HAGER WKT510 - Domotique

WKT510 - Domotique HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WKT510 HAGER au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HAGER WKT510 - page 1
Caractéristiques techniques Module de communication pour maison intelligente HAGER WKT510
Type de produit Contrôleur de maison intelligente
Protocole de communication Compatible avec les systèmes de gestion de l'énergie
Utilisation Permet le contrôle à distance des appareils connectés via une application mobile
Installation Installation sur rail DIN, nécessite un électricien qualifié
Maintenance Aucune maintenance requise, mise à jour via l'application
Sécurité Chiffrement des données pour une utilisation sécurisée
Compatibilité Compatible avec divers appareils de maison intelligente HAGER
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - WKT510 HAGER

Comment réinitialiser le HAGER WKT510 ?
Pour réinitialiser le HAGER WKT510, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant LED clignote.
Pourquoi mon HAGER WKT510 ne se connecte-t-il pas au Wi-Fi ?
Assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi est correct et que le routeur est fonctionnel. Vérifiez également que le HAGER WKT510 est à portée du signal Wi-Fi.
Comment mettre à jour le firmware du HAGER WKT510 ?
Pour mettre à jour le firmware, ouvrez l'application mobile associée, accédez aux paramètres de l'appareil et sélectionnez 'Mise à jour du firmware'. Suivez les instructions à l'écran.
Que faire si l'application ne détecte pas le HAGER WKT510 ?
Vérifiez que le HAGER WKT510 est allumé et connecté au même réseau Wi-Fi que votre smartphone. Essayez de redémarrer l'appareil et de relancer l'application.
Le HAGER WKT510 peut-il être contrôlé à distance ?
Oui, le HAGER WKT510 peut être contrôlé à distance via l'application mobile, tant que l'appareil est connecté à Internet.
Comment configurer des scénarios automatisés avec le HAGER WKT510 ?
Pour configurer des scénarios automatisés, ouvrez l'application, allez dans la section 'Scénarios' et suivez les instructions pour créer de nouvelles routines selon vos préférences.
Que faire si le HAGER WKT510 ne répond pas ?
Essayez de redémarrer l'appareil et vérifiez les connexions. Si le problème persiste, effectuez une réinitialisation d'usine.
Le HAGER WKT510 est-il compatible avec d'autres appareils de maison intelligente ?
Oui, le HAGER WKT510 est compatible avec de nombreux autres appareils de maison intelligente, vérifiez la liste de compatibilité dans l'application.
Comment puis-je améliorer la portée de mon HAGER WKT510 ?
Assurez-vous que le HAGER WKT510 est placé dans un endroit central de votre maison, loin des obstacles comme les murs épais et les appareils électroniques qui pourraient interférer avec le signal.
Où puis-je trouver le guide d'utilisation du HAGER WKT510 ?
Le guide d'utilisation est disponible en téléchargement sur le site officiel de HAGER dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur WKT510 HAGER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Domotique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WKT510 - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WKT510 de la marque HAGER.

MODE D'EMPLOI WKT510 HAGER

6LE002775BWKT510Thermostat KNX avec afficheurWKT511Contrôleur d'ambiance KNX avec afficheur 09/2020 - 6LE002775BHager S.A.S. - 132 bld d‘Europe - BP 78 - 67212 Obernai cedex (FRANCE) - Tél. +333 88 49 50 50 - www.hagergroup.comConsignes de sécurité aL'installation et le montage d'appareils élec-triques doivent être e󰀨ectués uniquement par un électricien qualié. Les prescriptions de pré-vention contre les accidents en vigueur dans le pays doivent être respectées.Le non-respect des consignes d'installation peut entraîner des dommages sur l'appareil, un incendie ou présenter d'autres dangers.Veuillez observer les prescriptions et les normes en vigueur pour les circuits électriques TBTS lors de l'installation et de la pose des câbles.La déclaration de conformité CE du thermostat KNX, du contrôleur d‘ambiance KNX, est inclu-se dans le système Hager/Berker. Dans ce con-texte, nous garantissons une sécurité et un fonctionnement totaux exclusivement en cas d‘utilisation de tensions d‘alimentation adapté-es (voir Accessoires, Caractéristiques tech-niques).Ce mode d'emploi fait partie intégrante du pro-duit et doit être conservé par l'utilisateur nal.Composition de l’appareil (2) (1) Figure 1 : Vue de face Sensor 24V (5) (3) (4) Figure 2 : Vue de derrière(1) Surface de commande tactile(2) Surface d'a󰀩chage(3) Borne de raccordement de tension auxiliaire 24 V TBTS (4) Borne de raccordement du bus KNX(5) Borne de raccordement de sonde de tempéra-ture externe (non fournie, jointe à la sonde de température)FonctionInformations systèmeCet appareil est un produit du système KNX et est conforme au standard KNX. Des connaissances spé-cialisées détaillées dispensées par le biais de forma-tions KNX sont nécessaires pour la compréhension du système. La programmation, l'installation et la mise en service s'e󰀨ectuent à l'aide d'un logiciel certié KNX.Mise en service system linkLes fonctions de cet appareil dépendent de la con-guration et du paramétrage. Le logiciel d'application est disponible dans la base de données produits. La base de données produit, les descriptions tech-niques, les programmes de conversion ainsi que d'autres logiciels d'assistance à jour sont dispo-nibles sur notre site Internet.Mise en service easy linkLes fonctions de cet appareil dépendent de la con-guration et du paramétrage. La conguration peut être réalisée par un outil de conguration dédié qui permet un paramétrage et une mise en œuvre simpliés.Cette méthode de conguration ne peut être utilisée qu'avec des produits compatibles easy link. La méthode de conguration easy link permet, au travers d'une interface graphique, une mise en œuvre sim-pliée. Ainsi, des fonctions de bases pré-congurées sont a󰀨ectées aux entrées et aux sorties via l'outil de conguration.Cas d'usage typique - Régulation de température individuelle dans des installations KNX - Montage dans une boîte d'encastrement confor-mément à DIN 49073 - Tension d‘alimentation auxiliaire selon EN 61558 ou dans le cadre des spécications (voir Caractéristiques techniques)Caractéristiques du produit - Mise en service et programmation en system link et easy link - Mesure de température ambiante et comparai-son avec température demandée - Surface de commande tactile - Prédénition de valeur demandée par sélection du mode - Modes de fonctionnement confort, veille, mode basse consommation, protection antigel/sur-chau󰀨e, mode vacances - Fonctionnement en chau󰀨age et refroidisse- ment - Fonction ventilation - Fonction horloge - A󰀩chage des états et de la consommation - Fonctions de touche sensorielle, entre autres com-mutation, variation, store/volet, etc. (uniquement pour contrôleur d'ambiance KNX) - Raccordement pour la sonde de température externe (voir accessoires)Description fonctionnelleL'appareil compare la température ambiante actuelle avec la température demandée paramétrée et com-mande les appareils de chau󰀨age et de refroidisse-ment en fonction du besoin actuel. L'installation de chau󰀨age doit également être adaptée pour le fonctionnement en chau󰀨age/refroidissement.La température demandée est dénie par le mode de service et peut être modiée par le biais du menu Mode de service - Mode Vacances ou Réglage. Entre autres, le mode de service sélectionné, l'heure actuelle et la température ambiante mesurée apparaissent sur l'a󰀩cheur (gure 3). Les contenus de l'a󰀩cheur peuvent être représentés de diverses manières en fonction du réglage. La ligne d'état supérieure reproduit par des symboles l'état de l'appareil actuellement réglé (6).Variante contrôleur d'ambianceLe contrôleur d'ambiance dispose de fonctions de touche sensorielle en complément de celles du thermostat. Elles permettent entre autres la commutation ou la variation d'éclairages ainsi que le déplacement de stores/volets. Pour ce faire, des réglages doivent être tout d'abord e󰀨ectués dans l'ETS ou dans le module de service easy link. Pour chaque page d'a󰀩cheur, jusqu'à 3 surfaces de commande peuvent être librement congurées pour ces fonctions. Un maximum de 9 fonctions est programmable au choix.FonctionnementÉléments d'a󰀩chage et principe d'utilisationL'a󰀩cheur se compose d'une zone d'a󰀩chage et d'une surface de commande. Dans la ligne supé-rieure de l'a󰀩cheur (6), les symboles des paramètres xés/activés n'apparaissent que dans l'a󰀩chage prin-cipal. En dessous et en mode principal, il est possible de visualiser entre autres la température ambiante actuelle ´(7), la valeur actuelle d'une sonde de température externe (11), la date ou l'heure actuelles (10). En mode réglage, les deux zones sont utilisées pour xer les valeurs de sélection ou de paramètres relatives à l'a󰀩chage. La ligne inférieure de la zone d'a󰀩chage (8) change sa présentation en fonction de l'option de menu. Les symboles a󰀩chent les fonctions activées/désactivées pouvant être déclenchées via la surface de com-mande tactile (9) située en dessous. - Fonctionnement tactile :La fonction marche/arrêt, la conrmation ou la modication d'une fonction, d'un paramètre de fonction par actionnement de la surface de commande tactile correspondante en dessous des symboles a󰀩chés. - Commande de curseurPar un mouvement de balayage sur la surface de commande tactile de gauche à droite ou de droite à gauche, la page suivante/précédente s'a󰀩che en quittant le niveau de commande actuel ou en interrompant la saisie/la modica-tion des paramètres. Utilisation de la fonction ou de la chargeL'utilisation de charges telles que l'éclairage ou les stores s'e󰀨ectue grâce à la surface de commande tactile et dépend de la programmation de l'appareil. Activer une surface de commande (9) en des-sous des symboles (8).La fonction mémorisée est exécutée. L'impulsion activant la fonction ne dure que le temps de l'appui sur le bouton. Selon les fonctions, un appui court ou prolongé peut provoquer des actions di󰀨érentes, comme par ex. commuter/varier la luminosité.Fonctionnement dans l'a󰀩chage principalLes fonctions suivantes sont activées dans l'a󰀩-chage principal : / : Augmenter/réduire la valeur demandée de température ambiante. Pour chaque mode de fonctionnement, la tem-pérature peut varier de 7 à 40 °C. L'a󰀩chage devient rouge lorsque de l'énergie de chau󰀨age est fournie et bleu en cas de refroidissement. Prolongation du mode de fonctionnement Confort. A󰀩chage de la prolongation Confort via

ou : / Commutation entre les modes Confort et Économie. Les fonctions dans l'a󰀩chage principal peuvent être réglées et congurées individuellement dans l'ETS.

Figure 3 : A󰀩chage principal(6) Ligne d'état avec symboles(7) A󰀩chage de la température ambiante actuelle(8) A󰀩chage des fonctions activées(9) Surface de commande tactile(10) A󰀩chage date/heure(11) A󰀩chage température de sonde de tempéra-ture externeRégler les paramètres et valeurs Basculer dans la page suivante/précédente en glissant le doigt sur la surface de commande tactile (9).

Figure 4 : Fonction balayage Le « balayage » via la surface de commande tactile entraîne une fermeture de chaque niveau de menu et un basculement dans le niveau de menu supérieur suivant.En actionnant une des trois zones tactiles (gure 5), la fonction correspondante s'a󰀩che en dessous des symboles de fonction.

Figure 5 : Zones sensorielles de la surface de commande tactileMenu État - A1Le menu État permet d'a󰀩cher l'état actuel des appareils paramétrés tels que la lecture du contact de fenêtre, l'état des charges connectées, le mode point de rosée. Un symbole et l'a󰀩chage de valeur correspondant avec son unité peuvent être assi-gnés à l'état actuel. État mode point de roséefenêtre ouverte Figure 6 : Menu ÉtatMenu - A2Avec le menu , il est possible de restau-rer un des deux derniers paramètres enregistrés (gure 7) pour le thermostat. En sélectionnant l'une des dernières options enre-gistrées, celle-ci remplace les paramètres actuels de l'appareil. No problemRétablir les réglages

Figure 7 : menu Menu Réglages - A3Le menu Réglages permet de déterminer/modier les fonctions et paramètres de base de l'appareil. Réglagesconsigne chauff. Info consigne clim. Figure 8 : Menu Réglages Avec / , sélectionner le paramètre. Avec , conrmer la sélection.Le paramètre sélectionné s'ouvre dans une nouvelle fenêtre.Consigne Chau󰀨age :Réglage de la valeur demandée de température pour les modes de service confort, veille et tempé-rature de nuit. Consigne Climatisation :Réglage de la valeur demandée de température pour les modes de service confort, veille et tempé-rature de nuit.Capteur interne :Régler le paramètre pour ajuster la température à celle de la sonde de température dans l'appareil.Capteur externe :Régler le paramètre pour ajuster la température à celle de la sonde de température externe.Fonctionnement chau󰀨age/climatisation : Réglageschauffage / clim.capteur externedate/heure Figure 9 : Sélection fonctionnement chau󰀨age/climatisation Activer une surface de commande sous Le mode de service (gure 9) bascule de chauf-fage à refroidissement . Dans la ligne de fonction (8), à droite de chaque mode de service désactivé, s'a󰀩che l'option de l'activer par le biais de la surface de commande. Date/heure : Date / heure heure 10:45 date 24 / 04 / 2014 Figure 10 : Réglage date/heure La date et l'heure ne sont pas réglées à l'état de livraison. La valeur sélectionnée peut être modiée (gure 10). Avec / , augmenter/réduire la valeur numérique. Avec , passer à la valeur suivante réglable. À la dernière valeur réglable, l'a󰀩cheur bascule

à . Conrmer la saisie avec . Format horaire 24

Réglages format de l'heure date / heure luminosité d'écran

Figure 11 : Réglage format horaire Activer la surface de commande tactile

Le format horaire bascule de 24

. Dans la ligne de fonction (8),

s'a󰀩che pour pouvoir rebasculer au format 24

(gure 11). Luminosité d'écran : Adaptation individuelle de la luminosité d'écran selon le fonctionnement. À la valeur 0 %, l'a󰀩- cheur n'est pas complètement désactivé, une luminosité résiduelle est toujours présente.

Économiseur d’écran : Congurer le réglage de base pour l'économi

seur d'écran (luminosité, symbole d'économi- seur d'écran). Langue : Changement de la langue d'a󰀩chage et de menu, au choix allemand, anglais, français, ... Mode de programmation :Activation du mode de programmation. Il est possible de charger une adresse physique et un logiciel d'application dans l'appareil.Réinitialisation :Réinitialisation au réglage d'usine. L'appareil doit être ensuite à nouveau programmé et paramétré.Info : A󰀩chage d'informations de système par le biais de la surface de commande tactile sous , entre autres le fabricant, la version du logiciel, la date du dernier téléchargement de l'ETS et l'adresse physique. Menu Horloge - A4Le menu Horloge permet de régler les jours de la semaine/les périodes et les heures auxquels s'activent ou se désactivent automatiquement les modes de service confort, veille ou basse consom-mation (température de nuit). Horloge Lundi-Vendredi Samedi-Dimanche Lundi-Dimanche Figure 12 : Réglage de l'horlogeRégler les heures de commutation pour le changement de mode de service. Sélectionner une période ou un jour de la semaine avec / . Avec , conrmer (gure 12).L'a󰀩chage bascule vers le réglage de l'heure de commutation (gure 13).Le mode de service basse consommation (tempéra-ture de nuit) est automatiquement sélectionné.Au besoin, utiliser pour sélectionner un autre mode de service (gure 14). Avec les touches / , régler l'heure d'activa- tion/de désactivation (gure 13). 00:00 Horloge Figure 13 : Réglage de l'heure de commutation Recommencer la procédure pour xer d'autres heures de commutation. Glisser le doigt sur la surface de commande tactile.L'a󰀩chage rebascule dans le sous-menu Horloge. Le cercle coloré à côté du jour/de la période de la semaine change de couleur. Des périodes/jours de la semaine avec un cercle de même couleur sont programmés avec les mêmes commandes temporisées. Activer/désactiver l'horloge HorlogeHorlogeLundiLundi-Dimanche Figure 14 : Activation/désactivation de l'horloge Avec / , sélectionner le paramètre Horloge. Activer/désactiver l'horloge via / . Si l'horloge est activée, le bloc de programma-tion paramétré est modié automatiquement d'une semaine à l'autre. Si l'horloge est désac-tivée, les adaptations à la valeur demandée de température ou au mode de service doivent être programmées manuellement.Optimisation :Le thermostat/contrôleur d'ambiance KNX enre-gistre automatiquement le temps requis pour atteindre la température souhaitée.Menu Mode vacances - A5Dans le menu Mode Vacances, la température demandée peut être abaissée à une valeur minimale réglable. Mode vacances Figure 15 : Activation du mode Vacances Avec , activer le mode Vacances. Le symbole bascule dans l'a󰀩chage Dans la ligne d'état (6) de l'a󰀩cheur principal, le mode Vacances apparaît.L'a󰀩chage bascule vers le réglage du mode de service Vacances (gure 16). Mode vacances Figure 16 : Sélection du mode de service Vacances Sélectionner le mode de service souhaité pour la période d'absence.L'a󰀩cheur signale en outre le nombre de jours assigné au mode Vacances.

Mode vacancesNombre de jours

Figure 17 : Réglage de la durée du mode Vacances Avec / , augmenter/réduire le nombre de jours d'absence.

Conrmer le réglage avec OK Le mode de service Vacances est activé pour la durée des jours paramétrés. L'a󰀩cheur bascule dans le mode Vacances (gure 17). Avec la surface tactile , désactiver le mode Vacances de manière anticipée.Dans la ligne d'état (6) de l'a󰀩cheur principal, le symbole du mode Vacances s'éteint. ou : Conrmer la saisie avec Menu Mode sélection - A6Dans le menu Mode de service, il est possible de sé-lectionner un des trois modes de service (gure 19) : Mode sélection Figure 18 : Sélection du mode sélection - Confort en cas de présence - Veille en cas d'absence - Basse consommation (mode nuit) pour la tempé-rature de nuit Activer le mode sélection souhaité via la sur-face de commande tactile.Dans la ligne d'état de (6) de l'a󰀩chage princi-pal, le symbole / / signale le mode de service correspondant.Menu Ventilation - A7Dans le mode Ventilateur, des niveaux de ventila-teur peuvent être paramétrés de 0 à 6.

Niveau ventil. Figure 19 : Réglage des niveaux de ventilateur Avec la surface de commande tactile réduire/augmenter le niveau de ventilateur.Le chi󰀨re dans le symbole de ventilateur indique le niveau paramétré. Activer la surface de commande tactile a. La fonction de ventilateur bascule en mode automatique.Le symbole a permet de revenir au mode manuel Pages individuelles créées pour les fonctions de touche sensorielle - A8... (uniquement pour le contrôleur d'ambiance) Avant la création de pages d'a󰀩cheur individuelles, la fonction correspondante doit être autorisée et paramétrée dans l'ETS. Un maximum de 9 pages d'a󰀩cheur peut être conguré. Des fonctions peuvent être librement assignées à un maximum de 3 surfaces de com-mande tactiles par page d'a󰀩cheur.Exemple : commutation/variation d'une lampe de la salle de séjour (gure 20).

å `2 09/2020 - 6LE002775BHager S.A.S. - 132 bld d‘Europe - BP 78 - 67212 Obernai cedex (FRANCE) - Tél. +333 88 49 50 50 - www.hagergroup.com REMARQUE!Après une mise en service, une perte de tension ou le téléchargement du logiciel de l’application, 30 minutes peuvent être nécessaires pour que l’appareil s’adapte à la température ambiante et pour que le capteur de température interne fournisse des valeurs de mesure correctes. easy linkRéférez-vous à la description détaillée du module de service easy link pour obtenir des informations sur la con guration de l'installation. Annexes Caractéristiques techniques Média de communication KNX TP 1Mode de con guration system link, contrôleur easy link Tension nominale KNX 21 ... 32 V SELVTension auxiliaire 24 V +/- 6 % TBTS Courant absorbé KNX max. 10 mACourant absorbé, tension auxiliaire 24 V 25 mACourant de court-circuit max < 740mAType de raccordement KNX Borne de raccordement KNXRéserve de marche batterie ≈ 4 hAltitude de fonctionnement <. 2000 mTempérature de fonctionnement -5…+45 °CTempérature de stockage/transport -25 … +70 °CHumidité de l'air max. 60 %<45 °C, 90 % à 45 °C, aucune condensationDiagonale de l'écran 1,93‘‘Dimensions de l'écran 38,28 x 30,26 mmLongueur de câble de sondede température externe max. 10 mIndice de protection IP21CIndice de protection contre chocs mécaniques IK 04Classe de protection IIISigles KNX, CERésistance diélectrique 1500 VCatégorie de surtension IIIDegré de pollution 2Fonction de commande Classe AMode d'action Type 2Essai de billage à 75 °CNormes EN 60730-2-9, EN 50491-3 EN 50491-5-2Spéci cation pour tension d‘alimentation auxiliaire séparéeTension de sortie 24 V +/- 6 % TBTSCourant de sortie max. 1 A Rigidité diélectrique min. 4 kVNormes EN 61558 Que faire si Pas de communication busCause 1 : tension bus absente.Véri er la polarité de câblage de la borne de raccordement bus.Lancer le mode programmation (menu Réglages A3 - mode programmation).Cause 2 : alimentation auxiliaire est absente.Véri er la bonne position de la borne de raccor-dement de tension auxiliaire.Véri er l'alimentation auxiliaire à l'aide d'un appareil de mesure. Accessoires Enjoliveur pour thermostatKNX avec a󰀩 cheur WKT960xSonde de température EK090, EK089, EK088Tension d'alimentation KNX320 mA + 24 V , 640 mA TXA114,Tension d'alimentation 24 V TGA200 Ne pas installer le régulateur à proximité de sources d'interférence, comme les cuisinières électriques, les réfrigérateurs, les courants d'air ou les rayons du soleil. Cela peut a󰀨 ecter la mesure de température de l'appareil. Respecter les conditions de pose pour les installations TBTS. Lors de l'installation et de la pose des câbles, le câble réseau et le câble de bus doivent être posés en étant espacés d'au moins 0,10 m. Le boîtier doit être installé à un endroit facile d'accès. Les habitudes des utilisateurs sont déterminantes lors de la dé nition de la hauteur de montage. Une hauteur de montage, du milieu de l'appareil jusqu'à la hauteur du sol ni, de 1,5 m env. est recommandée.(1) surface de commande tactile(2) surface de l'a󰀩 cheur(12) Support avec gri󰀨 es d'écartement(13) Module du thermostat(14) Enjoliveur (non fourni)(15) Plaque décorative (non fourni)Raccordement et montage de l'appareilLa boîte pour paroi creuse ou à encastrer est montée et plâtrée dans le mur. Les tubes avec câbles de raccordement sont passés dans la boîte d'encastrement. Monter le support (12) sur la boîte d'encastrement. Retirer le lm de protection du module de thermostat (13). Placer l'enjoliveur (14) sur le module du ther-mostat (13). Maintenir la plaque décorative (15) sur la boîte d'encastrement et sortir le câble du bus et de la tension auxiliaire hors de la boîte d'encastrement à travers la plaque décorative. La deuxième paire de ls (jaune/blanc) du câble bus KNX sert d'alimentation auxiliaire. Raccorder le câble bus via la borne de raccor-dement (4). Veiller à respecter la bonne polarité : rouge +/noir –. Raccorder la tension auxiliaire via la borne de raccordement (3). Veiller à respecter la bonne polarité : jaune +, blanc –. La tension auxiliaire ne doit pas dépasser 24 V. Pour cette raison, utiliser uniquement une tension d‘alimentation mentionnée sous Acces-soires ou correspondant aux spéci cations (voir Caractéristiques techniques).

En option : Placer une sonde de température externe (voir accessoires) dans un tube et installer la tête de la sonde au niveau de l'emplacement de mesure. Lors du choix de l'emplacement de montage de la sonde externe de température, observer les consignes ci-dessus. Raccorder la sonde de température externe via la borne de raccordement (5). Placer le module du thermostat (13) avec la plaque décorative (15) dans la position adaptée sur le support et appuyer jusqu'à encliquetage.Démontage de l'appareil Retirer le module thermostat (13) et la plaque décorative (15) du support (12). Débrancher les câbles de raccordement et d'ali-mentation. Mise en service system link - Chargement de l'adresse physique et du logiciel d'applicationL'appareil est monté et raccordé aux câbles bus et de tension auxiliaire. Dans le menu Réglages, le mode programmation s'a󰀩 che. L'adresse physique n'est attribuée que pour un appareil. Un seul appareil doit se trouver en mode de programmation. Mettre sous tension l'alimentation bus. Connecter la tension auxiliaire. Lancer le mode programmation dans l'a󰀩 - cheur (2).L'indication Programmation apparaît dans l'a󰀩 cheur. Charger l'adresse physique dans l'appareil.L'indication Programmation s'éteint à l'écran. Télécharger le logiciel d'application dans l'appareil. L‘adresse physique est disponible dans le menu Réglages A3 - Info.

Séjour Figure 20 : Exemple de fonction de touche sensorielle Activer brièvement la surface de commande tactile / .L'éclairage s'active ou se désactive. Maintenir la surface de commande tactile appuyée.L'éclairage devient plus/moins lumineux. Pour en savoir plus sur les possibles fonctions à assigner aux trois surfaces de commande paramétrables, se reporter à la description de l'application sur Internet. Informations destinées aux électriciens Montage et branchement électrique DANGER !Choc électrique en cas de contact avec les pièces sous tension dans l'environnement de l'installation.Un choc électrique peut entraîner la mort !Avant d'intervenir sur l'appareil, mettre l'installation hors tension et recouvrir les pièces conductrices avoisinantes !

La deuxième paire de ls (jaune/blanc) du câble

La deuxième paire de ls (jaune/blanc) du câble

La tension auxiliaire ne doit pas dépasser 24 V

La tension auxiliaire ne doit pas dépasser 24 V ATTENTION !Risque d'inversion de la polarité lors du raccordement de la tension d'alimentation auxiliaire.L’appareil peut être endommagé!Veiller à ce que la polarité soit cor-recte. Ne pas monter l'appareil dans des combinaisons multiples avec d'autres appareils électriques. Leur dégagement de chaleur a une incidence sur la mesure de température de l'appareil.

16:27 13.3°C No problemRétablir les réglages du JJ/MM/AAAARéglages consigne chauff. Info consigne clim. HorlogeLundi-VendrediSamedi-DimancheLundi-DimancheMode vacancesVentilationSéjour Aux autres pages du menu auto-générés. Chambre à coucherHorlogeMode sélectionNo problem No problemVoulez-vous vraimentrétablir les réglages duJJ/MM/AAAA?Mode sélectionMode vacances État Mode sélection Mode vacances Horloge Réglages No problem Séjour Ventilation Chambre à coucher État fenêtre ouverte En option dans la variante Confort : configurer jusqu'à 9 fonctions individuelles Mode vacances Mode vacances Nombre de jours Mode vacances9 jours mode point de rosée 9 jours restants Ventilation Mode vacancesRétablir les réglages du JJ/MM/AAAA Consigne chauff. nuit Consigne chauffage

Figure 20 : Aperçu des menusImage 19 : assemblage de l'appareil (14) (1) (15) (12) (13) (2) Comment éliminer ce produit(déchets d’équipements électriques et électroniques).(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective).Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en n de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour sa-voir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit a n qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.Utilisable partout en Europe M et en Suisse.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAGER

Modèle : WKT510

Catégorie : Domotique