HWDB-1880SS - Distributeur d'eau HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HWDB-1880SS HONEYWELL au format PDF.
| Type de produit | Distributeur d'eau |
| Capacité | Réservoir de 18,9 litres |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage domestique |
| Poids | Environ 3,5 kg |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Fonctionnalités | Distribution d'eau chaude et froide |
| Consommation énergétique | Économie d'énergie avec mode veille |
| Utilisation | Idéal pour la maison, bureau ou espace de travail |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, filtre à changer tous les 6 mois |
| Sécurité | Système de sécurité pour éviter les brûlures |
| Garantie | 2 ans de garantie constructeur |
| Certifications | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Accessoires inclus | Manuel d'utilisation et accessoires de montage |
FOIRE AUX QUESTIONS - HWDB-1880SS HONEYWELL
Questions des utilisateurs sur HWDB-1880SS HONEYWELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Distributeur d'eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HWDB-1880SS - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HWDB-1880SS de la marque HONEYWELL.
MODE D'EMPLOI HWDB-1880SS HONEYWELL
Distributeur d'eau à trois températures à chargement par le bas assainissement UV Guide d'utilisation

Veuillez lire et conserver ces instructions.
HWDB-1880SS

text_image
C US ETL ENERGY STAR ENERGY STAR BPA FREECONTENU
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ....3
SURVOL DU PRODUIT 4
GUIDE DE DÉPART RAPIDE 5
INSTALLATION 5
ENTRETIEN DE L'APPAREIL....6
DÉPANNAGE 7
SPÉCIFICATIONS 7
GARANTIE 8
Nous vous remercions pour votre achat du HWDB-1880SS. Ce guide d'utilisation vous offre les informations relatives à la sécurité, les instructions d'utilisation optimales et les soins et l'entretien de votre produit. Veuillez lire ce guide d'utilisation attentivement avant de faire fonctionner l'appareil.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil, suivez les consignes de sécurité suivantes afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure.
!ATTENTION
- Conservez cet appareil à l'abri des températures élevées et dans un endroit sec et ventilé.
- N'installez jamais cet appareil à l'air libre, sous la pluie ou sous la lumière directe du soleil.
- Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre sur une surface plane à l'intérieur.
- L'appareil doit être placé à proximité d'une prise électrique, de façon à ce que celle-ci soit facilement accessible.
- Assurez-vous que la tension correspond aux besoins en électricité de l'appareil (110-120 volts/ 60 Hz).
- N'utilisez pas l'appareil si la fiche électrique ou le cordon d'alimentation est endommagé.
- Ne branchez l'appareil que sur une prise murale exclusive à trois broches, correctement installée et mise à la terre.
- Ne modifiez en aucun cas la fiche électrique.
- N'utilisez pas de fiche adaptatrice ou de rallonge avec cet appareil.
- Pour éviter toute blessure accidentelle, le cordon doit être fixé derrière l'appareil et ne doit pas être exposé ou pendre.
- Ne tirez pas sur le câble pour le débrancher.
- Ne mettez pas cet appareil en marche/arrêt en le branchant/débranchant de la source d'électricité.
- Une bouteille d'eau pleine doit être connectée à l'appareil avant de le mettre en marche. (Voir page 5).
- Versez de l'eau du robinet d'eau chaude avant de brancher et de mettre en marche l'appareil pour chauffer. Si le distributeur est mis en marche avec un réservoir vide, il peut être endommagé.
- Pour réduire les risques de dysfonctionnement, laissez le distributeur d'eau en position verticale pendant environ 24 heures avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation.
- Cet appareil fonctionne de manière optimale à une température ambiante comprise entre 18°C et 38°C (64°F - 100F°).
- N'utilisez que des bouteilles d'eau de taille compatible (3 ou 5 gallons).
- Laissez les ouvertures de ventilation à l'arrière de l'appareil non couvertes et non obstruées. Laissez une distance minimale de 8 pouces entre l'arrière de l'appareil et le mur.
- Maintenez l'essence ou toute autre vapeur ou liquide inflammable à l'écart de la fontaine à eau.
- Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosols contenant un gaz propulseur inflammable dans cet appareil.
- Ne placez pas d'autres appareils dans le compartiment de rangement inférieur.
- Si vous souhaitez déplacer le distributeur d'eau, ne l'inclinez pas à plus de 45° pour éviter d'endommager le compresseur.
- Cette fontaine d'eau distribue de l'eau chaude à une température allant jusqu'à 95°C (203°F), soyez donc prudent lorsque vous manipulez le robinet d'eau chaude.
- Il est conseillé de surveiller les enfants lors de l'utilisation.
- N'utilisez pas la machine à d'autres fins que celles pour lesquelles elle a été conçue.
Veuillez lire et comprendre ce guide d'utilisation avant de faire fonctionner l'appareil.
SURVOL DU PRODUIT
- Indicateur de chauffage
- Indicateur de refroidissement
- Indicateur de témperature ambiante/UV
- Robinet d'eau froide
- Robinet de témperature ambiante
- Robinet d'eau chaude
-
Plateau d'égouttage
-
Porte
- Interrupteur de refroidissement
- Interrupteur de chauffage
- Interrupteur de la veilleuse
- Cordon d'alimentation
- Bouchon de vidange

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8
text_image
9 10 11 12 13RÉGLAGE/FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
AVANT DE PERMUTER LES COMMUTATEURS DE L'APPAREIL:
AVERTISSEMENT: Avant de basculer les interrupteurs chaud et froid de l'unité, assurez-vous de vérifier le débit d'eau du robinet d'eau chaude. SI LE DISTRIBUTEUR EST MIS EN MARCHE AVEC UN RÉSERVOIR D'EAU VIDE, IL PEUT ÊTRE ENDOMMAGÉ.
- Laissez l'appareil reposer en position verticale pendant environ 24 heures. Cela réduira le risque de dysfonctionnement du système de refroidissement dû à une éventuelle mauvaise manipulation pendant la livraison.
AVERTISSEMENT: Le bouchon de vidange situé à l'arrière de l'appareil peut se desserrer pendant le transport. Fixez fermement le bouchon de vidange avant de commencer à utiliser l'appareil. Si le bouchon de vidange est desserré, l'unité peut fuir et endommager le sol. - Chargez la bouteille d'eau en plaçant la buse du distributeur à l'intérieur.
- Placez un récipient sous les robinets d'eau chaude et d'eau froide, puis appuyez sur les deux boutons pour vérifier si l'eau s'écoule dans l'appareil. Pour utiliser l'eau chaude, appuyez d'abord sur le bouton de sécurité de l'eau chaude.
AVERTISSEMENT: Avant de basculer les interrupteurs chaud et froid de l'unité, assurez-vous de vérifier le débit d'eau du robinet d'eau chaude. SI LE DISTRIBUTEUR EST MIS EN MARCHE AVEC UN RÉSERVOIR D'EAU VIDE, IL PEUT ÊTRE ENDOMMAGÉ.
- Insérez la fiche d'alimentation dans la prise murale.
- Tout d'abord, mettez l'interrupteur d'eau chaude situé à l'arrière de l'appareil en position ON. Ensuite, mettez l'interrupteur d'eau froide sur la position ON. N'ACTIVEZ PAS LES DEUX INTERRUPTEURS EN MÊME TEMPS. Une fois cette opération terminée, les témoins lumineux de refroidissement et de chauffage doivent s'allumer.
REMARQUE: L'appareil est conçu pour fournir de l'eau chaude ou froide chaque fois que vous en avez besoin. Il se met automatiquement en marche et s'arrête lorsque l'eau chaude et l'eau froide atteignent les températures souhaitées.
Lorsque vous utilisez le distributeur d'eau pour la première fois, il vous faudra au moins 15 à 30 minutes pour que l'eau chaude atteigne la température souhaitée et 1 heure pour que l'eau froide atteigne la température souhaitée.
Le distributeur d'eau dispose de 3 témoins lumineux sur le panneau avant:
- Lorsque le voyant de droite (icône) est allumé, l'appareil est en train de refroidir l'eau dans le réservoir d'eau froide.
- Lorsque le témoin lumineux gauche (icône) est allumé, le distributeur d'eau est en train de chauffer l'eau du réservoir d'eau chaude.
- Lorsque vous branchez le distributeur d'eau, le voyant du milieu (icône) s'allume. Cela signifie que de l'eau à température ambiante peut être distribuée.
Utilisation du distributeur d'eau
- Pour distribuer de l'eau chaude, appuyez sur le bouton de sécurité de l'eau chaude, puis poussez le bouton de l'eau chaude vers le bas.
- Pour distribuer de l'eau froide, appuyez sur le bouton d'eau froide.
- Pour distribuer de l'eau à température ambiante, appuyez sur le bouton de température ambiante.
- Si l'option eau chaude n'est pas utilisée, il est recommandé de mettre le bouton eau chaude (interrupteur rouge) sur OFF. Cela permettra d'économiser de l'énergie.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT: Avant de nettoyer, mettez l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation du mur.
- Avant la première utilisation et après une longue période d'inutilisation de l'appareil, le réservoir d'eau et les conduites d'eau doivent être nettoyés. Il est recommandé de laver et de désinfecter le système tous les 3 à 6 mois.
- Pour commencer le nettoyage, toute l'eau doit être vidée de l'appareil (mettez l'interrupteur du chauffage sur OFF pendant la vidange du système). Ouvrez la porte inférieure et retirez la bouteille d'eau de l'unité ; retirez la paille de la bouteille d'eau.
- Ouvrez le robinet de vidange à l'arrière de l'appareil et laissez s'écouler 3 à 5 litres d'eau. Une fois que cela est fait, réinstallez le robinet de vidange.
- Pour le nettoyage, rincez l'unité et ses pièces plusieurs fois avec de l'eau bouillante ou purifiée. Après le rinçage, inclinez le distributeur pour évacuer l'eau restante. Une fois cette opération effectuée, séchez l'appareil avec un chiffon ou un tissu doux.
- Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, débranchez-le et videz toute l'eau présente à l'intérieur.
- Ne nettoyez pas l'extérieur de l'appareil directement avec de l'eau afin d'éviter tout choc électrique. Nettoyez-le avec un chiffon doux.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, contactez le fabricant, le représentant du service après-vente ou un personnel qualifié. N'essayez pas de réparer le câble vous-même.
- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période ou pendant la nuit, vous pouvez le mettre hors fonction OFF pour économiser de l'énergie.
DÉPANNAGE
En cas de problème, éteignez d'abord le distributeur d'eau et débranchez-le de la source d'électricité.
| Symptôme | Solutions |
| Les voyants d'alimentation ne sont pas allumés. | Assurez-vous que le commutateur d'alimentation est à la position "ON" et que la fiche est branchée à une prise de courant. |
| Fuites | Vérifiez que la bouteille d'eau, la conduite d'eau et le robinet ne sont pas endommagés. S'ils sont brisés, il faut les remplacer. |
| Aucun chauffage ou refroidissement. | Vérifiez les connexions électriques et assurez-vous qu'elles ne sont pas desserrées.Remplacez les interrupteurs de chauffage et de refroidissement.Remplacez le réservoir de chauffage car il est peut-être brûlé. |
REMARQUE: Pour tout remplacement, contactez le service clientèle au + 1-855-687-2223.
SPECIFICATIONS
| Modèle | HWDB-1880SS |
| Tension / Fréquence | 110-120V~ / 60 Hz |
| Puissance de chauffage / Puissance de refroidissement | 420W / 100W |
| Capacité du réservoir chaud / Capacité du réservoir froid | 4,4 L (1,2 gal.) pas heure / 2,8 L (0,7 gal.) par heure |
| Taille de la bouteille | 3 / 5 gallon |
| Températures | Chaud / température ambiante / froide |
| Type de refroidissement | Compresseur |
| Dimensions de l'unité (L x P x H) | 12,2 po L x 14,1 po P x 42,8 po H |
| Poids de l'unité | 35 lb |
| Certifications | cETLus, ETL Sanitation, Energy Star, BPA-Free |
Royal Sovereign International, Inc. garantit que ce produit est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période d'un (1) an. Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial.
Cette garantie ne couvre que les produits correctement installés, correctement entretenus et correctement utilisés conformément aux instructions fournies. Cette garantie limitée ne couvre pas les défaillances ou les difficultés de fonctionnement dues à l'usure normale, à un accident, à un abus, à une mauvaise utilisation, à une modification, à une mauvaise application, à une installation incorrecte ou à un entretien et un service inappropriés de votre part ou de celle d'un tiers.
Pour demander un retour, veuillez contacter le +1-855-687-2223 ou supportusa@honeywelldispensers.com. Tous les frais de transport pour le retour du produit ou des pièces endommagées seront à la charge de l'acheteur. Retournez le produit défectueux, dans son emballage d'origine, à l'adresse ci-dessous.
Royal Sovereign International, Inc.
exige une preuve raisonnable de la date d'achat chez un détaillant ou un distributeur autorisé. d'un détaillant ou d'un distributeur agréé. Vous devez donc conserver le reçu, la facture ou le chèque annulé de l'achat initial. l'achat initial. La garantie limitée se limite à la réparation ou au remplacement des pièces qui s'avèrent défectueuses dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien pendant la période de garantie.
Royal Sovereign International, Inc. (et ses sociétés affiliées) N'AURA AUCUNE RESPONSABILITE QUELCONQUE ENVERS L'ACHETEUR OU TOUT TIERS POUR TOUT DOMMAGE SPECIAL, INDIRECT, PUNITIF, INCIDENTAL OU CONSÉCUTIF. Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que les exclusions et limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.
Pour obtenir de l'aide, veuillez nous rendre visite à l'adresse suivante : www.honeywelldispensers.com
La marque Honeywell est utilisée sous licence de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. ne fait aucune représentation ou garantie concernant ce produit. Ce produit est fabriqué par Royal Sovereign International.
Honeywell