HAGER 52110 - Détecteur de mouvement

52110 - Détecteur de mouvement HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 52110 HAGER au format PDF.

📄 6 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice HAGER 52110 - page 1
Caractéristiques techniques Détecteur de mouvements HAGER 52110, technologie infrarouge passif, portée jusqu'à 12 mètres, angle de détection de 180°.
Utilisation Idéal pour la détection de mouvements dans les espaces intérieurs et extérieurs, compatible avec les systèmes d'éclairage automatique.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le bon fonctionnement, nettoyer le capteur pour éviter les fausses détections, remplacer les piles si nécessaire.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, installation recommandée par un professionnel pour éviter les risques d'électrocution.
Informations générales Produit garanti 2 ans, installation en surface ou encastrée, couleur blanche, dimensions compactes pour une intégration discrète.

FOIRE AUX QUESTIONS - 52110 HAGER

Le détecteur de mouvement HAGER 52110 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le détecteur est correctement alimenté. Assurez-vous que l'interrupteur est en position 'ON' et que les connexions électriques sont sécurisées. Remplacez les piles si nécessaire.
Comment régler la sensibilité du détecteur de mouvement HAGER 52110 ?
Utilisez le bouton de réglage situé sur le côté du détecteur pour ajuster la sensibilité. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la sensibilité et dans le sens inverse pour la diminuer.
Le détecteur de mouvement HAGER 52110 déclenche des fausses alertes, que faire ?
Vérifiez l'emplacement du détecteur. Évitez de l'installer près de sources de chaleur, de fenêtres ou de zones à fort passage d'animaux. Ajustez la sensibilité si nécessaire.
Quelle est la portée de détection du HAGER 52110 ?
La portée de détection du détecteur de mouvement HAGER 52110 est d'environ 12 mètres, avec un angle de détection de 180 degrés.
Comment installer le détecteur de mouvement HAGER 52110 ?
Installez le détecteur à une hauteur de 2,5 à 3 mètres. Utilisez les vis fournies pour le fixer solidement au mur ou au plafond, en vous assurant qu'il est orienté vers la zone que vous souhaitez surveiller.
Le détecteur de mouvement fonctionne-t-il à l'extérieur ?
Oui, le HAGER 52110 est conçu pour un usage intérieur et extérieur, mais assurez-vous qu'il est installé dans un endroit protégé des intempéries.
Que faire si le détecteur de mouvement ne détecte pas le mouvement ?
Assurez-vous que rien n'entrave le champ de vision du détecteur. Vérifiez la sensibilité et ajustez-la si nécessaire. Testez le détecteur en vous déplaçant lentement dans la zone de détection.
Comment réinitialiser le détecteur de mouvement HAGER 52110 ?
Pour réinitialiser le détecteur, coupez l'alimentation pendant environ 10 secondes, puis remettez-la en marche. Cela devrait réinitialiser le détecteur aux paramètres d'usine.
Où trouver le manuel d'utilisation du HAGER 52110 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de HAGER dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 52110 - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 52110 de la marque HAGER.

MODE D'EMPLOI 52110 HAGER

5211x - 5221x Ces détecteurs permettent la commandeautomatique d’une source lumineuse pendantune durée définie lorsqu’un mouvement estdétecté dans sa zone de surveillance.• réf. 52110 : 140°, blanc• réf. 52111 : 140°, anthracite• réf. 52210 : 200°, blanc• réf. 52211 : 200°, anthracite.

Détecteurs infrarouges 140° et 220° standards

Rilevatori di movimento 140° e 220° basic 6T 7741.a Accessoires Obturateurs (fournis)Support de fixation en angle (non fourni)• réf. 52115 : blanc• réf. 52116 : anthraciteSupport de fixation au plafond (non fourni)• réf. 52117 : blanc• réf. 52118 : anthracite Test et validation de la zone de détection

  • Placez le potentiomètre 햶 en mode auto test et si besoin, utilisez les obturateurs pour délimiter la zone de détection.Le mode test est disponible pour une durée de3 minutes. Chaque mouvement détecté enclenche la lumière pendant 1 seconde. Après 3 minutes sans détection de mouvement, le produit revient en fonctionnement normal. Limitation de la zone de détectionVous pouvez limiter la zone de détection à l'aidedes obturateurs fournis. onctionnement Normal (marche/arrêt) La sortie éclairage est commandée dès lors que le niveau de luminosité défini par le potentiomètre 햶 est jugé insuffisant et qu’un mouvement est détecté. Après dét ection, la lumière reste allumée pendant la durée prédéfinie par le potentiomètre 햷. La temporisation est relancée après chaque détection.

Lorsque le potentiomètre est sur auto test, les réglages sont prédéfinis. Commande d’une minuterie Une impulsion est générée toutes les 10 secondes dès lors que le niveau de luminosité est jugé insuffisant et qu’un mouvement est détecté lorsque le potentiomètre 햷 est sur .

Présentation du produit Les détecteurs possèdent 2 modes de fonctionnement : Temporisé et Commande d’une minuterie. Le détecteur allume la lumière pendant 40 secondes. Au bout de 40 secondes, lemode fonctionnement normal est activé. Bornier de raccordement (amovible)Quick connect. Plaque de fixation murale. Potentiomètres de réglage. Tête de détection orientable.Action Réglages PotentiomètresUtilisez les réglagesAuto (usine).Réglages AutoPlacez le potentiomètre Lux 햶 sur auto test. Les réglages sont prédéfinis :Lux = (fonctionnement nocturneuniquement), temps = 3 min. auto lux test Allumez automati-quement la lumièredurant un tempsdéfini.Réglages installateur.15 min5 s5 min auto lux test Commandez une minuterie,un carillon, etc.Impulsion .Réglages Auto disponibles pendant1 seconde (non modifiable).15 min5 s5 minTestez et validez lazone de détection.Mode test :déplacez le potentiomètre 햶jusqu’à auto test. auto test lux +/- 80° 0 à 30° 15 min 5 s 5 min auto lux test

Luminosité Temporisation(durée de fonctionnement)

26T 7741.a Zone de détection La hauteur d’installation optimale est de 2,5 m. Le champ de détection doit rester libre. 52110 : α = 140° 52111 : α = 140° 52210 : α = 200° 52211 : α = 200° Que faire si ?

  • Enclenchement intempestif de la lampe Causes : activité permanente de sources de chaleur dans la zone de détection (arbres, buissons agités par le vent ou présence de chats, chiens dans la zone de détection). Rayonnement solaire direct sur la lentille du détecteur. Le détecteur est plac é a u dessus d’une grille d’aération. Remèdes : - Limitez la portée du détecteur en modifiant son inclinaison ou par clipsage des lamelles d'occultation sur l’optique. - Protégez la lentille contre le rayonnement solaire direct. - Modifiez l’emplacement du détecteur.
  • La portée du détecteur est trop faible : - Modifiez la hauteur d'installation (une hauteur de 2,5 mètres est optimale). - Modifiez l’inclinaison du détecteur.
  • Pas de détection à l’approche d’un véhicule (le moteur du véhicule n’est pas encore chaud, faible rayonnement de chaleur) ou d’une personne : - Installez le détecteur de manière à ce que la zone de détection soit franchie transversalement. Caractéristiques techniques Tension d’alimentation : 230 V~ +10/-15% 50/60 Hz Consommation à vide : 1,2 W Seuil de luminosité : 5 à 1000 lux Temporisation : 5 secondes à 15 minutes Limitation de la zone de détection : obturateurs sécables (fournis) Branchement des produits en para llèle : o

Capacité de raccordement :fils rigides 1,5

Température de fonctionnement :-20°C à +55°C Température de stockage : -20°C à +60°C Classe d’isolation : II IK : 04 IP55 Résistance au feu : 750°C Dimensions (L xlxH) : 127 x 83 x 97 mm Normes : IEC 60669-1, IEC 60669-2-1 Utilisable partout en Europe et en Suisse Installation

Appareil à installer uniquement par un installateur électricien. Montage Pour un montage en saillie ou au plafond :

  • fixez la plaque murale à l’aide des vis fournies.
  • Raccordez le détecteur (voir schéma de raccordement).
  • Clipsez le détecteur sur la plaque murale, vissez pour fermer. Pour un montage en angle, la plaque de fixation murale se fixe entre l’accessoire et le détecteur. Les entrées de câbles (cloisons défonçables) sont possibles :
  • par l'arri ère (montage sur boîte), par le bas ou par le haut.
  • Par une moulure apparente. Goulottes Ateha Réf. ATA 12200 ou ATA 63000

Câblages et branchements (réalisez une installation par câblage fixe). Précautions de mise en œuvre Le détecteur est sensible au rayonnement solaire et aux intempéries.

  • Evitez de l’exposer directement aux rayons du soleil ou à la pluie.
  • Respectez une distance de 1 mètre entre la source lumineuse et le détecteur.

Dans le cas d'utilisation avec des charges non spécifiées il est impératif de relayer. 2,5 m 8 m 16 m 6 m (α 140°) 8 m (α 200°) 6 m (α 140°) 8 m (α 200°)

Détecteurs infrarouges 140° et 220° standards

Détecteurs infrarouges 140° et 220° standards

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAGER

Modèle : 52110

Catégorie : Détecteur de mouvement