HAGER WK050 - Détecteur de mouvement

WK050 - Détecteur de mouvement HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WK050 HAGER au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice HAGER WK050 - page 1
Caractéristiques techniques Détecteur de mouvements HAGER WK050, technologie infrarouge passif, portée jusqu'à 12 mètres, angle de détection de 180°.
Utilisation Idéal pour la détection de mouvements dans les espaces intérieurs et extérieurs, compatible avec les systèmes d'éclairage automatique.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le bon fonctionnement, nettoyer les lentilles pour éviter les fausses détections, remplacer les piles si nécessaire.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur, installation recommandée par un professionnel pour éviter les risques électriques.
Informations générales Produit garanti 2 ans, installation murale ou plafond, résistant aux intempéries pour une utilisation extérieure.

FOIRE AUX QUESTIONS - WK050 HAGER

Comment installer le détecteur de mouvements HAGER WK050 ?
Pour installer le HAGER WK050, choisissez un emplacement à environ 2,5 mètres du sol, loin des objets qui pourraient bloquer le champ de détection. Fixez le détecteur à l'aide des vis fournies et connectez les fils conformément au schéma de câblage dans le manuel.
Pourquoi le détecteur ne s'active-t-il pas ?
Assurez-vous que le détecteur est correctement alimenté et que le mode de détection est activé. Vérifiez également que rien ne bloque le champ de détection et que la sensibilité est réglée correctement.
Le détecteur de mouvements HAGER WK050 fonctionne-t-il à l'extérieur ?
Le HAGER WK050 est conçu principalement pour une utilisation intérieure. Pour l'extérieur, veuillez consulter les spécifications du produit ou opter pour un détecteur spécifiquement conçu pour des conditions extérieures.
Comment régler la sensibilité du détecteur ?
La sensibilité peut être ajustée à l'aide du potentiomètre situé sur le détecteur. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la sensibilité et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si le détecteur déclenche des fausses alarmes ?
Vérifiez si le détecteur est installé près de sources de chaleur, de mouvements d'animaux domestiques ou d'autres objets en mouvement. Ajustez la sensibilité et l'angle d'installation si nécessaire.
Comment tester le bon fonctionnement du détecteur ?
Pour tester le détecteur, marchez dans son champ de détection pour vérifier s'il s'active comme prévu. Assurez-vous que l'éclairage est suffisant pour que le capteur fonctionne correctement.
Quel est le champ de détection du HAGER WK050 ?
Le HAGER WK050 a un champ de détection d'environ 12 mètres avec un angle de 180 degrés, ce qui lui permet de couvrir une large zone.
Le détecteur nécessite-t-il un entretien particulier ?
Il est recommandé de nettoyer le détecteur régulièrement pour éviter l'accumulation de poussière et d'obstacles qui pourraient affecter son fonctionnement.
Que faire si le détecteur ne fonctionne plus après une coupure de courant ?
Vérifiez si le détecteur est toujours alimenté et si le câblage n'a pas été affecté. Réinitialisez le détecteur si nécessaire en suivant les instructions du manuel.

Questions des utilisateurs sur WK050 HAGER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WK050 - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WK050 de la marque HAGER.

MODE D'EMPLOI WK050 HAGER

Interrupteur automatique 2/3 fils Notice d’instructions

40 m maxi30''1'3'10' AUX 30'1'' WK050WK051WK050WK0511,50 m 30 °180°1,2 m 10 m 5 m 5 m WK050 WK051 WK050 + WK051 / WK051 + WK051Hager SAS - 132 bld d’Europe - BP 78 - 67 212 Obernai cedex (FRANCE) - Tél. +333 88 49 50 50 - www.hagergroup.net2 Hager 10.2009 6W 5107.c Description du produit : Interrupteurs automatiques WK050 / WK051 adaptés à des applications intérieures de type circulation : couloirs, hall d’entrée... Extension de la zone de détection à l’aide d’un deuxième détecteur de type WK051 (fonctionnement maître / esclave). Mise en oeuvre : Limitation de la zone de détection : Utiliser les 2 molettes de réglage (5). Pour faciliter ce réglage, placer les potentiomètres (3) et (6) sur “TEST” (seuil de luminosité désactivé, temporisation = 2s). Réglage du seuil de luminosité : - Manuel : par potentiomètre (3). - Automatique : appui long sur le bouton (2); relâcher quand le voyant jaune clignote. Le seuil correspond à la luminosité ambiante du moment (pas accessible en position “AUX” sur le WK051). Extension de la zone de détection : Fonctionnement maître / esclave (exple : couloir). Les WK050 et WK051 peuvent être utilisés en tant que maître en connectant sur leur entrée E des interrupteurs automatiques 3 fils WK051. Attention : placer sur “AUX” le potentiomètre (6) quand le WK051 est utilisé en esclave (voir câblage). Dans le mode “AUX” le bouton (2) du WK051 n’est plus actif. Allumage déporté : Possibilité de connecter sur l’entrée E des boutons poussoirs à fermeture pour forcer l’allumage (voir câblage). Utilisation : Choix du mode par appuis brefs sur le bouton (2) : - Arrêt forcé : voyant rouge (0) allumé. - Mode automatique : voyant jaune (A) allumé, déclenchement si détection de passage et luminosité inférieure au seuil. - Marche forcée : voyant vert (1) allumé. Autres fonctions : - Forçage temporaire : lumière active 2h puis retour en mode automatique. - Appui long (3s) sur le bouton (2), relâcher quand le voyant rouge clignote; le voyant vert (1) devient clignotant. Egalement accessible par un appui de 3 secondes sur le poussoir connecté sur l’entrée E. - Retour au mode automatique par un appui bref sur le bouton (2) ou sur le poussoir connecté sur l’entrée E. - Sécurité : ce mode permet de désactiver le bouton (2) (exple : lieu public). 1 : Choisir le mode de fonctionnement Arrêt / Auto / Marche forcée. 2 : Appui long (10s) sur (2), relâcher quand le voyant vert clignote. 3 : Pour annuler le mode sécurité : appui long (10s) sur (2), relâcher quand le voyant vert clignote. Précaution d’emploi : - Après la mise sous tension, les capteurs sont inhibés pendant 30s et la lumière est active durant 2 minutes. - Les boutons poussoirs (esclaves) peuvent être lumineux si les voyants sont connectés au neutre. - Conservation du mode de fonctionnement et du seuil de luminosité après coupure d’alimentation électrique. Product description: Motion detectors WK050 / WK051 meant for indoor applications: corridors, reception halls... Extension of detection area through detectors WK051 (master / slave working). Implementation: Limitation of detection area: Use both adjusting knobs (5). To make easier the adjustment, put the potentiometers (3) & (6) at "Test" (brightness threshold deactivated, time delay = 2s). Adjustment of brightness threshold: - Manual: through potentiometer (3). - Automatic: long press (6s) on button (2), release when yellow indicator is blinking. The threshold corresponds to the current room brightness. (not accessible in position " AUX " for the WK051). Extension of detection area: Master/slave working (ex: corridor). The WK050 et WK051 can be used as master by connecting 3 wire-motion detectors WK051 on their input. Caution: - Put the potentiometer (6) at "AUX" when the WK051 is used as slave (see wiring). - In the mode "AUX", the button (2) of the WK051 is no more active. Carried off switching on: Possibility to connect closing push buttons on input E to force the switching on (see wiring). Use: Selection of mode through short presses on button (2): Forced switching off: red indicator (0) switched on. Automatic mode: yellow indicator (A) switched-on, release when passage detection, and brightness lower than threshold. Forced switching on: green indicator (1) switched on. Other functions: Temporary forcing: light on during 2h then return to automatic mode. - Long press (3s) on button (2), release when red indicator is blinking; green indicator (1) becomes blinking. Also accessible by pressing 3 seconds on push button connected on input E. - Return to automatic mode though short press on button (2) or on push button connected to input E (not 3s). Security: This mode enables to deactivate the button (2) - ex: public place. - Select working mode Switching off/Auto/Forced switching on. - Long press (10s) on (2), release when green indicator is blinking. - To cancel security mode: long press (10s) on (2), release when green indicator is blinking. Precautions for use: - After switching on, the sensors are inhibited during 30s and the light is switched on during 2 minutes. - The push buttons (slaves) can be luminous when the indicators are connected to the neutral. - Conservation of mode of operation and of brightness threshold after circuit-breaking.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAGER

Modèle : WK050

Catégorie : Détecteur de mouvement