HAGER 52320 - Détecteur de mouvement

52320 - Détecteur de mouvement HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 52320 HAGER au format PDF.

📄 4 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HAGER 52320 - page 1
Intitulé Description
Type de produit Détecteur de mouvements
Technologie de détection Infrarouge passif (PIR)
Portée de détection Jusqu'à 12 mètres
Angle de détection 110 degrés
Alimentation 230 V AC
Utilisation Intérieur et extérieur
Installation Montage mural ou plafond
Température de fonctionnement -20°C à +40°C
Maintenance Vérifier régulièrement le fonctionnement et nettoyer le capteur
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Idéal pour la détection de mouvements dans les zones de passage

FOIRE AUX QUESTIONS - 52320 HAGER

Le détecteur de mouvements HAGER 52320 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que les connexions électriques sont sécurisées et que le disjoncteur n'est pas déclenché. Si le problème persiste, remplacez les piles si l'appareil en utilise.
Le détecteur de mouvements HAGER 52320 ne détecte pas les mouvements, que faire ?
Assurez-vous que le capteur n'est pas obstrué par des objets ou des meubles. Vérifiez également que le détecteur est correctement orienté et qu'il n'y a pas de sources de chaleur qui pourraient interférer avec son fonctionnement.
Comment régler la sensibilité du détecteur de mouvements HAGER 52320 ?
Utilisez le potentiomètre de sensibilité situé sur le détecteur. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la sensibilité ou dans le sens inverse pour la diminuer.
Le détecteur de mouvements HAGER 52320 émet des fausses alertes, que faire ?
Vérifiez que le détecteur n'est pas exposé à des mouvements d'animaux domestiques ou à des courants d'air. Vous pouvez également ajuster la sensibilité ou la zone de détection pour réduire les fausses alertes.
Comment installer le détecteur de mouvements HAGER 52320 ?
Installez le détecteur à une hauteur d'environ 2,5 mètres pour une détection optimale. Assurez-vous de le placer dans un endroit où il peut couvrir la zone souhaitée sans obstacles. Suivez les instructions fournies dans le manuel d'installation.
Le détecteur de mouvements HAGER 52320 fonctionne-t-il à l'extérieur ?
Le HAGER 52320 est conçu pour une utilisation intérieure. Pour une utilisation en extérieur, assurez-vous de choisir un modèle spécifiquement conçu pour résister aux intempéries.
Comment réinitialiser le détecteur de mouvements HAGER 52320 ?
Pour réinitialiser le détecteur, coupez l'alimentation pendant quelques secondes, puis rétablissez-la. Cela devrait remettre l'appareil à ses paramètres d'usine.
Que faire si le voyant de statut ne s'allume pas ?
Cela peut indiquer un problème d'alimentation. Vérifiez les connexions électriques et assurez-vous que l'appareil est correctement branché. Si le problème persiste, envisagez de contacter le service client.

Questions des utilisateurs sur 52320 HAGER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 52320 - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 52320 de la marque HAGER.

MODE D'EMPLOI 52320 HAGER

Ces détecteurs permettent la commandeautomatique d’une source lumineuse pendantune durée définie lorsqu’un mouvement estdétecté dans sa zone de surveillance. Le produitest livré avec le clignotement de la LED A inhibé(sauf en mode test).• réf. 52320 : 140°, blanc• réf. 52321 : 140°, anthracite• réf. 52322 : 140°, alu• réf. 52323 : 140°, brun

Détecteurs infrarouges 220° et 360° évolués

  • Placez le potentiomètre 햸 en mode auto test. Le mode test est disponible pour une durée de3 minutes. Chaque mouvement détectéenclenche la lumière pendant 1 seconde.Après 3 minutes sans détection de mouvement, leproduit revient en fonctionnement normal.Limitation de la zone de détectionVous pouvez limiter la zone de détection eninclinant la tête.Fonctionnement normal (marche/arrêt)La sortie éclairage est commandée dès lors que leniveau de luminosité défini par le potentiomètre est jugé insuffisant et qu’un mouvement est détecté.Après détection, la lumière reste allumée pendant la durée prédéfinie par le potentiomètre La temporisation est relancée après chaque détection.

Lorsque le potentiomètre est sur auto test, les réglages sont prédéfinis. Commande d’une minuterieUne impulsion est générée toutes les 10 secondes dès lors que le niveau de luminosité est jugé insuffisant etqu’un mouvement est détecté lorsque le potentiomètre 햷 est sur . Présentation du produit Les détecteurs possèdent 2 modes defonctionnement : Temporisé et Commanded’une minuterie.Le détecteur allume la lumière pendant40 secondes. Au bout de 40 secondes, le modefonctionnement normal est activé. Bornier de raccordement (amovible)Quick connect. Réglage vertical. Potentiomètres de réglage. Tête de détection orientable. Plaque de fixation murale.Action Réglages PotentiomètresUtilisez les réglagesAuto (usine)ou utiliser la t é l é c o m m a n d e (réglages manuelsinhibés).Réglages AutoPlacez le potentiomètre Lux 햸 sur auto test. Les réglages sont prédéfinis : Lux = (fonctionnement nocturneuniquement), temps = 3 min,sensibilité = max. auto lux test Allumez automati-quement la lumièredurant un tempsdéfini.Réglages installateur.15 min 5 min auto

lux test Commandez uneminuterie,un carillon, etc.Impulsion .Réglages Auto disponibles pendant1 seconde (non modifiable).15 min 5 min auto

lux test Testez et validez lazone de détection.Mode test : déplacez le potentiomètre 햸 jusqu’à auto test (également pour utiliser la télécommande). auto lux test Ajustez la sensibilité. Permet de régler la portée pour éviter les perturbations.

Temporisation Luminosité Sensibilité15 min 5 min auto

Accessoires Obturateurs (fournis)Support de fixation en angle (non fourni)• réf. 52125 : blanc• réf. 52126 : anthracite• réf. 52127 : alu• réf. 52128 : brun Installation

Appareil à installer uniquement par un instal-lateur électricien.

60 mm +/-80°6T 7743.a Montage Pour un montage en saillie ou au plafond :

  • fixez la plaque murale à l’aide des vis fournies.
  • Raccordez le détecteur (voir schéma de raccordement).
  • Clipsez le détecteur sur la plaque murale, vissez pour fermer. Pour un montage en angle, la plaque de fixation murale se fixe entre l’accessoire et le détecteur. Les entrées de câbles (cloisons défonçables) sont possibles :
  • par l'arrière (montage sur boîte), par le bas ou par le haut.
  • Par une moulure apparen te (goulottes Ateha, réf. ATA 12200 ou ATA 63000). Précautions de mise en œuvre Le détecteur est sensible au rayonnement solaire et aux intempéries.
  • Evitez de l’exposer directement aux rayons du soleil ou à la pluie.
  • Respectez une distance de 1 mètre entre la source lumineuse et le détecteur.

Dans le cas d'utilisation avec des charges non spécifiées il est impératif de relayer. Raccordements

Câblages et branchements (réalisez une installation par câblage fixe).

Strap : Ref. AWG16 (1,5 mm², 50 mm min.) Fonctionnement Auto/Arrêt Fonctionnement Auto/Marche (en option) = arrêt = Mode auto (en option) = Mode auto = ON permanent (en option) = OFF = Mode auto

30s min. Fonctionnement en parallèle Commande d'une minuterie (en option) Type de charges

16A AC1 230 V~ Incandescente, halogène 230 V 2300 W Halogène TBT (12 ou 24 V) via transformateur ferromagnétique ou électronique 1500 VA Fluo compact 20 x 20 W Tube fluorescent compensé en parallèle 400 W/C=45 µf Ballast électronique 580 W Que faire si ?

  • Enclenchement intempestif de la lampe Causes : activité permanente de sources de chaleur dans la zone de détection (arbres, buissons agités par le vent ou présence de chats, chiens dans la zone de détection). Rayonnement solaire direct sur la lentille du détecteur. Le détecteur est placé au dessus d’une grille d’aération. Remèdes : - Limitez la portée du détecteur en modifiant son inclinaison ou par clipsage des lamelles d'occultation sur l’optique ou rédu isez la sensibilité à l’aide du bouton de réglage

- Protégez la lentille contre le rayonnement solaire direct. - Modifiez l’emplacement du détecteur.

  • La portée du détecteur est trop faible : - Modifiez la hauteur d'installation (une hauteur de 2,5 mètres est optimale). - Modifiez l’inclinaison du détecteur.
  • Pas de détection à l’approche d’un véhicule (le moteur du véhicule n’est pas encore chaud, faible rayonnement de chaleur) ou d’une personne : - Installez le déte cteur de manière à ce que la zone de détection soit franchie transversale- ment.
  • Les LED A + LED B clignotent lentement simultanément : - Défaut de tension, redémarrer le détecteur. Zone de détection La hauteur d’installation optimale est de 2,5 m. Le champ de détection doit rester libre. α = 220°/360° Caractéristiques techniques Tension d’alimentation : 230 V~ +10/-15% 50/60 Hz Contact libre de potentiel utilisable en TBTS : oui, sans strap Consommation à vide : 1,2 W Seui l d e luminosité : 5 à 1000 lux Temporisation : 5 secondes à 30 minutes Sensibilité : min. 20 %, max. 100 % Branchement des produits en parallèle : oui Capacité de raccordement :fils rigides 1,5 mm

Détecteurs infrarouges 220° et 360° évolués

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAGER

Modèle : 52320

Catégorie : Détecteur de mouvement