SRL3 - Casque audio Bluetooth pour moto Sena - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRL3 Sena au format PDF.
| Type de produit | Casque audio Bluetooth pour moto |
| Marque | Sena |
| Modèle | SRL3 |
| Version Bluetooth | Bluetooth 5.0 |
| Portée Mesh Intercom | Jusqu'à 2 km (1,2 mi) en terrain dégagé |
| Portée Intercom Bluetooth | Jusqu'à 2 km (1,2 mi) en terrain dégagé |
| Nombre d'interlocuteurs intercom | Jusqu'à 3 en Bluetooth, nombre illimité en Mesh Open |
| Audio Multitasking | Oui (écouter musique et parler en intercom simultanément) |
| Commandes vocales | Multilingue (français, anglais, allemand, etc.) + Siri/Google Assistant |
| Radio FM | Oui, avec recherche et présélections (jusqu'à 10) |
| Alimentation | Batterie rechargeable intégrée, charge via WiFi Adapter ou câble USB-C (non fourni) |
| Temps de charge | Environ 2,5 heures |
| Compatibilité casques | SHOEI GT-Air 3, Neotec 3, J-Cruise 3 |
| Contenu du package | SRL3, microphone perché filaire, microphone câblé, bonnettes, fermeture scratch, WiFi Adapter |
| Réglages configurables | Égaliseur, Booster audio, VOX, Intercom HD, Voix HD, Contrôle de volume intelligent, Advanced Noise Control |
| Mise à jour micrologiciel | Via WiFi Adapter ou Sena Device Manager (USB-C) |
| Réinitialisation | Bouton reset (trou d'épingle) ou réinitialisation usine via menu |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRL3 Sena
Questions des utilisateurs sur SRL3 Sena
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio Bluetooth pour moto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRL3 - Sena et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRL3 de la marque Sena.
MODE D'EMPLOI SRL3 Sena
1.1 Caractéristiques du produit 7
1.2 Détails sur le produit 8
1.3 Contenu du package 9
2. INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO 10
2.1 Préparation du casque pour l'installation 10
2.1.1 Installation du casque audio 11
2.1.2 Finition 15
3. MISE EN ROUTE 16
3.1 Logiciel Sena téléchargeable 16
3.1.1 Application Sena Motorcycles 16
3.1.2 Sena Device Manager 16
3.2 Mise en charge 16
3.3 Légende 17
3.4 Mise sous tension et hors tension 17
3.5 Vérification du niveau de charge de la batterie 17
3.6 Réglage du volume 18
4. COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC D'AUTRES APPAREILS BLUETOOTH 19
4.1 Couplage téléphone 19
4.1.1 Couplage initial du SRL3 19
4.1.2 Couplage lorsque le SRL3 est éteint 20
4.1.3 Couplage lorsque le SRL3 est allumé 21
4.2 Couplage d'un second téléphone mobile 21
4.3 Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP 22
4.3.1 Couplage sélectif téléphone - Profil mains libres 22
4.3.2 Couplage média - Profil A2DP 22
4.4 Couplage GPS 23
5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 24
5.1 Passer et répondre à des appels 24
5.2 Siri et Assistant Google 24
5.3 Appel rapide 24
5.3.1 Affecter des présélections d'appel rapide 24
5.3.2 Utiliser des présélections d'appel rapide 25
6. MUSIQUE EN STÉRÉO 26
6.1 Musique en stéréo Bluetooth 26
6.2 Partage de musique 26
6.2.1 Partage de musique par intercom Bluetooth 27
6.2.2 Partage de musique Mesh Intercom 27
7. MESH INTERCOM 28
7.1 Qu'est-ce qu'un Mesh Intercom ? 28
7.1.1 Open Mesh 29
7.1.2 Group Mesh 29
7.2 Démarrer le Mesh Intercom 30
7.3 Utilisation du Mesh en Open Mesh 30
7.3.1 Réglage du canal (par défaut : canal 1) 30
7.4 Utilisation du Mesh en Group Mesh 31
7.4.1 Création d'un Group Mesh 31
7.4.2 Rejoindre un Group Mesh existant 32
7.5 Activer / Désactiver le microphone (par défaut : activé) 33
7.6 Basculement Open Mesh / Group Mesh 33
7.7 Demande de contact au Mesh 34
7.8 Réinitialiser le Mesh 34
8. INTERCOM BLUETOOTH 35
8.1 Couplage intercom 35
8.1.1 Utilisation du menu Smart Intercom Pairing (SIP) 35
8.1.2 Utilisation du bouton 36
8.2 Dernier arrivé, premier servi 37
8.3 Intercom bidirectionnel 38
8.4 Intercom multidirectionnel 39
8.4.1 Démarrer une conversation par intercom tridirectionnel 39
8.4.2 Démarrer une conversation par intercom quadridirectionnel 40
8.4.3 Interruption d'une conversation par intercom multidirectionnel 40
8.5 Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom 41
8.6 Group Intercom 42
8.7 Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth 42
9. UNIVERSAL INTERCOM 46
9.1 Couplage intercom universel 46
9.2 Universal Intercom bidirectionnel 46
9.3 Universal Intercom multidirectionnel 47
9.3.1 Universal Intercom tridirectionnel 47
9.3.2 Universal Intercom quadridirectionnel 48
9.4 Conférence par Mesh Intercom avec interlocuteur Universal Intercom bidirectionnel 49
10. UTILISATION DE LA RADIO FM 50
10.1 Allumer ou éteindre la radio FM 50
10.2 Recherche et enregistrement de stations de radio 50
10.3 Balayage et enregistrement de stations de radio 51
10.4 Présélection temporaire des stations 52
10.5 Navigation entre les stations présélectionnées 52
- COMMANDE VOCALE 53
12. COMMANDE VOCALE GoPro 55
12.1 Connecter la caméra GoPro 55
12.2 Utiliser les commandes vocales GoPro 56
13. PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT ET MISES À JOUR DU MICROLOGICIEL 57
13.1 Priorité de fonctionnement 57
13.2 Mises à niveau du micrologiciel 57
13.2.1 Utilisation du WiFi Adapter 57
13.2.2 Utilisation de Sena Device Manager 58
14. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 59
14.1 Menu de configuration du casque audio 59
14.1.1 Annulation couplages 60
14.1.2 Couplage de la commande à distance 60
14.2 Paramètres de configuration du logiciel 60
14.2.1 Langue du casque audio 60
14.2.2 Contact au Mesh (par défaut : desactive) 60
14.2.3 Égaliseur audio (par défaut : Balance musique) 61
14.2.4 Booster audio (par défaut : activer) 61
14.2.5 VOX téléphone (par défaut : activé) 61
14.2.6 VOX Intercom (par défaut : désactivé) 62
14.2.7 Sensibilité VOX (par défaut : 3) 62
14.2.8 Intercom HD (par défaut : activé) 62
14.2.9 Voix HD (par défaut : activé) 63
14.2.10 Intercom Bluetooth Audio Multitasking (par défaut : désactivé) 63
14.2.11 Sensibilité de recouvrement de l'intercom audio (par défaut : 3) 64
14.2.12 Gestion des volumes de superposition audio (par défaut : désactivé) 64
14.2.13 Contrôle de volume intelligent (par défaut : désactivé) 64
14.2.14 Effet local (par défaut : désactivé) 64
14.2.15 Assistant vocal (par défaut : activer) 64
14.2.16 Instruction vocales (par défaut : activer) 65
14.2.17 Paramètre RDS AF (par défaut : désactivé) 65
14.2.18 Fréquence FM (par défaut : activé) 65
14.2.19 Advanced Noise Control™ (par défaut : activé) 65
14.2.20 Sélection de la région 66
15. DÉPANNAGE 67
15.1 Réinitialisation par défaut 67
15.2 Réinitialisation 68
1. À PROPOS DU SRL3
1.1 Caractéristiques du produit

Bluetooth® 5.0

Mesh Intercom™ jusqu'à 2 km (1,2 mi)*

Intercom jusqu'à 2 km (1,2 mi)*

Audio Multitasking™

• Commandes vocales en plusieurs langues
- Prise en charge Siri et Assistant Google

Maintien du casque personnalisé
* en terrain dégagé
1.2 Détails sur le produit

⑦ Connecteur pour haut-parleur
⑧ Module de la batterie
⑨ DEL de chargement
⑩ Module de boutons (G)
⑪ Connecteur microphone
⑫ Haut-parleur (D)
⑬ Module de boutons (D)
⑭ Bouton Mesh Intercom
⑮ Haut-parleur (G)
⑯ Antenne (D)
⑰ Attache (D)
⑱ Port de charge d'alimentation CC et de mise à niveau du micrologiciel
1.3 Contenu du package
![]() | ![]() | ![]() |
| SRL3 | Microphone perché filaire pour casque moto à visière mobile | Microphone câblé pour casque moto intégral |
![]() | ![]() | ![]() |
| Bonnettes de microphone pour microphone perché filaire | Fermeture scratch pour microphone câblé WiFi Adapter | |
* L'utilisation du contenu peut varier en fonction du type de casque.
2. INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO
Les casques SHOEI suivants sont compatibles avec le SRL3.
• GT-Air 3, Neotec 3, J-Cruise 3
2.1 Préparation du casque pour l'installation
Casque et cache du module


Casque modulable

2.1.1 Installation du casque audio
Module de la batterie

Répétez les étapes 1 à 2 sur le côté gauche.
!






Antenne, attache et module de boutons
Répétez les étapes 1 à 4 sur le côté gauche.

2.1.2 Finition
Casque et rembourrage interne

Casque modulable

3.1 Logiciel Sena téléchargeable
En couplant simplement votre téléphone avec votre casque audio, vous pouvez utiliser l'application Sena Motorcycles pour une installation et une utilisation plus rapides et plus simples.

Sena Motorcycles
- Paramètres de configuration de l'appareil
- Téléchargez l'application Sena Motorcycles sur Google Play Store ou App Store.
3.1.2 Sena Device Manager
Sena Device Manager vous permet de mettre à niveau le micrologiciel et de configurer les paramètres directement sur votre PC.

Sena Device Manager
- Téléchargez Sena Device Manager sur le site sena.com.
3.2 Mise en charge
Mise en charge du casque audio

Vous pouvez recharger le casque audio en connectant le
WiFi Adapter ou un câble d'alimentation et de données USB (USB-C).
Le câble d'alimentation et de données USB (USB-C) n'est pas fourni.
Le casque audio sera entièrement chargé en environ 2,5 heures. (Le temps de charge peut varier selon la méthode de chargement.)
Remarque :
- Veillez à retirer le SRL3 installé sur le casque pendant la mise en charge. Le casque audio s'éteint automatiquement pendant la mise en charge.
- Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à condition d'être aux normes FCC, CE ou IC ou d'être agréés par d'autres organismes locaux.
- L'utilisation d'un chargeur non agréé peut entraîner un incendie, une explosion, une fuite et d'autres risques et peut également réduire la durée de vie ou les performances de la batterie.
3.3 Légende

Appuyer sur le bouton le nombre de fois spécifié

« Bonjour »

Maintenir appuyé le bouton pendant la durée spécifiée
3.4 Mise sous tension et hors tension
Marche

3.5 Vérification du niveau de charge de la batterie
Les instructions servent à la mise en marche du casque audio.
Marche

flowchart
graph LR
A["Power Input"] --> B["Battery + Battery"]
B --> C["MAINTENIR 1s"]
C --> D["Output: Red Dot = ..."]
C --> E["Output: Green Dot = ..."]
C --> F["Output: Blue Dot = ..."]
Remarque : lorsque la batterie est faible pendant l'utilisation, vous entendez une instruction vocale indiquant « Batterie faible ».
3.6 Réglage du volume
Vous pouvez facilement augmenter ou baisser le volume en appuyant sur le bouton (+) ou le bouton (-). Le volume est fixé et maintenu individuellement à différents niveaux pour chaque source audio (par exemple, téléphone, intercom) même après redémarrage du casque audio.
Volume haut

Lorsque vous utilisez le casque audio avec d'autres appareils Bluetooth pour la première fois, ils auront besoin d'être « couplés ». Ceci leur permettra de se reconnaître et de communiquer entre eux lorsqu'ils sont à portée l'un de l'autre.
Le casque audio peut être couplé avec de multiples appareils Bluetooth comme un téléphone mobile ou un GPS via les fonctions Couplage du téléphone mobile, Couplage d'un second téléphone mobile et Couplage GPS. Le casque peut également être couplé avec jusqu'à trois autres casques audio Sena.
Couplage avec trois casques audio Sena maximum

Couplage également avec :

Téléphone mobile

Appareils GPS
4.1 Couplage téléphone
Il existe trois façons de coupler le téléphone :
4.1.1 Couplage initial du SRL3
Le casque audio passe automatiquement en mode couplage téléphone lorsque vous allumez initialement le casque audio ou dans les situations suivantes :
- Redémarrage après exécution de la fonction Réinitialisation ; ou
-
Redémarrage après exécution de la fonction Annulation couplages.
-
Maintenez le bouton central et le bouton (+) appuyés pendant 1 seconde.

- Sélectionnez SRL3 dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.

- Le mode de couplage téléphone dure 3 minutes.
- Pour annuler le couplage téléphone, appuyez sur le bouton central.
4.1.2 Couplage lorsque le SRL3 est éteint
- Alors que le casque audio est éteint, maintenez le bouton central et le bouton (+) appuyés jusqu'à ce que la DEL se mette à clignoter en passant du rouge au bleu et que vous entendiez l'instruction vocale « Couplage téléphone ».


- Sélectionnez SRL3 dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.

4.1.3 Couplage lorsque le SRL3 est allumé
- Lorsque le casque audio est allumé, maintenez le bouton central appuyé pendant 10 secondes.

- Appuyez sur le bouton (+).

« Couplagetéléphone »
- Sélectionnez SRL3 dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.

4.2 Couplage d'un second téléphone mobile
- Maintenez le bouton central appuyé pendant 10 secondes.

- Appuyez deux fois sur le bouton (+).

« Couplage d'un second téléphone mobile »
- Sélectionnez SRL3 dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre appareil Bluetooth demande un code PIN, entrez 0000.

4.3 Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP
Le couplage du téléphone permet au casque audio d'établir deux profils Bluetooth : Mains libres ou Stéréo A2DP. Le Couplage sélectif avancé permet au casque audio de séparer les profils pour permettre la connexion de deux appareils.
4.3.1 Couplage sélectif téléphone - Profil mains libres
- Maintenez le bouton central appuyé pendant 10 secondes.

- Appuyez sur le bouton (+) 3 fois.

Clignotement « Couplagesélectif téléphone »
- Sélectionnez SRL3 dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.

4.3.2 Couplage média - Profil A2DP
- Maintenez le bouton central appuyé pendant 10 secondes.

- Appuyez sur le bouton (+) 4 fois.

Clignotement « Couplagemédia »
- Sélectionnez SRL3 dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.

- Maintenez le bouton central appuyé pendant 10 secondes.

- Appuyez sur le bouton (+) 5 fois.

- Sélectionnez SRL3 dans la liste des appareils détectés. Si votre appareil Bluetooth demande un code PIN, entrez 0000.

5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE
5.1 Passer et répondre à des appels
Répondre à un appel

Mettre fin à un appel

Rejeter un appel

Le SRL3 prend en charge l'accès à Siri et Assistant Google directement.
Vous pouvez activer Siri ou Assistant Google à l'aide d'une commande vocale via le microphone du SRL3 à l'aide d'un mot de réveil. Il s'agit d'un mot ou d'un groupe de mots tels que « Hey Siri » ou « Hey Google ».
Activer Siri ou Assistant Google selon l'application installée sur votre smartphone

5.3 Appel rapide
5.3.1 Affecter des présélections d'appel rapide
Les présélections d'appel rapide peuvent être assignées via l'application Sena Motorcycles.
5.3.2 Utiliser des présélections d'appel rapide
- Accédez au menu Appel Rapide.

- Naviguer vers l'avant ou vers l'arrière dans les Présélections d'appel rapide.

(1) Dernier numéro
(4) Appel rapide 3
(2) Appel rapide 1
(5) Annuler
(3) Appel rapide 2
- Appeler une de vos Présélections d'appel rapide.

- Recomposer le dernier numéro appelé.

6.1 Musique en stéréo Bluetooth
Lire / Mettre en pause de la musique

6.2 Partage de musique
Vous pouvez partager de la musique avec un interlocuteur à l'aide d'un lecteur de musique en stéréo Bluetooth lors d'une conversation par intercom bidirectionnelle et un participant d'un Mesh Intercom. Si vous commencez à partager de la musique alors que l'intercom Bluetooth et le Mesh Intercom fonctionnent simultanément, le partage de musique au cours de l'intercom Bluetooth est prioritaire par rapport au partage de musique au cours d'un Mesh Intercom.
Remarque :
- Votre interlocuteur intercom et vous pouvez contrôler la lecture de musique à distance afin de passer à la piste suivante ou précédente.
- Le Partage de musique est mis en pause si vous utilisez votre téléphone mobile ou écoutez des instructions GPS.
- Le partage de musique s'arrête si le casque audio commence une conférence intercom multidirectionnelle.
6.2.1 Partage de musique par intercom Bluetooth
Vous pouvez partager de la musique avec un interlocuteur d'une conversation par intercom bidirectionnelle.
Démarrer / Interrompre le partage de musique

« Partage de musique activé », « Partage de musique désactivé »
6.2.2 Partage de musique Mesh Intercom
Vous pouvez commencer à partager de la musique avec un participant d'un Mesh Intercom.
- Le Créateur enverra un message de requête aux participants connectés pendant un Mesh Intercom.

flowchart
graph LR
A["Créateur"] --> B["MAINTENIR 3s"]
B --> C["Participants"]
C --> D["« Acceptez-vous de partager votre musique ? »"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
- Le Créateur partage la musique avec le premier participant qui accepte la requête.

7.1 Qu'est-ce qu'un Mesh Intercom ?
Mesh Intercom™ est un système de communication dynamique créé par Sena pour communiquer instantanément et sans effort d'une moto à une autre sans regroupement préalable. Mesh Intercom permet aux motards de se connecter et de communiquer instantanément avec des utilisateurs à proximité, sans qu'il soit nécessaire de coupler les casques audio entre eux.
La distance opérationnelle entre chaque SRL3 en Mesh Intercom peut atteindre 2 km (1,2 miles) en terrain dégagé. En terrain dégagé, le Mesh peut aller jusqu'à 8 km (5 miles) entre au minimum six utilisateurs.
Les utilisateurs peuvent communiquer en deux modes :
- Open Mesh™ pour les conversations par intercom en groupe ouvert.
- Group Mesh™ pour les conversations par intercom en groupe privé.
Mesh Intercom

Open Mesh est une fonction par intercom en groupe ouvert. Les utilisateurs peuvent communiquer librement entre eux sur le même canal Open Mesh et sélectionner le canal (1 – 9) à utiliser sur le casque audio.
Il peut se connecter à un nombre quasi illimité d'utilisateurs sur chaque canal.
Open Mesh

Un Group Mesh est une fonction Intercom en groupe fermé qui permet aux utilisateurs de quitter, joindre ou rejoindre une conversation par intercom groupée sans coupler les casques audio. Les utilisateurs peuvent communiquer librement entre eux dans le même groupe privé en Group Mesh.
Pour des conversations par intercom fermées utilisant Mesh Intercom, un Group Mesh doit être créé par les utilisateurs. Lorsque des utilisateurs créent groupe privé en Group Mesh par Groupe Mesh, le casque audio bascule automatiquement de Open Mesh à Group Mesh. Jusqu'à 24 utilisateurs peuvent se connecter au même groupe privé.
Group Mesh

7.2 Démarrer le Mesh Intercom
Lorsque le Mesh Intercom est activé, le SRL3 se connecte automatiquement aux utilisateurs SRL3 à proximité et leur permet de discuter entre eux.
Mesh Intercom activé

Mesh Intercom désactivé

7.3 Utilisation du Mesh en Open Mesh
Lorsque Mesh Intercom est activé, le casque audio est réglé initialement sur Open Mesh (par défaut : canal 1).
7.3.1 Réglage du canal (par défaut : canal 1)
Si la communication Open Mesh rencontre des interférences, car d'autres groupes utilisent aussi le canal 1 (par défaut), changez de canal. Sélectionnez un canal entre 1 et 9.
- Appuyer deux fois sur le bouton Mesh Intercom.

- Naviguer entre les canaux.
$$ (1 \rightarrow 2 \rightarrow \bullet \bullet \bullet \quad 8 \rightarrow 9 \rightarrow \text { Fermer } \quad 1 \quad \bullet \bullet \bullet) \quad \rightarrow $$




- Enregistrer le canal.

« Le canal est réglé, canal # »
Remarque :
- Les Réglage du canal commencent toujours par le canal 1.
- Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant environ 10 secondes dans un canal spécifique, le canal est automatiquement sauvegardé.
- Le canal sera mémorisé même si vous désactivez le SRL3.
- Vous pouvez utiliser l'application Sena Motorcycles pour changer de canal.
7.4 Utilisation du Mesh en Group Mesh
7.4.1 Création d'un Group Mesh
La création d'un Group Mesh nécessite au moins deux utilisateurs Open Mesh.

- Pour passer en Groupe Mesh et créer un Group Mesh, maintenez le bouton Mesh Intercom appuyé pendant 5 secondes sur le casque audio des utilisateurs (vous, B et C).

- Lorsque le Groupe Mesh est terminé, les utilisateurs (vous, B et C) entendent des instructions vocales dans leur casque audio lorsque Open Mesh bascule sur Group Mesh.




« GroupMesh »
Remarque :
- Si le Groupe Mesh n'est pas terminé dans les 30 secondes, les utilisateurs entendent une instruction vocale, « Échec de regroupement ».
- Si vous souhaitez annuler le groupe Mesh en cours, appuyez sur le bouton Mesh Intercom.
7.42 Rejoindre un Group Mesh existant
L'un des membres actuels d'un Group Mesh existant peut autoriser les nouveaux utilisateurs (un ou plusieurs) d'un Open Mesh à rejoindre le Group Mesh existant.
Group Mesh
existant Open Mesh Group Mesh existant

flowchart
graph LR
A["You logo"] --> B["F logo"]
A --> C["D logo"]
A --> D["C logo"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
- Pour passer en Groupe Mesh et rejoindre le Group Mesh existant, maintenez appuyé le bouton Mesh Intercom pendant 5 secondes sur les casques audio de l'un (vous) des utilisateur actuels dans le Group Mesh existant et les nouveaux utilisateurs (D et F) en Open Mesh.

- Lorsque le Groupe Mesh est terminé, les nouveaux utilisateurs (D et F) entendent des instructions vocales dans leur casque audio lorsque Open Mesh bascule sur Group Mesh.


Remarque : si le Groupe Mesh n'est pas terminé dans les 30 secondes, l'utilisateur actuel (vous) entend un double bip sonore grave et les nouveaux utilisateurs (D et F) entendent une instruction vocale, « Échec de regroupement ».
7.5 Activer / Désactiver le microphone (par défaut : activé)
Les utilisateurs peuvent activer / désactiver le microphone lors de la communication dans un Mesh Intercom.

« Micro activé » ou « Micro désactivé »
7.6 Basculement Open Mesh / Group Mesh
Les utilisateurs peuvent basculer entre le Open Mesh et Group Mesh sans reconfigurer le Mesh. Cela permet aux utilisateurs de garder les informations de connexion du Réseau Group Mesh en Open Mesh.
Les utilisateurs peuvent passer au Group Mesh pour communiquer avec les participants à partir des informations de connexion stockées sur le Réseau Group Mesh.
Basculement entre Open Mesh et Group Mesh

Remarque : si vous n'avez jamais participé à un Group Mesh, vous ne pouvez pas basculer entre Open Mesh et Group Mesh. Vous entendez alors l'instruction vocale « Aucun groupe disponible ».
7.7 Demande de contact au Mesh
Vous (l'appelant) pouvez envoyer un message de demande d'activation du Mesh Intercom aux interlocuteurs à proximité* s'ils l'ont désactivé.
- Si vous souhaitez envoyer ou recevoir un message de demande, vous devez activer l'option Contact au Mesh dans l'application Sena Motorcycles. Consultez la section 14.2 : « Paramètres de configuration du logiciel ».
- Lorsque le Mesh Intercom de votre casque audio est activé, vous (l'appelant) envoyez un message de demande à l'aide du bouton du casque audio ou de l'application Sena Motorcycles.
[Appelant]

[Interlocuteurs à proximité]
![Sena SRL3 - [Interlocuteurs à proximité] - 1](/content/2026/04/651991/images/e40b95dbcc7a0717d2b62337b1dce30f34ca5957d1773fe020820ceb18ec6c6f.jpg)
- Les interlocuteurs recevant le message de demande doivent activer manuellement leur Mesh Intercom à l'aide du bouton du casque audio ou de l'application Sena Motorcycles.
Remarque :
• * : jusqu'à 100 m sur terrain dégagé
- Pour utiliser la fonction Demande de contact au Mesh, vous (l'appelant) qui envoyez un message de demande et les interlocuteurs qui reçoivent le message doivent mettre à jour le micrologiciel du casque audio et l'application avec la version la plus récente.
7.8 Réinitialiser le Mesh
Si le casque audio en mode Open Mesh ou Group Mesh réinitialise le Mesh, il repasse automatiquement en Open Mesh (par défaut : canal 1).

« Réinitialiser le Mesh »
8. INTERCOM BLUETOOTH
Jusqu'à trois autres personnes peuvent être couplées avec le casque audio pour les conversations par intercom Bluetooth.

flowchart
graph TD
A["VOUS"] --> B["B"]
A --> C["C"]
A --> D["D"]
B -.-> C
B -.-> D
C -.-> A
8.1 Couplage intercom
Il existe deux façons de coupler le casque audio :
8.1.1 Utilisation du menu Smart Intercom Pairing (SIP)
SIP vous permet de coupler rapidement les téléphones mobiles de vos interlocuteurs pour établir une communication par intercom en scannant le code QR via l'application Sena Motorcycles sans avoir à vous souvenir de la séquence de boutons à utiliser.
-
Couplez le téléphone mobile et le casque audio.
-
Ouvrez l'application Sena Motorcycles et appuyez sur [→] (menu Smart Intercom Pairing).
-
Scannez le code QR affiché sur le téléphone mobile de votre interlocuteur (B).
- Votre interlocuteur (B) peut afficher le code QR sur son téléphone mobile en appuyant sur [→] > Code QR (♀) dans l'application Sena Motorcycles.

- Appuyez sur Enregistrer et vérifiez que le couplage entre votre interlocuteur (B) et vous-même (A) a été correctement établi.
- Appuyez sur Scanner (☐) et répétez les étapes 3 à 4 pour établir un couplage avec les interlocuteurs (C) et (D).
Remarque : Smart Intercom Pairing (SIP) n'est pas compatible avec les produits Sena dotés de la technologie Bluetooth 3.0 ou de toute version antérieure.
8.1.2 Utilisation du bouton

- Les utilisateurs (vous, B) passent en mode Couplage intercom.


flowchart
graph TD
A["Clignotement"] --> B["« Couplageintercom »"]
C["Voyant bleu"] --> D["VOUS"]
D --> E["B"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
- Les deux casques audio (A et B) sont automatiquement couplés.
- Répétez les étapes précédentes pour effectuer un couplage avec les autres casques audio (C et D).
8.2 Dernier arrivé, premier servi
La file de couplage intercom fonctionne selon le principe du dernier arrivé, premier servi. Si le casque audio est couplé à plusieurs autres casques audio dans le cadre d'une conversation par intercom, le dernier casque audio couplé est défini comme le premier interlocuteur. Par exemple, après les procédures de couplage indiquées ci-dessus, le casque audio (D) est le premier interlocuteur du casque audio (A). Le casque audio (C) est le deuxième interlocuteur du casque audio (A), et le casque audio (B) est le troisième interlocuteur du casque audio (A).
Ordre de couplage intercom Dernier arrivé, premier servi

flowchart
graph TD
A1["VOUS"] --> B1["B"]
A2["VOUS"] --> B2["B"]
A3["VOUS"] --> B3["C"]
A4["VOUS"] --> B4["D"]
B1 --> C1["VOUS Inter-locuteur1"]
B2 --> C2["VOUS Inter-locuteur1 Inter-locuteur2"]
B3 --> C3["VOUS Inter-locuteur1 Inter-locuteur3"]
B4 --> C4["VOUS Inter-locuteur1 Inter-locuteur2 Inter-locuteur3"]
style A1 fill:#f9f,stroke:#333
style A2 fill:#f9f,stroke:#333
style A3 fill:#f9f,stroke:#333
style A4 fill:#f9f,stroke:#333
8.3 Intercom bidirectionnel
Vous pouvez commencer une conversation par intercom avec un interlocuteur ou y mettre fin.

Démarrer / Terminer une conversation avec le premier interlocuteur D

Démarrer / Terminer une conversation avec le deuxième interlocuteur C

Démarrer / Terminer une conversation avec le troisième interlocuteur B

L'intercom multidirectionnel permet de réaliser des conversations de type appel en conférence avec jusqu'à trois Interlocuteurs simultanément. Lorsqu'une conversation par intercom multidirectionnel est en cours, la connexion au téléphone mobile est temporairement interrompue. Toutefois, dès que l'intercom multidirectionnel se termine, la connexion du téléphone est rétablie.
8.4.1 Démarrer une conversation par intercom tridirectionnel
Vous (A) pouvez établir une conversation par intercom tridirectionnel avec deux autres interlocuteurs (B et C) en établissant deux connexions simultanées par intercom.
- Vous (A) devez être couplé avec deux autres interlocuteurs (B et C) pour établir une conversation par intercom tridirectionnelle.

flowchart
graph LR
A["A"] -->|2| B["B"]
B -->|1| A
style A fill:#00FF00,stroke:#333
style B fill:#FFD700,stroke:#333
style C fill:#0066CC,stroke:#333
note right of A: VOUSInterlocuteur1 Interlocuteur2
- Vous pouvez commencer une conversation par intercom avec le premier interlocuteur (C) en appuyant sur le bouton central.

flowchart
graph LR
C["Blue Node C"] <--> A["Black Node A"]
A --> B["Red Node B"]
note bottom of A: VOUSInterlocuteur1 Interlocuteur2
- Vous (A) pouvez appeler le second interlocuteur (B) en appuyant deux fois sur le bouton central, ou le second interlocuteur (B) peut rejoindre la conversation par intercom en vous (A) passant un appel intercom.

flowchart
graph LR
C["Node C"] -->|Red Arrow Downward| A["Node A"]
A -->|Red Arrow Upward| B["Node B"]
note1["VOUSInterlocuteur1 Interlocuteur2"] --> A
- Vous (A) et vos deux interlocuteurs (B et C) participez désormais à une conversation par intercom tridirectionnel.

flowchart
graph LR
C["Blue Node C"] --> A["Black Node A"]
A --> B["Red Node B"]
style C fill:#000,stroke:#000,color:#fff
style A fill:#000,stroke:#000,color:#fff
style B fill:#000,stroke:#000,color:#fff
note right of A VOUSInterlocuteur1 Interlocuteur2
8.4.2 Démarrer une conversation par intercom quadridirectionnel
Avec trois interlocuteurs connectés, un nouveau participant (D) peut transformer l'appel en conversation par intercom quadridirectionnel en passant un appel intercom avec (B) ou (C).
- L'interlocuteur (B) doit être couplé avec un nouveau participant (D).

flowchart
graph LR
A["Interlocuteur1"] --> B["VOUS"]
B --> C["Interlocuteur2"]
C --> D["Participant"]
- L'interlocuteur (B) peut appeler un nouveau participant (D) en appuyant sur le bouton central, ou le nouveau participant (D) peut rejoindre la conversation par intercom en passant un appel intercom à l'interlocuteur (B).

flowchart
graph LR
A["Interlocuteur1"] --> B["VOUS"]
B --> C["Interlocuteur2"]
C <--> D["Participant"]
- Vous (A), vos deux interlocuteurs (B et C) et le nouveau participant (D) participez désormais à une conversation par intercom quadridirectionnel.

flowchart
graph LR
A["Interlocuteur1"] --> B["VOUS"]
B --> C["Interlocuteur2"]
C --> D["Participant"]
8.4.3 Interruption d'une conversation par intercom multidirectionnel
Vous pouvez mettre fin à la conversation par intercom ou juste déconnecter l'un de vos interlocuteurs actifs.
Mettre fin à toutes les connexions intercom
- Maintenez le bouton central appuyé pendant 3 secondes.
Déconnecter la connexion intercom avec l'un de vos interlocuteurs
- Déconnexion de (C) : appuyez sur le bouton central.
- Déconnexion de (B) et (D) : appuyez deux fois sur le bouton central.
Remarque : si vous déconnectez le deuxième interlocuteur (B), la connexion avec le troisième participant (D) sera également interrompue. En effet, le troisième participant (D) est connecté avec vous via le deuxième interlocuteur (B).
8.5 Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom
Vous pouvez établir une conférence téléphonique tridirectionnelle en ajoutant un interlocuteur à l'appel en cours.
- Lors d'un appel de téléphone mobile, appuyez une fois, deux fois ou trois fois sur le bouton central pour inviter l'un de vos interlocuteurs à la conversation.
Inviter un interlocuteur à une conférence téléphonique

- Pour déconnecter l'Intercom au cours d'une conférence téléphonique, appuyez une fois, deux fois ou trois fois sur le bouton central.
Déconnecter l'interlocuteur de la conférence

- Pour déconnecter l'appel téléphonique pendant un appel en conférence, maintenez le bouton central appuyé pendant 2 secondes.
Terminer l'appel téléphonique de la conférence

Remarque : lorsqu'un appel intercom entrant arrive pendant un appel de téléphone mobile, des bips doubles à fort volume retentissent.
8.6 Group Intercom
La fonction Group Intercom vous permet de créer instantanément une conversation par intercom multidirectionnelle avec les trois autres casques audio les plus récemment couplés.
Pour démarrer un Group Intercom
- Accédez au couplage intercom avec maximum 3 casques audio avec lesquels vous souhaitez partager un Group Intercom.

flowchart
graph TD
A["Clignotement"] --> B["« intercom de groupe »"]
A --> C["« Groupeintercom connecté »"]
B --> D["Lorsque tous les casques audio sont connectés ensemble."]
C --> D
8.7 Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth
Les utilisateurs peuvent utiliser simultanément les fonctions Intercom Bluetooth et Mesh Intercom. Dans ce cas, il est recommandé de communiquer avec les casques audio Sena non-Mesh Intercom par le biais de la connexion Intercom Bluetooth et d'utiliser la connexion Mesh Intercom entre les casques audio Sena prenant en charge les fonctions Intercom Bluetooth et Mesh Intercom.
- Appuyez sur le bouton Mesh Intercom pour activer la fonction Mesh Intercom.

- Lorsque vous appuyez sur le bouton central pour entamer une conversation par intercom bidirectionnel avec le premier interlocuteur Intercom Bluetooth (B), celui-ci devra rejoindre la connexion Mesh Intercom.

- Vous pouvez inviter jusqu'à trois interlocuteurs Intercom Bluetooth à rejoindre la connexion Mesh Intercom. Pour plus d'informations sur l'intercom multidirectionnel Bluetooth, reportez-vous à La section 8.4 : « Intercom multidirectionnel ». La qualité audio est réduite si vous vous connectez à deux ou plusieurs interlocuteurs Intercom Bluetooth alors que vous utilisez la fonction Mesh Intercom.

flowchart
graph TD
P["Node P"] --> P
P --> You["You"]
You -.-> B["Red Node B"]
C["Blue Node C"] -.-> You
Mesh Intercom + Intercom tridirectionnel

flowchart
graph TD
A["Black Ring"] --> C["You"]
B["Red Ring"] --> C["You"]
C["You"] -.-> D["Green Ring"]
C["You"] -.-> E["C"]
Mesh Intercom + Intercom quadridirectionnel
Remarque :
- Lors de l'ajout d'interlocuteurs Intercom Bluetooth à une connexion Mesh Intercom, veillez à ne pas générer de boucle fermée. Pour empêcher la génération d'une boucle fermée, l'interlocuteur Intercom Bluetooth (C) doit être connecté via l'Intercom Bluetooth à un seul autre utilisateur, vous ou B, à l'aide du Mesh Intercom.

flowchart
graph TD
subgraph Left
C["Node C"] -.-> B["Node B"]
You["You"] --> B
end
subgraph Right
C["Node C"] -.-> B["Node B"]
You["You"] --> B
end
style Left fill:#f9f,stroke:#333
style Right fill:#bbf,stroke:#333
Si l'interlocuteur Intercom Bluetooth (C) se connecte via l'Intercom Bluetooth avec vous et B alors que vous utilisez la fonction Mesh Intercom, une boucle fermée est générée et vous risquez de subir de graves problèmes de bruit.

flowchart
graph TD
C["Blue circular node"] -->|Boucle fermé| B["Red circular node"]
B -->|Boucle fermé| You["Black circular node"]
You -->|Boucle fermé| C
style C fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style B fill:#ff0000,stroke:#000
style You fill:#000,stroke:#fff,color:#fff
style C stroke-dasharray: 5 5
style B stroke-dasharray: 5 5
style You stroke-dasharray: 5 5
note right of B
No
end
- Si vous entamez une conversation Intercom Bluetooth avec l'interlocuteur Intercom (B) lors d'une connexion Mesh Intercom avec l'interlocuteur Intercom (B), chacun entend l'instruction vocale « Intercom privé Bluetooth ». Vous et l'interlocuteur Intercom (B) devez uniquement communiquer via l'Intercom privé Bluetooth pour éviter de générer de boucle fermée.

« Intercomprivé Bluetooth »
Lors de l'utilisation de l'Intercom privé Bluetooth, si vous ou l'interlocuteur Intercom (B) désactivez l'Intercom privé Bluetooth, la connexion Mesh Intercom s'active pour vous et l'interlocuteur Intercom (B). Ou, si vous ou l'interlocuteur Intercom (B) activez la connexion Mesh Intercom, celle-ci s'active pour vous et l'interlocuteur Intercom (B), et l'Intercom privé Bluetooth se désactive automatiquement.
9. UNIVERSAL INTERCOM
Universal Intercom vous permet d'avoir des conversations par intercom avec des utilisateurs de casques audio Bluetooth d'autres fabricants que Sena. Les casques audio Bluetooth d'autres fabricants que Sena peuvent être connectés au casque audio Sena s'ils sont compatibles avec le profil mains libres Bluetooth. Vous pouvez coupler le casque audio avec un seul casque audio d'autres fabricants que Sena à la fois. La distance de l'intercom dépend de la puissance du casque audio auquel il est connecté. Lorsqu'un casque audio d'autres fabricants que Sena est couplé avec le casque audio, alors qu'un autre appareil Bluetooth est couplé via le Couplage d'un second téléphone mobile, il sera déconnecté.
9.1 Couplage intercom universel
-
⏰ = MAINTENIR 10s → « Configuration »
-
< = - 4x > « Couplageintercom universel »
-
√ = 📄 (1x) → Passez en mode Couplage intercom universel.
-
Mettez le casque audio d'un autre fabricant que Sena en mode de couplage mains libres. Le casque audio sera automatiquement couplé avec un casque audio Bluetooth d'autres fabricants que Sena.
9.2 Universal Intercom bidirectionnel
Vous pouvez démarrer la connexion Universal Intercom avec les casques audio Bluetooth d'autres fabricants que Sena en utilisant la même méthode de connexion intercom que celle entre casques audio Sena.

Vous pouvez démarrer / arrêter une connexion Universal Intercom bidirectionnel comme vous le feriez dans le cas d'une conversation par intercom bidirectionnel normale. Consultez la section 8.3 : « Intercom bidirectionnel ».
9.3 Universal Intercom multidirectionnel
Vous pouvez établir une communication par intercom multidirectionnel avec jusqu'à trois interlocuteurs à l'aide de casques audio d'autres fabricants que Sena. Certains casques audio d'autres fabricants que Sena peuvent ne pas prendre en charge la connexion Universal Intercom multidirectionnel.
Vous pouvez démarrer la connexion Universal Intercom multidirectionnel comme vous le feriez dans le cas d'une conversation par intercom quadridirectionnel normale.
Vous pouvez démarrer / arrêter une connexion Universal Intercom multidirectionnel comme vous le feriez dans le cas d'une conversation par intercom multidirectionnel normale. Consultez la section 8.4 : « Intercom multidirectionnel ».
9.3.1 Universal Intercom tridirectionnel
Vous pouvez établir une connexion Universal Intercom tridirectionnel avec deux casques audio et un casque audio Bluetooth d'un autre fabricant que Sena. Lorsque la connexion par intercom est établie, les casques audio connectés ne sont pas en mesure d'utiliser la fonction d'appel téléphonique, car la connexion entre le casque audio et le téléphone est temporairement interrompue. Si vous interrompez l'appel intercom, la connexion au téléphone mobile est automatiquement rétablie afin de vous permettre d'utiliser la fonction d'appel d'un téléphone mobile.
- Vous (A) devez être couplé avec un casque audio Bluetooth d'un autre fabricant que Sena (B) et un autre casque audio (C) pour établir la conversation par intercom tridirectionnel.

flowchart
graph LR
A["Casque audio d'un fabricant autre que Sena"] -->|2| B["VOUS"]
B -->|1| C["CB"]
- Démarrez une conversation par intercom avec un casque audio Bluetooth d'un autre fabricant que Sena (B) de votre groupe intercom. Par exemple, vous (A) pouvez établir une conversation par intercom avec l'autre casque audio Bluetooth d'un autre fabricant que Sena (B). Le casque audio Bluetooth d'un autre fabricant que Sena (B) peut également entamer une conversation par intercom avec vous (A).

flowchart
graph LR
A["Casque audio d'un fabricant autre que Sena"] <--> B["VOUS"]
B --> C["CB"]
- L'autre casque audio (C) peut rejoindre la conversation par intercom en vous (A) appelant via l'intercom.

flowchart
graph LR
A["Casque audio d'un fabricant autre que Sena"] --> B["VOUS"]
B --> C["CB"]
- Désormais, vous-même (A), le casque audio Bluetooth d'un autre fabricant que Sena (B) et l'autre casque audio (C) peuvent entamer une conversation par intercom tridirectionnel.

9.3.2 Universal Intercom quadridirectionnel
Vous pouvez démarrer la connexion Universal Intercom quadridirectionnel comme vous le feriez dans le cas d'une conversation par intercom quadridirectionnel normale.
Vous pouvez établir une connexion Universal Intercom quadridirectionnel avec deux configurations différentes :
1) deux casques audio et deux casques audio Bluetooth d'autres fabricants que Sena, ou
2) trois casques audio et un casque audio Bluetooth d'un autre fabricant que Sena.
Cas 1 d'Universal Intercom quadridirectionnel
1) Vous (A), un casque audio Bluetooth d'un autre fabricant que Sena (B), un autre casque audio (C) et un casque audio Bluetooth d'un autre fabricant que Sena (D).

flowchart
graph TD
A["VOUS"] --> B["Casque audio d'un fabricant autre que Sena"]
A --> C["Casque audio d'un fabricant autre que Sena"]
A --> D["Casque audio d'un fabricant autre que Sena"]
Cas 2 d'Universal Intercom quadridirectionnel
2) Vous (A), un casque audio Bluetooth d'un autre fabricant que Sena (B) et deux autres casques audio (C et D).

flowchart
graph TD
A["VOUS"] --> B["Casque audio d'un fabricant autre que Sena"]
A --> C["Red circular link"]
A --> D["Red circular link"]
B --> D
C --> D
9.4 Conférence par Mesh Intercom avec interlocuteur Universal Intercom bidirectionnel
Les utilisateurs peuvent utiliser simultanément Universal Intercom bidirectionnel et la fonction Mesh Intercom. Dans ce cas, il est recommandé de communiquer avec un casque audio d'autres fabricants que Sena via une connexion Universal Intercom bidirectionnel et d'utiliser Mesh Intercom entre les casques audio SRL3.
Lorsqu'il utilise Mesh Intercom, un utilisateur en Open Mesh ou en Group Mesh peut inclure un Interlocuteur Universal Intercom. Vous pouvez démarrer une conversation Universal Intercom bidirectionnel avec votre interlocuteur Universal Intercom pour l'inclure dans le Mesh.
10. UTILISATION DE LA RADIO FM
10.1 Allumer ou éteindre la radio FM
Allumer la radio FM

10.2 Recherche et enregistrement de stations de radio
La fonction « Recherche » recherche les stations de radio.
- Rechercher des stations de radio.
Rechercher des stations vers l'avant

Rechercher des stations vers l'arrière

- Enregistrer la station en cours.
Passer en mode sélection de préréglage

- Naviguer dans les présélections que vous souhaitez stocker.
Naviguer vers l'avant / vers l'arrière dans les stations présélectionnées

- Enregistrez la station sur le numéro présélectionné choisi ou supprimez la station de la mémoire.
Enregistrer la station sur un numéro présélectionné

10.3 Balayage et enregistrement de stations de radio
La fonction « Scan » recherche automatiquement les stations de radio, en commençant par la fréquence de la station en cours dans l'ordre croissant.
- Balayer les stations.
Démarrer le balayage

- Le tuner Sena effectue une pause sur chaque station qu'il trouve pendant 8 secondes avant de passer au suivant.
- Enregistrer la station en cours. La station est enregistrée sous le numéro de présélection suivant.
Enregistrer la station en cours

Remarque : vous pouvez utiliser l'application Sena Motorcycles pour enregistrer les stations présélectionnées.
10.4 Présélection temporaire des stations
La fonction Présélection temporaire trouve et enregistre automatiquement les 10 stations de radio les plus proches sans changer les stations existantes.
- Trouver et enregistrer automatiquement 10 stations.
Stations temporaires

- Les stations préréglées temporaires seront effacées lorsque le casque audio redémarre.
10.5 Navigation entre les stations présélectionnées
Les méthodes ci-dessus permettent d'enregistrer jusqu'à 10 stations de radio. Vous pouvez naviguer entre les stations enregistrées.
Naviguer dans les stations présélectionnées

La Commande vocale du casque audio vous permet d'opérer certaines opérations en utilisant simplement votre voix. Vous pouvez contrôler le casque audio complètement mains libres en utilisant la reconnaissance vocale. La commande vocale prend en charge les langues suivantes : anglais, français, allemand, espagnol, italien, chinois, japonais et russe.
Liste des commandes vocales
| Statut du mode Fonction Commande vocale | ||
| Veille / Intercom Bluetooth / Mesh Intercom / Radio FM / Musique | Vérifiez la batterie « Hey Sena, Vérifie la batterie » | |
| Volume haut « Hey Sena, Monte le son » | ||
| Volume bas « Hey Sena, Baisse le son » | ||
| Couplage téléphone | « Hey Sena, Couplage téléphone » | |
| Couplage Intercom Bluetooth | « Hey Sena, Couplage Intercom » | |
| Démarrer / Arrêter chaque conversation par Intercom Bluetooth | « Hey Sena, Intercom [un, deux, trois] » | |
| Veille / Intercom Bluetooth / Radio FM / Musique | Allumer le Mesh Intercom « Hey Sena, Allume le Mesh » | |
| Mesh Intercom | Éteindre le Mesh Intercom « Hey Sena, Éteins le Mesh » | |
| Groupe Mesh | « Hey Sena, Regroupement Mesh » | |
| Passer à Open Mesh « Hey Sena, Open Mesh » | ||
| Passer à Group Mesh « Hey Sena, Group Mesh » | ||
| Fin de l’Intercom Bluetooth et du Mesh Intercom | « Hey Sena, Éteins l’intercom » | |
| Veille / Intercom Bluetooth / Mesh Intercom | Lire la musique | « Hey Sena, Allume la musique » |
| Veille / Intercom / Mesh Intercom / Musique | Allumer la radio FM « Hey Sena, Allume la radio » | |
| Musique / Radio FM | FM - Préréglage suivantMusique - Piste suivante | « Hey Sena, Suivant » |
| FM - Préréglage précédentMusique - Piste précédente | « Hey Sena, Précédent » | |
| Musique Mettre en pause la musique « Hey Sena, Éteins la musique » | ||
| Radio FM Éteindre la radio FM « Hey Sena, Éteins la radio » | ||
| Répondre à un appel entrant « Répondre » | ||
| Ignorer un appel entrant « Ignorer » | ||
Remarque :
- Vous pouvez définir une langue en utilisant la fonction Langue du casque audio dans l'application Sena Motorcycles.
- Si vous définissez une langue qui ne prend pas en charge les commandes vocales, la commande vocale fonctionnera uniquement en anglais.
- Vous pouvez voir la liste des commandes vocales dans une autre langue dans l'application Sena Motorcycles.
- Les performances des commandes vocales peuvent varier en fonction des conditions environnementales.
12. COMMANDE VOCALE GoPro
Avant d'utiliser la commande vocale GoPro, vous devez coupler une caméra GoPro compatible pour la première fois.
- Modèle de caméra compatible : HERO8 Black* et tout modèle ultérieur
* Le modèle HERO8 Black a été commercialisé le 24 septembre 2019.
12.1 Connecter la caméra GoPro
-
Sélectionnez le menu [Télécommande] sur votre caméra GoPro pour activer le mode Couplage.
(Consultez le manuel d'utilisation de la caméra GoPro concernée.) -
Exécutez le Couplage GoPro dans la Configuration du casque audio.

- Le casque audio va être automatiquement couplé à la caméra GoPro.
12.2 Utiliser les commandes vocales GoPro
La commande vocale GoPro du casque audio vous permet d'opérer certaines opérations en utilisant simplement votre voix. Vous pouvez contrôler la caméra GoPro entièrement en mains libres grâce à la reconnaissance vocale. La commande vocale GoPro multilingue prend en charge les langues suivantes : anglais, français, allemand, espagnol, italien, chinois, japonais et russe.
Liste des commandes vocales GoPro
| Statut du mode Fonction Commande vocale | ||
| Veille / Intercom Bluetooth / Mesh Intercom / Radio FM / Musique | Allumer la caméra | « GoPro, Allume la caméra » |
| Éteindre la caméra « GoPro, Éteins la caméra » | ||
| Vérifier l’état de la caméra et de la batterie | « GoPro, Vérifier la caméra » | |
| Démarrer le mode d’enregistrement | « GoPro, Enregistrer vidéo » | |
| Arrêter le mode Enregistrement / Arrêter le mode Retardateur | « GoPro, Arrêter vidéo » | |
| Démarrer la capture avec le dernier mode Retardateur utilisé | « GoPro, Démarrer accéléré » | |
| Ajouter une balise HiLight à votre vidéo lors de l’enregistrement | « GoPro, HiLight » | |
| Prendre une seule photo « GoPro, Prendre photo » | ||
Remarque :
- Vous pouvez définir une langue en utilisant la fonction Langue du casque audio dans l'application Sena Motorcycles.
- Si vous définissez une langue qui ne prend pas en charge les commandes vocales GoPro, la commande vocale fonctionnera uniquement en anglais.
- Vous pouvez afficher la liste des commandes vocales GoPro dans l'application Sena Motorcycles.
- Les performances des commandes vocales GoPro peuvent varier en fonction des conditions environnementales. Pour améliorer les performances, minimisez le bruit causé par le vent sur le microphone en utilisant une grande bonnette de microphone et en fermant la visière.
13. PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT ET MISES À JOUR DU MICROLOGICIEL
13.1 Priorité de fonctionnement
(haute priorité) Téléphone mobile
Mesh Intercom / Intercom Bluetooth
Partage de musique par musique en stéréo Bluetooth
Radio FM
(basse priorité) Musique en stéréo Bluetooth
Une fonction de priorité moindre est interrompue par une fonction de plus haute priorité. Par exemple, la musique en stéréo est interrompue par une conversation par intercom ; une conversation par intercom est interrompue par un appel entrant par téléphone mobile.
13.2 Mises à niveau du micrologiciel
Le casque audio prend en charge les mises à niveau du micrologiciel. Il existe deux méthodes de mise à niveau du micrologiciel.
13.2.1 Utilisation du WiFi Adapter
Vous pouvez mettre à niveau le micrologiciel à l'aide du WiFi Adapter. Vous pouvez installer automatiquement toute mise à jour de micrologiciel disponible sur votre casque audio via votre réseau sans fil. Consultez le Guide de démarrage rapide WiFi Adapter fourni.
13.2.2 Utilisation de Sena Device Manager
Vous pouvez mettre à niveau le micrologiciel à l'aide du logiciel Sena Device Manager.
Le câble d'alimentation et de données USB (USB-C) doit être connecté à votre PC pour mettre à niveau le micrologiciel à l'aide de Sena Device Manager.
Remarque :
- Le câble d'alimentation et de données USB (USB-C) n'est pas fourni.
- Ne connectez pas le WiFi Adapter à votre PC pour utiliser le logiciel Sena Device Manager.
Cliquez ici pour visiter sena.com
14. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES
14.1 Menu de configuration du casque audio
Accéder à Configuration

Activer ou Exécuter des options de menu

Menu de configuration du casque audio
| Configuration vocale Appuyer sur le bouton central | |
| Couplage téléphone Aucun | |
| Couplage d’un second téléphone mobile Aucun | |
| Couplage sélectif téléphone Aucun | |
| Couplage média Aucun | |
| Couplage GPS Aucun | |
| Annulation couplages Exécuter | |
| Couplage de la commande à distance Exécuter | |
| Couplage intercom universel | Exécuter |
| Couplage GoPro | Exécuter |
| Réinitialisation | Exécuter |
| Fermer | Exécuter |
14.1.1 Annulation couplages
Vous pouvez supprimer toutes les informations du couplage Bluetooth du casque audio.
14.1.2 Couplage de la commande à distance
Vous pouvez commander à distance le casque audio à l'aide des appareils de commande à distance Sena (vendus séparément).
- Allumez le casque audio et le périphérique de la commande à distance.
- Exécuter le Couplage de la commande à distance.
- Passez en mode couplage dans la commande à distance. Le casque audio se connecte automatiquement avec la commande à distance en mode de couplage.
14.2 Paramètres de configuration du logiciel
Vous pouvez modifier les paramètres du casque audio à l'aide de l'application Sena Motorcycles ou du logiciel Sena Device Manager.

14.2.1 Langue du casque audio
Vous pouvez sélectionner la langue de l'appareil. La langue sélectionnée est conservée même en cas de redémarrage du casque audio.
14.2.2 Contact au Mesh (par défaut : desactive)
Si l'option Contact au Mesh est activée, le message de demande de contact au Mesh peut être envoyé ou reçu. Si l'option Contact au Mesh est désactivée, le message de demande de contact au Mesh ne peut pas être envoyé ou reçu.
14.2.3 Égaliseur audio (par défaut : Balance musique)
Augmentez ou réduisez le niveau de décibels des différentes plages de fréquences audio.
- La fonction Balance musique ajuste la réponse en fréquence pour obtenir l'équilibre le plus naturel possible entre les basses, les médiums et les aigus.
- La fonction Musique améliorée abaisse légèrement les fréquences des médiums.
- La fonction Voix augmente les fréquences des médiums de la voix humaine et élimine le bruit ambiant pour améliorer la clarté de la communication vocale.
- La fonction Amplification des basses augmente la gamme des basses de l'audio (130 Hz et moins).
- La fonction Amplification des aigus augmente la gamme des aigus de l'audio (6 kHz et plus).
14.2.4 Booster audio (par défaut : activer)
Le Booster audio permet d'augmenter le volume maximal total. Si le Booster audio est activé, l'égaliseur audio ne sera pas efficace au volume maximal et ne fonctionnera qu'en dessous du volume maximal. Si le Booster audio est désactivé, l'égaliseur audio fonctionnera dans toutes les plages de volume.
14.2.5 VOX téléphone (par défaut : activé)
Si cette fonction est activée, vous pouvez répondre à un appel entrant vocalement. Si la sonnerie d'un appel entrant retentit, vous pouvez répondre en disant simplement « Bonjour » à voix haute ou en soufflant de l'air sur le microphone. La fonction VOX telephone est desactivee si vous etes connecte a l'intercom. Si cette fonction est désactivée, vous devez appuyer sur le bouton central pour répondre à un appel entrant, et les deux commandes vocales (« Répondre » et « Ignorer ») ne seront plus disponibles.
14.2.6 VOX Intercom (par défaut : désactivé)
Si cette fonction est activée, vous pouvez entamer une conversation par intercom avec votre dernier interlocuteur connecté vocalement. Vous pouvez entamer une conversation par intercom en disant simplement « Bonjour » à voix haute ou en soufflant de l'air sur le microphone. Si vous avez initié une conversation par intercom vocalement, l'intercom s'arrête automatiquement lorsque vous et votre interlocuteur restez silencieux pendant 20 secondes. Cependant, si vous entamez manuellement une conversation par intercom en appuyant sur le bouton central, vous devez la quitter manuellement. En revanche, si vous avez initié la conversation par intercom vocalement et que vous l'interrompez manuellement en appuyant sur le bouton central, vous ne pouvez plus entamer une conversation par intercom vocalement. Dans ce cas, vous devez appuyer sur le bouton central pour redémarrer l'intercom. Cela évite les connexions par intercom non intentionnelles déclenchées par un bruit causé par le vent fort. Après le redémarrage du casque audio, vous pouvez recommencer l'intercom par la voix.
14.2.7 Sensibilité VOX (par défaut : 3)
Sensibilité Vox permet de régler la sensibilité de la fonction Vox téléphone et de Vox Intercom. Le niveau 5 est le niveau de sensibilité le plus élevé tandis que le niveau 1 est le plus faible.
14.2.8 Intercom HD (par défaut : activé)
La fonction Intercom HD améliore l'audio de l'intercom bidirectionnel, d'une qualité normale à une qualité HD. La fonction Intercom HD est temporairement désactivée lorsque vous passez en mode intercom multidirectionnel. Si cette fonctionnalité est désactivée, l'audio de l'intercom bidirectionnel passera en qualité normale.
Remarque :
- La distance d'un Intercom HD est relativement plus courte que celle d'un intercom normal.
- La fonction Intercom HD est désactivée de manière temporaire si la fonction Intercom Bluetooth Audio Multitasking est activée.
14.2.9 Voix HD (par défaut : activé)
La fonction Voix HD vous permet de communiquer en haute définition lors de vos appels téléphoniques. Elle améliore la qualité audio pour des conversations téléphoniques au son clair et limpide. Si cette fonction est activée, les appels téléphoniques entrants interrompent les conversations par intercom. Les conversations téléphoniques avec participants en intercom tridirectionnel ne sont pas possibles si la fonction Voix HD est activée.
Remarque :
- vérifiez la prise en charge de la fonction Voix HD auprès du fabricant de votre appareil Bluetooth qui sera connecté au casque audio.
- La fonction Voix HD est active uniquement lorsque la fonction Intercom Bluetooth Audio Multitasking est désactivée.
14.2.10 Intercom Bluetooth Audio Multitasking (par défaut : désactivé)
La fonction Audio Multitasking (Intercom Bluetooth Audio Multitasking et Audio Multitasking du Mesh Intercom) vous permet d'avoir une conversation par intercom tout en écoutant en même temps de la musique, une radio FM ou les instructions du GPS. La superposition audio se joue en arrière-plan avec un volume réduit chaque fois qu'il y a une conversation par intercom et que vous vouliez un retour au volume normal une fois que la conversation est terminée.
La fonction Audio Multitasking du Mesh Intercom est toujours activée.
Remarque :
- Pour que la fonction Intercom Bluetooth Audio Multitasking fonctionne correctement, vous devez éteindre et allumer le casque audio. Redémarrez le casque audio.
- La fonction Intercom Bluetooth Audio Multitasking est activée lors des conversations par intercom bidirectionnelles avec un casque audio prenant également en charge cette fonction.
- Il est possible que certains appareils GPS ne prennent pas en charge cette fonction.
- La fonction Audio Multitasking peut être configurée via les paramètres Sensibilité de recouvrement de l'intercom audio et Gestion de Volumes De Superposition Audio.
14.2.11 Sensibilité de recouvrement de l'intercom audio (par défaut : 3)
La musique, la radio FM et le volume GPS seront abaissés à jouer en arrière-fond, si vous parlez à l'Intercom pendant la lecture audio superposée. Vous pouvez régler la sensibilité intercom afin d'activer la musique en arrière-plan. Le niveau 1 correspond à la sensibilité la plus faible et le niveau 5 à la sensibilité la plus élevée.
Remarque : si votre voix n'est pas plus forte que la sensibilité du niveau sélectionné, l'audio superposé ne sera pas abaissé.
14.2.12 Gestion des volumes de superposition audio (par défaut : désactivé)
La musique, la radio FM et l'audio GPS superposés sont en volume réduit lorsqu'une conversation par intercom est en cours. Si la fonction Gestion de volumes de superposition audio est activée, le niveau du volume de la superposition audio ne sera pas réduit au cours d'une conversation par intercom.
14.2.13 Contrôle de volume intelligent (par défaut : désactivé)
L'activation de la fonction Contrôle du volume intelligent permet de régler automatiquement le volume du haut-parleur en fonction du niveau des bruits ambiants. Vous pouvez l'activer en paramétrant la sensibilité sur faible, moyen ou fort.
14.2.14 Effet local (par défaut : désactivé)
La fonction Effet local vous permet d'entendre votre propre voix. Cela vous aide à équilibrer le niveau sonore de votre voix en fonction des bruits ambiants du casque moto. Si cette fonction est activée, vous pouvez vous entendre lors d'une conversation par intercom ou d'un appel téléphonique.
14.2.15 Assistant vocal (par défaut : activer)
Si l'Assistant vocal est activé, vous pouvez réactiver Siri ou Google Assistant à l'aide d'une commande vocale, telle que « Hey Siri » ou « Hey Google ». Si vous ne souhaitez pas réactiver Siri ou l'Assistant Google à l'aide de votre voix, désactivez cette fonction.
14.2.16 Instruction vocales (par défaut : activer)
Vous pouvez désactiver les Instructions vocales dans les paramètres de configuration du logiciel, mais les instructions vocales suivantes demeurent activées en permanence.
- menu de configuration des paramètres du casque audio, indicateur du niveau de charge de la batterie, appel rapide, radio FM
14.2.17 Paramètre RDS AF (par défaut : désactivé)
RDS (Radio Data System, système de données radio) AF (Alternative Frequency, fréquence de remplacement) Ce paramètres permet au récepteur de se régler sur la seconde fréquence lorsque le premier signal devient trop faible. Si le système RDS AF est activé sur le récepteur, une station de radio disposant de plusieurs fréquences peut être utilisée.
14.2.18 Fréquence FM (par défaut : activé)
Lorsque la Fréquence FM est activé, les fréquences des stations FM sont données par des instructions vocales dès que vous choisissez une station présélectionnée. Lorsque la Fréquence FM est désactivé, les instructions vocales n'indiquent pas les fréquences des stations présélectionnées.
14.2.19 Advanced Noise Control™ (par défaut : activé)
Lorsque la fonction Advanced Noise Control est activée, le bruit de fond d'une conversation par intercom est atténué. Lorsque la fonction est désactivée, le bruit de fond s'entend aussi bien que votre voix pendant la conversation par intercom.
14.2.20 Sélection de la région
Vous pouvez sélectionner plage de fréquences FM correspondant à votre localisation. Avec la configuration de la région, vous pouvez optimiser la fonction de recherche pour éviter les gammes de fréquence qui ne sont pas nécessaires.
| Région Bande de fréquence Pas | ||
| Monde 76,0 ~ 108,0 MHz ± 100 kHz | ||
| Amérique du Nord, Amérique du Sud et Australie | 87,5 ~ 107,9 MHz ± 200 kHz | |
| Asie et Europe 87,5 ~ 108,0 MHz ± | 100 kHz | |
| Japon 76,0 ~ 95,0 MHz ± 100 kHz | ||
15. DÉPANNAGE
Visitez le site sena.com pour obtenir davantage d'informations de dépannage.
15.1 Réinitialisation par défaut
Lorsque le casque audio ne fonctionne pas correctement, vous pouvez facilement réinitialiser l'appareil :
-
Repérez le bouton de réinitialisation en trou d'épingle ci-dessous à l'arrière du module de batterie.
-
Insérez délicatement la pointe d'un trombone dans l'orifice et appuyez sur le bouton de réinitialisation en trou d'épingle en exerçant une légère pression.

- Le casque audio s'éteindra.
Remarque :
- La réinitialisation par défaut ne rétablit pas les paramètres usine du casque audio.
- La DEL de chargement n'est pas un bouton de réinitialisation en trou d'épingle. N'appuyez pas dessus.

15.2 Réinitialisation
Pour effacer tous vos réglages et recommencer à zéro, le casque audio peut être restauré aux paramètres d'usine à l'aide de la fonction Réinitialisation.

SENA
Copyright 2024 Sena Technologies Co., Ltd. Tous droits réservés.
© 1998 – 2024 Sena Technologies Co., Ltd. Tous droits réservés.
Sena Technologies Co., Ltd. se réserve le droit d'apporter des modifications ou des améliorations à son produit sans préavis.
Sena™ est une marque déposée de Sena Technologies Co., Ltd. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™, SRL™, SRL2™, SRL3™, SRL-EXT™, SRL-Mesh™, Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Momentum EVO™, Cavalry™, Latitude SR™, Latitude SX™, Latitude S1™, 30K™, 33i™, 50S™, 50R™, 50C™, 5S™, 5R™, 5R LITE™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10C PRO™, ProRide EVO™, 10C EVO™, 10U™, 10Upad™, 10R™, ACS10™, ACS-RAM™, BiKom 20™, B10™, C1™, C10™, C20™,CAST™, 3S™, 3S PLUS™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10H-FM™, Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro®, IMPULSE™, FURY™, R1™, R1 EVO™, R1 EVO CSTM, R2™, R2 EVO™, R2X™, M1™, M1 EVO™, S1™, RUMBA™, RC1™, RC3™, RC4™, STRYKER™, Handlebar Remote™, Wristband Remote™, PowerPro Mount™, Powerbank™, FreeWire™, WiFi Docking Station™, WiFi Sync Cable™, WiFi Adapter™, +mesh™, +Mesh Universal™, MeshPort Blue™, MeshPort Red™, MeshPort Black™, Econo™, OUTLANDER M™, OUTRUSH™, OUTRUSH R™, OUTSTAR™, OUTSTAR S™, OUTFORCE™, OUTRIDE™, OUTRUSH M™, EcoCom™, Parani A10™, Parani A20™, Parani M10™, pi™, Snowtalk™, Snowtalk2™, SR10™, SR10i™, SM10™, SPIDER RT1™, SPIDER ST1™, TALKIE™, U1™, X1™, X1 ProTM, X1S™, EXPAND™, EXPAND BOOM™, EXPAND MESHTM, Bluetooth Mic & Intercom™, Tufftalk™, Tufftalk Lite™, Tufftalk M™, NAUTITALK Bosun™, NAUTITALK N2R™ sont des marques déposées de Sena Technologies Co., Ltd. ou de ses filiales. Ces marques déposées ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Sena.
GoPro® est une marque déposée de Woodman Labs of San Mateo, Californie. Sena Technologies Co., Ltd. (« Sena ») n'est pas affilié à Woodman Labs, Inc. Le Sena Bluetooth Pack pour GoPro® est un accessoire spécifiquement conçu et fabriqué par Sena Technologies Co., Ltd. pour les caméras GoPro® Hero3 et Hero4 afin de permettre l'utilisation de la fonction Bluetooth.
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Sena s'effectue sous licence. iPhone® et iPod® touch sont des marques déposées d'Apple Inc.
Adresse : 152 Technology Drive Irvine, CA 92618





