VIEWSONIC VB-STND-008 - Non catégorisé

VB-STND-008 - Non catégorisé VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VB-STND-008 VIEWSONIC au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice VIEWSONIC VB-STND-008 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Support de vidéoprojecteur
Compatibilité Compatible avec divers modèles de vidéoprojecteurs VIEWSONIC
Matériau Acier robuste
Dimensions Dimensions spécifiques non fournies
Poids Poids spécifique non fourni
Installation Installation murale ou plafond
Utilisation Idéal pour les environnements professionnels et éducatifs
Maintenance Nettoyage régulier recommandé pour maintenir l'apparence
Sécurité Installation sécurisée requise pour éviter les chutes
Garantie Garantie limitée (détails à vérifier auprès du fournisseur)

FOIRE AUX QUESTIONS - VB-STND-008 VIEWSONIC

Comment assembler le VIEWSONIC VB-STND-008 ?
Pour assembler le VIEWSONIC VB-STND-008, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de bien fixer toutes les vis et de vérifier la stabilité du support avant d'y placer votre appareil.
Quel est le poids maximal supporté par le VIEWSONIC VB-STND-008 ?
Le VIEWSONIC VB-STND-008 supporte un poids maximal de 15 kg. Veillez à ne pas dépasser cette limite pour garantir la sécurité de votre appareil.
Le VIEWSONIC VB-STND-008 est-il compatible avec tous les appareils ?
Le VIEWSONIC VB-STND-008 est compatible avec la plupart des appareils ayant des points de fixation VESA standard. Vérifiez les spécifications de votre appareil pour confirmer sa compatibilité.
Comment ajuster la hauteur du VIEWSONIC VB-STND-008 ?
Pour ajuster la hauteur du VIEWSONIC VB-STND-008, déverrouillez le mécanisme de réglage situé sur le support, ajustez à la hauteur souhaitée, puis resserrez le mécanisme pour verrouiller la position.
Le VIEWSONIC VB-STND-008 est-il portable ?
Oui, le VIEWSONIC VB-STND-008 est conçu pour être facilement transportable. Il est léger et peut être démonté rapidement pour le transport.
Comment nettoyer le VIEWSONIC VB-STND-008 ?
Pour nettoyer le VIEWSONIC VB-STND-008, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Y a-t-il une garantie pour le VIEWSONIC VB-STND-008 ?
Oui, le VIEWSONIC VB-STND-008 est généralement couvert par une garantie de 1 an. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d'utilisation ou le site Web de VIEWSONIC.

Questions des utilisateurs sur VB-STND-008 VIEWSONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VB-STND-008 - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VB-STND-008 de la marque VIEWSONIC.

MODE D'EMPLOI VB-STND-008 VIEWSONIC

VB-STND-008 Guide d'utilisation Modèle N° VS18670

Merci d’avoir choisi ViewSonic® En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous servira correctement. Une fois de plus, merci d’avoir choisi ViewSonic® !3 Précauons relaves à la sécurité Veuillez lire les Précauons de sécurité qui suivent avant de commencer à uliser l'appareil.

  • Conservez ce guide d’ulisaon dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Lisez tous les averssements et suivez toutes les instrucons.
  • Pour éviter tout dommage, évitez toute pression physique, toute vibraon et toute immersion durant le transport, la possession et l'installaon du produit.
  • Posez toujours le produit sur une surface plane et stable.
  • Évitez tout contact de liquides, de gaz ou de matériaux corrosifs avec la coque du produit.
  • Ce produit ne comporte aucune pièce pouvant être réparée par l'ulisateur. Aucun dommage causé par un démontage de la part de l'ulisateur n'est couvert par la garane.
  • Ce produit est desné à être ulisé uniquement avec les écrans tacles commerciaux ViewSonic®. L'ulisaon avec un autre modèle peut entraîner une instabilité et des blessures potenelles.
  • Ce produit est uniquement compable avec les dalles d’une taille maximale de 86".
  • La charge maximale en poids de ce produit est de 75 kg (165 lb).

4 Caches-roulees Capots gauches

Pinces à cordon aachables

Câble USB Type A vers USB Type A6 Lere Élément Quanté Descripon Remarque

2 (un par côté) Bases du chariot

Cordon de rallonge électrique

1 Plateau pour clavier REMARQUE : Le cordon d’alimentaon inclus dans votre emballage peut diérer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d’informaons.7 Présentaon du produit Vue de face et de côté Ports et commandes d'E/S

Équee Port Descripon1 USB A Port USB A2 Boutons de levage haut/bas, d'inclinaison haut/basRéglage de la hauteur de levage3 RJ45 Port RJ454 Sore CA Prise de sore d'alimentaon5 Entrée CA Prise d’entrée d'alimentaon

Ulisez uniquement le port USB-A pour vous connecter à l'IFP. L'élévateur peut être contrôlé via l'appli sur l'IFP.

Ulisez uniquement le port RJ45 pour vous connecter au Pavé de contrôle.8 Pavé de contrôle Inclinaison vers le haut Inclinaison vers le bas Élévateur vers le haut Élévateur vers le bas9 Conguraon iniale Assemblage du produit Étape 1

1. Préparez les éléments suivants :

Corps du chariot Base du chariot

2. Alignez les trois trous de la base du chariot (M) avec les boulons situés sous le

corps du chariot. À l'aide de la clé (H), xez la base du chariot au corps du chariot avec les écrous (B).10

3. Assurez-vous que tous les écrous sont correctement serrés sur le chariot

assemblé. Chariot11 Étape 2 Fixez les supports de montage (N) sur l'IFP. Selon la taille de l'IFP, ulisez des boulons M5 (C), M6 (D) ou M8 (E). Reportez-vous au guide d'ulisaon de l'IFP pour trouver la bonne taille de boulon.

REMARQUE : Ce produit ne comprend pas d'IFP. Étape 3 Fixez le plateau du clavier (Q) au support central.12 Étape 4

1. Soulevez l'IFP et accrochez les supports de montage au chariot.

REMARQUE : Il est recommandé d'eectuer cee étape à deux personnes ou plus an d’éviter les blessures et/ou les dommages à l'IFP et au chariot.

2. Fixez les supports de montage au chariot à l'aide de deux boulons M6 x 14 mm

1. Dévissez les boulons M4 x 8 mm (F) et rerez le capot de protecon du chariot.

Fixez le boîer Chrome Box au chariot. REMARQUE : Ce produit ne comprend pas de boîer Chrome Box. Capot de protecon14

2. Rexez le capot de protecon sur le chariot à l'aide des boulons M4 x 8 mm, en

recouvrant le boîer Chrome Box.

3. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement et fermement maintenues

ensemble, comme indiqué sur les schémas ci-dessous.15 Étape 6 Après avoir déplacé le chariot à l'endroit souhaité, appuyez sur les freins des roulees pour verrouiller le chariot en place.16 Étape 7 Installez les cache-roulees (I) pour sécuriser davantage le chariot en place. REMARQUE : Il est recommandé d'installer les caches-roulees an d’éviter les blessures et/ou les dommages à l'IFP et au chariot

1. Assurez-vous que les roulees sont alignées avec le chariot.

2. Faites coulisser les cache-roulees sur les roulees.

REMARQUE : Les cache-roulees verrouillent automaquement les freins des roulees.17 Rangement des caches-roulees Les caches-roulees sont magnéques. Reportez-vous au schéma ci-dessous pour connaître la posion de l'aimant. Lorsque vous déplacez le chariot, xez les caches-roulees sur les supports gauche et droit.18 Branchements Branchement sur l’alimentaon

1. Branchez le cordon d'alimentaon sur le chariot.

2. Branchez le cordon d’alimentaon sur une prise de courant.

3. Ulisez la pince à cordon pour xer les cordons en place.19

Connexion au Pavé de contrôle Connectez le Pavé de contrôle au chariot via le port RJ45. REMARQUE : Le Pavé de contrôle dispose d'un aimant au dos. Le Pavé de contrôle peut être xé à n'importe quelle zone métallique du chariot. Assurez-vous que la zone xée n'entrave pas les foncons de l'élévateur.20 Connexion à l'IFP 1. Connectez l'IFP à la sore d'alimentaon CA du chariot.2. Connectez le cordon USB de type A à la fois à l'IFP et au chariot. HDMI IN 3HDMI IN 2HDMI IN 1TOUCHUSB HDMI IN LAN

SPDIFRS232VGAAUDIO OUTAUDIO IN

Contrôle de l’élévateur Lisez cee pare pour apprendre comment régler la hauteur et l'angle du chariot à l'aide de la foncon Li (élévateur) /Tilt (Inclinaison). Il existe trois méthodes pour contrôler l’élévateur :

1. En ulisant le chariot.

2. En ulisant le Pavé de contrôle.

3. En uliser l'appli sur l’IFP.

En ulisant le chariot ou le Pavé de contrôle Nom Icône Descripon Élévateur vers le haut Maintenez enfoncé pour lever le VB-STND-008. Élévateur vers le bas Maintenez enfoncé pour baisser le VB-STND-008. Inclinaison vers le haut Maintenez enfoncé pour incliner le VB-STND-008 vers l’arrière. Inclinaison vers le bas Maintenez enfoncé pour incliner le VB-STND-008 vers l’avant.

En ulisant l'appli sur l’IFP

1. Séleconnez l'icône More Opons (Plus d'opons) (...) dans la barre d'ouls

2. Séleconnez Trolley Cart Control (Contrôle du chariot).23

3. Réglez la hauteur du chariot en conséquence :

Nom Icône Descripon Élévateur vers le haut Maintenez enfoncé pour lever le VB-STND-008. Élévateur vers le bas Maintenez enfoncé pour baisser le VB-STND-008. Inclinaison vers le bas Maintenez enfoncé pour incliner le VB-STND-008 vers l’avant. Inclinaison vers le haut Maintenez enfoncé pour incliner le VB-STND-008 vers l’arrière. Posion prédénie 1 Réglez l'élévateur à la hauteur souhaitée. Appuyez longuement pour enregistrer la hauteur actuelle en tant que Preset Posion 1 (Posion prédénie 1). Posion prédénie 2 Réglez l'élévateur à la hauteur souhaitée. Appuyez longuement pour enregistrer la hauteur actuelle en tant que Preset Posion 2 (Posion prédénie 2). Posion prédénie 3 Réglez l'élévateur à la hauteur souhaitée. Appuyez longuement pour enregistrer la hauteur actuelle en tant que Preset Posion 3 (Posion prédénie 3). Arrêter Lorsque vous ulisez la foncon Preset Posion (Posion prédénie), l'élévateur s'ajuste à la hauteur enregistrée. Si vous voulez arrêter ce processus, appuyez sur pour arrêter le réglage de la hauteur et le mouvement du moteur.24 Annexe Spécicaons Élément Spécicaons Pivotement Sur 360° grâce à des roulees silencieuses de 4"Plage de réglage de la hauteur560 mm (22,05 po)Gabarit de montage mural800 x 600 mm maxi.Matériau Alliage d'aluminium, plasque, acierCharge du support mural75 kg maxi. (165 lb maxi.)Charge du plateau pour clavier10 kg maxi. (22 lb maxi.)Tension d’entrée 100 Vca ~ 240 V 50/60Hz 10ATension de sore (pour alimentaon IFP) 100 Vca ~ 240 V 50/60Hz 6APanneau de contrôle Chariot : Élévateur haut/bas, Inclinaison haut/bas Pavé de contrôle : Élévateur haut/bas, Inclinaison haut/bas Appli IFP : Élévateur haut/bas, Inclinaison haut/bas, Posion prédénie 1~3, Arrêt Dimensions (L x H x P)1248,9 x (1330,7 ~ 1890,7) x 706 mm (49,17 x (52,4 ~ 74,44) x 28,19 po)Poids 65 kg (143 lb)Vitesse du moteur 33 mm/seconde (1,3 po/seconde)Capteur de sécurité de l'élévateur11 ~ 15 kg (24,25 ~ 33,07 lb)Angle d'inclinaison 0° ~ 90°25 Dépannage Cee secon décrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontrer lors de l’ulisaon du chariot. Problème ou queson Soluons possibles Aucune électricité

  • Branchez un autre appareil électrique sur la prise secteur an de vérier qu’elle délivre du courant.
  • Assurez-vous que le cordon d’alimentaon est correctement et fermement raccordé à l’appareil et à la prise de courant.
  • Si le chariot fonconne mais pas l'IFP, vériez que les cordons d'alimentaon sont correctement et fermement connectés à l'IFP et au chariot. L’élévateur ne bouge pas
  • Via le chariot : Assurez-vous que le cordon d’alimentaon est correctement branché. Vériez que la prise est alimentée en électricité.
  • Via le Pavé de contrôle : Assurez-vous que le câble du Pavé de contrôle est correctement et fermement connecté au chariot.
  • Via l’appli sur l’IFP : Assurez-vous que le câble USB est correctement et fermement raccordé au chariot et à l’IFP.26 Informaons relaves à la règlementaon et aux services Informaons de conformité Cee secon aborde toutes les exigences et déclaraons relaves aux réglementaons. Les applicaons correspondantes conrmées doivent correspondre aux équees de la plaque signaléque et aux marquages associés sur l'appareil. Déclaraon de conformité FCC Cet appareil est conforme à l’arcle 15 des Règlements FCC. Son ulisaon est soumise aux deux condions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonconnement non souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la secon 15 de la réglementaon de la FCC. Ces limitaons sont spulées aux ns de garanr une protecon raisonnable contre les interférences nuisibles en installaon résidenelle. Cet équipement génère, ulise et peut émere des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et ulisé conformément aux instrucons, peut provoquer des interférences nuisibles aux communicaons radio. Cependant, nous ne pouvons garanr que des interférences ne se produiront pas dans une installaon parculière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la récepon de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correcves suivantes :
  • Modier l'orientaon ou la posion de l'antenne de récepon.
  • Augmenter l'espace entre l’équipement et le récepteur.
  • Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. Averssement : Tout changement ou modicaon non expressément approuvé par les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l'ulisateur à employer l'appareil en queson. Déclaraon Industry Canada CAN ICES-003(B) / NMB-003(B) Conformité à la CE pour les pays européens Cet appareil est conforme à la direcve EMC 2014/30/UE et à la direcve sur les basses tensions 2014/35/UE.27 Les informaons suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale. Déclaraon de conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la direcve 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restricon d'ulisaon de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (direcve RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentraon maximale émises par le Comité européen d’ Adaptaon Technique (TAC), comme indiqué ci-dessous : Substance Concentraon maximale proposée Concentraon réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Chrome hexavalent (Cr6⁺) 0,1% < 0,1% Biphényles polybromés (PBB) 0,1% < 0,1% Diphényléthers polybromés (PBDE) 0,1% < 0,1% Phtalate de bis (2-éthylhéxyl) (DEHP) 0,1% < 0,1% Phtalate de butyle benzyle (BBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de dibutyle (DBP) 0,1% < 0,1% Phtalate de diisobutyl (DIBP) 0,1% < 0,1% Certains composants des produits menonnés ci-dessus sont exemptés de l'annexe III des direcves RoHS2, comme indiqué ci-dessous : Voici des exemples de composants exemptés :
  • L’alliage de cuivre contenant jusqu'à 4% de plomb.
  • Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.à-d. les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
  • Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autres que les céramiques diélectriques des condensateurs, par ex. les disposifs piézoélectroniques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique.
  • Conducteur en céramique diélectrique dans les condensateurs pour une tension nominale de 125 V CA ou 250 V CC ou plus.28 Restricons indiennes sur les substances dangereuses Déclaraon de restricon sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l'ulisaon du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des diphényléthers polybromés à des concentraons supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l'excepon des exempons dénies dans l'annexe 2 de la règle. Mise au rebut en n de vie du produit ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire pare d'une informaque plus intelligente et plus écologique. Veuillez visiter le site Internet ViewSonic® pour plus d'informaons. USA et Canada : hps://www.viewsonic.com/us/company/green/go-green-with-viewsonic/#recycle- program Europe : hps://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan : hps://recycle.epa.gov.tw/29 Informaons de copyright Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2022. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple Inc. Microso, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microso Corporaon aux États-Unis et dans d'autres pays. ViewSonic®, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic® Corporaon. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA. Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporaon ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le présent document, ni des dommages directs ou indirects résultant de la fourniture de ce matériel ou des performances ou de l'ulisaon de ce produit. Dans un but d'amélioraon connue du produit, ViewSonic® Corporaon se réserve le droit de modier les spécicaons du produit sans préavis. Les indicaons contenues dans ce document peuvent évoluer sans préavis. Aucune pare de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit, quelle qu'en soit la raison, sans la permission écrite préalable de ViewSonic® Corporaon. VB-STND-008_UG_FRN_1a_2022080430 Assistance client Pour de l’assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur. REMARQUE :  Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacique et Afrique Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn

www.viewsonic.com/th/ Việt Nam www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Maurius www.viewsonic.com/za/ Amériques United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us Lan America www.viewsonic.com/la Europe Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/ Deutschland www.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/ Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/ Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/ United Kingdom www.viewsonic.com/uk/31 Garane limitée Achage ViewSonic® Ce que la garane couvre : ViewSonic® garant que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabricaon, pendant la période de garane. Si un produit présente un défaut matériel ou de fabricaon pendant la période de garane, ViewSonic® pourra, à sa seule discréon, et comme unique recours pour vous, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf. L'appareil, les pièces ou les composants réparés ou remplacés seront couverts pendant la durée restante sur la garane limitée iniale du client et la période de garane ne sera pas prolongée. ViewSonic® n'ore aucune garane pour les logiciels ers fournis avec le produit ou installés par le client, ni pour l'installaon de pièces ou de composants matériels non autorisés (par ex. des lampes de projecteur). (Veuillez vous reporter à : la secon « Ce que la garane exclue et ne couvre pas »). Combien de temps la garane est-elle eecve : Selon votre pays d'achat, les écrans ViewSonic® sont garans contre les vices de pièce (y compris la source lumineuse) et de main d'œuvre pour une durée de 1 à 3 ans à compter de la date d'achat par le premier ulisateur nal. Ce que la garane protège : Cee garane est uniquement valable pour le premier acquéreur. Ce que la garane exclue et ne couvre pas :

  • Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modié ou supprimé.
  • Les dommages, détérioraons ou dysfonconnements résultant de : Accident, mauvaise ulisaon, négligence, incendie, inondaon, foudre ou autres catastrophes naturelles, modicaon du produit non autorisée ou non-respect des instrucons fournies avec le produit. Réparaon ou tentave de réparaon par une personne non autorisée par ViewSonic®. Les dommages et les pertes de données de programmes quelconques, et les supports de stockage amovibles. Usure normale. Retrait ou installaon du produit.32
  • Les pertes de logiciels ou de données survenant pendant la réparaon ou le remplacement.
  • Tout dommage du produit dû au transport.
  • Les causes externes au produit, telles que variaons ou pannes électriques.
  • Ulisaon de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécicaons de ViewSonic.
  • Le fait que le propriétaire n’eectue pas l’entreen périodique du produit tel que décrit dans le guide d’ulisaon.
  • Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.
  • Les dommages causés par des images staques (non animées) achées pendant de longues périodes (également appelées images rémanentes).
  • Les logiciels - Tout logiciel ers fourni avec le produit ou installé par le client.
  • Les matériels / accessoires / pièces / composants - L’installaon de matériel, d'accessoires, de consommables ou de composants non autorisés (par ex : lampes de projecteur).
  • Les dégâts ou détérioraons du revêtement de surface de l'écran en raison d'un neoyage inapproprié, comme décrit dans le Guide d'ulisaon du produit.
  • Les frais de dépose, d'installaon et de conguraon, y compris le montage mural du produit. Comment en bénécier :
  • Pour toute informaon concernant les services sous garane, veuillez contacter le service d'assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page « Assistance client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
  • Pour bénécier de la garane, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente daté original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une descripon du problème et (e) le numéro de série du produit.
  • Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.
  • Pour de plus amples informaons ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®. Limitaon des garanes implicites : Il n'existe aucune garane, explicite ou implicite, s'étendant au-delà de la descripon contenue dans le présent document, y compris la garane implicite de qualité marchande et d'adéquaon à un usage parculier.33 Ache le modèle des condions de garanes en UG VSC_TEMP_2007 Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparaon ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :
  • Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages résultant d'une gêne, perte d'usage du produit, perte de temps, perte de prots, perte d'opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relaons commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été aver de la possibilité de tels dommages.
  • Tout autre dommage, indirect, consécuf ou autre.
  • Tout plainte contre le client émanant de toute autre pare.
  • Réparaon ou tentave de réparaon par une personne non autorisée par ViewSonic®. Eet de la loi d'État : Cee garane vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez également avoir d'autres droits, variant d'un état à l'autre. Certains états n'autorisent pas les limitaons sur les garanes implicites et/ou n'autorisent pas l'exclusion des dommages indirects ou consécufs, par conséquent les limitaons et exclusions menonnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Ventes hors des États-Unis et du Canada : Pour des informaons et des services de garane sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local. La période de garane de ce produit en Chine connentale (Hong Kong, Macao et Taïwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garane et de Maintenance. Pour les ulisateurs en Europe et en Russie, vous trouverez plus d'informaons sur la garane sur : hp://www.viewsonic.com/eu/ under dans la section « Informaons sur le support/garane ».C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C Or Spot Color
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIEWSONIC

Modèle : VB-STND-008

Catégorie : Non catégorisé