MOTOROLA V400p - Téléphone mobile

V400p - Téléphone mobile MOTOROLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V400p MOTOROLA au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MOTOROLA V400p - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone mobile
Marque Motorola
Modèle V400p
Réseau GSM
Appareil photo Intégré, VGA (estimation)
Écran principal Couleur, résolution 128×160 pixels (estimation)
Écran externe Oui, monochrome (estimation)
Push-to-Talk Oui
Haut-parleur Intégré
Fonctions principales Appels, SMS, MMS, messagerie vocale, répertoire, agenda, calculatrice, convertisseur, jeux Java, navigateur WAP, appareil photo, Push-to-Talk, mémo vocal, alarme
Batterie Lithium-ion rechargeable
Alimentation Chargeur de voyage fourni
Connectivité Port accessoires pour chargeur et kit piéton
Sécurité Code PIN, code de déverrouillage, verrouillage téléphone
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Éviter l'humidité et les températures extrêmes.
Pièces détachées et réparabilité Batterie et accessoires Motorola Original™ disponibles. Pour réparation, contacter un centre agréé.
Informations générales Poids et dimensions non spécifiés dans la notice. Téléphone de type clamshell.

FOIRE AUX QUESTIONS - V400p MOTOROLA

Comment prendre une photo avec le Motorola V400p ?
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur APP.PHOTO (touche programmable gauche). Pointez l'objectif et appuyez sur CAPTURE pour prendre la photo. Vous pouvez ensuite l'enregistrer ou l'envoyer.
Comment envoyer un message multimédia (MMS) ?
Allez dans Messagerie > Nouveau message > Nouveau MMS. Composez votre texte, ajoutez des images ou sons via le menu Ajouter, puis sélectionnez les destinataires et appuyez sur ENVOYER.
Comment verrouiller le téléphone ?
Appuyez sur ☐ > Configuration > Sécurité > Verrouillage tél. > Verrouillage immédiat. Entrez votre code de déverrouillage (par défaut 1234) pour verrouiller. Pour déverrouiller, entrez le code à l'invite.
Comment changer le fond d'écran (papier peint) ?
Allez dans Multimédia > Images, sélectionnez une image, puis Déf. comme > Papier peint. Vous pouvez aussi choisir un thème via Multimédia > Thèmes.
Comment utiliser la fonction Push-to-Talk (PTT) ?
Assurez-vous que l'icône PTT est affichée en haut de l'écran. Appuyez sur le bouton Push-to-Talk (à gauche du téléphone) pour afficher le menu. Sélectionnez un contact ou un groupe, puis maintenez le bouton enfoncé pour parler. Relâchez pour écouter.
Comment charger la batterie ?
Branchez le chargeur de voyage au port de connexion d'accessoires situé en bas du téléphone, puis branchez le chargeur sur une prise électrique. L'écran indique Charge terminée lorsque la batterie est pleine.
Comment insérer la carte SIM ?
Ouvrez le téléphone et retirez la batterie. Insérez la carte SIM dans son logement, les contacts orientés vers le bas, en glissant jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Remettez la batterie en place.
Comment régler le volume de la sonnerie ?
Lorsque l'écran d'accueil est affiché et le volet ouvert, appuyez sur les touches de volume (à droite du téléphone) pour augmenter ou diminuer le volume. En mode vibreur, appuyez sur la touche de réduction pour passer en mode silencieux.
Comment utiliser la numérotation vocale ?
Assurez-vous d'avoir enregistré une étiquette vocale pour un contact (dans le répertoire, modifiez le contact et ajoutez une étiquette vocale). Ensuite, appuyez sur la touche des fonctions vocales (à droite du téléphone) et prononcez le nom du contact.
Comment réinitialiser le téléphone aux paramètres d'usine ?
Allez dans Configuration > Réglages de base > Remise à zéro ou Remise à zéro totale. Confirmez avec votre code de sécurité (par défaut 000000). Attention, cette action efface toutes vos données personnelles.

Questions des utilisateurs sur V400p MOTOROLA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V400p - MOTOROLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V400p de la marque MOTOROLA.

MODE D'EMPLOI V400p MOTOROLA

Bienvenue dans le monde de la communication mobile de Motorola! Merci d'avoir choisi le téléphone mobile Motorola V400p GSM.

Prise pour oreillette Introduire le kit piéton pour une utilisation mains libres. Touche programmable de gauche Exécuter la fonction identifiée en bas à gauche de l'écran. Touches de volume Régler le volume de l'écouteur et de la sonnerie. Touche de fin et de marche/arrêt Mettre le téléphone en marche et l'éteindre, terminer un appel, quitter le système de menus. Bouton Push-to-Talk (PTT) Communiquer de façon réciproque avec d'autres abonnés Push-to-Talk. Bouton du haut-parleur Touche de menu Touche programmable de droite Exécuter la fonction identifiée en bas à droite de l'écran. Touche des fonctions vocales Créer des enregistrements vocaux, de noms de répertoire et de raccourcis. Touche d'envoi Emettre et répondre aux appels, voir la liste des appels émis récemment. Port de connexion d'accessoires Introduire le chargeur et les accessoires du téléphone. Touche de navigation à 5 directions Faire défiler les menus et les listes, définir des valeurs de fonctions.

Bienvenue - 1

A lire en premier !

Objectif de l'appareil photo Prendre des photos pour les utiliser sur votre téléphone et les envoyer à vos correspondants. Bouton Push-to-Talk Communiquer de façon réciproque avec d'autres abonnés Push-to-Talk. Haut-parleur interne (au dos du téléphone) Miroir Régler le cadrage de vos auto-portraits. Écran externe Visualiser les informations des appels entrants.

FonctionDescription
Push-to-Talk Commencer un appel Push-to-Talk avec une seule personne ou avec un groupe : Ⓤ > Contacts PTT ou Groupes PTT
Prendre une photoAppuyez sur APP.PHOTO (○) pour activer l'appareil photo, pointez l'objectif sur le sujet et appuyez sur CAPTURE (○) pour prendre une photo.
Envoyer une photoEnvoyez la photo vers un numéro de téléphone ou une adresse email : appuyer sur ENREG. (○) > Joindre à un message.
FonctionDescription
Définir une photo comme identification de l'imageAttribuer une photo à un contact pour activer l'identification de l'appelant: Multimédia > Images > photo Définir comme > Contact
Envoyer un message multimédiaEnvoyer un message multimédia avec des images, des animations, des sons: Messagerie > Nouveau message > Nouveau MMS MOTOROLA V400p - A lire en premier ! - 2
Envoyer une lettreEnvoyer une lettre multimédia : Messagerie > Nouveau message > Nouvelle lettre MOTOROLA V400p - A lire en premier ! - 3
Lire un message multimédiaLire un nouveau message multimédia ou une nouvelle lettre que vous avez reçu(e) : appuyez sur LIRE (♡). MOTOROLA V400p - A lire en premier ! - 4
Enregistrer des objetsAller sur une diapositive de message multimédia ou mettre en surbrillance un objet dans une lettre, puis : Enregistrer MOTOROLA V400p - A lire en premier ! - 5
Thème Appliquerun thème (Fond d'écran + sonnerie + écran de veille) : Multimédia > Thèmes > thème

www.hellomoto.com

MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets. Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels

Les produits Motorola décrits dans le présent manuel sont susceptibles d'inclure des logiciels Motorola et de fournisseurs protégés par droits d'auteur, enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d'autres supports. Les lois des Etats-Unis et d'autres pays garantissent certains droits à l'égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d'auteur et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l'acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence ou de droits sous couvert de droits d'auteur, de brevets ou d'applications brevetées de Motorola ou de l'un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d'utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit.

Les spécifications et fonctions de nos produits peuvent être sujettes à modifications sans préavis. Nous nous efforçons cependant d'assurer la mise à jour régulière des manuels d'utilisation afin de tenir compte des modifications fonctionnelles. Néanmoins, dans l'éventualité improbable où votre version du manuel d'utilisation ne correspondrait pas aux fonctions essentielles de votre produit, faites-le nous savoir. Des versions actualisées de nos manuels sont également disponibles dans la section Consommateurs du site Web de Motorola, à l'adresse http://www.motorola.com.

4 - A lire en premier !

Sommaire

Sécurité et Informations générales ....8

Mise en route 16

A propos de ce guide....16

Installation de la carte SIM ....17

Utilisation de la batterie 17

Installation de la batterie ....19

Chargement de la batterie .....20

Mise en marche de votre téléphone .....21

Réglage du volume .....22

Emettre un appel 22

Répondre à un appel ....23

Affichage de votre numéro de téléphone. 23

Fonctions supplémentaires ....24

Prendre une photo et l'envoyer .....24

Envoyer un message multimédia....26

Réception d'un message multimédia. 29

Prise en main du téléphone ....30

Utiliser l'afficheur....30

Utiliser la touche de navigation à 5 directions .....35

Utilisation des menus. 36

Saisie de texte 39

Utiliser le Bouton Push-to-Talk (PTT) .....50

Utiliser le haut-parleur interne .....50

Changement d'un code, d'un code PIN ou d'un

mot de passe ....51

Verrouillage et déverrouillage de votre téléphone .....51

Si vous oubliez un code, un code PIN ou un

mot de passe ....53

Sommaire - 5

Utilisation du répertoire ....53

Appels en tête-à-tête ....56

Appels en groupe ....56

Définir vos contacts PTT et vos listes de groupes.....56

Afficher vos listes de contacts et de groupes PTT....57

Icônes de présence ....59

Personnaliser les réglages Push-to-Talk 60

Actualiser vos listes de contacts et de groupes PTT. . . . . . . 65

Bloquer des contacts PTT....66

Débloquer des contacts PTT 67

Accéder à la liste Fréquemment Utilisés .....67

Sonneries d'alerte Push-to-Talk. 68

Icônes et texte Push-to-Talk 69

Effectuer des appels Push-to-Talk. 71

Répondre aux appels Push-to-Talk 75

Effectuer un appel Push-to-Talk depuis l'écran externe....76

Configuration de votre téléphone ....78

Enregistrement de votre nom et de votre

numéro de téléphone....78

Configuration de la date et de l'heure .....78

Réglage du mode de sonnerie....79

Définition des options de réponse .....79

Réglage du haut-parleur pour les appels téléphoniques. . . . .80

Configuration d'une image de papier peint .....81

Configuration d'un économiseur d'écran....82

Réglage de la luminosité de l'écran....83

Réglage de la couleur de l'écran....84

Réglage du rétro-éclairage .....84

Réglage du délai de mise en veille de l'écran .....84

Fonctions d'appel ....85

Changement de la ligne active 85

Rappel d'un numéro 85

Utilisation de la fonction de rappel automatique .....86

Utilisation de l'identification de l'appelant ....86

Désactivation d'une alerte d'appel....87

Effectuer un appel d'urgence....87

Numéros internationaux....88

Affichage de l'historique des derniers appels .....88

Retourner un appel sans réponse .....90

Utilisation du Bloc-notes 90

Joindre un numéro....91

Utilisation de la fonction N° abrégé .....91

Appel avec la touche d'appel rapide .....92

Utilisation de la messagerie vocale .....92

Utilisation du double appel....94

Mise en attente d'un appel .....94

Transfert d'appel 95

Fonctions du téléphone 96

Menu principal....96

Menu Configuration 97

Guide de référence rapide des fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Données relatives au débit d'absorption spécifique .....114

Index....116

Sécurité et Informations générales

Informations importantes sur l'utilisation sûre et efficace.

Veuillez lire ces informations avant d'utiliser votre téléphone.

Les informations fournies dans le présent document remplacent les informations générales afférentes à la sécurité figurant dans le guide de l'utilisateur publié avant le 1 ^er décembre 2002.

Exposition aux Fréquences Radioélectriques (FR)

Votre téléphone contient un émetteur et un récepteur. Lorsqu'il est allumé, il reçoit et transmet des Fréquences radioélectriques. Lorsque vous communiquez au moyen de votre téléphone, le système traitant vos appels contrôle le niveau de puissance de transmission de votre téléphone.

Votre téléphone Motorola est conçu de manière à respecter les réglementations locales de votre pays concernant l'exposition par les humains aux fréquences radioélectriques.

Précautions d'utilisation

Pour assurer une performance optimale du téléphone et faire en sorte que l'exposition aux fréquences radioélectriques soit conforme aux directives exposées dans les normes applicables, conformez-vous toujours aux procédures suivantes.

Précautions à prendre avec l'antenne externe

N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée de Motorola.

Les antennes non agréées, les modifications ou adaptations pourraient endommager le téléphone.

8 - Sécurité et Informations générales

Interférences/compatibilité fréquences radioélectriques

Remarque : Presque chaque appareil électronique est susceptible d'avoir des interférences avec les fréquences radioélectriques à partir de sources externes en cas de blindage, de conception ou de configuration inadéquats aux fins de compatibilité avec les fréquences radioélectriques. Dans certaines circonstances, votre téléphone peut causer des interférences.

Mise hors tension

Eteignez votre téléphone dans tous lieux où il est affiché de le faire. Ces lieux pourront inclure les hôpitaux ou les services de santé susceptibles d'utiliser des équipements sensibles aux fréquences radioélectriques.

Avions

Lorsque vous en recevez l'instruction, éteignez votre téléphone lorsque vous être à bord d'un avion. Toute utilisation d'un téléphone doit être conforme aux réglementations applicables suivant les instructions du personnel naviguant.

Equipements médicaux

Pacemakers

Les fabricants de pacemakers recommandent une distance d'au moins 15 centimètres entre un téléphone sans fil mains libres et un pacemaker.

Les personnes portant un pacemaker doivent :

  • toujours garder le téléphone à plus de 15 centimètres de leur pacemaker lorsque le téléphone est sous tension.
  • NE PAS porter le téléphone dans la poche poitrine.
  • Utiliser l'oreille opposée au pacemaker pour minimiser le risque d'interférences.

NE TENEZ PAS l'antenne externe lorsque le téléphone est EN COURS D'UTILISATION. Tenir l'antenne externe nuit à la qualité de l'appel et peut faire que le téléphone fonctionne à un niveau de puissance plus haut que nécessaire. En outre, l'utilisation d'antennes non agréées peut entraîner la violation des réglementations locales dans votre pays.

Utilisation du téléphone

Lorsque vous passez ou que vous recevez un appel téléphonique, tenez votre téléphone comme un téléphone fixe.

Utilisation sur soi

Pour respecter les directives d'exposition aux fréquences radioélectriques, si vous portez sur vous un téléphone au moment de passer un appel, placez toujours le téléphone dans une attache, un étui, un boîtier ou un harnais de sécurité agréés ou fournis par Motorola pour ce téléphone, lorsque cela est possible. L'utilisation des accessoires non agréés par Motorola peut dépasser les directives d'expositions aux fréquences radioélectriques. Si vous n'utilisez pas l'un des accessoires agréés ou fournis par Motorola, et n'utilisez pas le téléphone dans la position d'utilisation normale, veillez à ce que le téléphone et son antenne soient au moins à 2,5 cm de votre corps au moment de passer un appel.

Utilisation des données

Au moment d'utiliser toutes données du téléphone, avec ou sans câble accessoire, placez le téléphone et son antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps.

Accessoires agréés

L'utilisation d'accessoires non agréés par Motorola, y compris notamment les batteries et l'antenne, peuvent causer un dépassement du téléphone des directives d'exposition aux fréquence radioélectriques. Pour obtenir une liste des accessoires agréés Motorola, visitez notre site Internet à www.Motorola.com.

Sécurité et Informations générales - 9

- Eteindre le téléphone immédiatement si vous avez des raisons de suspecter la présence d'interférences.

Prothèses auditives

Certains téléphones sans fil numérique peuvent interférer avec certaines prothèses auditives. En cas d'interférences, il vous est recommandé de consulter le fabricant de votre prothèse auditive pour envisager d'autres possibilités.

Autres appareils médicaux

Si vous utilisez d'autres appareils médicaux personnels, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s'il est protégé de manière adéquate des fréquences radioélectriques. Votre médecin pourra vous aider à obtenir ces informations.

Utilisation au volant

Vérifiez les lois et réglementations sur l'utilisation des téléphones dans la région où vous conduisez. Conformez-y vous toujours.

Lorsque vous utilisez votre téléphone au volant, veuillez :

  • Donner toute votre attention à la conduite et à la route.
  • Utiliser les accessoires mains libres si possible.
  • Quitter la route et vous garer avant de passer ou de répondre à un appel si les conditions routières le requièrent.

Avertissement pour les véhicules munis d'un Airbag

Ne placez pas un téléphone sur la zone se trouvant au-dessus d'un airbag ou dans la zone de déploiement de l'airbag. Les airbags gonflent très violemment. Si un téléphone est placé dans la zone de déploiement de l'airbag et que celui-ci gonfle, le téléphone peut être propulsé violemment et causer de graves blessures aux occupants du véhicule.

Atmosphères potentiellement inflammables

Eteignez votre téléphone avant d'entrer dans une zone ayant une atmosphère potentiellement inflammable, sauf s'il s'agit d'un téléphone spécialement conçu pour être utilisé dans ce type d'environnement et agréé « sécurité intrinsèque ». Ne pas retirer, installer ou charger des batteries dans ce type d'environnement. Les étincelles dans une atmosphère potentiellement inflammable peuvent causer une explosion ou un incendie entraînent des blessures corporelles, voire la mort.

Remarque : Les zones ayant une atmosphère potentiellement inflammable désignées ci-dessus comprennent les stations-essence telles que les caves sur les bateaux, les transferts de carburant ou de produits chimiques, ou les installations et zones de stockage dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules, tels que le grain, la poussière, ou la poudre métallique. Les zones à atmosphère potentiellement inflammable font souvent mais pas toujours l'objet d'un affichage.

Détonateurs et zones

Pour éviter toute possible interférence avec les opérations de détonation, éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez près de détonateurs électriques dans une zone de dynamitage, ou dans des zones affichant « Eteindre les appareils électriques ». Conformez-vous à tous les panneaux et instructions.

Batteries

Les batteries peuvent causer des dommages matériels et/ou corporels tels que les brûlures si un matériau conducteur tel que les bijoux, les clefs, ou les chaînes à boule entrent en contact avec les terminaux exposés. Le matériau conducteur peut réaliser un court circuit et devenir très chaud. Prenez toutes les précautions en manipulant toute batterie chargée, particulièrement au moment de la placer dans une poche, un sac ou autre conteneur contenant des objets en métal. N'utilisez que les batteries et les chargeurs d'origine de Motorola.

12 - Sécurité et Informations générales

Les parents doivent surveiller l'utilisations par leurs enfants des jeux vidéo ou autres éléments intégrant des lumières clignotantes sur les téléphones. Toutes les personnes doivent cesser l'utilisation et consulter un médecin dans le cas d'un des symptômes suivants : convulsions, contraction oculaire ou musculaire, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation.

Pour limiter la possibilité de ces symptômes, veuillez prendre les précautions suivantes :

  • Ne jouez pas et n'utilisez pas une option à lumière clignotante si vous êtes fatigué ou avez besoin de dormir.
  • Faite une pause d'au moins 15 minutes par heure.
  • Jouez dans une pièce allumée.
  • Jouez le plus loin possible de l'écran.

Traumatismes dus aux mouvements répétitifs

Lorsque vous jouez sur votre téléphone, vous pouvez sentir une gène occasionnelle dans vos mains, vos bras, vos épaules, votre cou ou autres parties de votre corps. Suivez ces instructions pour éviter les problèmes tels que les tendinites, le syndrome du canal carpien ou autres troubles musculosquelettiques :

  • Faite une pause d'au moins 15 minutes par heure lorsque vous jouez.
  • Si vos mains, poignets, ou bras se fatiguent ou sont douloureux pendant que vous jouez, arrêtez et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de recommencer à jouer.
  • Si vous continuez à avoir les mains, les poignets ou les bras douloureux pendant ou après avoir joué, arrêtez de jouer et consultez un médecin.

Votre batterie ou téléphone peut contenir des symboles définis comme suit :

Symbole Définition
[8DKS]Information importante sur la sécurité.
MOTOROLA V400p - Traumatismes dus aux mouvements répétitifs - 1Ne pas jeter votre téléphone ou votre batterie au feu.
[WKSW]Se conformer aux réglementation locales concernant le recyclage de votre batterie ou de votre téléphone. Pour plus d'information contactez les autorités locales.
[3DAY]Ne pas jeter votre batterie ou votre téléphone à la poubelle.
Votre téléphone contient une batterie ion lithium intégrée.

Certaines personnes sont sujettes aux crises d'épilepsie ou aux évanouissements lorsqu'elles sont exposées à une lumière clignotante, comme en regardant la télévision ou en jouant à des jeux vidéo. Ces crises ou évanouissements peuvent survenir même si une personne n'a jamais eu de crise ou d'évanouissement. Si vous avez déjà été sujet à des crises ou des évanouissements, ou si vous avez un antécédent familial dans ce cas, consultez votre médecin avant de jouer à des jeux vidéos sur votre téléphone ou d'activer un élément à lumière clignotante sur votre téléphone (L'option lumière clignotante n'est pas disponible sur tous les produits).

Sécurité et Informations générales

Déclaration de conformité aux directives de l'Union européenne

Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec

MOTOROLA V400p - Déclaration de conformité aux directives de l'Union européenne - 1

  • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE
  • toutes les autres Directives pertinentes de l'Union européenne

IMEI: 350034/40/394721/9 CE0168 Type: MC2-41H14 Numéro d'homologation de produit

Exemple d'un Numéro d'homologation de produit.

Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l'adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d'homologation de produit, inscrit sur l'étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web.

A propos de ce guide

Ce guide décrit les fonctions de base de votre téléphone mobile Motorola.

Fonctions en option

MOTOROLA V400p - Fonctions en option - 1

Cette icône identifie une fonction en option liée à un réseau, à la carte SIM ou à un abonnement qui n'est pas systématiquement proposée dans toutes les zones géographiques par les opérateurs. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre opérateur.

Accessoires en option

MOTOROLA V400p - Accessoires en option - 1

Cette icône identifie une fonction qui nécessite un accessoire Motorola Original™ en option.

16 - Mise en route

d'accessoire de votre téléphone, ainsi que de votre fréquence d'utilisation des applications voix, données et autres.

Attention : Pour prévenir blessures et brûlures, ne laissez aucun objet métallique toucher ou court-circuiter les bornes de la batterie.

Pour optimiser les performances de la batterie :

- Utilisez toujours des batteries et des chargeurs de batterie Motorola Original™. La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages provoqués par l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batteries non agréés par Motorola.

- Les batteries neuves ou celles stockées pendant de longues périodes peuvent nécessiter un temps de chargement plus long.

- Le chargement des batteries doit s'effectuer de préférence à température ambiante.

- N'exposez pas les batteries à des températures inférieures à -10^ ou supérieures à 45^ . Emportez toujours votre téléphone lorsque vous quittez votre véhicule.

- Lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser une batterie pendant un certain temps, rangez-la sans la charger dans un endroit frais, sombre et sec comme un réfrigérateur, par exemple.

- Avec le temps, les batteries s'usent peu à peu et leur chargement devient plus long. Il s'agit d'un phénomène normal. Si vous chargez votre batterie régulièrement et si vous remarquez une baisse du temps d'utilisation ou un allongement de la durée de chargement, il est probablement temps d'acheter une batterie neuve.

MOTOROLA V400p - Accessoires en option - 2

Les batteries rechargeables qui alimentent ce téléphone doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour un recyclage spécifique. Ne mélangez pas ces batteries avec d'autres produits lors de la mise au rebut. Pour connaître le type de votre batterie, veuillez vous reporter

18 - Mise en route

Installation de la carte SIM

Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) contient votre numéro de téléphone, des données d'exploitation et une mémoire pour le stockage de messages et de contacts.

Attention : Ne pliez ni ne rayez votre carte SIM. Évitez d'exposer votre carte SIM à l'électricité statique, à l'eau ou à la poussière.

1.

MOTOROLA V400p - Installation de la carte SIM - 2

Utilisation de la batterie

Les performances de la batterie dépendent d'un grand nombre de facteurs, parmi lesquels la configuration du réseau de votre opérateur téléphonique, de la puissance du signal, de la température à laquelle fonctionne votre téléphone, des fonctions et/ou des réglages que vous avez sélectionnés ou que vous utilisez, des périphériques connectés au port de connexion

Mise en route - 17

à l'étiquette qui y est apposée. Pour vous informer sur les méthodes de mise au rebut appropriées, adressez-vous au centre de recyclage le plus proche.

Avertissement : Ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser. Ne pas démonter ni désassembler.

Installation de la batterie

MOTOROLA V400p - Installation de la batterie - 1

Votre téléphone est conçu pour être utilisé exclusivement avec les batteries et les accessoires Motorola Original™. Nous vous recommandons de conserver les batteries dans leur boîtier de protection lorsque vous ne les utilisez pas.

MOTOROLA V400p - Installation de la batterie - 2

Chargement de la batterie

Les nouvelles batteries sont livrées partiellement chargées. Pour utiliser votre téléphone, vous devez d'abord installer et charger la batterie en procédant comme décrit ci-dessous. Les performances de certaines batteries augmentent après plusieurs cycles complets de chargement/déchargement.

Action

1 Branchez le chargeur de voyage sur votre téléphone, la languette de déverrouillage tournée vers le haut.

Assurez-vous d'insérer correctement les crochets du connecteur de la prise dans les encoches du

Languette de déverrouillage

chargeur du téléphone, de façon à ce que les deux crochets s'enclenchent pour maintenir la prise en place.

Remarque : Il se peut que votre téléphone mette jusqu'à 10 secondes pour indiquer que la batterie se charge, selon son niveau de charge actuel.

2 Branchez l'autre extrémité du chargeur de voyage sur une prise électrique appropriée.

3 Lorsque votre téléphone indique Charge terminée, appuyez sur la languette de déverrouillage et retirez le chargeur de voyage.

Conseil : Vous pouvez laisser en toute sécurité le chargeur branché au téléphone une fois la batterie chargée. La batterie ne sera pas endommagée pour autant.

20 - Mise en route

Réglage du volume

Appuyez sur les touches appropriées de réglage du volume pour :

Touches de volume

MOTOROLA V400p - Réglage du volume - 1

• augmenter ou réduire le volume de l'écouteur au cours d'un appel
- augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie lorsque l'écran d'accueil est visible (le volet du téléphone doit être ouvert)

Conseil : lorsque le volume est réglé au plus bas, appuyez sur la touche de réduction du volume pour activer le mode vibreur. Appuyez une nouvelle fois pour activer le mode silencieux. Appuyez sur la touche d'augmentation du volume pour restaurer le mode vibreur, puis le mode sonnerie.

• désactiver une alerte d'appel entrant

Emettre un appel

Appuyez sur Pour

1 les touches du claviercomposer le numéro de téléphone.
2appeler
3terminer l’appel et raccrocherConseil : Vous pouvez également fermer le volet du téléphone pour mettre fin à l’appel.

Remarque : Vous devez composer le numéro de téléphone depuis l'écran d'accueil. (voir page 30).

22 - Mise en route

Mise en marche de votre téléphone

Action

1 Ouvrez votre téléphone.

2 Appuyez sur 📋 pendant 2 secondes pour mettre votre téléphone sous tension.

Touche marche/ arrêt

MOTOROLA V400p - Action - 1

3 Au besoin, saisissez le code PIN de votre carte SIM et appuyez sur OK (◇) pour déverrouiller la carte SIM.

Attention : si vous saisissez un code PIN erroné 3 fois de suite, votre carte SIM est désactivée et votre téléphone affiche le message SIM verrouillée.

4 S'il y a lieu, saisissez votre code de déverrouillage à 4 chiffres et appuyez sur OK (☐) pour déverrouiller le téléphone

Remarque : Au début, il se peut que vous soyez invité à personnaliser votre téléphone. Sélectionnez Dui (▶) pour régler les options de personnalisation du téléphone ou Non (◀) pour aller à l'écran d'accueil. Pour de plus amples informations sur la personnalisation de votre téléphone, voir page 104.

Mise en route - 21

Répondre à un appel

Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone sonne et/ou vibre et affiche un message d'appel entrant.

Lorsque le volet du téléphone est actif, ouvrez le téléphone pour répondre à l'appel. (Pour activer le volet, appuyez sur 📄)

Configuration > En communication > Mode de réponse > Réponse en ouvrant)

Si le volet du téléphone n'est pas actif :

Appuyez sur Pour

1ou REPONDR (◇)répondre à l'appel
2mettre fin à l'appel et raccrocher le téléphone lorsque vous avez terminé

Affichage de votre numéro de téléphone

Pour afficher votre numéro de téléphone sur l'écran d'accueil, appuyez sur 📄.

Lorsque vous êtes en communication, appuyez sur > Mes numéros de tél.

Remarque : Votre téléphone doit être mémorisé sur votre carte SIM pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Pour enregistrer votre numéro de téléphone sur votre carte SIM, voir page 78. Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone, contactez votre opérateur.

Mise en route - 23

Fonctions supplémentaires

Votre téléphone offre également de puissantes fonctions multimédia et de communication ! Cette section décrit certaines fonctions supplémentaires de votre téléphone.

Prendre une photo et l'envoyer

Raccourci : Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur APP.PHOTO (◇) pour activer l'appareil photo.

Pour activer l'appareil photo de votre téléphone :

Trouver la fonction

MOTOROLA V400p - Prendre une photo et l'envoyer - 1

- Multimédia > Apparel photo

L'image active du viseur s'affiche à l'écran.

Appuyez sur vers le haut ou vers le bas pour effectuer un zoom avant ou arrière sur l'image du viseur. Appuyez sur vers la gauche ou vers la droite pour réduire ou augmenter la luminosité de l'image. Appuyez sur pour ouvrir le menu Images. RETOUR à l'écran précédent. ZONE D'IMAGE Espace mémoire de stockage photo utilisé. Viseur Photo Mémoire utilisée : 72% PRECED. CAPTURE Prendre une photo. Appuyez sur pour ouvrir le menu Images.

24 - Fonctions supplémentaires

Appuyez sur pour ouvrir le menu Images lorsque l'appareil photo est actif. Le menu Images peut inclure les options suivantes :

OptionDescription
Aller à Images Afficher les enregistrées dans votre téléphoneimages et les photos
Prise avec retardateur Définir la durée du retardateur pour prendre une photo
Effacer tout Supprimer toutes les images.
Config. Photos Ouvrir le menu de configuration pour ajuster les réglages d'image
Visualiser espace dispo Afficher l'espace mémoire restant pour l'enregistrement des images.

Envoyer un message multimédia

MOTOROLA V400p - Envoyer un message multimédia - 1

Un message multimédia (MMS) contient une ou plusieurs diapositives avec du texte et des objets multimédia intégrés (y compris des photos, des images, des animations, des sons et/ou des enregistrements vocaux). Vous pouvez envoyer le message multimédia à d'autres utilisateurs de téléphone mobile et à des adresses électroniques.

Avant l'envoi de votre premier MMS, veuillez préciser le profil à utiliser.

Trouver la fonction

MOTOROLA V400p - Envoyer un message multimédia - 2

- Messagerie

MOTOROLA V400p - Envoyer un message multimédia - 3

Configuration MSG

Config msg MMS > Info serveur

Sélectionnez le serveur correspondant à votre abonnement.

Trouver la fonction

MOTOROLA V400p - Envoyer un message multimédia - 4

- Messagerie > Nouveau message

Nouveau MMS

Pointez l'objectif de l'appareil photo sur le sujet à prendre en photo, puis :

Appuyez sur Pour

1CAPTURE (◇)prendre une photo
2ENREG. (◇)ouafficher les options d'enregistrement
REJETER (◇)supprimer la photo, puis retourner au viseur actifSi vous choisissez d'enregistrer la photo, passez à l'étape 3.
3faire défiler jusqu'à Joindre à un message, Enregistrer, Déf. comme papier-point, Déf. comme écran de veille, Attribuer à un contact, ou Envoyer au Blog*
4SELECT. (◇)valider l'option d'enregistrement de votre choix

* Fonction en option liée à un réseau ou à une souscription. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles sur votre téléphone.

Fonctions supplémentaires

Appuyez sur Pour

1 les touches du clavierentrer le texte d'une diapositive
2 [IMAGE]ouvrir le Menu MMS
3 [IMAGE]faire défiler jusqu'à Ajouter
4 SELECT. ( [IMAGE])afficher une liste d'éléments à insérer
5 [IMAGE]faire défiler jusqu'à Image, Mème vocal, Son, Insérer nouv. page, Msg prédéfini ou Info Contact
6 SELECT. ( [IMAGE])sélectionner le type de fichier
7 [IMAGE]mettre en surbrillance le fichier souhaité
8 SELECT. ( [IMAGE])insérer le fichierPour ajouter une nouvelle diapositive au message, passez à l'étape 9.Pour envoyer le message, passez à l'étape 14.
9 [IMAGE]ouvrez le Menu MMS pour insérer une nouvelle diapositive
10 [IMAGE]faire défiler jusqu'à Ajouter
11 SELECT. ( [IMAGE])afficher une liste d'éléments à insérer
12 [IMAGE]faire défiler jusqu'à Insérer nouv. page
13 SELECT. ( [IMAGE])insérer une nouvelle diapositive après celle en coursRépétez les étapes 1 à 8 pour entrer le contenu de la nouvelle diapositive.
14 OK ( [IMAGE])enregistrer le message

Appuyez sur Pour

15faire défiler jusqu'à l'option Envoyer à :Mettre en surbrillance [Saisie numéro] pour saisir un ou plusieurs numéros de téléphones et/ou adresses électroniques.Mettre en surbrillance [Nouv. contact du répertoire] pour saisir un numéro/une adresse et l'ajouter au répertoire.Ou bien mettre en surbrillance un contact existant.
16SELECT. (◇)sélectionner [Saisie numéro] ou [Nouv. contact du répertoire]
ou
AJOUTER (◇)ajouter un contact à la liste des destinataires
17TERMINE (◇)enregistrer les numéros/adresses
18faire défiler jusqu'à Sujet
19MODIF. (◇)sélectionner Sujet
20les touches du clavierentrer l'objet
21OK (◇)enregistrer l'objet
22ENVOYER (◇)envoyer le messageRemarque : Avant d'envoyer le message, vous pouvez ajouter une Pièce joints ou demander un accusé de réception Accusé.

28 - Fonctions supplémentaires

Réception d'un message multimédia

MOTOROLA V400p - Réception d'un message multimédia - 1

Lorsque vous recevez un message ou une lettre multimédia, le téléphone affiche l'indicateur (message en attente) et une notification Nouveau message, puis émet une alerte.

Appuyez sur Pour
MOTOROLA V400p - Réception d'un message multimédia - 2

ouvrir le message

Les messages multimédia que vous recevez peuvent contenir différents contenus multimédia :

  • Les photos, les images et les animations s'affichent lorsque vous lisez le message.
  • La lecture d'un fichier son commence lorsque sa diapositive est affichée. Utilisez les touches de volume pour régler le volume pendant l'écoute du fichier son.
    Remarque : dans une lettre multimédia, il se peut que vous deviez mettre en surbrillance un indicateur intégré au texte pour écouter un fichier son.
  • Les fichiers joints sont ajoutés à la fin du message. Pour ouvrir la pièce jointe, mettez en surbrillance l'indicateur/le nom du fichier et appuyez sur VOIR (◇) (type de fichier d'image), LECTURE (◇) (fichier son), ou sur OUVIR (◇) (vObject, comme un contact de répertoire ou d'agenda, ou type de fichier inconnu).

Voir page 1 pour une représentation simplifiée du téléphone.

Utiliser l'afficheur

L'écran d'accueil est affiché lorsque vous n'êtes pas en communication ou que vous n'utilisez pas le menu. L'écran d'accueil doit être affiché pour que vous puissiez composer un numéro de téléphone.

Date Opérateur 15/10/04 Historique Répertoire M Modes = APP.PHOTO Indicateur de menu Messagerie WAP Horloge Icône texte de la touche programmable de gauche Icône texte de la touche programmable de droite

000

Appuyez sur la touche de navigation à 5 directions (😊) vers la gauche, la droite, le haut ou le bas pour sélectionner l'une des icônes de fonction du menu dans l'écran d'accueil. Si vous sélectionnez une icône de menu par erreur, appuyez sur 🔒 pour retourner à l'écran d'accueil.

30 - Prise en main du téléphone

Les indicateurs d'état suivants peuvent afficher :

4. Itinérance 5. Ligne active 6. Push-to-Talk 7. Message 3. Puissance du signal Operateur 15/10/04 8. Niveau de la batterie 2. GPRS 9. Mode de sonnerie 1. Transmission de données MODES APP.PHOTO

  1. Indicateur de transmission de données Indique l'état de connexion et de transmission des données. Voici la liste des indicateurs pouvant s'afficher :

☐ = transfert de paquets de données sécurisé

→ = transfert de paquets de données non sécurisé

= connexion à une application sécurisée

= connexion à une application non sécurisée

= appel Circuit Switch Data (CSD) sécurisé

← = appel CSD non sécurisé

Remarque : L'affichage de votre écran d'accueil peut être différent de celui illustré ci-dessus. Par exemple, votre opérateur peut masquer les icônes de fonction du menu pour une meilleure visibilité de l'image de papier peint. Vous pouvez néanmoins sélectionner les icônes de menu même lorsqu'elles sont masquées. Pour afficher ou masquer les icônes de menu, voir page 105.

L'indicateur ≡ (du menu) indique que vous pouvez appuyez sur la touche de menu (☑) pour accéder au menu principal.

Les icônes texte dans les coins inférieurs de l'écran indiquent les fonctions des touches programmables activées. Appuyez sur la touche programmable de gauche (◇) ou de droite (◇) pour réaliser la fonction indiquée par l'icône texte de la touche programmable de gauche ou de droite.

Votre téléphone peut afficher une horloge analogique ou numérique sur l'écran d'accueil (voir page 104).

Prise en main du téléphone - 31

MOTOROLA V400p - Utiliser l'afficheur - 3

  1. Indicateur GPRS Indique que votre téléphone utilise une connexion de réseau GPRS (General Packet Radio Service) haut débit. GPRS permet de transférer des données plus rapidement. Voici la liste des autres indicateurs pouvant s'afficher :

= contexte PDP GPRS actif

□ = paquet de données GPRS disponible

  1. Indicateur de puissance du signal Des barres verticales indiquent la puissance de la connexion réseau. Vous ne pouvez ni recevoir ni passer des appels lorsque l'indicateur (absence de signal) ou (absence de transmission) est affiché.

MOTOROLA V400p - Utiliser l'afficheur - 4

  1. Indicateur d'itinérance S'affiche lorsque votre téléphone cherche ou utilise un autre réseau en dehors de votre réseau local. Voici la liste des indicateurs pouvant s'afficher :

2.5 = 2.5G local 2.5 = 2.5G itinérance

^2 = 2G local ^2C = 2G itinérance

MOTOROLA V400p - Utiliser l'afficheur - 5

  1. Indicateur de ligne active Affiche C1 ou C2 pour indiquer la ligne de téléphone actuellement active. Voici la liste des autres indicateurs pouvant s'afficher :

C1 = ligne 1 active, renvoi d'appels activé

B2 = ligne 2 active, renvoi d'appels activé

10 = alarme activée

MOTOROLA V400p - Utiliser l'afficheur - 6

  1. Indicateur Push-to-Talk Indique que votre téléphone est connecté au réseau Push-to-Talk.

MOTOROLA V400p - Utiliser l'afficheur - 7

Lorsque la messagerie instantanée est active, ➕ peut s'afficher à cet emplacement.

Lorsqu'une application Java est active, un indicateur 🌐 (Java midlet) peut s'afficher à cet emplacement.

MOTOROLA V400p - Utiliser l'afficheur - 8

  1. Indicateur de message S'affiche lorsque vous recevez un nouveau message. Voici la liste des indicateurs pouvant s'afficher :

= message texte 📋 = message vocal

= message texte et vocal = répondeur

= message de la messagerie instantanée = session de Chat active

Lorsque vous saisissez un message, un nombre indique à cet emplacement le nombre de caractères restants dans la page actuelle (message texte) ou la taille du message en octets/kilooctets (message multimédia ou lettre).

  1. Indicateur de charge de la batterie Des barres verticales indiquent le niveau de charge de la batterie. Rechargez la batterie si Batterie faible s'affiche et si l'alarme de la batterie sonne.

34 - Prise en main du téléphone

Utilisation des menus

Dans l'écran d'accueil, appuyez sur pour accéder au menu principal.

Touche de menu Accéder au système de menus ou ouvrir un sous-menu. La touche programmable de gauche exécute la fonction de gauche. Touche de fin Quitter le menu sans effectuer de modifications. Icône de fonction du menu en surbrillance La touche programmable de droite exécute la fonction de droite. Touche de navigation à 5 directions Faire défiler vers le haut, vers le bas, vers la gauche, ou vers la droite. Appuyez sur le bouton central pour exécuter la fonction de la touche programmable de droite.

  1. Indicateur de mode de sonnerie Indique la configuration du mode de sonnerie.

消 = mode vibreur → △ = mode vibreur et mélodie

= mode silencieux

Utiliser la touche de navigation à 5 directions

Utilisez la touche de navigation à 5 directions (_) pour naviguer dans le système de menus vers le haut, le bas, la gauche et la droite,

Touche de navigation à 5 directions

MOTOROLA V400p - Utiliser la touche de navigation à 5 directions - 1

mettre en surbrillance des options, modifier les réglages des fonctions et jouer. Appuyez sur le bouton central pour valider l'option de menu mise en surbrillance. Ce bouton effectue généralement la même fonction que la touche programmable de droite (◇).

Prise en main du téléphone

Appuyez sur pour faire défiler jusqu'à une icône de fonction de menu et la mettre en surbrillance dans le menu principal. Les icônes suivantes représentent les fonctions qui peuvent s'afficher dans le menu principal, en fonction de votre opérateur et des options de l'abonnement auquel vous avez souscrit.

Icône de menuFonctionIcône de menuFonction
RépertoireHistorique
MessagerieOutils
Jeux & applisMon WAP
MultimédiaIM
Configuration

Sélection d'une fonction de menu

Ce guide vous indique comment sélectionner une fonction de menu depuis l'écran d'accueil.

Trouver la fonction 📄 > Historique > Appels émis

Dans cet exemple, vous devez appuyer sur 📋, faire défiler jusqu'à 📋 Historique et sélectionner cette option, depuis le menu principal de l'écran d'accueil, puis faire défiler jusqu'à Appels émis et sélectionner cette option. Appuyez sur 🔒 pour parcourir le menu et sur les touches programmables gauche/droite pour sélectionner les fonctions indiquées dans les angles inférieurs gauche et droit de l'écran.

Sélection d'une option

Avec certaines fonctions, vous devez sélectionner une option dans une liste:

Appels émis 10) Jean Dupont 9) Lise Martin 8) Adeline Thomas 7) Jacques Bradet 6) David Thomas 5) Jean Lemaire 4) Jean Lemaire 3) Jean Lemaire PRECED. ≡ VOIR Appuyez sur PRECED. (◇) pour retourner à l'écran précédent. Appuyez sur ▼ pour ouvrir le sous-menu. Option en surbrillance Appuyez sur VOIR (◇) pour voir les détails de l'option mise en surbrillance.

  • Appuyez sur Ⓧ pour faire défiler vers le haut ou vers le bas jusqu'à l'option souhaitée et la mettre en surbrillance.
  • Dans une liste numérotée, appuyez sur la touche correspondant au numéro pour mettre cette option en surbrillance.
  • Dans une liste alphabétique, appuyez plusieurs fois sur une touche du clavier pour faire défiler les lettres et mettre en surbrillance l'option de liste correspondante la plus proche.
  • Lorsqu'une option présente une liste de valeurs possibles, appuyez sur 🌐 vers la gauche ou vers la droite pour faire défiler et sélectionner une valeur.
  • Lorsqu'une option présente une liste de valeurs numériques possibles, appuyez sur une touche numérique pour définir la valeur.

38 - Prise en main du téléphone

Choix d'une méthode de saisie de texte

Vous pouvez utiliser plusieurs méthodes pour saisir des noms, des numéros et des messages. La méthode que vous sélectionnez reste active jusqu'à ce que vous sélectionniez une autre méthode.

Appuyez sur 📄 dans un écran de saisie de texte pour sélectionner l'une des méthodes de saisie suivantes :

Principal Méthode de saisie de texte principale (voir ci-dessous pour la configuration).

Numérique Saisie de chiffres uniquement (voir page 48).

Symbole Saisie de symboles uniquement (voir page 48).

Secondaire Méthode de saisie de texte secondaire (voir ci-dessous pour la configuration).

Vous pouvez également sélectionner une méthode de saisie de texte dans tout écran de saisie de texte en appuyant sur Mode de saisie.

Définition d'une méthode de saisie de texte

Appuyez sur 📋 > Config mode de saisie à partir d'un écran de saisie de texte. Sélectionnez Principal ou Secondaire, et choisissez :

ITAP Permettre au téléphone d'anticiper la suite du mot au fur et à mesure que vous appuyez sur des touches (voir page 45).

Manuelle Saisir les lettres et les numéros en appuyant une ou plusieurs fois sur une touche.

Manuelle Saisir les lettres, les numéros et les symboles en avancée appuyant une ou plusieurs fois sur une touche.

Non Masquer le paramètre Secondaire (disponible uniquement pour Secondaire).

Saisie de texte

Certaines fonctions requièrent que vous saisissiez des informations.

Appuyez sur 📍 pour sélectionner d'autres options vers le bas. Détails contact Nom : Jean Lemaire Catégorie : Générale N°: 2125551212 Type: Professionnel Enregistrer sur Téléphone Etiquette vocale N° abrégé : 2 #(T) ANNULER MODIF. Option en surbrillance Appuyez sur MODIF. (○) pour saisir ou modifier des informations. Appuyez sur ANNULER (○) pour sortir sans effectuer de modifications. TERMINE (○) s'affiche lorsque vous saisissez ou éditez des informations.

Le centre de messages vous permet de composer et d'envoyer des messages texte.

Pour la description des indicateurs, voir la section suivante. Le curseur clignotant indique le point d'insertion. Appuyez sur APPULER (○) pour quitter sans apporter de modifications. Appuyez sur INSERER (○) pour insérer un message prédéfini, une image ou un son. Appuyez sur ANNULER (○) pour inserer un message prédéfini, une image ou un son.

Prise en main du téléphone - 39

Utilisation des majuscules

Appuyez sur dans un écran de saisie de texte pour changer la casse du texte. Les icônes suivantes indiquent l'état de la mise en majuscules :

abc= pas de lettres majuscules ABC= toutes les lettres en majuscules

Abc = mise en majuscule de la prochaine lettre uniquement

Indicateurs de méthode de saisie de texte

Lorsque vous sélectionnez la méthode de saisie de texte Principal ou Secondaire, l'indicateur suivant identifie le réglage de la saisie de texte :

PrincipalSecondaire
12Saisie manuelle de texte, pas de lettres majuscules
1↑ 2↑Tap, mise en majuscule de la prochaine lettre uniquement
1↑ 2↑Saisie manuelle de texte, toutes les lettres en majuscules
iTAP, pas de lettres majuscules
iTap, mise en majuscule de la prochaine lettre uniquement
iTAP, toutes les lettres en majuscules

L'indicateur suivant identifie la méthode de saisie Numérique ou Symbole :

123 = méthode numérique

@ = méthode de saisie des symboles

Utilisation de la méthode de saisie manuelle de texte

Il s'agit de la méthode standard de saisie de texte sur votre téléphone.

La méthode manuelle traditionnelle fait défiler les lettres et les chiffres correspondant à la touche sur laquelle vous appuyez. La méthode Manuelle avancée présente également des symboles supplémentaires, comme illustré dans la "Table des caractères" à la page 44.

Appuyez sur Pour

1 une ou plusieurs fois sur une touche du claviersélectionner une lettre, un chiffre ou un symbole

2 les touches du clavier saisir les caractères restants

Conseil : Appuyez sur 📐 vers la droite pour accepter le mot proposé ou sur 🎨 pour insérer un espace.
3OK (◇)enregistrer le texte

Dans un écran de saisie de texte, vous pouvez appuyer sur pour passer alternativement d'une méthode de saisie à une autre. Un indicateur vous signale la méthode active (voir page 41). Si manuelle ou Manuelle avancée n'est pas disponible en tant que méthode de saisie Principal ou Secondaire, voir page 40.

42 - Prise en main du téléphone

Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous souhaitiez saisir progrés), par exemple), continuez à entrer les autres caractères à l'aide des touches du clavier.

Table des caractères

Utilisez cette table comme guide pour saisir des caractères avec la méthode Manuelle avancée.

1-. 1 ? !, @ _ & ~ : ; " - ( ) '¿ i % £ $ ¥ ☐ ⊖ x * / \ [ ]= > < # §
2-a b c 2 ä ä á á à ä ä α β ç
3-d e f 3 δ ë é è ê φ
4-g h i 4 ï í í γ
5-j k l 5 λ
6-m n o 6 ñ ö ø ó ò ô ō ω
7-p q r s 7 π β σ
8-t u v 8 0 ü ú ú û
9-w x y z 9 ξ ψ
0-1changer la casse du texte, pour saisir des majuscules
insérer un espace (maintenir la touche enfoncée pour insérer un retour à la ligne)
changer la méthode de saisie du texte (maintenir la touche enfoncée pour définir la méthode par défaut)

Remarque : Cette table ne contient pas nécessairement le jeu de caractères exact repris sur votre téléphone. Dans un champ d'URL ou d'adresses électroniques, affiche d'abord les caractères les plus utilisés dans ce champ.

Lorsque vous saisissez du texte à l'aide de la méthode manuelle ou Manuelle avancée, les fonctions des touches programmables changent.

Le caractère s'affiche au niveau du point d'insertion. Après 2 secondes, le caractère est accepté et le curseur passe à la position suivante. Appuyez sur OK (_) pour accepter et enregistrer le texte. Appuyez sur EFFACER (_) pour effacer le caractère situé à gauche du point d'insertion.

Lorsque vous saisissez 3 caractères de suite ou plus, il arrive que votre téléphone devine le reste du mot. Par exemple, si vous saisissez les caractères proj, le téléphone peut afficher :

Appuyez sur à droite pour accepter programme ou sur pour le rejeter et entrer un espace après les caractères prog.

Prise en main du téléphone - 43

Règles de saisie manuelle de texte

  • Appuyez à plusieurs reprises sur une touche du clavier pour en faire défiler les caractères.
  • Appuyez sur Ⓐ à gauche ou à droite pour déplacer le curseur clignotant vers la gauche ou la droite dans un message texte.
  • Le premier caractère de chaque phrase est mis en majuscule. Si nécessaire, appuyez sur ⚙ pour imposer la mise en minuscule du caractère avant que le curseur ne passe à la position suivante.
  • Si vous saisissez ou modifiez des informations, puis décidez de ne pas enregistrer ces modifications, appuyez sur pour quitter sans sauvegarder.

Utilisation de la méthode iTAP™

Le logiciel iTAP™ offre une méthode de saisie intuitive de texte qui vous permet de saisir un mot à l'aide d'une seule pression de touche par lettre. Cela peut s'avérer être plus rapide que la méthode manuelle, car votre téléphone combine les frappes de touches en mots usuels.

Par exemple, si vous appuyez sur 7-∞1, 7-∞2, 6-∞1, 4-∞1, les combinaisons de lettres qui correspondent à votre saisie apparaissent :

Appuyez sur EFFACER (◇) pour effacer la dernière lettre. Appuyez sur SELECT. (◇) pour verrouiller le mot en surbrillance. Appuyez sur Proi Spor Proi Appuyez sur Select. (◇) pour entrer Prog et un espace.

Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous souhaitiez saisir progrès), par exemple), continuez à entrer les autres caractères à l'aide des touches du clavier.

Saisir des mots

Dans un écran de saisie de texte, vous pouvez appuyer sur pour passer alternativement d'une méthode de saisie à une autre. Un indicateur vous signale la méthode active (voir page 41). Si ITAP

46 - Prise en main du téléphone

Utilisation de la méthode numérique

Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur pour passer alternativement d'une méthode de saisie à une autre jusqu'à ce que l'indicateur 123 (numérique) s'affiche.

Appuyez sur les touches du clavier pour saisir les chiffres de votre choix. Lorsque vous avez terminé la saisie des chiffres, appuyez sur 🔍 pour passer à une autre méthode de saisie.

Utilisation de la méthode de saisie des symboles

Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur pour passer alternativement d'une méthode de saisie à une autre jusqu'à ce que l'indicateur @ (symbole) s'affiche.

Appuyez sur Pour

1 Touches du clavier(une pression parsymbole)afficher les combinaisons possiblesde symboles au bas de l’écran
2 gauche ou droitemettre en surbrillance lacombinaison souhaitée
3 SELECT. (◇)verrouiller une combinaison mise ensurbrillanceVous pouvez appuyer sur lestouches du clavier pour ajouter dessymboles supplémentaires à la fin dela combinaison.
ou
entrer la combinaison mise ensurbrillance

n'est pas disponible en tant que méthode de saisie Principal ou Secondaire, voir page 40.

Appuyez sur Pour

1 Touches du clavier(une pression parlettre)afficher les combinaisons possiblesde lettres au bas de l’écran
2 gauche ou droitemettre en surbrillance lacombinaison souhaitée
3 SELECT. (◇)verrouiller une combinaison mise ensurbrillanceVous pouvez appuyer sur lestouches du clavier pour ajouter deslettres supplémentaires à la fin de lacombinaison.
ou
entrer la combinaison en surbrillancelorsqu’un mot est affichéUn espace est automatiquementinséré après le mot.

Si vous saisissez un mot que votre téléphone ne reconnaît pas, ce dernier l'enregistre afin de l'utiliser ultérieurement comme l'une de vos options. À mesure que vous ajoutez des mots non reconnus dans l'espace mémoire, le téléphone supprime les termes plus anciens pour pouvoir ajouter les nouveaux.

Prise en main du téléphone

Table des symboles

Utilisez cette table comme guide pour saisir des caractères avec la méthode de saisie des symboles.

[1-]. ? !, @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ¿i % £ ¥ ☐ €
[2-]@ _ \
[3-]/ : ;
[4-]" & '
[5-]( ) [ ]
[6-]¿ i ~
[7-]< > =
[8-] £ ¥ ☐ €
[9-]# % *
[0-]+ - x * / = > < # §
[1] insérer un espace (maintenir la touche enfoncée pourinsérer un retour à la ligne)
[2] changer la méthode de saisie du texte (maintenir latouche enfoncée pour définir la méthode par défaut)

Remarque : Cette table ne contient pas nécessairement le jeu de caractères exact repris sur votre téléphone. Dans un champ d'URL ou d'adresses électroniques, affiche d'abord les caractères les plus utilisés dans ce champ.

Effacer des lettres et des mots

Placez le curseur à droite du texte à effacer, puis :

Action

Appuyez sur EFFACER (💡) pour effacer une lettre à la fois.

Maintenez la touche EFFACER (💡) enfoncée pour effacer tout le message.

Utiliser le Bouton Push-to-Talk (PTT)

Appuyez sur ⊕ pour accéder à la fonction Push-to-Talk, aux menus, aux contacts, aux groupes et aux réglages.

Bouton

Push-to-Talk

MOTOROLA V400p - Utiliser le Bouton Push-to-Talk (PTT) - 1

Utiliser le haut-parleur interne

Vous pouvez régler le haut-parleur sur activé(e) ou désactivé(e) pour les appels téléphoniques (voir page 80) et les appels Push-to-Talk (voir page 63). S'il est réglé sur activé(e), vous pouvez parler et écouter vos appels sans tenir le téléphone près de votre oreille.

Remarque : Vous n'êtes pas obligé de régler le haut-parleur sur activé(e) ou ETENT pour les deux types d'appels. Vous pouvez par exemple régler sur désactivée(e) pour les appels téléphoniques et sur activé(e) pour les appels Push-to-Talk.

Remarque : Le haut-parleur interne est désactivé lorsque vous connectez le téléphone à un kit de véhicule mains-libres ou à un kit piéton.

50 - Prise en main du téléphone

Verrouillage manuel de votre téléphone

Trouver la fonction □>

Configuration > Sécurité

Verrouillage tél. > Verrouillage immédiat

Appuyez sur Pour

1 les touches du clavier entrer votre code de déverrouillage

MOTOROLA V400p - Appuyez sur Pour - 1

verrouiller le téléphone

Déverrouillage de votre téléphone

Conseil : Initialement, le code de déverrouillage à 4 chiffres de votre téléphone est 1234. De nombreux fournisseurs réinitialisent ce code en utilisant les 4 derniers chiffres de votre numéro de téléphone.

A l'invite Code déverrouillage :

Appuyez sur Pour

1 les touches du clavier entrer votre code de déverrouillage

MOTOROLA V400p - Appuyez sur Pour - 1

déverrouiller votre téléphone

Configuration de votre téléphone pour qu'il se verrouille automatiquement

Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour qu'il se verrouille chaque fois que vous l'éteignez.

Trouver la fonction

MOTOROLA V400p - Configuration de votre téléphone pour qu'il se verrouille automatiquement - 1

Configuration > Sécurité

Verrouillage tél. > Verrouillage auto.

activè(e)

Appuyez sur Pour

1 les touches du clavier entrer votre code de déverrouillage

MOTOROLA V400p - Appuyez sur Pour - 1

activer le verrouillage automatique

52 - Prise en main du téléphone

Changement d'un code, d'un code PIN ou d'un mot de passe

Initialement, le code de déverrouillage à 4 chiffres de votre téléphone est 1234 et le code de sécurité à 6 chiffres est 000000. Votre fournisseur peut réinitialiser ces numéros avant que vous ne receviez votre téléphone.

Si votre opérateur n'a pas réinitialisé ces codes, nous vous recommandons de les modifier pour éviter que d'autres personnes n'accèdent à vos informations personnelles. Le code de déverrouillage doit comporter 4 chiffres et le code de sécurité doit en comporter 6.

Vous pouvez également redéfinir le code PIN de votre carte SIM, le code PIN2 et/ou le mot de passe de limitation d'appels, si nécessaire.

Pour modifier un code ou un mot de passe :

Trouver la fonction

MOTOROLA V400p - Changement d'un code, d'un code PIN ou d'un mot de passe - 1

Configuration > Sécurité

Modif. mots passe

Verrouillage et déverrouillage de votre téléphone

Vous pouvez verrouiller votre téléphone manuellement ou le paramétrer pour qu'il se verrouille automatiquement chaque fois que vous l'éteignez.

Pour utiliser un téléphone verrouillé, vous devez entrer le code de déverrouillage. Un téléphone verrouillé continue à sonner ou à vibrer pour les appels ou les messages entrants, mais vous devez le déverrouiller pour répondre.

Vous pouvez effectuer des appels d'urgence sur votre téléphone même lorsqu'il est verrouillé (voir page 87).

Prise en main du téléphone

-51

Si vous oubliez un code, un code PIN ou un mot de passe

Remarque : Initialement, le code de déverrouillage à 4 chiffres de votre téléphone est 1234 et le code de sécurité à 6 chiffres est 000000. De nombreux fournisseurs réinitialisent le code de déverrouillage en utilisant les 4 derniers chiffres de votre numéro de téléphone avant que vous ne receviez votre téléphone.

Si vous oubliez votre code de déverrouillage, entrez 1234 ou les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. En cas d'échec, effectuez l'opération suivante à l'invite Code déverrouillage :

Appuyez sur Pour

1 afficher l'écran de contournement du code de déverrouillage

2 les touches du clavier entrer votre code de sécurité

3 OK (◇) confirmer votre code de sécurité

Si vous oubliez votre code de sécurité, votre code PIN de carte SIM, votre code PIN2 ou le mot de passe de limitation d'appels, contactez votre opérateur.

Utilisation du répertoire

Dans cette section, vous trouverez une brève description des opérations de base que vous pouvez réaliser à l'aide du répertoire. Pour en savoir plus sur l'utilisation du répertoire, voir page 101 et se reporter au Guide de référence complémentaire (décrit page 16).

Enregistrement d'un numéro de téléphone

Saisissez un numéro de téléphone dans l'écran d'accueil, puis appuyez sur ENREG. (☐) pour créer un contact avec ce numéro. Remplissez les autres champs pour compléter le contact.

Sélectionnez PLUS pour enregistrer un autre numéro (un numéro professionnel, par exemple) sous le même Nom.

Enregistrement d'une étiquette vocale

Lorsque vous créez un contact, faites défiler jusqu'à Etiquette vocale et appuyez sur ENREG. (○). Appuyez sur la touche des fonctions vocales et relâchez-la, puis prononcez le nom du contact (dans les 2 secondes). Appuyez sur la touche des fonctions vocales et relâchez-la, puis répètez le nom lorsque vous y êtes invité. Appuyez sur TERMINE (○) pour enregistrer l'étiquette vocale.

Remarque : Cette option n'est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.

Numérotation

Appuyez sur 📄 > Répertoire > contact à appeler.

Numérotation vocale

Appuyez sur la touche des fonctions vocales et relâchez-la, puis prononcez le nom du contact (dans les 2 secondes).

Tri des contacts

Appuyez sur 🚫 > Répertoire, sur 🚫 > Configuration > Trier par et sur MODIF. (○), puis choisissez si vous souhaitez trier la liste du répertoire par Nom, N° abrégé, Etiquette vocale, ou Email.

Lorsque vous effectuez le tri par nom, vous avez la possibilité de voir tout les numéros ou uniquement le numéro Principal pour chaque nom. Pour définir le numéro principal d'un nom, voir page 103.

54 - Prise en main du téléphone

Régler une identification de l'image pour un contact

Appuyez sur 📄 > Répertoire > contact, appuyez sur 📄 > Modifier > Image > nom de l'image.

Voir aussi pages 3 et 24.

Régler l'affichage de l'identification de l'image

Appuyez sur 📄 > Répertoire, appuyez sur 📄 > Configuration > Mode d'affichage > Image.

Affichage des contacts par catégorie

Appuyez sur 📋 / > Répertoire, appuyez sur 📋 / > Catégories, puis déterminez si vous voulez voir tous les contacts Tout, les contacts d'une catégorie prédéfinie (Affaires, Personnel, Générale, VIP) ou les contacts d'une catégorie que vous avez créée.

Pour définir la catégorie d'un contact, voir page 103.

La fonction Push-to-Talk (PTT) vous permet de parler comme avec un talkie-walkie avec les autres abonnés Push-to-Talk. Vous pouvez avoir une communication en tête-à-tête avec un contact ou une communication en groupe avec un grand nombre de personnes à la fois.

Vous pouvez établir une communication Push-to-Talk en :

  • Sélectionnant un contact Push-to-Talk dans votre liste Contacts PTT ou en sélectionnant un groupe Push-to-Talk dans votre liste Groupes PTT
  • Sélectionnant un contact Push-to-Talk dans vos listes Appels émis ou Appels reçus
  • Composant le numéro de téléphone d'un abonné Push-to-Talk en utilisant le clavier, puis en appuyant sur le bouton Push-to-Talk ( ≡ )

Appels en tête-à-tête

Les appels en tête-à-tête se font entre un contact individuel et vous.

Appels en groupe

Les appels en groupe (un vers plusieurs) permettent de se connecter immédiatement à tous les membres d'un groupe de contacts.

Définir vos contacts PTT et vos listes de groupes

Les contacts individuels sont stockés dans la liste Contacts PTT. Les groupes sont stockés dans la liste PTT Groups. Pour définir vos Contacts PTT et vos listes Groupes PTT, contactez votre fournisseur.

Afficher les détails des listes de vos contacts et de vos groupes PTT

Trouver la fonction

MOTOROLA V400p - Afficher les détails des listes de vos contacts et de vos groupes PTT - 1

Menu Contacts PTT

Contacts PTT ou Groupes PTT

Appuyez sur Pour

1SELECT. (◇)ouvrir la liste
2mettre en surbrillance un contact ou un groupe
3afficher une liste d'options
4mettre en surbrillance VOIR
5SELECT. (◇)afficher les détails

La vue détaillée VOIR des Contacts PTT affiche :

  • icônes de présence
  • nom et numéros
  • réglages de l'alerte « en ligne »
  • réglages du mode bloqué

La vue détaillée VOIR des Groupes PTT affiche :

  • icônes de présence
  • nom du groupe et numéros
  • réglages de l'alerte « en ligne »

Afficher vos listes de contacts et de groupes PTT

Action

1 Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur ≡ pour afficher le menu Menu Contacts PTT.
2 Appuyez sur Ⓧ pour mettre en surbrillance Contacts PTT ou Groupes PTT.
3 Appuyez sur SELECT. (◇) pour ouvrir la liste en surbrillance.

Menu Contacts PTT Contacts PTT Groupes PTT QUITTER SELECT.

Contacts PTT Jean Lise David Adeline PRECED. = ALERT

4 Pour sortir de la liste, appuyez sur PRECED. ( ).
5 Pour afficher l'autre liste, appuyez sur 🙏 pour la mettre en surbrillance, puis appuyez sur SELECT. (💡) pour l'ouvrir.

ou

Appuyez sur QUITTER (◀) pour sortir du Menu Contacts PTT.

Les icônes de présence à gauche des entrées des listes Contacts PTT et Groupes PTT indiquent l'état en ou hors ligne de ces entrées (voir page 59).

Les icônes de présence à gauche de chaque entrée des listes Contacts PTT et Groupes PTT indiquent l'état du contact ou du groupe.

Icône État
Le contact est en ligne.
Le groupe est en ligne.
Le contact est hors ligne.
Le groupe est hors ligne.
Le contact est bloqué (voir page 66).
(→)Une alerte « en ligne » a été réglée pour vous avertir lorsqu’un contact qui était hors ligne est à nouveau en ligne (voir page 66).

Personnaliser les réglages Push-to-Talk

« Ouvrir vers » Tri des listes de contacts et de groupes

Vous pouvez trier vos contacts et vos groupes dans l'ordre alphabétique par noms (Début de liste) ou par appels reçus en dernier (Dernier appel).

Trouver la fonction

MOTOROLA V400p - « Ouvrir vers » Tri des listes de contacts et de groupes - 1

Menu Contacts PTT

Contacts PTT ou Groupes PTT

Appuyez sur Pour

1SELECT. (◇)ouvrir la liste
2afficher une liste d'options
3mettre en surbrillance Config. PTT
4SELECT. (◇)ouvrir le menu Config. PTT
5mettre en surbrillance Personaliser PTT
6SELECT. (◇)ouvrir le menu Personaliser PTT
7mettre en surbrillance Ouvrir sur
8MODIF. (◇)afficher les options
9mettre en surbrillance Début de liste ou Dernier appel
10SELECT. (◇)définir l'ordre « ouvrir vers »

Réglage du mode de réponse pour les appels Push-to-Talk entrants

Trouver la fonction

MOTOROLA V400p - Réglage du mode de réponse pour les appels Push-to-Talk entrants - 1

Menu Contacts PTT

Contacts PTT ou Groupes PTT

Appuyez sur Pour

1SELECT. (◇)ouvrir la liste
2ouvrir une liste d'options
3mettre en surbrillance Config. PTT
4SELECT. (◇)ouvrir le menu Config. PTT
5mettre en surbrillance Personnaliser PTT
6SELECT. (◇)ouvrir le menu Personnaliser PTT
7mettre en surbrillance Mon mode de réponse
8MODIF. (◇)afficher les options
9mettre en surbrillance Manuel, Acceptor automatiquement, ou Ne pas déranger
10SELECT. (◇)régler l'option de réponse

Trier vos listes de contacts et de groupes PTT

Vous pouvez trier vos contacts et groupes dans l'ordre alphabétique par Nom, Statut de connexion ou Fréquence.

Trouver la fonction

MOTOROLA V400p - Trier vos listes de contacts et de groupes PTT - 1

Menu Contacts PTT

Contacts PTT ou Groupes PTT

Appuyez sur Pour

1SELECT. (◇)ouvrir la liste
2ouvrir une liste d'options
3mettre en surbrillance Config. PTT
4SELECT. (◇)ouvrir le menu Config. PTT
5mettre en surbrillance Personnaliser PTT
6SELECT. (◇)ouvrir le menu Personnaliser PTT
7mettre en surbrillance Trier par
8MODIF. (◇)afficher les options
9mettre en surbrillance Nom, Statut, ou Fréquence
10SELECT. (◇)définir l'ordre « trier par »

Les options du mode de réponse sont :

OptionDescription
ManuelVous choisissez de répondre ou d'ignorer les appels Push-to-Talk entrants.
Accepter automatiquementLa sonnerie de l'appel instantané est reçue, puis le téléphone accepte automatiquement l'appel Push-to-Talk.
No pas dérangerVotre téléphone n'accepte pas les appels Push-to-Talk entrants.Remarque : Lorsque l'option est réglée, votre téléphone affiche un indicateur Appel manqué si un appel Push-to-Talk est envoyé à votre téléphone.

Réglage du haut-parleur pour les appels Push-to-Talk

Vous pouvez régler le haut-parleur sur activé(e) ou désactivé(e) pour les appels Push-to-Talk entrants et sortants.

Trouver la fonction

MOTOROLA V400p - Réglage du haut-parleur pour les appels Push-to-Talk - 1

Menu Contacts PTT

Contacts PTT ou Groupes PTT

Appuyez sur Pour

1SELECT. (◇)ouvrir la liste
2ouvrir une liste d'options
3mettre en surbrillance Config. PTT
4SELECT. (◇)ouvrir le menu Config. PTT
5mettre en surbrillance Personnaliser PTT
6 SELECT. (◇)ouvrir le menu Personnaliser PTT
7 😊mettre en surbrillance MP en mode PTT
8 MODIF. (◇)afficher les options
9 😊mettre en surbrillance activé(e) ou désactivé(e)
10 SELECT. (◇)régler le mode du haut-parleur

Utiliser le haut-parleur pendant des appels Push-to-Talk lorsque celui-ci est sur arrêt

Lorsque le haut-parleur est réglé sur désactivé(e), vous pouvez l'utiliser pendant un appel Push-to-Talk en appuyant sur ▶ ou HP (◇). Lorsque l'appel est terminé, le haut-parleur reste sur désactivé(e) jusqu'à ce que vous le régliez sur activé(e) dans le menu HP en mode PTTou que vous appuyez sur ▶ ou HP (◇) pendant un appel.

Réglage des alertes « en ligne »

Lorsqu'un contact est hors ligne, vous pouvez régler une alerte pour vous avertir que le contact est à nouveau en ligne.

Trouver la fonction

MOTOROLA V400p - Réglage des alertes « en ligne » - 1

Menu Contacts PTT

Contacts PTT ou Groupes PTT

Appuyez sur Pour

1SELECT. (◇)ouvrir la liste
2mettre en surbrillance un contact ou un groupe

Actualiser manuellement une entrée de vos contacts et groupes PTT

Trouver la fonction

MOTOROLA V400p - Actualiser manuellement une entrée de vos contacts et groupes PTT - 1

Menu Contacts PTT

Contacts PTT ou Groupes PTT

Appuyez sur Pour

1SELECT. (◇)ouvrir la liste
2mettre en surbrillance un contact ou un groupe
3ouvrir une liste d'options
4mettre en surbrillance Actualiser la liste
5SELECT. (◇)actualiser l'état du contact ou du groupe

Bloquer des contacts PTT

Vous pouvez empêcher un contact d'envoyer des appels Push-to-Talk vers votre téléphone.

Remarque : Vous ne pouvez pas empêcher un groupe d'envoyer des appels Push-to-Talk vers votre téléphone.

Trouver la fonction

MOTOROLA V400p - Bloquer des contacts PTT - 1

1SELECT. (☐)ouvrir la liste
2mettre un contact en surbrillance
3ouvrir une liste d'options
3ouvrir une liste d'options
4mettre en surbrillance Config. PTT
5SELECT. (◇)ouvrir une liste d'options
6mettre en surbrillance Conf. mélodie alerte en ligne
7MODIF. (◇)ouvrir une liste d'options
8mettre en surbrillance activé(e) ou désactivée(e)
9SELECT. (◇)régler l'alerte

Actualiser vos listes de contacts et de groupes PTT

L'état des présences dans vos listes de Contacts PTT et de Groupes PTT est automatiquement actualisé (mis à jour) lorsque vous appuyez sur ⊕ pour émettre ou terminer un appel, et lorsque l'état d'un contact ou d'un groupe change. Cependant, vous pouvez effectuer l'actualisation manuelle d'un contact ou d'un groupe.

Débloquer des contacts PTT

Pour débloquer un contact, mettez-le en surbrillance, puis appuyez sur DEVERR. (☐).

Accéder à la liste Fréquemment Utilisés

Les contacts et les groupes PTT que vous appelez souvent depuis les listes Appels reçus et Appels émis sont automatiquement enregistrés dans la liste Les plus actifs.

Trouver la fonction

MOTOROLA V400p - Accéder à la liste Fréquemment Utilisés - 1

Menu Contacts PTT

Contacts PTT ou Groupes PTT

Appuyez sur Pour

1SELECT. (◇)ouvrir la liste
2ouvrir une liste d'options
3mettre en surbrillance Les plus actifs
4SELECT. (◇)ouvrir la liste
Remarque : Si la liste est vide, le message Aucun contact s'affiche en haut de l'écran.

Sonneries d'alerte Push-to-Talk

Le tableau suivant décrit les sonneries envoyées et reçues pendant les appels Push-to-Talk.

Remarque : Ces sonneries ne peuvent pas être personnalisées.

Sonnerie Envoyée ou reçue
Alerte « en ligne » lorsqu'un contact ou un groupe PTTpasse de l'état hors ligne à l'état en ligne
Connexion pour parler lorsque le contrôle de la parole est disponible pour tous les utilisateurs en communicationRemarque:Lorsque le contrôle de la parole est disponible, tout utilisateur en communication peut parler en maintenant enfoncé le bouton Push-to-Tak( Ⓤ). Le haut-parleur actif dispose du contrôle de la parole.
Alerte lorsque vous recevez une Alarme d'appel
Annonce d'un Appel Instantanéjuste avant que vous ne receviez ou n'envoyiez un Appel instantané avec annonceRemarque:Des Appels instantanés peuvent être envoyés ou reçus sans annonce.
Contrôle de la parole indisponiblelorsque le contrôle de la parole est demandé, mais qu'il est déjà utilisé
Occupé lorsque vous émettez un appel Push-to-Talk vers un contact qui est déjà en communication
Icône/Texte Affichage
En communication avec...(Groupe ou Numéro)lorsque vous parlez à un groupe
Ecoute... (Groupe ou Numéro)lorsque vous écoutez un membre d'un groupeRemarque: Un seul membre d'un groupe peut disposer du contrôle de la parole.

Le tableau suivant décrit les actions de base lors d'appels Push-to-Talk.

Remarque : Les actions ne sont pas nécessairement dans l'ordre exact des événements.

Action

Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Ⓤ et relâchez pour afficher le menu Menu Contacts PTT.

Appuyez sur ⓞ pour rechercher Contacts PTT ou Groupes PTT.

Appuyez sur SELECT. (▶) pour ouvrir la liste en surbrillance.

Appuyez sur Ⓧ pour sélectionner un contact ou un groupe à appeler.

Maintenez ☉ enfoncé pour émettre un Appel instantané avec Annonce vers un contact.

Maintenez ≡ enfoncé pour émettre un Appel instantané vers un groupe.

Icônes et texte Push-to-Talk

Les icônes et le texte affichés vous tiennent informé de l'état de vos appels Push-to-Talk.

Icône/Texte Affichage
! 📁 Alerte entrante (Nom ou Numéro)lorsque vous émettez une Alarme d'appel vers un contact
Connexion à (Nom ou Numéro)lorsqu'un appel vers un contact est en cours de connexion
Connecté (Nom ou Numéro)lorsqu'un appel vers un contact est connecté
En communication avec... (Nom ou Numéro)lorsque vous parlez à un contact
Ecoute... (Nom ou Numéro)lorsque vous écoutez un contact
Entrant(Groupe ou Numéro)lorsque vous recevez un appel de groupe
Connexion à (Groupe ou Numéro)lorsqu'un Appel instantané vers un groupe est en cours de connexion
Connecté (Groupe ou Numéro)lorsqu'un appel de groupe est connecté

Maintenez ≡enfoncé et attendez la sonnerie de connexion avant de parler.

Important : Le contrôle de la parole est disponible pour tous les utilisateurs d'un appel. Si vous n'attendez pas la sonnerie de connexion avant de parler, une partie de votre message risque d'être perdue.

Si personne ne parle (ou si ≡ n'est pas maintenu enfoncé) pendant 20 secondes ou plus, l'appel est déconnecté.

Relâchez Ⓢ pour rendre disponible le contrôle de la parole (la possibilité de parler pendant l'appel).

Appuyez sur QUITTER (◀) pour terminer l'appel.

Effectuer des appels Push-to-Talk

Lorsque l'icône ⚠️ s'affiche en haut de l'écran d'accueil, vous pouvez effectuer et recevoir des appels Push-to-Talk.

Effectuer des Appels instantanés depuis vos contacts et groupes PTT

- Un appel Push-to-Talk vers un groupe commence toujours comme Appel instantané. L'appelant obtient immédiatement le contrôle de la parole (possibilité de parler).

Action

1 Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur afficher le menu Menu Contacts PTT.

2 Appuyez sur Ⓧ pour mettre en surbrillance Contacts PTT ou Groupes PTT.

3 Appuyez sur SELECT. (☐) pour ouvrir la liste en surbrillance.

Action

4 Appuyez sur Ⓧ pour mettre en surbrillance un contact ou un groupe.
5 Maintenez 🕒 enfoncé et attendez la sonnerie de Passage de la Connexion à la Conversation pour commencer la communication avec un groupe ou un contact.
6 Après la sonnerie de Passage de la Connexion à la Conversation, maintenez toujours ≡ pour parler.
7 Relâchez ≡ pour permettre à un autre utilisateur de l'appel d'obtenir le contrôle de la parole.
8 Appuyez sur QUITTER (☐) ou pour terminer l'appel.

Effectuer un Appel instantané depuis vos listes des derniers appels

Action

1 Dans l'écran d'accueil, appuyez sur

2 Appuyez sur ☺ pour mettre en surbrillance Historique.
3 Appuyez sur SELECT. (◇) pour ouvrir le menu.
4 Appuyez sur Appels émis. pour mettre en surbrillance Appels reçus ou
5 Appuyez sur SELECT. (▶) pour ouvrir le menu en surbrillance.
6 Appuyez sur Ⓧ pour mettre en surbrillance un contact ou un groupe de la liste.
7 Maintenez 📊 enfoncé et attendez la sonnerie de Connexion pour envoyer un Appel instantané vers un groupe ou un contact.

6 Lorsque vous recevez le contrôle de la parole, maintenez enfoncé pour parler.
7 Relâchez Ⓔ pour permettre à l'autre utilisateur d'obtenir le contrôle de la parole.
8 Appuyez sur QUITTER (💡) ou 🔒 pour terminer l'appel.

Effectuer des Alarmes d'appel depuis vos listes des derniers appels

Action

1 Dans l'écran d'accueil, appuyez sur

2 Appuyez sur pour mettre en surbrillance Historique.
3 Appuyez sur SELECT. (◇) pour ouvrir le menu.
4 Appuyez sur Appels émis. pour mettre en surbrillance Appels reçus ou
5 Appuyez sur SELECT. (◇) pour ouvrir le menu en surbrillance.
6 Appuyez sur liste. Ⓧ pour mettre en surbrillance un contact de la
7 Appuyez sur Alerte (💡) pour envoyer une demande d'appel au contact. Le contact reçoit une sonnerie d'alerte et le message Appel PTT s'affiche.

Si la demande d'appel est acceptée, le contact a le contrôle de la parole.

Si l'appel n'est pas accepté, le message Appel terminé s'affiche.

8 Lorsque vous recevez le contrôle de la parole, maintenez enfoncé pour parler.

8 Après la sonnerie de Passage de la Connexion à la Conversation, maintenez toujours ⊕ pour parler.
9 Relâchez Ⓤ pour permettre à un autre utilisateur de l'appel d'obtenir le contrôle de la parole.
10 Appuyez sur QUITTER (◇) ou pour terminer l'appel.

Effectuer une Alarme d'appel depuis votre liste de contacts PTT

Les Alarmes d'appel ne peuvent être envoyées qu'aux contacts, pas aux groupes. Lorsque l'Alarme d'appel est envoyée, le contact reçoit une sonnerie d'Alerte. Le contact destinataire peut accepter l'appel en appuyant sur REPONOR (💡) ou le décliner en appuyant sur IGNORER (💡).

Action

1 Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur afficher le menu Menu Contacts PTT.
2 Appuyez sur pour mettre en surbrillance Contacts PTT.
3 Appuyez sur SELECT. (◇) pour ouvrir la liste de contacts.
4 Appuyez sur Ⓞ pour mettre un contact en surbrillance.
5 Appuyez sur Alerte (◇) pour envoyer une demande d'appel au contact. Le contact reçoit une sonnerie d'alerte et le message Appel PTT entrant s'affiche.

Si la demande d'appel est acceptée, le contact a le contrôle de la parole.

Si l'appel n'est pas accepté, le message Appel terminé s'affiche.

9 Relâchez ≡ pour permettre à un autre contact d'obtenir le contrôle de la parole.
10 Appuyez sur QUITTER (◇) ou pour terminer l'appel.

Répondre aux appels Push-to-Talk

Répondre à un Appel instantané

Lorsque vous recevez un Appel instantané, vous entendez la sonnerie d'Annonce de l'Appel Instantané, suivi de la conversion de l'appelant.

Action

1 Lorsque le contrôle de la parole vous est laissé, maintenez ≡ enfoncé, attendez la sonnerie de Passage de la Connexion à la Conversation, puis parlez.
2 Effectuer les opérations de base pour parler et écouter.
3 Appuyez sur QUITTER (◇) ou pour terminer l'appel.

Répondre à une Alarme d'appel

Action

1 Après la sonnerie d'alerte, appuyez sur REPONDR (☐) pour répondre à l'appel, ou IGNORER (☐) pour annuler l'appel.
2 Effectuer les opérations de base pour parler et écouter.
3 Appuyez sur QUITTER (◇) ou pour terminer l'appel.

Effectuer un appel Push-to-Talk depuis l'écran externe.

Trouver la fonction

MOTOROLA V400p - Effectuer un appel Push-to-Talk depuis l'écran externe. - 1

Historique

Action

1 Appuyez sur

MOTOROLA V400p - Action - 1

2 Appuyez sur les touches appropriées de réglage du volume pour afficher Contacts PTT ou Groupes PTT.
3 Appuyez sur ≡ pour accéder à la liste.
4 Appuyez sur les touches appropriées de réglage du volume pour afficher le contact ou le groupe.
5 Appuyez sur ≡ pour émettre l'appel.
6 Si le contact ou le groupe accepte l'appel, effectuer les opérations de base pour parler et écouter.
7 Appuyez sur QUITTER (◀) ou 🔒 pour terminer l'appel.

Répondre à un appel Push-to-Talk depuis l'écran externe.

Action

1 Après la Sonnerie d'Alerte, maintenez ≡ enfoncé pour répondre à l'appel.
2 Maintenez ☉enfoncé, attendez la sonnerie de Passage de la Connexion à la Conversation, puis parlez.
3 Effectuer les opérations de base pour parler et écouter.
4 Appuyez sur QUITTER (◇) ou pour terminer l'appel.

Annuler un appel Push-to-Talk entrant

Action

Appuyez sur IGNORER(

MOTOROLA V400p - Action - 1

MOTOROLA V400p - Action - 2

Appels Push-to-Talk manqués

Lorsque vous manquez une Alarme d'appel, le message Appel manquè s'affiche.

Remarque : Votre téléphone ne vous prévient pas si des Appels instantanés ont été manqués.

Action

1 Appuyez sur Afficher(☐) pour afficher la liste Appels reçus.
2 Appuyez sur pour faire défiler la liste et mettre en surbrillance l'appel manqué.
3 Appuyez sur pour revenir à l'appel.

Enregistrement de votre nom et de votre numéro de téléphone

MOTOROLA V400p - Enregistrement de votre nom et de votre numéro de téléphone - 1

Pour mémoriser ou modifier votre nom et votre numéro de téléphone sur votre carte SIM :

Trouver la fonction

Configuration > Etat du téléphone

Mes numéros de tél.

Raccourci : Appuyez sur 📋 depuis l'écran d'accueil pour modifier votre nom et votre numéro de téléphone.

Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone, contactez votre opérateur.

Configuration de la date et de l'heure

Vous devez régler l'heure et la date afin d'utiliser l'agenda.

Trouver la fonction

Configuration > Réglages de base

Heure et date

78 - Configuration de votre téléphone

Appuyez sur Pour

1faire défiler jusqu'à Multitouche ou Réponse en ouvrant
2MODIF. (◇)sélectionner l'option
3faire défiler jusqu'à activée(e) ou desactive(e)
4SELECT. (◇)confirmer votre sélection

Réglage du haut-parleur pour les appels téléphoniques

Vous pouvez régler le haut-parleur sur activé(e) ou désactivé(e) pour les appels téléphoniques :

Trouver la fonction

Configuration >En communication

Haut parleur

Appuyez sur Pour

1 ® faire défiler jusqu'àHP téléphone
2MODIF. (◇)sélectionner l'option
3 ® faire défiler jusqu'àactivé(e) ou désactivé(e)
4SELECT. (◇)confirmer votre sélection

Lorsque le haut-parleur est réglé sur désactivé(e), vous pouvez l'utiliser pendant un appel téléphonique en appuyant sur ▶ ou HP (◇). Lorsque l'appel est terminé, le haut-parleur reste sur ETEINT jusqu'à ce que vous le régliez sur activé(e) dans le menu HP téléphone ou que vous appuyez sur ▶ ou HP (◇) pendant un appel.

Réglage du mode de sonnerie

Votre téléphone sonne ou vibre pour vous avertir d'un appel entrant ou d'un autre événement. Cette sonnerie ou cette vibration est ce que l'on appelle une alerte.

Vous pouvez choisir l'un des 5 modes de sonnerie disponibles. L'indicateur de mode de sonnerie de l'écran indique le mode de sonnerie actif (voir pages 32 et 35).

Pour configurer un type de sonnerie :

Trouver la fonction

Configuration > Sonorisation > Mode

Appuyez sur Pour

1faire défiler jusqu'au mode de sonnerie
2SELECT. (◇)sélectionner le mode de sonnerie

Chaque type de sonnerie contient des réglages pour des alertes d'événements spécifiques, la sonnerie dédiée et le volume de la sonnerie et du clavier. Pour modifier ces réglages, appuyez sur >Configuration > Sonorisation > Mode Détails.

Définition des options de réponse

Vous pouvez utiliser d'autres méthodes pour répondre à un appel entrant.

Multitouche répondre en appuyant sur n'importe quelle touche

Réponse en ouvrant répondre en ouvrant le volet du téléphone

Pour activer et désactiver une option de réponse :

Trouver la fonction

Configuration >En communication

Mode de réponse

Configuration de votre téléphone

-79

Remarque : Si le haut-parleur est réglé sur activé(e) dans le menu HP téléphone, suivez la même procédure que celle décrite ci-dessus pour le régler sur désactivé(e) pendant un appel.

Configuration d'une image de papier peint

Définissez une photo, une image ou une animation comme papier peint (arrière-plan) de l'écran d'accueil de votre téléphone. L'image du papier peint apparaît en filigrane dans les écrans de textes et de menus.

Trouver la fonction

Configuration>Préférences>

Papier point

Appuyez sur Pour

1faire défiler jusqu'à Image
2 MODIF. (◇)ouvrir l'éditeur d'images
3vers le haut ou vers le basfaire défiler jusqu'à une image/une animationFaites défiler jusqu'à (Aucun) pour désactiver l'image de papier peint.
4SELECT. (◇)sélectionner l'image
5faire défiler jusqu'à Affichage
6 MODIF. (◇)ajuster la présentation de l'image

Appuyez sur Pour

7faire défiler jusqu'à Contré, Mosaique ou Ajusté
Contré place l'image au centre de l'écran.
Mosaique remplit l'écran avec des copies côte à côte de l'image.
Ajusté redimensionne l'image pour qu'elle remplisse l'écran, si nécessaire.
8SELECT. (◇)confirmer la configuration de la présentation
9PRECED. (◇)enregistrer la configuration de papier peint

Configuration d'un économiseur d'écran

Définissez une photo, une image ou une animation comme image d'économiseur d'écran.

L'image de l'économiseur d'écran s'affiche si le volet est ouvert et qu'aucune activité n'est détectée pendant un laps de temps déterminé. Le cas échéant, la taille de l'image est réduite pour occuper la surface de l'écran. Dans le cas d'une animation, celle-ci est exécutée pendant une minute, puis la première image s'affiche en fixe.

Conseil : Désactivez l'économiseur d'écran pour prolonger l'autonomie de la batterie.

Trouver la fonction

Configuration>Préférences> Ecran de veille

82 - Configuration de votre téléphone

Appuyez sur Pour

1faire défiler jusqu'à Image
2MODIF. (◇)ouvrir l'éditeur d'images
3○ vers le haut ou vers le basfaire défiler jusqu'à une image/une animationFaire défiler jusqu'à [Aneun] pour désactiver l'image de l'économiseur d'écran.
4SELECT. (◇)sélectionner l'image
5faire défiler jusqu'à Delai
6MODIF. (◇)définir le délai
7faire défiler jusqu'au délai d'inactivité qui déclenche l'affichage de l'économiseur d'écran
8SELECT. (◇)confirmer la configuration du délai
9PRECED. (◇)enregistrer la configuration de l'économiseur d'écran

Réglage de la luminosité de l'écran

Trouver la fonction

Configuration >Réglages de base Luminosité

Réglage de la couleur de l'écran

Sélectionnez la palette de couleurs utilisée par votre téléphone pour afficher les indicateurs, les mises en surbrillance et les icônes texte des touches programmables.

Trouver la fonction

Configuration>Préférences Style de couleur

Réglage du rétro-éclairage

Réglez la durée pendant laquelle le rétro-éclairage de l'écran et du clavier reste activé.

Trouver la fonction

Configuration >Réglages de base Rétroéclairage

Réglage du délai de mise en veille de l'écran

Réglez l'écran pour qu'il s'éteigne quand aucune activité n'est détectée pendant un laps de temps déterminé.

Trouver la fonction

Configuration > Réglages de base Délai inact. affichage

Pour savoir comment émettre et recevoir un appel, voir page 22.

Changement de la ligne active

MOTOROLA V400p - Changement de la ligne active - 1

Changez de ligne active pour émettre et recevoir des appels sur votre autre numéro de téléphone.

Remarque : Cette fonction est disponible uniquement pour les cartes SIM à deux lignes.

Trouver la fonction

Configuration > Etat du téléphone

Ligne activée

L'indicateur de ligne active affiché à l'écran indique la ligne téléphonique actuellement active (voir page 32).

Rappel d'un numéro

Appuyez sur Pour

1afficher la liste des appels émis
2faire défiler jusqu’au numéro souhaité
3recomposer le numéro

Fonctions d'appel - 85

Utilisation de la fonction de rappel automatique

MOTOROLA V400p - Utilisation de la fonction de rappel automatique - 1

Lorsque vous recevez un signal occupé, votre téléphone affiche le message Echec appel. Numéro occupé.

Pour recomposer le numéro de téléphone :

Appuyez sur Pour

ou ESSAI (◇)

activer le rappel automatique

Votre téléphone recompose automatiquement le numéro. Lorsque l'appel aboutit, votre téléphone sonne ou vibre une fois, affiche Rappel réussi et vous connecte.

Utilisation de l'identification de l'appelant

Appels entrants

MOTOROLA V400p - Appels entrants - 1

L'identification de la ligne appelante affiche le numéro des appels entrants sur les écrans externe et interne de votre téléphone.

Le téléphone affiche le nom de l'appelant (et sa photo, si disponible) lorsque celui-ci figure dans votre répertoire, ou Appel entrant lorsque l'identification de l'appelant n'est pas disponible.

Vous pouvez également configurer votre téléphone pour qu'il joue une mélodie correspondant à l'identité de l'appelant pour les contacts spécifiques enregistrés dans votre répertoire. Pour plus d'informations, voir page 101.

Appels sortants

MOTOROLA V400p - Appels sortants - 1

Vous pouvez montrer ou cacher votre numéro de téléphone pour les appels que vous passez.

Trouver la fonction

Configuration >En communication

Afficher/Masquer N°

Vous pouvez masquer votre numéro lorsque vous effectuez un appel. Tout en numérotant (avec des chiffres visibles à l'écran) :

Appuyez sur Pour

Masquer N°/ Afficher N°

masquer ou afficher l'identification de l'appelant pour l'appel suivant

Désactivation d'une alerte d'appel

Vous pouvez désactiver l'alerte des appels entrants sur votre téléphone avant de répondre à l'appel.

Appuyez sur Pour

une touche de volume désactiver l'alerte

Effectuer un appel d'urgence

Votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de téléphone d'urgence, tels que le 112, que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé ou si votre carte SIM n'est pas insérée.

Remarque : Les numéros d'urgence diffèrent d'un pays à l'autre. Les numéros d'urgence préprogrammés de votre téléphone risquent de ne pas fonctionner partout ; en outre, un appel

d'urgence s'avère quelquefois impossible pour des problèmes de réseau, d'environnement ou d'interférences.

Appuyez sur Pour

1 les touches du claviercomposer le numéro d'urgence
2 📄appeler le numéro d'urgence

Numéros internationaux

Appuyez de manière prolongée sur pour insérer le code d'accès international local (+) correspondant au pays depuis lequel vous appelez.

Affichage de l'historique des derniers appels

Votre téléphone conserve les listes des appels que vous avez reçus ou composés vous-même récemment, même si ces appels n'ont pas abouti. Ces listes sont triées par ordre chronologique, du plus récent au plus ancien. Les entrées les plus anciennes sont supprimées au fur et à mesure que de nouvelles sont ajoutées.

Raccourci : À partir de l'écran d'accueil, appuyez sur pour afficher la liste des appels émis.

Trouver la fonction

MOTOROLA V400p - Affichage de l'historique des derniers appels - 1

Historique

Appuyez sur Pour

1faire défiler jusqu'à Appels reçus ou Appels émis
2 SELECT. (◇)sélectionner la liste

88 - Fonctions d'appel

OptionDescription
Adjoindre numéro Joindreun numéro des listes du répertoire ou des derniers appels.
Envoyer tonalités Envoyer le numéro au réseau sous forme de tonalités DTMF.Remarque : Cette option ne s'affiche que pendant un appel.
Voix puis fax Parler, puis envoyer un fax au cours du même appel (voir page 109).MOTOROLA V400p - Affichage de l'historique des derniers appels - 2

Retourner un appel sans réponse

Votre téléphone conserve une liste de vos appels restés sans réponse et affiche :

• l'indicateur 📄→ (appel manqué)
- Appels manqués, où x correspond au nombre d'appels manqués

Appuyez sur Pour

1VOIR (◇)voir la liste des appels reçus
2sélectionner un appel pour y répondre
3appeler

Utilisation du Bloc-notes

Les derniers chiffres saisis avec le clavier sont enregistrés dans la mémoire du bloc-notes de votre téléphone. Ces chiffres peuvent être un numéro de téléphone appelé ou un numéro de téléphone

Appuyez sur Pour

3faire défiler jusqu'à une entréeRemarque: √ désigne les appels qui ont abouti.
4appeler le numéro de cette entréeConseil: Appuyez pendant 2 secondes sur pour envoyer le numéro sous forme de tonalités DTMF pendant un appel.
ou
voir (○)afficher les détails du contact
ou
ouvrez le historique pour effectuer diverses opérations sur l'entrée

Le Historique peut inclure les options suivantes :

OptionDescription
Enregistrer Créer un contact avec le numéro sélectionné dans le champ N°
EffacerSupprimer l'entrée.
Effacer toutSupprimer toutes les entrées de la liste.
Masquer N°/Afficher N°Masquer ou afficher votre identification d'appelant pour l'appel suivant.
Envoyer message Ouvrirun nouveau message texte avec le numéro dans le champ A.
Modifler numéro Ajouterdes chiffres au numéro

Fonctions d'appel - 89

que vous avez composé mais pas appelé. Pour récupérer le numéro enregistré dans le bloc-notes :

Trouver la fonction > Historique > Bloc notes

Appuyez sur Pour

appeler le numéro.
ou
ouvrir menu Numérotation pour joindre un numéro ou insérer un caractère spécial
ou
ENREG. (◇)créer un contact avec le numéro sélectionné dans le champ N°

Joindre un numéro

Tout en numérotant (avec les chiffres visibles sur l'écran) :

Appuyez sur Pour

> Adjoindre numérojoindre un numéro du répertoire ou deslistes des derniers appels

Utilisation de la fonction N° abrégé

Chaque entrée que vous enregistrez dans votre répertoire est assignée à un numéro abrégé unique.

Conseil : Pour visualiser le numéro abrégé correspondant à un contact, appuyez sur 📋 > Répertoire, faites défiler l'affichage jusqu'au contact de votre choix, puis appuyez sur VOIR (💡).

Pour appeler un contact via son numéro abrégé :

Appuyez sur Pour

1 les touches du clavierentrer le numéro abrégé pour le contact que vous souhaitez appeler
2valider le numéro abrégé
3appeler le numéro

Appel avec la touche d'appel rapide

Pour appeler les entrées 1 à 9 du répertoire, appuyez pendant une seconde sur le numéro abrégé à un chiffre.

Conseil : Vous devez préciser quelle liste de numéros de téléphone vous voulez utiliser avec cette fonction : répertoire de la mémoire du téléphone ou répertoire de la carte SIM (voir page 103).

Utilisation de la messagerie vocale

MOTOROLA V400p - Utilisation de la messagerie vocale - 1

Les messages vocaux que vous recevez sont enregistrés sur le réseau. Pour écouter vos messages, vous devez appeler votre boîte vocale.

Remarque : Il est possible que votre opérateur propose des informations complémentaires concernant l'utilisation de cette fonction.

Ecoute d'un message vocal

Trouver la fonction

MOTOROLA V400p - Ecoute d'un message vocal - 1

Messagerie > Boîte vocale

Le téléphone appelle votre numéro de boîte vocale. Si aucun numéro de boîte vocale n'est enregistré, votre téléphone vous invite à en enregistrer un.

92 - Fonctions d'appel

Utilisation du double appel

MOTOROLA V400p - Utilisation du double appel - 1

Une alerte retentit lorsque vous êtes en communication pour indiquer que vous avez reçu un second appel.

Appuyez sur Pour

1[IMAGE]répondre au nouvel appel
2BASCULE (◇)ouCONF (◇)oubasculer entre les appelsconnecter les deux appelsmettre fin à l'appel en attente

Vous devez activer le double appel pour utiliser cette fonction. Pour activer ou désactiver le double appel :

Trouver la fonction

MOTOROLA V400p - Utilisation du double appel - 2

Configuration > En communication

Double appel

Mise en attente d'un appel

Appuyez sur Pour

ATTENTE (◇) (si disponible)mettre l'appel en attente
ou √>Attente

Réception d'un message vocal

A la réception d'un message vocal, votre téléphone affiche l'indicateur 📋 (message vocal) et une notification Nouveau msg voc..

Appuyez sur Pour

APPEL (◇)

écouter le message

Le téléphone appelle votre numéro de boîte vocale. Si aucun numéro de boîte vocale n'est enregistré, votre téléphone vous invite à en enregistrer un.

Enregistrement de votre numéro de boîte vocale

Au besoin, appliquez la procédure suivante pour enregistrer le numéro de téléphone de votre boîte vocale sur votre téléphone. En règle générale, votre opérateur l'aura déjà fait à votre intention.

Trouver la fonction

MOTOROLA V400p - Enregistrement de votre numéro de boîte vocale - 1

Messagerio Config. boîte vocale

Appuyez sur Pour

1 les touches du clavierentrer votre numéro de boîte vocale
2 OK (◇)enregistrer le numéro

Remarque : Vous ne pouvez pas enregistrer les caractères (pause), w (attente) et n (nombre) dans ce numéro. Si vous voulez enregistrer un numéro de boîte vocale avec ces caractères, créez un contact. Ensuite, vous pourrez utiliser ce contact pour appeler votre boîte vocale. Pour plus d'informations sur ces caractères, voir le Guide de référence complémentaire.

Fonctions d'appel - 93

Transfert d'appel

MOTOROLA V400p - Transfert d'appel - 1

Vous pouvez annoncer que vous transférez un appel actif vers un autre appelant ou transférer directement l'appel.

Annoncer le transfert d'appel

Trouver la fonction

MOTOROLA V400p - Annoncer le transfert d'appel - 1

Attente

Appuyez sur Pour

1 les touches du claviercomposer le numéro de téléphone du destinataire de votre transfert d'appel.
2composer le numéro et parler à la personne qui répond
3ouvrir le menu
4faire défiler jusqu'à Transférer
5 SELECT. (○)sélectionner Transférer
6 OK (○)confirmer le transfert

Ne pas annoncer le transfert d'appel

Trouver la fonction

MOTOROLA V400p - Ne pas annoncer le transfert d'appel - 1

Transférer

Appuyez sur Pour

1 les touches du claviercomposer le numéro de téléphone du destinataire de votre transfert d'appel.
2transferer l'appel

Ceci est la présentation des menus standard. L'organisation des menus et les noms de fonctions peuvent varier sur votre appareil. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles sur votre téléphone.

MOTOROLA V400p - Menu principal - 1

Répertoire

Historique

  • Appels reçus
    • Appels ém
  • Bloc notes
    • Durée des appels
    • Coût appel
    • Cout apper • Durées sessions
    • Durees sessions • Volumes de dopr

MOTOROLA V400p - Historique - 1

Messagerie

  • Nouveau message
  • Emails
    • Bte de réception
    • Boîte vocale
  • Messages WAP
  • Info services
  • Info services
  • Msgs predefinis
    • Boîte envoi
    • Brouillons
    • Modèles de MMS

MOTOROLA V400p - Messagerie - 1

Outils

• Calculatrice

- Agenda

- Racoursis

• Hômes usaux

• Memus vocaux • Dévail

• Revel

- Chat

• AOL Instant Ms

- Numérotation

• Développement

MOTOROLA V400p - Outils - 1

Jeux & applis

96 - Fonctions du téléphone

MOTOROLA V400p - Menu Configuration - 1

Préférences

• Ecran d'accueil

- Menu principal

• Style do coulou

• Style de couleur • Mérages d'acqu'il

• Message d'accue

• Papier peint

• Ecran de veille

• M e s N ° f a v o

MOTOROLA V400p - Préférences - 1

Sonorisation

- Mode

- Configuration mode

MOTOROLA V400p - Sonorisation - 1

Connexion

Connexion

• S y n c h r o

MOTOROLA V400p - Connexion - 1

Renvoi d'appel

• Appels vocaux

• Annels fax

• Annels données

Appuis don Annulier teut

• Annuler tout

• Etat des renvois

MOTOROLA V400p - Connexion - 2

En communication

• Durée d'appel

• Afficher/Masquer N°

• Voix et fax

• Mode de réponse

Mode de répré

• Double appel

• Haut panieur

MOTOROLA V400p - En communication - 1

Réglages de base

• Heure et date

• Touche Appel Rapide

• Délai inact affichane

• Rétroéclai

• Défilemen

• Deniemen

• Langue

• Luminosite

• D T M F

• Réinit. config

• Remise à zéro totale

MOTOROLA V400p - Réglages de base - 1

Etat du téléphone

- Mes numéros de tél.

• Niveau batterie

- Infos versions

MOTOROLA V400p - Etat du téléphone - 1

Kit piéton

MOTOROLA V400p - Kit piéton - 1

[Non-Text]

- Réponse auto.

• Mains libres a

• Délai Hors Tension

• Temps de charge

MOTOROLA V400p - [Non-Text] - 1

Réseaux

• Nouveau réseau

- Config. réseau

• Réseaux dispo

• Ma liste de rése

- Bin de confirmation

- Bin appel coupé

MOTOROLA V400p - Réseaux - 1

Sécurité

• Verrouillage tél.

- Verrouillage appli.

- Numéros autorisés

• Limitation d'appel

• Code PIN SIM

- Modif mots passe

MOTOROLA V400p - Sécurité - 1

Outils JAVA

• Télèch, appli. JAVA

- A propos de JAVA

- Supprimer toutes les applis

• Vibreur appli

• Volume appli

• Priorité Appli

• Rétroéclairage Appli

• Apoli de veille

• Appir de veine • Adresse IP du DNS

Fonctions du téléphone

Guide de référence rapide des fonctions

Cette section vous aide à connaître les fonctions de votre téléphone qui ne sont pas décrites dans ce guide. Pour obtenir des informations plus détaillées, reportez-vous au Guide de référence complémentaire (décrit à la page 16).

Fonctions d'appel

FonctionDescription
Conférence téléphoniquePendant un appel : = > Attente, composez le numéro suivant, appuyez sur = ,appuyez sur CONF ( = )
Renvoi d'appelConfigurez ou annulez le renvoid'appel : = > Configuration > Renvoi d'appel
Limitation d'appelLimitez les appels entrants ou sortants : = > Configuration > Sécurité> Limitation d'appel

Messages

FonctionDescription
Envoi d’un message texteEnvoyer un message texte : - > Messagerie > Nouveau message > Nouveau SMS[IMAGE]
Envoyer un message multimédiaEnvoyer un message multimédia : - > Messagerie > Nouveau message > Nouveau MMS[IMAGE]
FonctionDescription
Envoyer une lettreEnvoyer une lettre multimédia : = > Messagerie > Nouveau message > Nouvelle lettreMOTOROLA V400p - Guide de référence rapide des fonctions - 1
Utiliser un modèle MMSOuvrir un modèle MMS contenant un support préchargé : = > Messagerie > Nouveau message > Modèles de MMSMOTOROLA V400p - Guide de référence rapide des fonctions - 2
Lire un messageLire un nouveau texte ou un nouveau message multimédia que vous avez reçu :appuyez sur LIRE (☐).MOTOROLA V400p - Guide de référence rapide des fonctions - 3
Enregistrer des objetsAller sur une diapositive de message multimédia ou mettre en surbrillance un objet dans une lettre, puis : = > EnregistrerMOTOROLA V400p - Guide de référence rapide des fonctions - 4

Messagerie instantanée

FonctionDescription
Connexion Connexion à une messagerie instantanée : MOTOROLA V400p - Guide de référence rapide des fonctions - 5 > IM > Ouvrir une session
Trouver d'autres utilisateurs en ligneUne fois que vous vous êtes inscrit : sélectionnez Liste de contacts pour afficher une liste des autres utilisateurs.MOTOROLA V400p - Guide de référence rapide des fonctions - 6
Démarrer une conversationCommencer une conversation : depuis votre Liste de contacts, mettez en surbrillance un nom dans Contacts en ligne, appuyez sur ENVOI IM (◇).MOTOROLA V400p - Guide de référence rapide des fonctions - 7
Ouvrir une conversation activeOuvrir une conversation en cours : depuis votre Liste de contacts, mettez en surbrillance un nom dans Conversations, appuyez sur VOIR (◇).MOTOROLA V400p - Guide de référence rapide des fonctions - 8
Mettre fin à une conversationDepuis l'écran de la conversation : ☐ > Fin de conversationMOTOROLA V400p - Guide de référence rapide des fonctions - 9
Déconnexion Déconnexion d'une messagerie instantanée : sélectionnez Farmer la session depuis le menu Menu IM en ligne.MOTOROLA V400p - Guide de référence rapide des fonctions - 10

Chat

FonctionDescription
Démarrer le ChatOuvrir une nouvelle session de Chat :[IMAGE] > Outils > Chat> Nouveau Chat
Recevoir une demande de ChatLorsque vous recevez une demande de Chat :appuyez sur ACCEPTE (⇨) ouIGNORER (⇨).

100 - Fonctions du téléphone

FonctionDescription
Numérotation vocaleUtiliser la numérotation vocale pour un numéro enregistré dans le répertoire : depuis l'écran d'accueil, appuyez sur la touche des fonctions vocales, puis relâchez-là et prononcez le nom du contact (dans les 2 secondes).
Définir une mélodie dédiée pour le contactAttribuer une mélodie dédiée pour un contact : > Répertoire > contact > Modifier > Mélodie dédiée > nom de la mélodieRemarque : L'option Mélodie dédiée n'est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.
Définir une identification de l'image pour le contactAttribuer une photo ou une image pour un contact : > Répertoire > contact > Modifier > Image > nom de l'imageRemarque : L'option Image n'est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.
Régler l'affichage de l'identification de l'imageAfficher les contacts sous forme de liste textuelle ou avec des photos d'identification de l'appelant : > Répertoire > Configuration > Mode d'affichage > affichage de la liste
FonctionDescription
Terminer le ChatAu cours d'une session de Chat : MOTOROLA V400p - Guide de référence rapide des fonctions - 11

Message électronique

FonctionDescription
Envoyer un emailEnvoyer un message électronique : MOTOROLA V400p - Guide de référence rapide des fonctions - 12 > Messagerie > Nouveau message > Nouvel email
Lire un message électroniqueLire un nouveau message électronique que vous avez reçu : appuyez sur LIRE (◇). MOTOROLA V400p - Guide de référence rapide des fonctions - 13

Répertoire

FonctionDescription
Créer un contactCréer un nouveau contact : *\ > Répertoire *\ > Nouveau> Numéro de téléphone ou Adresse email
Appeler un numéroAppeler un numéro enregistré dans le répertoire : *\ > Répertoire, mettez en surbrillance le contact, appuyez sur pour appeler

Fonctions du téléphone - 101

FonctionDescription
Définir une catégorie pour le contactDéfinir la catégorie d'un contact : = > Répertoire > contact * > Modifier > Categorie > nom de la catégorieRemarque : L'option Categorie n'est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.
Définir un affichage de catégorieRégler l'affichage d'une catégorie pour le répertoire : * > Répertoire * > Catégories > affichage de la catégorie
Trier une liste du répertoireDéfinir l'ordre dans lequel les contacts sont triés : * > Répertoire * > Configuration > Trier par > ordre de tri
Définir le numéro principalDéfinir le numéro principal pour un contact ayant plusieurs numéros : * > Répertoire, faire défiler jusqu'au contact, appuyez sur * > Config. principale > numéro de téléphone.
Touche d'appel rapideDéfinir une touche d'appel rapide pour appeler les contacts enregistrés dans le répertoire de la mémoire de votre téléphone ou dans celui de la carte SIM : * > Configuration > Régages de base > Touche Appel Rapide

Personnalisation des fonctions

FonctionDescription
Mode de sonnerieChanger le mode de sonnerie pour un événement :☑>Configuration > Sonorisation> Configurer mode > nom de l’événement
Mélodie dédiéeActiver une mélodie dédiée attribuée à des contacts du répertoire :☑>Configuration > Sonorisation> Configurer mode > Sonnerie dédiée
Volume de la sonnerieRégler le volume de la sonnerie :☑>Configuration > Sonorisation> Configurer mode > Volume sonnerle
Volume du clavierRégler le volume des touches du clavier :☑>Configuration > Sonorisation> Configurer mode > Volume bip touche
Rappels Régler les alertes de rappel pour les messages que vous avez reçus :☑>Configuration > Sonorisation> Configurer mode > Rappels
Affichage de l’horlogeAfficher une horloge analogique ou numérique sur l’écran d’accueil :☑>Configuration > Préférences> Ecran d’accueil > Horloge
Affichage du menuAfficher le menu principal sous forme d’icônes graphiques ou de liste-textuelle :☑>Configuration > Préférences> Menu principal > Voir

104 - Fonctions du téléphone

FonctionDescription
Remise à zéro totaleRéinitialiser toutes les options sauf le code de déverrouillage, le code de sécurité et le compteur total, et supprimer tous les réglages et toutes les entrées utilisateur sauf les informations de la carte SIM : >Configuration >Réglages de base >Remise à zéro totale

Fonctions de numérotation

FonctionDescription
Numérotation restreinteActiver/Désactiver la numérotation restreinte :Configuration > Sécurité> Numéros autorisésUtiliser la liste de numéros autorisés :Outils > Numérotation > Numéros autorisés
Services SIM Composer les numéros de téléphone de service :Outils > Numérotation> Appel servicesMOTOROLA V400p - Guide de référence rapide des fonctions - 14
Numérotation rapideComposer les numéros de téléphone préprogrammés :Configuration > Préférences> Mes N° favoris
FonctionDescription
Menu principal Reorganiser le menu principal de votre téléphone :☑>Configuration > Préférences>Menu principal > Réorganiser
Afficher ou masquer les icônes de menuAfficher ou masquer les icônes de fonction de menu dans l'écran d'accueil :☑>Configuration > Préférences>Ecran d'accueil > Mes touches > Icônes
Modifier les touches programmables et les icônes de menuChanger les icônes texte des touches programmables et les icônes de fonction de menu dans l'écran d'accueil :☑>Configuration > Préférences>Ecran d'accueil > Mes touches
Raccourcis Créerun raccourci vers une option de menu :mettez l'option de menu en surbrillance, puis maintenez☑enfoncé.Sélectionner un raccourci :☑>Outils > Raccourcis > nom du raccourci

Options de menu

FonctionDescription
Langue Configurerla langue du menu : >Configuration >Réglages de base >Langue
Réinitialisation des fonctionsRéinitialiser toutes les options sauf le code de déverrouillage, le code de sécurité et le compteur total : >Configuration >Réglages de base >Réinit. config.

Fonctions du téléphone - 105

FonctionDescription
Tonalités DTMFActiver les tonalités DTMF : [IMAGE] > Configuration > Réglages de base > DTMFEnvoyer des tonalités DTMF au cours d’un appel : appuyez sur les touches numériques.Envoyer des numéros enregistrés sous forme de tonalités DTMF pendant un appel : mettez en surbrillance un numéro du répertoire ou des listes des derniers appels, puis appuyez sur [IMAGE] > Envoyer tonalites.

Contrôle des appels

La durée de connexion au réseau est le temps écoulé entre le moment où vous vous connectez au réseau de votre opérateur et le moment où vous terminez l'appel en appuyant sur 📄. Cette durée comprend les signaux occupés et les sonneries.

Il se peut que la somme du temps de connexion au réseau que vous obtenez sur votre compteur réinitialisable ne corresponde pas exactement à la durée facturée par votre opérateur. Pour des informations relatives à la facturation, veuillez vous adresser directement à votre opérateur.

FonctionDescription
Durée des appelsAfficher les compteurs de durée des appels :Historique > Durée des appels
Compteur de durée des appelsAfficher les informations de durée ou de coût au cours d'un appel :Configuration> En communication > Durée d'appel

Fonctions mains libres

Remarque : L'utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l'utilisation de ces produits.

FonctionDescription
Haut-parleurActiver un haut-parleur externe connecté pendant un appel : appuyez sur HP (◇) (si disponible) ou ▶.MOTOROLA V400p - Fonctions mains libres - 1
Réponse automatique (kit de véhicule ou kit piéton)Répondre automatiquement aux appels lorsque vous êtes connecté à un kit de véhicule ou à un kit piéton : ☐ > Configuration > Kit auto. ou Kit piéton > Réponse auto.MOTOROLA V400p - Fonctions mains libres - 2
Numérotation vocale (oreillette)Activer la numérotation vocale avec la touche d'envoi/fin de l'oreillette : ☐ > Configuration > Kit piéton > Numérotation vocaleMOTOROLA V400p - Fonctions mains libres - 3
Mains-libres automatiques (kit de véhicule)Acheminer automatiquement les appels vers un kit de véhicule lorsqu'il est connecté : ☐ > Configuration > Kit auto. > Mains libres auto.MOTOROLA V400p - Fonctions mains libres - 4
Délai d'extinction (kit de véhicule)Configurer le téléphone pour qu'il reste en marche pendant un laps de temps déterminé, après l'arrêt du moteur du véhicule : ☐ > Configuration > Kit auto. > Délai Hors TensionMOTOROLA V400p - Fonctions mains libres - 5

108 - Fonctions du téléphone

FonctionDescription
Durée de chargement (kit de véhicule)Charger le téléphone pendant un laps de temps déterminé, après l'arrêt du moteur du véhicule :MOTOROLA V400p - Fonctions mains libres - 6
Configuration > Kit auto. > Temps de charge

Appels fax et appels données

FonctionDescription
Envoyer des données ou des faxConnector votre téléphone au périphérique, puis passer l'appel via l'application du périphérique.MOTOROLA V400p - Fonctions mains libres - 7
Recevoir des données ou des faxConnector votre téléphone au périphérique, puis répondre à l'appel via l'application du périphérique.MOTOROLA V400p - Fonctions mains libres - 8
Voix puis faxConnector votre téléphone au périphérique, entrer le numéro, appuyer sur > Numérotation> Voix puis fax, puis appuyer sur pour passer l'appel.MOTOROLA V400p - Fonctions mains libres - 9

Options du réseau

FonctionDescription
Réglages réseauAfficher les informations réseau et ajuster les réglages réseau : MOTOROLA V400p - Fonctions mains libres - 10 >Configuration >Réseaux

Fonctions de l'organiseur personnel

FonctionDescription
Créer un événement d'agendaCréer un nouvel événement d'agenda :☑> Outils > Agenda, mettre en surbrillance le jour, appuyer sur le bouton central, appuyer sur ☑> Nouveau
Afficher un événement de l'agendaAfficher ou modifier les détails d'un événement :☑> Outils > Agenda, mettre en surbrillance le jour, appuyer sur le bouton central, appuyer sur VOIR (☐)
Rappel d'événementAfficher un rappel d'événement : VOIR (☐)Supprimer un rappel d'événement : QUITTER (☐)
Régler le réveil Régler une alarme :☑> Outils > Réveil
Désactiver le réveilDésactiver l'alarme : appuyer sur DESACT. (☐) ou ☑.Définir un délai de 8 minutes : appuyer sur REPETE (☐).
Lire un enregistrement vocalLire un enregistrement vocal :☑> Outils > Mémos vocaux> enregistrement vocal
Calculatrice Calculer des nombres :☑> Outils > Calculatrice
FonctionDescription
Convertisseur de devisesConvertir des devises : ☑ > Outils > Calculatrice ☑ > Taux de changeEntrez un taux de change, appuyez sur OK (☐), entrez un montant, appuyez sur ☑ > Convertir devise

Sécurité

FonctionDescription
Code PIN SIM Verrouiller ou déverrouiller la carte SIM :[IMAGE] > Configuration > Sécurité > Code PIN SIMAttention: Si vous saisissez un code PIN erroné 3 fois de suite, votre carte SIM est désactivée et votre téléphone affiche le message SIM verrouillée.
Verrouiller l’applicationVerrouiller les applications du téléphone :[IMAGE] > Configuration > Sécurité> Varrouillage appli.

Informations et divertissements

FonctionDescription
Lancer le navigateurDémarrer une session de navigateur :Mon WAP > WAPMOTOROLA V400p - Fonctions mains libres - 11
Télécharger des objets depuis une page WAPTélécharger une image, un son, un thème :mettre en surbrillance le fichier, appuyer sur SELECT. (◇), appuyer sur ENREG. (◇).MOTOROLA V400p - Fonctions mains libres - 12
Sessions WAP Séectionner ou créer une session WAP :Mon WAP > Profils WAPMOTOROLA V400p - Fonctions mains libres - 13
Appliquer un thèmeAppliquer un ensemble de fichiers son et images à votre téléphone :Multimédia > Thèmes > thèmeMOTOROLA V400p - Fonctions mains libres - 14
Télécharger un jeu ou une application (navigateur)Télécharger un jeu ou une application Java^TM avec le navigateur :Mon WAP > WAP, mettre en l'application en surbrillance, appuyer surSELECT. (◇), appuyer sur TELECH. (◇)MOTOROLA V400p - Fonctions mains libres - 15
Télécharger un jeu ou une application (ordinateur)Télécharger un jeu ou une application Java d'un ordinateur :connectez votre téléphone à l'ordinateur, appuyez surConfiguration > Outils JAVA > Téléch. appli. JAVA.MOTOROLA V400p - Fonctions mains libres - 16
FonctionDescription
Lancer un jeu ou une applicationLancer un jeu ou une applicationJava : MOTOROLA V400p - Fonctions mains libres - 17Jeux & applis, mettrel'application en surbrillance,appuyer sur SELECT. (○)
Gérer des imagesGérer les images et lesanimations : MOTOROLA V400p - Fonctions mains libres - 18Multimédia > Images
Gérer des sonsGérer des mélodies de sonnerie et des sonsque vous avez composés ou téléchargés : [Sons]Multimédia > Sons
Créer ou modifier dessons etmélodies à l'aidede MotoMixerCréer ou modifier des chansons au formatMIDI que vous pouvez utiliser avec voretetéléphone : [Nouveau mixage]Multimédia > MotoMixer > [Nouvelle mixage]ou nom du fichier de mixage
Créer dessonneriesCréer des sonneries iMelody que vouspouvez utiliser avec votre téléphone : [Nouvelle iMelody]Multimédia > Sons > [Nouvelle iMelody]
Appareil photoReglez la luminosité et d'autres paramètrespour l'appareil photo intégré : [Appareil photo]Multimédia > Appareil photo[Config. Photos

Données relatives au débit d'absorption spécifique

Ce modèle de téléphone répond aux normes internationales de protection à l'exposition aux ondes radio

Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d'exposition à l'énergie électromagnétique provenant des radiofréquences (RF). Ces limites sont définies par des directives générales qui précisent les niveaux autorisés d'énergie RF pour l'ensemble de la population. Ces directives s'appuient sur des normes élaborées par des organismes scientifiques indépendants sur la base d'évaluations régulières et méticuleuses d'études scientifiques. Les directives prévoient une importante marge de sécurité destinée à garantir la protection de chacun, quel que soit son âge et son état de santé.

La norme d'exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée débit d'absorption spécifique ou DAS. Selon les directives applicables au modèle de votre téléphone, la valeur limite du DAS est de 2,0 W/kg.* Les tests de DAS ont été menés conformément aux procédures définies par le CENELEC** en plaçant le téléphone dans des positions d'utilisation standard et en émettant à la puissance homologuée maximale de l'appareil dans toutes les bandes de fréquence testées. Bien que l'évaluation du DAS s'effectue à la puissance homologuée maximale de l'appareil, la valeur réelle du DAS du téléphone en fonctionnement peut être nettement inférieure à sa valeur maximale. En effet, le téléphone est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance afin de n'utiliser que l'énergie nécessaire pour atteindre le réseau. De manière générale, plus vous êtes proche d'une station de base et plus la puissance de sortie du téléphone est faible.

Avant qu'un modèle de téléphone puisse être commercialisé, il doit être testé pour vérifier sa conformité aux directives. Les tests sont réalisés dans des positions et à des emplacements (par exemple, avec le téléphone placé sur l'oreille ou sur le corps) qui respectent une méthodologie uniforme de tests élaborée par un organisme de normalisation spécialisé. La plus haute valeur du DAS atteinte par ce modèle de téléphone en utilisation à l'oreille est de : 0,81 W/kg.***

Bien qu'il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les téléphones et les positions, toutes les valeurs respectent les exigences gouvernementales en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que des modifications apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d'entraîner des variations de la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont conçus pour demeurer conformes aux directives.

* La valeur limite du DAS recommandée par les directives internationales (CIPRNI) pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur 10 grammes de tissus. La valeur limite intègre une importante marge de sécurité afin d'apporter une protection supplémentaire au public et de tenir compte des éventuelles variations de mesure.
** Le CENELEC est un organisme de normalisation de l'Union européenne.
*** Les informations complémentaires sur le sujet comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure d'évaluation et l'intervalle d'incertitude des mesures pour ce produit.

A

accessoire d'oreillette, utiliser 108

accessoires 16

accessoires en option, définition 16

activation 108

actualisation 65

Afficher la fonction d'identification 89

afficheur

description 30

écran d'accueil 30

agenda 110

alarmes d'appel

effectuer depuis la liste des contacts PTT 73

effectuer depuis la liste des derniers appels 74

répondre 75

alerte

créer 113

définition 79

désactiver 22, 87

réglage 22, 79, 104

téléchargement 3

alerte vibreur

désactiver 22. 87

réglage 22, 79, 104

animation

affichage 113

économiseur d'écran 82

papier peint 81

téléchargement 3, 99, 112

appareil photo

prendre une photo 2, 24

réglages 113

appel

ajouter des chiffres après le numéro de téléphone 89

alerte, désactiver 22, 87

appel sans réponse, retourner 90

attente 94

code d'accès international 88

composition 22

compteurs de durée 107

derniers appels 88

double appel 94

effectuer 22

enregistrer 88

haut-parleur 108

haut-parleur interne 50

limitation 98

liste des appels composés 88

liste des appels reçus 88

mode de sonnerie 22, 79, 104

mot de passe de limitation d'appels, changement 51

numéro d'urgence 87

options de réponse 79

réception 23

renvoyer 98

répondre 23

supprimer 88

terminer 22, 23

transfert 95

voix puis fax 90

appel données 109

appel entrant

renvoyer 98

répondre 23

appel fax 90, 109

appel voix puis fax 90

appeler 22

appels instantanés

effectuer 71

push-to-talk 71

répondre 75

alarmes d'appel manqués 77

alertes "en ligne", réglage 64

annuler entrant 77

appels en groupe 56

appels instantanés 71

contact individuel 56

effectuer 71

effectuer depuis l'écran externe 76

haut-parleur interne, utilisation 50

icônes de présence 59

icônes et texte 69

instructions de base 70

liste Fréquemment Utilisés 67

mode de réponse, réglage 62

répondre 75

répondre à un appel instantané 7

répondre à une alarme d'appel 75

116 - Index

Index - 117

répondre depuis l'écran externe 76

sonneries d'alerte 68

application, verrouillage et déverrouillage 111

indicateur de niveau 32, 34

installation 19

performances de la batterie 17

prolonger la durée de vie 84

bloc-notes 90

bouton central 35

bouton du haut-parleur 1

convertisseur de devises 111

carte SIM

code PIN, changement 51

code PIN2, changement 51

définition 17

installation 17

message de carte SIM

bloquée 21, 111

précautions 17

saisie du code PIN 21

verrouiller 111

chanson

gérer 113

téléchargement 99, 112

chargeur de véhicule 109

Chat 100

chiffres, saisir 48

clavier

réponse aux appels 79

volume, réglage 104

clip vidéo

téléchargement 99, 112

code d'accès international 88

code de déverrouillage

contournement 53

modifier 51

oubli 53

par défaut 51, 52, 53

saisie 21, 52

code de sécurité

modifier 51

oubli 53

par défaut 51

code PIN

modifier 51

saisie 111

code PIN de la carte SIM

modifier 51

code PIN SIM

saisie 111

code PIN2 de la carte SIM, changement 51

code PIN2, changement 51

codes

modifier 51

oubli 53

par défaut 51, 52, 53

commande 1,36

compteurs de durée 107

conférence téléphonique 98

contacts push-to-talk et listes

de groupes

affichage 57

définition 56

couleur, réglage 84

curseur 39

curseur clignotant 39

D

date, réglage 78

derniers appels 88

déverrouiller

application 111

téléphone 51

double appel 94

durée de chargement 109

E

économiseur d'écran 82

écran

couleur 84

délai de mise en veille 84

langue 105

luminosité 83

personnaliser 105

rétro-éclairage 84

écran d'accueil

sélection de l'affichage de l'horloge 104

écran d'accueil

définition 30

effacer un appel 88

email 101

rappel, mettre sous/hors tension 104

enregistrements vocaux 110

enregistrer un appel 88

F

fonction en option, définition 16

G

Groove Tunes 113

H

haut-parleur

connecté 108

marche/arrêt 80

marche/arrêt pendant les appels téléphoniques 80

pendant les appels téléphoniques 80

réponse automatique 108

utilisation pendant un appel push-to-talk lorsque le haut-parleur est sur arrêt 64

haut-parleur interne 50

heure, réglage 78

horloge

analogique ou numérique, sélection 104

illustration 30

réglage 78

|

icône de fonction de menu des derniers appels 30

icône de fonction du menu de messages 30

icônes et texte

identification de la ligne appelante. Voir ID de l'appelant

IM. Voir messagerie instantanée

image

affichage 113

économiseur d'écran 82

papier peint 81

téléchargement 3, 99, 112

indicateur "en service" 32

indicateur d'appel manqué 90

indicateur d'itinérance 32, 33

indicateur de casse du texte 41

indicateur de ligne active 32, 33

indicateur de menu 30

indicateur de message 32, 34

indicateur de message en attente 29

indicateur de message vocal 34, 93

indicateur de messagerie 32

indicateur de méthode de saisie de texte 34, 41

indicateur de mode silencieux 35

indicateur de puissance du signal 32, 33

indicateur de transmission 32

indicateur GPRS 32, 33

Indicateur Java midlet 34

indicateur push-to-talk 32, 34

indicateur push-to-text 32

indicateurs

alerte vibreur 35

appel manqué 90

casse du texte 41

en service 32

GPRS 32, 33

itinérance 32, 33

Java midlet 34

ligne active 32, 33

menu 30

message 32, 34

méthode de saisie de texte 34, 41

mode de sonnerie 32, 35

mode discret 35

mode normal 35

mode silencieux 35

mode vibreur puis mélodie 35

niveau de la batterie 32, 34

présence sur la messagerie 32

puissance du signal 32, 33

push-to-talk 32, 34

transmission 32

indicateurs de mode de sonnerie 32, 35

indicators

insertion par la méthode de saisie texte 42

J

jeux 112

K

kit de véhicule 108

L

langue, paramétrage 105

lecture 110

lettre multimédia, envoyer 99

ligne active, changer 85

ligne, changer 85

limitation d'appel 98

liste de contacts PTT

Index - 121

120 - Index

actualisation 65

affichage des détails 58

tri 60, 61

liste de groupes PTT 65

affichage des détails 58

tri 60, 61

liste des appels composés 88

liste des appels reçus 88

logiciel iTAP 45

luminosité, réglage 83

M

mains-libres 108

Masquer la fonction d'identification 89

mélodie de sonnerie

créer 113

gérer 113

modification avec MotoMixer 113

téléchargement 3, 99, 112

mélodies dédiées

marche/arrêt 104

réglage 102

menu

affichage, changer 104

icônes, afficher ou masquer 105

icônes, description 30

icônes, modifier dans l'écran d'accueil 105

icônes, transformation en texte 104

langue, paramétrage 105

listes 38

navigation 36

personnaliser 105

réorganiser les options 105

saisir du texte 39

utilisation des fonctions 38

message

Chat 100

icône de fonction du menu 30

lettre multimédia 99

lire 99

message multimédia 98

MMS, définition 26

modèle MMS 99

rappel, mettre sous/hors tension 104

texte 98, 99

message d'Appel Entrant 86

message d'Appels Manqués 90

message d'Échec de l'Appel, Numéro Occupé 86

message de batterie faible 34

message de carte SIM bloquée 21, 111

message de saisie du code de déverrouillage 52, 53

message multimédia envoi 3, 26, 98

lire 3

réception 3,29

messagerie instantanée 99

messagerie vocale 92

messaging presence indicator 34

méthode de saisie de texte

configuration 40

sélection 40

méthode de saisie de texte principale 40

méthode de saisie de texte secondaire 40

mettre un appel en attente 94

micro-navigateur

configuration navigateur 112

icône de fonction du menu 30

sessions Web 112

utilisation 112

MMS. Voir message

mode de sonnerie, régler 22, 79, 104

mode silencieux, réglage 22, 79, 104

mode sonnerie distinct 104

modèle MMS 99

mon numéro de téléphone 23, 78

MotoMixer 113

mots de passe. Voircodes

Multimedia Messaging Service. Voir message

musique

gérer 113

téléchargement 99, 112

N

navigateur. Voir

micro-navigateur

numéro

affichage de votre numéro 23

enregistrer votre numéro 78

numéro d'urgence 87

numéro de téléphone

affichage de votre numéro 23

ajouter des chiffres après 89

code d'accès international 88

enregistrement dans le répertoire 101

enregistrer votre numéro 78 indicateur de ligne active 33 joindre 2 numéros 90, 91 ligne active, changer 85 rappeler 85 numéro push-to-talk affichage de votre numéro 23 numérotation 22, 106 numérotation abrégée 91 numérotation rapide 106 numérotation restreinte 106 numérotation vocale 102, 108

0

ouvrir pour répondre 79

P

pages Web 112

papier peint 81

personnaliser le menu 104

photo

envoi 2, 24

identification de l'image 3, 25, 55, 86, 102

prendre 2, 24

téléchargement 3, 99, 112

port de connexion

d'accessoires 1

prise pour kit oreillette 1

124 - Index

R

raccourcis 105

rappel

marche/arrêt 104

numéro occupé 85

rappel automatique 86

rappel automatique 86

réglages réseau 109

réinitialisation des fonctions 105

remise à zéro totale 106

renvoyer les appels 98

répertoire

affichage de catégories 55, 103

catégorie de contact 103

enregistrement d'un contact 101

icône de fonction du menu 30

identification de l'image 3, 25, 55, 86, 102

joindre 2 numéros 90, 91

mélodies dédiées 102, 104

numéro abrégé 91

numéro principal, configuration 103

numérotation 101

touche d'appel rapide 92

numérotation vocale 102

tri des contacts 54, 103 répondre à un appel 23, 79

rétro-éclairage 84

réveil 110

S

saisie de texte intuitive 45

services SIM 106

sessions Web 112

son

gérer 113

téléchargement 3, 99, 112

sonneries d'alerte

table des caractères 44

table des symboles 49

téléphone

alerte, désactiver 22, 87

clavier, répondre aux appels 79

code de déverrouillage 51

code de sécurité 51

codes 51

date, réglage 78

déverrouillage 21, 51, 52, 53

effacer toutes les

informations

enregistrées 106

heure, réglage 78

indicateur de ligne active 33

langue, paramétrage 105

ligne active, changer 85

marche/arrêt 21

mode de sonnerie 22, 79, 104

options de réponse 79

réglages réseau 109

réinitialiser toutes les options 105

verrouiller 51

volet 23

temps de veille, augmentation 84

terminer un appel 22, 23

texte

curseur clignotant 39

majuscules, changer 41

méthode de saisie des symboles 48

méthode de saisie manuelle 42

méthode de saisie, configuration 40

méthode de saisie, sélection 40

Index - 125

méthode numérique 48

saisie 39

saisie intuitive de texte avec le logiciel iTAP 45

table des caractères 44

table des symboles 49

thème 3,112

thème téléphonique 3

tonalités DTMF

activation 107

envoi 89, 90, 107

touche

envoi 1, 22, 23, 88

fin 1, 22, 23, 36

fonctions vocales 1

marche/arrêt 1, 21

menu 1, 36, 37

de navigation à 5 directions 1, 35, 36

réglage du volume 1, 22

touche programmable de droite 1, 31, 36, 105

touche programmable de gauche 1, 31, 36, 105

touche d'envoi 1, 22, 23, 88

touche d'appel rapide

préférence 103

utilisation 92

touche de menu 1, 36, 37

touche de navigation à 5

touche des fonctions vocales

illustration 1

numérotation 102

touche marche/arrêt 1, 21

touche programmable de droite

fonctions 1, 31, 36

personnaliser 105

touche programmable de gauche

fonctions 1, 31, 36

personnaliser 105

touches d'accueil,

personnaliser 105

touches de volume 1,22

touches programmables

fonctions 31, 36

icônes texte 30

illustration 1

personnaliser 105

transférer un appel 95

U

utilisation mains libres 108

V

verrouiller

application 111

carte SIM 111

téléphone 51

vObject, définition 29

volet

économiseur d'écran 82

ouvrir pour répondre 23, 79

volume

clavier 104

écouteur 22

sonnerie 22, 104

volume de l'écouteur 22

volume de la sonnerie, régler 22, 104

6809482A06

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MOTOROLA

Modèle : V400p

Catégorie : Téléphone mobile