HAGER EGK100 - Contrôleur

EGK100 - Contrôleur HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EGK100 HAGER au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HAGER EGK100 - page 1
Caractéristiques techniques Contrôleur HAGER EGK100, compatible avec divers systèmes de gestion de l'énergie.
Utilisation Conçu pour optimiser la gestion de l'énergie dans les installations électriques.
Maintenance et réparation Vérification régulière des connexions et mise à jour du firmware recommandées.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique en vigueur, protection contre les surcharges.
Informations générales Produit destiné aux professionnels de l'électricité, installation par un technicien qualifié recommandée.

FOIRE AUX QUESTIONS - EGK100 HAGER

Comment réinitialiser le HAGER EGK100 ?
Pour réinitialiser le HAGER EGK100, maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Le HAGER EGK100 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le produit est correctement alimenté. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté et que la source d'alimentation fonctionne.
Comment configurer le HAGER EGK100 pour la première fois ?
Suivez le guide d'installation inclus dans l'emballage. Assurez-vous de brancher l'appareil, puis suivez les instructions à l'écran pour la configuration initiale.
Le HAGER EGK100 ne communique pas avec d'autres appareils, que faire ?
Vérifiez les paramètres de communication dans le menu de configuration. Assurez-vous que le mode de communication est correct et que les appareils sont compatibles.
Comment mettre à jour le firmware du HAGER EGK100 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de HAGER et suivez les instructions de mise à jour fournies dans le manuel.
Que faire si l'écran du HAGER EGK100 est gelé ?
Essayez de redémarrer l'appareil en le débranchant puis en le rebranchant. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Quels sont les indicateurs de panne sur le HAGER EGK100 ?
Les indicateurs de panne incluent un clignotement rapide de l'écran et des messages d'erreur affichés. Consultez le manuel pour les codes d'erreur spécifiques.
Comment connecter le HAGER EGK100 à un réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis 'Wi-Fi'. Choisissez votre réseau et entrez le mot de passe pour établir la connexion.
Quelle est la garantie du HAGER EGK100 ?
Le HAGER EGK100 est généralement couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat, mais cela peut varier selon le revendeur.
Où trouver le manuel d'utilisation du HAGER EGK100 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de HAGER, dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur EGK100 HAGER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EGK100 - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EGK100 de la marque HAGER.

MODE D'EMPLOI EGK100 HAGER

  • Appareil à installer uniquement par un installateur électricien selon les normes d’installation en vigueur dans le pays.
  • Ne convient pas pour la commande de charges TBTS.

Interrupteur horaire 1 voie multifonctions Bluetooth

, 1-Kanal Des compléments d’information sont disponibles en scannant avec votre terminal mobile le QR code affiché. 6LE005555D

Présentation du produit L’interrupteur horaire EGN100 est une horloge de programmation électronique à cycles hebdomadaire et annuelle permettant de commander automatiquement différentes charges. Exemples d’applications : éclairage public, enseignes lumineuses, vitrines de magasin, monuments, façades etc. Le paramétrage de l’horloge astronomique intégrée permet de commuter les charges suivant l’heure de coucher et de lever du soleil. L’interrupteur EGN100 est également compatible avec la gamme de produits radio Quicklink Hager. Le raccordement d’un capteur crépusculaire EEN002 / EEN003 (en option) permet de commuter les charges en fonction de la luminosité. La programmation est réalisée avec un terminal mobile via la technologie sans fil Bluetooth

en utilisant l’application de configuration (iOS et Android) disponible en téléchargement gratuit. Les touches EGN100 C1/FCT (touche et LED) utilisée pour :

  • le contrôle de la sortie,
  • la programmation du mode de fonctionnement du lien RF,
  • la réinitialisation du Bluetooth

BLE/CFG (touche et LED) utilisée pour :

  • l’activation et désactivation du Bluetooth
  • la configuration du lien RF,
  • la réinitialisation des paramètres et des liens RF. Image 1 : présentation des touches Principales caractéristiques
  • Produit livré mis à l’heure et au jour courant (de Paris).
  • Programmation par application via la technologie Bluetooth

- changement automatique d’horaire été/hiver, - mode astronomique, - programmation par jour ou groupe de jours, - 100 pas de programme On, Off, impulsions

  • Dérogations temporaires On ou Off.
  • Dérogations (temporaires, permanentes ou temporisées) activables à distance à l’aide d’un bouton poussoir.
  • Fonction interrupteur crépusculaire via une sonde de luminosité filaire EEN002 ou EEN003. Lors du raccordement de la cellule, ou avant toute intervention sur celle-ci, couper l’alimentation 230V de l'horloge. Schémas de raccordement

1 Entrée de forçage ou de dérogation 2 Capteur de luminosité Image 2 : schéma de raccordement EGN100 (1 sortie) Spécifications techniques Caractéristiques électriques

  • Tension d’alimentation : 230 V~ +10/-15% et 240 V~ ± 6%
  • Fréquence réseau : 50/60 Hz
  • Consommation : < 170 mW
  • Sortie : 1 contact inverseur non isolé avec tension de mesure < 1 V pour la commutation au passage par zéro.
  • Pouvoir de coupure max. : AC1 μ 10A 230 V~
  • Lampes à incandescence : - Puissance relais avec contact normalement ouvert/ 2300 W - Puissance relais avec contact normalement fermé/ 1500 W
  • Lampes halogène : 230 V~ 2300 W
  • Tubes fluorescents compensés // (max. 45 μF) : - Puissance relais avec contact normalement ouvert/ 400 W - Puissance relais avec contact normalement fermé/ 300 W
  • Tubes fluorescents non compensés, compensés en série : 1000 W
  • Lampes fluocompactes et lampes à LED : - Puissance relais avec contact normalement ouvert/ 400 W - Puissance relais avec contact normalement fermé/ 300 W
  • Pouvoir de coupure min. : AC1 100 mA 230 V~
  • Tension assignée de choc : 4 kV
  • Cadence de commutation maximale à pleine charge: 6 cycles de commutation/minute Caractéristiques fonctionnelles
  • Capacité de programmation : 100 pas
  • Temps mini entre 2 pas : 1 minute
  • Précision de marche : ± 0,25 sec / jour
  • Fréquence radio Bluetooth

: 2.4 - 2.483 GHz - Puissance d’émission max : 10 mW - Portée : 10 m en champ libre - Version : 4.2

  • Configuration terminal mobile / PC - iOS version égale ou supérieure à 8 - Android version égale ou supérieure à 5.1 - Windows version égale ou supérieure à 10 - Bluetooth

: version égale ou supérieure à 4.2

  • Fréquence radio Quicklink : 868 - 870 MHz - Puissance d’émission max : 25 mW - Receiver category 2 - Portée : 100 m en champ libre
  • Classe d’isolation : 2
  • Classe Logiciel : Classe A
  • T° de l’essai à la bille : 75 °C
  • Protection amont : disjoncteur 10 A
  • Tension et courant déclarés pour l’essai d’émission

CEM : 230 V~ - 0.5 A

  • Indice de protection : IP20 (boîtier), IP30 (boîtier sous plastron)
  • Résistance aux chocs : IK04 Batterie
  • Réserve de marche : 10 ans
  • Produit à montage indépendant sur rail DIN selon EN 60715 Environnement
  • T° de fonctionnement -5 °C à +45 °C
  • T° stockage -25 °C à +70 °C
  • Humidité relative : 95 % à 20 °C
  • Degré de pollution 2 Raccordement par bornes à vis
  • Empreinte des vis : PH1 Première mise en service BLUETOOTH Le produit ne doit pas être en mode de configuration “Quicklink”. Afin de programmer et paramétrer l’horloge avec un terminal mobile, vous devez activer la fonction Bluetooth

Chaque appui (>2s) sur la touche BLE active ou désactive la fonction. BLE État LED / Fonctionnement éteint Bluetooth

activé et connecté Image 3 : fonctionnement et état de la LED

APPLICATION DE CONFIGURATION

Pour configurer l’horloge, vous devez utiliser l’application et effectuer l’installation comme décrit ci-dessous.

1. Accéder directement au lien de téléchargement de

l’application en scannant avec un terminal mobile le QR code imprimé sur la notice.

est activé (voir Première mise en service / BLUETOOTH).

4. Appairer votre terminal mobile et votre horloge via

5. Programmer votre produit via l’application, pour cela,

laissez-vous guider par l’application pour configurer l’horloge. Réglages via l’application de configuration : Des paramètres à renseigner pour l’utilisation de votre horloge sont disponibles via l’application comme le réglage :

  • de la date et de l’heure,
  • de l’horloge astronomique,
  • de l’entrée filaire,
  • du changement d’heure été/hiver,
  • du capteur crépusculaire. Hager Mood6LE005555D

État LED - Forçage - Dérogation

doit être déconnecté.

  • Le produit ne doit pas être en mode de configuration “Quicklink”. Chaque appui bref sur la touche C1 modifie l’état de la sortie selon le cycle suivant : C1 État LED / Fonctionnement éteint “OFF /” dérogation en OFF de la sortie par rapport au programme en cours, le retour au mode automatique se fera au prochain pas de programme Jaune La fonction Forçage OFF permet de forcer une sortie dans un état OFF. Aucune autre commande de priorité plus faible n'est prise en compte si le forçage est actif. Seule une annulation de forçage ou une commande manuelle via la face avant autorise à nouveau les autres commandes Orange Manuelle en OFF de la sortie (commande uniquement disponible avec le bouton FCT présent sur le produit) Rouge “ON /” dérogation en ON de la sortie par rapport au programme en cours, le retour au mode automatique se fera au prochain pas de programme Jaune Forçage en ON de la sortie (commande permanente) : la fonction Forçage ON permet de forcer une sortie dans un état ON. Aucune autre commande n'est prise en compte si le forçage est actif. Seule une annulation de forçage autorise à nouveau les autres commandes Orange Manuelle en ON de la sortie (commande uniquement disponible avec le bouton FCT présent sur le produit) Image 4 : fonctionnement et état de la LED Priorité : Mode manuel > Forçage > Dérogation Configuration / “Quicklink”

CONFIGURATION D’UNE FONCTION

Le lien RF permet d’associer la sortie de l’horloge (récepteur) avec un ou plusieurs produits de confort Quicklink radio (10 x émetteurs max.). Le Bluetooth

doit être déconnecté. Pour associer un produit de confort (émetteur), vous devez:

1. Démarrer la procédure de configuration de fonction

sur l’émetteur en appuyant brièvement sur son bouton CFG.

  • La LED CFG de l’émetteur s’allume (rouge).
  • La LED CFG du récepteur (horloge) s’allume (rouge).

2. Sélectionner l’entrée ou le bouton poussoir à

configurer de l’émetteur.

  • La LED CFG de l’émetteur clignote pendant 1s (rouge).

3. Choisir la fonction à configurer sur le récepteur

par appuis brefs successifs sur la touche FCT de l’horloge.

  • La LED FCT du récepteur (horloge) s’allume (l’état et la couleur de la LED indiquent la fonction choisie, pour plus d’information sur les fonctions et les couleurs de la LED associées, se reporter à la notice de configuration Quicklink disponible en scannant le QR code ci-contre).

4. Valider la fonction choisie sur le récepteur en

appuyant (appui > 2s) sur la touche FCT de l’horloge jusqu’au clignotement de la LED CFG (rouge).

  • La fonction identifiée par la couleur de la LED FCT est validée sur le récepteur (horloge).

5. Valider la configuration sur l’émetteur en appuyant

brièvement sur son bouton CFG.

  • La LED CFG de l’émetteur s’éteint.
  • La LED CFG de l’horloge (récepteur) s’éteint.

EFFACEMENT D’UNE FONCTION

Reprendre le principe décrit au chapitre précédent Configuration d’une fonction, à l’étape 3, choisir la fonction “effacement”, puis la valider. Verrouillage des touches Le produit ne doit pas être en mode de configuration “Quicklink”. La fonction verrouillage / déverrouillage des touches est accessible via l’application de configuration ou localement sur l’horloge via les touches BLE/CFG et C1/FCT (le Bluetooth

doit être déconnecté). Pour activer ou désactiver cette fonction localement, vous devez appuyer simultanément (> 2s) sur les 2 touches CFG + FCT (les deux LED(s) clignotent rapidement jusqu’au relaché). Le temps d’appui sur les deux touches CFG + FCT ne doit pas être > 10s sous risque d’effacer les paramètres et la programmation du produit (voir Réinitialisation). Réinitialisation Le produit ne doit pas être en mode de configuration “Quicklink”. La réinitialisation est accessible via l’application de configuration ou localement sur l’horloge via les touches BLE/CFG et C1/FCT (le Bluetooth

doit être déconnecté).

  • Pour réinitialiser les paramètres du Bluetooth

(clé d’installation), vous devez maintenir appuyé (>10s) la touche FCT jusqu’au clignotement de la LED. Les autres paramètres et programmes sont conservés.

  • Pour remettre en configuration usine les paramètres et les liens RF “Quicklink”, vous devez maintenir appuyé (>10s) la touche CFG jusqu’au clignotement de la LED. Les paramètres du produit sont conservés.
  • Pour remettre en configuration usine les paramètres et les programmes du produit, vous devez appuyer simultanément (>10s) sur les deux touches CFG + FCT (les deux LED(s) clignotent rapidement jusqu’au relaché). Les paramètres “Bluetooth

” et liens RF sont conservés. Mise à jour La mise à jour du firmware de l’horloge s’effectue via l’application de configuration. Une nouvelle “Version” du firmware de l’horloge est proposée lorsque :

  • l’application est lancée sur votre terminal mobile,
  • le terminal mobile et l’horloge sont connectés ensemble en Bluetooth

Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques). (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective). Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Utilisable partout en Europe M et en Suisse Par la présente Hager Controls déclare que cet équipement radio de type Interrupteur horaire EGN100 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration CE peut-être consultée sur le site: www.hager.com The Bluetooth

Interrupteur horaire 1 voie multifonctions Bluetooth

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAGER

Modèle : EGK100

Catégorie : Contrôleur