ou au message précédent (appuyer 2 x). 4 Touche Ecoute/Pause : Ecoute des nouveaux messages du répondeur ou interruption de la lecture (appui bref). Ecoute des anciens et nouveaux messages (appui long). 5 Passage au message suivant (appuyer 1 x) ou à celui situé après (appuyer 2 x). 6 Suppression du message en cours. 7 Réglage du volume pendant la lecture des messages : ð = moins fort ; ñ = plus fort. Lors de la signalisation d'un appel externe : réglage du volume de la sonnerie.
écouté sur le répondeur.
à l'utilisation du téléphone.
Ne pas porter l'arrière du combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction Mains-libres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils auditifs. Ne pas installer la base dans une salle de bain ou une douche. Le combiné et la base ne sont pas étanches aux projections d'eau (p. 65). Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (p. ex. ateliers de peinture).
électriques et électroniques (OREA). Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisation, leur remise en valeur ou toute autre forme de nouvel emploi, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement.
(p. 25) dans votre téléphone : il vous les rappellera en temps voulu. u Composer les numéros couramment utilisés en appuyant sur une seule touche (p. 23). u Afficher également les appels manqués sur votre téléphone (p. 27). Appréciez votre nouveau téléphone !
La base est prévue pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. Il convient de placer la base en un endroit central de la maison ou de l'habitation. 6
Portée : u Dans des espaces ouverts : jusqu'à
Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Retirez-le !
être endommagé ou présenter des dysfonctionnements. A la hauteur de l'écran, le combiné présente des encoches latérales pour le clip ceinture. ¤ Appuyer le clip ceinture sur l'arrière du combiné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans les encoches.
– Si le combiné s'est mis hors tension parce que les batteries étaient déchargées, il se met automatiquement sous tension lorsque vous le placez sur la base. – Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur ou la base prévus à cet effet.
Vous pouvez raccorder les kits piéton (avec prise) du type Plantronics M40, MX100 et MX150.
L'inscription peut durer jusqu’à 5 minutes. Pendant ce temps, l'écran affiche Processus Inscr. et le nom de la base, par exemple Base 1, clignote. Le combiné obtient le plus petit le numéro interne disponible (1–6). Après une inscription réussie, l'écran affiche p. ex. INT 1, ce qui signifie que le numéro interne 1 a été attribué au combiné. Si les numéros internes 1–6 sont déjà attribués à d'autres appareils, le numéro 6 est remplacé.
– L'inscription automatique n'est possible que si aucune communication n'est en cours sur la base. – Appuyez sur une touche pour interrompre l'inscription. – Si l'inscription automatique ne fonctionne pas, vous devez inscrire le combiné manuellement (p. 47). – Vous pouvez changer le nom du combiné (p. 50).
Pendant le fonctionnement, le témoin de charge indique le niveau de charge des batteries (p. 1). Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge, puis de décharge. ¤ Pour ce faire, laisser le combiné sans interruption sur le chargeur ou la base pendant dix heures. Votre combiné s'allume automatiquement lorsque vous le placez dans la base ou dans le chargeur. ¤ Ensuite, retirer le combiné de la base et l'utiliser, sans le reposer sur la base, jusqu'à épuisement complet des batteries.
Réglage de la date et de l'heure
Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en mode veille est le suivant (exemple). Le répondeur est paramétré avec une annonce standard. Ð
à réaliser ces réglages. Si aucun MSN n'est encore réglé et que vous placez le premier combiné sur la base, la touche « Messages » clignote après env. 20 min (p. 1). ¤ Appuyer sur la touche f pour lancer l'assistant d'installation. Vous pouvez exécuter cet assistant à tout moment depuis votre combiné (p. 10). Vous pouvez effectuer successivement les réglages suivants : u Régler le MSN de réception u Régler le MSN d’émission
MSN = Multiple Subscriber Number, numéro d'appel multiple. Jusqu'à dix numéros de téléphone différents peuvent être attribués à une connexion RNIS multiappareil. Un MSN est un des numéros de téléphone sans préfixe régional qui vous sont attribués. Votre téléphone utilise le MSN entièrement en fonction de vos souhaits. On distingue les MSN suivants : u MSN de réception : numéros auxquels vous pouvez être appelé. Vous pouvez attribuer les MSN de réception à certains correspondants (terminaux). Les appels entrants ne seront transmis qu'aux terminaux auxquels le MSN de réception correspondant a été attribué. Les terminaux sont p.ex. des combinés ou des répondeurs.
SMS MSN2) et deux pour un usage privé (MSN3, MSN4). Quatre combinés sont raccordés sur une base. Deux combinés (INT 1 et 2) et le répondeur sont utilisés pour un usage professionnel, deux combinés (INT 3 et 4) pour un usage privé. CorresponMSN de récepdant tion interne Professionnel : Combinés : MSN1 MSN2 Confirmer avec §Oui§. ~ Entrer le MSN. Si les MSN ont été déterminés automatiquement, le numéro est déjà entré. t~ Le cas échéant, passer à la ligne suivante et entrer un nom (facultatif). §OK§ Appuyer sur la touche écran. La saisie est enregistrée. L'opération est répétée automatiquement pour tous les MSN. Les MSN entrés sont automatiquement attribués à tous les combinés comme MSN de réception.
Mise en service de la base – assistant d'installation
MSN de réception. Suivant vos besoins, vous pouvez attribuer les MSN affectés à votre ligne RNIS à différents terminaux. Vous pouvez attribuer plusieurs MSN de réception à un terminal.
Confirmer avec §Oui§. Affectation : <Sélection MSN> Le numéro interne du terminal affecté au MSN est affiché en haut de l'écran, par ex. INT 2. Confirmer avec §Modifier§. La liste des MSN entrés s’affiche. Les MSN de réception affectés sont marqués d'un ‰. Par défaut, tous les MSN configurés sont attribués aux combinés en tant que MSN de réception. q Sélectionner le MSN, puis appuyer sur §OK§ pour changer l'affectation. Répéter cette opération pour tous les MSN dont vous souhaitez changer l'affectation. Î Appuyer sur la touche écran afin de terminer l’affectation pour ce terminal. Répéter cette opération pour tous les terminaux inscrits sur votre téléphone. Par défaut tous les MSN sont affectés au répondeur en tant que MSN de réception. Ceci peut toutefois être modifié (p. 40).
Confirmer avec §Oui§. La liste des MSN entrés s’affiche. Le MSN d'émission affecté est marqué d'un ‰. q Sélectionner le MSN et appuyer sur §OK§. Î Appuyer sur la touche écran afin de terminer l’affectation pour ce terminal. Répéter cette opération pour tous les terminaux inscrits sur votre téléphone. L'assistant d'installation est ensuite fermé. Installation terminée est affiché à l’écran. a Maintenir enfoncé (mode veille). Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »). Exemple : v 5 2 11 pour « Configurer la sonnerie pour les appels externes ». Vous trouverez des exemples des icônes utilisées, des entrées des menus et des entrées à plusieurs lignes dans l'annexe de ce mode d'emploi, p. 69. En mode veille du téléphone, appuyer sur v (ouvrir le menu principal) : 1
Appuyer sur la touche Raccrocher a pour interrompre la numérotation. Pendant la communication, la durée de l'appel est affichée.
(p. 27) permet d'éviter de devoir retaper les numéros et les préfixes des opérateurs (« numéros de présélection »).
Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche Mains-libres d. Vous pouvez prendre l'appel de différentes façons : ¤ Appuyer sur la touche Décrocher c. ¤ Appuyer sur la touche Mains-libres d.
(p. 53), il vous suffit de retirer le combiné de la base pour prendre un appel. Si la sonnerie est dérangeante, appuyer sur la touche écran §Silence§. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran.
§Options§ L'appel est refusé pour tout le groupe de MSN.
Lors d'un appel, le numéro de l'appelant s'affiche à l'écran aux conditions suivantes : u Votre opérateur prend en charge les services CLIP, CLI. – CLI (Calling Line Identification) : le numéro de l'appelant est transmis. – CLIP (Calling Line Identification Presentation) : le numéro de l'appelant est affiché. u Vous avez souscrit au service « Présentation du numéro de l'appelant » auprès de votre opérateur réseau. u L'appelant n'a pas souscrit au service « Secret permanent » ni activé ponctuellement le service « Secret appel par appel ».
Si vous avez modifié le nom du MSN appelé (p. 56), il est affiché.
Pour remettre en place le combiné sur la base pendant la communication : ¤ Maintenir la touche Mains-libres d enfoncée lors du placement sur la base. Si la touche Mains-libres d ne s'allume pas, appuyer une nouvelle fois dessus. Pour savoir comment régler le volume d'écoute, voir p. 53.
Vous pouvez désactiver le microphone de votre combiné pendant une communication externe. Votre correspondant entend alors une mélodie d'attente. u Appuyer à gauche sur la touche de navigation pour couper le micro du combiné. ” Appuyer sur la touche écran pour rétablir la communication. Il est possible d'activer et de désactiver la mélodie d'attente (p. 62).
Mains-libres Activation lors de la numérotation ~d
Vous entendez la tonalité de validation. Lorsque le verrouillage du clavier est activé, l’icône Ø s’affiche à l’écran. Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel après quoi il est réactivé.
Ouvrir le sous-menu ou valider la sélection. Revenir au niveau de menu précédent ou annuler.
Activer le double appel interne. Modifier le volume d'écoute pour le mode Ecouteur ou le mode Mains-libres.
La touche de navigation remplit différentes fonctions :
Ouvrir la liste des numéros bis.
Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit : ¤ Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée. ou : ¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatiquement en mode veille. Les modifications qui n'ont pas été validées ou enregistrées avec §OK§, §Oui§, §Sauver§, §Envoi§ ou Sauvegarder §OK§ sont perdues. Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la p. 9.
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes. Pour accéder à une fonction : ¤ Sélectionner la fonction avec la touche de navigation q et appuyer sur §OK§. ou : ¤ Saisir la séquence de chiffres correspondante (p. 12). Appuyer une fois brièvement sur la touche Raccrocher a, pour revenir au niveau de menu précédent ou annuler l'opération.
Vous pouvez corriger les erreurs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors : u effacer le caractère à gauche du curseur avec X, u insérer un caractère à gauche du curseur, u remplacer le caractère (clignotant) lors de la saisie de l'heure et de la date, etc.
Les fonctions du menu principal sont affichées sur l'écran sous la forme d'une liste d'icônes et de noms. Pour accéder à une fonction, c.-à-d. ouvrir le sous-menu correspondant (le niveau de menu suivant) : ¤ Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de la touche de navigation q. Appuyer sur la touche écran §OK§.
Pour la désactivation permanente de la présentation du numéro, voir p. 58. u Définir le MSN d'émission. Vous avez fixé un MSN d'émission individuel pour un combiné (p. 57), mais vous voulez sélectionner un autre MSN d'émission pour le prochain appel. u Activer/désactiver le Clavier (p. 64).
¤ Renseigner les différentes lignes : Secret Appuyer sur la touche écran. ~ Entrer un numéro. c / §Appeler§ Appuyer sur la touche « Décrocher » ou sur la touche écran.
Activation du rappel automatique §Rappel§
quement supprimée au bout de 2 heures env. (en fonction du central). u Si, au moment du rappel, vous êtes en communication avec un correspondant, le rappel est repoussé jusqu'à la fin de votre communication. u Si un renvoi d'appel interne est configuré, le rappel n'est pas renvoyé. u Un rappel ne peut pas être renvoyé vers un répondeur.
Utilisation du combiné
Appuyer sur la touche Décrocher. Vous entendez une tonalité libre. Votre correspondant est appelé. La communication est établie.
Si le rappel n'est plus nécessaire, vous pouvez l'effacer avant établissement de la communication : §Effacer§ Appuyer sur la touche écran.
AutoRappel Sélectionner et appuyer sur §OK§ (‰ = rappel activé). Le numéro de rappel actuel s’affiche sur l’écran. §OK§ Appuyer sur la touche écran. Le rappel reste actif. ou : §Effacer§ Appuyer sur la touche écran. Le rappel est effacé.
Si vous avez souscrit à la détection d'appels malveillants, prolongez le délai de déconnexion : v¢55O14 Q §OK§ Allonger le délai de déconnexion à 30 s. ou 1 §OK§ Utiliser le délai de déconnexion de 3 s.
Exécutez les opérations suivantes durant la communication ou dès que l'appelant a raccroché. N'appuyez pas sur la touche Raccrocher a ! §Options§ ¢ Identif. Appelant Le central se charge de l'identification de l'appelant. Votre opérateur vous adressera par la suite une liste comportant le numéro de l'appelant ainsi que l'heure et la date de l'appel. Pour plus de précisions, adressez-vous à votre opérateur.
Vous entendez la tonalité d'occupation. Vous pouvez activer le rappel automatique (p. 19). ¤ Revenir au correspondant en attente.
Une liaison est à présent établie entre le nouveau correspondant et celui en attente. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : u Va-et-vient (p. 20), u Conférence (p. 21), u Transfert d'appel (p. 21).
Vous pouvez parler en alternance avec deux correspondants. Condition : vous avez établi un double appel (p. 20) ou accepté un signal d'appel (p. 22). ts Pour passer d'un correspondant à l'autre.
Ouvrir le menu. Fin comm. active Sélectionner et appuyer sur §OK§. La communication active est coupée. Vous revenez au correspondant en attente. ou : a Appuyer sur la touche Raccrocher. La communication active est coupée. Vous êtes automatiquement rappelé par le correspondant externe en attente.
Fonctions pendant un appel Si le correspondant actif coupe la communication, vous entendez la tonalité d'occupation. ¤ Revenir au correspondant en attente. Si le correspondant en attente coupe la communication, la communication active est conservée.
Vous parlez simultanément à deux correspondants. Vous pouvez établir une conférence de la façon suivante : u avec deux correspondants externes ou u avec un correspondant interne et un correspondant externe. Condition : vous avez établi un double appel (p. 20) ou accepté un signal d'appel (p. 22).
Appuyer (en mode veille). Si au moins une des communications est externe et que la fonction ECT est activée (p. 63), la communication entre les deux autres correspondants à la conférence reste établie. Sinon, toutes les communications sont coupées.
Appuyer sur la touche Raccrocher pour transférer la communication (également avant la réponse).
ECT (Explicit Call Transfer) Vous êtes en communication externe et désirez transférer l'appel à un autre correspondant externe. Conditions : u La fonction vous est proposée par votre opérateur. u La fonction ECT est activée (p. 60) sur votre Gigaset. ¤ Etablir un double appel externe (p. 20). a Appuyer sur la touche Raccrocher pour transférer la communication (également avant la réponse).
La conférence est terminée, vous revenez en mode Va-et-vient (p. 20). La liaison avec le correspondant externe est active.
Appuyer sur la touche écran. Vous acceptez le signal d’appel, la première communication est mise en attente. Les deux correspondants sont affichés à l'écran ; l'appel actif est mis en surbrillance. Vous pouvez permuter entre les appels (va-et-vient) (p. 20), établir une conférence (p. 21) ou transférer l'appel (p. 21).
Appuyer sur la touche Décrocher pour prendre l'appel.
Utilisation du répertoire et des autres listes
Types de listes disponibles : u Répertoire, u Liste de présélection, u Liste des numéros bis, u Liste des SMS, u Journal des appels, u Journal du répondeur. Vous pouvez enregistrer au maximum 150 entrées dans le répertoire et la liste de présélection (suivant la taille des différentes entrées). Vous constituez un répertoire et une liste de présélection propres à chaque combiné. Vous pouvez toutefois les échanger avec ceux d'autres combinés (p. 24).
Le répertoire permet d'enregistrer des numéros et les noms correspondants. ¤ En mode veille, ouvrir le répertoire avec la touche s. Dans la liste de présélection, vous pouvez enregistrer des préfixes d'opérateurs (« numéros de présélection »). ¤ Ouvrir la liste de présélection en mode veille avec la touche C.
Numéro : max. 32 chiffres Nom : max. 16 caractères Association d'un numéro de présélection à un numéro d'appel, voir p. 28.
L'entrée s’affiche. Retour avec §OK§.
Utilisation des autres fonctions
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Utiliser le No Modifier ou compléter un numéro enregistré. Composer ensuite le numéro ou le copier dans le répertoire à l'aide de la touche Ó. Modifier entrée Modifier l'entrée sélectionnée. Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. à sa sonnerie. Condition : présentation du numéro (p. 15). Copier entrée Envoyer des entrées à un combiné (p. 24). Effacer liste Effacer toutes les entrées du répertoire ou de la liste de présélection. Copier liste Envoyer la liste complète à un autre combiné (p. 24). Mémoire dispo. Afficher le nombre d'entrées libres dans le répertoire et la liste de présélection (p. 23).
Conditions : u Le combiné destinataire et l'émetteur
¢ Copier entrée / Copier liste ~ Saisir le numéro interne du combiné destinataire. Le message Copie entrée en cours s'affiche. §Oui§ / §Non§ Appuyer sur la touche écran.
Utilisation du répertoire et des autres listes La réussite de l'opération de transfert est signalée par un message et par la tonalité de validation sur le combiné destinataire.
Vous pouvez copier dans le répertoire des numéros qui s'affichent dans une liste, par exemple le journal des appels ou la liste des numéros bis, dans un SMS ou pendant un appel. Un numéro s'affiche : §Options§ ¢ No.vers répert. ¤ Pour compléter l'entrée, voir p. 23. Pendant la copie du numéro à partir du journal du répondeur, l'écoute des messages est interrompue.
Vous pouvez, dans de nombreuses situations, ouvrir le répertoire, par exemple pour copier un numéro. Il n'est pas nécessaire que le combiné soit en mode veille. ¤ Selon la situation, ouvrir le répertoire à l'aide de s, Ò ou §Menu§ Répertoire. q Sélectionner une entrée (p. 23).
¤ Renseigner les différentes lignes : Date : Saisir le jour et le mois avec 4 chiffres. Heure : Saisir l'heure /les minutes pour le rappel (4 chiffres). Mémo : Sélectionner le type de rappel et appuyer sur §OK§. ¤ Enregistrer les modifications (p. 71).
La liste des numéros bis comprend les dix derniers numéros composés sur le combiné (max. 32 chiffres). Si le numéro est enregistré dans votre répertoire, le nom associé est affiché.
Sélectionner une entrée. c Appuyer de nouveau sur la touche Décrocher. Le numéro est composé. Lorsqu'un nom apparaît, vous pouvez afficher le numéro correspondant avec la touche écran §Afficher§.
Sélectionner une entrée. §Options§ Ouvrir le menu. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Utiliser le No (comme pour le répertoire, p. 24) No.vers répert. Copier l'entrée dans le répertoire (p. 25). Effacer entrée (comme pour le répertoire, p. 24) Effacer liste (comme pour le répertoire, p. 24)
La touche Messages f vous permet d'appeler les listes suivantes : u Liste de SMS u Journal du répondeur u Messagerie externe Si votre opérateur prend en charge cette fonction et que la messagerie externe est configurée pour l'accès rapide (p. 60). u Journal des appels Les appels et les SMS correspondant aux MSN de réception affectés au combiné sont affichés dans les listes. Le journal du répondeur n'est visible que lorsque le combiné est affecté au même MSN que le répondeur. Tous les nouveaux appels du journal du répondeur sont affichés (également les appels pour les autres MSN). Si aucun des combinés ne possède le même MSN que le répondeur, la liste ne peut être ouverte qu'avec la base. Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. La touche f clignote (s'éteint une fois qu'elle est actionnée). En mode veille, une icône s'affiche à l'écran pour signaler le nouveau message : Icône
Utilisation du répertoire et des autres listes Sélectionner une liste avec la touche q. Pour ouvrir, appuyer sur §OK§.
Tous les SMS reçus sont enregistrés dans la liste de réception, voir p. 34.
Les nouveaux messages apparaissent en haut. Exemple d'entrées d'une liste : Tous appels Claire Dupont été manqués, seul le dernier est mémorisé.
Sélectionner et appuyer sur §OK§ ( ‰ = activé). a Maintenir enfoncé (mode veille). Les entrées du journal des appels restent inchangées lorsque vous modifiez le type de liste.
No.vers répert. Récupérer le numéro dans le répertoire. Effacer liste Effacer la liste complète. Tous les messages lus, c'est-à-dire ceux sélectionnés avec q, reçoivent l'état « ancien message ». Ils n'apparaîtront plus en gras à la prochaine consultation du journal.
¤ Sélectionner l’entrée. v Ouvrir le menu. MSN appelé Sélectionner et appuyer sur §OK§. Le MSN appelé est affiché. Si vous avez changé le nom du MSN (p. 56), le nom choisi est affiché. Appuyer sur §OK§ ou ” pour revenir dans le journal des appels.
Le journal du répondeur vous permet d'écouter les messages sur le répondeur.
Optez pour un opérateur proposant des tarifs particulièrement avantageux (présélection) ou affichez les coûts de communication sur le combiné à la fin de l'appel. Vous pouvez gérer les numéros dans la liste de présélection.
Vous pouvez faire précéder le numéro à appeler du préfixe d'un opérateur. C Ouvrir la liste de présélection s Sélectionner une entrée (numéro de présélection). §Options§ Appuyer sur la touche écran. Utiliser le No Sélectionner et appuyer sur §OK§.
Lorsque vous appuyez sur la touche Décrocher/Mains-libres, les premiers chiffres du numéro appelé sont comparés aux deux listes : u Le numéro composé n'est pas précédé du numéro de présélection lorsqu'il – ne correspond à aucune entrée des deux listes, – correspond à une entrée de la liste « sans présélection ». u Le numéro de présélection est ajouté en préfixe lorsque les premiers chiffres du numéro appelé correspondent également à une seule entrée de la liste « avec présélection ».
Maîtrise des coûts de télécommunication
Dans la liste « avec présélection », des numéros sont éventuellement déjà configurés par avance, selon le pays. Ainsi, p. ex. toutes les communications nationales ainsi que les appels en direction du réseau mobile sont automatiquement associés au numéro de présélection que vous avez préalablement enregistré. v ¢ Ð ¢ Base ¢ Sél.rés.auto. ¢ Avec présél. / Sans présél. s Sélectionner une entrée. §Modifier§ Appuyer sur la touche écran. ~ Saisir ou modifier les premiers chiffres du numéro. ¤ Enregistrer les modifications (p. 71). a Maintenir enfoncé (mode veille). L'affichage de la durée et du coût de la communication varie selon que vous avez demandé ou non à recevoir les coûts des appels : u Coûts des appels non demandés : la durée d'une communication s'affiche. u Coûts des appels demandés : les unités d'une communication s'affichent. Lorsque vous avez fixé le montant du coût unitaire ainsi que la devise, les coûts d'une communication sont affichés.
¤ Renseigner les différentes lignes : Coût par unité : Saisir le coût par unité, par ex. QQQL pour 6 centimes. Devise : Saisir le symbole de la devise. ¤ Enregistrer les modifications (p. 71).
– Les coûts déjà enregistrés sont supprimés lorsque le coût unitaire est remis à zéro. – Si la valeur des coûts est modifiée, les coûts sont ajoutés aux coûts existants.
¤ Appuyer sur q pour afficher les comptes des différents MSN définis sur la base. Les données suivantes sont affichées pour chaque MSN : Dernier Coûts du dernier appel du MSN sélectionné. Si durant le dernier appel vous avez effectué une mise en conférence ou que vous avez utilisé la fonction de va-et-vient, seuls les coûts d'une communication sont affichés. Total Coûts de tous les appels du MSN sélectionné.
SMS enregistré. Pour la Suisse, le centre SMS suivant est configuré en usine : u Centre 1 : 062210000 (Swisscom) Pour tout problème concernant les services SMS, contactez votre opérateur. Vos SMS sont envoyés via le Centre serveur qui est enregistré comme centre d'envoi. Vous pouvez cependant activer n'importe quel autre centre SMS comme centre d'envoi pour l'envoi d'un message courant (p. 36). Si aucun centre de services SMS n'est enregistré, le menu SMS ne contient que l'entrée Réglages. Enregistrez un centre de service SMS (p. 36).
(quatre SMS de 153 caractères chacun maximum).
Lorsque vous appuyez pour la première fois sur la touche écran §SMS§,vous êtes invité à vous inscrire auprès de tous les centres SMS enregistrés (voir p. 36). Appuyez sur §Oui§ pour valider. Sélectionnez les MSN souhaités avec §OK§ ( ‰ = sélectionné) et démarrez l'inscription avec §Envoi§. Vous pouvez désormais recevoir des SMS émis à partir de tous les centres SMS enregistrés. Pour revenir à l'inscription automatique à tout moment, utiliser le menu : v ¢ î ¢ Réglages ¢ Souscrire au SMS
Appuyer deux fois brièvement sur la touche Raccrocher pour revenir au champ de saisie. Le choix de la langue de saisie n'est valable que pour le SMS en cours.
Créer texte Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ Rédiger le SMS. §Options§ Appuyer sur la touche écran. Envoi Sélectionner et appuyer sur §OK§. SMS Sélectionner, puis appuyer sur §OK§.
Sélectionner le numéro avec préfixe (même pour les communications locales) dans le répertoire ou dans la liste de présélection ou l'entrer directement. Pour les SMS envoyés à une boîte aux lettres SMS : ajouter l'ID de la boîte aux lettres à la fin du numéro. §Envoi§ Appuyer sur la touche écran. Le SMS est envoyé.
– Si vous êtes interrompu par un appel externe pendant la rédaction du SMS, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons. – L'opération est annulée si la mémoire est pleine ou si la fonction SMS est affectée sur la base à un autre combiné. Un message correspondant s'affiche à l'écran. Vous pouvez effacer le SMS si vous n'en avez plus besoin ou l'envoyer ultérieurement.
Si vous avez activé l'accusé de réception, vous recevez un message de confirmation après l'envoi d'un SMS.
Appuyer sur la touche écran. Le SMS est effacé.
SMS (messages texte)
Appuyer sur la touche écran. Enregistrer Sélectionner, puis appuyer sur §OK§.
La première entrée de la liste est affichée, par ex. : 1234567890 Le texte s'affiche. Faire défiler avec q. ou : §Options§ Ouvrir le menu. Effacer entrée Appuyer sur §OK§. Le SMS est effacé.
Modifier le texte du SMS enregistré, puis l'envoyer (p. 32). Police caract. Le texte est représenté dans le jeu de caractères choisi.
Effacer liste Sélectionner, appuyer sur §OK§ et valider avec §Oui§. La liste est effacée. a Maintenir enfoncé (mode veille). §Options§
Si votre opérateur prend en charge l'envoi de SMS à des adresses e-mail, vous pouvez également envoyer votre SMS à des adresses e-mail. L'adresse e-mail doit figurer au début du texte. Vous devez envoyer le SMS au service e-mail de votre centre d'envoi SMS. v ¢ î ¢ Créer texte ~ Entrer l'adresse e-mail. La faire suivre d'un espace ou de deuxpoints (selon l'opérateur). ~ Entrer le texte du SMS. §Options§ Appuyer sur la touche écran. Envoi E-mail (p. 36), le saisir. Appuyer sur la touche écran. Le SMS est envoyé.
¤ Vous rédigez un SMS (p. 32). §Options§ Appuyer sur la touche écran. Envoi Sélectionner et appuyer sur §OK§. Fax Sélectionner, puis appuyer sur §OK§. s / ~ Sélectionner le numéro dans le répertoire ou le saisir directement. Entrer le numéro avec le préfixe (même pour les communications locales). §Envoi§ Appuyer sur la touche écran. Le SMS est envoyé.
Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset S45 par l'icône À à l'écran, le clignotement de la touche Messages f et une tonalité d'avertissement.
Si la séquence est trop longue ou si elle est transférée de manière incomplète, elle est divisée en plusieurs SMS individuels. Les SMS qui ont été lus restent dans la liste, vous devez donc régulièrement effacer des SMS de la liste. Si la mémoire des SMS est saturée, un message correspondant s'affiche. ¤ Effacer les SMS superflus, (p. 34). Vous ne pouvez effacer que les SMS envoyés au MSN de votre combiné. Si des SMS envoyés à d'autres MSN sont stockés dans la mémoire, un message s'affiche à l'écran.
Appuyer sur la touche. La liste de réception se présente ainsi (exemple) : SMS :
SMS, il reçoit le statut « ancien SMS ».
§Options§ Ouvrir le menu. ¤ Poursuivre comme à la section « Effacement de la liste des brouillons », p. 33.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : Répondre Rédiger directement un SMS de réponse et l'envoyer (p. 32). Editer texte Modifier le texte du SMS et l'envoyer ensuite (p. 32). Les pièces jointes (p. ex. images, mélodies) ne sont pas envoyées. Police caract. Sélectionner le jeu de caractères (Standard, Grecque ou Cyrillique).
¤ Sélectionner Editer texte pour transférer le SMS sans pièces jointes. ¤ Répondre à Nouveau SMS sans image/ mélodie. Continuer ? en validant par §Oui§. §Options§
Copie du numéro de l'expéditeur
Appuyer sur la touche écran. Pour la suite, voir p. 25.
Les chiffres apparaissent en surbrillance. Ó Appuyer sur la touche écran. Pour la suite, voir p. 25. ou : c Appuyer sur la touche Décrocher pour composer le numéro. Pour que le numéro puisse également être utilisé pour l'envoi de SMS : ¤ Enregistrer le numéro dans le répertoire avec le préfixe local.
Appuyer sur la touche écran. Police caract. Le texte est représenté dans le jeu de caractères choisi.
Ouvrir le menu. MSN appelé Sélectionner et appuyer sur §OK§. Le MSN de réception s'affiche. §OK§ / ” Appuyer sur la touche écran pour revenir à la liste de réception.
¤ Le cas échéant, modifier des entrées de plusieurs lignes : Appels perdus : La notification est envoyée à votre téléphone portable ou à un autre appareil prenant en charge les SMS. Il suffit d'enregistrer le numéro de téléphone auquel la notification doit être transmise (numéro de notification) et de définir le type de notification
~ Saisir le numéro auquel envoyer les SMS. (par ex. Centre serv. 1) et appuyer sur §OK§. ¤ Renseigner les différentes lignes : Emetteur ? : Sélectionner Oui, si les SMS doivent être envoyés via le centre SMS. SMS : Appuyer sur la touche écran §Modifier§. Saisir le numéro du service SMS. E-mail : Appuyer sur la touche écran §Modifier§. Saisir le numéro du service e-mail. ¤ Enregistrer les modifications (p. 71).
échéant, la désignation. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Appuyer sur la touche écran. §Modifier§
Appuyer sur la touche écran.
Le cas échéant, modifier le code, la désignation ou le numéro de destination. Appuyer sur la touche écran.
(indicatif de sortie) (en fonction des paramètres de votre autocommutateur privé). En cas de doute, tester l'autocommutateur, par ex. en envoyant un SMS à votre propre numéro : une fois avec préfixe et une fois sans. u Lors de l'envoi de SMS, votre numéro d'émetteur est éventuellement envoyé sans le numéro d'appel du poste secondaire. Dans ce cas, le destinataire ne peut pas répondre directement. L'envoi et la réception de SMS via un autocommutateur RNIS n'est possible qu'à partir du numéro MSN attribué à votre base.
été spécifié pour le centre SMS activé comme centre d'envoi. Saisir un numéro (p. 36).
Les réglages définis pour l'échange de SMS (numéros des centres SMS) et les entrées des listes de réception et des brouillons sont conservés, même après la désactivation. v Ouvrir le menu. 55O2L Saisir les chiffres. Q §OK§ Désactiver la fonction SMS.
Auto-assistance en cas d’erreur Le tableau suivant énumère les situations d'erreur ainsi que les causes potentielles et donne des indications pour corriger les erreurs. Envoi impossible. 1. Vous n'avez pas demandé l'accès au service « Présentation du numéro » (CLIP). Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de votre fournisseur de services.
(par ex. par un appel). Réexpédier le SMS.
Le renvoi d'appel (transfert) est activé avec Quand : Immédiat ou activé pour la messagerie externe (avec Immédiat). Modifier le renvoi d'appel.
Informez-vous auprès de votre opérateur de SMS pour réseau fixe.
étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans cette base de données. Lancer les assistants d'inscription pour s'inscrire automatiquement (voir p. 31). – Enregistrer à nouveau l'appareil pour la réception de SMS.
Un autre combiné inscrit sur la même base utilise à cet instant les fonctions SMS. Patientez jusqu'à ce que plus aucun autre combiné n'utilise les fonctions SMS.
à partir du combiné, du clavier de votre base (p. 2) ou par l'interrogation à distance (avec un autre téléphone/téléphone mobile). Vous pouvez également écouter les messages à distance à l'aide de commandes vocales (p. 46). Le répondeur est paramétré avec une annonce standard. Régler le cas échant la date et l'heure, de façon à afficher l'heure correcte lors de la réception des messages (p. 9).
Vous pouvez utiliser le répondeur de deux façons différentes. u En mode Répd. enregistr., l'appelant entend l'annonce et peut enregistrer un message. u En mode Répd. simple, l'appelant entend votre annonce mais ne peut pas enregistrer de message.
Si, lors de l'utilisation, vous utilisez une fonction qui engendre la diffusion d'un message ou d'une annonce, le hautparleur du combiné s'active automatiquement. La touche Mains-libres d permet de le désactiver. Quand un combiné et un répondeur ont un même MSN, il est possible u de régler le répondeur par le biais du menu Répondeur du combiné et u d'accéder à tous les messages du répondeur (même aux messages de MSN « externes »). Vous pouvez affecter plusieurs MSN de réception au répondeur. Par défaut tous les MSN sont affectés au répondeur.
Activation/désactivation du répondeur v
Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement.
Vous pouvez recommencer l'enregistrement avec §Nouveau§.
¤ Effacer d'anciens messages et recommencer l'enregistrement le cas échéant.
Si la mémoire du répondeur est pleine, l'enregistrement est interrompu. ¤ Effacer d'anciens messages et recommencer l'enregistrement le cas échéant.
à effacer les anciens messages s'affiche. ¤ Effacer les anciens messages. Après cette opération, le répondeur revient automatiquement au mode sélectionné.
Le réglage Plages horaires permet de changer le mode d'annonce pendant une période définie. Exemple : le mode Répd. enregistr. est sélectionné. Si vous activez la fonction Plages horaires et configurez une plage horaire (p. ex. de 18 h 00 à 8 h 00), le répondeur bascule en mode Répd. simple pendant cette période. En dehors de cette période (de 8 h 01 à 17 h 59), le mode Répd. enregistr. est activé.
Activation : Si la mémoire du répondeur est pleine et si Activation : Act. a été sélectionné, l'enregistrement est interrompu et un message vous invitant à effacer les anciens messages s'affiche. ¤ Effacer les anciens messages et répéter le réglage. Dès que vous changez le mode annonce (p. 41), la fonction Plages horaires est automatiquement désactivée.
Chaque message comprend la date et l'heure de la réception (selon le paramétrage, p. 9), qui s'affichent lors de l'écoute du message. Le service de présentation du numéro permet d'afficher le numéro de l'appelant. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s'affiche.
Pour signaler la présence de nouveaux messages non encore écoutés, le symbole à s'affiche à l'écran et la touche f clignote sur le combiné. f Appuyer sur la touche Messages. Messagerie : Sélectionner puis appuyer sur §OK§.
Si le message a été enregistré avec la date et l'heure, vous entendrez une annonce avant l'écoute.
Vous pouvez écouter les anciens messages quand plus aucun nouveau message n'est en attente. Pour lancer l'écoute, procédez comme indiqué dans « Ecoute de nouveaux messages ». Un nouveau message devient un « ancien message » après écoute de l'heure et de la date de réception (après env. 3 s).
Pendant l'écoute des messages : 2 Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur 2. t ou 1 Revenir au message précédent. s ou I Aller au message suivant. Lors d'une interruption de plus d'une minute, le répondeur repasse en mode veille.
« Décrocher » ou sur la touche écran. L'enregistrement est interrompu et vous pouvez discuter avec l'appelant. Si, lorsque vous prenez la communication, l'enregistrement a débuté depuis 2 secondes, l'appel apparaît comme nouveau message. La touche f clignote sur le combiné.
Appuyer sur la touche Etoile. Une annonce indique le nouveau statut du message. ou : §Options§ Ouvrir le menu. Identif. > non lu Sélectionner et appuyer sur §OK§. L'écoute du message en cours est interrompue. L'écoute du message suivant commence, le cas échéant. La touche f clignote sur le combiné.
Voir également « Copie du numéro affiché dans le répertoire », p. 25.
Vous pouvez effacer tous les anciens messages ou certains d'entre eux.
Pendant l'écoute ou en mode pause : Appuyer sur la touche écran. Effac. messg. lus Sélectionner et appuyer sur §OK§. §Oui§ Appuyer sur la touche écran pour valider la demande. §Options§
Pendant l'écoute ou en mode pause : à l'aide du répondeur. ¤ Informez votre interlocuteur que vous enregistrez la conversation. §Options§ Ouvrir le menu. Enregist.conv. Sélectionner et appuyer sur §OK§. L'enregistrement est signalé à l'écran par un message et placé dans la messagerie comme nouveau message. §Fin§ Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistrement. La durée d'enregistrement maximale dépend de l'espace mémoire disponible sur le répondeur. Si la mémoire est pleine, une tonalité de fin retentit, l'enregistrement est interrompu et l'appel enregistré jusqu'à ce moment est placé dans le journal du répondeur en tant que nouveau message.
Pendant l'enregistrement d'un message, vous pouvez l'écouter sur les hautparleurs (le cas échéant) des combinés inscrits et sur la base.
Réglages du répondeur A la livraison, le répondeur est déjà configuré. Vous pouvez personnaliser les réglages à l'aide du combiné.
(fonction éco) Vous pouvez définir le moment où le répondeur doit accepter un appel. Les options suivantes sont disponibles : Imméd., après 10 s, 20 s ou 30 s et le réglage économique Automatique. Pour Automatique, les conditions suivantes s'appliquent au déclenchement du répondeur : u En l'absence de nouveaux messages, le répondeur accepte l'appel après 20 s. u En présence de nouveaux messages, il accepte l'appel après 10 s. Lors de l’interrogation à distance, vous savez après environ 15 s qu'aucun nouveau message n'est présent (sinon le répondeur aurait déjà accepté votre appel). Si vous raccrochez à cet instant, vous ne devez pas payer de frais de communication. v ¢ Ð ¢ Messagerie ¢ Enclench. Répd. r Sélectionner Imméd. / 10 s / 20 s / 30 s / Automatique. Qualité de l’enregistrement Réglez la qualité d'enregistrement des messages. Il est possible de choisir entre les options : <Longue durée>, <Haute>, <Supérieure>. Si vous sélectionnez la qualité le plus élevée, la durée d'enregistrement maximale est réduite. v ¢ Ð ¢ Messagerie ¢ Qualité enreg. r Sélectionner la qualité d'enregistrement. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Saisir les chiffres. 1 §OK§ Définir l'allemand. 2 §OK§ Définir le français. I §OK§ Définir l'italien. 4 §OK§ Définir une tonalité. Lorsqu'une tonalité est définie, certaines phrases du répondeur sont remplacées par une tonalité. Les autres phrases et les annonces standard sont émises en anglais.
Dans la configuration usine, l'accès rapide est affecté au répondeur intégré. Si vous avez affecté l'accès rapide à la messagerie externe (p. 60), vous pouvez revenir à la configuration initiale. v ¢ Ð ¢ Messagerie ¢ Tch1:Répd/Msg. Répondeur / Messagerie ext. Sélectionner et appuyer sur §OK§ ( ‰ = activé). a Maintenir enfoncé (mode veille). Après avoir sélectionné la messagerie externe ou le répondeur interne, maintenir la touche 1 enfoncée en mode veille. Vous êtes directement connecté. La configuration choisie pour l'accès rapide est valable pour tous les combinés Gigaset S45.
(interrogation à distance) Vous pouvez interroger ou activer le répondeur à partir de n'importe quel téléphone (par ex. depuis une chambre d'hôtel, d'une cabine téléphonique).
Vous pouvez également utiliser un émetteur de code (disponible dans le commerce).
Les touches suivantes permettent de commander le répondeur : A Revenir au début du message précédent. B Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur la touche. 3 Passer au message suivant. : Marquer le message comme « nouveau ».
Vous pouvez commander l'écoute des messages avec les instructions vocales « PRECEDENT » et « SUIVANT ». Avec l'instruction « EFFACER », vous pouvez supprimer des messages durant l'écoute. ¤ Appuyer sur la touche 9 avant chaque commande vocale et énoncer la commande après la tonalité. Pour effacer un message, vous êtes invité à répéter la commande. ¤ Répéter « EFFACER » sans appuyer préalablement sur 9.
Il n'est pas possible de désactiver le répondeur à distance.
Condition : un numéro de notification doit être enregistré (voir p. 36). Vous pouvez envoyer à distance un SMS à votre répondeur depuis le téléphone dont le numéro de notification est enregistré dans votre téléphone (téléphone portable ou autre appareil doté de la fonction SMS) et vous serez alors rappelé. Le SMS doit être du type suivant : *<Code PIN système>*<Numéro de rappel>* Le numéro de rappel est optionnel. Exemples : *4711* ou *4711*0123456789* Si un numéro de rappel est indiqué, c'est ce dernier qui est composé, dans les autres cas, le numéro de notification est utilisé. Après le déclenchement du répondeur, vous pouvez l'utiliser à l'aide du clavier ou de la commande vocale, comme décrit dans les sections précédentes.
Utilisation de plusieurs combinés
Inscription des combinés Vous pouvez inscrire un maximum de 6 combinés sur votre base. Si vous avez inscrit un Gigaset M34 USB, vous ne pouvez plus inscrire que quatre combinés. Un combiné Gigaset S45 peut être inscrit au maximum sur 4 bases.
Après l'inscription, tous les MSN sont utilisés en tant que MSN de réception et le premier MSN est utilisé comme MSN d'émission.
Gigaset S45 sur la base Gigaset SX455 isdn Condition : le combiné n'est inscrit sur aucune base. L'inscription du combiné à la base Gigaset SX455 isdn est automatique. ¤ Poser le combiné sur la base, l'écran vers l'avant. L'inscription dure 5 minutes au maximum. Pendant ce temps, Processus Inscr. est affiché sur l'écran et le nom de la base clignote, p. ex. Base 1. Une fois l'inscription terminée, le numéro interne est affiché sur l'écran du combiné, p. ex. INT 2 pour le numéro interne 2. Le plus petit numéro interne libre (1-6) lui est attribué. Si les numéros internes 1-6 ont déjà été attribués, le numéro 6 sera remplacé, à condition que le combiné identifié par le numéro interne 6 se trouve en mode veille.
– L'inscription automatique n'est possible que si aucune communication n'est en cours à partir de la base sur laquelle vous souhaitez inscrire votre combiné. – Appuyez sur une touche pour interrompre l'inscription. – Si l'inscription automatique ne fonctionne pas, vous devez inscrire le combiné manuellement. – Vous pouvez changer le nom du combiné (p. 49).
Gigaset S45 sur la base Gigaset SX455 isdn Vous devez activer l'inscription manuelle du combiné sur le combiné et sur la base. Après une inscription réussie, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné est affiché à l'écran, par ex. INT 1. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération.
Sélectionner la base, par ex. appuyer sur Base 1 et §OK§. ~ Entrer le code PIN système de la base (configuration usine : 0000) et appuyer sur §OK§. Sur l'écran clignote par ex. Base 1.
Dans un délai de 60 secondes, maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging de la base (p. 2) pendant environ 3 secondes.
Vous pouvez retirer un combiné inscrit à partir de n'importe quel autre combiné Gigaset S45 inscrit. u Ouvrir la liste des abonnés internes. Le combiné que vous êtes en train d'utiliser est indiqué par <. s Sélectionner l'abonné interne à retirer. §Options§ Ouvrir le menu. Retirer combiné Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ Saisir le code PIN système en cours (s'il est demandé) et appuyer sur §OK§. §Oui§ Appuyer sur la touche écran.
¤ Tous les combinés sonnent simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées. 48
Si votre combiné est inscrit sur plusieurs bases, vous pouvez l'associer à une base donnée ou à celle offrant la meilleure qualité de réception (Meilleure base). v ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Sélect. Base s Sélectionner l'une des bases inscrites ou Meilleure base et appuyer sur §OK§.
Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites.
(« Appel général ») u * Ouvrir la liste de combinés. Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si elle est activée (voir p. 62). s Sélectionner le combiné ou Appel général et appuyer sur §OK§. Lorsque l'abonné interne répond : ¤ Annoncer éventuellement la communication externe. a Appuyer sur la touche Raccrocher. La communication externe est transférée vers l'autre combiné. Si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, appuyer sur la touche écran §Fin§ pour reprendre l'appel externe. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche a lors d'un transfert d'appel avant que l'utilisateur interne ne décroche. Dans ce cas, si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel vous est automatiquement renvoyé (l'écran affiche Retour d’appel).
Vous êtes en communication avec un correspondant externe et vous pouvez simultanément appeler un correspondant interne afin de réaliser un double appel. u Ouvrir la liste de combinés. Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si elle est activée (voir p. 62). s Sélectionner le combiné et appuyer §OK§.
§Fin§ Appuyer sur la touche écran. Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant externe.
Si vous recevez un appel externe alors que vous êtes en communication interne, un signal d’appel (bip court) retentit. Le service de présentation du numéro affiche à l'écran le numéro de l'appelant.
§Accept.§ Appuyer sur la touche écran. La communication interne est maintenue. Vous êtes mis en relation avec le correspondant externe.
Appuyer sur la touche écran. Le signal d'appel est désactivé. Vous restez connecté au correspondant interne. La sonnerie reste audible sur les autres combinés inscrits. §Refuser§
Les noms « INT 1 », « INT 2 », etc. sont attribués automatiquement lors de l'inscription. Vous pouvez modifier ces noms. Le nom ne peut pas comporter plus de 10 caractères. Le nom modifié est affiché dans la liste de tous les combinés. u Ouvrir la liste des combinés. Votre combiné est signalé par la marque <. s Sélectionner le combiné. §Modifier§ Appuyer sur la touche écran. ~ Saisir le nom. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Ouvrir la liste des combinés. Votre combiné est signalé par la marque <. §Options§ Ouvrir le menu. Attribuer N° Sélectionner et appuyer sur §OK§. La liste des combinés est affichée. s Le numéro actuel clignote. Sélectionner un combiné. ~ Saisir un nouveau numéro interne (1-6). Le numéro actuel du combiné est remplacé. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer la saisie. a Maintenir enfoncé (mode veille). Si un numéro interne est attribué 2 fois, une tonalité d'erreur (suite de tonalités descendantes) retentit. ¤ Répéter la procédure avec un numéro libre.
Si le mode surveillance de pièce est activé, le numéro de destination enregistré est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. Vous pouvez enregistrer un numéro interne ou externe comme numéro de destination sur votre combiné.
En mode surveillance de pièce, les appels entrants sur le combiné sont signalés sans sonnerie et uniquement affichés à l'écran. L'écran et le clavier ne sont pas éclairés et les tonalités d'avertissement sont désactivées. Si vous prenez un appel entrant, le mode surveillance de pièce est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. Si vous mettez le combiné hors tension, le mode surveillance de pièce est désactivé. Vous devrez le réactiver après la mise sous tension du combiné.
– Contrôler systématiquement le bon fonctionnement de l'installation lors de sa mise en service. Tester notamment la sensibilité. Vérifier l'établissement de la connexion lorsque la fonction de surveillance de pièce renvoie vers un numéro externe. – L’autonomie du combiné est considérablement réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placer le combiné sur le chargeur (s'il est présent). Vous avez ainsi la garantie que les batteries ne se déchargeront pas. – La distance entre le combiné et le bébé à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres de préférence. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller. – La ligne sur laquelle le combiné est renvoyé ne doit pas être bloquée par un répondeur activé. – La surveillance de pièce reste active jusqu'à sa désactivation dans le menu correspondant.
Utilisation de plusieurs combinés
¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Appuyer sur la touche écran §Modifier§ et saisir le numéro de destination. Numéro externe : sélectionner le numéro dans le répertoire ou le saisir directement. Seuls les 4 derniers chiffres sont affichés. Numéro interne : effacer un numéro externe éventuellement enregistré. §INT§ s (Sélectionner le combiné ou Appel général, pour appeler tous les combinés inscrits) §OK§. Enregistrer le numéro en appuyant sur Sauver. Sensibil. : Définir la sensibilité pour le niveau sonore (Faible ou Elevée). ¤ Enregistrer les modifications (p. 71). La fonction est à présent activée. La touche §Options§ vous permet de modifier directement les réglages.
Passer à la ligne Alarme à : §Modifier§ Appuyer sur la touche écran. X Supprimer le numéro existant. ¤ Saisir le numéro comme décrit à la section « Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro de destination » (p. 51). ¤ Enregistrer les modifications (p. 71).
¤ Saisir le numéro comme décrit à la section « Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro de destination » (p. 51). ¤ Enregistrer les modifications (p. 71).
Conditions : le téléphone doit prendre en charge la fréquence vocale et la surveillance de pièce doit renvoyer vers un numéro cible externe. ¤ Prendre l'appel lancé par la surveillance de pièce et appuyer sur les touches 9 ;. Une fois la connexion terminée, la fonction est désactivée. La surveillance de pièce ne produira plus d'appel. Les autres réglages de la surveillance de pièce sur le combiné (par ex. désactivation de la sonnerie) sont néanmoins conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran §Arrêt§ du combiné. Pour réactiver la surveillance de pièce avec le même numéro : ¤ Réactiver et enregistrer avec §Sauver§ (p. 51).
Modification de la langue d’affichage Vous avez le choix entre différentes langues d'affichage pour les textes. v ¢ Ð ¢ Combiné ¢ Langue La langue en cours est signalée par ‰ . s Sélectionner la langue et appuyer sur §OK§. a Maintenir enfoncé (mode veille). Si vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et que l'affichage est incompréhensible) : v 5 41 Appuyer successivement sur ces touches. s Sélectionner la langue correcte et appuyer sur §OK§.
Vous avez le choix entre quatre modèles de couleurs et plusieurs niveaux de contraste. v ¢ Ð ¢ Réglage écran Config. couleur Passer à la ligne Contraste. Contraste Sélectionner, puis appuyer sur §OK§. r Sélectionner le contraste. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. 52
Si un écran de veille est activé, la commande de menu Ecran de veille comporte un ‰ . v ¢ Ð ¢ Réglage écran ¢ Ecran de veille Le réglage utilisé est affiché. ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Sélectionner Act. (écran de veille affiché) ou Dés. (pas d'écran de veille). Sélection : Le cas échéant, changer d'écran de veille (voir ci-après). ¤ Enregistrer les modifications. Si l'écran de veille recouvre l'affichage, appuyer brièvement sur la touche Raccrocher pour faire apparaître l'écran de repos avec l'heure et la date.
¢ Ecran de veille s Passer à la ligne Sélection. §Afficher§ Appuyer sur la touche écran. L'écran de veille actif est affiché. s Sélectionner Image/Horloge. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. ¤ Enregistrer les modifications.
Réglages du combiné
Le réglage utilisé est affiché. ¤ Renseigner les différentes lignes : Posé sur la base Sélectionner Act. ou Dés. Hors la base Sélectionner Act. ou Dés. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. a Maintenir enfoncé (mode veille). Vous ne pouvez modifier le volume du mode Mains-libres que lorsque cette fonction est activée. Pendant une communication avec un correspondant externe : t Ouvrir le menu. r Sélectionner le niveau de volume. §Sauver§ Le cas échéant, appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage durablement. Si une autre fonction est attribuée à t, par ex. pour le va-et-vient (p. 20) : §Options§ Ouvrir le menu. Volume Sélectionner, puis appuyer sur §OK§. Définir le réglage (voir ci-avant).
§OK§ ( ‰ = activé). a Maintenir enfoncé (mode veille).
Vous pouvez définir des sonneries différentes pour les fonctions suivantes : u Appels externes : pour les appels externes u Appels internes : pour les appels internes u Tous appels : identique pour toutes les fonctions Pour savoir comment définir les sonneries de la base, voir p. 61. 53
Réglages du combiné Lors de la configuration (p. 56), une mélodie différente est affectée automatiquement à chaque MSN de réception. Cette affectation peut être modifiée. En mode veille, vous pouvez aussi ouvrir le menu Régl.sonnerie en appuyant brièvement sur t. v ¢ Ð ¢ Sons/Audio ¢ Régl.sonnerie ¢ Appels externes
Sélectionner, puis appuyer sur §OK§. r Régler le volume (1-6). ¤ Enregistrer les modifications. Volume
Sélectionner et appuyer sur §OK§. q Sélectionner le MSN, p. ex. appuyer sur MSN 1 et §OK§. r Sélectionner la mélodie. ¤ Enregistrer les modifications. Mélodie
En mode veille, vous pouvez aussi ouvrir le menu Régl.sonnerie en appuyant brièvement sur t. v ¢ Ð ¢ Sons/Audio ¢ Régl.sonnerie ¢ Appels internes r Régler le volume (1-6). s Passer à la ligne suivante. r Sélectionner la mélodie. ¤ Enregistrer les modifications.
Appuyer sur la touche écran pour valider la demande. 54
L'icône Ú s'affiche à l'écran.
Désormais, les appels sont signalés par un seul bip court. L'écran affiche º.
Réglages du combiné – Tonalité de fin de menu : lorsque vous atteignez la fin d'un menu. u Tonalité de batterie : les batteries doivent être rechargées. v ¢ Ð ¢ Sons/Audio ¢ Tonal. avertis. ¤ Renseigner les différentes lignes : Clic clavier : Sélectionner Act. ou Dés. Vous ne pouvez pas désactiver la tonalité de validation qui retentit à l'insertion du combiné dans la base.
¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Le réveil est déclenché chaque jour sur le combiné avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Réveil/ Alarme est affiché à l’écran. Si aucune touche n'est activée, le réveil est répété deux fois toutes les cinq minutes puis désactivé. Pendant un appel, le réveil n'est signalé que par un bip court.
5 minutes. Au bout de la seconde répétition, le réveil/ l'alarme est totalement désactivé(e). Le réveil retentit de nouveau au bout de 24 heures.
Maintenir enfoncé (mode veille). Appuyer sur a ou sur la touche écran §Non§ pour annuler la réinitialisation.
(p. 10), vous pouvez effectuer cette opération par la suite. Tous les numéros enregistrés ensuite sont automatiquement associés à tous les combinés inscrits et au répondeur en tant que MSN de réception. Chaque nouveau numéro configuré reçoit automatiquement sa propre sonnerie, que vous pouvez ensuite modifier (p. 54). Condition : aucun renvoi d'appel n'est configuré pour le MSN à modifier (p. 59).
Réglages RNIS v ¢ Ð ¢ Base ¢ RNIS Au besoin, passer à la ligne suivante et entrer éventuellement le nom (max. 16 caractères). §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
(p. 57) d’un abonné interne, un nouveau MSN d’émission est automatiquement attribué à ce dernier (le MSN avec le numéro de position le plus bas).
Entrer le PIN et appuyer sur §OK§. MSN Réception Sélectionner et appuyer sur §OK§. q Sélectionner le MSN puis appuyer sur §OK§, par ex. MSN 1. a Maintenir enfoncé (mode veille).
Vous pouvez attribuer un MSN d’émission à chaque abonné interne. Ce MSN s’affiche chez le correspondant que vous appelez et la conversation est également facturée sous ce numéro. u Ouvrir la liste des abonnés internes. q Sélectionner un numéro interne, par ex. INT 1. v Ouvrir le menu. Réglages Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ Entrer le PIN et appuyer sur §OK§. MSN Emission Sélectionner, puis appuyer sur §OK§. q Sélectionner le MSN puis appuyer sur §OK§, par ex. MSN 1. a Maintenir enfoncé (mode veille). Ouvrir la liste des abonnés internes.
§OK§ (‰ = activé).
CW (Call Waiting) Cette fonction peut être configurée individuellement pour chaque combiné. Lorsque le signal d’appel est activé, l’appelant entend une tonalité libre même si vous êtes déjà en communication. Cet appel est indiqué de manière sonore et sur l’écran de votre combiné. Lorsque le signal d'appel est désactivé, l'appelant entend la tonalité d'occupation si vous êtes déjà en communication, si vous êtes le seul abonné auquel ce MSN est attribué et si ce MSN n'est affecté à aucun répondeur. « Traitement d'un appel externe en signal d’appel – CW (Call Waiting) », voir p. 22. u Ouvrir la liste des abonnés internes. q Sélectionner un numéro interne, par ex. INT 1. v Ouvrir le sous-menu.
Sélectionner et appuyer sur §OK§ (‰ = activé). Réglages
Condition : la fonction de désactivation de la présentation du numéro appel par appel doit être prise en charge par votre opérateur. CLIR = Calling Line Identification Restriction, votre numéro de téléphone est masqué. Si vous ne souhaitez pas que votre numéro soit transmis à votre correspondant, vous pouvez le masquer. Par défaut, votre numéro est transmis à la personne appelée. Pour masquer votre numéro pour le prochain appel, voir p. 18. v ¢ Ð ¢ Base ¢ RNIS Secret perm. Sélectionner et appuyer sur §OK§ (‰ = activé). a Maintenir enfoncé (mode veille).
Immédiat – Si occupé – Sans rép. Ces trois conditions peuvent être activées simultanément. Les renvois d'appel externes configurés sont entrés dans une liste. Les renvois d'appel actifs sont marqués d'un ‰. Les réglages suivants sont confirmés par un message à l'écran et une tonalité de confirmation.
L'appel renvoyé est signalé dans tous les cas à l'abonné concerné. Les réglages suivants sont confirmés par un message à l'écran et une tonalité de confirmation.
¤ Enregistrer les modifications. a Maintenir enfoncé (mode veille). Ouvrir le menu. Nouvelle entrée Sélectionner et appuyer sur §OK§. ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Sélectionner Act. ou Dés. Pour : Sélectionner le MSN, par ex. MSN 1. Dest. : Appuyer sur la touche écran §Modifier§. Entrer le numéro (max. 20 caractères) puis appuyer sur la touche écran §Sauver§. Quand : Sélectionner la condition, par ex. Immédiat. ¤ Enregistrer les modifications.
Dans d’autres pays, d’autres préfixes nationaux peuvent être valables. Dans ce cas, vous devez changer ce réglage, sinon certains rappels des listes d'appels ne sont plus possibles.
Pour utiliser la messagerie externe de votre opérateur, vous devez souscrire à ce service. Si le numéro de la messagerie externe est enregistré dans votre téléphone, vous pouvez y accéder directement en maintenant la touche 1 enfoncée.
¤ Enregistrer les modifications. Le numéro de la messagerie externe est valable pour tous les combinés inscrits.
Maintenir la touche 1 enfoncée. Vous êtes directement connecté à la messagerie externe. Vous pouvez également utiliser la messagerie externe en mode Mains-libres en appuyant ensuite sur la touche d.
Réglages de la base
Lorsqu'un message arrive, vous recevez un appel de la messagerie externe. Le numéro d'appel s'affiche à l'écran, si vous avez souscrit au service de présentation du numéro. Si vous prenez l'appel, vous entendez les nouveaux messages reçus. Si vous ne le prenez pas, le numéro de la messagerie externe est enregistré dans la liste des appels manqués et la touche Messages clignote. En cas de problème, consultez votre opérateur.
Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné Gigaset S45 inscrit.
Protégez les paramètres système de la base avec un code PIN système connu de vous seul. Vous devez saisir le code PIN système, notamment pour inscrire et retirer un combiné de la base ou pour réinitialiser la configuration usine.
Vous pouvez remplacer le code PIN système à 4 chiffres de la base (configuration usine : 0000) par un code PIN personnel à 4 chiffres connu de vous seul. La définition d'un code PIN système permet d'interroger le répondeur à distance (p. 45). v ¢ Ð ¢ Base ¢ PIN système ~ Saisir le code PIN système en cours (lorsqu'il est demandé) et appuyer sur §OK§. ~ Saisir le nouveau code PIN système. Pour des raisons de sécurité, l’entrée est représen-
(****). s~ Passer à la ligne suivante, répéter le nouveau code PIN système et appuyer sur §OK§. a Maintenir enfoncé (mode veille). Si vous oubliez votre code PIN système, vous pouvez le réinitialiser à 0000. Retirez le cordon d'alimentation de la base. Tout en maintenant la touche Inscription/Paging – de la base enfoncée, raccordez le cordon d'alimentation sur la base. Attendez le bip sonore pour relâcher la touche. La base est réinitialisée et le code PIN système est réglé sur 0000.
La base ne sonne que pour les appels entrants adressés aux MSN affectés au répondeur comme MSN de réception (p. 40). Vous pouvez changer le volume et la mélodie. u Volume : Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de volume et l'appel « Crescendo », voir p. 53. Appuyer sur « 0 » pour désactiver la sonnerie sur la base. u Sonneries : Vous pouvez définir une sonnerie pour les appels externes, voir p. 53. v ¢ Ð ¢ Base ¢ Régl.sonnerie Pour savoir comment définir les réglages, voir p. 53.
§Oui§ Appuyer sur la touche écran. Appuyer sur a ou sur la touche écran §Non§ pour annuler la réinitialisation. a Maintenir enfoncé (mode veille).
Fonctionnement sur des autocommutateurs privés Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur privé les requiert. Consultez le mode d'emploi de votre autocommutateur.
Enregistrement du préfixe (indicatif de sortie) Condition : si votre téléphone est raccordé à un autocommutateur privé, vous devez, le cas échéant, insérer un préfixe avant le numéro pour avoir accès au réseau externe, par ex. le « 0 ». v ¢ Ð ¢ Base ¢ Autres fonctions ¢ Préf.accès rés. ~ Entrer ou modifier le préfixe tionnez le numéro du destinataire dans le répertoire, vous devez effacer le préfixe. u Pour effacer un préfixe, appuyer sur la touche X.
également les instructions du mode d’emploi de votre autocommutateur privé.
Si votre Gigaset SX455 isdn est intégré dans un système Centrex, les fonctionnalités suivantes peuvent être utilisées :
Elle doit être activée lors du branchement de votre Gigaset SX455 isdn sur un autocommutateur privé RNIS ou un central (p. ex. Centrex), commandé par le protocole KEYPAD. Les chiffres / caractères 0 à 9, *, # sont alors envoyés comme éléments d’information Clavier. Interrogez votre fournisseur de services pour connaître les informations et les codes que vous pouvez envoyer.
Vous pouvez utiliser les modes suivants : Mode FV auto, Clavier auto et Sél. de * et #. Mode FV auto Lorsque la numérotation normale est activée, * et # ne sont pas envoyés au cours de la numérotation et la saisie de * et # n’entraîne pas de commutation sur Clavier. Clavier auto Ce réglage commute automatiquement la signalisation sur Clavier au cours de la numérotation après la saisie de * ou #. Cette commutation automatique est nécessaire pour les ordres au central ou à l’autocommutateur privé. Sél. de * et # Après activation de la numérotation avec * et #, les caractères * et # sont envoyés en tant qu'ordres au cours de la numérotation au central ou à l'autocommutateur privé.
(DTMF), par ex. pour commander à distance un répondeur. v ¢ Ð ¢ Base ¢ Autres fonctions ¢ Mode numérot. q Sélectionner le réglage puis appuyer sur §OK§, p. ex. Mode FV auto (‰ = activé).
Outre les réglages permanents décrits ciavant, vous avez également la possibilité de commuter temporairement sur Clavier. Ce réglage ne s’applique qu’à la communication externe en cours et est désactivé automatiquement à la fin de la communication. Suivant si Clavier auto est activé ou non, activez ou désactivez Clavier durant l'appel. v Ouvrir le menu. Clavier Sélectionner et appuyer sur §OK§ (‰ = activé).
Annexe Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
Si le combiné a été mis en contact avec des liquides : 1. Eteindre le combiné et retirer immédiatement les batteries. 2. Laisser le liquide s'écouler. 3. Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, clavier vers le bas, compartiment batteries ouvert, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-ondes, un four, etc.). 4. Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est pas le cas, le bénéfice de la garantie ne pourra être accordé.
Pour toute question sur l'utilisation de votre combiné, nous sommes à votre disposition à l'adresse www.siemens.com/gigasetcustomercare 24 heures sur 24. Par ailleurs, le tableau suivant énumère les problèmes les plus fréquents et les solutions possibles. L’écran n'affiche rien. 1. Le combiné n'est pas activé. Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée.
Réduire la distance entre le combiné et la base.
Contrôler le bloc secteur de la base (p. 6).
¥ Une autre mélodie a été attribuée à ce MSN. Régler la sonnerie pour les appels externes (p. 54).
Régler la date et l'heure (p. 9). Enregistrer le MSN sans préfixe local.
Elles ne sont pas activées. S'informer auprès de l'opérateur.
1. L'opérateur ne prend pas en charge cette fonctionnalité. 2. Aucune unité n'est transmise. Souscrire auprès de l'opérateur au service de l'envoi des unités.
L'appelant doit s'abonner au service de présentation du numéro auprès de l'opérateur.
¥ Vérifier le préfixe et le corriger (p. 63).
24 heures sur 24 sur tous nos produits. Vous trouverez à cette adresse un système de détection d'erreurs interactif, une compilation des questions les plus fréquemment posées et de leurs réponses, ainsi que les modes d'emploi des produits à télécharger. La liste des questions les plus fréquemment posées et les réponses figurent également dans ce mode d'emploi, au chapitre Questions et réponses, en annexe. Pour vos besoins de réparation ou vos questions liées aux droits de garantie, vous obtiendrez une assistance rapide et fiable auprès de nos centres de service, aux numéros suivants : Centre de services : 0848 212 000 www.siemens.com/contact Munissez-vous de votre preuve d'achat. Dans les pays où notre produit n'est pas distribué par des revendeurs autorisés, nous ne proposons pas d'échange ou de services de réparation.
Cet appareil est destiné au réseau téléphonique RNIS en Suisse. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du défaut. u Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Siemens deviennent la propriété de Siemens. u La présente garantie s’applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est délivrée par la société Siemens
Remarques concernant le mode d'emploi
Siemens en informera le Client au préalable. La société Siemens se réserve le droit de sous-traiter ses prestations de réparation après-vente. Voir adresse sur www.siemens.ch/gigasetservice Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n’est pas liée aux règles précitées. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter notre ligne d'assistance au numéro 0848 212 000
Ce mode d'emploi utilise certaines icônes et conventions que nous expliquons ici.
Copier entrée / Copier liste (ex.) Sélectionner l'une des deux fonctions indiquées. Appuyer sur la touche écran correspondante pour exécuter la fonction. q Appuyer en haut ou en bas de la touche de navigation : faire défiler vers le haut ou vers le bas. r Appuyer sur le côté gauche ou droit de la touche de navigation : par ex. sélectionner un réglage. c / Q / *, etc. Appuyer sur la touche représentée sur le combiné.
Le mode d'emploi représente en notation abrégée les étapes à exécuter. Nous nous inspirerons ci-après de l'exemple « Réglage du contraste de l'écran » pour expliquer cette syntaxe. Les cadres indiquent les étapes à suivre.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour valider la fonction Réglages. La fonction Réglages s'affiche en haut de l'écran. Le sous-menu Réglages s'affiche. ¤ Appuyer sur la touche de navigation jusqu'à ce que la fonction Réglage écran soit sélectionnée. ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour valider la sélection.
La saisie multiligne est expliquée de manière abrégée dans ce mode d'emploi. Nous nous inspirons ci-après de l'exemple « Réglage de la date et de l'heure » pour expliquer cette syntaxe. Les cadres indiquent les étapes à suivre. Pour régler l'heure, ouvrir le champ de saisie comme suit : v ¢ Ð ¢ Date/Heure L'écran suivant est affiché (exemple) :
Appuyer sur la touche écran §OK§ pour valider la sélection.
Appuyer sur la touche écran §Sauver§ pour valider la sélection.
Remarques concernant le mode d'emploi
¤ Enfin, maintenir la touche a enfon-
Le combiné passe en mode veille. Lors de la création d'un texte, les règles suivantes s'appliquent : u Déplacer le curseur avec les touches u v t s. u Les caractères sont insérés à gauche du curseur. u Appuyer sur la touche Etoile * pour afficher le tableau des caractères spéciaux. u Pour les entrées du répertoire, la première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscule et les lettres suivantes en minuscules.
Maintenir enfoncée la touche Dièse # pour passer du mode « Abc » au mode « 123 », du mode « 123 » au mode « abc » et du mode « abc » au mode « Abc » (majuscule : 1ère lettre en majuscule, le reste du mot en minuscules). Appuyer sur la touche Dièse # avant de saisir la lettre. Lors de la rédaction d'un SMS : u Le mode de saisie activé (majuscules, minuscules, chiffres) s'affiche. « Abc », « abc » ou « 123 » apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran. u Maintenir une touche enfoncée permet d'afficher successivement les caractères de la touche correspondante en bas de l'écran, puis de les sélectionner. Lorsque la touche est relâchée, le caractère sélectionné est inséré dans le champ de saisie.
Plusieurs lettres et chiffres ont été attribués à chaque touche entre Q et O (voir les caractères spéciaux, p. 71). Ceuxci s'affichent dans une ligne de sélection, juste sous la zone de texte (au-dessus des touches écran), dès que vous appuyez sur une touche. Lors de la saisie de lettres, la lettre vraisemblablement la plus proche de celle recherchée est affichée en surbrillance et apparaît au début de la liste de sélection. Elle est copiée dans la zone de texte.
§Options§ Appuyer sur la touche écran. Saisie intuitive Sélectionner et appuyer sur §OK§ ( ‰ = activé). a Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher, pour revenir dans la zone de texte. Saisir le texte.
Si cette lettre correspond à celle souhaitée, la valider en appuyant sur la touche suivante. Si elle ne correspond pas à la lettre souhaitée, appuyer brièvement sur la touche Dièse # jusqu'à ce que la lettre souhaitée apparaisse en surbrillance dans la ligne de sélection et soit reprise dans le champ de texte. Lorsque vous maintenez la touche Dièse # enfoncée, le combiné passe du mode « Abc » au mode « 123 », du mode « 123 » au mode « abc » et du mode « abc » au mode « Abc ».
L'ordre de tri est le suivant : 1. Espace 2. Chiffres (0 – 9) 3. Lettres (alphabétique) Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à toutes les dispositions applicables.