HAGER TYB691F - Domotique

TYB691F - Domotique HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TYB691F HAGER au format PDF.

📄 4 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HAGER TYB691F - page 1
Caractéristiques techniques Module de gestion de la maison intelligente HAGER TYB691F, compatible avec divers protocoles de communication.
Utilisation Permet le contrôle à distance des appareils connectés, gestion des scénarios d'éclairage et de sécurité.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les mises à jour du firmware pour garantir un fonctionnement optimal.
Sécurité Intègre des fonctionnalités de sécurité avancées, y compris le cryptage des données pour protéger les communications.
Informations générales Produit conçu pour améliorer le confort et l'efficacité énergétique dans les maisons intelligentes.

FOIRE AUX QUESTIONS - TYB691F HAGER

Comment réinitialiser le HAGER TYB691F ?
Pour réinitialiser le HAGER TYB691F, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière du dispositif pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Pourquoi mon HAGER TYB691F ne se connecte-t-il pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le mot de passe Wi-Fi est correct et que le signal est suffisamment fort. Assurez-vous également que le HAGER TYB691F est à portée de votre routeur.
Comment mettre à jour le firmware du HAGER TYB691F ?
Accédez à l'application mobile associée, allez dans les paramètres du dispositif et sélectionnez 'Mise à jour du firmware'. Suivez les instructions pour installer la mise à jour.
Que faire si l'application ne détecte pas le HAGER TYB691F ?
Assurez-vous que le HAGER TYB691F est sous tension et connecté au réseau. Essayez de redémarrer l'application ou de réinitialiser le dispositif.
Le HAGER TYB691F peut-il fonctionner sans connexion Internet ?
Oui, le HAGER TYB691F peut fonctionner sans connexion Internet, mais certaines fonctionnalités, comme le contrôle à distance, ne seront pas disponibles.
Comment intégrer le HAGER TYB691F avec d'autres dispositifs de maison intelligente ?
Utilisez l'application compatible pour ajouter le HAGER TYB691F et suivez les instructions pour le connecter avec d'autres dispositifs de maison intelligente.
Que faire si le HAGER TYB691F ne répond pas aux commandes ?
Vérifiez que le dispositif est sous tension et connecté au réseau. Essayez de le redémarrer ou de le réinitialiser si le problème persiste.
Puis-je utiliser le HAGER TYB691F avec des assistants vocaux ?
Oui, le HAGER TYB691F est compatible avec certains assistants vocaux. Assurez-vous de suivre les instructions de l'application pour l'intégration.

Questions des utilisateurs sur TYB691F HAGER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Domotique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TYB691F - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TYB691F de la marque HAGER.

MODE D'EMPLOI TYB691F HAGER

Module 1 sortie variation à encastrer Universeel-dimactor 1-voudig inbouw

TYB691F 6LE000849A 825763166LE000849AConsignes de sécurité• L’installation et le montage d’appareils électriques doivent être effectués uniquement par des électriciens qualifi és, en conformité avec les normes d’installation et dans le respect des directives, dispositions et consignes de sécurité et de prévention des accidents en vigueur dans le pays. Le non-respect des consignes d’installation peut entraîner des dommages sur l’appareil, un incendie ou présenter d’autres dangers.• Risque de choc électrique. Avant tout travail sur l’appareil ou avant le remplacement des ampoules, couper la tension d’alimentation. Ne pas oublier de prendre en compte tous les disjoncteurs qui délivrent des tensions potentiellement dangereuses à l’appareil ou à la charge.• Risque de choc électrique. L’appareil n’est pas adapté pour du sectionnement. Même lorsque l’appareil est éteint, la charge n’est pas isolée galvaniquement du secteur.• Risque de choc électrique sur les installations TBTS ou TBTP. Ne pas raccorder simultanément des charges alimentées par basses tensions TBTS, TBTP ou TBTF.• Ne pas raccorder de lampes à LED ou des tubes fl uorescents compacts non dimmables. L’appareil risque d’être endommagé.• Ne pas raccorder de lampes avec un variateur intégré.• Risque d'incendie. Lors de l'utilisation de transformateurs inductifs, sécuriser chaque transformateur du côté primaire conformément aux instructions du fabricant. Utiliser des transformateurs de sécurité selon EN 61558-2-6 (VDE 0570 Partie 2-6).• Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit et doit être conservé par l’utilisateur fi nal.Les fonctions précises de ces produits dépendent de la confi guration et du paramétrage. Le logiciel d’application est disponible dans la base de données produit. La base de données produit, les descriptions techniques, les programmes de conversion ainsi que d’autres logiciels d’assistance à jour sont disponibles sur notre site internet.Cas d’usage typique- Variation et commutation de charges électriques 230 V AC. - Montage dans une boîte d’encastrement conformément à la norme DIN 49073 (utiliser une boîte de grande profondeur) ou dans une boîte de dérivation en saillie/encastrée.Caractéristiques produit- Sélection automatique du principe de variation adapté à la charge- Sécurisé contre le fonctionnement à vide, les courts-circuits et la surchauffe- Indication d'état ON/OFF et valeur de luminosité- Réglage des paramètres de variation- Temporisation pour fonction variation : retard à l'enclenchement, au déclenchement ou minuterie- Fonction scènes- Disponibilité de 2 entrées binaires auxiliaires libres de potentiel pour utilisation à proximité du produit- Alimentation via le bus KNX- Une coupure de courant supérieure à 0.7 seconde environ, entraine la désactivation du produit.

Les informations de changement de tarif provenant des fournisseurs d'électricité peuvent entrainer des fl uctuations du niveau de luminosité.Ce comportement n'est en aucun cas considéré comme un dysfonctionnement de l'appareil.Informations destinées aux électriciensMontage et branchement électrique DANGER !Choc électrique en cas de contact avec les parties sous tension !Un choc électrique peut entraîner la mort !Avant d'intervenir sur l'appareil, mettre l'installation hors tension et recouvrir les pièces conductrices avoisinantes !Raccordement et montage de l’appareil ATTENTION !Le câble de bus KNX peut entrer encontact avec la tension de service lors du raccordement du bus/des postes auxiliaires et des conducteurs de tension de service dans une boîte d'encastrementcommune.La sécurité de l'ensemble de l'installation KNX est menacée. Il est également possible de recevoir un choc électrique provenant d'appareils éloignés.Ne pas placer les bornes de bus, depostes auxiliaires et de connexion de tension de service dans un logement de raccordement commun. Utiliser une boîte d'encastrement équipée d'une cloison de séparation solide ou des boîtes séparées (fi gure 3).Description de l'appareilFigure 1 : Actionneur de variation encastré(1) Câble de raccordement du bus KNX/raccordement des entrées (2) Bouton poussoir et LED d'adressage physique(3) Raccordement au secteur et à la chargeBK, noir : raccordement phase LBN, marron : sortie variationRaccordement des entrées et du Bus KNXRD, rouge : KNX+BK, noir : KNX–GN, vert : entrée 1YE, jaune : entrée 2WH, blanc : COM entrée 1BN, marron : COM entrée 2Figure 2 : Raccordement des entréesFonctionnementInformations sur le systèmeCet appareil est un produit du système KNX et est conforme au standard KNX. Des connaissances spécialisées détaillées dispensées par le biais de formations KNX sont nécessaires pour la compréhension du système. La programmation, l’installation et la mise en service de l’appareil s’effectuent à l’aide d’un logiciel certifi é KNX. Bn,.: V2.7.0 V2.7.02 6LE000849A Figure 3 : Montage dans un boîtier d'appareillage (4) Boîtier d'appareillage (5) Séparateur (6) Contacts libres de potentiels, par exemple pour le raccordement d'un contact de fenêtre ou d'un bouton poussoir Figure 4 : Distance entre le câble secteur et le câble de commande Distance minimale entre le câble d'alimentation secteur et les câbles d'alimentation bus ou de raccordement des entrées auxiliaires : 4 mm (fi gure 4). Ne pas dépasser la charge maximale admissible par appareil. Prendre en compte la puissance dissipée par les transformateurs. Les transformateurs inductifs ne devront être utilisés à moins de 85 % de leur charge nominale. Charges mixtes avec transformateurs inductifs : charge ohmique max. 50 %. Un fonctionnement optimal n'est garanti qu'avec des transformateurs électroniques ou avec des transformateurs inductifs variables.

ATTENTION ! Risque de détérioration dû à des charges combinées. Le variateur et la charge peuvent être endommagés. Ne pas raccorder de charges capacitives et inductives sur une même sortie.

  • Raccorder la charge (fi gure 5). Utiliser les bornes enfi chables à ressort fournies. Les extrémités des conducteurs fl exibles doivent être étamées.
  • Connecter le câble bus à l’aide de la borne de raccordement bus.
  • Le cas échéant raccorder les contacts libres de potentiel aux entrées (fi gure 2)
  • Placer l’appareil dans la boîte prévue pour son installation. Figure 5 : Raccordement au secteur Fonctions par défaut des entrées 1 et 2 Numéro d'entrée Contact normalement ouvert Sortie 1 appui bref Allumage à 100 % 1 appui long Augmentation du niveau de variation 2 appui bref Extinction 2 appui long Diminution du niveau de variation Mise en service Télécharger l’adresse physique et le logiciel d’application
  • Mettre sous tension l’alimentation bus
  • Charger l’adresse physique dans l’appareil. Télécharger le logiciel d’application.
  • Noter l’adresse physique sur l’appareil. Aide en cas de problème La lumière s'est éteinte Cause 1 : court-circuit dans le circuit variation. - Couper l'alimentation secteur ; couper les disjoncteurs correspondants. - Eliminer le court-circuit. - Activer à nouveau l'alimentation secteur. - Désactiver puis réactiver l'alimentation de l'appareil.

En cas de court-circuit, la sortie concernée est désactivée. Réactivation automatique de la sortie, après élimination du court- circuit, dans un délai de 100 ms (charge inductive) ou après 7 secondes (charge résistive ou capacitive). Puis désactivation permanente de la sortie.

En cas de court-circuit pendant une procédure d'apprentissage, la procédure est relancée après élimination du court-circuit. Cause 2 : défaut de la charge. Vérifi er la charge, et la remplacer. En cas d'utilisation de transformateurs inductifs, vérifi er le fusible primaire et le remplacer le cas échéant. Cause 3 : la sortie est verrouillée. Supprimer le verrouillage. Cause 4 : défaut de l'alimentation bus. Vérifi er l'alimentation bus Cause 5 : défaut de l'alimentation secteur. Vérifi er l'alimentation secteur Cause 6 : la protection contre la surchauffe s'est déclenchée en raison d'une surcharge ou en raison d'une surchauffe du produit. - Couper l'alimentation secteur ; couper les disjoncteurs correspondants. - Laisser refroidir l'appareil pendant au moins 15 minutes. - Vérifi er l'installation et assurer un refroidissement suffi sant, en augmentant par exemple la distance par rapport aux appareils à proximité. - Réduire la charge raccordée. Fluctuation du niveau de variation, bourdonnement du produit ou de la charge, variation non fonctionnelle. Cause : Mauvais type de charge détecté. - Le défaut provient de l'installation ou de la mise en service. Couper l'alimentation secteur ; couper les disjoncteurs correspondants. - Contrôler et corriger l'installation. - Si le produit a détecté un mauvais type de charge, par exemple dans le cas de circuit fortement inductif ou dans le cas d'une grande longueur de câble sur la sortie il est nécessaire de sélectionner le bon type de charge dans l'application ETS. Fluctuation irrégulière du niveau de variation Cause : Informations de changement de tarif provenant des fournisseurs d'électricité. - Implémenter des fi ltres spécifi ques Annexes Caractéristiques techniques Alimentation Tension nominale ..................................... 230 V ~ Fréquence réseau ................................ 50 / 60 Hz Conditions ambiantes Température de fonctionnement .. -5 °C…+45 °C Température de stockage/ de transport .............................. -25 °C … +70 °C Puissance Lampes à incandescence ................ 50 ... 210 W Lampes halogènes HT ..................... 50 ... 210 W Transformateurs ferromagnétiques ... 50 ... 210 VA Transformateurs électroniques ......... 50 ... 210 W Charges mixtes Résistif- inductif ............................. 50 ... 210 VA Résistif- capacitif .............................. 50 ... 210 W Capacitif- inductif ...........................non autorisée Câble préconfectionnée pour Bus et entrées ................................. YY6x0,6 Type d'entrées auxiliaires ..........libre de potentiel Longueur totale du câble connecté à une entrée auxiliaire .........................max. 5 m Tension d'entrée auxiliaire .................... env. 5 V Dimension Ø×h ..................................53x28 mm Type de raccordement ........... Borne enfi chable à ressorts (fournie) unifi laire ....................................... 1,0 ... 2,5 mm² Média de communication KNX ..................... TP 1 Mode de confi guration KNX ....................S-mode Tension d’alimentation KNX 21 ..... 32 V DC TBTS Puissance absorbée sur le bus KNX ..... 150 mW Consommation sur le bus KNX - typique ............................................... 8,2 mA - au repos .............................................. 5,2 mA1 Module 1 sortie variation à encastrer Universeel-dimactor 1-voudig inbouw

TYB691F 6LE000849A 825763166LE000849AConsignes de sécurité• L’installation et le montage d’appareils électriques doivent être effectués uniquement par des électriciens qualifi és, en conformité avec les normes d’installation et dans le respect des directives, dispositions et consignes de sécurité et de prévention des accidents en vigueur dans le pays. Le non-respect des consignes d’installation peut entraîner des dommages sur l’appareil, un incendie ou présenter d’autres dangers.• Risque de choc électrique. Avant tout travail sur l’appareil ou avant le remplacement des ampoules, couper la tension d’alimentation. Ne pas oublier de prendre en compte tous les disjoncteurs qui délivrent des tensions potentiellement dangereuses à l’appareil ou à la charge.• Risque de choc électrique. L’appareil n’est pas adapté pour du sectionnement. Même lorsque l’appareil est éteint, la charge n’est pas isolée galvaniquement du secteur.• Risque de choc électrique sur les installations TBTS ou TBTP. Ne pas raccorder simultanément des charges alimentées par basses tensions TBTS, TBTP ou TBTF.• Ne pas raccorder de lampes à LED ou des tubes fl uorescents compacts non dimmables. L’appareil risque d’être endommagé.• Ne pas raccorder de lampes avec un variateur intégré.• Risque d'incendie. Lors de l'utilisation de transformateurs inductifs, sécuriser chaque transformateur du côté primaire conformément aux instructions du fabricant. Utiliser des transformateurs de sécurité selon EN 61558-2-6 (VDE 0570 Partie 2-6).• Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit et doit être conservé par l’utilisateur fi nal.Les fonctions précises de ces produits dépendent de la confi guration et du paramétrage. Le logiciel d’application est disponible dans la base de données produit. La base de données produit, les descriptions techniques, les programmes de conversion ainsi que d’autres logiciels d’assistance à jour sont disponibles sur notre site internet.Cas d’usage typique- Variation et commutation de charges électriques 230 V AC. - Montage dans une boîte d’encastrement conformément à la norme DIN 49073 (utiliser une boîte de grande profondeur) ou dans une boîte de dérivation en saillie/encastrée.Caractéristiques produit- Sélection automatique du principe de variation adapté à la charge- Sécurisé contre le fonctionnement à vide, les courts-circuits et la surchauffe- Indication d'état ON/OFF et valeur de luminosité- Réglage des paramètres de variation- Temporisation pour fonction variation : retard à l'enclenchement, au déclenchement ou minuterie- Fonction scènes- Disponibilité de 2 entrées binaires auxiliaires libres de potentiel pour utilisation à proximité du produit- Alimentation via le bus KNX- Une coupure de courant supérieure à 0.7 seconde environ, entraine la désactivation du produit.

Les informations de changement de tarif provenant des fournisseurs d'électricité peuvent entrainer des fl uctuations du niveau de luminosité.Ce comportement n'est en aucun cas considéré comme un dysfonctionnement de l'appareil.Informations destinées aux électriciensMontage et branchement électrique DANGER !Choc électrique en cas de contact avec les parties sous tension !Un choc électrique peut entraîner la mort !Avant d'intervenir sur l'appareil, mettre l'installation hors tension et recouvrir les pièces conductrices avoisinantes !Raccordement et montage de l’appareil ATTENTION !Le câble de bus KNX peut entrer encontact avec la tension de service lors du raccordement du bus/des postes auxiliaires et des conducteurs de tension de service dans une boîte d'encastrementcommune.La sécurité de l'ensemble de l'installation KNX est menacée. Il est également possible de recevoir un choc électrique provenant d'appareils éloignés.Ne pas placer les bornes de bus, depostes auxiliaires et de connexion de tension de service dans un logement de raccordement commun. Utiliser une boîte d'encastrement équipée d'une cloison de séparation solide ou des boîtes séparées (fi gure 3).Description de l'appareilFigure 1 : Actionneur de variation encastré(1) Câble de raccordement du bus KNX/raccordement des entrées (2) Bouton poussoir et LED d'adressage physique(3) Raccordement au secteur et à la chargeBK, noir : raccordement phase LBN, marron : sortie variationRaccordement des entrées et du Bus KNXRD, rouge : KNX+BK, noir : KNX–GN, vert : entrée 1YE, jaune : entrée 2WH, blanc : COM entrée 1BN, marron : COM entrée 2Figure 2 : Raccordement des entréesFonctionnementInformations sur le systèmeCet appareil est un produit du système KNX et est conforme au standard KNX. Des connaissances spécialisées détaillées dispensées par le biais de formations KNX sont nécessaires pour la compréhension du système. La programmation, l’installation et la mise en service de l’appareil s’effectuent à l’aide d’un logiciel certifi é KNX. Bn,.: V2.7.0 V2.7.02 6LE000849A Figure 3 : Montage dans un boîtier d'appareillage (4) Boîtier d'appareillage (5) Séparateur (6) Contacts libres de potentiels, par exemple pour le raccordement d'un contact de fenêtre ou d'un bouton poussoir Figure 4 : Distance entre le câble secteur et le câble de commande Distance minimale entre le câble d'alimentation secteur et les câbles d'alimentation bus ou de raccordement des entrées auxiliaires : 4 mm (fi gure 4). Ne pas dépasser la charge maximale admissible par appareil. Prendre en compte la puissance dissipée par les transformateurs. Les transformateurs inductifs ne devront être utilisés à moins de 85 % de leur charge nominale. Charges mixtes avec transformateurs inductifs : charge ohmique max. 50 %. Un fonctionnement optimal n'est garanti qu'avec des transformateurs électroniques ou avec des transformateurs inductifs variables.

ATTENTION ! Risque de détérioration dû à des charges combinées. Le variateur et la charge peuvent être endommagés. Ne pas raccorder de charges capacitives et inductives sur une même sortie.

  • Raccorder la charge (fi gure 5). Utiliser les bornes enfi chables à ressort fournies. Les extrémités des conducteurs fl exibles doivent être étamées.
  • Connecter le câble bus à l’aide de la borne de raccordement bus.
  • Le cas échéant raccorder les contacts libres de potentiel aux entrées (fi gure 2)
  • Placer l’appareil dans la boîte prévue pour son installation. Figure 5 : Raccordement au secteur Fonctions par défaut des entrées 1 et 2 Numéro d'entrée Contact normalement ouvert Sortie 1 appui bref Allumage à 100 % 1 appui long Augmentation du niveau de variation 2 appui bref Extinction 2 appui long Diminution du niveau de variation Mise en service Télécharger l’adresse physique et le logiciel d’application
  • Mettre sous tension l’alimentation bus
  • Charger l’adresse physique dans l’appareil. Télécharger le logiciel d’application.
  • Noter l’adresse physique sur l’appareil. Aide en cas de problème La lumière s'est éteinte Cause 1 : court-circuit dans le circuit variation. - Couper l'alimentation secteur ; couper les disjoncteurs correspondants. - Eliminer le court-circuit. - Activer à nouveau l'alimentation secteur. - Désactiver puis réactiver l'alimentation de l'appareil.

En cas de court-circuit, la sortie concernée est désactivée. Réactivation automatique de la sortie, après élimination du court- circuit, dans un délai de 100 ms (charge inductive) ou après 7 secondes (charge résistive ou capacitive). Puis désactivation permanente de la sortie.

En cas de court-circuit pendant une procédure d'apprentissage, la procédure est relancée après élimination du court-circuit. Cause 2 : défaut de la charge. Vérifi er la charge, et la remplacer. En cas d'utilisation de transformateurs inductifs, vérifi er le fusible primaire et le remplacer le cas échéant. Cause 3 : la sortie est verrouillée. Supprimer le verrouillage. Cause 4 : défaut de l'alimentation bus. Vérifi er l'alimentation bus Cause 5 : défaut de l'alimentation secteur. Vérifi er l'alimentation secteur Cause 6 : la protection contre la surchauffe s'est déclenchée en raison d'une surcharge ou en raison d'une surchauffe du produit. - Couper l'alimentation secteur ; couper les disjoncteurs correspondants. - Laisser refroidir l'appareil pendant au moins 15 minutes. - Vérifi er l'installation et assurer un refroidissement suffi sant, en augmentant par exemple la distance par rapport aux appareils à proximité. - Réduire la charge raccordée. Fluctuation du niveau de variation, bourdonnement du produit ou de la charge, variation non fonctionnelle. Cause : Mauvais type de charge détecté. - Le défaut provient de l'installation ou de la mise en service. Couper l'alimentation secteur ; couper les disjoncteurs correspondants. - Contrôler et corriger l'installation. - Si le produit a détecté un mauvais type de charge, par exemple dans le cas de circuit fortement inductif ou dans le cas d'une grande longueur de câble sur la sortie il est nécessaire de sélectionner le bon type de charge dans l'application ETS. Fluctuation irrégulière du niveau de variation Cause : Informations de changement de tarif provenant des fournisseurs d'électricité. - Implémenter des fi ltres spécifi ques Annexes Caractéristiques techniques Alimentation Tension nominale ..................................... 230 V ~ Fréquence réseau ................................ 50 / 60 Hz Conditions ambiantes Température de fonctionnement .. -5 °C…+45 °C Température de stockage/ de transport .............................. -25 °C … +70 °C Puissance Lampes à incandescence ................ 50 ... 210 W Lampes halogènes HT ..................... 50 ... 210 W Transformateurs ferromagnétiques ... 50 ... 210 VA Transformateurs électroniques ......... 50 ... 210 W Charges mixtes Résistif- inductif ............................. 50 ... 210 VA Résistif- capacitif .............................. 50 ... 210 W Capacitif- inductif ...........................non autorisée Câble préconfectionnée pour Bus et entrées ................................. YY6x0,6 Type d'entrées auxiliaires ..........libre de potentiel Longueur totale du câble connecté à une entrée auxiliaire .........................max. 5 m Tension d'entrée auxiliaire .................... env. 5 V Dimension Ø×h ..................................53x28 mm Type de raccordement ........... Borne enfi chable à ressorts (fournie) unifi laire ....................................... 1,0 ... 2,5 mm² Média de communication KNX ..................... TP 1 Mode de confi guration KNX ....................S-mode Tension d’alimentation KNX 21 ..... 32 V DC TBTS Puissance absorbée sur le bus KNX ..... 150 mW Consommation sur le bus KNX - typique ............................................... 8,2 mA - au repos .............................................. 5,2 mA

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAGER

Modèle : TYB691F

Catégorie : Domotique