RLA001T - Système d'alarme HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RLA001T HAGER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système d'alarme |
| Alimentation | 230 V AC |
| Fréquence de transmission | 868 MHz |
| Capteurs compatibles | Détecteurs de mouvement, détecteurs d'ouverture, capteurs de fumée |
| Connectivité | Sans fil |
| Zone de couverture | Jusqu'à 1000 m² |
| Application mobile | Compatible avec application dédiée pour contrôle à distance |
| Maintenance | Vérification régulière des batteries et des capteurs |
| Garantie | 2 ans |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Installation | Installation facile, kit fourni avec notice |
FOIRE AUX QUESTIONS - RLA001T HAGER
Téléchargez la notice de votre Système d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RLA001T - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RLA001T de la marque HAGER.
MODE D'EMPLOI RLA001T HAGER
RLC001F notice d’installation Système d’alarme connecté 6LE004368A Ind. A2 Sommaire Description des symboles Le produit est conforme aux obligations fondamentales en matière de sécurité, d’hygiène et de protection de l’environnement Afin d’éviter toute atteinte à l’environnement et à la santé humaine, vous ne devez pas éliminer ce produit avec les déchets domestiques, merci de ne pas le jeter dans une poubelle ou dans les ordures ménagères. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation, et le recyclage des déchets. Utilisation en intérieur uniquement. La notice doit absolument être consultée avant installation, utilisation et maintenance de l’équipement. Symbole courant continu
5. Faire un essai réel du système................................................................. 14
6. Réaction et signalisation du système d’alarme ..................................... 18
7. Programmation du système ..................................................................... 22
- 7.1. Programmation de la centrale p. 22
- 7.2. Programmation des commandes p. 24
- 7.3. Programmation des détecteurs de mouvement et d’ouverture p. 37
- 7.4. Programmation de la sirène extérieure RLD004T p. 49
8. Récapitulatif des paramètres de la centrale .......................................... 51
9. Caractéristiques techniques .................................................................... 56
10. Configuration et utilisation du système Hager
suivant exigences NF&A2P avec la centrale RLC001F ....................... 71
11. Avertissements ........................................................................................ 74
Pour obtenir des conseils lors de l’installation ou avant tout retour de matériel, contactez l’assistance technique :
- par e-mail à : assistance.alarme@hager.fr
- ou par téléphone au :
Une équipe de techniciens qualifiés vous indiquera la procédure à suivre. www.hager.fr Recommandations Tout accès aux zones internes, au-delà des zones décrites dans la présente notice sont à proscrire et annulent la garantie et toute autre forme de prise en charge. En effet, ces manipulations peuvent être dommageables aux parties et/ou aux composants électroniques. Ces produits ont été dénis an de ne pas avoir à y accéder dans le cadre de la mise en œuvre et des opérations de maintenance du produit.3
Vous venez d’acquérir un système d’alarme et nous vous en remercions. Afin de réaliser l’installation dans les meilleures conditions, nous vous conseillons de lire les chapitres “Avertissement” et “Fonctionnement”. Ce système d’alarme doit être installé depuis l’application Logisty Alma. Il faut créer pour l’utilisateur final un compte client myHager depuis l’application. Après avoir réalisé l’installation, les utilisateurs devront installer à leur tour cette application afin de profiter pleinement de toutes les fonctions qu’ore le système d’alarme. Si des claviers ou télécommandes sont enregistrés dans l’application, ces moyens permettront également d’utiliser le système d’alarme. Les programmations dites optionnelles et les opérations de maintenance sont décrites dans la notice complète du système d’alarme Hager référencée 6LE004372A, disponible sur le site internet de hager (http://www.hager.fr).
Installation depuis l’application Logisty Alma Installation terminée Utilisation depuis l’application Logisty Alma Utilisation depuis un moyen de commande4 Module de transmission GSM Intégrable dans la centrale d’alarme, cette solution permet une alerte à distance, quelleque soit la configuration (télésurveillance ou appel departiculier). Centrale Cœur du système d’alarme, lacentrale est dotée d’unhaut parleur qui confirme la prise encompte des commandes. Pourune réaction adaptée à chaque situation, ledéclenchement du système estprogressif. Compatible animaux Compatible animaux Détecteur demouvement àimages Lorsqu’il détecte unmouvement, ledétecteur déclenche l’alerte etcapture uneséquence d’images. Télécommande La télécommande permet de commander le système d’alarme etd’assurer laprotection des personnes. Les 4 touches sont personnalisables afin d’adapter les commandes aux habitudes de l’utilisateur. Caméra intérieure Votre caméra vous permet de visualiser endirect cequ’il se passe chez vous. Coupléeàundétecteur, ellefilme lesimages del’intrusion poureectuer unelevée de doute. Pilotez à distance Un appareil électrique depuis une télécommande, l’application Logisty Alma ouuninterrupteur Détecteur technique Diérents capteurs (panne congélateur, inondation, hors gel...) assurent la protection domestique du système.
PRODUITS À USAGE INTÉRIEUR5
Clavier de commande D’un confort et d’une grande facilité d’utilisation, ce clavier commande lesystème d’alarme. Ilpossède un lecteur de badge intégré etilestdoté d’unesynthèse vocale etd’unrétro- éclairage des touches decommande. Boîtier de connectivité IP Boîtier de connectivité IP permettant deparamétrer le système d’alarme etde piloter l’alarme à distance depuis l’application Logisty Alma et d’être alerté entemps réel. Détecteur de fumée / chaleur Les détecteurs de fumée oudechaleur assurent 24 h/24 et quel que soit l’état du système laprotection incendie des locaux protégés. Encas d’incendie, ilsdéclenchent tous les moyens d’alarme. Détecteur de mouvement Les détecteurs de mouvement sontutilisés pour la protection intérieure des pièces principales (salle à manger, chambre...). Le détecteur de mouvement spécial animaux domestiques distingue laprésence d’un être humain de celle d’un animal domestique (chien, chat...). Détecteur d’ouverture Le détecteur d’ouverture protège les issues sensibles (porte d’entrée, fenêtre…). Pilotez à distance Un automatisme de volets roulants ou un store électrique depuis une télécommande, l’application e-ONE ou un interrupteur6
PRODUITS À USAGE EXTÉRIEUR
Clavier de commande Votre clavier vous permet de commander votre alarme depuis l’intérieur ou l’extérieur de votre domicile. Votre badge vous permet d’activer ou de désactiver en un geste votre alarme enleprésentant simplement devant votre clavier. Ce clavier permet via sa carte relais 2sorties intégrée de commander:
- l’entrée manuelle d’un système d’automatisme de portail filaire,
- une gâche ou une serrure électrique 12 V. Détecteur extérieur Destiné à détecter un intrus avant l’eraction, votre détecteur assure la surveillance extérieure de votre domicile (jardin, terrasse, balcon…). (*) Une version de ce détecteur permet la transmission d’une séquence vidéo via le boîtier de connectivité IP. Pilotez à distance un éclairage extérieur, unappareil électrique, unarrosage extérieur depuis une télécommande, l’application Logisty Alma ou un interrupteur. Compatible animaux
Sirène extérieure avec flash En cas d’intrusion, la sirène extérieure permet de dissuader l’intrus, d’alerter le voisinage etde localiser facilement le lieu de l’eraction grâce à son flash clignotant.7 Avant de réaliser une installation et de déterminer l’emplacement de chaque produit, un diagnostic préalable du site sur le plan de la propagation des transmissions radio est nécessaire. Notamment, certains points spécifiques dont ceux liés à la typologie des locaux professionnels doivent être pris en compte avec soin :
- les distances ou surfaces à surveiller : généralement plus importantes dans des locaux à usage professionnels qu’à usage résidentiels,
- les matériaux utilisés : dans les murs et cloisons, des matériaux métalliques sont couramment employés,
- la modification de la configuration intérieure de l’habitation ou des locaux : ils peuvent être fréquemment modifiés (ajout de parois ou de mobiliers, stockage de matériaux…). La gamme est spécialement étudiée pour répondre à tous ces cas de figure. Néanmoins le choix de l’emplacement des produits est un facteur déterminant de la fiabilité de l’installation. C’est pourquoi nous vous recommandons d’eectuer une étude approfondie du site en veillant tout particulièrement aux points suivants:
- Tout matériau métallique représente un obstacle à la bonne propagation des transmissions radio et est susceptible d’influencer considérablement la liaison entre 2 produits. Ainsi les cas suivants doivent être évités : - pose d’un produit au voisinage immédiat de matériaux métalliques, apparents ou cachés (parois en béton armé), etc., - paroi, rayonnage, châssis ou treillis métallique entre un produit et la centrale ou un relais radio, - pose de la centrale ou d’un relais dans un local technique, au voisinage immédiat d’autres produits électriques ou informatiques.
2.1. Diagnostic du site avant installation Influence d’un obstacle sur la transmission radio 90-100 % Bois - Plâtre - Placoplâtre 65-95 % Brique - Aggloméré 10-70 % Béton armé selon l’armature métallique et la disposition de l’émetteur 0-10 % Métal Bardage métallique Pare-vapeur aluminium Grillage8 2.2. Outillage nécessaire
6 mm 2,5 / 3,5 / 4 mm
- Toute modification de la configuration intérieure ou de l’aménagement de l’habitation ou des locaux est susceptible d’influencer considérablement la propagation radio entre deux produits : - réaménagement de locaux (ajout de paroi ou mobilier…), - réorganisation d’un atelier ou d’un stock, - zone de stockage à capacité variable (notamment matériaux métalliques), - cloisons ou portes métalliques mobiles, - stationnement de véhicules (véhicules de manutention, véhicules dans un garage). PH 0 / PZ 1 / PZ 2 Le système d’ancrage (cheville) doit être adapté au support sur lequel le produit est installé. Pour assurer la bonne fixation du produit, utilisez les vis fournies (si celles-ci sont fournies) ou les vis recommandées pour le produit dans le chapitre 9. Caractéristiques techniques.9 Ne pas détacher les étiquettes des produits, les flashcodes présents sur les étiquettes sont nécessaires lors de l’enregistrement des produits dans l’application. RLC001F
Télécharger l’application Logisty Alma pour installer le système Laissez-vous guider par l’application Logisty Alma pour le paramétrage et l’installation des produits.
3. Installer le système d’alarme10
- l’anomalie de l’un des éléments du système. La protection intrusion est assurée par des détecteurs d’intrusion préalablement appris à la centrale. Le déclenchement des alarmes dépend de l’état du système et du type de détecteurs sollicités. La centrale est auto protégée à l’ouverture et à l’arrachement. En cas d’alarme, le transmetteur et les sirènes se déclenchent. La centrale, qui peut commander 4 groupes de protection indépendants est équipée :
- d’un clavier de commande,
- d’un haut-parleur de synthèse vocale. Vue de face Trou de fixation Haut-parleur de synthèse vocale Sirène intégrée Voyant de signalisation (tricolore) Microphone Trou de fixation Clavier pour le code d’accès principal et le paramétrage Encoches de fixation du capot Bouton de verrouillage du capot11 La dissuasion progressive La centrale peut gérer jusqu’à 4 niveaux d’alarme proportionnelle à la progression de l’intrus : plus il progresse et persiste dans son eraction, plus les réactions du système sont élevées.
à l’approche de l’habitation Dissuasion
dans la périphérie de l’habitation Préalarme
à l’approche de l’habitation Avertissement
Intrusion dans l’habitation
- Une exception cependant, le détecteur de mouvement extérieur est programmé sur préalarme. D’usine le niveau d’alarme est programmé sur intrusion pour tous les détecteurs. La programmation des autres niveaux d’alarme (avertissement, dissuasion ou préalarme) s’effectue directement sur le détecteur. Se référer à la notice complète du système d’alarme Hager disponible sur le site internet de Hager (http://www.hager.fr). *12
- Intrusion confirmée : la confirmation est validée à la suite de 2 événements consécutifs provenant de 2 détecteurs différents. Evénement Centrale Module de transmission Boîtier de connectivité IP Sirène extérieure Réaction sonore Mémoire d’alarme Journal d’événements Transmission SMS SMS Transmission
- Réaction sonore Flash Protection INTRUSION Avertissement Bip bip bip p. 2
- s X X X Bip bip bip p. 2
- s 5 s Dissuasion Bip bip bip p. 5
- s X X X X Bip bip bip p. 5
- s 5 s Préalarme Sonnerie en puissance 15 s X X X X Bip bip bip s 15 s Intrusion Sonnerie en puissance 90 s X X X X Sonnerie en puissance 90 s 15 mn Intrusion confirmée* Sonnerie en puissance 90 s X X X X Sonnerie en puissance 90 s 15 mn p. 15
- Intrusion moins de 15 mn Intrusion confirmée Exemple 1 Exemple 2
événementmoins de 1 mn 30 Intrusion confirmée
- Intrusion13 La protection des personnesLa protection des personnes est assurée par le clavier ou la télécommande qui permettent un déclenchement manuel des alarmes, notamment en cas de tentative d’agression.Cette protection est active 24 h/24 quel que soit l’état de la protection intrusion.Elle est déclenchée par la commande ALERTE : déclenchement général de tous les moyens d’alarme.
Ordre de traitement des événements du système par la centraleLa centrale d’alarme donne priorité aux événements dans l’ordre suivant :• Alarme intrusion,• Autoprotection,• Anomalies (défaut tension, lien radio…),• Commandes Arrêt/Marche.14
5. Faire un essai réel du système
- Vous allez maintenant procéder à un essai réel de l’alarme. Cet essai provoque le déclenchement des sirènes.
- Nous vous recommandons de prévenir au préalable vos voisins et de ne pas laisser sonner les sirènes trop longtemps.
- La puissance sonore de la sirène peut occasionner des troubles d’audition. Nous vous recommandons de prendre les précautions nécessaires lors des essais et de vous équiper d’un casque de protection auditive. - l’application - la télécommande appuyer 1 seconde ou ou - le code d’accès - le badge puis au clignotement du voyant plaquer le badge sur zone de lecture puis
code d’accès principal Fermer les issues. L’alarme confirme la prise en compte de l’ordre de mise en marche. Mettre en marche le système soit avec : “Bip, marche” “bip, bip, bip...”
- Sortir des pièces protégées 1.
- Attendre sans personne à l’intérieur, la fin de la temporisation de sortie (90secondes) 2. ... 90 secondes plus tard, fin de la temporisation de sortie. L’alarme confirme la protection totale de l’habitation. L’alarme est active
Il est impératif de ne pas rester à l’intérieur de l’habitation ou devant les détecteurs de mouvement pendant l’attente des 90 s. “Bip, marche” “bip, bip, bip...”16
- protégée par un détecteur d’ouverture ou de mouvement à déclenchement immédiat : la centrale et la sirène extérieure sonnent immédiatement pendant 90 secondes,
- protégée par un détecteur d’ouverture ou de mouvement à déclenchement temporisé : l’alarme vous prévient par un message “protection active” puis sonne 20 secondes après.
15 min 90 s 90 s Entrer dans une pièce. Sortir de l’habitation et laisser sonner pendant au moins 30 secondes.
“ bip, bip, bip, protection active”17 L’arrêt de l’alarme stoppe la transmission de l’alerte. Mettre l’alarme à l’arrêt avec la télécommande, le clavier ou depuis le smartphone. La centrale annonce : Vérifier la notification sur le smartphone.
“Bip, arrêt, le 15/1/2020 à 19 h 30, intrusion détecteur X”18
6. Réaction et signalisation du système d’alarme
Le système d’alarme basé autour de la centrale sirène permet d’assurer : - la protection intrusion par des détecteurs d’intrusion, - la protection des personnes 24 h/24 par un appareil de commande. Réaction du système en configuration usine Evénement Centrale Module de transmission Boîtier de connectivité IP Sirène extérieure Réaction sonore Mémoire d’alarme Journal d’événements Transmission SMS SMS Transmission
- Réaction sonore Flash Protection INTRUSION Avertissement Bip bip bip p. 2
- s X X X Bip bip bip p. 2
- s 5 s Dissuasion Bip bip bip p. 5
- s X X X X Bip bip bip p. 5
- s 5 s Préalarme Sonnerie en puissance 15 s X X X X Bip bip bip s 15 s Intrusion Sonnerie en puissance 90 s X X X X Sonnerie en puissance 90 s 15 mn Intrusion confirmée Sonnerie en puissance 90 s X X X X Sonnerie en puissance 90 s 15 mn Avertissement protection active Acquit sonore + message vocal “Protection active” - - - - - - Marche présence Bip bip bip bip + message vocal “Intrusion Détecteur X” - - - - - -19 Evénement Centrale Module de transmission Boîtier de connectivité IP Sirène extérieure Réaction sonore Mémoire d’alarme Journal d’événements Transmission SMS SMS Transmission p. 15
Réaction sonore Flash Protection des PERSONNES Alerte Sonnerie en puissance 90 s X X X X sonnerie en puissance 90 s 15 mn Alerte silencieuse - X X X X - - Arrêt sous contrainte Acquit sonore + message vocal “bip, bip, arrêt” X X X X - - Message vocal de la centrale Message vocal de la centrale Evénements Evénements Intrusion dans une pièce protégée par un détecteur d’ouverture ou un détecteur de mouvement Déclenchement d’une alerte par le clavier ou une touche spécifique de la télécommande “Bip, date, heure, alerte commande n°” Protection d’intrusion Protection des personnes 24 h/24 “Bip, date, heure, intrusion détecteur n°, groupe n°”20 Message vocal de la centrale Evénements Tentative d’arrachement de la centrale Tentative d’ouverture ou d’arrachement d’un détecteur Tentative d’arrachement de la sirène extérieure Détection d’un brouillage radio Tentative d’ouverture ou d’arrachement d’un clavier “Bip, date, heure, autoprotection commande n°” “Bip, date, heure, autoprotection centrale” “Bip, date, heure, autoprotection détecteur n°, groupe n°” “Bip, date, heure, autoprotection sirène” “Bip, date, heure, autoprotection radio” Protection contre le sabotage de l’alarme 24 h/24 Signalisation du voyant tricolore de la centrale Etat du voyant Signification Rouge fixe appui touche clignotements rapides permanents blocage à la mise sous tension 1 clignotement toutes les 5 s signalisation permanente du mode essai 2 clignotements toutes les 10 s signalisation permanente du mode installation 3 clignotements rapides erreur Vert fixe pendant 10 s code d’accès valide fixe enregistrement du message vocal 10 s maximum Orange 1 clignotement toutes les 20 s anomalie système (défaut tension, défaut de transmission téléphonique ou perte de la liaison radio d’un des produits) en mode d’utilisation et à l’arrêt21 (1) Ne pas débrancher ou déconnecter le boîtier de connectivité IP. (2) Vérifier le branchement de vos équipements, la disponibilité du réseau internet et assurez-vous d’avoir activé le mode Routeur du modem haut débit ainsi que l’option DHCP du mode Routeur. (3) Attendre que le voyant bascule au vert fixe. Si cette anomalie se prolonge, contacter l’assistance technique. rouge vert Fonctionnement et voyant de la box internet A la mise sous tension, la couleur du voyant de la box indique l’état de la connexion : Etat du boîtier de connectivité IP Etat du voyant Mise sous tension puis Produit alimenté et IP connecté Mise à jour logicielle en cours (1) Problème de connexion IP entre la box et le modem routeur ADSL (2) La box est en attente de connexion avec le serveur à distance (3) 10 s. env.22
7. Programmation du système
7.1.1. Modification de la temporisation de sortie
La temporisation de sortie est le temps accordé pour quitter l’habitation sans déclencher le système d’alarme. Pour modifier la temporisation de sortie, composer :
7.1. Programmation de la centrale de 000 à 180 s(usine : 90 s)“bip + énoncédes chiffres saisis” Enlever le capot de la centrale.
Mettre l’alarme en mode installation depuis l’application Logisty Alma.
- Avant d’être programmé, la centrale doit obligatoirement être en mode installation
- Une programmation correcte est signalée par un BiP long.
- En cas d’erreur, le voyant rouge clignote à 3 reprises et le clavier émet 3 BiPs courts.
7.1.3. Retard de la sonnerie
Le déclenchement de la sirène intégrée à la centrale est immédiat mais il peut être retardé jusqu’à 1 minute. Pour modifier le retard de sonnerie, composer :
7.1.2. Modification de la temporisation d’entrée
Lors de l’entrée dans l’habitation, la temporisation d’entrée correspond au temps accordé pour arrêter le système depuis l’intérieur sans déclencher les moyens d’alarmes (arrêt par un clavier de commande placé à l’intérieur par exemple). Pour cela chaque détecteur peut être programmé à déclenchement temporisé. Pour modifier la temporisation d’entrée, composer :
de 00 à 60 s (usine : 0 s, immédiat) de 00 à 90 s (usine : 20 s) “bip + énoncé des chiffres saisis” “bip + énoncé des chiffres saisis”
7.1.4. Durée de la sonnerie sur intrusion
Suite à une intrusion, le temps de déclenchement de la sirène intégrée à la centrale est de 1 minute 30 en paramétrage d’usine (sauf en cas de Marche présence). Pour modifier la durée de sonnerie, composer :
de 20 à 180 s (usine : 90 s) “bip + énoncé des chiffres saisis”24 La programmation de la télécommande ou du clavier permet de personnaliser les touches en fonction des habitudes.
1. Choisir la touche à personnaliser.
2. Choisir un n° de commande (2 ou 3 chires), dans le tableau ci-dessous, correspondant à la commande à paramétrer.
Pour répondre aux exigences NF&A2P, la fonction “Alerte” doit être disponible sur au moins un des organes de commande de l’installation. (1) Pas de réaction de la centrale, seule la transmission téléphonique se déclenche (2) Permet d’arrêter les signalisations sur une alarme technique, une alerte ou une autoprotection sans changer l’état du système. Attention, les transmissions téléphoniques ne sont pas interrompues. (3) Ding dong sur la centrale. Désignation de la commande N° de commande Arrêt 21 Alerte 22 Marche 23 Alerte silencieuse (1) 24 Alarme incendie 32 Marche Présence 33 Commande silencieuse 36 Arrêt signalisations (2) 37 Sonnette (3) 38 Etat système 129 Désignation de la commande N° de commande Arrêt Groupe 1 - - - 131 Arrêt Groupe - 2 - - 133 Arrêt Groupe 1 2 - - 135 Arrêt Groupe - - 3 - 137 Arrêt Groupe 1 - 3 - 139 Arrêt Groupe - 2 3 - 141 Arrêt Groupe 1 2 3 - 143 Arrêt Groupe - - - 4 145 Arrêt Groupe 1 - - 4 147 Arrêt Groupe - 2 - 4 149 Désignation de la commande N° de commande Arrêt Groupe 1 2 - 4 151 Arrêt Groupe - - 3 4 153 Arrêt Groupe 1 - 3 4 155 Arrêt Groupe - 2 3 4 157 Arrêt Groupe 1 2 3 4 159 Marche Groupe 1 - - - 163 Marche Groupe - 2 - - 165 Marche Groupe 1 2 - - 167 Marche Groupe - - 3 - 169 Marche Groupe 1 - 3 - 171 Désignation de la commande N° de commande Marche Groupe - 2 3 - 173 Marche Groupe 1 2 3 - 175 Marche Groupe - - - 4 177 Marche Groupe 1 - - 4 179 Marche Groupe - 2 - 4 181 Marche Groupe 1 2 - 4 183 Marche Groupe - - 3 4 185 Marche Groupe 1 - 3 4 187 Marche Groupe - 2 3 4 189 Marche Groupe 1 2 3 4 191 7.2. Programmation des commandes25 Début : appui simultané sur les touches
jusqu’à extinction dénitive du voyant. Appui bref sur la touche de commande à personnaliser :
Appui long sur une touche jusqu’à extinction du voyant et lâcher la touche dès que le voyant s’éclaire une
fois Succession d’appuis correspondant au 1
chiffre du n° de commande Succession d’appuis correspondant au 2
chiffre du n° de commande Succession d’appuis correspondant au 3
chiffre du n° de commande Fin : appui long sur une touche jusqu’à extinction dénitive du voyant. Allumage xe du voyant
paramétrage correct Pour personnaliser la touche de commande, réaliser la programmation selon la séquence ci-dessous : Les 4 touches sont personnalisables afin d’adapter les commandes à votre choix (cf. tableau au chapitre 8. Paramétrage des commandes). Pour utiliser la commande “Alerte” ou “Alerte silencieuse”, il faut maintenir l’appui sur la touche pendant 2 s afin de valider l’émission radio. voyant éteint voyant allumé 5 s. env. 1,5 s. env. 2 s. de pause env. 2 s. de pause env. voyant rouge voyant vert 10 s. env 10 s. env séquence d’appui 3 clignotements successifs du voyant rouge en cours ou à la fin du paramétrage indique une erreur de programmation ; dans ce cas, recommencer la séquence depuis le début. LED : voyant lumineux Clapet amovible Par défaut : Arrêt Marche Marche groupe 1 Marche groupe 2 Boutons poussoirs
7.2.1. Paramétrer une touche de commande pour la RLF002X26
Vérifier que la télécommande est apprise à la centrale par appui supérieur à 2 s sur un des deux boutons poussoirs latéraux. La LED doit rester éteinte ou s’éclairer en orange fixe pendant 2 s. Les 4 touches sont personnalisables afin d’adapter les commandes à votre choix (cf. tableau au chapitre 8. Paramétrage des commandes). Pour personnaliser la touche de commande, réaliser la programmation selon la séquence ci-dessous : 3 clignotements successifs du voyant rouge en cours ou à la fin du paramétrage indique une erreur de programmation ; dans ce cas, recommencer la séquence depuis le début. LED : voyant lumineux Arrêt Marche Marche Partielle 1 Alerte Boutons poussoirs voyant éteint voyant allumé 5 s. env. 1,5 s. env. 2 s. de pause env. 2 s. de pause env. voyant rouge voyant vert 10 s. env 10 s. env séquence d’appui Début de la séquence par un appui simultané (10 s) sur les touches 1 et 4 jusqu’à extinction dénitive du voyant. Appui bref sur la touche de commande à personnaliser : 1, 2, 3 ou 4. Appui 5 s sur la touche à personnaliser jusqu’à extinction très brève du voyant puis relâcher pendant l’éclairage. Succession d’appuis correspondant au 1
chiffre du n° de commande Succession d’appuis correspondant au 2
chiffre du n° de commande Succession d’appuis correspondant au 3
chiffre du n° de commande Fin de la séquence par un appui simultané (10 s) sur les touches 1 et 4 jusqu’à extinction dénitive du voyant. Allumage xe du voyant
7.2.2. Paramétrer une touche de commande pour la RLF003X27
- RLF102F Les 6 touches de commande du clavier sont personnalisables afin d’adapter les commandes clavier à votre choix (cf. tableau au chapitre 8. Paramétrage des commandes). En outre, la personnalisation permet le choix de l’accès (direct ou codé) aux commandes clavier.
- RLF103F Les 5 touches de commande du clavier sont personnalisables afin d’adapter les commandes clavier à votre choix (cf. tableau au chapitre 8. Paramétrage des commandes). En outre, la personnalisation permet le choix de l’accès (direct ou codé) aux commandes clavier.
7.2.3. Programmation du clavier de commande RLF102F / RLF103F
Par défaut : Par défaut : Arrêt Marche Marche groupe 1 Marche groupe 2 État système Marche présence Bouton poussoir “sonnette”, qui active par radio la sonnette de la centrale Marche Arrêt Commande via la carte relais, l’entrée manuelle d’un système d’automatisme de portail filaire Commande via la carte relais, une gâche ou une serrure électrique 12 V28
7.2.3.1. Personnaliser une touche du clavier de commande
Pour personnaliser une touche, composer :
Exemple, pour personnaliser la touche ou en Arrêt groupe 1 à accès codé, composer :
touche à personnaliser • 0 : accès direct
- 1 : accès codé n° de commande (cf. tableau ci-dessus)
Les badges peuvent avoir indépendamment des accès limités à certaines touches de commande et à certains groupes. Seules les touches ou groupes sélectionnés lors de la programmation sont accessibles lors de l’utilisation du badge. La vérification des restrictions programmées ne peut se faire que clavier en mode utilisation. Pour des raisons de sécurité, les commandes de mise en marche / arrêt du système ne peuvent pas être programmées à accès direct.
- Pour restreindre un badge à certaine(s) touche(s) de commande, composer :
Exemple, pour restreindre le badge 02 à la touche Marche groupe 1, composer sur le clavier RLF102F :
n° de badge de 01 à 24 n° de badge de 01 à 24 touche(s) de commande touche Marche groupe 1 Dans ce cas, seule la touche Marche groupe 1 est accessible en utilisant le badge 02. code d’accès principal29 Exemple, pour restreindre le badge 02 à la touche Commande automatisme, composer sur le clavier RLF103F : touche Commande automatisme Dans ce cas, seule la touche Commande automatisme est accessible en utilisant le badge 02.
- Pour restreindre un badge à certain(s) groupe(s), composer :
Exemple, pour restreindre le badge 01 au Groupe 2, composer
n° de badge de 01 à 24 n° de badge de 01 à 24 groupes de 1 à 4 Groupe 2 Dans ce cas, seule la mise à l’arrêt ou en marche du Groupe 2 est accessible en utilisant le badge 01. code d’accès principal
- Annulation des restrictions pour un badge, composer :
Exemple, pour annuler les restrictions liées au badge 02, composer :
n° de badge de 01 à 24 n° de badge de 01 à 24 Dans ce cas, les restrictions d’accès liées au badge 02 sont supprimées. code d’accès principal30
- Pour restreindre un badge à certaines touches de commande et certains groupes de manière combiné sur le clavier RLF102F. Exemple, pour restreindre le badge 01 à la mise en Marche/Arrêt du groupe 1 et à la touche Marche groupe 2, composer :
- Pour restreindre un badge à certaines touches de commande et certains groupes de manière combiné sur le clavier RLF103F. Exemple, pour restreindre le badge 01 à la mise en Marche/Arrêt du groupe 1 et à la touche Commande automatisme, composer : Groupe 1 Groupe 1 touche Marche groupe 2 touche Commande automatisme Dans ce cas, seule la mise à l’arrêt ou en marche du Groupe 1 et la touche Marche groupe 2 sont accessibles en utilisant le badge 01. Dans ce cas, seule la mise à l’arrêt ou en marche du Groupe 1 et la touche Commande automatisme sont accessibles en utilisant le badge 01.
INTERDICTION ET AUTORISATION D’UN BADGE
L’interdiction ou l’autorisation d’un badge peut s’eectuer dans les 3 modes de fonctionnement. Un badge enregistré est automatiquement autorisé. Pour interdire ou autoriser un badge, composer :
Exemple, pour interdire le badge 1, composer :
n° de badge de 01 à 24
- 1 : autorisation code d’accès principal31
7.2.3.3. Codes d’accès secondaires
ACCÈS RESTREINT AUX COMMANDES
Les codes d’accès secondaires peuvent avoir indépendamment des accès limités à certaines touches de commandes et à certains groupes. Seules les touches ou groupes sélectionnés lors de la programmation sont accessibles lors de l’utilisation du code d’accès secondaire. La vérification des restrictions programmées ne peut se faire que clavier en mode utilisation.
- Pour restreindre un code d’accès secondaire à certaine(s) touche(s) de commande, composer :
Exemple, pour restreindre le code d’accès secondaire 1 à la touche Marche groupe 1, composer sur le clavier RLF102F :
Exemple, pour restreindre le code d’accès secondaire 1 à la touche Commande automatisme, composer sur le clavier RLF103F : 1 à 8 code d’accès secondaire code d’accès secondaire touche(s) de commande touche Marche groupe 1 touche Commande automatisme Dans ce cas, seule la touche Marche groupe 1 est accessible à partir du code d’accès secondaire 1. Dans ce cas, seule la touche Commande automatisme est accessible à partir du code d’accès secondaire 1. code d’accès principal32
- Pour restreindre un code d’accès secondaire à certain(s) groupe(s), composer :
Exemple, pour restreindre le code d’accès secondaire 1 au Groupe 1, composer :
- Pour restreindre un code d’accès secondaire à certaines touches de commande et certains groupes de manière combinée Seules les touches et les groupes sélectionnés sont accessibles lors de la composition d’un code d’accès secondaire. Exemple, pour restreindre le code d’accès secondaire 1 à la mise en Marche/Arrêt du Groupe 1 et à la touche Marche groupe 2, composer sur le clavier RLF102F :
Exemple, pour restreindre le code d’accès secondaire 1 à la mise en Marche/Arrêt du Groupe 1 et à la touche Commande automatisme, composer sur le clavier RLF103F : 1 à 8 code d’accès secondaire code d’accès secondaire groupes 1 et/ou 2 Groupe 1 Dans ce cas, seule la mise à l’arrêt ou en marche du Groupe 1 est accessible à partir du code d’accès secondaire 1. code d’accès principal Groupe 1 Groupe 1 touche Marche groupe 2 touche Commande automatisme Dans ce cas, seule la mise à l’arrêt ou en marche du Groupe 1 et la touche Marche groupe 2 sont accessibles à partir du code d’accès secondaire 1. Dans ce cas, seule la mise à l’arrêt ou en marche du Groupe 1 et la touche Commande automatisme sont accessibles à partir du code d’accès secondaire 1.33 INTERDICTION ET AUTORISATION D’UN CODE D’ACCÈS SECONDAIRE L’interdiction ou l’autorisation d’un code d’accès secondaire peut s’eectuer dans les 3 modes de fonctionnement. Un code d’accès secondaire programmé est automatiquement autorisé. Pour interdire ou autoriser un code d’accès secondaire, composer :
Exemple, pour interdire le code d’accès secondaire 1, composer :
1 à 8 • 0 : interdiction
- 1 : autorisation code d’accès principal34
7.2.3.4. En cas de perte du code d’accès principal du clavier radio
Pour reprogrammer le nouveau code d’accès principal du clavier, il faut : A. PASSER LE SYSTÈME EN MODE INSTALLATION DEPUIS L’APPLICATION LOGISTY ALMA B. REPROGRAMMER LE NOUVEAU CODE D’ACCÈS PRINCIPAL DU CLAVIER - Ouvrir le clavier (l’autoprotection doit être “relâchée”) :
- RLF102F Retourner le clavier. Introduire un tournevis plat dans chaque encoche puis faire une rotation. Dégager le socle de fixation. Desserrer les 2 vis.Démonter le clapet en actionnant l’ergot de verrouillage.
PZ 1 3,535 - Composer sur le clavier
, le clavier bip, le voyant s’allume en vert. - Passer le clavier en mode installation en composant
- Réapprendre le clavier à la centrale :
- RLF103F Déclipser la plaque décorative à l’aide d’un tournevis plat. Desserrer les 2 vis “imperdable” du clavier (les vis ne peuvent pas être retirées entièrement). 1 Introduire, sur 2 mm, un tournevis plat entre la face avant et le socle de fixation. 2 Faire levier pour débloquer le socle.
“biiiiiip”“biiiiiip” Appui sur puis
du clavier de la centrale Appui maintenu sur “OFF” du clavier extérieur jusqu’à la réponse de la centrale La centrale conrme par un message vocal l’apprentissage du clavier Le clavier conrme son apprentissage par un bip long Socle de fixation PZ 136 - Reprogrammer un nouveau code d’accès principal : Certaines séquences trop simples sont interdites, par exemple : 0000, 1111, 2222, 3333, 4444, 1234, 9876... La modification du code d’accès principal peut s’eectuer dans les 3 modes de fonctionnement : mode installation, ou mode essai, ou mode utilisation.
- Pour modifier le code d’accès principal, consulter au préalable les trois exemples ci-dessous, puis composer :
- Refermer le clavier et repasser le système en mode utilisation en composant :
code d’accès principal code d’accès principal nouveau code d’accès principal répétition nouveau code d’accès principal “biiiiiip” “bip arrêt” “biiiiiip” “bip arrêt” - Exemple 1 : vous n’avez pas modié le nombre de chiffres des codes d’accès (4 en configuration usine). Pour remplacer le code d’accès principal usine “0000” par un nouveau code “1234”, composer :
- Exemple 2 : vous avez modié le nombre de chiffres des codes d’accès à 6. Pour remplacer le code d’accès principal usine “000000” par un nouveau code “123456”, composer :
- Exemple 3 : Pour remplacer le code d’accès principal “7879” par un nouveau code “1004”, composer :
“bip arrêt”37 7.3. Programmation des détecteurs de mouvement et d’ouverture
7.3.1. Sensibilité de détection pour le détecteur de mouvement RLA001Tdu système
En paramétrage d’usine, la sensibilité de détection est standard, il vous est possible de modifier cette programmation selon le tableau ci-dessous. La programmation du détecteur doit être réalisée boîtier ouvert uniquement. Configuration produits suivant exigences certifiées Le détecteur de mouvement infrarouge a obtenu la certification aux marques NF&A2P conformément aux exigences de la norme EN50131-2-2 grade 2. Pour respecter les exigences de configuration du produit, il est indispensable lors de la phase d’installation de s’assurer que le paramètre 1 est configuré sur 3. zone de détection (valeur du paramètre 1) zone de détection (valeur du paramètre 2) zone de détection (valeur du paramètre 3) suivant EN 50131-2-2 N° du paramètre Valeur du paramètre Caractéristiques 1 1 sensibilité forte 2 sensibilité standard (usine) 3 sensibilité max. conforme EN 50131-2-2 Grade 238 Séquence de programmation voyant éteint voyant allumé 5 s. env. 10 s. env. 2 s. env.10 s. env. 1 1 ou 2 ou 3 Début de la séquence par un appui long jusqu’à extinction du voyant. 1 appui pour sélectionner le paramètre Appui long et lâcher la touche test dès que le voyant s’éclaire une 2
fois. 1 ou 2 ou 3 appuis selon le niveau de sensibilité choisi Fin de la séquence par un appui long jusqu’à extinction du voyant. Allumage xe du voyant = programmation correcte séquence d’appui39 Réglage du niveau de sensibilité Dans la majorité des cas, le niveau 1 (réglage usine) et le respect des règles de pose permettent de protéger ecacement la pièce tout en évitant les déclenchements dus aux animaux domestiques. Toutefois, selon l’animal domestique et la configuration de la pièce, il est possible de modifier le niveau de sensibilité du détecteur, pour ajuster les zones de détection et de non détection de l’animal domestique. N° du paramètre Valeur du paramètre Caractéristiques 3 1 Niveau 1 : sensibilité standard (usine) 2 Niveau 2 : sensibilité moyenne 3 Niveau 3 : sensibilité forte 4 Niveau 4 : sensibilité maxi La programmation du détecteur doit être réalisée boîtier ouvert uniquement. Plus l’animal domestique est petit, plus il est possible d’augmenter le niveau de sensibilité. Taille de l’animal Grand Petit Niveau de sensibilité Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 A retenir :
7.3.2. Sensibilité de détection pour les détecteurs de mouvement spécial animaux RLA142T / RLA008T40
Début de la séquence par un appui long jusqu’à extinction du voyant. 3 appuis pour sélectionner le paramètre Appui long et lâcher la touche test dès que le voyant s’éclaire une 2
fois. 1 à 4 appuis selon la valeur du paramètre Fin de la séquence par un appui long jusqu’à extinction du voyant. Allumage xe du voyant = programmation correcte Début de la séquence par un appui long jusqu’à extinction du voyant. 3 appuis pour sélectionner le paramètre Appui long et lâcher la touche test dès que le voyant s’éclaire une 2
fois. 2 appuis selon la valeur du paramètre Fin de la séquence par un appui long jusqu’à extinction du voyant. Allumage xe du voyant = programmation correcte Si vous désirez modifier le niveau de sensibilité, réaliser la séquence suivante : voyant éteint voyant allumé 5 s. env. 10 s. env. 2 s. env.10 s. env. 3 1 à 4 Exemple : réglage pour un niveau de sensibilité moyenne : numéro du paramètre 3, valeur du paramètre 2. voyant éteint voyant allumé 5 s. env. 10 s. env. 2 s. env.10 s. env. 3 2
séquence d’appui séquence d’appui41 Vérification : la vérification du niveau de sensibilité moyen s’eectue en sélectionnant le n° de paramètre et en contrôlant le nombre de clignotements correspondants. voyant éteint voyant allumé 5 s. env. 10 s. env. 10 s. env. 3 2 Début de la séquence par un appui long jusqu’à extinction du voyant. 3 appuis pour sélectionner le paramètre Appui long et lâcher la touche test dès que le voyant s’éclaire une 2
fois. Fin de la séquence par un appui long jusqu’à extinction du voyant. 2 clignotements conrment la programmation du niveau de sensibilité
séquence d’appui42 séquence d’appui Dans la majorité des cas, le niveau moyen (usine) et le respect des règles de pose permettent de protéger ecacement la pièce tout en évitant les déclenchements dus aux animaux domestiques. Réglage du niveau de sensibilité Si vous désirez modifier le niveau de sensibilité, réaliser la séquence suivante : N° du paramètre Valeur du paramètre Caractéristiques 12 1 Mini 2 Moyen (usine) 3 Maxi Le paramétrage manuel est possible si le module est hors de son enveloppe.
7.3.3. Sensibilité de détection pour les détecteurs de mouvement extérieur RLA009T / RLA014X
voyant éteintvoyant allumé 5 s. env.2 s. 10 s. env. 2 s. env.10 s. env. 1 2 1 ou 2 ou 3 Début de la séquence par un appui long jusqu’à extinction du voyant. 1 puis 2 appuis correspondant à la valeur du paramètre (12) Appui long et lâcher la touche test dès que le voyant s’éclaire une 2
fois. 1 ou 2 ou 3 appuis selon le niveau de sensibilité choisi Fin de la séquence par un appui long jusqu’à extinction du voyant. Allumage xe du voyant = programmation correcte43 séquence d’appuiséquence d’appui Exemple : réglage pour un niveau de sensibilité mini : numéro du paramètre 12, valeur du paramètre 1. Vérification : la vérification du niveau de sensibilité mini s’eectue en sélectionnant le n° de paramètre et en contrôlant le nombre de clignotements correspondants. voyant éteint voyant allumé 5 s. env.2 s. 10 s. env. 2 s. env.10 s. env. 1 2 1 Début de la séquence par un appui long jusqu’à extinction du voyant. 1 puis 2 appuis correspondant à la valeur du paramètre (12) Appui long et lâcher la touche test dès que le voyant s’éclaire une 2
fois. 1 appui selon la valeur du paramètre Fin de la séquence par un appui long jusqu’à extinction du voyant. Allumage xe du voyant = programmation correcte voyant éteint voyant allumé 5 s. env.2 s. 10 s. env. 110 s. env. 1 2 Début de la séquence par un appui long jusqu’à extinction du voyant. 1 puis 2 appuis correspondant à la valeur du paramètre (12) Appui long et lâcher la touche test dès que le voyant s’éclaire une 2
fois. Fin de la séquence par un appui long jusqu’à extinction du voyant. 1 clignotement conrme la programmation du niveau de sensibilité44 séquence d’appui ouou En paramétrage d’usine, le niveau d’alarme est paramétré en intrusion, il vous est possible de modifier cette programmation selon le tableau ci-dessous. N° du paramètre Valeur du paramètre Caractéristiques 4 1 intrusion (usine pour RLA001T, RLA008T et RLA142T) 2 préalarme 3 dissuasion (usine pour RLA009T et RLA014X) 4 avertissement Séquence de programmation Si vous désirez modifier le niveau d’alarme, réaliser la séquence suivante :
7.3.4. Programmation du niveau d’alarme des détecteurs de mouvement RLA001T / RLA142T / RLA008T /
voyant éteintvoyant allumé 5 s. env. 10 s. env. 2 s. env.10 s. env. 4 1 à 4 Début de la séquence par un appui long jusqu’à extinction du voyant. 4 appuis pour sélectionner le paramètre Appui long et lâcher la touche test dès que le voyant s’éclaire une 2
fois. 1 à 4 appuis selon la valeur du paramètre Fin de la séquence par un appui long jusqu’à extinction du voyant. Allumage xe du voyant = programmation correcte La programmation du détecteur doit être réalisée boîtier ouvert uniquement (RLA001T, RLA142T, RLA008T) ou hors de son enveloppe (RLA009T, RLA014X).45 Vérification : la vérification du niveau d’alarme s’eectue en sélectionnant le n° de paramètre et en contrôlant le nombre de clignotements correspondants. séquence d’appui ouou Début de la séquence par un appui long jusqu’à extinction du voyant. 4 appuis pour sélectionner le paramètre Appui long et lâcher la touche test dès que le voyant s’éclaire une 2
fois. Fin de la séquence par un appui long jusqu’à extinction du voyant. 1 à 4 clignotements conrment la programmation du niveau d’alarme choisi voyant éteint voyant allumé 5 s. env. 10 s. env. 10 s. env. 1 à 4
En paramétrage d’usine, le niveau d’alarme est paramétré en intrusion, il vous est possible de modifier cette programmation selon le tableau ci-dessous.
7.3.5. Programmation du niveau d’alarme des détecteurs d’ouverture RLA010T / RLA017X / RLA018X /
Désignation du contact N° du paramètre Niveau d’alarme Valeur du paramètre Détecteur d’ouverture RLA010T / RLA017X / RLA018X / RLA019X Détecteur d’ouverture multicontact RLA004T intégré 4 intrusion (usine) 1 préalarme 2 dissuasion 3 avertissement 4 Détecteur d’ouverture multicontact RLA004T déporté 5 intrusion (usine) 1 préalarme 2 dissuasion 3 avertissement 4 La programmation du détecteur doit être réalisée boîtier ouvert uniquement.47 Séquence de programmation Si vous désirez modifier le niveau d’alarme, réaliser la séquence suivante : voyant éteint voyant allumé 5 s. env. 10 s. env. 2 s. env.10 s. env. 1 à 44 ou 5 Début de la séquence par un appui long jusqu’à extinction du voyant. 4 ou 5 appuis pour sélectionner le paramètre Appui long et lâcher la touche test dès que le voyant s’éclaire une 2
fois. Succession d’appuis correspondant à la valeur du paramètre Fin de la séquence par un appui long jusqu’à extinction du voyant. Allumage xe du voyant = programmation correcte séquence d’appui ou48 Début de la séquence par un appui long jusqu’à extinction du voyant. 4 ou 5 appuis pour sélectionner le paramètre Appui long et lâcher la touche test dès que le voyant s’éclaire une 2
fois. Fin de la séquence par un appui long jusqu’à extinction du voyant. 1 à 4 clignotements conrment la programmation du niveau d’alarme choisi Vérification : la vérification du niveau d’alarme s’eectue en sélectionnant le n° de paramètre et en contrôlant le nombre de clignotements correspondants. voyant éteint voyant allumé 5 s. env. 10 s. env. 10 s. env. 1 à 4 4 ou 5 séquence d’appui ou49
7.4.1. Retard du déclenchement de la sonnerie lors d’une intrusion
Il est possible de retarder la sonnerie de la sirène au maximum de 60 s, cela peut permettre en cas d’erreur de manipulation par l’utilisateur, d’arrêter le système avant que la sonnerie de la sirène se déclenche. Pour cela composer :
Usine : 0 s n° de sirène de 0 à 60 s Le paramétrage de la sirène doit s’eectuer centrale et sirène en mode installation, dans le cas contraire, composer sur le clavier de la centrale :
Les paramètres de la sirène sont programmés en usine. Chaque paramètre peut toutefois être modifié depuis le clavier de la centrale. Pour paramétrer la sirène, choisir les paramètres à modifier et composer :
n° de sirène code d’accès principal n° de paramètrevaleur du paramètre 7.4. Programmation de la sirène extérieure RLD004T50
7.4.2. Paramétrage de la sonnerie
7.4.2.1. Durée de la sonnerie
Pour modifier la durée de la sonnerie, composer :
Usine : extérieure n° de sirène de 20 à 180 s n° de sirène 0 : intérieure 1 : extérieure
7.4.2.3. Report des signalisations sur les commandes arrêt et marche
Usine : 1 n° de sirène 0 : inactif 1 : sonore 3 : sonore et flash 5 : flash51
8. Récapitulatif des paramètres de la centrale
Paramètres de la centrale Paramètres des code d’accès Désignation du paramètre Séquence de paramétrage Paramètres usine Valeurs possibles Paramètres choisis Tempo de sortie
90 s XX = de 00 à 180 s Tempo d’entrée
20 s XX = de 0 à 90 s Retard sonnerie
0 s XX = de 0 à 60 s Durée de sonnerie sur intrusion
XXX 90 s XXX = de 20 à 180 s 90 s < durée < 180 s Niveau sonore de la synthèse vocale et des signalisations
moyen (= 4) X = de 1 à 8 Activation sur appel sonore et sonnette
active X = 0 : inactive 1 : active Désignation du paramètre Séquence de paramétrage Paramètres usine Valeurs possibles Paramètres choisis Modification du code d’accès principal (possible dans les 3 modes de fonctionnement) PPPP
XXXX XXXX 0000 PPPP = code d’accès principal actuel XXXX = nouveau code à 4, 5 ou 6 chiffres Modification du nombre de chiffres des codes d’accès
4 X = 4, 5 ou 6 Effacement des codes d’accès (1)
compléter (1) Cet effacement n’est possible que pendant les 30 mn qui suivent la remise en place des piles de la centrale. : paramétrage obligatoire pour répondre aux exigences NF&A2P.52 Désignation du paramètre Séquence de paramétrage Paramètres usine Valeurs possibles Paramètres choisis Prise en compte alarmes autoprotection en mode installation
inactive X = 0 : inactive, pas de déclenchement 1 : active, déclenchement de la transmission téléphonique Suppression de la sirène intégrée
sirène intégrée active X = 0 : sirène active 1 : sirène inactive Choix de la langue de la synthèse vocale
français X = 0: français - 1 : italien 2 : allemand - 3 : espagnol 4 : néerlandais - 5 : anglais Déclenchement sur intrusion de la sirène intégrée
actif X = 0 : inactif 1 : actif Avertissement protection active
actif X = 0 : inactif 1 : actif Déclenchement sirène marche présence
réaction atténuée X = 0 : inactif 1 : réaction atténuée (bips sonores + message vocal “intrusion détecteur X”) 2 : sirène en puissance 15 s Surveillance de la ligne téléphonique
active X = (signalisation vocale + mémorisation dans le journal d’événements + transmission du message anomalie si média de secours présent X = 0 : active (signalisation vocale + mémorisation dans le journal d’événements) 1 : active (signalisation vocale + mémorisation dans le journal d’événements) + transmission du message anomalie si média GSM présent : paramétrage obligatoire pour répondre aux exigences NF&A2P.53 Désignation du paramètre Séquence de paramétrage Paramètres usine Valeurs possibles Paramètres choisis Autoprotection radio
active 24 h/24 (signalisation vocale + mémorisation dans le journal d’événements X = 0 : inactive 1 : active 24 h/24 (signalisation vocale + mémorisation dans le journal d’événements 2 : active 24 h/24 (signalisation vocale + mémorisation dans le journal d’événements) 3 : active 24 h/24 (signalisation vocale + mémorisation dans le journal d’événements) + déclenchement alarme si système en marche totale Signalisation des anomalies radio
signalisation radio vocale + transmission téléphonique X = 0 : signalisation inactive 1 : signalisation vocale + transmission téléphonique 2 : signalisation vocale Impossibilité de mise en Marche sans commande de réactivation
inactif 0 : inactif 1 : actif Groupes actifs en marche présence
groupe 1 XX = choix du(des) groupe(s) : 1 à 4 : paramétrage obligatoire pour répondre aux exigences NF&A2P.54 Désignation du paramètre Séquence de paramétrage Paramètres usine Valeurs possibles Paramètres choisis Blocage mise en marche
blocage si au moins une des anomalies :
- issue(s) uniquement à déclenchement immédiat restée(s) ouverte(s) à la mise en marche. Les issues à déclenchement temporisé sont signalées mais ne bloquent pas la mise en marche la mise en marche forcée est impossible Condition de blocage X = 0 : blocage inactif 1 : blocage si au moins une des anomalies :
- alimentation, autoprotection, liaison radio
- issue(s) ouverte(s) à la mise en marche la mise en marche forcée est possible (1) 2 : blocage si au moins une des anomalies :
- issue(s) uniquement à déclenchement immédiat restée(s) ouverte(s) à la mise en marche. Les issues à déclenchement temporisé sont signalées mais ne bloquent pas la mise en marche. la mise en marche forcée est impossible 3 : blocage si au moins une des anomalies :
- aucune supervision(2) n’est reçue par la centrale dans les 20mn qui précèdent la mise en marche
- anomalie autoprotection
- issue(s) restée(s) ouverte(s) à la mise en marche la mise en marche forcée est possible(1). 4 : blocage si au moins une des anomalies :
- aucune supervision(2) n’est reçue par la centrale dans les 20mn qui précèdent la mise en marche
- anomalie autoprotection
- issue(s) restée(s) ouverte(s) à la mise en marche et à la fin de la temporisation de sortie la mise en marche forcée est possible (1) (1) Envoi de 4 commandes de mise en marche en moins de 10 s (2) Message radio de surveillance transmis toutes les 20 mn par les éléments du système vers la centrale d’alarme. : paramétrage obligatoire pour répondre aux exigences NF&A2P.55 Désignation du paramètre Séquence de paramétrage Paramètres usine Valeurs possibles Paramètres choisis Signalisation des anomalies par bip sonore
signalisation active 0 : signalisation inactive 1 : signalisation active Ejection automatique des issues
n° X issue éjectable n° = numéro du détecteur appris X = 0 : éjectable 1 : non éjectable Carillon
n° X inactif n° = numéro du détecteur appris X = 0 : inactif 1 : actif Personnalisation vocale d’un produit
“récitation message” aucun message préenregistré durée maxi du message : 3 s T : type de produits 2 : détecteur 3 : commande 4 : sirène 5 : transmetteur 7 : relais radio ou récepteur P : numéro du produit de 0 à 30 Déclenchement sur avertissement
bips sonores pendant 2 s X : 0 : inactif 1 : bips sonores pendant 2 s Déclenchement sur dissuasion
bips sonores pendant 5 s X : 0 : inactif 1 : bips sonores pendant 5 s Déclenchement sur préalarme
sonore, 15 s en puissance X : 0 : inactif 1 : sonore, 15 s en puissance Inhibition d’un produit appris
- T : type de produits 2 : détecteur 3 : commande (téléco, clavier) 4 : sirène 5 : box internet ou module de transmission n° : numéro du détecteur à inhiber ou à reactiver Réactivation d’un produit appris
9. Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques Centrale sirène vocale supervisée RLC001F Alimentation 3 piles alcalines LR20 - 1,5 V - type C - seuil tension bas 3,7 V Autonomie 4 ans environ en usage courant Courant moyen consomme
Consommation en alarme 250 mA Taux moyen d’humidité de 5 % à 75% sans condensation à 25°C Liaison radio TwinBand
: - 433,050 - 434,790 mHz, 10 mW max, Rx : category 2, duty cycle : 10 % - 868 - 870 mHz, 25 mW max, Rx : category 2, duty cycle : 0,1 % conforme EN 50131-5-3 grade 2 Caractéristiques centrale • codes d’accès : 1 code d’accès principal et 32 codes d’accès secondaires
- 4 groupes indépendants
- dissuasion progressive
- protection des personnes
- voyant de signalisation : voyant tricolore d’aide à l’utilisation et à la programmation
- supervision de tous les produits de l’installation
- 4 moyens de commande maximum
- 40 détecteurs d’intrusion maximum
- 2 moyens de dissuasion maximum
- personnalisation vocale des détecteurs
- possibilite d’inhiber ou de retarder, de 1 à 60 s, la sirène intégrée sur intrusion (usine : 0 s)
- clavier de programmation intégré
- journal des 300 derniers événements horodatés Température de fonctionnement - 10 °C à + 55 °C* Indices de protection mécanique IP30 / IK04 Fixation (vis recommandées) tête cylindrique, Ø = 4 mm (doit supporter 6 kg par vis) Environnement intérieur
- degré de pollution : 2
- catégorie de surtension : II
- altitude maximum : 2 000 mètres57 Caractéristiques techniques Centrale sirène vocale supervisée RLC001F Autoprotection • à l’arrachement
- à la recherche frauduleuse de codes radio
- au brouillage radio Supervision (contrôle permanent) • radio
- autoprotection Puissance acoustique de la sirène 95 (± 3) dB(A) moyen à 1 mètre Alarme sonore intérieure intégrée Dimensions 265 x 170 x 58 mm Poids 1231 g Couleur blanche (possibilité d’installer un capot de couleur différente) Grade de sécurité grade II suivant norme EN 50131-3 Classe d’environnement classe II suivant norme EN 50130-5*
- Dans le cas où la centrale est équipée du module de transmission, la température de fonctionnement est garantie entre 0 et + 35 ° C NF&A2P 2 Boucliers - Suivant référentiel de certification NF324-H58 MARQUE COMMERCIALE : Hager
Caractéristiques techniques Boîtier de connectivité IP RLD002T Voyant 1 voyant tricolore vert, rouge et orange Alimentation 1 adaptateur secteur RXU13X (100-240 VAC 50-60 Hz 0,3 A / 5 VDC - 1 A) Puissance max. 5 W Port Ethernet RJ45 10/100 Base-T Liaison radio 433,05 - 434,790 MHz, 10 mW max, duty cycle : 10 %, Rx : category 2
868 - 870 MHz, 25 mW max, duty cycle : 0,1 %, Rx : category 2
Températures de fonctionnement 0°C à + 40°C Taux moyen d’humidité de 5 % à 75 % sans condensation à 25°C Environnement intérieur, altitude maximum : 2 000 mètres Indice de protection IP30 / IK02 Usage intérieur des locaux Dimensions (H x L x P) 122 x 163 x 34 mm Poids 235 g Caractéristiques techniques Module de transmission RLD001T Température de fonctionnement 0 à +35 °C Supervision supervision de l’état de l’alimentation et envoi d’un message si anomalie Dimensions du produit (L x H x P) 111 x 44 x 25 mm Dimensions de l’emballage (L x H x P) 222 x 86 x 156 mm Poids (hors alimentation) 45 g59 Caractéristiques techniques Détecteur de mouvement infrarouge
Détection infrarouge passive volumétrique, 12 m, 90 ° volumétrique, 12 m, 85 ° Types de xation • sur rotule (conseillée)
- en angle Usage intérieur Alimentation 2 piles alcalines LR03 1,5 V - type C - seuil tension basse 2,5 V Autonomie 4 ans en usage courant Liaisons radio TwinBand
- 868 - 870 mHz, 25 mW max, duty cycle : 0,1 % Touche test alimentation Voyant 1 Température de fonctionnement - 10°C à + 55°C Autoprotection • à l’ouverture
- à l’arrachement (si non équipé de la rotule) Indices de protection mécanique IP31/ IK04 Fixation (vis recommandées) tête cylindrique, Ø = 3,5 mm (doit supporter 3 kg par vis) Dimensions sans rotule 58 x 102 x 57 mm Poids 115 g (avec pile, rotule et embase) Taux moyen d’humidité 5 % à 75 % sans condensation 25°C Courant moyen 5,5 µA Immunité aux champs magnétiques conforme à l’annexe A EN 50131-2-2 - Grade de sécurité grade II suivant la norme EN 50131-2-2 - Classe d’environnement classe II suivant la norme EN 50130-5 - NF&A2P 2 Boucliers - Suivant référentiel de certification NF324-H58 MARQUE COMMERCIALE : Hager
Normes : EN 50130-4 et 5 EN 50131-2-2 et RTC 50131-2-2 EN 50131-6 et RTC 50131-6
Caractéristiques de détection Récapitulatif des distances d’ouverture et de fermeture entre le détecteur d’ouverture et l’aimant à partir desquelles le contact incorporé analyse le changement d’état de l’issue. Support Axe x Axe y Axe z Bois (+ ou – 0,5 cm) 3 cm 3 cm 3 cm Fer doux (+ ou – 1 cm) 4 cm 4 cm 6 cm Caractéristiques techniques Détecteur d’ouverture
Capteur magnétique intégré 1 Environnement intérieur Alimentation 1 pile lithium CR2032 3 V seuil tension basse 2,2 V Autonomie 3 ans en usage courant Liaisons radio 868 - 870 MHz, 25 mW max, Duty cycle : 0,1 % Touche test apprentissage, test de la détection et de l’alimentation Voyant 1 (bicolore) Température de fonctionnement -10°C à +55 °C Autoprotection
- à l’arrachement si le détecteur est vissé Indices de protection mécanique IP31 / IK04 Fixation (vis recommandées) tête fraisée, Ø = 2,5 mm Dimensions : • détecteur L x l x H
- 20 x 6 mm Poids (avec pile) 18 g Grade de sécurité grade II suivant la norme EN 50131-2-6 Classe d’environnement classe II suivant la norme EN 50130-5 Taux moyen d’humidité 5 % à 75 % sans condensation 25°C Courant moyen < 3 μA NF&A2P 2 Boucliers - Suivant référentiel de certification NF324-H58 MARQUE COMMERCIALE : Hager
DÉTECTEUR D’OUVERTURE À CONTACT
EN 50131-6 NF EN 50130-4 ET 5 NF&A2P 2 Boucliers - Suivant référentiel de certification NF324-H58 Marque commerciale : Hager Réferences produits : RLA018X / RLA019X N° de certification : RLA018X / RLA019X : 2121300008 IP31 / IK04 classe II grade 2 Caractéristiques techniques Détecteur d’ouverture RLA018X / RLA019X Contact magnétique intégré 1 Usage intérieur Alimentation 2 piles alcalines LR03 - type C - seuil bas 2,5 V Autonomie 4 ans en usage courant Liaisons radio TwinBand
- 868 - 870 MHz, 25 mW max, duty cycle : 0,1 % Touche test alimentation Voyant 1 Température de fonctionnement -10°C à +55 °C Autoprotection ouverture / arrachement Indices de protection mécanique IP31 / IK04 Fixation (vis recommandées) tête cylindrique, Ø = 3,5 mm (doit supporter 3 kg par vis) Dimensions 108 x 26 x 30 mm Poids 60 g Grade de sécurité grade II suivant la norme EN 50131-2-6 Classe d’environnement classe II suivant la norme EN 50130-5 Taux moyen d’humidité 5 % à 75 % sans condensation 25°C Courant moyen 5,5 μA
Caractéristiques techniques Détecteur d’ouverture multicontact RLA004T Contact magnétique intégré 1 Bornier de raccordement pour contact déporté 1 Nombre max. de contacts 5 déportés 5 Longueur maximale de la boucle de raccordement 10 m Usage intérieur Alimentation 2 piles alcalines LR03 type C - seuil bas 2,5 V Autonomie 4 ans en usage courant Liaisons radio TwinBand
- 868 - 870 MHz, 25 mW max, duty cycle : 0,1 % Touche test alimentation Voyant 1 Température de fonctionnement -10°C à +55 °C Autoprotection • ouverture / arrachement
- à la coupure de boucle (si raccordement du contact déporté autoprotégé) Indices de protection mécanique IP31 / IK04 Fixation (vis recommandées) tête cylindrique, Ø = 3,5 mm (doit supporter 3 kg par vis) Dimensions 138 x 26 x 30 mm Poids 70 g Grade de sécurité grade II suivant la norme EN 50131-2-6 Classe d’environnement classe II suivant la norme EN 50130-5 Taux moyen d’humidité 5 % à 75 % sans condensation 25°C Courant moyen 5,5 μA
DÉTECTEUR D’OUVERTURE À CONTACT
EN 50131-6 NF EN 50130-4 ET 5 NF&A2P 2 Boucliers - Suivant référentiel de certification NF324-H58 Marque commerciale : Hager Réferences produits : RLA004T N° de certification : 2121300008 IP31 / IK04 classe II grade 2
Caractéristiques techniques Détecteur de mouvement à images RLA008T Détection infrarouge volumétrique, 12 m, 90° Champ optique 12 m, 90° Capacité de stockage les 10 dernières séquences de 10 s Format du film par lecture de la carte micro SD dans un ordinateur (suite à une intrusion ou une demande de capture d’images)
- VGA couleur 640 x 480
- séquences d’images de 10 s avec 3 images/s Format des images en MMS JPEG couleur 320 x 240 séquences de 5 images sur 10 s Format du film en télésurveillance lm de 10 s avec 1 image/s Portée du flash jusqu’à 7 m à 0 lux Type de xation sur rotule Usage intérieur Liaison radio • 433,050 - 434,790 MHz, 10 mW max, Duty cycle : 10 %
- 868 - 870 MHz, 25 mW max, Duty cycle : 0,10 %, Rx : category 2 Alimentation 3 piles lithium LR06 Autonomie 4 ans pour 5 captures d’images sur intrusion par an + 10 demandes de séquence d’images par mois Voyant 1 Température de fonctionnement -10°C à + 55°C Autoprotection à l’ouverture Taux moyen d’humidité de 5 % à 75 % sans condensation à 25°C Indices de protection mécanique IP31 / IK04 Fixation (vis recommandées) tête cylindrique, Ø = 3,5 mm (doit supporter 3 kg par vis) Dimensions sans rotule (L x P x H) 66 x 64 x 130 mm Poids 225 g (avec piles, rotule et embase)64 Caractéristiques techniques Détecteur de mouvement extérieur anti-masque RLA009T Principe de détection infrarouge passif Couverture 4 à 12 m sur 90° Plage de réglage de la zone de détection 180° (réglable par pas de 7,5°) Hauteur de pose 0,9 m à 1,3 m Usage extérieur Alimentation 2 piles alcaline 1,5 V LR06 2 Ah Autonomie 4 ans Liaisons radio • 433,050 - 434,790 MHz, 10 mW max, Duty cycle : 10 %
- 868 - 870 MHz, 25 mW max, Duty cycle : 0,10 % Rx : category 2 Fixation • murale
- sur poteau (accessoire poteau en option) Température de fonctionnement - 20°C à + 55°C Taux moyen d’humidité de 60 % à 100 % Indices de protection mécanique IP54 / IK07 (sauf fenêtre de l’enveloppe) Autoprotection à l’ouverture et à l’arrachement Fonction anti-masque protection 24 h/24 après 120 s d’occultation Dimension ( H x L x P) 211 x 108 x 121 mm Poids 556 g (sans piles) Accessoires • 2 paires de caches d’occultation dont 1 lot supplémentaire de rechange
- 2 lentilles de portée : 4 m et 12 m
- 2 mousses adhésives d’étanchéité : mur plat, mur avec aspérités65 Spécifications Détecteur de mouvement extérieur anti-masque à prise d’images RLA014X Principe de détection infrarouge passif Couverture 4 à 12 m sur 90° Plage de réglage de la zone de détection 180° (réglable par pas de 7,5°) Hauteur de pose 0,9 m à 1,3 m Usage extérieur Alimentation 2 piles lithium 1,5 V LR06 3,1 Ah Autonomie 4 ans pour 5 captures d’images sur intrusion/an + 10 demandes de séquence d’images/mois Format vidéo du film • VGA couleur 640 x 480 encodée via codec H264
- Champ de vision H = 95° V = 70° Liaisons radio • 433,050 - 434,790 MHz, 10 mW max, Duty cycle : 10 %
- 868 - 870 MHz, 25 mW max, Duty cycle : 0,10 % Rx : category 2 Fixation murale Température de fonctionnement - 25°C à + 60°C Taux moyen d’humidité de 60 % à 100 % Indices de protection mécanique IP54 / IK07 (sauf fenêtre de l’enveloppe) Autoprotection à l’ouverture et à l’arrachement Fonction anti-masque protection 24 h/24 après 60 s d’occultation Dimension ( H x L x P) 211 x 108 x 121 mm Poids 556 g (sans piles) Accessoires • 2 paires de caches d’occultation dont 1 lot supplémentaire de rechange
- 2 lentilles de portée : 4 m, 12 m
- 2 mousses adhésives d’étanchéité : mur plat, mur avec aspérités66 Caractéristiques techniques Télécommande RLF002X Usage portable (télécommande livrée avec un cordon) Alimentation 1 pile lithium manganèse 3 V type CR2430 - seuil tension bas : 2,15 V - Type C Autonomie 5 ans Liaison radio bidirectionnelle TwinBand
- 433,05 - 434,790 MHz, 10 mW max, duty cycle : 10 %, Rx : category 2 - 868 - 870 MHz, 25 mW max, duty cycle : 0,1 %, Rx : category 2 Température de fonctionnement - 10°C à + 55°C Indices de protection mécanique IP32 Dimensions L x l x H 75 x 40 x 12 mm Poids 30 g (avec pile)67 Caractéristiques techniques Télécommande RLF003X Touches de commande programmables oui Usage portable Alimentation 2 piles lithium manganèse 3 V type CR 2430 fournies (TBTS, SELV, ZLVS) Autonomie 5 ans avec 8 commandes LS Radio et 10 commandes Tebis KNX, par jour Liaisons radio • LS Radio / 869 MHz / 200 m de portée en champ libre
- Tebis KNX / 868,3 MHz (bidirectionnelle) / 100 m de portée en champ libre Température de fonctionnement - 10°C à + 70°C Température de stockage - 20°C à + 70°C Indices de protection IP50 Dimensions L x l x H 83 x 46,5 x 15,8 mm Poids 40 g (avec pile) Puissance d’émission maximale 25mW Rapport cyclique d’émission 1 % Récepteur de catégorie 268 Caractéristiques techniques Clavier intérieur/extérieur à lecteur de badge RLF102F (non conforme à la NF EN 50131-1 et NF EN 50131-3) Touches de commande 6 touches reprogrammables Touches éclairées oui, dès l’appui sur une des touches du clavier Codes d’accès • 1 code d’accès
- jusqu’à 8 codes secondaires Lecteur de badge identification jusqu’à 24 badges Synthèse vocale signalisation vocale de l’état du système, des alarmes, des issues et des anomalies Voyant de signalisation voyant tricolore d’aide à l’utilisation et au paramétrage Usage intérieur / extérieur sous abri Alimentation 4 piles alcalines 1,5 V LR03 Autonomie 4 ans en usage courant Liaisons radio TwinBand
- 868 - 870 mHz, 25 mW max, Rx : category 2, duty cycle : 0,1 % Température de fonctionnement - 25°C à + 70°C Autoprotection • à l’ouverture
- à la recherche de code d’accès Indices de protection mécanique IP53 / IK07 Dimensions 156 x 22 x 106 mm Poids 250 g69 Caractéristiques techniques Clavier vocal extérieur avec lecteur de badge RLF103F Touches de commande touches de commande reprogrammables Bouton poussoir poussoir sonnette : 1 touche reprogrammable (avec porte-étiquette de personnalisation) Touches éclairées en fonction de la luminosité, dès l’appui sur une des touches ou le poussoir sonnette Codes d’accès • 1 code d’accès principal
- 8 codes d’accès secondaires Lecteur de badge identification jusqu’à 24 badges Synthèse vocale signalisation vocale : • de l’état du système • des alarmes
- des issues • des anomalies Voyant de signalisation • voyant bicolore d’aide à l’utilisation et à la programmation
- voyant blanc indiquant la zone de lecture du badge Usage intérieur / extérieur Alimentation 3 piles alcalines LR6 - 1,5 V - seuil bas 3,40 V Autonomie 4 ans environ en usage courant (avec 2 commandes portail filaire par jour et 2 commandes gâche par jour 5jours sur 7, si utilisation de la carte relais) Courant moyen consommé 30 μA Taux moyen d’humidité de 5% à 75% sans condensation à 25 °C pouvant varier dans l’année durant 30 jours entre 85% et 95% Liaisons radio TwinBand
- 868 MHz - 870 MHz, 25 mW max, Duty cycle : 0,1 %, Rx : category 2 Température de fonctionnement - 25°C à + 70°C Autoprotection • magnétique à l’ouverture
- magnétique à l’arrachement
- à la recherche de code d’accès Indices de protection mécanique IP54 / IK08 Dimensions (H x L x P) 200 x 106 x 32,4 mm Poids 462 g (avec alimentation) Carte relais 2 sorties
- 1 sortie RL1 pour commander l’entrée manuelle d’un système d’automatisme de portail filaire : sortie NO, contact sec libre de potentiel - pouvoir de coupure max. 24 V AC ou DC / 30 mA
- 1 sortie RL2 pour commander une gâche ou une serrure électrique 12V : sortie NO - Charge max. 12 V AC ou DC / 1A Grade de sécurité grade II suivant norme EN 50131-3 Classe d’environnement Type A - classe IV suivant norme EN 50130-570 Caractéristiques techniques Sirène extérieure avec flash RLD004T Puissance acoustique 103 (± 2) dB à 1 m Durée de sonnerie 20 s à 180 s Modulation extérieure 1400 Hz - 1600 Hz Modulation incendie 700/900 Hz, durée de la sonnerie : 5 mn Report de signalisation des mises Marche/Arrêt sonore et lumineux Flash pour alarme lumineuse couleur orange Durée flash 1 à 60 mn Environnement extérieur/intérieur Alimentation 4 piles alcalines LR20 Autonomie 4 ans en usage courant Taux moyen d’humidité de 5 % à 75 % sans condensation à 25 °C pouvant varier dans l’année durant 30 jours entre 85 % et 95 % Liaisons radio TwinBand
- autoprotection Température de fonctionnement - 25°C à + 70°C Autoprotection • ouverture
- arrachement Indices de protection mécanique IP54 / IK08 Fixation (vis recommandées) tête cylindrique, Ø = 4 mm (doit supporter 6 kg par vis) Dimensions L x H x P 235 x 256 x 90 mm Poids 2775 g (avec piles)
NF EN 50130-4 et 5 NF&A2P 2 Boucliers - Suivant référentiel de certification NF324-H58 Marque commerciale : Hager Réferences produits : RLD004T N° de certification : 3221300017 IP54 / IK08 classe IV grade 2
10. Configuration et utilisation du système Hager
suivant exigences NF&A2P avec la centrale RLC001F Programmation de la centrale
- La programmation du code d’accès principal, de la date et de l’heure est indispensable.
- Pour être en conformité avec les exigences et les niveaux d’accès de la norme EN 50131-3 : - le code d’accès principal doit être utilisé pour autoriser l’accès aux diérents modes de fonctionnement (INSTALLATION, ESSAIS, UTILISATION) ; - le code d’accès secondaire est utilisé pour autoriser la mise en marche ou l’arrêt du système pour l’usage quotidien. Mise en et hors service du système
- A partir du clavier de la centrale : - Arrêt totale de la centrale
- A partir du clavier de commande extérieur : - Arrêt totale de la centrale :
puis - Marche totale de la centrale :
Mise en et hors service d’un groupe ou des groupes du système à partir du clavier de la centrale
- Mise hors service d’un ou des groupes du système depuis le clavier de la centrale
- Mise en service d’un ou des groupes du système depuis le clavier de la centrale
code d’accès secondaire code d’accès principal code d’accès secondaire code d’accès principal code d’accès secondaire code d’accès secondaire groupe de 1 à 4 groupe de 1 à 472 Temps de sonnerie sirène de la centrale Pour répondre aux exigences NF&A2P la durée de la sonnerie doit être comprise entre 90 et 180 s. Le temps de déclenchement de la sirène intégrée à la centrale est de 90 s en paramétrage d
usine. Sonnerie sirène extérieure
- Déclenchement de la sirène extérieure (sonnerie en puissance de 90 s) RLD004T en cas de perturbation volontaire des liaisons radio. Paramétrage ➞
Prise en compte des autoprotections en mode installation actif Paramétrage ➞
Autoprotection radio Autoprotection radio active 24 h/24 - Signalisation vocale + mémorisation dans journal d’événement Paramétrage ➞
Signalisation des anomalies radio Signalisation vocale + transmission téléphonique d’une anomalie radio Paramétrage ➞
Signalisation des anomalies Signalisation des anomalies par bip sonore Paramétrage ➞
Inhibition produit L’inhibition d’un produit correspond à l’isolation volontaire d’un organe du système Hager. Celui-ci n’est alors plus pris en compte/ géré par la centrale. Blocage mise marche Dans la configuration NF&A2P le forçage de la mise en marche du système n’est pas disponible à partir du clavier et de la centrale.73 Ejection automatique d’un détecteur L’éjection automatique d’un détecteur correspond dans le cadre de la certification NF&A2P à l’inhibition temporaire d’un organe du système Hager - Un tel état étant maintenu jusqu’à ce que le système d’alarme ou une partie de celui-ci soit mis hors surveillance - L’activation de cette fonction reste facultative. Paramétrage ➞
Réactivation système Lorsque la fonction est active, il n’est plus possible de mettre en marche le système s’il y a eu durant la dernière période de marche, une alarme, une anomalie (radio, tension...) ou une alerte. La centrale énonce “bip, bip, bip, anomalie système”. Il est alors nécessaire d’envoyer en local (en utilisant le clavier de la centrale) une commande de réactivation (code d’accès principal
pour autoriser à nouveau la mise en marche du système. Paramétrage ➞
Exclusion de responsabilité et réseaux de communication (indisponibilité) : Hager ne saurait être tenue pour responsable d’une utilisation du présent matériel non conforme à l’objet du contrat. Hager rappelle à l’utilisateur que ses systèmes fonctionnent grâce aux réseaux de télécommunication tels les réseaux téléphoniques commutés publics, les réseaux radio, GSM, IP, GPRS, WIFI, etc.”. La gestion de ces réseaux de télécommunication n’étant pas assurée par Hager, celle-ci n’en a aucune maîtrise et rappelle que leur disponibilité ne peut être garantie par leur opérateur. Hager attire donc l’attention de l’utilisateur sur le fait qu’une indisponibilité qui apparaîtrait sur ces réseaux pourrait avoir comme conséquence une indisponibilité de ses propres systèmes. Dans une telle situation, indépendante de sa volonté, Hager informe l’utilisateur que ni sa responsabilité, ni celle du fabricant ne pourront être engagées des conséquences dommageables qu’une telle situation pourrait entraîner. AVERTISSEMENTS Suivez les précautions et instructions indiquées ci-dessous an de garantir votre sécurité ainsi que celle de votre environnement et de prévenir vos appareils de tout dommage éventuel.
- AVERTISSEMENT : l’équipement doit être raccordé sur une installation électrique respectant la normalisation en vigueur dans le pays (NFC 15-100 en France). Elle doit être équipée de protections contre les surintensités, les surtensions, les défauts à la terre.
- AVERTISSEMENT : ne pas installer l’équipement près d’une source de chaleur ou près d’une source d’humidité.
- ATTENTION : la prise d’alimentation sert de dispositif de sectionnement. Elle doit être aisément accessible.
- AVERTISSEMENT : utiliser impérativement l’alimentation qui est fournie avec la centrale.
- AVERTISSEMENT : l’utilisation d’une batterie Lithium Polymère comportant des risques importants de feux pouvant causer des dommages sérieux aux biens et aux personnes, l’utilisateur s’engage a en accepter les risques et responsabilité. Le fabricant et le distributeur ne pouvant pas contrôler la bonne utilisation de la batterie (charge, décharge, stockage, etc.), ils ne pourront être tenus responsables des dégâts causés aux personnes et aux biens.
- AVERTISSEMENT : le système d’ancrage (cheville) doit être adapté au support sur lequel le produit est installé. Pour assurer la bonne xation du produit, utilisez les vis fournies (si celles-ci sont fournies) ou les vis recommandées pour le produit dans le chapitre 9. Caractéristiques techniques.
- AVERTISSEMENT : - Avant toute intervention technique sur le produit, veuillez déconnecter la pile et/ou l’alimentation électrique du produit. - Manipulez les composants avec soin lors de l’installation. Ne touchez pas aux composants électriques.
- AVERTISSEMENT : - Attention aux risques de brûlure et aux risques chimiques lorsque vous changez la batterie ou la pile. - Ne manipulez pas la batterie ou la pile sans protection si vous voyez une fuite d’électrolyte ou si de la chaleur se dégage.
11. Avertissements75
Garantie Les conditions d’application de la garantie contractuelle et du SAV sont décrites sur : www.hager.fr. Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et autres pays euro- péens disposant d’un SYSTÈME de collecte). Ce symbole, appose sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traiter avec les déchets ménagers. Il doit être remis a un point de collecte approprie pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives pour l’environnement et la sente humaine. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez vous adresser à votre municipalité, déchetterie ou au magasin où vous avez acheté le produit. Par la présente, Hager Security SAS déclare que les équipements radioélectriques, de la gamme Hager, sont conformes aux exigences de la directive RE-D 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité pour chaque équipement radioélectrique est disponible à l’adresse internet : www.hager.fr. Document non contractuel, soumis à modifications sans préavis. Toute utilisation d’équipement n’ayant pas été prévu dans la notice est susceptible de présenter un danger. AVERTISSEMENT La centrale-transmetteur peut comporter, suivant sa référence, une interface de type GSM/GPRS à transmission d’images ou de films d’alarme qui peut acheminer ses appels à l’aide des réseaux cellulaires GSM bi-bande (1). La norme GPRS (General Packet Radio System) est une évolution du standard GSM, permettant d’accélérer le transfert des données et la transmission des images et des films en provenance des détecteurs de mouvement à transmission d’images. En conséquence, nous vous conseillons avant d’installer la centrale-transmetteur :
- choisir le réseau cellulaire le plus approprie en fonction de la localisation géographique,
- souscrire auparavant un abonnement auprès d’une société de commercialisations et de services (Orange, SFR...). En cas d’utilisation de cartes prépayées sur la centrale-transmetteur, nous vous conseillons d’activer la fonction “suivi crédit” pour sécuriser le fonctionnement de la centrale-transmetteur. Un code personnel, appelé code PIN (2) lié à la carte SIM (3), est délivré lors de l’ouverture de la ligne et permet d’accéder au réseau. Lors des programmations, en cas d’erreur de composition du code PIN à 3 reprises, la carte SIM de la centrale-transmetteur se bloque. Cette dernière se débloque à l’aide du code PUK (4). (1) GSM bi-bande : Global System for Mobile communications, norme de transmission des télécommunications 900/1800 MHz. (2) PIN : Personal Identification Number, code personnel autorisant l’utilisation de la carte SIM (3). (3) SIM : Subscriber Identification Module, carte à puce rassemblant les informations liées au contrat d’abonnement. (4) PUK : Personal Unlocking Key, fourni par l’opérateur en cas de besoin.6LE004368A Ind. AHager 03.22www.hager.com Hager SAS 132 Boulevard d’Europe BP 78
Notice Facile