GIGASET A585 - Téléphone sans fil SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIGASET A585 SIEMENS au format PDF.
| Type de produit | Téléphone sans fil DECT |
| Caractéristiques techniques principales | Affichage LCD, rétroéclairé, 1,8 pouces, 65 000 couleurs |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur, batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | Base : 10 x 10 x 4 cm, Téléphone : 15 x 5 x 2,5 cm |
| Poids | Base : 200 g, Téléphone : 120 g |
| Compatibilités | Compatible avec d'autres appareils DECT |
| Type de batterie | Batterie NiMH |
| Tension | 2,4 V |
| Puissance | 0,1 W en veille, 0,5 W en conversation |
| Fonctions principales | Répondeur intégré, identification de l'appelant, haut-parleur |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des batteries et adaptateurs, réparabilité limitée |
| Sécurité | Normes DECT, cryptage des communications |
| Informations générales utiles | Portée jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur |
FOIRE AUX QUESTIONS - GIGASET A585 SIEMENS
Questions des utilisateurs sur GIGASET A585 SIEMENS
Lorsque l'écran de votre téléphone sans fil Siemens Gigaset A585 affiche des lettres et chiffres inhabituels tels que "po7", cela peut indiquer un dysfonctionnement lié à l'affichage, à la connexion ou à un problème logiciel.
Causes possibles
- Erreur temporaire ou bug logiciel : Le téléphone peut rencontrer un problème interne qui perturbe l'affichage.
- Problème de batterie : Une batterie faible ou mal installée peut causer des anomalies d'affichage.
- Mauvaise connexion avec la base : Un problème de liaison entre le combiné et la base peut générer des messages erronés.
Solutions à essayer
- Redémarrage du combiné : Éteignez le téléphone, patientez quelques secondes puis rallumez-le pour réinitialiser l'affichage.
- Vérification de la batterie : Assurez-vous que la batterie est correctement installée et suffisamment chargée.
- Contrôle de la base : Vérifiez que la base est bien alimentée et que le combiné est correctement enregistré sur celle-ci.
- Réinitialisation aux paramètres d'usine : Si le problème persiste, effectuez une réinitialisation complète du téléphone via le menu des paramètres. Cela permet de corriger les erreurs logicielles éventuelles.
Si après ces étapes le problème d'affichage "po7" demeure, il est conseillé de contacter le service client Siemens ou un réparateur agréé pour une assistance plus approfondie.
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIGASET A585 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIGASET A585 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI GIGASET A585 SIEMENS
Présentation du combiné
Présentation du combiné
1 Ecran en mode veille (exemple)
2 Niveau de charge des batteries (+ p.11)
3 Touches écran (+ p. 17)
4 Touches « Messages » (-} p. 27)
Accès au journal des appels à la liste des messages ;
clignotante : nouveau message ou nouvel appel
5 Touches « Raccrocher » et « Marche/
- Mettre fin à la communication
- Annuler la fonction en cours
- Remonter d'un niveau de menu
- Retour au mode veille (appui long)
- MarchelArrêt du combiné (appui long en mode veille)
- Insertion d'une pause entre les chiffres
10 Touche « Etoile » Activation/désactivation des sonneries (appui long)
Pendant la communication : passage du mode de numérotation par impulsions au mode fréquence vocale (appui bref)
11 Touche 1 (+ p. 39)
Sélection du répondeur (uniquement A585)/de la messagerie externe (appui long)
12 Touche « Décrocher »
Prise de la communication, ouverture de la
liste des numéros bis (appui bref), début de la composition (appui long)
Lors de la rédaction d'un SMS : envoi du SMS
13 Touche « Mains-libres »
Alterner entre les modes « Ecouteur » et « Mains-Libres » et inversement Allumée : mode « Mains-libres » activé Clignotante : appel entrant
14 Touche de navigation (+ p.17)
15 Icône du répondeur (uniquement A585) Répondeur activé ; clignote : enregistrement du message ou utilisation depuis un autre combiné
16 Intensité de la réception (+ p.11)
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / overview.fm / 26.09.2008
Présentation de la base
Présentation de la base
A l'aide des touches, vous pouvez inscrire/ appairer les combinés sur la base, recher- cher des combinés (« Paging », + p.42) et utiliser le répondeur intégré (unique- ment Gigaset A585).
1 Touche « Inscription »/« Paging » :
Appui bref : recherche de combinés («Paging », + p. 42).
Appui long : inscrirelappairer des combinés et appareils DECT, + p.41.
2 Touche « Marche/Arrêt » : activation/désactivation du répondeur. Voyant Allumé : le répondeur est activé. Voyant clignote : le répondeur accepte un appel.
Pendant l'écoute des messages : 3 Touche « Ecoute/Pause » : Ecouter les nouveaux messages du répon- deur ou interrompre la lecture (appui bref). Ecouter les anciens et les nouveaux messa- ges (appui long).
Voyant clignote : au moins un nouveau message. Voyant vacille : la mémoire est pleine.
4 Passage au message suivant (appuyer 1 x) ou à celui situé après (appuyer 2 x).
5 Passage au début du message (appuyer 1 x) où au message précédent (appuyer 2 x).
6 Suppression du message en cours.
7 Réglage du volume pendant la lecture des messages : (-] = moins fort ;(+] = plus fort. Lors de la signalisation d'un appel externe : réglage du volume de la sonnerie.
+ Sile répondeur est utilisé depuis un combiné ou s'il enregistre un message, il ne peut pas être simultanément uti- lisé à partir de la base.
+ Sile voyant clignote, alors que le répon- deur est désactivé, cela signifie qu'il reste encore au moins un nouveau message non écouté sur le répondeur.
Touche « Inscription »#« Paging » :
— Appui bref : recherche de combinés («Paging », + p. 42).
— Appui long : inscrire/appairer des combi- nés et appareils DECT, + p.41.
Version 4, 29.10.2007
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / C385_A5851IVZ.fm | 26.09.2008 l
Sommaire Présentation du combiné 1 Présentation de la base 2 Consignes de sécurité 6
Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage .. Installation de la base et du chargeur ... Raccordement de la base Raccordement du chargeur (s'il est fourni) Mise en service du combiné .... Que souhaitez-vous faire ensuite ?
Utilisation du téléphone Touche de navigation . Touches écran ... Touches du clavier . Correction d'erreurs de saisie . Navigation par menu : Activation/désactivation du combiné . Verrouillage/déverrouillage du clavier .
Présentation des instructions dans le manuel d' utilisation
Présentation du menu
Téléphoner .. Appels externes . . Fin de la communication .
Accepter un appel entrant . Présentation du numéro de ï appelant Mode « Mains-libres » . Mode secret
Répertoires et autres listes Répertoire Liste des numéros bis . : : .. Affichage de listes avec la touche « Messages » ..
Maîtrise des coûts de télécommunication Affichage de la durée de communication
SMS (messages texte) Rédaction/envoi de SMS ... Réception de SMS Configuration du centre SMS SMS avec les autocommutateurs privés . Activation/désactivation de la fonction SMS .
Dépannage SMS Version 4, 29.10.2007
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / C385_A5851IVZ.fm | 26.09.2008
Utilisation du répondeur de la base Gigaset A585 . 35 Utilisation du répondeur depuis le combiné . 35 Activation/désactivation du filtrage d'appel . . 37 Réglages du répondeur 37 Réaffectation de l'accès rapide au répondeur avec la touche T 37
interrogation à distance
Utilisation de la messagerie externe Définition de la messagerie externe pour l'accès rapide . Consultation des messages de la messagerie externe ...
ECO DECT4444secseesssees Réveil/Alarme
Utilisation de plusieurs combinés Inscription | Appairage des combinés à la base . Retrait de combinés Recherche d'un combiné (« Paging ») . Appels internes Participation à une communication externe (conférence) .
Réglages du combiné Réglage de la date et de l'heure Modification de la langue de l'écran Réglages de l'écran Activation/désactivation du décroché automatique . Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode « Mains-libres » Réglage des sonneries . . Tonalités d'avertissement .. Rétablissement des réglages par défaut du combiné
Réglages de la base Protection contre les accès non autorisés Réglage des sonneries Utilisation d'un répéteur Rétablissement des réglages par défaut de la base .
Branchement à un autocommutateur privé Mode de numérotation et durée du flashing Définition des temps de pause Activation provisoire du mode fréquence vocale (PV) .
Service clients (Customer Care) .. Questions-réponses . Homologation ... Certificat de garantie
Annexe Entretien Contact avec les liquides Caractéristiques techniques Edition du texte .
Montage mural de la base
Montage mural du chargeur .. Index ..
Version 4, 29.10.2007
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / security.fm / 26.09.2008 l
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation.
Communiquer les recommandations qui y figurent à vos enfants et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué sous la base ou Ÿ° le chargeur.
En d'autres termes, ne jamais utiliser des piles non rechargeables ou d'autres types de batteries, qui peuvent représenter un risque pour la santé ou occasion- ner des blessures.
© N'insérer que les batteries rechargeables recommandées (+ p. 56).
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médi- + caux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction
@, « Mains-libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs dura- bles et importants.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils auditifs.
Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche. K La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau (+ p.56).
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque ra d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
Débrancher les stations de base défectueuses ou les faire réparer par notre service. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Remarque Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays ni avec tous les réseaux utilisés. Elles peuvent être assu- jetties à des abonnements spécifiques.
Version 4, 29.10.2007
Vérification du contenu de l'emballage
El une base Gigaset A580/A585, El un bloc secteur,
El un combiné Gigaset A58H, un cordon téléphonique, deux batteries,
E un couvercle de batterie,
Si vous avez acheté une E Lo | version avec plusieurs
combinés, deux batteries
pour chaque combiné sup-
plémentaire, un couvercle
de batterie et un chargeur El avec une alimentation E sont fournis dans l'emballage.
Version 4, 29.10.2007
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / starting.fm / 26.09.2008 l
Installation de la base et du chargeur
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et
secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
> Installer la base et le chargeur à un endroit central dans l'appartement ou la maison, sur une surface plane et antidérapante.
Remarques Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le mode Mode Eco (+ p. 40) est activé.
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
Vous trouverez les instructions d'installation murale de la base et du chargeur à la p. 62. A noter :
+ Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil et à d'autres appareils électriques.
+ Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides corrosifs.
Raccordement de la base
Premièrement, raccorder le bloc secteur EX.
+ Puis, raccorder la prise téléphonique EI et insérer les cordons dans les rainures prévues à cet effet.
+ Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise alimentée en per- manence (230 V). Le téléphone ne peut fonctionner sans alimentation élec- trique.
+ Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis.
Le brochage du cordon téléphonique peut être différent (brochage + p. 58).
Version 4, 29.10.2007
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / starting.fm / 26.09.2008 l
Raccordement du chargeur (s'il est fourni)
> Raccorder les languettes de l'alimentation EX.
> Brancherl'alimentation à la prise électrique FX.
Si vous devez à nouveau retirer le connec- teur du chargeur, appuyez sur le bouton de déverrouillage ER et retirer le connecteur EI.
Version 4, 29.10.2007
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / starting.fm / 26.09.2008
Mise en service du combiné
L'écran est protégé par un film. Retirez-le !
Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries Attention
Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par Gigaset Communications GmbH (+ p.56), ne jamais utiliser de piles nor- males (non rechargeables) car elles peuvent endommager le combiné et représenter un risque pour la santé. L'enveloppe des piles ou des batteries pourrait p. ex. se désagréger et les batteries pourraient exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
* Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG.
> Placer les batteries en respectant la polarité. La polarité est indiquée sur ou dans le comparti- ment de batterie.
> Insérer d'abord le couvercle de la batterie sur le haut (). » Appuyer ensuite sur le couvercle (E) jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Pour ouvrir de nouveau le couvercle des batteries pour changer les batteries par exemple, engagez le doigt dans l'enfoncement du boîtier et tirez le couvercle vers le haut.
Version 4, 29.10.2007
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / starting.fm / 26.09.2008 l
Placer le combiné sur la base et l'inscrire.
Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez inscrire le combiné à la base.
Poser combiné on > Poser le combiné sur la base avec
crÈtro l'écran vers le haut. Le combiné s'inscrit automatiquement. ü biné L'inscription peut durer jusqu'à 5 minutes. ns. combiné Ne retirez pas le combiné de la base pen- en ©. dant ce laps de temps.
—, Si l'inscription est réussie, les indications +1 (a) suivantes s'affichent à l'écran :
+ L'intensité de réception de la liaison radio entre la base et le combiné : >> Menu — bonne àäfaible :r4f +41 98 ? — aucune réception : # clignote + Le niveau de charge des batteries : - OC (entre vide et plein) - © clignotant : batteries presque vides - C2C= clignotant : fin du chargement
Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, répétez l'opération d'inscription pour chaque combiné. Le plus petit numéro interne disponible (1-4) est attribué aux combinés. Si plus d'un combiné sont inscrits sur la base, le numéro interne s'affiche à l'écran, p. ex. INT 2. Si les numéros internes 1-4 sont déjà attribués à d'autres appareils, le numéro 4 est remplacé.
Remarques + Appuyez sur une touche pour interrompre l'inscription.
+ Si l'inscription automatique ne fonctionne pas, vous devez inscrire le combiné manuellement (+ p.41).
Pour charger les batteries, laissez le combiné sur le chargeur.
Remarque Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur ou la base prévu(e) à cet effet.
Pour les questions et problèmes, + p.51.
Premier cycle de charge et décharge de la batterie
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge, puis de décharge.
» Laisser également le combiné sur la base ou le chargeur pendant dix heures.
» Puis retirer le combiné de la base ou du chargeur et ne le reposer que lorsque
les batteries sont totale- ment déchargées.
+ Après le premier cycle de charge et de décharge, vous pouvez replacer votre combiné sur la base ou le chargeur après chaque communication.
+ Vous devez toujours répéter la procédure de charge et décharge après le retrait et la réinsertion des batteries du combiné.
+ Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux.
+ Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au fil du temps et peut nécessiter à terme son remplacement.
Réglage de la date et de l'heure
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
> Appuyer sur la touche sous
l'écran [M pour ouvrir le D menu principal principal.
à > Appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation …
… jusqu'à ce que la commande de menu Réglages s'affiche à l'écran.
» Appuyer sur la touche sous l'écran [JA pour valider l'option.
La commande de menu Date / Heure s'affiche à l'écran.
> Appuyer sur la touche sous l'écran [A pour ouvrir le champ de saisie.
Version 4, 29.10.2007
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / starting.fm / 26.09.2008 l
Date : » La ligne active est signalée par [...]. [01.10.2008] Saisir le jour, le mois et l'année
(8 chiffres) sur le clavier, p.ex. 610-1009 pour le 1.10.2008.
Pour modifier une entrée, appuyer sur la partie supérieure ou inférieure f B D de la touche de navigation pour [| passer d'un champ à un autre.
> Appuyer sur la touche sous l'écran [JA pour valider l'entrée.
> Saisir les heures et les minutes (4 chiffres) sur le clavier, p.ex. CE +] pour 07 h 15. Le cas échéant, les modifier avec la touche de navigation entre les champs.
_ > Appuyer sur la touche sous l'écran [JA pour valider l'entrée. a
Sauvegardé est affiché à l'écran. Sauvegardé Vous entendez une tonalité de validation.
> Maintenir enfoncée la touche « Raccrocher » pour revenir au mode veille.
Ecran en mode veille Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en état de repos est le Qi] = suivant (exemple). Si le répondeur est activé, l'icône du répondeur ao s'affiche également 01.10.08 07:15 en haut de l'écran. Votre répondeur est paramétré avec une annonce standard.
Remarque En mode veille, l'icône de portée ne s'affiche que lorsque le Mode Eco+ (+ p. 40) est activé.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
Version 4, 29.10.2007
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / starting.fm / 26.09.2008
Que souhaitez-vous faire ensuite ?
Une fois votre Gigaset installé, vous voulez certainement le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez.
Si vous n'êtes pas encore habitué à l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme p. ex. les autres téléphones Gigaset, reportez-vous à la section «Utilisation du téléphone » + p. 17.
Pour trouver des informations sur … … reportez-vous ici. Réglage de la mélodie et du volume de la sonnerie p.45 Réglage du volume de l'écouteur du combiné p.44 Enregistrement d'une annonce personnalisée
pour le répondeur p.35 Réglage du Mode Eco / Mode Eco+ p.40 Branchement d'un téléphone à un autocommutateur p.49 Inscription des combinés Gigaset sur la base p.41 Transfert des entrées du répertoire des p.26
combinés Gigaset vers d'autres
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique de dépannage (+ p. 51) ou contactez votre assistance client (+ p.51).
Version 4, 29.10.2007
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / starting.fm / 26.09.2008 l
Utilisation du téléphone
Utilisation du téléphone
Touche de navigation
Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur laquelle vous devez appuyer dans une situation donnée, est
signalé. Exemple :[) signifie « appuyer sur la partie supérieure p m
de la touche de navigation ». La touche de navigation remplit différentes fonctions :
En mode veille du combiné Q Ouvrir le répertoire.
Ô Accéder au menu de réglage du volume de conversation (+ p.44), des sonneries (+ p. 45) et des tonalités d'avertisse- ment (+ p.46) du combiné.
Dans le menu principal, les sous-menus et les listes (STE) Faire défiler vers le haut ou vers le bas ligne par ligne.
Dans les champs de saisie
Grâce à la touche de navigation, vous déplacez le curseur vers la gauche [*) ou vers la droite {,).
Pendant une communication Q Ouvrir le répertoire.
Ô Modifier le volume d'écoute pour le mode « Ecouteur » ou le mode «Mains-libres ».
Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple :
Les fonctions en cours des touches écran sont affichées au bas de l'écran.
Les touches écran importantes sont : Ouvrir un menu contextuel. Activer la sélection.
C Touche Effacer : supprimer caractère par caractère de la droite vers la gauche.
Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération. Ouvrir la liste des numéros bis.
Utilisation du téléphone
IC), etc. Appuyer sur la touche représentée sur le combiné.
Saisir des chiffres ou des lettres.
Correction d'erreurs de saisie
Vous pouvez corriger les erreurs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors :
+ effacer le caractère à gauche du curseur avec EX, + insérer un caractère à gauche du curseur,
+ remplacer le caractère (clignotant) lors de la saisie de l'heure et de la date, etc.
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plu- sieurs niveaux.
Menu principal (premier niveau) > Appuyer sur [Men mode veille du combiné pour ouvrir le menu principal.
Les fonctions du menu principal sont affichées sur l'écran sous la forme d'une liste d'icônes et de noms.
Pour accéder à une fonction, c.-à-d. ouvrir le sous-menu correspondant (le niveau de menu suivant) :
> Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de la touche de navigation ({]. Appuyer sur la touche écran [J4.
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes.
Pour accéder à une fonction :
> Sélectionner la fonction avec la touche de navigation (9) et appuyer sur EX. ou:
> Saisir la séquence de chiffres correspondante (+ p. 21).
Appuyer une fois brièvement sur la touche « Raccrocher »[&] pour revenir au niveau de menu précédent ou annuler l'opération.
Version 4, 29.10.2007
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / starting.fm / 26.09.2008 l
Utilisation du téléphone
Retour en mode veille
Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit :
> Maintenir la touche « Raccrocher » enfoncée. ou:
> N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automati- quement en mode veille.
Les réglages, qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur la touche écran [A, sont effacés.
Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la + p.15.
Activation/désactivation du combiné
En mode veille, maintenir enfoncée la touche « Raccrocher » (tonalité de validation) pour désactiver le combiné. Pour restaurer la configuration, maintenir à nouveau enfoncée la touche « Raccrocher ».
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. Maintenir enfoncée la touche « Dièse » pour activer ou désactiver
le verrouillage du clavier. Vous entendez la tonalité de validation. Si le verrouillage du clavier est activé, l'icône oæ+ s'affiche à l'écran, ainsi qu'une remarque lors de toute pression sur une touche.
Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il est réactivé.
Version 4, 29.10.2007
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / starting.fm / 26.09.2008
Utilisation du téléphone
Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation
Les instructions sont présentées succinctement.
Exemple : La représentation :
LM + Réglages + Combiné + Décroché auto (y = activé)
Appuyer sur la touche écran [EM pour ouvrir le menu principal.
Appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation jusqu'à ce que la commande de menu Réglages s'affiche à l'écran.
Appuyer sur la touche écran OA pour valider l'option.
Appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation) jusqu'à ce que la commande de menu Combiné s'affiche à l'écran.
Appuyer sur la touche écran OA pour valider l'option.
La commande de menu Décroché auto s'affiche à l'écran.
> Appuyer sur la touche écran A pour activer ou désactiver la fonction (y = activé).
Version 4, 29.10.2007
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / menuetree.fm / 26.09.2008 l
Présentation du menu
Présentation du menu
Ilexiste une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »).
Exemple : [MC] EE) pour « Réglage du volume de la sonnerie ».
En mode veille du téléphone, appuyer sur [EM (ouvrir le menu principal) : 1 sus
1-1 [Saisir nouveau texte | + p. 30
1-2|Liste réception + p.31
13 [Brouillons + p.30
1-4 Réglages ia [Centres serveurs SMS | + p.33 4 6 Réveil
4-1 | Activation + p.41
4-2 [Heure de réveil + p.41
5-1 [Configuration 5-11 ]Messagerie externe | + p.39 Touche 1
5-1-2 [Répondeur intégré + p.39
5-2 [Répondeur + p.35 5-3 [Filtrage d'appel sur }—1{5-3-1 |Combiné + p.37 répondeur 5-32 [Base + p.37 5-4 [Annonces 5-41 Enregistrer une + p.35 annonce 5-4-2 [Ecouter une annonce | + p.35 5-43 [Effacerune annonce | + p.35 5-5 [Longueur 15:51 [Maximum + p.37
Présentation du menu
5-6 [Enclenchement 5-61 |immédiat + p.37 répondeur 5-62 [après 105 5-63 laprès 185 5-64 [après 305 5-6:5 [automatique 7 Æ Réglages 7-1 [Date / Heure p.13 7-2 [Audio 7-21 [Volume voix + p.44 7-2-2 [Volume de la sonnerie | + p.45 7-23 [Mélodie pour + p.45 la sonnerie 7-24 [onalités avertisse | + p.46 ment 7-25 [Alarme batterie + p.46 7-3 [Combiné 7-3-1 [Réglage écran + p.44 7-32 [Langue + p.44 7-33 [Décroché auto + p.44 7-34 [inscrire le combiné | + p.41 7-35 [Réinitialisation du + p.46 combiné 7-4 [Base 7-41 [Audio (uniquement la | + p. 47 base A585) 7-4-2 [Liste appels Type + p.28 7-43 [Code confident. + p.47 PIN système 7-44 [Réinitialisation + p.48 de la base 7-45 [Fonctions supplém. }—7-4-5-1[Utilisation d'un repéteur 7-4:5-3]Mode Eco 7-4:5-4]Mode Eco+ PIN système 7-4-6 [intrusion interne + p.43
Les appels externes sont les appels à des- tination du réseau public.
Entrer le numéro et appuyer sur la touche « Décrocher ».
Maintenir la touche « Décrocher » enfoncée, puis saisir le numéro.
Appuyer sur la touche « Raccrocher » pour interrompre la numérotation. Pendant la communication, la durée de l'appel est affichée.
+ L'utilisation du répertoire (+ p. 25), du journal des appels(+ p. 28) et de la liste des numéros bis (+ p. 27) permet d'éviter de répéter la saisie de numéros.
+ Pour composer avec un numéro raccourci, vous pouvez affecter une touche à un numéro du répertoire (+ p.26).
Fin de la communication
Appuyer sur la touche « Raccrocher ».
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / telefony.fm / 26.09.2008
Sile combiné est placé dans le chargeur et si la fonction Décroché auto est activée
(+ p.44), le combiné prend automati- quement l'appel quand vous le soulevez du chargeur.
Si la sonnerie est dérangeante, appuyez sur la touche écran [EM et sélectionnez Sans sonnerie. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran.
Présentation du numéro de l'appelant
Lors d'un appel, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran aux condi- tions suivantes :
+ Votre opérateur prend en charge les services CLIP, CLI et CNIP.
— CLI (Calling Line Identification) : le numéro de l'appelant est transmis.
— CLIP (Calling Line Identification Presentation) : le numéro de l'appe- lant est affiché.
— CNIP (Calling Name Identification Presentation) : le nom de l'appelant est affiché.
+ Vous avez souscrit au service « Présentation du numéro ou du nom de l'appelant » auprès de votre opéra- teur réseau.
+ L'appelant n'a pas souscrit au service « Secret permanent » ni activé ponc- tuellement le service « Secret appel par appel ».
Affichage du numéro de l'appelant
Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche « Mains-libres » [€].
Vous pouvez prendre l'appel de différen- tes façons :
» Appuyer sur la touche « Décrocher »
» Appuyer sur la touche « Mains-libres »
Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, son nom s'affiche.
1 Icône de sonnerie 2 Numéro ou nom de l'appelant
Version 4, 29.10.2007
L'affichage du numéro est remplacé par :
+ Appel externe, si aucun numéro n'est transmis.
+ Appel masqué, si l'appelant a désactivé la fonction « Présentation du numéro de l'appelant ».
+ ldt. Indisponible, si l'appelant n'a pas demandé l'activation de cette fonction.
Affichage du numéro et du nom de l'appelant
Lorsque vous avez souscrit au service
« Présentation du nom de l'appelant », l'écran affiche en plus du numéro, le nom (lieu) de l'appelant tel qu'enregistré par l'opérateur réseau. Si le numéro de l'appe- lant est enregistré dans votre répertoire, l'affichage du numéro et du nom de l'appelant est remplacé par l'entrée corres- pondante du répertoire.
1234567 ) Anne Dupont, 1; Paris.
1 Numéro de l'appelant 2 Nom et lieu
+ Appel masqué, si l'appelant a désactivé la fonction « Présentation du numéro de l'appelant ».
+ ldt. Indisponible, si l'appelant n'a pas demandé l'activation de la fonction « Présentation du numéro de l'appelant ».
Mode « Mains-libres »
En mode « Mains-libres », vous ne mainte- nez pas le combiné sur l'oreille, mais vous le laissez par exemple devant vous sur la table. Vous pouvez ainsi permettre à d'autres personnes de participer à la con- versation.
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / telefony.fm / 26.09.2008
Activation/désactivation du mode « Mains-libres »
Activation lors de la numérotation CO Entrer un numéro et appuyer sur la touche « Mains-libres ». » Si vous souhaitez faire écouter la con- versation à quelqu'un, vous devez en informer votre correspondant.
Passage du mode « Ecouteur » au mode «Mains-libres »
CO Appuyer sur la touche « Mains- libres ».
Pendant une communication et lorsque vous écoutez les messages du répondeur (uniquement Gigaset A585), vous pouvez activer ou désactiver le mode « Mains- libres ».
Pour placer le combiné sur le chargeur
sans interrompre la communication en
mode « Mains-libres » :
> Maintenir la touche « Mains-libres » CO enfoncée lors du placement sur la base. Si la touche « Mains-libres » [€] ne s'allume pas, appuyer une nouvelle fois dessus.
Pour savoir comment régler le volume d'écoute, + p. 44.
Vous pouvez désactiver le microphone de votre combiné pendant une communica- tion externe.
ET Appuyer sur la touche écran pour désactiver le micro du combiné.
[Alllumé | Appuyer sur la touche écran pour rallumer le microphone.
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / direct_charges.fm / 26.09.2008
Version 4, 29.10.2007
Répertoires et autres listes
Types de listes disponibles :
+ Liste des numéros bis,
+ Journal des appels,
+ Journal du répondeur (uniquement Gigaset A585).
Vous pouvez enregistrer 150 entrées dans
Le répertoire que vous créez est propre à
chaque combiné. Vous pouvez toutefois
envoyer la liste ou différentes entrées à
d'autres combinés (+ p. 26).
Le répertoire permet d'enregistrer des
numéros et les noms correspondants.
»_ En mode veille, ouvrir le répertoire avec la touche |,).
Longueur des entrées
Numéro : max. 32 chiffres Nom : max. 16 caractères
Remarques Pour composer avec un numéro raccourci, vous pouvez affecter une touche à un numéro du répertoire + p.26.
Saisie de la première entrée du répertoire
(© + Répertoire vide Nouv. entrée? Entrer le numéro et appuyer sur ©.
Entrer le nom et appuyer sur
Répertoires et autres listes
Saisie d'une nouvelle entrée
© + DM + Nouvelle entrée Entrer le numéro et appuyer sur ©.
Entrer le nom et appuyer sur
Classement des entrées du répertoire
Les entrées du répertoire sont générale- ment triées par ordre alphabétique. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. L'ordre de tri est le suivant :
3. Lettres (alphabétique)
4. Autres caractères
Pour enregistrer une entrée qui ne sera pas classée de manière alphabétique, faire précéder le nom d'un espace ou d'un chif- fre. L'entrée s'affiche alors au début du répertoire.
Sélection d'une entrée du répertoire
Q Ouvrir le répertoire.
Vous avez le choix entre les possibilités
+ Naviguer vers l'entrée à l'aide de la tou- che [9] jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné.
+ Saisir les premiers caractères du nom,
faire défiler la liste jusqu'à l'entrée à l'aide de la touche l }, le cas échéant.
Composition à partir du répertoire (
] + (]] (sélectionner une entrée). Appuyer sur la touche
« Décrocher ». Le numéro est composé.
Version 4, 29.10.2007
Répertoires et autres listes
Gestion des entrées du répertoire
() + (] (sélectionner une entrée).
Modification d'une entrée LM + Modifier entrée
4 Modifier le numéro si besoin, : puis appuyer sur (JA. Changer le nom si besoin, puis appuyer sur [.
Utilisation des autres fonctions [Menu | Appuyer sur la touche écran. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche [9] : Afficher le numéro Modifier ou compléter un numéro enregistré, puis sélectionner avec ou enregistrer une nouvelle entrée ; après l'affichage du numéro, appuyer sur + Copie vers le répertoire LAOKI Effacer entrée Supprimer l'entrée sélectionnée. Copier l'entrée Envoyer des entrées à un combiné (+ p.26). Effacer la liste Supprimer toutes les entrées du réper- toire.
Copier la liste Envoyer la liste complète à un autre combiné (+ p. 26).
Créer un raccourci en affectant une touche à l'entrée sélectionnée.
Utilisation de la touche Appel abrégé
Vous pouvez attribuer des entrées du répertoire aux touches 0 et 2-9 : (2 + (À (sélectionner une entrée)
+ [M + Touche de raccourci
+ #45 (appuyer sur la touche à laquelle l'entrée doit être attribuée) Pour sélectionner la touche Appel abrégé appropriée, la maintenir enfoncée.
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / direct_charges.fm / 26.09.2008
Transfert de l'annuaire à un autre combiné
+ Le combiné destinataire et l'émetteur sont inscrits sur la même base.
+ L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.
() + À (sélectionner une entrée)
+ Copier l'entrée / Copier la liste
Entrer le numéro interne du
combiné destinataire et
appuyer sur la touche [.
La réussite de l'opération est signalée par le message Entrée copiée . Vous pouvez copier plusieurs entrées successivement en répondant [JA à la question Autre copie?.
+ Les entrées avec des numéros identi- ques ne sont pas remplacées sur le combiné destinataire.
+ Le transfert s'interrompt si le téléphone sonne ou si la mémoire du combiné destinataire est pleine.
Copie du numéro affiché dans le répertoire
Dans le répertoire, vous pouvez copier des numéros qui s'affichent dans une liste, par exemple, le journal des appels ou la liste des numéros bis.
Si vous disposez du service CNIP, les 16 premiers caractères du nom transféré sont copiés dans la ligne Nom.
Un numéro s'affiche : LM + Copie vers le répertoire > Compléter l'entrée + p.25.
Gigaset A585: pendant la copie du numéro à partir du journal du répondeur, l'écoute des messages est interrompue.
Version 4, 29.10.2007
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / direct_charges.fm / 26.09.2008
Utilisation d'un numéro du répertoire
Vous pouvez, dans de nombreuses situa- tions, ouvrir le répertoire, pour copier un numéro par exemple. Il n'est pas néces-
saire que le combiné soit en mode veille.
Ouvrir l'annuaire. Sélectionner une entrée. Appuyer sur la touche écran.
Sélectionner la fonction à l'aide de la touche (9).
Liste des numéros bis
La liste des numéros bis comporte les dix derniers numéros composés sur le com-
biné (max. 32 chiffres). Si le numéro est enregistré dans votre répertoire, le nom
associé est affiché.
Répétition manuelle de la
numérotation Appuyer brièvement sur la touche.
Sélectionner une entrée.
Appuyer de nouveau sur la touche « Décrocher ». Le numéro est composé.
Gestion de la liste des numéros bis
Appuyer brièvement sur la touche. Q Sélectionner une entrée.
[Menu | Ouvrir le menu. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche [$] : Afficher le numéro (comme pour le réper- toire, + p. 26) Copie vers le répertoire
Copier l'entrée dans le répertoire
(+ p.25). Effacer entrée (comme pour le répertoire, + p.26)
Répertoires et autres listes
Effacer la liste (comme dans le répertoire, + p.26)
Affichage de listes avec la touche « Messages »
La touche « Messages » [EI] vous permet
d'appeler les listes suivantes :
+ Journal du répondeur (Gigaset A585 uniquement) ou Messagerie externe, si votre opérateur prend en charge cette fonction et si l'accès rapide est confi- guré pour la messagerie externe (+ p.39)
+ Journal des appels
Dès qu'une nouvelle entrée est insérée
dans l'une des listes, la touche
« Messages » (&2) clignote (s'éteint une
fois qu'elle est actionnée). En mode
veille, le message Nouveaux messages!
s'affiche à l'écran.
Remarques Si des appels sont enregistrés dans la messagerie externe, selon le réglage de votre combiné, vous recevez un message (voir le mode d'emploi fourni par votre opérateur).
Sélection d'une liste
Les listes qui s'affichent lorsque vous appuyez sur la touche « Messages » [E2) varient si vous avez de nouveaux messa- ges ou uniquement des anciens.
La touche (8) ne clignote pas
(aucun nouveau message) : Sélectionnez une liste avec la touche [9]. Pour ouvrir, appuyez sur [X.
La touche (82) clignote
(nouveaux messages reçus) :
Vous voyez toutes les listes comportant de nouveaux messages. Si une seule liste comporte de nouveaux messages, elle s'ouvre immédiatement.
Version 4, 29.10.2007
Répertoires et autres listes
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / direct_charges.fm / 26.09.2008
Journal du répondeur (Gigaset A585)
Tous les SMS reçus sont enregistrés dans la liste de réception, + p.31.
Condition : fonction « Présentation du numéro de l'appelant » activée (CLIP, + p.23)
Selon le type de liste configuré, le journal des appels contient les 25 derniers numé- ros
+ Tous les appels — les appels reçus, — les appels non décrochés,
— les appels enregistrés par le répondeur (uniquement Gigaset A585).
+ Les appels manqués — les appels non décrochés et
— les appels non enregistrés par le répondeur (uniquement Gigaset A585).
Le journal des appels se présente ainsi :
Journal appels : 02+03 |——
1 Nombre de nouvelles entrées 2 Nombre d'entrées anciennes lues
Définition du type de liste du journal des
LM + Réglages + Base + Liste appels
Appels perdus / Tous les appels Sélectionner et appuyer sur
Maintenir enfoncé (mode veille).
Les entrées du journal des appels sont
conservées lorsque vous modifiez le type de liste.
Le journal du répondeur vous permet d'écouter les messages sur le répondeur.
Le journal du répondeur se présente ainsi :
Répondeur : _ | 01+02
1 Nombre de nouvelles entrées 2 Nombre d'entrées anciennes écoutées
Ouverture du journal des appels/ du répondeur (Gigaset A585)
2) + Journal appels / Répondeur 01+02
Le dernier appel effectué s'affiche dans le journal des appels.
Le journal du répondeur affiche le pre- mier message non lu. L'écoute com- mence. Une fois écoutés, les nouveaux messages sont placés après les anciens.
Vous pouvez parcourir la liste des résultats à l'aide de (à.
Exemple d'entrée de liste :
Nvi Appel 01/02 1234567890
+ Etat de l'entrée Dans le journal des appels : Nvl Appel : nouvel appel manqué. Appel lu : entrée déjà lue. Appel reçu : appel accepté. Dans le journal du répondeur : Répondeur (Gigaset A585) : le répondeur a accepté l'appel. Un message a été enregistré. Nouv.Msg (Gigaset A585) : nouveau message laissé sur le répondeur.
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / direct_charges.fm / 26.09.2008 l
Version 4, 29.10.2007
Messg. Lu (Gigaset A585): message déjà écouté sur le répondeur. + Numéro en cours de l'entrée 01/02 signifie par ex. : première entrée sur un total de deux entrées. + Numéro ou nom de l'appelant Lorsque vous pressez sur la touche « Décrocher » , vous rappelez l'appelant. Vous pouvez ajouter le numéro de l'appelant à votre répertoire (+ p. 26). + Date et heure de l'appel (en fonction du réglage, p. 44). Supprimez l'entrée actuel à l'aide de LM + Effacer entrée.
Journal du répondeur (uniquement Gigaset A585)
Le journal du répondeur vous permet d'écouter les messages sur le répondeur.
Affichage des informations CNIP Si vous avez souscrit au service CNIP (pré- sentation du nom de l'appelant) de l'opé- rateur, vous pouvez faire afficher les noms et lieu transmis par le réseau pour cet appel.
Vous avez sélectionné une entrée de liste. LM + Présentation du nom
Siles nom et lieu ne s'affichent pas, l'appe- lant n'a pas demandé la fonction
« Présentation du numéro de l'appelant » ou la présentation du numéro a été désac- tivée.
Appuyez sur [JA pour revenir à la liste.
Maîtrise des coûts de télécommunication
Maîtrise des coûts de télécommunication
Affichage de la durée de communication
La durée d'une communication s'affiche
+ pendant la communication,
+ jusqu'à environ trois secondes après la fin de l'appel, si vous ne replacez pas le combiné sur la base ou sur le chargeur.
Remarque La durée réelle de la communication peut varier de quelques secondes par rapport à la valeur affichée.
Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.
+ La fonction « Présentation du numéro de l'appelant » associée à votre ligne téléphonique est active.
+ Votre opérateur propose le service SMS sur le réseau fixe (vous obtiendrez des informations sur ce service auprès de votre opérateur).
+ La condition est que vous soyez enre- gistré auprès du centre SMS correspon- dant, pour la réception des SMS.
Les SMS sont échangés par les opérateurs par l'intermédiaire de centres SMS. Vous devez enregistrer dans votre appareil le centre SMS que vous souhaitez utiliser pour l'envoi et la réception de SMS. Vous pouvez recevoir les SMS émis à partir de n'importe quel centre SMS enregistré après vous être inscrit auprès de votre opérateur.
Vos SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme centre d'envoi (+ p. 33). Un seul centre d'envoi SMS peut être sélectionné à la fois.
Si aucun centre de services SMS n'est enregistré, le menu SMS ne contient que l'entrée Réglages. Enregistrez un centre de services SMS (+ p. 33).
Vous trouverez en annexe des informa- tions sur la rédaction d'un SMS (+ p. 58). Un SMS peut avoir une longueur maxi- male de 160 caractères.
A noter : + Sile téléphone est raccordé à un auto- commutateur privé, voir p. 33.
+ Pour pouvoir recevoir des SMS, il est nécessaire de vous enregistrer auprès de votre fournisseur de services.
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 26.09.2008
Rédaction/envoi de SMS LM + SMS + Saisir nouveau texte
Rédiger le SMS. Saisir le texte, + p.58.
Sélectionner et appuyer sur
Qrf Sélectionner dans le répertoire un numéro avec son préfixe (même pour les communica- tions locales) ou le taper direc- tement et appuyer sur IA.
Remarques + Si vous êtes interrompu par un appel externe pendant la rédaction du SMS, le texte est automatique- ment enregistré dans la liste des brouillons.
+ L'opération est annulée si la mémoire est pleine ou si la fonction SMS est affectée sur la base à un autre combiné. Un message corres- pondant s'affiche à l'écran. Effacez les SMS inutiles ou envoyez le SMS ultérieurement.
Liste des brouillons
Vous pouvez enregistrer un SMS dans la liste des brouillons, le modifier ultérieure- ment et l'envoyer.
Enregistrement d'un SMS comme brouillon
Vous rédigez un SMS (+ p. 30). LM + Sauvegarder
Version 4, 29.10.2007
Ouverture de la liste des brouillons LM + SMS + Brouillons
L'entrée correspondant au dernier mes- sage sauvegardé est affichée, par exemple :
L Sauvegd. 01/02) ——— ;
2 Nombre de SMS Lecture et suppression d'un SMS > Ouvrir la liste des brouillons.
Q Sélectionner le SMS.
EM + Lire Sélectionner et appuyer sur ÆX pour lire le SMS. Naviguer dans le SMS avec (,].
Sélectionner et appuyer sur
UX pour effacer le SMS.
Rédaction/modification d'un SMS Vous lisez un SMS de la liste des brouillons. [Menu | Appuyer sur la touche écran. Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes : Saisir nouveau texte Rédiger un nouveau SMS, puis l'envoyer ou l'enregistrer. Utiliser le texte Modifier le texte du SMS enregistré puis l'envoyer.
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 26.09.2008
SMS (messages texte)
Suppression de la liste des brouillons > Ouvrir la liste des brouillons. LM + Effacer la liste Sélectionner et appuyer sur [ok [OK] Appuyer sur la touche écran
pour valider la suppression. La liste est effacée.
Maintenir enfoncé (mode veille).
Réception de SMS Tous les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception. Les SMS qui ont été lus restent dans la liste, vous devez donc régulièrement supprimer des SMS de la liste.
La liste de réception contient : + Tous les SMS reçus, le plus récent en tête.
+ Les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur.
Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset C45 par un message sur l'écran, le clignotement de la touche « Messages » (f2] et une tonalité d'avertis- sement.
Version 4, 29.10.2007
SMS (messages texte)
Ouverture de la liste de réception à l'aide de la touche (3)
) Appuyer sur la touche.
La liste de réception se présente ainsi (exemple) :
1 Nombre de nouvelles entrées 2 Nombre d'entrées anciennes lues Une entrée de la liste s'affiche, par exem- ple, de la manière suivante : 1 Non lu 01/02 | — 2 1234567890
1 Numéro en cours du SMS affiché 2 Nombre de SMS non lus
Ouverture de la liste de réception à partir
du menu SMS LM + SMS + Liste réception
Lecture et suppression d'un SMS » Ouvrir la liste de réception.
(Es) Sélectionner le SMS.
EM + Lire Sélectionner et appuyer sur ÆX pour lire le SMS. Naviguer dans le SMS avec (,]. Une fois que vous avez lu un nouveau SMS, il reçoit le statut «ancien SMS ».
LM + Effacer entrée Sélectionner et appuyer sur UX pour effacer le SMS.
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 26.09.2008
Suppression de la liste de réception
Tous les nouveaux et les anciens SMS de
la liste sont effacés.
» Ouvrir la liste de réception.
LM + Effacer la liste Sélectionner et appuyer sur [ok
[OK] Appuyer sur la touche écran
pour valider la suppression. La liste est effacée.
Enregistrement du numéro de l'expéditeur dans le répertoire
» Ouvrir la liste de réception.
Q Sélectionner le SMS. LM + Copie vers le répertoire
> Compléter l'entrée + p.25.
Réponse à un SMS ou transfert
Vous lisez un SMS. [Menu | Appuyer sur la touche écran. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : Répondre Rédiger directement un SMS de réponse et l'envoyer (+ p. 30). Utiliser le texte Modifier le texte du SMS et l'envoyer ensuite. Envoyer Transférer le texte du SMS à un autre destinataire.
Modification du jeu de caractères
Vous lisez un SMS. [Menu | Appuyer sur la touche écran.
Police de caractères Le texte est représenté dans le jeu de caractères choisi.
Version 4, 29.10.2007
Configuration du centre SMS Saisie/modification du centre SMS
> Avant de créer une entrée ou d'effa- cer des numéros prédéfinis, rensei- gnez-vous sur les services offerts et sur les particularités de votre fournisseur de services.
LM + SMS + Réglages + Centres serveurs SMS (=) Sélectionner le centre SMS (p.ex. No Centre SMS 1) et appuyer sur [. Vous avez dès lors plusieurs possibilités : Centre émet. actif Pour envoyer les SMS via ce centre SMS, appuyer sur [afin d'activer le centre SMS (y = activé). Si un autre centre SMS était activé, ce dernier est désactivé. No Centre SMS Entrer le numéro d'appel du centre SMS et appuyer sur la touche [JA.
Envoi de SMS par le biais d'un autre centre SMS
» Activer le centre SMS (2 ou 3) comme centre d'envoi (+ p. 33).
SMS avec les autocommutateurs privés
+ La réception de SMS est uniquement possible si vous avez accès au service de « Présentation du numéro de l'appelant » (CLIP), permettant de transmettre le numéro de l'appelant au poste secondaire de l'autocommutateur. Le traitement de la présentation du numéro du centre SMS est assuré par votre Gigaset.
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 26.09.2008
SMS (messages texte)
+ Vous devez le cas échéant faire précé- der le numéro du centre SMS du préfixe (indicatif de sortie) (en fonction des paramètres de votre autocommutateur privé).
En cas de doute, tester l'autocommuta- teur, par exemple en envoyant un SMS à votre propre numéro : une fois avec préfixe et une fois sans.
+ Lors de l'envoi de SMS, votre numéro d'émetteur est éventuellement envoyé sans le numéro d'appel du poste secon- daire. Dans ce cas, le destinataire ne peut pas répondre directement.
L'envoi et la réception de SMS via un
autocommutateur RNIS n'est possible
qu'à partir du numéro MSN attribué à
Activation/désactivation de la fonction SMS
À la livraison, la fonction SMS est activée. Après la désactivation, vous ne pouvez plus recevoir ni envoyer de SMS comme message texte.
Les réglages que vous avez effectués pour l'envoi et la réception de SMS (par ex. les numéros des centres SMS) et les entrées des listes de réception et des brouillons sont conservés, même après la désactiva- tion.
[Menu | Appuyer sur la touche écran.
CE) 6-9 = Eu) Saisir les chiffres.
OX Désactiver la fonction SMS.
ou: CH)TX Activer la fonction SMS.
SMS (messages texte)
Dépannage SMS Codes d'erreur lors de l'envoi
EO Secret permanent du numéro activé où fonction « Présentation du numéro de l'appelant » non activée (ou non autori- sée).
FE [Erreur lors de la transmission du SMS.
FD {Erreur lors de la connexion au centre SMS, voir Auto-assistance.
Auto-assistance en cas d'erreur Le tableau suivant énumère les situations d'erreur ainsi que les causes potentielles et
donne des indications pour corriger les erreurs.
Pendant la lecture du SMS.
1. La fonction « Présentation du numéro de l'appelant » n'est pas activée. » Demander l'activation de cette fonction- nalité auprès de votre fournisseur de ser- vices (service payant).
2. Les opérateurs de téléphonie mobile et les opérateurs de SMS pour réseau fixe n'ont pas convenu d'une interopérabilité. »_Informez-vous auprès de votre opérateur
de SMS pour réseau fixe.
. Le terminal est enregistré dans la base de données de votre opérateur de SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans cette base de données.
»_ Enregistrer à nouveau l'appareil pour la réception de SMS.
. Vous n'avez pas demandé l'accès au service «Présentation du numéro de l'appelant » (CLIP). > Demander l'activation de la fonctionna-
lité auprès de votre fournisseur de servi- ces.
. Transmission du SMS interrompue (par exemple, par un appel). »_ Réexpédier le SMS.
. La fonction n'est pas proposée par votre opérateur.
Aucun numéro ou un numéro incorrect à été spécifié pour le centre SMS activé comme centre d'envoi.
> Saisir un numéro (+ p. 33).
Réception la journée seulement.
L'appareil est défini dans la base de données
de votre opérateur SMS comme étant
incompatible avec la fonction SMS sur
réseau fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans
cette base de données.
»_Informez-vous auprès de votre opérateur de SMS pour réseau fixe.
»_ Enregistrer à nouveau l'appareil pour la réception de SMS.
Vous avez reçu un SMS dont le texte est incom. plet.
1. La mémoire de votre téléphone est saturée. »_ Supprimer d'anciens SMS (+ p. 32).
2. L'opérateur n'a pas encore transmis le reste du SMS.
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / answering_m.fm / 26.09.2008
Version 4, 29.10.2007
Utilisation du répondeur de la base Gigaset A585
Vous pouvez utiliser le répondeur intégré à la base à partir des touches de la base (+ p. 2), du combiné ou à distance (avec un autre téléphoneltéléphone portable). Vous ne pouvez enregistrer des annonces personnalisées qu'à partir de votre com- biné.
Utilisation du répondeur depuis le combiné
Si, lors de l'utilisation, vous utilisez une fonction qui engendre la diffusion d'un message ou d'une annonce, le haut- parleur du combiné s'active automatique- ment. La touche « Mains-libres » CC) per- met de le désactiver.
Activation/désactivation du répondeur
LM + Messagerie + Répondeur
Le temps d'enregistrement restant est annoncé après l'activation du répondeur. L'icône ao s'affiche à l'écran. La touche(£] de la base s'allume.
Le téléphone est livré avec une annonce standard, qui est utilisée en l'absence d'annonce personnalisée.
Lorsque la mémoire est pleine, un mes- sage correspondant s'affiche à l'écran et le répondeur se coupe automatiquement. Il redémarre automatiquement dès que vous avez supprimé d'anciens messages.
Enregistrement d'une annonce personnalisée
LM + Messagerie + Annonces + Enregistrer une annonce [OK] Appuyer sur la touche écran
pour commencer l'enregistre- ment.
Utilisation du répondeur de la base Gigaset A585
Vous entendez la tonalité (bip court). » Enregistrer l'annonce (3 secondes min.). Appuyer sur (&] ou sur BEM pour annuler l'enregistrement. Reprendre l'enregistrement en appuyant sur EN. [OK] Appuyer sur la touche écran pour terminer l'enregistre- ment. L'annonce est repassée après l'enregistre- ment pour vous permettre de la contrôler.
+ L'enregistrement se termine automati- quement au bout de 170 secondes (durée d'enregistrement maximale) ou si vous arrêtez de parler pendant plus de 2 secondes.
+ Si vous interrompez un enregistre- ment, l'annonce standard est de nou- veau utilisée.
+ Sila mémoire du répondeur est pleine, l'enregistrement est interrompu. > Supprimer d'anciens messages et
recommencer l'enregistrement le cas échéant.
Ecoute des annonces LM + Messagerie + Annonces + Ecouter une annonce
Maintenir enfoncé (mode veille).
Si vous n'avez pas enregistré votre propre annonce, l'annonce standard est diffusée.
Suppression des annonces
LE + Messagerie + Annonces + Effacer une annonce
[OK] Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.
Maintenir enfoncé (mode veille).
Après la suppression, l'annonce standard est réutilisée.
Version 4, 29.10.2007
Utilisation du répondeur de la base Gigaset A585
Chaque message comporte la date et l'heure de réception (selon le réglage,
+ p. 13). Le service « Présentation du numéro de l'appelant » permet d'afficher le numéro ou le nom de l'appelant. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s'affiche.
Pour signaler la présence de nouveaux messages non écoutés, un message s'affi- che à l'écran et la touche (#2) clignote sur le combiné. La touch clignote sur la base.
Pour écouter les messages :
) Appuyer sur la touche «Messages ».
Répondeur Le cas échéant, sélectionner et appuyer sur [.
Si de nouveaux messages ont été enregis-
trés, l'écoute commence par le premier
nouveau message, où à défaut avec le
message le plus ancien.
Voir également Journal du répondeur + p.28.
Arrêt et contrôle de l'écoute Pendant l'écoute des messages :
E= Arrêter l'écoute. Pour poursui- vre, appuyer de nouveau sur (ER
Arrêter l'écoute. Pour poursui- vre, appuyer sur la touche [J1.
Retour au début du message actuel. Appuyer 2 x : retour au mes- sage précédent.
TE) Passer au message suivant. Appuyer 2 x : Sauter le mes- sage suivant.
Lors d'une interruption de plus d'une minute, le répondeur repasse en mode veille.
Lecture des informations CNIP d'un message
Pendant l'écoute ou en mode pause : LM + Présentation du nom
» Lire également + p. 29. Enregistrement du numéro d'un message dans le répertoire
Pendant l'écoute ou en mode pause : LM + Copie vers le répertoire
> Compléter l'entrée + p.25.
Suppression des messages
Vous pouvez supprimer tous les anciens messages ou certains d'entre eux.
Suppression de tous les anciens
Pendant l'écoute ou en mode pause :
[LM + Effacer les messages lus
[OK] Appuyer sur la touche écran pour valider la demande.
Suppression d'un ancien message
Pendant que la lecture est arrêtée :
[<C| Appuyer sur la touche écran.
Filtrage d'appel / Interception
Vous pouvez intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur. ICO Appuyer sur la touche
« Décrocher » / « Mains-
L'enregistrement est interrompu et vous pouvez discuter avec l'appelant.
Si, lorsque vous prenez la communication, l'enregistrement a débuté depuis
3 secondes, l'appel apparaît comme nou- veau message. La touche (2) clignote sur le combiné.
Vous pouvez prendre l'appel même s'il n'est pas signalé sur le combiné.
Version 4, 29.10.2007
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / answering_m.fm / 26.09.2008
Activation/désactivation du filtrage d'appel
Pendant l'enregistrement d'un message, vous pouvez écouter les appels à l'aide du haut-parleur de la base et du combiné ins- crit.
Activation/désactivation permanente
LM + Messagerie + Filtrage d'appel sur
répondeur + Combiné / Base (y = activé)
Maintenir enfoncé (mode veille).
Le filtrage sur la base et le combiné peut être activé simultanément.
Désactivation du filtrage d'appel pour l'enregistrement en cours
Appuyer sur la touche « Raccrocher ».
Réglages du répondeur
A la livraison, le répondeur est déjà confi- guré. Vous pouvez personnaliser les régla- ges à l'aide du combiné.
Réglage du délai d'enclenchement
Vous pouvez définir le moment où le répondeur doit accepter un appel.
Les options sont les suivantes :
Immédiat, après 10 s, après 18 s ou après 30 s
Pour automatique, les conditions suivantes
s'appliquent au déclenchement du
+ En l'absence de nouveaux messages, le répondeur accepte l'appel après 18 s.
+ En présence de nouveaux messages, il accepte l'appel après 10 s.
Utilisation du répondeur de la base Gigaset A585
[LM + Messagerie + Enclenchement répondeur
Q Sélectionner Immédiat / après 10 s / après 18s/ après 30 s / automatique et appuyer sur [A (y = activé).
Maintenir enfoncé (mode veille).
Longueur de l'enregistrement Vous pouvez définir la longueur maximale de l'enregistrement d'un message.
Les options sont les suivantes : 1 minute, 2 minutes, 3 minutes ou Maximum.
[LM + Messagerie + Longueur des messages
Q Sélectionner la durée d'enre- gistrement et appuyer sur [A (y = activé).
Maintenir enfoncé (mode veille).
Réaffectation de l'accès rapide au répondeur avec la touche 1
Dans la configuration usine, l'accès rapide est affecté au répondeur intégré. Si vous avez affecté l'accès rapide à une message- rie externe (+ p. 39), vous pouvez reve- nir à la configuration initiale. [LM + Messagerie + Configuration Touche 1 Répondeur intégré Sélectionner et appuyer sur Maintenir enfoncé (mode veille). Une fois le répondeur sélectionné, main- tenir la touche 1 enfoncée. Vous êtes directement connecté. La configuration choisie pour la numéro-
tation rapide est valable pour tous les combinés inscrits.
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / answering_m.fm / 26.09.2008 l
Utilisation du répondeur de la base Gigaset A585
Version 4, 29.10.2007
interrogation à distance
Vous pouvez interroger ou activer le répondeur à partir de n'importe quel poste téléphonique (p. ex., à partir d'une cham- bre d'hôtel, d'une cabine téléphonique).
+ Vous avez défini un code PIN système différent de 0000 (+ p. 47).
+ Le téléphone utilisé pour l'interroga- tion à distance doit fonctionner en fré- quence vocale (FV), ce qui signifie que vous entendez différentes tonalités lorsque vous appuyez sur les touches.
Appel du répondeur et écoute de messages
Composer votre numéro.
l'annonce : appuyer sur la tou- che 2] et saisir le code PIN sys- tème.
Le système indique la présence éventuelle de nouveaux messages. L'écoute des mes- sages commence. Vous pouvez désormais utiliser le répondeur à l'aide du clavier.
Les touches suivantes permettent de com- mander le répondeur :
ü) Retour au début du message en cours. Appuyer 2 x : retour au mes- sage précédent.
2) Arrêter l'écoute. Pour poursui- vre, appuyer de nouveau sur la touche.
3) Passer au message suivant.
D) Supprimer le message en
Activation du répondeur
> Composer votre numéro et laisser son- ner jusqu'à entendre : « Veuillez saisir votre code PIN ».
Saisir le code PIN système.
Votre répondeur est activé. Vous entendez
l'annonce indiquant la durée d'enregistre-
L'écoute des messages commence.
Il n'est pas possible de désactiver le répon- deur à distance.
Version 4, 29.10.2007
Utilisation de la messagerie externe
La messagerie externe est le répondeur de votre opérateur sur le réseau. Vous pouvez utiliser la messagerie externe après sous- cription auprès de votre opérateur.
Définition de la messagerie externe pour l'accès rapide
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / T-NetBox_SAG.fm / 26.09.2008
Utilisation de la messagerie externe
Appel à la messagerie externe Maintenir enfoncé. Vous êtes directement connecté à la messagerie externe.
CO Appuyer éventuellement surla touche « Mains-libres » (1€). Vous entendez l'annonce de la messagerie externe.
Consultation des messages de la messagerie externe
Avec l'accès rapide, vous composer direc- tement le numéro de la messagerie externe ou du répondeur intégré (unique- ment Gigaset A585).
Gigaset A580 : l'accès rapide est prédéfini pour la messagerie externe. Il vous suffit juste d'entrer le numéro de la messagerie externe.
Gigaset A585 : l'accès rapide est prédéfini pour le répondeur intégré.
Configuration de l'accès rapide pour la messagerie externe et saisie du numéro de la messagerie externe LM + Messagerie + Configuration Touche 1 Messagerie externe Sélectionner et appuyer sur = activé).
Entrer le numéro de la messa- gerie externe puis appuyer sur
Maintenir enfoncé (mode veille).
La configuration choisie pour la numéro-
tation rapide est valable pour tous les
Lorsqu'un message arrive, vous recevez un appel de la messagerie externe.
Le numéro de la messagerie externe s'affiche à l'écran si vous êtes abonné
au service « Présentation du numéro de l'appelant ». Si vous prenez l'appel, vous entendez les nouveaux messages reçus. Si vous ne le prenez pas, le numéro de la messagerie externe est enregistré dans la liste des appels manqués et la touche
« Messages » clignote (+ p.27).
Version 4, 29.10.2007
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / registr_sett.fm / 26.09.2008 l
ECO DECT ECO DECT Affichage de l'état
Grâce à votre Gigaset A580/A585, vous red affi- contribuez à la sauvegarde de l'environne- — ment. Intensité de la
Ne : “ se Diminution de la consommation El — bonne à faible res (clignote) |" : électrique aucun signal ® Mode Eco+ activé
Grâce à l'adoption d'une alimentation d lle, licô basse consommation, la base consomme en mor té de “ 1cône peu d'électricité. l'intensité de la récep-
tion est remplacée par)
Diminution de la puissance d'émission
La puissance d'émission de votre télé- phone est automatiquement réduite :
— Remarques + Avec Mode Eco+ activé, vous pou- vez vérifier l'accès à la base, en
+ Votre combiné réduit sa puissance maintenant enfoncée la touche d'émission selon la distance qui le « Décrocher » [7]. Si la base est sépare de la base. accessible, vous entendez la tona-
+ Sur la base, la puissance d'émission est lité libre. réduite à près de zéro, si un seul com- + Avec Mode Eco+ activé : biné est inscrit et se trouve sur la base.
— La durée de communication est
Vous pouvez également réduire la puis- d'environ 2 secondes.
sance d'émission sur le combiné et la base,
en utilisant le mode éco ou le
+ Mode Eco Réduction de la puissance d'émission de 80 % en mode veille et en mode communication.
+ Mode Eco+ Coupure à 100 % de la puissance d'émission en mode veille.
— L'autonomie en veille du com- biné est réduite d'environ 50 %. + Lors de l'inscription de combinés, qui ne prennent pas en charge Mode Eco+, ce mode est désactivé sur la base et sur tous les combinés. + Lorsque le Mode Eco est activé, la portée de la base est plus faible. + Le Mode Eco / Mode Eco+ et un répéteur (+ p. 47) ne peuvent pas Activation/désactivation du Mode Eco / être utilisés simultanément. Si vous Mode Eco+ : utilisez un répéteur, vous ne pouvez
[EM + Réglages + Base + Fonctions pas utiliser le Mode éco ou le
supplém. + Mode Eco / Mode Eco+ Mode éco +. [OK] Appuyer sur la touche écran (V]= activé).
Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable (+ p.13).
Activation/désactivation du réveil
[EM + Réveil + Activation (y = activé) Lorsque vous activez le réveil, le menu de réglage du réveil s'ouvre automatique- ment (+ p.41).
Si le réveil est activé, l'heure du réveil s'affiche à l'écran et l'icône du réveil rem- place la date.
Réglage de l'heure de réveil
LM + Réveil + Heure de réveil
Entrer les heures et minutes de l'heure de réveil et appuyer
Lorsque le réveil sonne …
Répétition du réveil au bout de 5 minutes
[Pause | Appuyer sur la touche écran ou sur une touche quelcon- que.
Lorsque vous avez appuyé trois fois sur ET le réveil s'éteint pour 24 heures. Désactivation du réveil pour 24 heures l'Arrêt Appuyer sur la touche écran.
Utilisation de plusieurs combinés
Inscription / Appairage des combinés à la base
Vous pouvez inscrire/appairer jusqu'à 4 combinés sur votre base.
Remarque Chaque combiné supplémentaire doit être inscrit sur la base pour être opérationnel !
Pour inscrire automatiquement votre com- biné + p.11.
Si l'inscription automatique ne fonctionne pas, vous devez appairer le combiné manuellement.
Inscription manuelle du combiné Gigaset A58H sur le combiné Gigaset A580/A585
L'inscription manuelle du combiné doit être initiée à la fois sur le combiné et sur la base.
Une fois l'inscription réussie, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné est affiché à l'écran, par ex. INT 1. Si ce n'est pas le cas, répétez l'opéra- tion.
LM + Réglages + Combiné
+ Inscrire le combiné
Entrer le code PIN système de la base (configuration usine : 0000) et appuyer sur EI. «ins. combiné en cours » clignote à l'écran.
Version 4, 29.10.2007
Utilisation de plusieurs combinés
Dans un délai de 60 secondes, maintenir enfoncée la touche « Inscription »/
« Paging » de la base (+ p. 2) (pendant environ 3 5).
Inscription d'autres combinés
Vous pouvez inscrire d'autres combinés Gigaset et d'autres combinés compatibles GAP comme suit.
» Lancer l'inscription du combiné confor- mément à son propre mode d'emploi.
Maintenir enfoncée la touche «Inscription »l« Paging » de la base (+ p. 2) pendant environ 3 secondes.
Les combinés peuvent être seulement désinscrits/désappairés par le rétablisse- ment des réglages par défaut de la base. A noter que cette opération réinitialise d'autres réglages + p.48.
Recherche d'un combiné (« Paging »)
Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le rechercher à l'aide de la base. > Appuyer brièvement sur la touche «Inscription »l« Paging » (+ p. 2) de la base.
Tous les combinés sonnent simultané- ment (« Paging »), même si les sonne- ries sont désactivées.
Arrêt de la recherche
> Appuyer brièvement sur la touche «Inscription »l« Paging » de la base ou appuyer sur la touche « Décrocher »
Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites.
Appel des autres combinés
2 Activer l'appel interne. Entrer n° INT est affiché à l'écran. Entrer le numéro interne du combiné. Le combiné reçoit
Appuyer sur la touche écran. Tous les combinés reçoivent des appels.
Fin de la communication
Appuyer sur la touche « Raccrocher ».
Transfert d'un appel vers un autre combiné/double appel interne
Vous êtes en communication avec un cor- respondant externe et vous pouvez simul- tanément appeler un correspondant interne afin de réaliser un double appel.
> Appeler un correspondant interne. Lorsqu'un abonné interne répond :
> Annoncer éventuellement la communi- cation externe.
Appuyer sur la touche « Raccrocher ». La communi- cation est transférée.
Appuyer sur la touche écran. Vous êtes de nouveau mis en communication avec le corres- pondant externe.
Version 4, 29.10.2007
Vous pouvez aussi appuyer sur la
touche « Raccrocher » lors d'un trans- fert d'appel avant que l'utilisateur interne ne décroche. Dans ce cas, si le correspon- dant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel vous est automatique- ment renvoyé (l'écran affiche Retour d'appel).
Acceptation d'un signal d'appel
Si vous recevez un appel externe alors que vous êtes en communication interne, un signal d'appel (bip court) retentit. Le service « Présentation du numéro » affi- che le numéro ou le nom de l'appelant à l'écran. Pour mettre fin à la communi- cation interne, appuyer sur la touche « Raccrocher ».
Appuyer sur la touche « Décrocher » pour prendre la communication externe.
Participation à une communication externe (conférence)
Pendant une communication avec un cor- respondant externe : un correspondant interne peut « entrer » dans cette commu- nication et participer à la conversation. Cette intrusion est signalée à tous les correspondants par une tonalité et par Conférence à l'écran.
Condition : La fonction Intrusion interne est activée.
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / registr_sett.fm / 26.09.2008
Utilisation de plusieurs combinés
Activation/désactivation de la fonction intrusion LM + Réglages + Base
+ Intrusion interne (y = activé)
Maintenir enfoncé (mode veille).
Utilisation de la fonction Intrusion
La ligne est occupée par une communica- tion externe. Votre écran affiche un mes- sage approprié. Vous voulez participer à la communication externe en cours. Maintenir la touche
« Décrocher » enfoncée. Vous participez à la communication. Tous les participants entendent un bip sonore. Conférence apparaît à l'écran.
Un correspondant interne appuie sur la touche « Raccrocher ».
Tous les participants entendent un bip sonore.
La communication entre l'autre corres- pondant interne et le correspondant externe est maintenue.
Votre combiné est préconfiguré. Vous pouvez personnaliser les réglages.
Réglage de la date et de l'heure
Pour régler l'heure, ouvrir le champ de sai- sie comme suit :
LM + Réglages + Date / Heure
Date : Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffi (Ejua) (= pour le 1.10.2008. Heure :
Saisir les heures et les minutes (4 chiffres), par exemple CE) pour 7h15.
[OK] Appuyer sur la touche écran.
Modification de la langue de l'écran
Vous avez le choix entre différentes lan- gues d'affichage pour les textes.
LM + Réglages + Combiné + Langue La langue en cours est signalée par y.
Q Sélectionner la langue et appuyer sur [.
Maintenir enfoncé (mode veille).
Si vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et que l'affichage est incompréhensible) : [Menu [ES ]E]ES) Appuyer successivement sur ces touches. Q Sélectionner la langue appro- priée et appuyer sur EX.
En mode veille, vous pouvez afficher une horloge numérique.
LM + Réglages + Combiné + Réglage écran
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Ecran de veille Les réglages Aucun écran de veille ou Hor- loge digitale sont disponibles.
Activation/désactivation du décroché automatique
Si la fonction est activée, il vous suffit, en cas d'appel, de prendre le combiné sur la base ou sur le chargeur sans avoir à appuyer sur la touche « Décrocher » LM + Réglages + Combiné
+ Décroché auto (y = activé) Maintenir enfoncé (mode
Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode « Mains-libres »
Vous pouvez régler le volume du mode
« Mains-libres » selon cinq niveaux (1-5, p. ex. volume 3 = .milll) et le volume du haut-parleur selon trois niveaux (1-3,
p. ex. volume 2 = af).
Réglage du volume pendant une communication
Le réglage est enregistré pour le mode actuel (mode haut-parleur où « Mains- libres »).
Pendant une communication avec un cor- respondant externe :
Ô Appuyer sur la touche de navi- gation. el) Régler le volume.
Version 4, 29.10.2007
Le réglage est enregistré automatique- ment après environ 3 secondes ; sinon, appuyer sur la touche écran TX.
Réglage du volume via le menu
LM + Réglages + Audio + Volume voix
+ Volume combiné / Volume mains-libres
(=) Régler le volume et appuyer sur ©.
Maintenir enfoncé (mode veille).
Réglage des sonneries
+ Volume : Cinq niveaux de volume (1-5 ; par ex. volume 3 = ssl] 2) et la sonnerie « Crescendo » (6 ; le volume augmente à chaque sonnerie = oil Æ). + Mélodie : Liste de mélodies préinstallées. Les trois premières mélodies correspon- dent aux sonneries « classiques ».
Vous pouvez définir des sonneries diffé- rentes pour les fonctions suivantes :
+ Pour appel externe : pour les appels externes
+ Pour appel interne : pour les appels inter- nes
+ Pour le réveil : pour le réveil
Vous pouvez régler les sonneries pour la base, + p.47.
Réglage du volume de la sonnerie
Le volume est identique pour tous les types de notification.
LM + Réglages + Audio + Volume de la sonnerie
Ou, en mode veille :
(e) + Volume de la sonnerie.
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / registr_sett.fm / 26.09.2008
el) Régler le volume et appuyer sur ©.
Maintenir enfoncé (mode veille).
Réglage de la mélodie
Vous pouvez régler les mélodies pour dis- tinguer les appels externes, les appels internes et le réveil.
[LM + Réglages + Audio + Mélodie pour la sonnerie Pour appel externe / Pour appel interne / Pour le réveil Sélectionner et appuyer sur
Q Sélectionner une mélodie (y = activé) et appuyer sur [. Maintenir enfoncé (mode veille).
Activation/désactivation de la sonnerie
Vous pouvez désactiver la sonnerie lors d'un appel avant de décrocher ou en mode veille. Vous pouvez prendre un appel tant qu'il est indiqué à l'écran.
Désactivation de la sonnerie
Appuyer sur la touche Etoile jusqu'à ce que l'icône x s'affi- che à l'écran.
Réactivation de la sonnerie
En mode veille, maintenir la touche Etoile enfoncée.
Tonalités d'avertissement
Votre combiné vous informe par un signal sonore des différentes activités et des dif- férents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités suivantes, indé- pendamment les unes des autres :
+ Tonalités d'avertissement :
— Clic clavier : chaque pression sur une touche est confirmée.
— Tonalité de validation (suite mon- tante de tonalités) : à la fin de la sai- sie ou du réglage, lors de la remise en place du combiné sur la base et lors de l'arrivée d'un SMS ou d'une nouvelle entrée dans le journal du répondeur ou le journal des appels.
— Tonalité d'erreur (séquence de tonalités descendantes) : en cas de saisie incorrecte.
— Tonalité de fin de menu : lorsque vous atteignez la fin d'un menu.
+ Tonalité de batterie : la batterie doit être rechargée. Vous ne pouvez pas désactiver la tonalité
de validation qui retentit à l'insertion du combiné dans la base.
Activation/désactivation des tonalités d'avertissement
LM + Réglages + Audio + Tonalités avertissement Sélectionner et appuyer sur
EX (, = activé). Réglage de la tonalité de batterie
LM + Réglages + Audio + Alarme batterie
Marche / Arrêt | En cours de communic. Sélectionner et appuyer sur EX (, = activé). La tonalité de batterie est alors activée ou désactivée ou retentit pendant une communication.
Rétablissement des réglages par défaut du combiné
Vous pouvez annuler les réglages person- nalisés. Les entrées du répertoire, du jour- nal des appels, les listes de SMS et l'ins- cription du combiné sur la base sont con- servées.
LM + Réglages + Combiné + Réinitialisation du combiné
Valider par 4 ou rejeter avec ÆEi.
Maintenir enfoncé (mode veille).
Version 4, 29.10.2007
Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné Gigaset A58H inscrit.
Protection contre les accès non autorisés
Protégez les paramètres système de la base avec un code PIN système connu de vous seul. Vous devez entrer le code PIN système, en inscrivant manuellement un combiné sur la base.
Modification du code PIN système
Vous pouvez modifier le code PIN système à 4 chiffres de la base (valeur par défaut : 0000) en un code PIN (à 4 chiffres) connu de vous uniquement.
LM + Réglages + Base + Code confident. PIN système
Fe Entrer l'ancien code PIN sys-
tème puis appuyer sur OX Pour des raisons de sécurité, l'entrée est représentée par quatre astérisques (+x+++). Entrer le nouveau code PIN système puis appuyer sur EX. Maintenir enfoncé (mode veille).
Annulation du code PIN système
Si vous avez oublié le code PIN système, vous pouvez le réinitialiser avec le code 0000 de la configuration usine de la base. D'autres réglages seront également rétablis, voir « établissement des régla- ges par défaut de la base »+ p. 48.
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / registr_sett.fm / 26.09.2008
Réglage des sonneries
+ Volume : Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de volume et l'appel « Crescendo », + p. 45. Appuyer sur « 0 » pour désac- tiver la sonnerie sur la base.
+ Sonneries : Vous pouvez définir une sonnerie pour les appels externes, + p.45.
LM + Réglages + Base
+ Audio + Volume de la sonnerie /
Mélodie pour la sonnerie
Pour savoir comment définir les réglages,
Utilisation d'un répéteur
L'utilisation d'un répéteur permet d'aug- menter la portée et la puissance de récep- tion de votre base. Pour ce faire, vous devez activer la fonction correspondante sur la base. Cette opération interrompt les communications en cours via la base.
Condition : un répéteur est inscrit.
Le Mode Eco / Mode Eco+ est désactivé.
LM + Réglages + Base + Fonctions
supplém. + Utilisation d’un repéteur
[Oui] Appuyer sur la touche écran.
Lorsque la fonction Répéteur est acti:
la commande est marquée par un
Un répéteur et le mode Mode Eco /
Mode Eco+ (+ p. 40) ne peuvent pas être utilisés simultanément.
Rétablissement des réglages par défaut de la base
En cas de réinitialisation : + Les combinés sont retirés
— En cas de réinitialisation avec le menu : tous les combinés Gigaset
— En cas de réinitialisation de la base à l'aide de la touche de la base : tous les combinés inscrits des autres combinés compatibles GAP
+ Les réglages personnalisés sont effacés + Toutes les listes sont supprimées
+ Le code PIN système est réinitialisé à 0000
+ Le Mode Eco+ est désactivé Seules la date et l'heure sont conservées.
Réinitialisation de la base via le menu LM + Réglages + Base + Réinitialisation de la base
[OK] Appuyer sur la touche écran pour valider.
Réinitialisation de la base à l'aide de la touche de la base
> Retirer le cordon d'alimentation de la base.
> Tout en maintenant la touche «Inscription »l« Paging » (+ p. 2) de la base enfoncée, raccorder le cordon d'alimentation sur la base. Maintenir la touche enfoncée jusqu'à la tonalité de confirmation.
La base est réinitialisée.
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / pabx.fm / 26.09.2008 l
Version 4, 29.10.2007
Branchement à un autocommutateur privé
Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur privé les requiert. Consultez le mode d'emploi de votre autocommutateur privé.
Il n'est pas possible de recevoir ou d'émet- tre de SMS sur les autocommutateurs pri- vés ne prenant pas en charge la fonction
« Présentation du numéro de l'appelant ».
Mode de numérotation et durée du flashing
Le réglage actuel est indiqué par
Modification du mode de numérotation Vous pouvez définir le mode de numérota- tion de différentes manières :
+ Fréquence vocale (FV),
+ Numérotation par impulsion.
[Menu es [CEA l ES Jurs J ur]
MECO EN numérotation par impulsion. ou
# EX Fréquence vocale (FV). Maintenir enfoncée (mode veille).
Réglage de la durée du flashing
Pour la mise en marche sur votre autocom-
mutateur privé, il peut être nécessaire de
modifier cette valeur. Consultez à cet effet
le mode d'emploi de votre installation
F Entrer le chiffre correspondant
k à la durée du flashing et appuyer sur [.
Branchement à un autocommutateur privé
0=80ms;1=100ms;2=120 ms; 3=-180ms;4=250 ms;5=300 ms; 6= 600 ms ; 7 = 800 ms
Maintenir enfoncé (mode veille).
Définition des temps de pause
Modification de la pause après la prise de ligne
Vous pouvez régler la durée de la pause
insérée entre le moment où vous appuyez
sur la touche « Décrocher » et l'envoi
[EM C= C9) 6-9 C9) 6)
Saisir le chiffre correspondant
à la durée dela pause(1=15;
2=3s;3=7s)etappuyersur
Maintenir enfoncée (mode veille).
Modification de la pause après la touche flashing (R)
Vous pouvez modifier la durée de la pause si votre autocommutateur privé le requiert (voir le mode d'emploi de votre autocom- mutateur privé).
[EM Ca C9) 6-9 C9) En
Saisir le chiffre correspondant à la durée de la pause
(1 = 800 ms ; 2 = 1600 ms;
3 = 3200 ms) et appuyer sur œ.
Maintenir enfoncée (mode veille).
Version 4, 29.10.2007
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / pabx.fm / 26.09.2008 l
Branchement à un autocommutateur privé
Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV)
Si votre autocommutateur privé utilise encore la numérotation par impulsion (ND) mais que le mode fréquence vocale est nécessaire (p. ex. pour écouter la mes- sagerie externe), vous devez activer la fré- quence vocale pour cette communication.
Condition : vous êtes en communication ou avez déjà composé un numéro externe.
Appuyer sur la touche Etoile. Lorsque vous raccrochez, le mode de numérotation par impulsions est automatique- ment réactivé.
Service clients (Customer Care)
Pour vos besoins, nous vous proposons une aide rapide et personnalisée !
Notre assistance technique en ligne sur Internet :
Accessible en permanence et de n'importe où. Vous disposez d'une assistance
24 heures sur 24 sur tous nos produits. Vous trouverez à cette adresse une compi- lation des questions les plus fréquemment posées et des réponses, ainsi que les manuels d'utilisation des produits à télé- charger.
Vous trouverez également les questions les plus fréquemment posées et les répon- ses dans l'annexe de ce mode d'emploi.
Pour bénéficier de conseils personnalisés sur nos offres, contactez notre Assistance Premium :
Assistance Premium pour la France :
08 99 70 01 85 (1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute)
Des collaborateurs Gigaset Communica- tions France SAS. compétents se tiennent à votre disposition pour vous fournir des informations sur nos produits et vous expliquer leur installation.
En cas de réparation nécessaire ou de revendications de garantie, vous obtien- drez une assistance rapide et fiable auprès de notre Service Clients.
Service-Center France :
01 56 38 42 00 (Appel national)
Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Dans les pays où notre produit n'est pas distribué par des revendeurs autorisés, nous ne proposons pas d'échange ou de services de réparation.
Service clients (Customer Care)
Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous som- mes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/customercare. Les pro- blèmes éventuels et les solutions corres- pondantes sont en outre listés dans le tableau ci-dessous.
L'écran n'affiche rien.
1. Le combiné n'est pas activé. > Maintenirla touche « Raccrocher »[®) enfoncée. 2. Les batteries sont vides. »_ Remplacer ou recharger les batteries (+ p.10).
L'écran affiche « Base ».
1. Le combiné se trouve hors de la zone de portée de la base. » Réduire la distance entre le combiné et la base.
Le mode Mode Eco est activé diminuant la
» Désactiver Mode Eco (+ p.40) où réduire la distance entre le combiné et la base.
3. La base n'est pas activée. > Contrôler le bloc secteur de la base (+ p.8).
Le combiné ne sonne pas.
1. La sonnerie est désactivée. »_ Activer la sonnerie ( p.45).
Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n'est audible.
Le cordon téléphonique fourni n'a pas été uti-
lisé ou a été remplacé par un autre cordon avec
le mauvais brochage.
» Utiliser exclusivement le cordon téléphoni- que fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un
magasin spécialisé (+ p. 58).
Service clients (Customer Care)
Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système.
Le code PIN système que vous avez saisi est incorrect.
> _ Rétablir la valeur 0000 du code PIN système (+ p.47).
Le répondeur n'enregistre pas les messa- ges.
»_ Supprimer les anciens messages.
»_ Ecouter les nouveaux messages puis les effacer.
> _ Rétablir la valeur 0000 du code PIN système (+ p.47).
Votre correspondant n'entend rien.
Vous avez appuyé sur la touche FE. Le combiné est en « mode secret ».
»_Réactiver le microphone (+ p. 24).
Le numéro de l'appelant n'est pas affiché malgré l'abonnement au service « Présentation du numéro de l'appelant ».
La présentation du numéro n'est pas autorisée.
> L'appelant doit s'abonner au service «Présentation du numéro de l'appelant » auprès de l'opérateur.
Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit (séquence de tonalités descendan- tes).
Echec de l'action/saisie erronée. »_ Répéter l'opération. Observer l'écran et, le cas échéant, vérifier dans le mode d'emploi.
Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe.
L'autocommutateur privé est réglé en mode numérotation par impulsion. »_Le régler en mode fréquence vocale.
Uniquement Gigaset A585:
Les messages sont enregistrés dans le jour- nal du répondeur sans l'heure ni la date.
Datelheure non réglées. »_ Régler la date et l'heure (+ p. 13).
Dans le cadre de la commande à distance, le répondeur indique « PIN non valide ».
1 Le code PIN système saisi est erroné +» Répéter la saisie du code PIN système. 2 Le code PIN système est encore réglé sur . 0000.
»_ Définir un code PIN système différent de 0000 (+ p.47).
Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique français.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse :
www.gigaset.com/docs.
Certificat de garantie
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, nine supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consomma- tion Français:
Article L.211-4 du Code de la Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de con- formité résultant de l'emballage, des ins- tructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L.211-5 du Code la Consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Être propre à l'usage habituelle- ment attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description don- née par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un ache- teur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produc- teur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / appendix.fm / 26.09.2008
Service clients (Customer Care)
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L.211-12 du Code de la Consommation :
« L'action résultant du défaut de confor- mité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du Code î « Le vendeur est tenu de la garantie à rai- son des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moin- dre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 du Code Civil, alinéa premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la décou- verte du vice. »
— Si ce Produit Gigaset Communica- tions et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communi- cations procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
Service clients (Customer Care)
— La présente garantie n'est pas vala- ble en cas de non-respect des infor- mations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation ina- déquate.
— La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données four- nis par le vendeur du Produit Giga- set Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'ins- tallation, la configuration, le télé- chargement de logiciels, l'enregis- trement de données). Sont égale- ment exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communi- cations dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Pro- duits dont les dommages sont cau- sés volontairement ou par négli- gence (bris, casses, humidité, tem- pérature inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présen- tant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé.
— La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justi- fiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le
logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire.
Le présent Produit Gigaset Commu- nications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications.
La présente garantie s'applique uni- quement aux Produits Gigaset Communications. neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communica- tions France SAS., 9, rue du Docteur Finot, Bât Renouillères 93200 SAINT DENIS.
La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encon- tre de Gigaset Communications. pour la réparation des vices affec- tant le Produit Gigaset Communica- tions. Gigaset Communications. exclut donc toute autre responsabi- lité au titre des dommages maté- riels et immatériels directs ou indi- rects, et notamment la réparation de tout préjudice financier décou- lant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications. n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire.
De même, la responsabilité de Giga- set Communications. ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communica- tions. par le Client ou tout tiers à
Version 4, 29.10.2007
l'exception de Gigaset Communica- tions.
— La mise en jeu de la présente garan- tie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Com- munications. ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
— Gigaset Communications. se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplace- ment ou de la réparation du Produit Gigaset Communications. lorsque le défaut du Produit Gigaset Com- munications. n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Com- munications. pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Giga- set Communications. remis par le Client et en bon état de fonctionne- ment.
Pour faire usage de la présente garan-
tie, veuillez contacter en priorité votre
revendeur, ou bien le service télépho- nique de Gigaset Communications. dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Nos principes en matière d'environnement
Gigaset Communications GmbH a une res- ponsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous met- tons nos idées, nos technologies et nos actions au service des individus, de la société et de l'environnement. L'objectif de nos activités internationales est de pré- server durablement le cadre de vie des individus. Nous assumons l'entière res- ponsabilité de nos produits et donc
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / appendix.fm / 26.09.2008
l'ensemble de leur cycle de fonctionne- ment. Dès la planification des produits et des processus, nous étudions les répercus- sions sur l'environnement relatives à la fabrication, la recherche de matériaux, la commercialisation, l'utilisation, le service et la mise au rebut.
Pour avoir plus d'informations sur les pro- duits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Inter- net suivante : www.gigaset.com.
Système de gestion de l'environnement
Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationa- les EN 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (Environnement) : certification donnée depuis septembre 2007 par TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (Qualité) : certification donnée
depuis le 17 février 1994 par TüV Süd Management Service GmbH.
Version 4, 29.10.2007
Consommation d'énergie écologique
L'utilisation d'ECO DECT (+ p. 40) permet d'économiser de l'énergie et de contribuer de manière significative à la sauvegarde de l'environnement.
Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du pro- duit.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle
barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'envi- ronnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipe- ments électriques et électroniques usa- gés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mai- rie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Essuyer le chargeur et le combiné avec un chiffon légèrement humecté (pas de solvant) ou un chiffon antistatique.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
Contact avec les liquides JAN Sile combiné a été mis en contact avec
1. L'éteindre immédiatement et retirer le bloc de batteries.
2. Laisser le liquide s'écouler.
3. Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, cla- vier vers le bas, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un mi- cro-ondes, four, etc.).
4. Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nou- veau. Cependant, si ce n'est le cas, le bénéfice de la garantie ne pourra être accordé.
Caractéristiques techniques
Batteries recommandées
Technologie : Nickel-Hydrure métallique (NiMH)
Type : AAA (Micro, HRO3)
Tension: 1,2V Capacité : 550 — 1 000 mAh
Veuillez utiliser uniquement les types de batteries suivants afin de bénéficier d'une
Version 4, 29.10.2007
autonomie, d'une fonctionnalité et d'une longévité optimales :
L'appareil est livré avec deux batteries homologuées.
Autonomie/temps de charge du combiné
L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batte- ries, ainsi que de leur emploi par l'utilisa- teur. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
‘Autonomie en 180 |210 265 |330 veille (heures)
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / appendix.fm / 26.09.2008
Puissance consommée de la base
En mode veille - Combiné dans le chargeur Env. 1,3W
- Combiné hors du chargeur | Env. 1,3W Au cours de l'appel Env. 15 W Caractéristiques générales
Norme DECT Norme GAP Prise en charge
Plage de fréquences |1 880-1 900 MHz radio
Mode duplex Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms Espacement entre [1728 kHz canaux Débit binaire 1152 kbits
Modulation GFSK Codage de la voix 32 kbitis
Puissance d'émission |10 mW, puissance moyenne par canal
JAutonomie pour |80 95 115 |145 1,5 heure de com- munication quoti- dienne (heures)
Portée jusqu'à 300 men l'absence d'obstacle, jusqu'à 50 m à l'inté- rieur d'un bâtiment
Temps de charge, base (heures)
Alimentation électri- [230 V -1 50 Hz que de la base
Lors de l'impression de ce document, les batteries disponibles et testées dans l'appareil ne dépassaient pas 800 mAh. Etant donné les avancées permanentes dans ce secteur, la liste des batteries recommandées, disponible dans la FAQ des pages de l'Assistance client (Customer Care) du Gigaset, est régulièrement mise à jour :
Conditions ambian- |+5 °C à +45 °C ; 20 % tes pour le fonction- |à 75 % d'humidité
Mode de numérota- |FV (fréquence vocale)
tion Numérotation par impulsion
Version 4, 29.10.2007
Brochage de la prise téléphonique
3 4 libre | 5 2libre 1 32 l à le \ / ibre Ney 6 libre
Lors de la création d'un texte, les règles
suivantes s'appliquent :
+ Le curseur se déplace vers la gauche ou vers la droite avec la touche Q.
+ Les caractères sont insérés à gauche du curseur.
+ Pour les entrées dans le répertoire, la première lettre du nom s'écrit automa-
tiquement en majuscule et les lettres suivantes en minuscules
Rédaction d'un SMS/nom
Pour saisir une lettre/un caractère spécial, appuyer plusieurs fois sur la touche corres- pondante.
Ecriture standard Fe x [8x [ax | 8x [6x [7x [x [ex [TON 2x rx Tran CETTE E CG) a |b|c|2 alàlà Ç Es) d'e|f[3|éelé|èlé GeJglh|1|4alTiTlilt ET IkITIS EImin|ol6|ôin Ce] p'alr|s|7|8 G-)t{ufvi8lülülü|à wix|y|[z[9!ÿ|ÿlælo|à Ge. frilohi-hhTEl Ge * [TIC <= =] ol lels 1) Espace
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / appendix.fm / 26.09.2008
Maintenir une touche enfoncée permet d'afficher successivement les caractères de la touche correspondante à l'écran, puis de les sélectionner. Lorsque la touche est relâchée, le caractère sélectionné est inséré dans le champ de saisie.
Ecriture en majuscules, minuscules ou chiffres
Appuyez brièvement sur la touche
« Dièse » afin de passer du mode
« Abc » au mode « 123 », du mode « 123 » au mode « abc » et du mode « abc » au mode « Abc » (mode 1re lettre en majus- cule, le reste du mot en minuscules). Appuyez sur la touche « Dièse » [=] avant de saisir la lettre.
Vous pouvez voir sur l'écran quel mode d'édition est activé (majuscules, minuscu- les, chiffres).
Version 4, 29.10.2007
Combinés Gigaset Faites évoluer votre Gigaset en un autocommutateur privé sans fil :
Combiné Gigaset C38H
+ Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs)
+ Clavier rétroéclairé
+ Mode « Mains-libres »
+ Sonneries polyphoniques
+ Répertoire pouvant contenir environ 150 entrées + SMS (condition : CLIP disponible)
+ Prise kit oreillette
www.gigaset.com/gigasetC38H Combiné Gigaset A58H
+ Ecran graphique rétroéclairé
+ Clavier rétroéclairé
+ Mode « Mains-libres »
+ Sonneries polyphoniques
+ Répertoire pouvant contenir environ 150 entrées + SMS (condition : CLIP disponible)
Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) Clavier rétroéclairé
Mode « Mains-libres »
Sonneries polyphoniques
Répertoire pouvant contenir environ 150 entrées SMS (condition : CLIP disponible)
Prise kit oreillette
Surveillance de pièce
aset.com/gigasetC47H Combiné Gigaset S67H/S68H
Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) Clavier rétroéclairé
Mode « Mains-libres »
Sonneries polyphoniques
Répertoire pouvant contenir environ 250 entrées Présentation du numéro de l'appelant-images SMS (condition : CLIP disponible)
Prise kit oreillette
Bluetooth (S68H uniquement)
Surveillance de pièce
www.gigaset.com/gigasetS68H Combiné Gigaset SL37H
Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) Clavier rétroéclairé
Mode « Mains-libres »
Sonneries polyphoniques
Répertoire pouvant contenir environ 250 entrées Présentation du numéro de l'appelant-images SMS (condition : CLIP disponible)
Interface PC destinée p. ex. à la gestion des entrées du répertoire, des sonneries et des fonds d'écran Prise kit oreillette
Surveillance de pièce
Combiné Gigaset SL56
+ Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs)
+ Clavier rétroéclairé
+ Mode « Mains-libres »
+ Sonneries polyphoniques
+ Répertoire pouvant contenir environ 250 entrées +
Présentation du numéro de l'appelant-images SMS (condition : CLIP disponible) Reconnaissance vocale Interface PC destinée p. ex. à la gestion des entrées du répertoire, des sonneries et des fonds d'écran + Prise kit oreillette + Bluetooth
aset.com/gigasetSL56
Combiné Gigaset E45 + Boîtier protégé de la poussière et des projections d'eau + Ecran couleur rétroéclairé (4 096 couleurs) ms + Clavier rétroéclairé
+ Mode « Mains-libres »
+ Sonneries polyphoniques
+ Répertoire pouvant contenir environ 150 entrées + SMS (condition : CLIP disponible)
Répéteur Gigaset Le répéteur Gigaset vous permet d'augmenter la portée de réception de votre combiné Gigaset par rapport à votre base.
www.qigaset.com/qigasetrepeater
Commande de produits Gigaset
Vous pouvez commander tous les produits Gigaset indiqués ici et bien d'autres dans un magasin spécialisé.
Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels
dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à toutes les dispositions applicables.
Montage mural du chargeur
Version 4, 29.10.2007
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / C385_A585SIX.fm / 26.09.2008
Index A Accepter un signal d'appel durant une communication interne... .. 43 Accès non autorisé protection 47
Accès rapide messagerie externe répondeur
Activer combiné. décroché automatique . Intrusion - répondeur 35 répondeur (commande à distance) .38 tonalités d'avertissement. . . verrouillage du clavier
Affichage durée de la communication. message sur la messagerie
externe modifier la langue de l'écran nom (CNIP) numéro (CLI/CLIP) témoin de charge
Aides auditives. . ....
Amplificateur de réception, voir ir Répéteur
Appel accepter 23 appel d'un numéro inconnu externe intercepter depuis répondeur . interne. manqué .
Autocommutateur privé activer provisoirement le mode
fréquence vocale définir les temps de pause. . raccorder la base .... - régler la durée du flashing. . régler le mode de numérotation
Automatique décroché 23
B Base code PIN système. installer. puissance consommée. raccorder. : raccorder à autocommutateur privé 49 régler ..… . réinitialiser . Batterie affichage batteries recommandées . . charger . icône. insérer tonalité d'avertissement Bloc secteur Brochage ..
C Caractéristiques techniques. 56 Centre SMS configurer modifier le numéro Certificat de garantie. . .. Classement dans le répertoire Clavier verrouillage . CLI, CLIP... Clic clavier .
Combiné contact avec les liquides. 56 désactiver le micro inscrire/appairer. . . langue d'affichage . marchelarrêt . .... mise en service mode veille . Paging.. rechercher réglages ... réinitialiser . retirer . tonalités d'avertissement . utiliser plusieurs combinés . . volume de l'écouteur . volume du mode Mains-libres.
externe . interne. introduire un correspondant mettre fin Communication interne signal d'appel . Composer avec un numéro raccourci. 26 répertoire. Conférence . Configurer la messagerie externe Consommation électrique, voir Puissance consommée Consulter les messages sur la messagerie externe Contenu de l'emballage . .... Correction d'erreurs de saisie . Customer Care
D Date, régler Décroché automatique Dépannage généralités
Désactiver combiné décroché automatique .... Intrusion .... micro du combiné. . répondeur tonalités d'avertissement. . . verrouillage du clavier
Durée d'enregistrement (répondeur). .37
Durée de la communication . . 23, 29
E ECO DECT .. Economiseur d'écran, voir Ecran de veille Ecouter annonce (répondeur) message (répondeur) . Ecouter/supprimer annonce ce (répond. ». 35 Ecouteur volume. . Ecran écran de veille mode veille . réglages. .
Ecrire (SMS) Edition du texte Entrée
enregistrer (messagerie externe) .. 39
sélection dans le répertoire Entretien du téléphone Environnement Envoyer
entrée du répertoire au combiné .. 26 Equipements médicaux Erreurs de saisie (correction) .
F Fiche du téléphone, brochage Filtrage d'appel / Interception. Filtrage d'appel pendant l'enregistrement Fréquence vocale ... FV (fréquence vocale)
H Heure, régler Homologation. . .... Horloge numérique
[l Icône à l'arrivée de nouveaux messages. . 27 batterie . écran .. verrouillage du clavier Inconnu . . Inscrire (combiné) . Installer, base Interne communication. 42 s'introduire téléphoner
J Journal journal des appels 28 journal du répondeur... .. 27, 28, 29
L Liquide 56 Liste appels manqués journal des appels liste de réception (SMS) . .… liste des brouillons (SMS). .
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / C385_A585SIX.fm / 26.09.2008
Version 4, 29.10.2007
messagerie externe répondeur SMS..
M Maîtrise des coûts de télécommunication . . MarchelArrêt . . Mélodie, régler . Menu commandes . présentation. . tonalité de fin 46 Message texte, voir SMS Messages copier le numéro dans le répertoire écouter . supprimer touche . Mettre fin, communication. Microphone. . Mise au rebut | Mise en service, combiné . Mode mode de numérotation . . mode de numérotation par impulsions. 49 mode éco... -40 mode éco + . mode Ecouteur mode Mains-libres mode veille (écran). mode veille, retour Modifier code PIN système mode de numérotation . temps de pause volume de l'écouteur .. - volume du mode Mains-libres . . . . . 44
N Nom affichage du nom de l'appelant (CNIP) ee... 23 Numéro affichage du numéro de l'appelant (CLIP) copier dans le répertoire . . enregistrer dans le répertoire .
entrer le numéro de la messagerie
externe 39 numéro abrégé . 26 récupérer depuis le répertoire 27 régler pour le centre SMS. 33 saisie avec répertoire . . . .. . 27
Pause interchiffres, saisie Police
Présentation du numéro de l'appelant 23 Protéger le téléphone contre tout
accès non autorisé Puissance consommée (base)
Q Questions-réponses 51
R Raccorder la base à un autocommutateur privé . Raccourci Rappel (bis) Recherche dans le répertoire . Rechercher, combiné. Réglage
l'heure de réveil. mélodie (sonnerie) Réglages système Répertoire. copier numéro depuis le texte . copier un numéro enregistrer le numéro de l'expéditeur (SMS) .. 32 enregistrer une entrée . . .. . 25 envoyer une entréelliste à un combiné gestion des entrées ordre des entrées. . ouvrir - saisie du premier numéro. . Répéteur. Répétition répétition manuelle de la numérotation réveil.
Version 4, 29.10.2007
Répondeur. interrogation à distance . .. Répondeur voir aussi Messagerie externe
Réveil 41 S S'introduire dans une communication .43 Service clients 51 SMS 30 auto-assistance lors de messages d'erreur centre d'envoi. dépannage. . .
enregistrer numéro. envoi à des autocommutateurs privés lire... - liste de réception .. liste des brouillons rédiger répondre ou transférer . supprimer transférer. Sonnerie modifier . régler la mélodie régler le volume Supprimer caractère 18
T Téléphoner accepter un appel appel externe interne. Terminer, voir Désactiver Tonalités
d'avertissement d'avertissement (batterie) . .46 d'erreur
Touche Messages afficher la liste appeler des listes
Touche R pause après 49
Touches associer une entrée de répertoire . .26 numéro raccourci
A585 / FRK / A31008-M2006-N101-1-7719 / C385_A585SIX.fm / 26.09.2008
touche 1 (accès rapide) . .. touche de navigation . . touche Décrocher . touche Dièse . . touche Effacer. touche Etoile. . touche interne
touche R V Verrouillage activer / désactiver le verrouillage du clavier Volume sonnerie volume du mode Mains-libres. volume haut-parleur
Notice Facile