Airpot 40410 - Non catégorisé PROCTOR SILEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Airpot 40410 PROCTOR SILEX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Airpot |
| Capacité | 1,89 L |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Isolation | Double paroi |
| Système de distribution | Pompe manuelle |
| Dimensions | 24,1 x 15,2 x 30,5 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Utilisation | Idéal pour le service de boissons chaudes lors d'événements ou à la maison |
| Entretien | Facile à nettoyer, compatible avec le lave-vaisselle (parties amovibles) |
| Sécurité | Poignée ergonomique pour un transport sécurisé |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - Airpot 40410 PROCTOR SILEX
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Airpot 40410 - PROCTOR SILEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Airpot 40410 de la marque PROCTOR SILEX.
MODE D'EMPLOI Airpot 40410 PROCTOR SILEX
À LIRE AVANT UTILISATION
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par
ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
4. Ne toucher pas aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les
5. L’utilisation d’accessoires n’est pas recommandée par le fabricant de
l’appareil car cela peut présenter un risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure.
6. N’utiliser cet appareil que pour les fins auxquelles il est destiné.
Autres consignes de sécurité pour le consommateur9 Pièces et caractéristiques Avant la première utilisation : Suivre les instructions de la section Entretien et nettoyage de la page 12. Bouton de distribution Déclencheur du couvercle Support de charnière Couvercle Base Pompe amovible Languettes de pompe (2) Bec verseur Charnière de couvercle Poignée Interrupteur de distribution ON/OFF (marche/arrêt) Doublure isolante (à l’intérieur de la base)10 Utilisation
1. Appuyer sur le déclencheur de
couvercle et déplacer le couvercle vers l’arrière jusqu’à ce qu’il repose en place. À l’aide des languettes de pompe, tourner dans le sens contraire des aiguilles vers OPEN (ouvrir). Retirer la pompe.
2. Remplir la doublure isolante
de la base avec de l’eau chaude. Replacer la pompe dans la doublure, tenir les languettes et tourner dans le sens des aiguilles vers CLOSE (fermer). Baisser le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
3. Une fois le café infusé, retirer
l’eau chaude et ajouter le café.
4. Glisser l’interrupteur de
distribution à ON (marche), placer une tasse de café sous le bec verseur et presser le bouton de distribution plusieurs fois pour remplir la tasse. REMARQUE : Pour les breuvages froids, répéter la même procédure en remplaçant l’eau chaude par de l’eau froide.11 Comment infuser directement dans la doublure isolante
1. Préchauffer la doublure isolante avec de l’eau chaude comme
indiqué sous la section « Utilisation » de la page 10, étapes 1 et 2.
2. Ouvrir le couvercle et retirer la pompe.
3. Placer la doublure isolante directement sous le panier-filtre de
la cafetière. Suivre les instructions du fabricant pour l’infusion du café.
4. Une fois l’infusion terminée, retirer avec précaution le
distributeur de sa position sous le panier-filtre d’infusion. Replacer la pompe et fermer à l’aide des languettes. Baisser le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Glisser l’interrupteur de distribution à OFF (arrêt). Utiliser la poignée pour vous déplacer à l’endroit suivant. Retrait du couvercle
1. Lever le déclencheur de couvercle
et déplacer le couvercle vers l’arrière jusqu’à ce qu’il reste en place.
2. Appuyer sur les lignes de la
charnière de couvercle avec une main et tirer directement vers le haut avec l’autre main pour retirer le couvercle.12 Entretien et nettoyage
1. Retirer le couvercle et la pompe comme indiqué aux pages
2. Laver le couvercle et la pompe amovible avec de l’eau
chaude savonneuse. Rincer et sécher.
3. Ajouter de l’eau chaude savonneuse dans la doublure
isolante. Vider ensuite la doublure, puis rincer à l’eau propre et faites sécher à l’air. Remise en place du couvercle
1. Insérer la charnière de couvercle
dans le support de charnière.
2. Pousser directement vers le bas
jusqu’à l’émission d’un clic. Déplacer le couvercle vers le bas pour le fermer.13
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.proctorsilex.com aux É.-U. ou www.proctorsilex.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.14 Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este aparato ha sido diseñado solamente para la preparación, cocción y servido de alimentos. No está diseñado para usarse con materiales que no sean alimentos ni con productos no alimenticios. Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Cuando utilice artefactos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
Notice Facile