SIEMENS

GIGASET DA810A - Téléphone fixe SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIGASET DA810A SIEMENS au format PDF.

📄 54 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice SIEMENS GIGASET DA810A - page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : GIGASET DA810A

Catégorie : Téléphone fixe

Type de produit Téléphone sans fil DECT
Caractéristiques techniques principales Écran LCD rétroéclairé, affichage alphanumérique, répertoire de 100 noms et numéros
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable NiMH
Dimensions approximatives Base : 10 x 10 x 3 cm, combiné : 15 x 5 x 2 cm
Poids Base : 200 g, combiné : 120 g
Compatibilités Compatible avec tous les appareils DECT
Type de batterie Batterie NiMH, 2 x AAA
Tension 1,2 V (par élément de batterie)
Puissance Consommation en veille : 0,5 W, en conversation : 0,5 W
Fonctions principales Appel en attente, transfert d'appel, fonction mains libres, sonnerie personnalisable
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces de rechange disponibles via le service après-vente
Sécurité Cryptage des communications DECT, conforme aux normes de sécurité
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - GIGASET DA810A SIEMENS

Comment réinitialiser le SIEMENS GIGASET DA810A?
Pour réinitialiser le SIEMENS GIGASET DA810A, débranchez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'réglage' tout en le rebranchant. Relâchez le bouton après 5 secondes.
Pourquoi mon SIEMENS GIGASET DA810A ne sonne pas?
Vérifiez si le volume de la sonnerie est réglé sur un niveau audible. Assurez-vous également que le mode 'silencieux' n'est pas activé.
Comment changer la langue sur le SIEMENS GIGASET DA810A?
Accédez au menu, sélectionnez 'Réglages', puis 'Langue'. Choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Le SIEMENS GIGASET DA810A ne se connecte pas à la ligne téléphonique, que faire?
Vérifiez que le câble téléphonique est correctement branché à l'arrière de l'appareil et à la prise murale. Testez également avec un autre câble si possible.
Comment régler la luminosité de l'écran du SIEMENS GIGASET DA810A?
Allez dans le menu principal, sélectionnez 'Réglages', puis 'Luminosité'. Ajustez le niveau selon vos préférences.
Comment supprimer un numéro de la liste des appels récents?
Accédez à la liste des appels récents, sélectionnez le numéro que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton 'supprimer' ou 'effacer'.
Le SIEMENS GIGASET DA810A affiche un message d'erreur, que faire?
Si un message d'erreur s'affiche, essayez de débrancher l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le support technique.
Comment activer ou désactiver le mode 'Ne pas déranger'?
Pour activer le mode 'Ne pas déranger', accédez au menu, sélectionnez 'Réglages', puis 'Mode Ne pas déranger' et activez-le. Répétez l'opération pour le désactiver.

Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIGASET DA810A - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIGASET DA810A de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI GIGASET DA810A SIEMENS

Remarque :l'appareil st représenté ici en blanc à des fins d'lustration. a couleur de votre appareil peut cependant être différente. Touche de navigation Cette touche de navigation vous permet > d'activer les fonctions du téléphone et de naviguer dans le menu. Les fonctions propo- sées dépendent du contexte d'utilisation. Dans les menus et listes : 162 Remonter/descendre d'une entrée. Ce) Menu : remonter d'une entrée, quitter le menu. Liste : quitter. (==) Ouvrir le sous-menu/menu contextuel. Lors de la modification de paramètres : Interrompre l'action sans modifier le paramètre. defrit Touches Ecran rabattable Touche de navigation Touche Menu Touche de double appel Touche Secret microphone (Mute}/Supprimer Touche d'activation/désactivation du répondeur Touche Ecoute/Pause Touche de réduction du volume Touche Mains-Libres/haut-parleur 10 Touche d'augmentation du volume 11 Touches d'accès direct 12 Microphone pour le mode Mains: Voyants (LED) C2 La touche Mains-Libres est allumée lorsque le haut-parleur est utilisé pour la communi- cation. Clignote lors des appels entrants. La touche répondeur est allumée lorsque le répondeur est activé. Elle clignote à l'arrivée de nouveaux messages. vosaumswn Icônes d'affichage # Microéteint ‘ Clignote lorsque l'alimentation électrique est coupée. as Répondeur activé. Clignote lorsque le répondeur enregistre un message ou une annonce. Services supplémentaires proposés par des opérateurs publics Æ Nouvel appel dans le journal des appels Message sur la messagerie externe En mode veille : C9/C2 # ouvrir le journal des appels Fes) <= Ouvrir la liste des numéros bis Lors de l'édition de numéro: =) Insérer une pause. Lors de la modification d'entrées/paramètres : OK: enregistrer la saisie ou valider le paramètre sélectionné. Numéro saisi ou touche d'accès direct activée : [ex] Composer un numéro. 1110-01

Gigaset LABO AZ Ir ON 7 ASSOSO MATE VIQIL AUS DASTO CTI / ISLE Consignes de sécurité Mise en service du téléphone Au cours de l'installation, du raccordement et pendant l'utilisation du Conseils pour l'installation du téléphone téléphone, respectez impérativement les consignes suivantes : + N'utiliser que les connecteurs et les câbles livrés avec l'appar Enficher le cordon de raccordement uniquement dans la prise/ Ne jamais exposer le téléphone aux rayons du soleil ou à d'autres sources de chaleur. douille prévue à cet effet Utiser le téléphone à une température comprise entre +5 Cet

+ _ Disposer le cordon de raccordement de façon à éviter tout risque d'accident.

Prévoir une distance minimale d'un mètre entre le téléphone et les appareils radio, par exemple les téléphones ou dispositifs d'appel de personnes ou postes de télévision, car des interférences risqueraient de géner les communications téléphoniques. Ne pas installer le téléphone dans un endroit poussiéreux, au risque de réduire sa durée de vie. Pour nettoyer l'appareil utiliser uniquement un chiffon légèrement humecté ou antistatique ;ne jamais utiliser de chiffon sec (risque de charge et de décharge électrostatiques) ou de détergent agressif. Les peintures et vernis des meubles en contact avec des composants de l'appareil (par exemple les pieds) risquent de subir des détériora- tions. Placer le téléphone sur une surface antidérapante. Pour des raisons de sécurité, le téléphone ne doit pas être utilisé dans un lieu humide (par exemple salle de bain, etc). I n'est pas étanche aux projections d'eau. Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur telles que les rayons directs du soleil ou le rayonnement d'autres appareils électriques. Protéger le téléphone contre l'humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs. Ne jamais ouvrir le téléphone sans les conseils d'un spécialiste. Ne jamais toucher les contacts à fiche avec des objets métalliques et pointus. Ne jamais porter le téléphone par les cordon: Lorsque vous confiez votre Gigaset DA810 À à un tiers, toujours. joindre le manuel d'utilisation. Votre Gigaset DA810 A dispose d'une mémoire permanente. Vous pouvez effacer les numéros d'appel mémorisés avant de le remettre à une autre personne. Raccordement Brancher l'extrémité courte du cordon en spirale sur la prise prévue à cet effet sur le combiné (1), et l'extrémité longue sur la prise signalée par l'icône 4? sous l'appareil

Brancher le cordon du téléphone sur la prise de téléphone murale (spécifique à chaque pays), et insérer l'autre extrémité dans la prise signalée par l'icône = sous l'appareil (4). }_ Brancher le bloc secteur sur la prise signalée par Votre téléphone est prêt à fonctionner. (3) etle raccorder au secteur. Montage mural D. Percer dans le mur deux trous distants d'environ 12,4 cm l'un de l'autre et fixer deux vis. Détacher la fixation du combiné (5) à l'aide d'un tournevis et la fixer dans le logement du combiné de l'appareil de bureau (6). }_ Suspendre le téléphone à l'aide des vis fixées au mur. 2 defrit 1110-01

Gigaset LABO AZ Ir ON 7 ASSOSO MATE VIQIL AUS DASTO CTI / ISLE Alimentation par le bloc-secteur Si votre téléphone est branché sur le bloc-secteur, vous pouvez accéder à l'ensemble des fonctions et réglages lorsque le combiné est raccroché {sans appuyer sur la touche haut-parleur). Mode de secours : vous pouvez téléphoner même en cas de panne de courant. Pour sélectionner des numéros d'appel et accéder au menu, à la liste des numéros bis et aux réglages, décrochez d'abord le combiné. Utilisation du téléphone Menu De nombreuses fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Les fonctions du menu principal et des sous-menus sont présentées sous forme de listes Menu principal (premier niveau) Pour ouvrir le menu principal (=) Appuyer sur la touche Menu. Le menu s'ouvre avec la première fonction sélectionnée. } Répertoire Répondeur Pour accéder à une fonction du menu principal : S'OG Allezjusqu'à la fonction à l'aide de la touche de navigation, puis appuyez sur la touche OK. Sous-menus Pour accéder à une fonction d'un sous-menu SOC Allezjusqu'à la fonction à l'aide de la touche de navigation, puis appuyez sur la touche OK. (Le cas échéant, vous pouvez accéder de la même manière au niveau suivant du sous-menu!) La fonction que vous souhaitez sélectionner apparaît une fois la dernière sélection effectuée dans le sous-menu. Un triangle à gauche montre la position courante dans le menu tandis qu'un astérisque à droite indique le réglage courant. Si vous appuyez sur la touche OK (3 vous pourrez alors utiliser la fonc- tion. Appuyez sur la touche Menu [=] pour enregistrer les valeurs entrées (suivant la fonction). defrit Retour (sans enregistrement), quitter le menu Lorsque vous naviguez dans le menu ou que vous procédez à des réglages, vous pouvez remonter dans l'arborescence des menus sans que les modifications des réglages soient prises en compte tant que vous ne les avez pas confirmées à l'aide de la touche OK. ©. Appuyez sur la touche de navigation jusqu'à ce que vous ayez atteint le niveau de menu souhaité ou quitté le menu. Utilisation du menu : instructions étape par étape Dans le mode d'emploi, chaque étape que vous devez réaliser lors de la navigation dans le menu est expliquée de manière abrégée, par exemple (= + Régl Acoustique + Volume HP Selon les cas, la flèche + signifi Accéder à la fonction à l'aide de la touche de navigation (,] /C2] puis appuyer sur OK (3. Une fois la nouvelle fonction appelée, appuyer encore une fois sur (>. Explication détaillée de l'exemple ci-dessus : =] Appuyer sur la touche Menu. =] Naviguer jusqu'à Régl Acoustique à l'aide de la touche de navigation. [ex] Appuyer sur la touche OK. =] Naviguer jusqu'à Volume HP à l'aide de la touche de navi- gation. [ex] Appuyer sur la touche OK. Si existe un sous-menu supplémentaire, poursuivre la navigation de la même manière avec les touches (,_] et OK jusqu'à la fonction. Téléphoner Composition d'un numéro il Décrocher le combiné et composer un numéro. soit … M Composer le numéro. Vous pouvez effacer tout chiffre incorrect en appuyant sur GC] et en saisir un nouveau. C3/CQ Appuyer sur la touche OK ou C0]. Au bout de 2 secondes, le numéro est composé. Décro- cher éventuellement le combiné pour converser avec l'interlocuteur avec le combiné. La touche de navigation &_] permet d'insérer des pauses dans la numé- rotation à partir du deuxième caractère. La touche [5] permet d'insé- rer des fonctions de la touche R dans le numéro. Ala fin de l'appel, la durée approximative de la communication s'affiche en minutes et en secondes. 1110-01

Gigaset LABO AZ Ir ON 7 ASSOSO MATE VIQIL AUS DASTO CTI / ISLE Activer/désactiver le mode Mains-Libres Ce téléphone vous permet également de téléphoner, même lorsque le combiné est raccroché (mode Mains-Libres), ou de modifier des para- mètres. La distance optimale par rapport au microphone est d'environ 50cm. Vous pouvez parler uniquement dans le microphone sur la base. Activation au cours d'une communication avec le combiné CO Appuyersur la touche haut-parleur et raccrocher le com- bin Activation avant de numéroter co Avant de numéroter : appuyer sur la touche haut-parleur jusqu'à ce que l'appareil émette une tonalité. Désactivation du mode Mains-Libres # Décrocher le combiné pendant la communication. Remarque : lorsque la touche Mains-Libres est enclenchée, le microphone du combiné est désactivé. Seul le microphone de la fonction Mains-Libres est en service Rappel (bis) Les 10 derniers numéros composés (32 caractères maxi) sont automati- quement sauvegardés. Vous pouvez consulter ces numéros dans la liste des numéros bis et les composer à nouveau à partir de cette liste Rappel du dernier numéro appelé # € Décrocher le combiné et appuyer sur la touche +=. Le dernier appel saisi est composé automatiquement. Composition d'un numéro à partir de la liste des numéros Ce) Avec le combiné raccroché : appuyer sur la touche bis +=. C2..C Naviguer dans laliste jusqu'au numéro souhaité à l'aide de la touche de navigation C3/CQ Appuyer sur la touche OK ou C0]. Au bout de 2 secondes, le numéro est composé. Décro- cher éventuellement le combiné pour converser avec nterlocuteur avec le combiné. Suppression d'un numéro composé Avec le combiné raccroché : appuyer sur la touche bis +=. Naviguer dans la liste jusqu'au numéro souhaité à l'aide de la touche de navigation Appuyer sur la touche Suppi er. Numérotation avec les touches d'accès direct # Décrocher le combiné. (==) Appuyer sur la touche d'accès direct souhaitée. soit … (==) Appuyer sur la touche d'accès direct souhaitée. [ex] Appuyer sur la touche OK ou C7. Au bout de 2 secondes, le numéro est composé. Décro- cher éventuellement le combiné pour converser avec nterlocuteur avec le combiné.

Composer un numéro à partir du répertoire CE + Répertoire [es] Naviguer dans la liste jusqu'au nom souhaité à l'aide de la touche de navigation. (l est également possible de saisir la première lettre du nom à l'aide des touches numériques et de continuer à naviguer avec les touches (,) co Appuyer sur la touche haut-parleur. Au bout de 2 secondes, le numéro est composé. Décro- cher éventuellement le combiné pour converser avec l'interlocuteur avec le combiné. Appuyer sur la touche OK. Sélectionner Appeler dans le menu. Appuyer sur la touche OK. Le numéro est composé. Enregistrement d'un numéro d'appel Pour être disponibles en permanence, certains paramétrages du télé- phone doivent être confirmés avec la touche OK Pour interrompre le réglage sans sauvegarder (par ex. après une saisie incorrecte), raccrocher le combiné au lieu d'appuyer sur la touche (3 Le réglage précédent reste ainsi en mémoire. La touche #7 permet d'insérer des pauses (sauf à l'emplacement du premier caractère) Lorsque le numéro excède 15 chiffres, les caractères suivants se décalent sur l'écran de la droite vers la gauche. Enregistrement à l'aide de la fonction bloc-notes Vous pouvez enregistrer des numéros pendant une communication au moyen de la fonction bloc-notes. Enregistrement d'un numéro dans le répertoire ou d'un numéro d'accès direct Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 numéros composés fréquemment sous les touches d'accès direct et jusqu'à 99 noms avec les numéros cor- respondants dans le répertoire. C= + Répertoire + Nouvelle entrée M Saisirle numéro d'appel à enregistrer (32 caractères maxi). Vous pouvez effacer tout chiffre incorrect de la droite vers la gauche en appuyant sur (X#]. Appuyer sur la touche OK. M Saisir le nom (caractè jéciaux, voir + p. 15). Appuyerune fois sur{_#_]pour passer des majuscules aux minuscules. Appuyer deux fois sur [#_] pour saisir des chiffres. Vous pouvez effacer tout caractère incorrect de la droite vers la gauche en appuyant surl defrit 1110-01

Gigaset LABO AZ Ir ON 7 ASSOSO MATE VIQIL AUS DASTO CTI / ISLE Enregistrement d'un numéro dans le répertoire C3CS Appuyer deux fois sur la touche OK. soit … Enregistrement sous une touche d'accès direct [ex] Appuyer sur la touche OK. ==) Appuyer sur la touche d'accès direct sous laquelle le numéro doit être mémorisé. Enregistrement d'un numéro à partir du journal des appels © Dans le journal des appels (+ p. 5), appuyer sur la touche de navigation jusqu'à ce que le numéro à enregistrer s'affiche à l'écran. [ex] Lorsque le numéro souhaité est sélectionné, appuyer sur la touche OK. [ee] Dans le menu, sélectionner Sauvegarder No et appuyer sur la touche OK. Ensuite, enregistrer le numéro dans le répertoire ou l'enre- gistrer sous une touche d'accès direct comme indiqué ci- dessus Modifier des entrées du répertoire CÆ + Répertoire es] Naviguer jusqu'au nom souhaité à l'aide de la touche de navigation. [ex] Appuyer sur la touche OK. | Sélectionner Editer dans le menu. Appuyer sur la touche OK. ME Modifier le numéro. Pour effacer les chiffres incorrects, utiliser la touche de retour arrière (X#]. Appuyer sur la touche OK. fi Modifier le nom. Pour enregistrer, appuyer deux fois sur la touche OK. Effacer des entrées du répertoire CÆ + Répertoire [es] Sélectionner l'entrée à supprimer à l'aide de la touche de navigation. [ex] Appuyer sur la touche OK. [es] Sélectionner Effacer entrée dans le menu. [ex] Appuyer sur la touche OK. Effacer complètement le contenu du répertoire C= + Répertoire C2 Sélectionner une entrée quelconque à l'aide de la touche de navigation. Appuyer sur la touche OK. es] Sélectionner Effacer tout dans le menu. C3CS Appuyer deux fois sur la touche OK. defrit Journal des appels Le journal des appels contient 50 numéros au maximum. Ordre des éléments du journal : le dernier appel reçu est affiché en première position (position « 01 »). Les entrées précédentes se décalent d'une position à chaque nouvel appel, jusqu'à disparaître de la liste. Dans le journal des appels, vous pouvez + faire défiler les numéros d'appel affichés, + _ effacer des numéros, + _ enregistrer les numéros d'appel à partir du journal des appels sous une touche d'accès direct ou dans le répertoire (+ p.4), + composer directement un numéro d'appel affiché. Affichage du journal des appels et composition d'un numéro le journal contient des numéros qui n'ont pas encore été visualisés, l'icône clignote à l'écran. Le nombre de numéros restants est affiché. Remarque : sile journal contient des numéros qui n'ont pas encore été visualisés, le voyant de la touche haut-parleur clignote (+ p. 15). Ouverture du journal des appels : C2/C2 Appuyer sur la touche de navigation # (vers le haut ou vers le bas). Faire défiler le journal des appels : [es] Appuyer sur la touche de navigation. Composer un numéro [ex] Lorsque l'entrée souhaitée est sélectionnée, appuyer sur la touche OK. C2 Sélectionner Rappeler dans le menu. Appuyer sur la touche OK. Au bout de 2 secondes, le numéro est composé. Décro- cher éventuellement le combiné pour converser avec l'interlocuteur avec le combiné. Suppression des numéros du journal des appels Suppression d'un numéro [es] Dans le journal des appels, naviguer jusqu'au numéro souhaité. [ex] Appuyer sur la touche OK. CCS Sélectionner Effacer entrée dans le menu. Appuyer sur la touche OK. Suppression de tous les numéros à la fois [ex] Dans le journal des appels, appuyer sur la touche OK. Sélectionner Effacer tout dans le menu. Appuyer deux fois sur la touche OK pour valider. Cela a pour effet de sortir du journal des appels. 1110-01

Gigaset LABO AZ Ir ON 7 ASSOSO MATE VIQIL AUS DASTO CTI / ISLE Réglages du téléphone Réglage de la langue Vous avez le choix entre plusieurs langues pour le texte affiché à l'écran (p.ex. Deutsch, Français, Italiano, Türkçe). C= + Régl. téléphone ++ Langue es] Sélectionner la langue. Gt Appuyersur la touche OK et enregistrer le réglage à l'aide de la touche Menu. Le réglage de la langue d'affichage modifie automatiquement la langue de l'annonce standard de votre répondeur. Réglage de la date et de l'heure C=I + Régl. téléphone + Date/Heure fi Entrer la date et l'heure selon le format JJ.MM.AA HH:MM (p.ex. 05.07.12 15:59). Appuyer sur (_) ou (#) pour sélectionner le chiffre sou- haité. [ex] Appuyer sur la touche OK. es] Sélectionner le mode d'affichage 12h ou 24h à l'aide de la touche de navigation. GT Appuyersur la touche OK et enregistrer le réglage à l'aide de la touche Menu. Réglage de la sonnerie C= + Régl Acoustique + Mélodie Vous pouvez effectuer les réglages suivants : +_ la fréquence de la sonnerie, 5 niveaux (réglage par défaut: 5) ou « désactivée ». + _ la mélodie de la sonnerie, 10 mélodies (réglage par défaut mélod + _ la fréquence de la sonnerie, 3 niveaux (réglage par défaut : 3) Réglage du volume de la sonnerie © Appuyersurla touche d'augmentation ou de réduction du volume. Réglage de la mélodie de la sonnerie Appuyer sur une des touches de 0 à 9. Régler la fréquence de la sonnerie [es] Appuyer sur la touche de navigation. [ex] Appuyer sur la touche OK. Réglage lorsque le téléphone sonne Avant de décrocher : © Appuyersurla touche d'augmentation ou de réduction du volume. Co]. Appuyer sur une des touches de 0 à 9 (mélodie). es] Appuyer sur la touche de navigation (fréquence). La dernière intensité réglée est mémorisée. co. Régler le volume de l'écouteur du combiné Il existe 2 niveaux de réglage et de mémorisation du volume de l'écou- teur du combiné (réglage par défaut : niveau 1). CE + Régl Acoustique + Volume combiné [es] Appuyer sur la touche de navigation. [ex] Appuyer sur la touche OK. Réglage lorsque le combiné est décroché = Appuyersurla touche d'augmentation ou de réduction du volume. Le réglage n'est pas enregistré. Au prochain appel, le volume sera réglé sur la valeur enregistré Mode secret (Mute) Vous pouvez désactiver le combiné et le microphone du téléphone ; interlocuteur ne vous entendra plus. Pendant une communication : appuyer sur la touche Secret microphone. Pour activer le microphone, appuyer à nouveau sur la touche Secret microphone. Réglage du haut-parleur Il existe 5 niveaux de réglage et de mémorisation du volume du haut- parleur (réglage par défaut : niveau 1). CE + Régl Acoustique + Volume HP [es] Appuyer sur la touche de navigation. [ex] Appuyer sur la touche OK. Réglage en mode Mains-Libres = Appuyersurla touche d'augmentation ou de réduction du volume. Activation/désactivation de la mélodie d'attente Vous pouvez activer ou désactiver la mélodie d'attente pour le mode secret (réglage par défaut : activée). 06 6) Introduire la fonction COJ/[1) 0:désactiver; 1:activer. [ex] Appuyer sur la touche OK. Activation/désactivation de la fonction de verrouillage du téléphone ILest possible de verrouiller le téléphone afin de bloquer complètement la composition de numéros (y compris le numéro d'accès direct). Seul un numéro d'urgence configuré peut être composé. Cela n'empêche pas cependant de répondre aux appels entrants. Activer la fonction de verrouillage du téléphone C=) + Sécurité Saisir le code PIN (réglage par défaut :0000) et appuyer sur la touche OK. [es] Sélectionner Verrou clavier dans le menu. [ex] Appuyer sur la touche OK. defrit 1110-01

Gigaset LABO AZ Ir ON 7 ASSOSO MATE VIQIL AUS DASTO CTI / ISLE Désactiver la fonction de verrouillage du téléphone =) Appuyer sur la touche Menu. BEC Saisirlecode PIN (réglage par défaut : 0000) et appuyer sur la touche OK. Enregistrement/suppression d'un numéro d'urgence Les numéros d'urgence enregistrés peuvent être appelés même lorsque le téléphone est verrouillé. Deux numéros (110 et 112) sont prédéfinis ; ils ne peuvent être modifiés. Vous pouvez cependant enregistrer un numéro d'urgence supplémentaire. C=) + Sécurité Saisirle code PIN (réglage par défaut :0000) et appuyer sur L Le) la touche OK. C2..C Sélectionner Appel d'urgence dans le menu. [ex] Appuyer sur la touche OK. Enregistrer HE Saisir le nouveau préfixe (32 chiffres maxi) CG Appuyer sur la touche OK. Effacer Si un numéro d'urgence est enregistré, celui l'écran. La touche [X &] vous permet de supprimer le numéro d'urgence caractère par caractère. [ex] Appuyer sur la touche OK. ‘affiche à Remarque : I n'est pas possible de programmer de pause interchiffre dans Un numéro d'urgence. Activation/désactivation de la fonction d'appel direct Si un numéro d'appel est défini pour la fonction d'appel direct, celui-ci est automatiquement composé lorsque vous décrochez le combiné ou que vous appuyez sur la touche [4 ], puis que vous appuyez sur une touche quelconque (hormis C0] (3 Cet Vous ne pouvez pas composer d'autre numéro d'appel, mais vous pou- vez prendre les appels entrants. (= + Sécurité

Saisirle code PIN (réglage par défaut :0000) et appuyer sur la touche OK. Sélectionner Appel direct dans le menu. Appuyer sur la touche OK. Saisir le nouveau numéro direct (32 chiffres maxi). Appuyer sur la touche OK. Désactiver

defrit Appuyer sur la touche Menu. Saisir le code PIN (réglage par défaut : 0000) Appuyer sur la touche OK. Modifier le code PIN Le code PIN est nécessaire pour activer et désactiver la fonction de ver- rouillage du téléphone, pour interroger le répondeur à distance, pour enregistrer un numéro d'urgence ainsi que pour désactiver l'appel direct. = + Sécurité Saisir le code PIN (réglage par défaut :0000) et appuyer sur

la touche OK. [es] Sélectionner Modif ME C2 Saisirle nouveau code PIN (4 chiffres) et appuyer sur la touche OK.

Répéter le nouveau code PIN et appuyer sur la touche OK. Le nouveau code PIN est défini. PIN dans le menu. Remarque : pensez à mémoriserle nouveau code PIN | Le nouveau code PIN reste en mémoire même si vous rétablissez les réglages par défaut du télé phone. Activation/désactivation de l'affichage de la durée de communication Il est possible d'afficher à l'écran la durée approximative de la communi- ation (durée max. 99 min et 59 s). Lorsque cette fonction est activée, l'affichage de la durée de communication démarre 8 secondes après la composition du dernier chiffre.

Introduire la fonction. COJ/[1) 0:désactiver; 1:activer. [ex] Appuyer sur la touche OK. Rétablissement des réglages par défaut du téléphone Vous pouvez rétablir les réglages par défaut du téléphone.

Introduire la fonction C1. Réinitialiser tous les paramètres (+ p. 15); Le dernier code PIN reste en mémoire. 1 :Réinitialiser uniquement les touches d'accès direct (+ p.5): 2: Effacer uniquement l'indicatif de sortie (++ p.8); 3 : Rétablir uniquement les services réseau (+ p.8); 4 : Effacer la liste des numéros Bis (+ p.4) [ex] Appuyer sur la touche OK. 1110-01

Gigaset LABO AZ Ir ON 7 ASSOSO MATE VIQIL AUS DASTO CTI / ISLE Fonctionnement sur des autocommutateurs/routeurs privés Saisie/suppression d'indicatifs de sortie Lorsque le téléphone est relié à un autocommutateur privé, il peut être nécessaire d'enregistrer des indicatifs de sortie à un ou plusieurs chiffres. Pour ces indicatifs, une pause entre les chiffres est systématique. Vous pouvez enregistrer 3 indicatifs de sortie au maximum. C= + Régl.téléphone + Préfixe réseau Siune zone de l'espace de mémoire ne contient pas d'indi- catif de sortie, l'icône « -» clignote à l'écran. Si plusieurs indicatifs de sortie sont enregistrés, ls sont affichés les uns à la suite des autres ; l'indicatif dont vous pouvez modifier les paramètres clignote. Utilisez les touches (7). CÆ) pour passer d'un indicatif de sortie à l'autre. Vous pouvez alors effectuer les opéra- tions suivantes : Saisie d'un indicatif de sortie : Saisir un indicatif de sortie comportant de 1 à 3 chiffres, Saisie des indicatifs de sortie supplémentaires : ei] Appuyer sur la touche de navigation puis saisir l'indicatif de sortie suivant. Effacer un indicatif de sorti La touche Supprimer permet de supprimer l'indicatif de sortie caractère par caractère. [ex] Appuyer sur la touche OK. Programmer une pause pour l'indicatif de sortie Lorsque l'appareil identifie un indicatif de sortie, il insère automatique- ment une pause interchiffre. Vous pouvez modifier le temps de pause. Æ0)0C Introduire la fonc 15 de pause pour l'indicatif de sortie. 3 de pause pour l'indicatif de sortie (réglage par défaut). 6 s de pause pour l'indicatif de sortie. Appuyer sur la touche OK.

Suppression de tous les indicatifs de sortie [ex] Appuyer sur la touche OK. Modification du mode de numérotation TC + Régl. téléphone + Mode numérot. [es] Sélectionner Fréq.Vocales ou Num. Décimale dans le menu. CSC Appuyer sur la touche OK et enregistrer le réglage à l'aide de la touche Menu: Modification du mode de numérotation pendant la communication Sie téléphone est en mode de numérotation par impulsions mais que vous voulez utiliser des fonctions nécessitant le mode fréquence vocale {par ex. l'interrogation à distance du répondeur, il est possible de chan- ger de mode de numérotation au cours de la communication. [E2] Pendant la communication : appuyer sur la touche Etoile. M Saisir les chiffres correspondant à la commande à dis- tance/au transfert de données. Appuyer sur la touche R lorsque vous saisissez les chiffres en mode fréquence vocale pour passer ensuite automatiquement en mode de numérotation par impulsions. Lorsque vous raccrochez le combiné, le téléphone repasse dans le mode précédemment réglé. Réglage de la durée de flashing de la touche de double appel Au cours d'une communication externe, vous pouvez utiliser la fonction de double appel ou de renvoi d'appel. Pour ce faire, appuyez brièvement sur la touche de double appelC#_] La suite des commandes dépend de votre autocommutateur. À la livraison, la durée de flashing programmée pour la touche de double appel est de 270 ms pour permettre l'’utilisa- tion de nouvelles fonctionnalités des systèmes téléphoniques publics. Pour le raccordement aux installations téléphoniques privées, i peut être nécessaire de modifier le flashing (p. ex. 90 ms). Au besoin, consul- tez le mode d'emploi de votre autocommutateur privé. C= + Régl. téléphone + Rappel/Flashing [es] Sélectionner la durée de flashing dans le menu. 90ms /120ms/270ms/375ms/600ms. CSC Appuyer sur la touche OK et enregistrer le réglage à l'aide de la touche Menu: Services réseau des systèmes téléphoniques publics Remarque : les services réseau sont des fonctionnalités proposées par votre opérateur. Vous devez vous abonner à ces services auprès de votre opérateur. Les ser- vices disponibles varient en fonction des pays (par ex. .Activation/désactiva- tion de la Hotline‘ p. 10 ou ,Rappel automatique” p. 10). En cas de pro- blèmes, contacter l'opérateur. Vous trouverez une description générale des fonctions sur le site Internet ou dans les filiales de votre opérateur. Si vous voulez utiliser des services dont l'activation se fait au moyen de la touche de double appel, assurez-vous que la touche est réglée sur la durée de flashing adéquate. defrit 1110-01

Gigaset LABO AZ Ir ON 7 ASSOSO MATE VIQIL AUS DASTO CTI / ISLE Réglage de la durée de flashing de la touche de double appel Surles systèmes téléphoniques publics, cette touche est nécessaire à l'utilisation de certains services complémentaires. Avant d'utiliser la touche de double appel, il convient de régler la durée de flashing correcte, en fonction du pays (+ p.8) + Suisse, Belgique, Pays-Bas : 120 ms + Allemagne, Autriche, France, Luxembourg, Portugal, Grèce : 270 ms + _ autres pays européens : 90 ms Utilisation de la présentation de numéro Siles conditions suivantes sont réunies, les numéros d'appel entrants {a s'affichent à l'écran (max. les 32 premiers chiffres) de même que b) tous les appels entrants sont automatiquement enregistrés dans le journal des appels : + Votre opérateur et celui de l'appelant proposent la fonction de pré- sentation de numéro. + L'appelant et vous-même avez (si nécessaire) demandi de ce service auprès de l'opérateur compétent. Si ces conditions sont réunies, mais qu'un appelant a supprimé la fonc- tion de présentation du numéro avant l'appel, « supprimé » apparaît l'écran au lieu du numéro ‘cran peut afficher jusqu'à 16 chiffres d'un numéro. Pour les numéros plus longs, le début du numéro (par ex le préfixe) n'apparaît pas à l'écran. Sile numéro d'appel est enregistré dans le répertoire ou sur les touches d'accès direct, le nom correspondant s'affiche à la place du numéro. Modifier le format CLIP Le format CLIP détermine la façon dont les informations CLIP sont trans- mises. Ce format est réglé différemment selon les pays. La plupart des pays européens utilise FSK (Frequency Shift Keying = modulation par déplacement de fréquence). Quelques pays (p. ex. en Scandinavie) uti- lisent DTMF (Dual-Tone Multi-Frequency = multifréquence à deux tona- lités). Vous pouvez choisir FSK 1 & 2 (réglage par défaut}, DTMF ou seulement FSK1. C= + Régl. téléphone + Format CLIP | Sélectionner le format dans le menu. CT Appuyersur la touche OK et enregistrer le réglage à l'aide de la touche Menu. bénéficier Prise d'un appel en attente Si vous recevez un appel alors que vous êtes en communication, un signal d'appel retentit dans le combiné. La présentation du numéro de l'appel en attente dépend de l'opérateur. Vous pouvez basculer entre l'appel en cours et l'appel en attente à l'aide de la touche CE ] Cette combinaison de touches peut varier en fonc- tion de l'opérateur. Informez-vous auprès de votre opérateur. defrit Activation/désactivation de l'affichage du préfixe Vous avez la possibilité de régler le téléphone de sorte que, lors de tout appel entrant, le préfixe ne s'affiche pas. Ceci peut être utile par exemple lorsque vous ne voyez pas les derniers chiffres d'un numéro d'appel long sur l'écran. Vous pouvez désactiver l'affichage du préfixe (jusqu'à 6 chiffres). C= + Régl téléphone + Code Région Saisir le préfixe M Saisir un préfixe comportant de 1 à 6 chiffres (sans la touche de double appel) Effacer le préfixe La touche jous permet de supprimer le préfixe caractère par caractère. [ex] Appuyer sur la touche OK. Affichage « Nouveau message » Plusieurs opérateurs proposent des services d'enregistrement des mes- sages laissés par un appelant (par ex. services de répondeur). Si un ou plusieurs nouveaux messages ont été enregistrés chez l'opéra- eur, celui-ci peut éventuellement vous le signaler sur votre téléphone. Cette information de l'opérateur est identifiée à l'écran par l'icône (et le numéro d'appel. Vous pouvez alors composer le numéro afin de consulter les messages enregistrés. L'icône (1 s'éteint ensuite. Saisie/modification du numéro d'un service réseau Siles combinaisons de touches prédéfinies pour les services réseau ne correspondent pas aux données de votre opérateur ou si aucune combi naison de touches n'est prédéfinie, vous pouvez modifier ou définir une combinaison de touches dans le menu du service réseau correspondant. Pour connaître les combinaisons de touches éventuellement proposées par votre opérateur, renseignez-vous auprès de cel CE) + Services réseau

Sélectionner un service réseau (p.ex. Renvoi d'appel) et valider en appuyant sur OK. Sélectionner une fonction (Activer ou Désac valider en appuyant sur OK. Sélectionner une sous-fonction, le cas échéant (p. ex. Transf.si occup, Transf.ss répon) et valider en appuyant sur OK. Appuyer sur la touche de double appel.

Saisir la combinaison de touches pour le service réseau et valider en appuyant sur OK. Exemple : le renvoi d'appel sila ligne est occupée est activé par la com- binaison *67* <numéro> #. Il faut compléter le champ <numéro>. Pour la configuration, utiliser les combinaisons de touches suivantes : Œ ess) Pour rétablir le code par défaut pour le service réseau, + p. 15. er) et 1110-01

Gigaset LABO AZ Ir ON 7 ASSOSO MATE VIQIL AUS DASTO CTI / ISLE Activer le renvoi d'appel CÆ + Services réseau > Renvoi d'appel + Activer Renvoi d'appel si occupé : Sélectionner Transf.si oceup. Appuyer sur la touche OK. Sélectionner Transf.ss répon. Appuyer sur la touche OK. Renvoi d'appel immédi Sélectionner Transf. d'appel. Appuyer sur la touche OK. Saisir le numéro d'appel de la cible de renvoi pour le type de renvoi sélectionné. Appuyer sur la touche OK. Désactiver le renvoi d'appel C=J + Services réseau + Renvoi d'appel + Désactiver © CS Sélectionner le type de renvoi Transf.si occup, Transf.ss répon ou Transf. d'appel. Appuyer sur la touche OK. Activation/désactivation du signal d'appel Vous pouvez activer et désactiver la tonalité d'avertissement, qui reten- titau cours d'une communication pour signaler un appel entrant. CÆ + Services réseau + Signal d'appel ns C] Sélectionner Activer ou Désact Appuyer sur la touche OK. Activation/désactivation de la fonction d'appel masqué Si vous ne souhaitez pas que votre numéro s'affiche sur l'écran du télé- phone de votre correspondant, vous pouvez régler cette option sur votre téléphone pour l'appel suivant : CÆ + Services réseau > Appel anonyme Sélectionner Activer. Appuyer sur la touche OK. Sélectionner le numéro pour l'appel masqué et réaliser votre appel. A la fin de l'appel ou après avoir raccroché le combiné, la fonction d'appel masqué est désactivée. Activation/désactivation de la Hotline Un numéro d'appel enregistré dans un service réseau est composé auto- matiquement lorsque le combiné est décroché, sans qu'il soit besoin d'appuyer sur une autre touche. CE + Services réseau + Hotline Activer : Sélectionner Activer. Appuyer sur la touche OK. Saisir le numéro d'urgence. Appuyer sur la touche OK. Désactiver Sélectionner Désactiver. Appuyer sur la touche OK.

Rappel automatique Sile numéro d'appel composé est occupé, vous pouvez activer la fonc- tion de rappel automatique. Votre téléphone sonne dès que la ligne est de nouveau libre. Après avoir décroché le combiné, le numéro d'appel est composé automatiquement. CE + Services réseau + Rapp. si occup. C2 Sélectionner Activer ou Désactiver. Appuyer sur la touche OK. Activation du rappel automatique Pour qu'un appelant puisse utiliser la fonction de rappel automatique pendant que vous êtes en communication, vous devez activer cette fonction. CE + Services réseau + Rappel auto La fonction est activée. Le réglage ne s'applique qu'à l'appel en cours. Pour un prochain appel, vous devrez activer à nouveau la fonction au besoin. Messagerie Vous pouvez activer le répondeur. Pour toute information, renseignez- vous auprès de votre opérateur. CE + Services réseau + Messagerie Si vous avez un nouveau message l'icône [Vis’'affiche à l'écran (+ p.9). Vous pouvez écouter le message via votre opérateur. Répondeur Activation/désactivation du répondeur Appuyer sur cette touche pour activer le répondeur. Appuyer à nouveau sur la touche pour le désactiver. soit … CE + Répondeur + État [es] Sélectionner Activé ou Désactivé. CSC Appuyer sur la touche OK et enregistrer le réglage à l'aide de la touche Menu: Le temps d'enregistrement restant s'affiche après l'activation du répon- deur. Le symbole @o s'affiche sur l'écran et la touche L®-Jsur la base s'allume. Le téléphone est livré avec des annonces standard. Celles-ci sont uti- sées lorsqu'aucune annonce personnelle n'a été enregistrée Remarque : effacez régulièrement les messages dont vous n'avez plus besoin (+ p. 11), afin de laisser suffisamment de place pour les nouveaux messages. La fonction d'écoute du répondeur ne peut être lancée pendant un appel. defrit 1110-01

Gigaset LABO AZ Ir ON 7 ASSOSO MATE VIQIL AUS DASTO CTI / ISLE Gestion des modes d'annonce Sélectionner un mode d'annonce Vous pouvez sélectionner un mode d'annonce pour le répondeur. Il en existe trois différents : + Enregistrement : l'appelant entend une annonce et peut ensuite laisser un message. + _ Rép. Simple : l'appelant entend une annonce mais ne peut pas lais- ser de message. + Plages horaires :le mode d'annonce estréglé enfonction de la date et de l'heure (+ p.13) C=) + Répondeur + Mode répondeur OGC Sélectionner le mode d'annonce Enregistrement, Rép. Simple ou Plages horaires. Appuyer sur la touche OK. Le répondeur passe automatiquement en mode Rép. Simple lorsque la mémoire est pleine. Enregistrer ses propres annonces Le téléphone est livré avec des annonces standard pour chacun des modes. Vous pouvez enregistrer votre propre annonce personnalisée pour chaque mode. C= + Répondeur + Annonces [es] En fonction du mode d'annonce, sélectionner Enreg. annonce ou Enr. annonce [ex] Appuyer sur la touche OK. Appuyer sur la touche OK pour démarrer l'enregistrement. Enregistrer l'annonce personnalisée après le bref signal sonore. Pendant l'enregistrement, le symbole ao clignote. Utiliser la touche -æ) pour interrompre l'enregistrement. Appuyer sur la touche OK pour enregistrer l'annonce. L'annonce est diffusée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler. Anoter L'enregistrement se termine automatiquement au bout de 170 secondes (durée d'enregistrement maximale) ou si vous arrêtez de parler pendant plus de 8 secondes + L'enregistrement s'arrête lorsque la mémoire est pleine. Effacez les anciens messages. + Sila durée d'enregistrement est inférieure à 2 secondes, l'annonce ne peut être sauvegardée. Ecoute des annonces C= + Répondeur + Annonces [es] Sélectionner l'annonce que vous voulez écouter Ecoute annonce ou Ecou. annonce Appuyer sur la touche OK. L'annonce est diffusée. Si vous n'avez pas enregistré votre propre annonce, le répondeur diffuse l'annonce standard pré-enregistrée. Effacer les annonces C= + Répondeur + Annonces Sélectionner l'annonce que vous voulez supprimer : Effacer annonce ou Eff. annonce defrit [ex] Appuyer sur la touche OK pour confirmer votre choix. Après la suppression de votre annonce personnalisée, les annonces standard pour Enregistrement ou Rép. Simple sont réutilisées. Messages Ecoute de messages Les nouveaux messages qui n'ont pas encore été écoutés sont signalés par le clignotement de la touche répondeur! Ga Appuyer sur la touche Ecoute pour commencer l'écoute des messages. Appuyer sur — Jet pour régler le volume. écoute commence par le premier nouveau message. Le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche si le numéro d'appel a été transféré avec les informations CLIP ou si le nom de l'appelant est enregistré dans le réper- toire ou sur les touches d'accès direct. La date et l'heure, ainsi que le nombre de messages s'affiche sur l'écran. Pendant l'écoute des messages Passer au message suivant. [==] Retour au début du message actuel. C2C2 Retour au début du message précédent. = Appuyer sur la touche d'arrêt pour arrêter la lecture. [ex] Appuyer sur la touche OK pour arrêter l'écoute et ouvrir le menu contextuel (+ p. 12). Remarque : la fonction d'écoute du répondeur ne peut être lancée pendant un appel. Il est possible de modifier le réglage si vous souhaitez écouter les messages pendant l'enregistrement (+ p. 15). Toutes les annonces et tous les mes- sages seront alors lu via le haut-parleur tant que vous ne modifierez pas de nouveau ce réglage. Supprimer des messages Appuyer sur la touche Supprimer pendant l'écoute des: messages pour supprimer directement le message en cours. Vous pouvez aussi supprimer tous les messages déjà écoutés (voir menu contextuel Messages + p. 12). Enregistrement des numéros Au cours de la lecture d'un message, vous pouvez enregistrer le numéro de l'appelant dans le répertoire ou sous une touche d'accès direct. Appuyer sur la touche OK pendant l'écoute des messages. La lecture est arrêtée. [es] Sélectionner la fonction Sauvegarder No dans le menu contextuel. [==] Appuyer sur la touche OK. Mi CD Modifier le numéro et appuyer sur la touche OK. ME CD Modifier le nom et appuyer sur la touche OK. C3/C Appuyer sur la touche OK pour enregistrer le numéro de l'appelant dans le répertoire ou sous la touche d'accès direct [7] sous laquelle vous voulez enregistrer les numéros.

Gigaset LABO AZ Ir ON 7 ASSOSO MATE VIQIL AUS DASTO CTI / ISLE Menu contextuel des messages Pendant l'écoute des messages, vous pouvez utiliser les fonctions du menu contextuel [ex] Appuyer sur la touche OK pendant l'écoute des messages. La lecture est arrêtée. [es] Sélectionner la fonction dans le menu. [ex] Appuyer sur la touche OK. Fonc Suite Reprendre Effacer message Supprimer le message en cours. Rappeler … Rappeler immédiatement l'appelant. Répéter message Répéter le message en cours. Effacer msg lus Supprimer tous les anciens messages qui ont déjà été écoutés. Appuyer sur la touche (3 pour confirmer votre choix. Select. com. nv Signaler comme nouveau message un message qui a déjà été écouté. Le message est signalé comme nouveau. La toucheC®] clignote. Sauvegarder No Enregistrer le numéro de l'appelant dans le répertoire ou sous une touche d'accès direct (+ p. 11). écoute des messages. Vitesse Régler la vitesse de lecture (4 niveaux) et valider avec la touche [=]. Sortir Quitter le menu contextuel et retourner en veille. Interception d'un appel arrivant sur le répondeur Vous pouvez intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur. Le Décrocher le combiné. L'enregistrement est interrompu et vous pouvez parler avec l'appelant. Lorsque l'appareil a déjà enregistré 2 secondes de message, l'appel est signalé comme nouveau message (touche SJ clignotante) Remar il n'est pas possible d'intercepter un appel pendant l'enregistrement avec la touche haut-parleur Enregistrement de mémos Vous pouvez enregistrer vos propres messages (mémos) en local, comme sur un dictaphone (par ex. pour votre famille) C= + Répondeur + Enreg. mémo Appuyer sur la touche OK pour démarrer l'enregistrement. Enregistrer le mémo après le bref signal sonore. Utiliser la touche (-æ) pour interrompre l'enregistrement. Appuyer sur la touche OK pour terminer l'enregistrement. Après l'enregistrement, la touche répondeur CS] clignote pour indi- quer la présence d'un nouveau mémo. Un mémo s'écoute et s'efface comme un message (voir ci-dessus). Vous pouvez enregistrer des mémos même lorsque le répondeur est désac- tivé.

A noter: + _ L'enregistrement se termine automatiquement si vous arrêtez de parler pendant plus de 8 secondes. + Sila durée d'enregistrement est inférieure à 2 secondes, le mémo ne peut être sauvegardé. Enregistrer la conversation pendant un appel Vous pouvez enregistrer la conversation pendant un appel. Appuyer sur cette touche pendant la conversation pour commencer l'enregistrement. Appuyer à nouveau sur cette touche pour terminer l'enre- gistrement. Lorsque vous raccrochez le combiné pour terminer l'appel, l'enregistre- ment s'arrête. L'enregistrement s'écoute et s'efface comme un message (voir ci-des- sus). Réglages du répondeur A la livraison, le répondeur est déjà configuré. Vous pouvez définir vos propres réglages. Réglage du délai d'enclenchement Vous pouvez définir le délai d'enclenchement du répondeur. (= + Répondeur + Déclen. Répond. [es] Sélectionner Os, 105, 185, 30s ou Auto. CSC Appuyer sur la touche OK et enregistrer le réglage à l'aide de la touche Menu: Lorsque vous sélectionnez Auto, les règles suivantes s'appliquent pour le déclenchement du répondeur + Enl'absence de nouveaux messages le répondeur intercepte l'appel après 185. + En présence de nouveaux messages il intercepte l'appel après 105. Lorsque vous interrogez votre répondeur à distance (+ p. 13), vous savez donc après environ 15 secondes que vous n'avez pas de nouveau message. Si vous raccrochez à ce moment-là, vous ne payez aucun frais de communication. Réglage de la durée d'enregistrement Vous pouvez définir la longueur maximale d'un message enregistré. CE + Répondeur + Durée d'enreg. [es] Sélectionner 30s, 60s, 1205 ou Illimité. C3CÆ Appuyer sur la touche OK et enregistrer le réglage à l'aide de la touche Menu: Réglage de la qualité d'enregistrement Vous pouvez définir la qualité d'enregistrement des messages niveaux de réglage) CE + Répondeur + Qualité enreg. [es] Sélectionner Standard, Haute ou Excellent. CSC Appuyer sur la touche OK et enregistrer le réglage à l'aide de la touche Menu: La qualité d'enregistrement réglée influe sur la durée d'enregistrement maximale du répondeur. Standard :95 minutes, Haute : 59 minutes, Excellent : 44 minutes. defrit 1110-01

Gigaset LABO AZ Ir ON 7 ASSOSO MATE VIQIL AUS DASTO CTI / ISLE Paramétrer l'horodatage Vous pouvez paramétrer le répondeur selon 3 plages horaires. Le répon- deur est alors activé ou désactivé selon l'heure et la date. Vous pouvez en outre régler quel mode d'annonce doit être utilisé pour chaque plage horaire. Pour utiliser cette fonction, le répondeur doit être activé. C= + Répondeur + Mode répondeur + Plages hors Appuyer successivement sur les touches Période 1, 2 et 3. Sélectionner l'une des trois plages horaire. [ex] Appuyer sur la touche OK. Réglage heure Sélectionner 24h si le réglage doit s'appliquer à la journée entière ou saisir l'heure de début et l'heure de fin de la plage horaire selon le format SS:MM-SS:MM. [ex] Appuyer sur la touche OK pour activer le réglage de l'heure. Réglage jour Sélectionner le jour de la semaine ou Tous les jours. Appuyer sur (3 pour activer le jour correspondant ou sur[ #) pour le désactiver. Vous pouvez activer plusieurs jours. Appuyer sur la touche OK pour activer le réglage du jour. Mode répondeur Sélectionner l'annonce qui sera lue pendant la plage horaire définie (Enregistrement, Rép. Simple ou Désactivé, voir aussi p. 11) Appuyer sur (3 pour activer un mode d'annonce. =) Appuyer sur la touche Menu pour enregistrer les réglages pour la Période sélectionnée. defrit Commande à distance du répondeur (interrogation à distance) Vous pouvez interroger votre répondeur à partir de n'importe quel télé- phone. Pour que l'interrogation à distance soit possible, il faut que le téléphone utilisé soit équipé de la fréquence vocale (DTMF), vous devez entendre des signaux sonores lorsque vous composez le numéro. L'interrogation à distance du répondeur n'est possible que si le code PIN ifférent de « 0000 » (réglage par défaut). Pour savoir comment modifier le code PIN, voir + p.7. Appel du répondeur M Sélectionnez votre propre numéro. FE Pendant l'écoute de l'annonce, appuyez sur (9) puis 5: sissez le code PIN. Si vous saisissez un code PIN incorrect, la communication est interrompue. Le système indique la présence éventuelle de nouveaux messages. Vous pouvez utiliser le répondeur à l'aide du clavier. Remarque : pour éviter de payer des frais de communication si vous n'avez pas de nou- veau message, sélectionnez le réglage Auto. pour la fonction Déclen. Répond. (+ p. 12) Utilisation du répondeur avec le clavier Vous pouvez utiliser les touches suivantes : [E Revenir au début du message en cours. Appuyer deux fois: retour au message précédent. interrompre l'écoute. Appuyer de nouveau pour écouter à nouveau le message. Passer au message suivant. ©) Supprimer le message en cours. Signaler le message en cours comme nouveau message.

Gigaset LABO AZ Ir ON 7 ASSOSO MATE VIQIL AUS DASTO CTI / ISLE Présentation du menu Répertoire Nouvelle entrée TNom] Appeler Editer Détail Eecer entrée Effacer tout Répondeur Eat AcivéDésacuvE Enreg. mémo Mode répondeur Enregistrement Rp. Simple Plages horaires Période 1/Période 2/Période 3 Annonces Enreg. annonce Ecoute annonce Effacer annonce Enr. annonce EcOu. annonce Eff annonce Déclen. Répond. os/10s/185/305/Auto. Durée d'enreg, 305/605/1205/Ilimité Qualité enreg Standard/Haute/Excellent Sécurité Verrou clavier Appel d'urgence Appel direct Mod PIN RégL téléphone Langue Deutsch/Français/talfano/Türkçe Date/Heure Mode numérot. Fréq Vocales/Num. Décimale RappelFashing Doms/120ms/270ms/375ms/600ms Préfie réseau Code Région Format CLIP. FSKT & 2/DTMF/seulement FSKT REg Acoustique Mélodie Volume combiné Volume HP Services réseau Renvoi d'appel Activer/Désactiver Fransf d'appelTransfssrépon/Transtsi oceup Signal d'appel Activer/Désactiver Appel anonyme Activer/Désactiver Hotine Active/Désactiver Rapp. si occup. Activer/Désactiver

Gigaset LABO AZ Ir ON 7 ASSOSO MATE VIQIL AUS DASTO CTI / ISLE Annexe Combinal [Valeur Description son de Saisie de caractères touches F3 Jo [Désactiver Levoyantdele touche Mains Libres 1 JActiver ignote lorsque le journal des Appels contient de nouveaux 1x appels. x 82 [0 [vslehautpareur Ecoute desmessageslonquele 1 [viale combiné combiné est décroché mp Le fer look www 3 [oO [Désactiver Ecoute d'un appelen cours d'enre- 1 JActiver irement sure répondeur via le at ep ok fe ss [zh | aut-parleur so 5 fie or fuite |s ST [0 [is Réglage du rapport impulsions — 1 jt pour la numérotation décimale ete fr fa je fn Nik [uw h m2 [0 [rave Actualisation automatique de af fe [nel c6 üù [w Le 1 Désactiver l'heure selon les données CLIP : Een oo | Ju jee Réglage par défaut x | ñ c6 CEE = Liste des numéros bis : vide 10x ce Ci Aa fe Journal des appels: vide Tx Indicatif de sortie : vide mA Pause pendant la composition: 35. Heure mode 24 heures, (00:00) EE Affichage de la durée de activé x communication = Reconnaissances des appels: 15-75 Hz Vous pouvez changer le mode de saisie du texte en appuyant plusieurs Durée de flashing de la touche [R]: 270 ms fois sur la touche dièse [ + _]. Vous pouvez passer des majuscules (ABC) Durée impulsion/pause DTMF: 85/85 ms aux minuscules (abc) et aux chiffres (123). Le mode en cours s'affiche Méthode de signal : fréquence vocale Lorsque vous sélectionnez le mode (123), vous pouvez saisir directe- Volume de sonnerie niveau 5 ment des chiffres en appuyant une seule foi sur les touches correspon- | Fréquence de la sonnerie niveau 3 dantes. Sonnerie d'appel mélodie 0 A Volume de l'écouteur niveau 1 Autres réglages Déclenchement du répondeur: 185 En plus des possibilités décrites dans les paragraphes Réglages dutélé- Qualité d'enregistrement Haute phone (+ p.6) vous pouvez définir d'autres réglages (par exemple res- Durée d'enregistrement : 305 faurer les réglages par défaut) à l'aide du Code de saisie. Ces réglages Vitesse de lecture: 1 sont récapitulés dans le tableau suivant. Les réglages par défaut sont Touches d'appel direct: vide marqués en gras. Messages vocaux : vide PIN 0000 = (T2) Appuyer sur la touche Menu, puis sur 1. Saisir la combinaison de touches pour le Code de saisie et valider en appuyant sur OK. defrit Numéro d'urgence Appel direct 1110-01 110 et 112 sont prédéfinis, mais vous pouvez régler un autre numéro vide

Gigaset LABO AZ Ir ON 7 ASSOSO MATE VIQIL AUS DASTO CTI / ISLE Entretien Essuyez l'appareil avec un chiffon humide ou un chiffon antistatique. N'utilisez ni solvant, ni chiffon en microfibres. N'utilisez jamais un chiffon sec. Il y a un risque d'électricité statique. Contact avec des liquides /\ Si l'appareil est entré en contact avec des liquides :

1. Laissez s'écouler le liquide hors de l'apparei

2 Séchez toutes les parties avec un linge absorbant. Placez ensuite l'appareil (clavier orienté vers le bas) pendant au moins 72 heures dans un endroit sec et chaud (ne pas le placer dans un micro-ondes, un four, etc.) 3 Attendez que l'appareil soit totalement sec pour le rebrancher. Une fois l'appareil totalement sec, la remise en service est possible dans de nombreux cas. Dans certains cas rares, le contact du téléphone avec des substances chimiques peut entraîner une altération de la surface. En raison de la diversité des produits chimiques disponibles sur le marché, il n'a pas été possible d'effectuer des tests pour toutes les substances. Si votre téléphone ne fonctionne pas correctement Pas de tonalité : vérifier que le volume n'est pas réglé sur 0. Le combiné est décroché, pas de tonalité :le cordon de raccordement du téléphone est-il bien enfiché dans le téléphone et dans la prise téléphone ? On entend la tonalité, mais le téléphone ne compose pas le numéro : le téléphone est correctement raccordé. Le mode de numéro- tation est-il correctement réglé (+ p. 8) ? Uniquement pour les autocommutateurs : incorrecte lorsque le numéro est composé p.ex. fonction de rappel, accès direct) : programmer un indicatif de sortie. Votre correspondant n'entend rien : la touche Secret microphone est- elle activée ? Appuyer une nouvelle fois sur la touche. Le connecteur du cordon du combiné es La fonction de double appel ne fonctionne pas flashing appropriée. Le numéro de l'appelant et le journal des appels ne s'affichent pas le bloc secteur est-il connecté (*+ p. 2) ? La présentation du numéro peut-elle être utilisée (> p.9) ? égler la durée de Etiquettes mémoire Des étiquettes mémoire vierges pour les touches d'accès direct sont dis- ponibles sur Internet, à l'adresse www.gigaset com/cordedphones

Environnement Nos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH assume une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous accordons beaucoup d'importance au respect de l'environnement dans toutes les étapes de notre travail, de la planification du produit et des processus à l'élimination des produits, sans oublier la production et la distribution. Pour obtenir plus d'informations sur nos produits et procédés respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante wwwrgigaset com. Système de gestion de l'environnement igaset Communications GmbH est certifié en vertu des (ruv] normes internationales 150 14001 et ISO 9001 ISO 14001 (environnement): certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH 1$0 9001 (Qualité): certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH. Mise au rebut Remarque concernant le recyclage Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les Y déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin de vie. | doit par contre être rapporté à un point de vente ou à un point cen- tralisé de récupération des appareils électroniques et élec- triques selon l'ordonnance sur la restitution, la reprise et mination des appareils électriques et électroniques (OREA). Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisa- tion, leur remise en valeur ou toute autre forme de nouvel emploi, vous uez de manière importante à la protection de l'environnement. Homologation Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique en Suisse. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispo- sitions applicables de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une copie de la déclaration de conformi l'adresse : wwwgigaset. com/docs CE 0682 é sur Internet à defrit 1110-01

Gigaset LABO AZ Ir ON 7 ASSOSO MATE VIQIL AUS DASTO CTI / ISLE Assistance Service Clients Guidage étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le ser- vice clients Gigaset wwwrgigaset.com/service L Visitez notre page dédiée au service clients, à Enregistrez votre téléphone Gigaset directement après son achat, à l'adresse : Grâce à votre espace client personnel, vous pouvez contacter rapidement nos conseillers clientèle, accé- der au forum en ligne et bien plus encore. l'adresse : www.gigaset.com/service Vous y trouverez notamment les éléments suivants : +Questions-réponses #Téléchargements gratuits de logiciels et de modes d'empl $Tests de compatibilité Contactez nos collaborateurs du service clients : Vous ne trouvez pas les réponses à vos quest la rubrique « Questions-réponses » ? Nous nous tenons à votre disposition. … par e-mail: www.gigaset.com/contact … par téléphon Service après-vente

(0.09 Fr. depuis un téléphone fixe par minute. Tarif pouvant différer depuis un réseau de téléphonie mobile) Munissez-vous de votre preuve d'achat. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les condi- tions spécifiques de réseau du pays concerné. IL est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé. Siles équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les ins- tructions fournies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de pro- duit. Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soi mettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté. defrit Certificat de garantie pour la Suisse La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur Client), sans préjudice de ses droits de réclamation envers le vendeur : + Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabri- cation et/ou de matière dans les 24 mois suivant l'achat, Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement par un modèle équivalent correspon- dant à l'état actuel de la technique. La présente garantie est valable pendant une période de six mois à compter de la date d'achat pour les pièces soumises à l'usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses - si compris dans la fourniture) + La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une manipulation ou une utilisation non conforme. + La présente garantie ne s'étend pas aux prestations du distributeur ou du Client lui-même (p. ex l'installation, la configuration, le télé chargement de logiciels). Sont également exclus de la présente garantie les manuels d'utilisation et, le cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données. + _ Le ticket de caisse comportant la date d'achat sert de preuve de garantie. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du défaut. +_ Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications deviennent la propriété de Gigaset Com- munications + La présente garantie s'applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est délivrée par la société Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland. + Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus. Gigaset Communications décline toute responsabilité en cas d'arrêt d'exploitation, de perte de béné fices et de perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés parle Client ou d'autres informations. L'assurance les concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la respon- sabilité, notamment conformément à la loi sur la responsabilité du fait du produit,en cas de préméditation ou de négligence grave, suite à une atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de non-responsabilité ne s'applique pas. + Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie. + Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert parla garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable. La société Gigaset Communications se réserve le droit de sous-trai- ter ses prestations de réparation après-vente. Voir adresse sur wwwgigaset.com/ch/service. + Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n'est pas liée aux règles précitées. + Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter notre ligne d'assistance au numéro 0848 212 000. ‘Tous droits réservés. Droits de modification réservés. 17 1110-01