V547 - Téléphone mobile MOTOROLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V547 MOTOROLA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Motorola V547, téléphone mobile GSM, écran couleur, appareil photo intégré. |
|---|---|
| Dimensions | Poids : 100 g, Dimensions : 90 x 45 x 20 mm. |
| Affichage | Écran LCD de 1,8 pouces, résolution 128 x 160 pixels. |
| Capacité de la batterie | Batterie lithium-ion, autonomie en veille jusqu'à 200 heures, autonomie en conversation jusqu'à 6 heures. |
| Connectivité | GPRS, Bluetooth, port USB. |
| Utilisation | Idéal pour les appels, SMS, et utilisation de fonctionnalités de base. |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du logiciel si disponible. |
| Sécurité | Verrouillage par code PIN, options de sécurité pour les données. |
| Informations générales | Compatible avec les réseaux GSM, accessoires disponibles sur le marché. |
FOIRE AUX QUESTIONS - V547 MOTOROLA
Questions des utilisateurs sur V547 MOTOROLA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V547 - MOTOROLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V547 de la marque MOTOROLA.
MODE D'EMPLOI V547 MOTOROLA
Bienvenue dans le monde de la communication mobile de Motorola ! Merci d'avoir choisi le téléphone mobile Motorola GSM V547.

text_image
Prise pour oreillette (kit piéton) Touche de menu MOTOROLA Touche programmable de gauche Exécuter la fonction affichée en bas à gauche. Touche d'accès au navigateur Touches de volume Bouton malin Touche d'envoi Répondre et passer des appels. Connecteur d'accessoires Touche de navigation à 5 directions Faire défiler les menus et les listes. Touche programmable de droite Exécuter la fonction affichée en bas à droite. Touche des fonctions vocales Touche appareil photo Touche de fin et de marche/arrêt Mettre le téléphone sous et hors tension, terminer un appel, quitter le système de menus.



Bienvenue - 1





MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets.
Les marques de commerce Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées par Motorola, Inc. sous licence. Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.
Les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Motorola estime que les informations fournies dans ce manuel d'utilisation sont correctes à sa date d'impression. Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans préavis. Les informations contenues dans ce manuel d'utilisation sont fournies "en l'état" sans aucune garantie d'aucune sorte, implicite ou explicite. Sauf si explicitement prévu par la loi, Motorola exclut toute garantie, expresse ou implicite, y compris les garanties implicites de qualité marchande et d'adaptation à un usage particulier, et ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou préjudice direct ou indirect en découlant.
Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent contenir certains logiciels enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d'autres supports qui sont couverts par des droits d'auteur en faveur de Motorola ou de ses fournisseurs. Les lois des États-Unis et d'autres pays garantissent certains droits à l'égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d'auteur et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ni reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l'acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni directement ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière, de licence ou de droits sous couvert de droits
2 - Bienvenue












d'auteur, de brevets ou d'applications brevetées de Motorola ou de l'un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d'utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit.
Bien que les caractéristiques et les fonctions des produits puissent faire l'objet de modifications sans préavis, nous faisons tous les efforts possibles pour que les modes d'emploi soient mis à jour régulièrement afin de refléter les changements dans la fonctionnalité des produits. Néanmoins, dans le cas peu probable où la version de votre mode d'emploi ne reflèterait pas totalement les fonctions principales de votre produit, veuillez nous en avertir. Vous pouvez aussi accéder aux versions mises à jour de nos modes d'emploi à la section consommateur de notre site Web Motorola à l'adresse http://www.motorola.com.





Bienvenue - 3






Sécurité et informations générales .....7
Mise en route....16
À proposdeceguide....16
InstallationdelacarteSIM 16
Utilisationdelabatterie....17
Installationdelabatterie....19
Chargementdelabatterie....20
Miseenmarchedevotretéléphone 21
Réglageduvolume....21
Émettreunappel....22
Répondreàunappel....22
Affichagedevotrenumérodetéléphone....22
Fonctions supplémentaires 23
Prendreunephotoetl'envoyer....23
Lectured'unclipvidéo....25
Réceptiond'unmessagemultimédia....29
Utilisationdurépertoire....30
Prise en main du téléphone ....33
Utilisationdel'écran....33
Utilisationdelatouchedenavigationcinqdirections .....38
Utilisationdesmenus....39
Saisiedetexte....42
Utilisationduboutonmalin....52
Utilisationdel'écranexterne....53
Utilisationduhaut-parleurmainslibres....53
4 - Sommaire









Changement d'un code, d'un code PIN ou
d'unmotdepasse....54
Verrouillage et déverrouillage de votre téléphone .....54
Si vous oubliez un code, un code PIN ou
unmotdepasse 56

Configuration de votre téléphone ....57
Enregistrement de vos nom et numéro de téléphone .....57
Réglagedeladateetdel'heure....57
Choixd'unmodedesonnerie....58
Définitiondesoptionsderéponse....58
Configurationd'uneimagedepapierpeint....59
Configurationd'unéconomiseurd'écran....60
Réglagedelaprésentationdel'écran....61
Réglagedelaluminositédel'écran....61
Réglagedurétro-éclairage 62
Réglagedelatemporisationdel'écran....62
Économiedebatterie....62

Fonctions d'appel 63
Changementdelaligneactive 63
Rappeld'unnuméro 63
Utilisation de la fonction de rappel automatique .....64
Utilisation de l'identification de l'appelant ....64
Annulationd'unappelentrant....65
Désactivationd'unealerted'appel....65
Effectuerunappeld'urgence....66
Numéro s internationaux....66
Affichagedel'historiquedesderniersappels .....66
Retournerunappelsansréponse....68
Utilisation du bloc-notes. 69
Joindreunnuméro....69
Sommaire - 5








Utilisationdenumérosabrégés....69
Touched'appelrapide....70
Utilisationdelamessagerievocale....70
Utilisationdudoubleappel....72
Miseenattented'unappel....72
Transfertd'appel....72
Fonctions du téléphone 74
Présentationdesmenus....74
Guidederéférencerapidedesfonctions....76
Données relatives au débit d'absorption spécifique .....96
Index 98



6 - Sommaire






Sécurité et informations générales
Informations importantes sur l'utilisation sûre et efficace. Veuillez lire ces informations avant d'utiliser votre téléphone.
Les informations fournies dans le présent document remplacent les informations générales afférentes à la sécurité figurant dans le guide de l'utilisateur publié avant le 1 ^er décembre 2002.
Exposition aux Fréquences Radioélectriques (FR)
Votre téléphone contient un émetteur et un récepteur. Lorsqu'il est allumé, il reçoit et transmet des fréquences radioélectriques. Lorsque vous communiquez au moyen de votre téléphone, le système traitant vos appels contrôle le niveau de puissance de transmission de votre téléphone.
Votre téléphone Motorola est conçu de manière à respecter les réglementations locales de votre pays concernant l'exposition par les humains aux fréquences radioélectriques.
Précautions d'utilisation
Pour assurer une performance optimale du téléphone et faire en sorte que l'exposition aux fréquences radioélectriques soit conforme aux directives exposées dans les normes applicables, conformez-vous toujours aux procédures suivantes.
Précautions à prendre avec l'antenne externe
N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée de Motorola.
Les antennes non agréées, les modifications ou adaptations pourraient endommager le téléphone.







Sécurité et informations générales - 7






NE TENEZ PAS l'antenne externe lorsque le téléphone est EN COURS D'UTILISATION. Tenir l'antenne externe nuit à la qualité de l'appel et peut engendrer un fonctionnement du téléphone à un niveau de puissance plus haut que nécessaire. En outre, l'utilisation d'antennes non agréées peut entraîner la violation des réglementations locales dans votre pays.

Utilisation du téléphone
Lorsque vous passez ou que vous recevez un appel téléphonique, tenez votre téléphone comme un téléphone fixe.
Utilisation sur soi
Pour respecter les directives d'exposition aux fréquences radioélectriques, si vous portez sur vous un téléphone au moment de passer un appel, placez toujours le téléphone dans une attache, un étui, un boîtier ou un harnais de sécurité agréés ou fournis par Motorola pour ce téléphone, lorsque cela est possible. L'utilisation des accessoires non agréés par Motorola peut dépasser les directives d'expositions aux fréquences radioélectriques. Si vous n'utilisez pas l'un des accessoires agréés ou fournis par Motorola, et n'utilisez pas le téléphone dans la position d'utilisation normale, veillez à ce que le téléphone et son antenne soient au moins à 2,5 cm de votre corps au moment de passer un appel.

Utilisation des données
Au moment d'utiliser toutes données du téléphone, avec ou sans câble accessoire, placez le téléphone et son antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps.
Accessoires agréés
L'utilisation d'accessoires non agréés par Motorola, y compris notamment les batteries et l'antenne, peuvent rendre le téléphone non conforme aux directives d'exposition aux fréquences radioélectriques. Pour obtenir une liste des accessoires agréés Motorola, visitez notre site Internet à www.Motorola.com.
8 - Sécurité et informations générales








Interférences/compatibilité fréquences radioélectriques
Remarque : Presque chaque appareil électronique est susceptible d'avoir des interférences avec les fréquences radioélectriques à partir de sources externes en cas de blindage, de conception ou de configuration inadéquats aux fins de compatibilité avec les fréquences radioélectriques. Dans certaines circonstances, votre téléphone peut causer des interférences.
Mise hors tension
Eteignez votre téléphone dans tous lieux où il est affiché de le faire. Ces lieux pourront inclure les hôpitaux ou les services de santé susceptibles d'utiliser des équipements sensibles aux fréquences radioélectriques.
Avions
Lorsque vous en recevez l'instruction, éteignez votre téléphone lorsque vous êtres à bord d'un avion. Toute utilisation d'un téléphone doit être conforme aux réglementations applicables suivant les instructions du personnel navigant.
Equipements médicaux
Pacemakers
Les fabricants de pacemakers recommandent une distance d'au moins 15 centimètres entre un téléphone sans fil mains libres et un pacemaker.
Les personnes portant un pacemaker doivent :
- Toujours garder le téléphone à plus de 15 centimètres de leur pacemaker lorsque le téléphone est sous tension.
- NE PAS porter le téléphone dans la poche poitrine.
- Utiliser l'oreille opposée au pacemaker pour minimiser le risque d'interférences.
- Eteindre le téléphone immédiatement si vous avez des raisons de suspecter la présence d'interférences.
Sécurité et informations générales - 9













Certains téléphones numériques sans fil peuvent interférer avec certaines prothèses auditives. En cas d'interférences, il vous est recommandé de consulter le fabricant de votre prothèse auditive pour envisager d'autres possibilités.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez d'autres appareils médicaux personnels, consultez-en les fabricants pour déterminer s'ils sont protégés de manière adéquate contre les fréquences radioélectriques. Votre médecin pourra vous aider à obtenir ces informations.
Utilisation au volant
Vérifiez les lois et réglementations sur l'utilisation des téléphones dans la région où vous conduisez. Conformez-y vous toujours.
Lorsque vous utilisez votre téléphone au volant, veuillez :
- Porter toute votre attention à la conduite et à la route.
- Utiliser les accessoires mains libres si possible.
- Quitter la route et vous garer avant de passer ou de répondre à un appel si les conditions routières le requièrent.

Avertissement pour les véhicules munis d'un Airbag
Ne placez pas un téléphone sur la zone se trouvant au-dessus d'un airbag ou dans la zone de déploiement de l'airbag. Les airbags se gonflent très violemment. Si un téléphone est placé dans la zone de déploiement de l'airbag et que celui-ci se gonfle, le téléphone peut être propulsé violemment et causer de graves blessures aux occupants du véhicule.
10 - Sécurité et informations générales









Atmosphères potentiellement inflammables
Eteignez votre téléphone avant d'entrer dans une zone ayant une atmosphère potentiellement inflammable, sauf s'il s'agit d'un téléphone spécialement conçu pour être utilisé dans ce type d'environnement et agréé « sécurité intrinsèque ». Ne pas retirer, installer ou charger des batteries dans ce type d'environnement. Les étincelles dans une atmosphère potentiellement inflammable peuvent causer une explosion ou un incendie entraînant des blessures corporelles, voire la mort.
Remarque : Les zones ayant une atmosphère potentiellement inflammable désignées ci-dessus comprennent les lieux de stockage d'essence tels que les ponts inférieurs des bateaux, les infrastructures de stockage ou de transfert de produits chimiques ou d'essence" et les lieux où l'air contient des produits chimiques ou des particules, tels que le grain, la poussière ou la poudre métallique. Les zones à atmosphère potentiellement inflammable font souvent mais pas toujours l'objet d'un affichage.
Détonateurs et zones
Pour éviter toute possible interférence avec les opérations de détonation, éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez près de détonateurs électriques dans une zone de dynamitage, ou dans des zones affichant « Eteindre les appareils électriques ». Conformez-vous à tous les panneaux et instructions.
Batteries
Les batteries peuvent causer des dommages matériels et/ou corporels tels que les brûlures si un matériau conducteur tel que les bijoux, les clefs, ou les chaînes à boule entre en contact avec les terminaux exposés. Le matériau conducteur peut provoquer un court circuit et devenir très chaud. Prenez toutes les précautions en manipulant toute batterie chargée, particulièrement au moment de la placer dans une poche, un sac ou autre conteneur contenant des objets en métal. N'utilisez que les batteries et les chargeurs d'origine de Motorola.
Sécurité et informations générales - 11











Votre batterie ou téléphone peut contenir des symboles définis comme suit :
| Symbole Définition | |
![]() | Information importante sur la sécurité. |
![]() | Ne pas jeter votre téléphone ou votre batterie au feu. |
![]() | Se conformer aux réglementation locales concernant le recyclage de votre batterie ou de votre téléphone. Pour plus d'information contactez les autorités locales. |
![]() | Ne pas jeter votre batterie ou votre téléphone à la poubelle. |
![]() | Votre téléphone contient une batterie ion lithium intégrée. |
| [KZ00] | Votre chargeur n'est à utiliser qu'à l'intérieur. |
![]() | Votre chargeur ne doit pas être exposé à l'humidité. |
![]() | Appareil à double isolation. |


12 - Sécurité et informations générales








Certaines personnes sont sujettes aux crises d'épilepsie ou aux évanouissements lorsqu'elles sont exposées à une lumière clignotante, par exemple lorsqu'elles regardent la télévision ou lorsqu'elles jouent à des jeux vidéo. Ces crises ou évanouissements peuvent survenir même si une personne n'a jamais eu de crise ou d'évanouissement. Si vous avez déjà été sujet à des crises ou des évanouissements, ou si vous avez des antécédents familiaux liés à cette pathologie, consultez votre médecin avant de jouer à des jeux vidéos sur votre téléphone ou d'activer un élément à lumière clignotante sur votre téléphone. (L'option lumière clignotante n'est pas disponible sur tous les produits.)
Les parents doivent surveiller l'utilisation par leurs enfants des jeux vidéo ou autres éléments intégrant des lumières clignotantes sur les téléphones. Toutes les personnes doivent cesser l'utilisation et consulter un médecin en cas d'apparition d'un des symptômes suivants : convulsions, contraction oculaire ou musculaire, perte de connaissance, mouvements involontaires ou désorientation.
Pour limiter le risque d'apparition de ces symptômes, veuillez prendre les précautions suivantes :
- Ne jouez pas et n'utilisez pas une option à lumière clignotante si vous êtes fatigué ou avez besoin de dormir.
- Faites une pause d'au moins 15 minutes par heure.
• Jouez dans une pièce allumée. - Jouez le plus loin possible de l'écran.





Sécurité et informations générales - 13






Traumatismes dus aux mouvements répétitifs
Lorsque vous jouez sur votre téléphone, vous pouvez sentir une gêne occasionnelle dans vos mains, vos bras, vos épaules, votre cou ou autres parties de votre corps. Suivez ces instructions pour éviter les problèmes tels que les tendinites, le syndrome du canal carpien ou autres troubles musculosquelettiques :
- Faites une pause d'au moins 15 minutes par heure lorsque vous jouez.
- Si vos mains, poignets ou bras se fatiguent ou sont douloureux pendant que vous jouez, arrêtez et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de recommencer à jouer.
- Si vous continuez à avoir les mains, les poignets ou les bras douloureux pendant que vous jouez ou après avoir joué, arrêtez de jouer et consultez un médecin.


14 - Sécurité et informations générales








Déclaration de conformité aux directives de l'Union européenne
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec

- les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE
- toutes les autres Directives pertinentes de l'Union européenne
IMEI: 350034/40/394721/9
C€0168
Type: MC2-41H14
Numéro d'homologation de produit

Exemple d'un Numéro d'homologation de produit.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l'adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d'homologation de produit, inscrit sur l'étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web.


Sécurité et informations générales - 15





À propos de ce guide
Ce guide décrit les fonctions de base de votre téléphone mobile Motorola.
Pour obtenir une copie de ce guide, voir le site web de Motorola :
http://hellomoto.com
Fonctions en option

Cette icône identifie une fonction en option liée à un réseau, à la carte SIM ou à un abonnement qui n'est pas systématiquement proposée dans toutes les zones géographiques par tous les opérateurs. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre opérateur.
Accessoires en option

Cette icône identifie une fonction qui nécessite un accessoire Motorola Original™ en option.
Installation de la carte SIM
Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) contient votre numéro de téléphone, des données d'exploitation et une mémoire pour le stockage des messages et des numéros du répertoire.
Attention : elle ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée à l'électricité statique, à l'eau ou à la poussière.
16 - Miseenroute







Utilisation de la batterie
Les performances de la batterie dépendent d'un grand nombre de facteurs, parmi lesquels on trouve la configuration du réseau de votre opérateur, la puissance du signal, la température à laquelle fonctionne votre téléphone, les fonctions et/ou les réglages que vous avez sélectionnés ou que vous utilisez, les périphériques connectés au port de connexion d'accessoires de votre téléphone, ainsi que de votre fréquence d'utilisation des applications vocales, de données et autres.

text_image
Mise en route - 17

Attention : pour prévenir tout risque de blessures et de brûlures, ne laissez aucun objet métallique toucher ou court-circuiter les bornes de la batterie.
Pour optimiser les performances de la batterie :
- Utilisez toujours des batteries et des chargeurs de batterie Motorola Original™. La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages provoqués par l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batteries non agréés par Motorola.
- Les batteries neuves ou celles stockées pendant de longues périodes peuvent nécessiter un temps de chargement plus long.
- Le chargement des batteries doit s'effectuer de préférence à température ambiante.
- N'exposez pas les batteries à des températures inférieures à -10^ ou supérieures à 45^ . Emportez toujours votre téléphone lorsque vous quittez votre véhicule.
- Lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser une batterie pendant un certain temps, rangez-la sans la charger dans un endroit frais, sombre et sec comme un réfrigérateur, par exemple.
- Avec le temps, les batteries s'usent peu à peu et leur chargement devient plus long. Il s'agit d'un phénomène normal. Si vous chargez votre batterie régulièrement et si vous remarquez une baisse du temps d'utilisation ou un allongement de la durée de chargement, il est probablement temps d'acheter une batterie neuve.

Les batteries rechargeables qui alimentent ce téléphone doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour un recyclage spécifique. Ne mélangez pas ces batteries avec d'autres produits lors de la mise au rebut. Pour connaître le type de votre batterie, veuillez vous reporter à l'étiquette qui y est apposée. Pour vous informer sur les méthodes de mise au rebut appropriées, adressez-vous au centre de recyclage le plus proche.

18 - Miseenroute






Avertissement : ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser. Ne pas démonter, ni désassembler.
Installation de la batterie
TM Votre téléphone est conçu pour être utilisé exclusivement avec les batteries et les accessoires Motorola Original.
Mise en route - 19


Chargement de la batterie
Les batteries neuves sont livrées partiellement chargées. Vous devez installer et charger la batterie pour utiliser votre téléphone, comme indiqué ci-dessous. Certaines batteries sont plus performantes après plusieurs cycles complets de chargement/déchargement.
Action
1 Branchez le chargeur de voyage dans la prise inférieure du téléphone.

2 Branchez l'autre extrémité du chargeur de voyage sur une prise électrique appropriée.
3 Lorsque votre téléphone indique Charge terminée, retirez le chargeur de voyage.
Conseil: vous pouvez laisser le chargeur branché au téléphone en toute sécurité une fois la batterie chargée. Cela n'endommagera pas la batterie.

20 - Miseenroute








Mise en marche de votre téléphone
Action
1 Appuyez sur 📞 pendant 2 secondes pour mettre le téléphone en marche.

Touche marche/arrêt
2 Le cas échéant, saisissez votre code PIN de carte SIM et appuyez sur OK pour déverrouiller la carte SIM.
Attention : si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM est désactivée et votre téléphone affiche SIM bloquée.
3 Le cas échéant, saisissez votre code de déverrouillage à 4 chiffres et appuyez sur OK pour déverrouiller le téléphone.
Réglage du volume
Appuyez sur les touches de volume vers le haut ou vers le bas pour :
- augmenter ou réduire le volume de l'écouteur au cours d'un appel
• désactiver une sonnerie d'appel entrant - augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie lorsque l'écran d'accueil est visible
Touches de volume

Conseil : lorsque le volume est réglé au minimum, appuyez sur la touche de réduction du volume pour activer le mode vibreur. Appuyez une nouvelle fois pour activer le mode silencieux. Appuyez sur la touche d'augmentation du volume pour restaurer le mode vibreur, puis le mode sonnerie.
Mise en route - 21










| 1 les touches du clavier | composer le numéro de téléphone |
| 2 | appeler | |
| 3 | mettre fin à l’appel et raccrocher lorsque vous avez terminé |
Répondre à un appel
Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone sonne et/ou vibre et affiche un message d'appel entrant.
Appuyez sur Pour
| 1 | répondre à l'appel | |
| 2 | mettre fin à l'appel et raccrocher lorsque vous avez terminé |

Affichage de votre numéro de téléphone
Pour afficher votre numéro de téléphone sur l'écran d'accueil, appuyez sur 📄 #.
Lorsque vous êtes en communication, appuyez sur ☐ > Mes numéros de tél.
Remarque : votre numéro de téléphone doit être mémorisé sur votre carte SIM pour pouvoir utiliser cette fonction. Pour enregistrer votre numéro de téléphone sur la carte SIM, voir page 57. Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone, contactez votre opérateur.
22 - Miseenroute







Fonctions supplémentaires

Votre téléphone offre également de puissantes fonctions multimédia et de communication ! Cette section décrit certaines fonctions supplémentaires de votre téléphone.
Prendre une photo et l'envoyer
Appuyez 📄 sur pour afficher le viseur :


text_image
Appuyez sur •• vers le haut ou vers le bas pour effectuer un zoom avant ou arrière. Appuyez sur •• à gauche ou à droite pour régler la luminosité. ZONE D'IMAGE Mémoire restante. Visour Photo Mémoire utilisée : 72% PRECEDENT CAPTURE Prendre une photo. Appuyez sur 📋 pour ouvrir le menu Images.Retour à l'écran précédent.



Fonctions supplémentaires - 23






Pointez l'objectif de l'appareil photo sur le sujet de l'image, puis :
Appuyez sur Pour
| 1 | CAPTURER | prendre une photo |
| 2 | ENREGISTRE | afficher les options d'enregistrementSi vous choisissez d'enregistrer la photo, passez à l'étape 3. |
| ou | ||
| REJETER | supprimer la photo, puis retourner au mode viseur | |
| 3 | ◇ | faire défiler jusqu'à Joindre à un message, Enregistrer, Déf. comme papier-peint, Déf. comme écran de veille ou Attribuer à un contact |
| 4 | SELECTION. | valider l'option d'enregistrement de votre choix |
Appuyez sur 📄 pour ouvrir le menu Images lorsque l'appareil photo est actif. Les options suivantes peuvent être dans le menu Images :
| Option Description | |
| Aller à Images | Afficher les images et les photos enregistrées dans votre téléphone |
| Prise avec retardateur | Définir la durée du retardateur pour prendre une photo |
| Effacer tout | Effacer tous les fichiers de photos réalisées. |
| Config. Photos | Ouvrir le menu de configuration pour ajuster les réglages d'image. |
| Visualiser espace dispo | Afficher la mémoire restante. |
24 - Fonctions supplémentaires







Lecture d'un clip vidéo
Enregistrement d'une vidéo sur votre téléphone :
Trouver la fonction

Multimédia > Vidéos
Nouvelle Vidéo
L'image visée s'affiche.

text_image
Appuyez sur -Ø- vers le haut ou vers le bas pour effectuer un zoom avant ou arrière. Appuyez sur -Ø- à gauche ou à droite pour régler la luminosité. ZONE DE CLIP VIDÉO Mémoire restante. Visour Vidéo Mémoire utilisée :70% PRECEDENT CAPTURE Commencer ou arrêter la prise de vue d'une vidéo. Retour à l'écran précédent. Appuyez sur 📋 pour ouvrir le menu Vidéo.Remarque : le zoom ne peut être utilisé qu'avant le début de l'enregistrement.
Pointez l'objectif de la caméra vidéo sur le sujet, puis :
Appuyez sur Pour
| 1 | CAPTURE | démarrer la vidéo |
| 2 | ARRETER | arrêter la vidéo |
| 3 | ENREGISTRE | afficher les options d'enregistrementSi vous choisissez de sauvegarder la vidéo, passez à l'étape 4. |
Fonctions supplémentaires - 25












| REJETER | effacer la vidéo, puis retourner au mode viseur. | |
| 4 | -∅- vers le haut ou vers le bas | faire défiler jusqu'à Envol ou Enregistrer |
| 5 | SELECTION. | sélectionner l'option |
Appuyez sur 📄 pour ouvrir le menu Vidéos lorsque la caméra est active. Les options suivantes peuvent être dans le menu :
| Option Description | |
| Mes Vidéos | Pour voir les vidéos enregistrées sur votre téléphone. |
| Config. Vidéos | Pour ouvrir le menu de configuration et ajuster les réglages d'image et de vidéo.Si vous désirez envoyer des MMS avec vidéos, il vous faudra peut-être sélectionner une vidéo de courte durée. Si nécessaire, demandez à votre fournisseur les limites du réseau concernant les messages vidéo. |
| Visualiser espace dispo | Afficher la mémoire restante. |

26 - Fonctions supplémentaires









Envoi d'un message multimédia
Avant l'envoi de votre premier MMS, veuillez préciser le profil à utiliser.
Trouver la fonction

Messagerie

Config bte récept.
Config. Msg MMS
Info serveur
puis sélectionnez le serveur correspondant à votre abonnement.

Un message MMS, Multimedia Messaging Service, contient une ou plusieurs diapositives avec des éléments multimédia intégrés (incluant photos, images, animations, sons, enregistrements vocaux et/ou clips vidéo). Vous pouvez envoyer le message multimédia à d'autres utilisateurs de téléphone mobile et à des adresses e-mail.
Trouver la fonction

Messagerie > Nouveau message
Nouveau MMS
Appuyez sur Pour
| 1 | les touches du clavier | entrer le texte d'une diapositive |
| 2 | ouvrir Menu MMS | |
| 3 | ·♂· | faire défiler jusqu'à Insérer |
| 4 | SELECTION. | afficher une liste d'éléments à insérer |
| 5 | ·♂· | faire défiler vers un type d'élément à insérer |
| 6 | SELECTION. | sélectionner le type d'élément |
| 7 | ·♂· | mettre en surbrillance l'élément souhaité |
Fonctions supplémentaires - 27














| 8 | SELECTION. | insérer l'élémentPour ajouter une autre diapositive au message, continuez la procédure.Pour envoyer le message, passez à l'étape 14. |
| 9 | ouvrir le Menu MMS pour insérer une nouvelle diapositive | |
| 10 | faire défiler jusqu'à Insérer | |
| 11 | SELECTION. | afficher une liste d'éléments à insérer |
| 12 | faire défiler jusqu'à Insérer nouv. page | |
| 13 | SELECTION. | insérer une nouvelle diapositive après celle en coursRépétez lesétapes 1 à 8 pou le contenu de la nouvelle diapositive. |
| 14 | OK | enregistrer le message |
| 15 | Mettez en surbrillance Saisie numéro pour entrer un ou plusieurs numérosde téléphone et/ou adresses e-mailMettez en surbrillance Nouv. contact du répertoire pour entrer un numéro/une adresse et l'ajouter au répertoireOu mettez en surbrillance un contact existant |


28 - Fonctions supplémentaires








| 16 SELECTION. | sélectionner Saisle numéro ou Nouv.contact du répertoire et entrer unnuméro/une adresse |
| ou | |
| AJOUTER | ajouter une entrée du répertoire àliste des destinataires |
| 17 TERMINE | enregistrer les numéros/adresses |
| 18 ⚠️ | faire défiler jusqu'à Sujet |

| 19 | MODIFIER | sélectionner Sujet |
| 20 | les touches du clavier entrer l'objet | |
| 21 | OK | enregistrer l'objet |
| 22 | ENVOYER | envoyer le message |
Réception d'un message multimédia

Lorsque vous recevez une lettre ou un message multimédia, le téléphone affiche l'indicateur (message en attente) et une notification Nouveau message, puisé met une alerte sonore.
Appuyez sur Pour
| LIRE | ouvrir le message |
Les messages multimédia que vous recevez peuvent contenir différents contenus multimédia :
- Les photos, les images et les animations s'affichent lorsque vous lisez le message.
Fonctions supplémentaires - 29








- La lecture d'un fichier son ou d'un clip vidéo commence lorsque la diapositive correspondante s'affiche. Utilisez les touches de volume pour régler le volume pendant la lecture du fichier son ou du clip vidéo.
Remarque : dans une lettre multimédia, un indicateur peut être sélectionné dans le texte pour lire un fichier son ou un clip vidéo.
- Les fichiers joints sont ajoutés à la fin du message. Pour ouvrir la pièce jointe, mettez en surbrillance l'indicateur/le nom du fichier et appuyez sur VOIR (type de fichier d'image), LECTURE (fichier son ou clip vidéo) ou sur OUVRIR (élément tel qu'un contact de répertoire, une entrée d'agenda ou un type de fichier inconnu).
Utilisation du répertoire
Cette section décrit brièvement les fonctions de base du répertoire.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du répertoire, voir page 79.
Enregistrement d'un numéro de téléphone
Saisissez un numéro de téléphone dans l'écran d'accueil, puis appuyez sur ENREGISTRE pour créer un contact pour ce numéro. Remplissez les autres champs pour compléter le contact.
Sélectionnez PLUS pour enregistrer un autre numéro (un numéro professionnel, par exemple) sous le même nom.
Enregistrement d'une étiquette vocale
Lorsque vous créez un contact, faites défiler jusqu'à Etiquette vocale et appuyez sur ENREGISTRE. Appuyez sur la touche des fonctions vocales et relâchez-la, puis prononcez le nom du contact (dans les deux secondes). Appuyez sur la touche des fonctions vocales et relâchez-la, puis répétez le nom lorsque vous y êtes invité. Appuyez sur TERMINE pour enregistrer l'étiquette vocale.
30 - Fonctions supplémentaires










Remarque : cette option n'est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.

Enregistrement d'une image d'identification de l'appelant
Vous pouvez enregistrer une image pour un contact. Cette image s'affiche lorsque vous recevez des appels provenant de ce contact.
Lorsque vous créez un contact, faites défiler jusqu'à Image et appuyez sur MODIFIER. Appuyez sur ◆ pour sélectionner une image et sur SELECTION. pour l'enregistrer avec le contact.
Remarque : cette option n'est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM.
Composition
Appuyez sur 📄 > Répertoire > contact à appeler 📋.
Conseil : pour mettre rapidement des contacts en surbrillance dans votre liste Répertoire : si les contacts sont triés par numéro abrégé, appuyez sur le numéro abrégé du contact pour le mettre en surbrillance. Par exemple, appuyez sur 1 5 pour le contact numéro 15. Si les contacts sont triés par Nom, Etiquette vocale ou Email, entrez la première lettre du nom du contact pour le mettre en surbrillance. Par exemple, appuyez sur 5 5 pour le premier contact commençant par "K".

Composition vocale
Appuyez sur la touche des fonctions vocales et relâchez-la, puis prononcez le nom du contact (dans les deux secondes).
Remarque : Pour appeler vocalement un contact de répertoire, une étiquette vocale doit d'abord être enregistrée pour le contact (voir page 29).
Fonctions supplémentaires - 31








Tri des contacts du répertoire
Appuyez sur 📄 > Répertoire et sur 📄 > Configuration > Trier par, puis déterminez si vous voulez effectuer le tri de la liste du répertoire par Nom, N° abrégé, Etiquette vocale ou par Email
Lorsque vous effectuez le tri par nom, vous avez la possibilité de voir Tout les numéros ou uniquement le numéro Principal pour chaque nom. Pour définir le numéro principal d'un nom, voir page 81.
Affichage des contacts par catégorie
Appuyez sur 📄 > Répertoire et sur 📄 > Catégories, puis déterminez si vous voulez afficher Tout les contacts, les contacts d'une catégorie prédéfinie (Affaires, Personnel, Générale, VIP) ou les contacts d'une catégorie que vous avez créée.
Pour définir la catégorie d'un contact, voir page 81.
Activation de l'affichage d'une image d'identification de l'appelant
Appuyez sur 📄 > Répertoire, puis sur 📄 > Configuration > Mode d'affichage > Image.
32 - Fonctions supplémentaires







Prise en main du téléphone

Reportez-vous à la page 1 pour voir le diagramme des fonctions de base du téléphone.
Utilisation de l'écran
L'écran d'accueil s'affiche lorsque vous n'êtes pas en communication ou en train d'utiliser le menu. L'écran d'accueil doit être affiché pour que vous puissiez composer un numéro de téléphone.

text_image
Date 10/15/04 Opérateur Messageorie Historique WAP Répertoire Horloge Intitulé de la touche programmable de gauche INDICATEUR DE MENU MODES APP. PHOTO Intitulé de la touche programmable de droite
Appuyez sur la touche de navigation à 5 directions (••) vers la gauche, la droite, le haut ou le bas pour sélectionner l'une des icônes de fonction du menu. Si vous sélectionnez une icône de menu par erreur, appuyez sur 🔒 pour revenir à l'écran d'accueil.
Remarque : il est possible que l'écran d'accueil de votre téléphone soit différent de celui montré ci-dessus. Il est possible, par exemple, que votre opérateur masque les icônes de menu pour une meilleure visibilité de l'image de papier peint. Vous pouvez sélectionner les icônes de menu même lorsqu'elles sont
Prise en main du téléphone - 33












masquées. Pour afficher ou masquer les icônes de menu, voir page 83.
L'indicateur de menu ≡ signale que vous pouvez appuyer sur la touche de menu (☐) pour accéder au menu principal.
Les fonctions des touches programmables activées sont indiquées dans les coins inférieurs de l'écran. Appuyez sur la touche programmable de gauche ou de droite pour réaliser la fonction indiquée.
Votre téléphone peut afficher une horloge analogique ou numérique sur l'écran d'accueil (voir page 83).
Les indicateurs d'état suivants peuvent afficher :


text_image
4. Roaming 5. Ligne active 6. Messagerie instantanée 7. Message 1. Puissance du réseau 2. GPRS 3. Transmission de données 10. Niveau de la batterie 9. Mode sonnerie 8. Localisation MODES APP. PHOTO
34 - Prise en main du téléphone







1. Indicateur de puissance du signal
Des barres verticales indiquent la puissance de la connexion réseau. Vous ne pouvez ni émettre, ni recevoir d'appels lorsque l'indicateur (absence de signal) ou i× (absence de transmission) est affiché.
2. Indicateur GPRS

Indique que votre téléphone utilise une connexion de réseau GPRS (General Packet Radio Service) haut débit. Le système GPRS permet de transférer des données plus rapidement. Voici les indicateurs pouvant s'afficher :
B = Contexte PDP GPRS actif
= Paquet de données GPRS disponible
3. Indicateur de transmission de données
Indique l'état de connexion et de transmission des données. Voici les indicateurs pouvant s'afficher :
♂ = Transfert de paquets de données sécurisé
= Transfert de paquets de données non sécurisé
☑ = Connexion à une application sécurisée
☎ = Connexion à une application non sécurisée
= Appel CSD (Circuit Switch Data) sécurisé
← = Appel CSD non sécurisé
★ = Connexion Bluetooth^
Prise en main du téléphone - 35










4. Indicateur d'itinérance (roaming)

S'affiche lorsque votre téléphone cherche ou utilise un autre réseau que celui auquel vous êtes abonné. Voici les indicateurs pouvant s'afficher :
2.5 G = 2.5G local
2.5 = 2.5G itinérant
5. Indicateur de ligne active

» s'affiche pour indiquer un appel actif ou » s'affiche pour indiquer que le renvoi d'appel est activé. Les icônes pour les cartes SIM à double ligne peuvent être les suivants :
C1 = ligne 1 active
C2 = ligne 2 active
C1 = ligne 1 active, renvoi d'appels activé
B2 = ligne 2 active, renvoi d'appels activé
6. Indicateur d'activité de la messagerie instantanée

S'affiche lorsque la messagerie instantanée (IM) est active. Voici les indicateurs pouvant s'affiche r:
(1) = messagerie intantanée active
© = occupé
☐ = invisible pour la messagerie instantanée
Lorsqu'une application Java™ est active, un indicateur 🌐 (Java midlet) peut s'afficher à cet emplacement.
36 - Prise en main du téléphone







7. Indicateur de message

S'affiche lorsque vous recevez un nouveau message. Voici la liste des indicateurs pouvant s'afficher :
=Message texte
☐) =Message vocal
=Messagerie instantanée
☐ = Session de Chat active
☒ = Message texte et vocal
8. Indicateur de localisation

Votre téléphone est capable d'envoyer au réseau des informations permettant de vous localiser lors d'un appel d'urgence. Des indicateurs s'affichent lorsque votre téléphone envoie des informations de localisation :
= Localisation activée
= Localisation désactivée
9. Indicateur de mode de sonnerie
Indique la configuration du mode de sonnerie.
→△ = Mode vibreur puis sonnerie
z = Mode silencieux
10. Indicateur de charge de la batterie
Des barres verticales indiquent le niveau de charge de la batterie. Rechargez la batterie lorsque Batterie faible s'affiche et que vous entendez le signal sonore indiquant qu'elle est déchargée.
Prise en main du téléphone - 37











Utilisation de la touche de navigation cinq directions
Utilisez la touche de navigation à 5 directions (••) pour naviguer dans le système de menus vers le haut, le bas, la droite et la gauche, mettre en surbrillance des options, modifier les réglages des fonctions et jouer. Appuyez sur le bouton de sélection central pour valider l'option de menu mise en surbrillance ou pour ouvrir le menu.

Touche de navigation à cinq directions


38 - Prise en main du téléphone









Utilisation des menus
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur 📄 pour accéder au menu principal.

text_image
Touche de menu Accéder au système de menus. MOTOROLA Jeux & appelle Icône de fonction du menu en surbrillance. Touche programmable de gauche Exécuter la fonction indiquée à gauche. Touche programmable de droite Exécuter la fonction indiquée à droite. Touche de navigation à cinq directions Faire défiler vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Appuyer au centre pour exécuter la fonction de la touche programmable de droite. Touche Fin Quitter le menu sans effectuer de changement.Appuyez sur •• pour faire défiler jusqu'à une icône de fonction de menu et la mettre en surbrillance dans le menu principal. Les icônes suivantes représentent les fonctions qui peuvent s'afficher dans le menu principal, en fonction de votre opérateur et des options de votre abonnement.
Prise en main du téléphone - 39
















| Icône Fonction Icône Fonction | |||
| Jeux & applis | Multimédia | ||
| Outils | Configuration | ||
| IM | Mon WAP | ||
| Répertoire | Historique | ||
| Messagerie | |||

Sélection d'une fonction de menu
Pour sélectionner une fonction depuis l'écran d'accueil :
Trouver la fonction

Historique > Appels émis
Dans cet exemple, vous devez appuyer sur 📄, faire défiler jusqu'à 🌐 Historique et sélectionner cette option depuis le menu principal de l'écran d'accueil, puis faire défiler jusqu'à Appels émis et sélectionner cette option. Appuyez sur ⚠️ pour parcourir le menu et sur les touches programmables gauche/droite pour sélectionner les fonctions indiquées en bas à gauche et à droite de l'écran.

40 - Prise en main du téléphone








Sélection d'une option de fonction
Pour certaines fonctions, une option doit être sélectionnée dans une liste :

text_image
Option en surbrillance Appels emis 10) Jean Lomaire 8) Lise Martin 8) Adeline Thomas 7) Jacques Bradet 6) Marie Lomaire 5) Charles Martin 4) David Thomas 3) Bob Adams Appuyez sur PRECEDENT pour retourner à l'écran précédent. Appuyez sur Voir pour afficher les détails de l'option mise en surbrillance. Appuyez sur 📋 pour ouvrir le sous menu.

Appuyez sur • pour faire défiler le menu vers le haut ou vers le bas jusqu'à l'option souhaitée et la sélectionner.
Dans une liste numérotée, appuyez sur la touche correspondant au numéro pour sélectionner l'option correspondante.
Dans une liste alphabétique, appuyez plusieurs fois sur une touche du clavier pour faire défiler les lettres et sélectionner l'option de liste correspondante la plus proche.
Lorsqu'une option présente une liste de valeurs possibles, appuyez sur «Q» vers la gauche ou vers la droite pour faire défiler et sélectionner une valeur.
Lorsqu'une option présente une liste de valeurs numériques possibles, appuyez sur une touche numérique pour définir la valeur.



Prise en main du téléphone - 41






Certaines fonctions requièrent que vous saisissiez des informations.

text_image
Option en surveillance Détalls Nom : Jean Lomaire Catégorie : Générale N° 212-555-1212 Type: Bureau Enregistrer sur Téléphone Etiquette vocale N° abrégé 2 Mélodie : Aucun ANNULER MODIFIER Appuyez sur ANNULER pour quitter sans effectuer les modifications. TERMINE s'affiche après avoir effectué les changements. Appuyez sur MODIFIER pour saisir ou modifier des informations.La messagerie vous permet de composer et d'envoyer des messages texte. Un compteur de caractères indique le nombre de caractères supplémentaires que vous pouvez saisir dans le message.

text_image
Pour la description des indicateurs, voir la section suivante. Le curseur clignotant indique le point d'insertion. Appuyez sur 📋 pour ouvrir le sous menu. Appuyez sur INSERER pour insérer un message prédéfini, une image ou un son. Appuyez sur ANNULER pour quitter sans effectuer les modifications.42 - Prise en main du téléphone









Sélection d'un mode de saisie du texte
Vous pouvez utiliser plusieurs modes pour saisir des noms, des numéros et des messages. Le mode que vous sélectionnez reste actif jusqu'à ce que vous en sélectionniez un autre.
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour sélectionner l'un des modes de saisie suivants :
| Principal | Mode principal de saisie de texte (voir ci-dessous pour la configuration). |
| Numérique | Saisie de chiffres uniquement (voir page 50). |
| Symbole | Saisie de symboles uniquement (voir page 50). |
| Secondaire | Mode secondaire de saisie de texte (voir ci-dessous pour la configuration). |


Vous pouvez également sélectionner un mode de saisie de texte dans un écran de saisie de texte en appuyant sur ☐ > Mode de saisie.

Configuration d'un mode de saisie de texte
Appuyez sur 📄 > Config. mode de saisie à partir d'unécrandesaisie de texte. Appuyez sur Principal ou Secondaire, et choisissez :
| ITAP | Permettre au téléphone d'anticiper la suite du mot au fur et à mesure que vous appuyez sur des touches (voir page 48). |
| Manuelle | Saisir les lettres et les numéros en appuyant une ou plusieurs fois sur une touche. |
Prise en main du téléphone - 43








Saisir les lettres, les numéros et les symboles en appuyant une ou plusieurs fois sur une touche.
Aucun
Masquer le paramètre Secondaire (disponible uniquement pour la configuration secondaire).

Utilisation des majuscules
Appuyez sur 0 dans un écran de saisie de texte pour changer la casse du texte. Les icônes suivantes indiquent l'état de la mise en majuscules :
abc = Pas de lettre majuscule
Abc = Mise en majuscule de la prochaine lettre uniquement
ABC = Toutes les lettres en majuscules

Indicateurs de mode de saisie du texte
Lorsque vous sélectionnez la méthode de saisie de textePrincipal ou Secondaire, l'indicateur suivant identifie le réglage de la saisie de texte :
| Méthode principale | Méthode secondaire | |
| 1 | 2 | Saisie manuelle de texte, pas de lettre en majuscule |
| 1† | 2† | Saisie manuelle, mise en majuscule de la prochaine lettre uniquement |
| 1† | 2† | Saisie manuelle de texte, toutes les lettres en majuscules |
44 - Prise en main du téléphone









| Méthode principale | Méthode secondaire | |
| iTAP, pas de lettre majuscule | ||
| iTap, mise en majuscule de la prochaine lettre uniquement | ||
| iTAP, toutes les lettres en majuscules |

Les indicateurs suivants identifient le mode de saisie par symboles ou par chiffres :
123 = Méthode numérique
@ = Méthode des symboles
Utilisation du mode de saisie manuelle de texte
Il s'agit du mode standard de saisie de texte sur votre téléphone.
Le mode de saisie manuelle fait défiler les lettres et les chiffres correspondant à la touche sur laquelle vous appuyez. Le mode avancé de saisie manuelle fait défiler les symboles additionnels, comme indiqué dans le tableau page 47.
Appuyez sur Pour
1 une ou plusieurs f selectionner une lettre, un chiffre ou sur une touche du un symbole clavier
2 les touches du clavier saisir les caractères restants
Conseil : appuyez sur •- vers la droite pour accepter le mot proposé ou sur ✕ pour insérer un espace.
3 OK
enregistrer le texte
Prise en main du téléphone - 45










text_image
V555.GSM.UG.book Page 46 Friday, October 29, 2004 12:48 PM Dans un écran de saisie de texte, vous pouvez appuyer sur # pour passer alternativement d'un mode de saisie à un autre. Si le mode Manuelle ou Manuelle avancée n'est pas disponible comme mode de saisie Principal ou Secondaire, reportez-vous à la page 43. Lorsque vous saisissez du texte à l'aide du mode Manuelle ou Manuelle avancée, les fonctions des touches programmables changent. Le caractère s'affiche au niveau du point d'insertion. Après 2 secondes, le caractère est accepté et le curseur passe à la position suivante. Appuyez sur EFFACER pour effacer le caractère situé à gauche du point d'insertion. Appuyez sur OK pour accepter et enregistrer le texte. 46 - Prise en main du téléphone

Lorsque vous saisissez 3 caractères de suite ou plus, il arrive que votre téléphone devine le reste du mot. Par exemple, si vous saisissez les caractères prog, le téléphone peut afficher :
Le caractère s'affiche au niveau du point d'insertion.

text_image
abc1 Mag 443 Prog FAM EFFECTER OKAppuyez sur •• à droite pour accepter le mot Programme ou appuyez sur ✕ pour le rejeter et entrer un espace après les caractères Prog.
Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous souhaitiez saisir progrés par exemple), continuez à entrer les autres caractères à l'aide des touches du clavier.
Table des caractères
Utilisez cette table comme guide pour saisir des caractères avec le mode Manuelle avancée.
| 1 | ?!,@'-_:;( )&"~10¿j%£$¥¤€+x*/[\]=><#§ |
| 2 | abc2áàâãçæ |
| 3 | def3éèêë |
| 4 | ghi4íîï |
| 5 | jkl5 |
| 6 | mno6ñóòôõœ |
| 7 | pqrs7 |
| 8 | tuv8úùûü |
Prise en main du téléphone - 47











| 9 | w x y z 9 |
| 0 | changer la casse du texte, pour saisir des majuscules |
| * | insérer un espace (maintenir la touche enfoncée pour insérer un retour à la ligne) |
| # | changer le mode de saisie du texte (maintenir la touche enfoncée pour définir le mode par défaut) |

Remarque : cette table ne contient pas nécessairement le jeu de caractères correspondant à votre téléphone. Dans une adresse e-mail ou un champ URL, ① indique en premier les caractères communs à cet éditeur.
Règlesdesaisiemanuelledetexte
- Appuyez à plusieurs reprises sur une touche du clavier pour en faire défiler les caractères.
- Appuyez sur •• vers la gauche ou vers la droite pour déplacer le curseur clignotant vers la gauche ou vers la droite dans un message texte.
- Le premier caractère de chaque phrase est mis en majuscule. Si nécessaire, appuyez sur «O» vers le bas pour imposer la mise en minuscule du caractère avant que le curseur ne passe à la position suivante.
- Si vous saisissez ou modifiez des informations, puis décidez de ne pas les sauvegarder, appuyez sur pour quitter sans sauvegarder.

Utilisation du mode iTAP™
Le logiciel iTAP offre un mode de saisie intuitive de texte qui vous permet de saisir un mot à l'aide d'une seule pression de touche par lettre. Cela peut s'avérer être plus rapide que le mode Manuelle, car votre téléphone combine les frappes de touches en mots usuels.
48 - Prise en main du téléphone








Par exemple, si vous appuyez sur 7 7 6 4, les combinaisons de lettres qui correspondent à votre saisie apparaissent :

text_image
Appuyez sur EFFACER pour effacer la dernière lettre. Appuyez sur SELECTION. pour sélectionner le mot en surbrillance. Appuyez sur Proh Spot Proi SELECTION. Appuyez sur EffACER pour effacer la dernière lettre. Appuyez sur Proh Spot Proi SELECTION. Appuyez sur EffACER pour effacer la dernière lettre. Appuyez sur SELECTION. pour sélectionner le mot en surbrillance.Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous souhaitiez saisir Progris par exemple), continuez à entrer les autres caractères à l'aide des touches du clavier.
Saisir des mots
Dans un écran de saisie de texte, vous pouvez appuyer sur # pour passer alternativement d'un mode de saisie à un autre. Un indicateur vous signale le mode actif (reportez-vous à la page 44). Si le mode iTAP n'est pas disponible comme mode de saisie Principal ou Secondaire, reportez-vous à la page 43.
Appuyez sur Pour
1 les touches du clavier (une pression par lettre)
afficher les combinaisons possibles de lettres au bas de l'écran
2 -♂ gauche ou droite mettre en surbrillance la combinaison souhaitée
Prise en main du téléphone - 49

















| 3 SELECTION. | verrouiller une combinaison mise en surbrillance |
| Vous pouvez appuyer sur les touches du clavier pour ajouter des lettres supplémentaires à la fin de la combinaison. | |
| ou | |
| ☒ | entrer la combinaison en surbrillance lorsqu’un mot est affiché |
| Un espace est inséré automatiquement après le mot. |


Si vous saisissez un mot que votre téléphone ne reconnaît pas, ce dernier l'enregistre afin de l'utiliser ultérieurement comme l'une de vos options. À mesure que vous ajoutez des mots non reconnus dans l'espace mémoire, le téléphone supprime les termes plus anciens pour pouvoir ajouter les nouveaux.

Utilisation du mode numérique
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # pour changer de mode de saisie jusqu'à ce que l'indicateur numérique 123 s'affiche.
Appuyez sur les touches du clavier pour saisir les chiffres de votre choix. Lorsque vous avez terminé la saisie des chiffres, appuyez sur # pour passer à un autre mode de saisie.
Utilisation du mode symbole
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur # pour changer de mode de saisie jusqu'à ce que l'indicateur de symbole @ s'affiche.

50 - Prise en main du téléphone








| 1 les touches du clavier(une pression parsymbole) | afficher les combinaisons possiblesde symbole au bas de l’écran |
| 2 | •• gauche ou droite mettre en surbrillance la combinaison souhaitée | |
| 3 | SELECTION. | verrouiller une combinaison mise en surbrillanceVous pouvez appuyer sur les touches du clavier pour ajouter des symboles supplémentaires à la fin de la combinaison. |
| ou | ||
| * | entrer la combinaison mise en surbrillance | |
Table des caractères (symboles)
Utilisez cette table comme guide pour saisir des caractères avec le mode symbole.
| 1 | ?!,@' - _ :;( ) & " ~ 10 ¿ i % £ ¥ □ ∈ + x * / [ ] = >< # § |
| 2 | @_ α β |
| 3 | / :;δ Δ ε φ Φ |
| 4 | " & ' γ Γ ηι |
| 5 | ( ) [ ] κ λ Λ |
| 6 | ¿ i ~ ∝ ν ω Ω |
| 7 | < > = π Π ρ σ Σ |
| 8 | £ ¥ □ ∈ θ Θ τ υ |
| 9 | # % * ζ ξ Ξ χ ψ Ψ |
Prise en main du téléphone - 51












| 0 | + - x * / \ [ ] = > < # § |
| * | insérer un espace (maintenir la touche enfoncée pour insérer un retour à la ligne) |
| # | changer le mode de saisie du texte (maintenir la touche enfoncée pour définir le mode par défaut) |

Remarque : cette table ne contient pas nécessairement le jeu de caractères correspondant à votre téléphone. Dans une adresse e-mail ou un champ URL, ① indique en premier les caractères communs à cet éditeur.
Effacer des lettres et des mots
Placez le curseur à droite du texte à effacer, puis :
Action
Appuyez sur EFFACER pour effacer une lettre à la fois.
Maintenez la touche EFFACER enfoncée pour effacer tout le texte.

Utilisation du bouton malin
Le bouton malin (voir diagramme, page 1) vous permet d'effectuer de nombreuses fonctions de base du téléphone. Il anticipe la prochaine action que vous êtes susceptible de réaliser. Par exemple, lorsque vous mettez une option de menu en surbrillance, vous avez la possibilité d'appuyer sur le bouton malin pour la sélectionner. Vous pouvez utiliser le bouton malin pour passer un appel et y mettre fin, pour activer/désactiver des fonctions et pour ouvrir votre répertoire. Le bouton malin assure normalement la même fonction que la touche programmable de droite.
52 - Prise en main du téléphone







Utilisation de l'écran externe
Lorsque le clapet est fermé, l'écran externe affiche l'heure et l'état du téléphone. Il affiche aussi des messages vous signalant des appels entrants et d'autres événements. Reportez-vous à la page 33 où vous trouverez une description des indicateurs d'état susceptibles de s'afficher dans l'écran externe.
Remarque : vous ne pouvez ni recevoir ni émettre des appels lorsque le téléphone est fermé, sauf si vous utilisez une oreillette.
Utilisation du haut-parleur mains libres
Lorsque vous activez le haut-parleur mains libres intégré du téléphone, vous n'avez pas besoin de porter le téléphone à votre oreille pour parler à votre interlocuteur.
Appuyez sur HP pour activer ou désactiver le haut-parleur mains libres pendant un appel.
Lorsque vous activez le haut-parleur mains libres, votre téléphone affiche HP activé dans l'écran d'accueil. Le haut-parleur mains libres reste activé jusqu'à ce que la touche HP soit appuyée ou que le téléphone soit éteint.
Remarque : le haut-parleur mains libres est désactivé lorsque vous connectez le téléphone à un kit de véhicule mains-libres ou à un kit piéton.







Prise en main du téléphone - 53






Changement d'un code, d'un code PIN ou d'un mot de passe
Initialement, le code de déverrouillage à quatre chiffres de votre téléphone est 1234 et le code de sécurité à six chiffres est 000000. Votre opérateur peut réinitialiser ces codes avant que vous ne receviez votre téléphone.
Si votre opérateur n'a pas réinitialisé ces codes, nous vous recommandons de les modifier pour éviter que d'autres personnes n'accèdent à vos informations personnelles. Le code de déverrouillage doit comporter quatre chiffres, le code de sécurité six.
Si nécessaire, vous pouvez aussi redéfinir le code PIN ou PIN2 de votre carte SIM.
Pour modifier un code ou un mot de passe :
Trouver la fonction

Configuration > Sécurité
Modif. mots passe
Verrouillage et déverrouillage de votre téléphone
Vous pouvez verrouiller votre téléphone manuellement ou le paramétrer pour qu'il se verrouille automatiquement chaque fois que vous l'éteignez.
Pour utiliser un téléphone verrouillé, vous devez entrer le code de déverrouillage. Un téléphone verrouillé continue à sonner ou à vibrer pour les appels ou les messages entrants, mais vous devez le déverrouiller pour répondre.
Vous pouvez émettre des numéros d'urgence même lorsque votre téléphone est verrouillé (voir page 66).
54 - Prise en main du téléphone








Verrouillage manuel de votre téléphone
Trouver la fonction

Configuration > Sécurité
Verrouillage tél
Verrouillage immédiat
Appuyez sur Pour
1 les touches du clavier entrer votre code de déverrouillage
2 OK verrouiller le téléphone
Déverrouillage de votre téléphone
Initialement, le code de déverrouillage de votre téléphone est 1234. Votre opérateur a pu reparamétrer le code de déverrouillage sur les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
A l'invite Code déverrouillage :
Appuyez sur Pour
1 les touches du clavier entrer votre code de déverrouillage
2 OK déverrouiller votre téléphone
Configuration de votre téléphone pour qu'il se verrouille automatiquement
Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour qu'il se verrouille chaque fois que vous l'éteignez.
Trouver la fonction

Configuration > Sécurité
Verrouillage tél.
Verrouillage auto. > activé(e)
Prise en main du téléphone - 55











1 les touches du clavier entrer votre code de déverrouillage
2 OK activer le verrouillage automatique
Si vous oubliez un code, un code PIN ou un mot de passe
Initialement, le code de déverrouillage à quatre chiffres de votre téléphone est 1234 et le code de sécurité à six chiffres est 000000. Votre opérateur a pu reparamétrer le code de déverrouillage sur les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
Si vous oubliez votre code de déverrouillage, saisissez 1234 ou les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Si cela ne fonctionne pas, à l'invite Code déverrouillage :
Appuyez sur Pour
| 1 | afficher l'écran de contournement du code de déverrouillage | |
| 2 | les touches du clavier | entrer votre code de sécurité |
| 3 | OK | confirmer votre code de sécurité |
Si vous oubliez votre code de sécurité, votre code PIN ou PIN2 de carte SIM, contactez votre opérateur.
56 - Prise en main du téléphone







Configuration de votre téléphone
Enregistrement de vos nom et numéro de téléphone

Pour mémoriser ou modifier votre nom et votre numéro de téléphone sur votre carte SIM :
Trouver la fonction

Configuration >Etat du téléphone
Mes numéros de tél.
Raccourci : appuyez sur 📄# depuis l'écran d'accueil pour modifier vos nom et numéro de téléphone.
Si vous ne connaissez pas votre numéro de téléphone, contactez votre opérateur.
Réglage de la date et de l'heure
Votre téléphone utilise l'heure et la date pour l'Agenda. Pour changer la date et l'heure :
Trouver la fonction

Configuration >Réglages de base
Heure et date
heure ou date

Si l'option Mise à jour auto. est affichée sous Heure et date, vous pouvez sélectionner Mise à jour auto. > activé(e) pour que le réseau mette automatiquement à jour l'heure et la date de votre téléphone.

Configuration de votre téléphone - 57










Choix d'un mode de sonnerie
Votre téléphone sonne ou vibre pour vous avertir d'un appel entrant ou d'un autre événement. Cette sonnerie ou cette vibration est ce que l'on appelle une alerte.
Vous pouvez choisir l'un des 5 modes de sonnerie disponibles. L'indicateur de mode de sonnerie affiché sur l'écran vous signale le mode sélectionné (voir page 37).
Pour définir un mode de sonnerie :
Trouver la fonction

Configuration > Sonorisation
Mode
Appuyez sur Pour
| 1 | faire défiler jusqu'au mode de sonnerie |
| 2 | SELECTION. | sélectionner le mode de sonnerie |
Chaque type de sonnerie contient des réglages pour des alertes d'événements spécifiques, une sonnerie dédiée et le volume de la sonnerie et du clavier. Pour modifier ces réglages, appuyez sur >Configuration > Sonorisation > Configurer mode.

Définition des options de réponse
Vous pouvez activer d'autres modes pour répondre aux appels :
Trouver la fonction

Configuration
En communication
Mode de réponse
58 - Configuration de votre téléphone









| Option Description | |
| Multitouche | répondre en appuyant sur n'importe quelle touche |
| Réponse en ouvrant | répondre en ouvrant le téléphone |

Configuration d'une image de papier peint
Vous pouvez définir une photo, une image ou une animation comme papier peint (arrière-plan) pour l'écran d'accueil de votre téléphone. L'image de papier peint s'affiche en filigrane dans les écrans de texte et de menus.
Trouver la fonction

Configuration > Préférences
Papier point
Appuyez sur Pour
| 1 | ·· | faire défiler jusqu'à Image |
| 2 | MODIFIER | ouvrir l'éditeur d'images |
| 3 | ·· vers le haut ouvers le bas | faire défiler jusqu'à une image/uneanimationFaites défiler jusqu'à (Aucun) pourdésactiver l'image de papier peint. |
| 4 | SELECTION. | sélectionner l'image |
| 5 | ·· | faire défiler jusqu'à Affichage |
| 6 | MODIFIER | ajuster la présentation de l'image |

Configuration de votre téléphone - 59











| 7 | ◇ | faire défiler jusqu'à Centré, Mosaïque ou Ajusté |
| Centré place l'image au centre de l'écran | ||
| Mosaïque remplit l'écran avec de multiples copies de l'image | ||
| Ajusté redimensionne l'image pour qu'elle remplisse l'écran, s'il y a lieu | ||
| 8 | SELECTION. | confirmer la configuration de la présentation |
| 9 | PRECEDENT | enregistrer la configuration de papier peint |


Configuration d'un économiseur d'écran
Définissez une photo, une image ou une animation comme image d'économiseur d'écran.
L'image de l'économiseur d'écran s'affiche lorsque le téléphone est en marche, mais qu'aucune activité n'a été détectée depuis une durée spécifiée. La taille de l'image est éventuellement réduite pour occuper la surface de l'écran. Dans le cas d'une animation, celle-ci est exécutée pendant une minute, puis la première image s'affiche en fixe.
Conseil : désactivez l'économiseur d'écran pour prolonger l'autonomie de la batterie.
Trouver la fonction

Configuration >Préférences
Ecran de veille
60 - Configuration de votre téléphone








| 1 | ·· | faire défiler jusqu'àImage |
| 2 | MODIFIER | ouvrir l'éditeur d'images |
| 3 | ·· vers le haut ou vers le bas | faire défiler jusqu'à une image/une animationFaites défiler jusqu'à(Aucun) pour désactiver l'image de l'économiseur d'écran. |
| 4 | SELECTION. | sélectionner l'image |
| 5 | ·· | faire défiler jusqu'àDélai |
| 6 | MODIFIER | définir le délai |
| 7 | ·· | faire défiler jusqu'au délai d'inactivité qui déclenche l'affichage de l'économiseur d'écran |
| 8 | SELECTION. | confirmer la configuration du délai |
| 9 | PRECEDENT | enregistrer la configuration de l'économiseur d'écran |

Réglage de la présentation de l'écran
Pour modifier l'aspect de l'écran de votre téléphone, sélectionnez un paramètre de présentation différent.
Trouver la fonction

Configuration > Préférences
Skin
Réglage de la luminosité de l'écran
Trouver la fonction

Configuration > Régages de base
Luminosité
Configuration de votre téléphone - 61










Réglage du rétro-éclairage
Définissez la durée pendant laquelle le rétro-éclairage de l'écran et du clavier reste activé.
Trouver la fonction

Configuration > Réglages de base
Rétroéclairage
Réglage de la temporisation de l'écran
L'écran est éteint automatiquement lorsqu'aucune activité n'a été détectée pendant une période spécifiée.
Trouver la fonction

Configuration > Réglages de base
Délai inact. affichage
Économie de batterie
Certains réseaux et téléphones proposent une option d'économie de batterie. Quand cette option est activée, votre téléphone éteint automatiquement le rétro-éclairage du clavier quand la lumière ambiante est suffisante.
Trouver la fonction

Configuration > Réglages de base
Batt. mode éco.
62 - Configuration de votre téléphone












Pour savoir comment émettre et recevoir un appel, voir page 22.
Changement de la ligne active

Changez de ligne active pour émettre et recevoir des appels sur votre autre numéro de téléphone.
Remarque : cette fonction n'est disponible que sur les cartes SIM à double ligne.
Trouver la fonction

Configuration > Etat du téléphone Ligne activée
Conseil : l'indicateur de ligne active vous indique la ligne téléphonique actuellement active (voir page 36).
Rappel d'un numéro
Appuyez sur Pour
| 1 | afficher la liste des appels émis | |
| 2 | faire défiler jusqu'au numéro souhaité | |
| 3 | recomposer le numéro |

Fonctions d'appel - 63











Utilisation de la fonction de rappel automatique

Lorsque vous recevez un signal occupé, votre téléphone affiche Numéro occupé.
Pour recomposer le numéro de téléphone :
Appuyez sur Pour
ou ESSAYER
activer le rappel automatique
Votre téléphone rappelle automatiquement le numéro. Lorsque l'appel aboutit, votre téléphone sonne ou vibre une fois, affiche Rappel réussi, puis vous connecte.
Utilisation de l'identification de l'appelant
Appels entrants

L'identification de la ligne appelante (identification de l'appelant) affiche le numéro de téléphone correspondant aux appels entrants sur l'écran de votre téléphone.
Le téléphone affiche le nom de l'appelant (et une image, si vous en avez défini une) si ce nom est enregistré dans votre répertoire ou Appel entrant lorsque les informations d'identification de l'appelant ne sont pas disponibles.
64 - Fonctions d'appel







Votre numéro de téléphone peut être affiché ou ne pas l'être pendant les appels que vous passez.
Trouver la fonction

Configuration
En communication
Afficher/Masquer N°
Raccourci : tout en composant le numéro (avec les chiffres visibles sur l'écran), appuyez sur > Masquer N°/Afficher N°.
Annulation d'un appel entrant
Pendant que le téléphone sonne ou vibre :
Appuyez sur Pour

annuler l'appel entrant

En fonction de la configuration de votre téléphone et selon le type d'abonnement souscrit, l'appel peut être renvoyé vers un autre numéro ou l'appelant entend le signal occupé.
Désactivation d'une alerte d'appel
Vous pouvez désactiver l'alerte des appels entrants sur votre téléphone avant de répondre à l'appel.
Appuyez sur Pour
une touche de volume
désactiver l'alerte
Fonctions d'appel - 65











Effectuer un appel d'urgence
Votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de téléphone d'urgence, tels que le 112, que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé ou si votre carte SIM n'est pas insérée.
Les numéros d'urgence diffèrent d'un pays à l'autre. Les numéros d'urgence préprogrammés de votre téléphone risquent de ne pas fonctionner partout ; un appel d'urgence s'avère quelquefois impossible pour des problèmes de réseau, d'environnement ou d'interférences.
Appuyez sur Pour
1 les touches du clavier composer le numéro d'urgence
2 appeler le numéro d'urgence


Numéros internationaux
Appuyez de manière prolongée sur 0 pour insérer le code d'accès international local (+) correspondant au pays depuis lequel vous appelez.

Affichage de l'historique des derniers appels
Votre téléphone conserve les listes des appels que vous avez reçus ou composés vous-même récemment, même si ces appels n'ont pas abouti. Ces listes sont triées par ordre chronologique, du plus récent au plus ancien. Les entrées les plus anciennes sont supprimées au fur et à mesure que de nouvelles sont ajoutées.
Raccourci : appuyez sur 📞 depuis l'écran d'accueil pour afficher la liste des appels émis.
Trouver la fonction

Historique
66 - Fonctions d'appel







| 1 | · | faire défiler jusqu'à Appels rœus ou Appels émis |
| 2 | SELECTION. | sélectionner la liste |
| 3 | · | faire défiler jusqu'à un contact√ désigne les appels qui ont abouti. |
| 4 | appeler le numéro de ce contactAppuyez pendant deux secondes sur pour envoyer le numéro sous forme de tonalité DTMF pendant un appel. | |
| ou | ||
| VOIR | afficher les détails du contact | |
| ou | ||
| ouvrir le menu Historique pour effectuer diverses opérations sur le contact |
Le menu Historique peut inclure les options suivantes :
| Option Description | |
| Enregistrer | Créer un contact avec le numéro sélectionné dans le champ N°. |
| Effacer | Supprimer le contact. |
| Effacer tout | Supprimer tous les contacts de la liste. |
| Masquer N°/Afficher N° | Masquer ou afficher votre numéro de téléphone pour l'appel suivant. |

Fonctions d'appel - 67












| Option Description | |
| Envoyer message | Ouvrir un nouveau message texte avec le numéro dans le champ A. |
| Modifier numéro | Ajouter des chiffres après le numéro. |
| Adjoindre numéro | Joindreunnumérodu répertoilistes des derniers appels. |
| Envoyer tonalités | Envoyer le numéro au réseau sous forme de tonalités DTMF.Remarque:cette option n'est disponible que pendant un appel. |
| Voix puis fax | Passer un appel, puis envoyer un fax au cours d'une même communication (reportez-vous à la page 89) |
eoudes
Retourner un appel sans réponse
Votre téléphone conserve une liste de vos appels restés sans réponse et affiche :
• X Appels manqués, où x correspond au nombre d'appels manqués
Appuyez sur Pour
| 1 | VOIR | voir la liste des appels reçus |
| 2 | sélectionner un appel pour y répondre | |
| 3 | appeler |

68 - Fonctions d'appel








Utilisation du bloc-notes
La dernière série de chiffres saisie sur le clavier est enregistrée dans la mémoire du bloc-notes de votre téléphone. Ces chiffres peuvent être un numéro de téléphone appelé ou un numéro de téléphone que vous avez composé mais pas appelé. Pour récupérer le numéro enregistré dans le bloc-notes :
Trouver la fonction

Historique > Bloc notes
Appuyez sur Pour
ouvrir le menu Numérotation pour joindre un numéro ou insérer un caractère spécial
ou
ENREGISTRE
créer un contact avec le numéro sélectionné dans le champ N°

Joindre un numéro
En composant le numéro (avec les chiffres visibles à l'écran) :
Appuyez sur Pour
Adjoindre numéro
adjoindre un numéro du répertoire ou des listes d'appels récents

Utilisation de numéros abrégés
Chaque contact que vous enregistrez dans votre répertoire se voit attribuer un numéro unique abrégé.
Pour afficher le numéro abrégé d'un contact, appuyez sur 📄 > Répertoire, faites défiler jusqu'au contact, puis appuyez sur VOR.
Fonctions d'appel - 69








Pour appeler une entrée de répertoire via son numéro abrégé :
Appuyez sur Pour
1 les touches du clavier entrer le numéro abrégé pour le contact que vous souhaitez appeler
| 2 | # | valider le numéro abrégé |
| 3 | ∅ | appeler le numéro |

Touche d'appel rapide
Pourappelerlescontacts1 à 9 durépertoire, appuyezpendant une seconde sur le numéro d'appel rapide à un chiffre.
Conseil : vous devez préciser la liste de numéros de téléphone que vous désirez utiliser avec cette fonction, le répertoire de la mémoire de téléphone ou le répertoire de la carte SIM (voir page 82).
Utilisation de la messagerie vocale

Les messages vocaux que vous recevez sont enregistrés sur le réseau. Pour écouter vos messages, vous devez appeler votre boîte vocale.

Il est possible que votre opérateur propose des informations complémentaires concernant l'utilisation de cette fonction.
Écoute d'un message vocal
Trouver la fonction

Messagerie > Boîte vocale
Le téléphone appelle votre numéro de boîte vocale. Si aucun numéro de boîte vocale n'est enregistré, votre téléphone vous invite à en enregistrer un.
70 - Fonctions d'appel







Réception d'un message vocal
À la réception d'un message vocal, votre téléphone affiche l'indicateur 📋 (message vocal) et une notification Nouveau msg voc.
Appuyez sur Pour
| APPELER | écouter le message |
Le téléphone appelle votre numéro de boîte vocale. Si aucun numéro de boîte vocale n'est enregistré, votre téléphone vous invite à en enregistrer un.
Enregistrement de votre numéro de boîte vocale
Au besoin, appliquez la procédure suivante pour enregistrer le numéro de téléphone de votre boîte vocale sur votre téléphone. En règle générale, votre opérateur aura déjà effectué cette opération.
Trouver la fonction
| > Messagerie | |
| > Config. boîte vocale |
Appuyez sur Pour
| 1 | les touches du clavier | entrer votre numéro de boîte vocale |
| 2 | OK | enregistrer le numéro |
Vous ne pouvez pas enregistrer les caractères p (pause), w (attente) ou n (numéro) dans ce numéro. Si vous désirez enregistrer un numéro de boîte vocale avec ces caractères, créez un contact pour celui-ci. Vous pourrez ensuite utiliser le contact pour appeler votre messagerie vocale.

Fonctions d'appel - 71










Utilisation du double appel

Une alerte retentit lorsque vous êtes en communication pour indiquer que vous avez reçu un second appel.
Appuyez sur Pour
| 1 | répondre au nouvel appel | |
| 2 | BASCULER | basculer entre les appels |
| ou | ||
| CONFERENCE | connecter les deux appels | |
| ou | ||
| > Finir ap. on att | mettre fin à l'appel en attente |
Vous devez activer le double appel pour utiliser cette fonction. Pour activer ou désactiver le double appel :
Trouver la fonction

Configuration
En communication > Double appel
Mise en attente d'un appel
Appuyez sur Pour

Attente
mettre l'appel en attente
Transfert d'appel

Vous pouvez annoncer que vous transférez un appel actif vers un autre appelant ou transférer directement l'appel.
72 - Fonctions d'appel







Annoncer le transfert d'appel
Trouver la fonction

Attente
Appuyez sur Pour
| 1 | les touches du clavier | composer le numéro de téléphone du destinataire de votre transfert d'appel |
| 2 | composer le numéro et parler à la personne qui répond | |
| 3 | ouvrir le menu | |
| 4 | faire défiler jusqu'à Transferer | |
| 5 | SELECTION. | sélectionner Transferer |
| 6 | OK | confirmer le transfert |
Ne pas annoncer le transfert d'appel
Trouver la fonction

Transferer
Appuyez sur Pour
| 1 | les touches du clavier | composer le numéro de téléphone du destinataire de votre transfert d'appel |
| 2 | transférer l'appel |
Fonctions d'appel - 73












Fonctions du téléphone

Présentation des menus
Menu principal

Répertoire

Historique
• Appels reçus
• Appels emis
- Bloc notes
• Durée des appels
• Coût appel
• Durées sessions
• Volumes de données

Messagerie
- Nouveau message
- Emails
• Bte de réception - Boîte vocale
- Messages WAP
• Info Services - Msgs prédéfinis
• Boîte envoi
• Brouillons - Modèles de MMS

Outils
• O u t i l s S I M
• Calculatrice
- Agenda
• Raccourcis
• Mémos vocaux
• Réveil
- Numérotation
- Numéros autorisés
- Appel services
•Mes N°f a v
C h a t

Jeux & applis

Mon WAP
WAP
- Favoris WAP
• Pages enregistrées
- Historique
- Aller à l'adresse.
- Config. navigateur
• Profils WAP

Multimédia
- Thèmes
- Appareil photo
- Images
- Sons
• MotoMixer
• Vidéos
• Caméra

IM
• Ouvrir une session
- Convs hors ligne
- Compte IM
- Config. hors ligne
• A i d e

Configuration
• (voir à la page suivante)
• (voir à la page suivante)
• (voir à la page suivante)
• (voir à la page suivante)
• (voir à la page suivante)
est la présentation des
s standard.L'organisation
enus et les noms de
ons peuvent varier sur
appareil Certaines
apparell. Certaines
ons peuvent ne pas être
ons peuvent ne pas être
nibles sur votre télophon
mibles sur votre téléphone.
74 - Fonctions du téléphone











- Numérotation vocale

Kit auto.
• Réponse auto.
- Mains libres auto.
• Délai Hors Tension
• Temps de charge

Sonorisation
- Mode
- ModeDétails

Connexion
• Lien Bluetooth
- Synchro

Renvoi d'appel
- Appels vocaux
• Appels fax
• Appels données
• Annuler tout
- Etat des renvois

En communication
• Durée d'appel
- Config. coût/appel
• Afficher/Masquer N°
• Voixetfax
- Mode de réponse
• Double appel

Réglages de base
- Heure et date
• Touche Appel Rapide
• Délai inact. affichage
• Rétroéclairage
- Défillement
• Langue
• Batt. mode éco.
• Luminosité
• D T M F
• Réinit. config
- Remise à zéro totale

Etat du téléphone
• Mes numéros de tél.
• Info crédit
• Ligne activée *
• Niveau batterie
- Infos versions

Réseau
• Nouveau réseau
- Config. réseau
• Réseaux dispo.
- Ma liste de réseaux
• Bip de confirmation
• Bip appel coupé

Sécurité
• Verrouillage tél.
• Verrouillage appli.
- Numéros autorisés
- Limiter appels
• Code PIN SIM
- Modif. mots passe
• Gestion des certificats

Outils JAVA
• A propos de JAVA
- Supprimer toutes les applis
• Vibreur appli
• Volume appli
• Priorité Appli
• Rétroéclairage Appli
- Appli de veille
- Adresse IP du DNS
* fonctions en option

Fonctions du téléphone - 75










Guide de référence rapide des fonctions
Cette section vous permet de localiser les fonctions du téléphone qui ne sont pas décrites dans ce guide.
Fonctions d'appel
| Fonction Description | |
| Conférence téléphonique | Pendant un appel : [IMAGE] > Attante, appelez le numéro prochain, appuyez sur [IMAGE],appuyez sur CONFERENCE ![]() |
| Renvoi d'appel | Configurer ou annuler le renvoi d'appel : [IMAGE] > Configuration > Renvoi d'appel ![]() |
| Limitation des appels | Limiter les appels entrants ou sortants : [IMAGE] > Configuration > Sécurité > Limiter appels ![]() |
Messages
| Fonction Description | |
| Envoyer un message texte | Envoyer un message texte :[IMAGE] > Messagerie > Nouveau message > Nouveau SMS |
| Envoyer un message multimédia | Envoyer un message multimédia :[IMAGE] > Messagerie > Nouveau message > Nouveau MMS |
76 - Fonctions du téléphone







| Fonction Description | ||
| Envoyer une lettre | Envoyer une lettre multimédia : [IMAGE] > Messagerle > Nouveau message > Nouvelle lettre | ![]() |
| Utilisation de modèles MMS | Ouvrir un modèle MMS avec un support préchargé : [IMAGE] > Messagerle > Nouveau message > Modèles de MMS | ![]() |
| Lire un message | Lire un nouveau message texte ou multimédia reçu : Appuyez sur LIRE. | |
| Enregistrement d’objets messages | Accéder à une diapositive de m e s s a g e m u l t i m é d i a o u n un élément en surbrillance dans une lettre, puis : [IMAGE] > Enregistrer | |
Messagerie instantanée
| Fonction Description | ||
| Ouverture de session | Connexion à une messagerie instantanée : ![]() | |
| > IM > Ouvrlr une session | ||
| Chercher d'autres utilisateurs en ligne | Une fois connecté : Sélectionnez Liste de contacts pour afficher une liste des autres utilisateurs. | ![]() |
Fonctions du téléphone - 77














| Fonction Description | ||
| Commencer une conversation | Entamer une conversation.Depuis votre Liste de contacts, mettez en surbrillance un nom dans Contacts on ligne, appuyez sur ENVOYER IM. | ![]() |
| Ouvrir une conversation active | Entrer dans une conversation en cours :Depuis votre Liste de contacts, mettez en surbrillance un nom dans Conversations, appuyez sur VOIR. | ![]() |
| Mettre fin à une conversation | Depuis l'écran de la conversation :> Fin de conversation | ![]() |
| Déconnexion Déconnexion d'une messagerie instantanée: Sélectionnez Fermer la session dans le Menu IM en ligne | ![]() | |
Chat
| Fonction Description | |
| Démarrer un Chat | Ouvrir une nouvelle session de Chat : E > Outils > ChatE > Nouveau Chat |
78 - Fonctions du téléphone







| Fonction Description | ||
| Recevoir uned e m a n d e C h | Lorsque vous recevez unedemande de Chat :Appuyez sur ACCEPTER ou surIGNORER. | ![]() |
| Terminer le Chat | Au cours d'une session de Chat :E> Terminer Chat | ![]() |
Message électronique
| Fonction Description | ||
| Envoyer un e-mail | Envoyer un e-mail : [ ] > Messagerie > Nouveau message > Nouvel email | |
| Lire un e-mail | Lire un nouvel e-mail reçu : Appuyez sur LIRE. ![]() | |
Répertoire
| Fonction Description | |
| Créer un contact | Créer un nouveau contact du répertoire : [IMAGE] > Répertoire[IMAGE] > Nouveau > Numéro de téléphone ou Adresse email |
Fonctions du téléphone - 79












| Fonction Description | |
| Composer un numéro | Composer un numéro enregistré dans le répertoire : > Répertoire, mettez en surbrillance le contact du répertoire, appuyez sur pour passer l'appel |
| Numérotation vocale | Composer vocalement un numéro enregistré dans le répertoire :Appuyez sur la touche des fonctions vocales et relâchez-la, puis prononcez le nom du contact (dans les deux secondes). |
| Définir une sonnerie dédiée pour un contact | Attribuer une mélodie dédiée à un contact du répertoire : > Répertoire > contact > Modifier > Mélodie dédiée > nom de sonnerieRemarque: l'option Mélodie dédiée n'est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM. |
| Définir une image dédiée à un contact | Définir l'affichage d'une image lorsque vous recevez des appels émanant d'un contact : > Répertoire > contact > Modifier > Image > imageRemarque: l'option Image n'est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM. |


80 - Fonctions du téléphone








| Fonction Description | |
| Définir une catégorie pour un contact | Définir la catégorie d’un contact du répertoire : 3 > Répertoire > contact 3 > Modifier > Catégorie > nom de la catégorieRemarque: l’option Catégorie n’est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM. |
| Afficher l’image dédiée | Afficher les contacts du répertoire sous forme de liste textuelle ou avec des photos d’identification de l’appelant : 3 > Répertoire 3 > Configuration > Mode d’affichage> affichageRemarque: l’option Image n’est pas disponible pour les contacts enregistrés sur la carte SIM. |
| Trier une liste du répertoire | Définir le type de tri des contacts de la liste du répertoire : 3 > Répertoire 3 > Configuration > Trier par > ordre de tri |
| Définir le numéro principal | Définir le numéro principal d’une entrée du répertoire à numéros multiples : 3 > Répertoire, faites défiler jusqu’au contact, appuyez sur 3 > Config. principale > numéro de téléphone |


Fonctions du téléphone - 81












| Fonction Description | |
| Copier un contact vers un autre périphérique | Copier un contact dans un autre téléphone, ordinateur ou appareil : [IMAGE] > Répartoire, mettez en surbrillance le contact, appuyez sur [IMAGE] > Envoi > Bluetooth |
| Touche d’appel rapide | Définir une touche d’appel rapide pour appeler les contacts enregistrés dans le repertoire de la mémoire de votre téléphone ou dans celui de la carte SIM : [IMAGE] > Configuration > Réglages de base > Touche Appel Rapide |

Personnalisation des fonctions
| Fonction Description | |
| Mode de sonnerie | Changer l'alerte d'un événement :>Configuration > Sonorisation> Configurer mode > nom d'événement |
| Sonnerie dédiée | Activer des sonneries dédiées attribuées à des contacts du répertoire e:>Configuration > Sonorisation> Configurer mode > Sonnerie dédiée |
| Volume de la sonnerie | Régler le volume de la sonnerie :>Configuration > Sonorisation> Configurer mode > Volume sonnerie |
| Volume du clavier | Régler le volume des touches du clavier :>Configuration > Sonorisation> Configurer mode > Volume bip touche |

82 - Fonctions du téléphone









| Fonction Description | |
| Affichage de l'horloge | Afficher une horloge analogique ou numérique sur l'écran d'accueil : 3 >Configuration > Préférences > Ecran d'accueil > Horloge |
| Affichage du menu | Afficher le menu principal sous forme d'icônes graphiques ou de liste textuelle : 3 >Configuration > Préférences > Menu principal > Voir |
| Menu principal | Réorganiser le menu principal de votre téléphone : 3 >Configuration > Préférences > Menu principal > Réorganiser |
| Afficher ou masquer les icônes de menu | Afficher ou masquer les icônes de fonction de menu dans l'écran d'accueil : 3 >Configuration > Préférences > Ecran d'accueil > Mes touches > Icônes |
| Modifier les icônes et les touches del'écran d'accueil | Changer les icônes des fonctions de menu, du bouton malin, ainsi que les intitulés des touches programmables dans l'écran d'accueil : 3 >Configuration > Préférences > Ecran d'accueil > Mes touches |
| Raccourcis | Créer un raccourci vers une option de menu :Mettez l'option de menu en surbrillance, puis appuyez de manière prolongée sur 3 .Sélectionner un raccourci : 3 >Outils > Raccourcis > nom du raccourci |


Fonctions du téléphone - 83












| Fonction Description | |
| Langue | Sélectionner la langue du menu :>Configuration >Réglages de base >Langue |
| Réinitialisation des fonctions | Réinitialiser toutes les options sauf le code de déverrouillage, le code de sécurité et le compteur total :>Configuration >Réglages de base >Réinit. config. |
| Remise à zéro totale | Réinitialiser toutes les options sauf le code de déverrouillage, le code de sécurité, le compteur total, et supprimer tous les réglages et toutes les entrées utilisateur sauf les informations de la carte SIM :>Configuration >Réglages de base >Remise à zéro totale |


84 - Fonctions du téléphone








Fonctions de numérotation
| Fonction Description | |
| Numéro autorisés | Lorsque vous activez la fonction Numéro autorisés, lesutilisateurs ne peuvent composer que les numéro définis dans la liste de composition restreinte.Activer/désactiver les numéro autorisés :Configuration > Sécurité> NuméroNautorisésUtiliser la liste des numéro autorisés :Outils > Numérotation > Numéro autorisés![]() |
| Appel desservicesprogrammés | Composer les numéro detéléphone de services :Outils > Numérotation> Appel services![]() |
| Compositionrapide | Dans certains pays, votre opérateur peut programmer votretéléphone avec un ou plusieurs numéro favoris, comme le numéro du service clientèle.Composer des numéro de téléphonepréprogrammés :Outils > Numérotation > Mes N° favoris![]() |
Fonctions du téléphone - 85











| Fonction Description | |
| Tonalités DTMF | Passer en mode DTMF : [IMAGE] > Configuration > Réglages de base > DTMFPasser en mode DTMF pendant un appel : appuyez sur les touches numériques.Envoyer des sons DTMF via le clavier pendant un appel :mettez en surbrillance un numéro du répertoire ou de la liste des appels récents, puis appuyez sur [IMAGE] > Envoyer tonalités. |

Contrôle des appels
La durée de connexion au réseau correspond au temps écoulé entre le moment où vous vous connectez au réseau de votre opérateur et le moment où vous terminez l'appel en appuyant sur 📄. Cette durée comprend les signaux de ligne occupée et les sonneries.
Il se peut que le temps de connexion au réseau que vous obtenez sur votre compteur réinitialisable ne corresponde pas exactement à la durée facturée par votre opérateur. Pour des informations relatives à la facturation, veuillez vous adresser à votre opérateur.
| Fonction Description | |
| Durée des appels | Afficher les compteurs de durée desappels :> Historique > Durée des appels |

86 - Fonctions du téléphone








| Fonction Description | |
| Compteur appel | Afficher les informations de durée au cours d’un appel :[IMAGE] > Configuration > En communication> Durée d’appel |
| Coût des appels | Afficher les informations de coût des appels : [IMAGE] > Historique > Coût appel |
Fonctions mains libres
Remarque: l'utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l'utilisation de ces produits.
| Fonction Description | |
| Haut-parleur externe | Mettre le haut-parleur en marche pendant un appel :appuyez sur HP (si disponible) ou sur [IMAGE] > HP activé. |
| Réponse automatique(kit de véhicule ou kit piéton) | Répondre automatiquement aux appels lorsque vous êtes connecté à un kit de véhicule ou à un kit piéton :[HSYS] [IMAGE] > Configuration > Kit auto. ou Kit piéton > Réponse auto. |
Fonctions du téléphone - 87












| Fonction Description | |
| Numérotation vocale(kit piéton) | Activer la composition vocale avec la touche d'envoi/fin de l'oreillette (kit piéton) : >Configuration >Kit piéton> Numérotaition vocale |
| Mains libres automatique(kit de véhicule) | Renvoyer automatiquement les appels vers un kit de véhicule lorsqu'il est connecté : >Configuration >Kit auto.> Mains libres auto. |
| Délaidemisehors tension(kit de véhicule) | Configurer le téléphone pour qu'il reste en marche pendant un laps de temps déterminé après l'arrêt du moteur du véhicule : >Configuration >Kit auto. > Délai Hors Tension |
| Durée de chargement(kit de véhicule) | Charger le téléphone pendant un laps de temps après l'arrêt du moteur du véhicule : >Configuration >Kit auto.> Temps de charge |
Appels fax et appels données
| Fonction Description | |
| Envoyer des données ou des fax | Connector votre téléphone au périphérique, puis passer l'appel via l'application du périphérique. |
88 - Fonctions du téléphone







| Fonction Description | |
| Recevoir des données ou des fax | Connector votre téléphone au périphérique, puis répondre à l’appel via l’application du périphérique. ![]() |
| Voix puis fax | Connector votre téléphone au périphérique, composer le numéro, puis appuyer sur > Voix puis fax pour passer l’appel. |
Connexions sans fil Bluetooth®
| Fonction Description | |
| Rendre votre téléphone visible à d’ a u t r e s périphériques | Permettre à un périphériqueBluetooth inconnu d’identifier votre téléphone :[IMAGE] >Configuration > Connexion> Lien Bluetooth >Configuration > VisibilitéConseil: une fois la première connexion établie, vous n’avez plus à sélectionner Visibilité pour vous reconnecter. |
| Se connecter à un périphériquemains libres | Se connecter à un périphériquemains libres : [IMAGE] >Configuration > Connexion> Lien Bluetooth >Mains libres> nom du périphérique ou |Recherche d’équipements |
Fonctions du téléphone - 89











| Fonction Description | ||
| Se connecter à un périphérique mains libres pendant un appel | Passer à une oreillette ou à un kit de véhicule pendant un appel :[IMAGE] Utiliser Bluetooth | ![]() |
| Déconnecter un périphérique | Se déconnecter d’un périphérique :mettez le nom du périphérique en surbrillance et appuyez sur DECONNECT. | ![]() |
| Modifier les propriétés d’un périphérique | Modifier les propriétés d’un périphérique reconnu :mettez le nom du périphérique en surbrillance et appuyez sur [IMAGE] Modifier. | ![]() |
| Définir les options Bluetooth | Configurer les options Bluetooth de votre téléphone :[IMAGE] >Configuration >Connexion>Lien Bluetooth >Configuration | ![]() |
Options du réseau
| Fonction Description | |
| Réglages réseau | Afficher les informations réseau et ajuster les paramètres réseau : >Configuration >Résseaux |
90 - Fonctions du téléphone





Fonctions de l'organiseur personnel
| Fonction Description | |
| Créer un événement d'agenda | Créer un nouvel événement dans l'agenda : 3 > Outils > Agenda, mettez le jour en surbrillance, appuyez sur le bouton de sélection central puis sur 3 > Nouveau |
| Afficher ou modifier un événement de l'agenda | Afficher ou modifier les détails d'un événement : 3 > Outils > Agenda, mettez le jour en surbrillance, appuyez sur le bouton de sélection central, puis appuyez sur VOIR |
| Rappel d'événement | Afficher un rappel d'événement : VOIRFermer un rappel d'événement : PRECEDENT |
| Copier un événement d'agenda dans un autre périphérique | Copier un événement d'agenda dans un autre téléphone, ordinateur ou appareil : 3 > Outils > Agenda, mettez le jour en surbrillance, appuyez sur le bouton de sélection central, mettez l'événement en surbrillance, puis appuyez sur 3 > Envoi > Bluetooth |
| Régler le réveil | Régler le réveil : 3 > Outils > Réveil |


Fonctions du téléphone - 91












| Fonction Description | |
| Désactiver le réveil | Éteindre le réveil :appuyez sur DESACTIVER ou sur [IMAGE].Définir un délai de 8 minutes :appuyez sur REPETITION. |
| Créer un enregistrement vocal | Créer un enregistrement vocal :Appuyez sur la touche des fonctions vocales et maintenez-la enfoncée, parlez dans le téléphone, puis relâchez la touche des fonctions vocales.Remarque: L'enregistrement d'appels téléphoniques est soumis à la législation de votre pays. |
| Lire un enregistrement vocal | Écouter un enregistrement vocal :[IMAGE] > Outils > Mémos vocaux> enregistrement vocal |
| Calculatrice | Faire des calculs :[IMAGE] > Outils > Calculatrice |
| Convertisseur de devises | Convertir des devises :[IMAGE] > Outils > Calculatrice[IMAGE] > Taux de changeEntrez le taux de change, appuyez sur OK,entrez le montant et sélectionnez $ au bas de l'écran. |


92 - Fonctions du téléphone







| Fonction Description | |
| Code PIN de la carte SIM | Verrouiller ou déverrouiller la carte SIM : [IMAGE] > Configuration > Sécurité > Code PIN SIMAvertissement: si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM est désactivée et votre téléphone affiche SIM bloquée. |
| Verrouiller l’application | Verrouiller les applications du téléphone : [IMAGE] > Configuration > Sécurité > Verrouillage appl. |
| Gestion de certificat | Les certificats permettent de vérifier l’identité et la fiabilité des sites Web pour télécharger des fichiers et partager des informations.Activer ou désactiver les certificats de sécurité enregistrés sur votre téléphone : [IMAGE] > Configuration > Sécurité > Gestion des certificats |


Informations et divertissements
| Fonction Description | ||
| Lancer le navigateur | Démarrer une session de navigateur :Appuyez sur [IMAGE]. | ![]() |
Fonctions du téléphone - 93











| Fonction Description | |
| Télécharger des objets depuis un site WAP | Télécharger une image, un sonou un thème à partir d'un site Web :mettez le fichier en surbrillance,appuyez sur SELECTION., p u i s s ENREGISTRE. |
| Sessions WAP | Sélectionner ou créer une session WAP : > Mon WAP > Profils WAP |
| Appliquer un thème | Appliquer un ensemble de fichiers son et images à votre téléphone : > Multimédia > Thèmes > thème |
| Téléchargement de jeu ou d'application | Télécharger un jeu ou une application Java^TM avec le navigateur : appuyez sur 📄, m et t e z e n surbrillance l'application, puis appuyez sur SELECTION. et sur TELECHARGE. |
| Lancer un jeu ou une application | D é m arrer un j e u o u une application Java^TM : > Jeux & applis, m et t e z e n surbrillance l'application,appuyez sur SELECTION. |
| Gérer des images | Gérer des images et des animations : > Multimédia > Images |
94 - Fonctions du téléphone







| Fonction Description | |
| Gérer des sons | Gérer des mélodies de sonnerie et des sons que vous avez composés ou téléchargés : > Multimédia > Sons |
| Gérer des clips vidéo | Gérer les clips vidéo : > Multimédia > Vidéos |
| Créer ou modifier des sons et mélodies à l'aide de MotoMixer | Modifier les fichiers son MIDI que vous pouvez utiliser avec votre téléphone : > Multimédia > MotoMixer > Nouveau mixage ou nom du fichier de mixage |
| Créer des mélodies de sonnerie | Créer les sonneries que vous pouvez utiliser avec votre téléphone : > Multimédia > Sons > Nouvelle iMelody |
| Appareil photo | Régler la luminosité et d'autres paramètres pour la caméra intégrée : > Config. Photos |





Fonctions du téléphone - 95




Données relatives au débit d'absorption spécifique
Ce modèle de téléphone répond aux normes internationales de protection à l'exposition aux ondes radio
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d'exposition à l'énergie électromagnétique provenant des radiofréquences (RF). Ces limites sont définies par des directives générales qui précisent les niveaux autorisés d'énergie RF pour l'ensemble de la population. Ces directives s'appuient sur des normes élaborées par des organismes scientifiques indépendants sur la base d'évaluations régulières et méticuleuses d'études scientifiques. Les directives prévoient une importante marge de sécurité destinée à garantir la protection de chacun, quel que soit son âge et son état de santé.
La norme d'exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée débit d'absorption spécifique ou DAS. Selon les directives applicables au modèle de votre téléphone, la valeur limite du DAS est de 2,0 W/kg.* Les tests de DAS ont été menés conformément aux procédures définies par le CENELEC** en plaçant le téléphone dans des positions d'utilisation standard et en émettant à la puissance homologuée maximale de l'appareil dans toutes les bandes de fréquence testées. Bien que l'évaluation du DAS s'effectue à la puissance homologuée maximale de l'appareil, la valeur réelle du DAS du téléphone en fonctionnement peut être nettement inférieure à sa valeur maximale. En effet, le téléphone est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance afin de n'utiliser que l'énergie nécessaire pour atteindre le réseau. De manière générale, plus vous êtes proche d'une station de base et plus la puissance de sortie du téléphone est faible.
96 - Données relatives au débit d'absorption spécifique









Avant qu'un modèle de téléphone puisse être commercialisé, il doit être testé pour vérifier sa conformité aux directives. Les tests sont réalisés dans des positions et à des emplacements (par exemple, avec le téléphone placé sur l'oreille ou sur le corps) qui respectent une méthodologie uniforme de tests élaborée par un organisme de normalisation spécialisé. La plus haute valeur du DAS atteinte par ce modèle de téléphone en utilisation à l'oreille est de : 0,93 W/kg.***
Bien qu'il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les téléphones et les positions, toutes les valeurs respectent les exigences gouvernementales en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que des modifications apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d'entraîner des variations de la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont conçus pour demeurer conformes aux directives.

* La valeur limite du DAS recommandée par les directives internationales (CIPRNI) pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur 10 grammes de tissus. La valeur limite intègre une importante marge de sécurité afin d'apporter une protection supplémentaire au public et de tenir compte des éventuelles variations de mesure.
** Le CENELEC est un organisme de normalisation de l'Union européenne.
*** Les informations complémentaires sur le sujet comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure d'évaluation et l'intervalle d'incertitude des mesures pour ce produit.


Données relatives au débit d'absorption spécifique - 97








activité de la messagerie instantanée, indicateur 36
affichage
couleur 61
présentation 61
affichage du numéro de téléphone
affichage de votre numéro 22
agenda 91
alerte
arrêt 21
définie 58
réglage 21
animation
affichage 94
économiseur d'écran 60
papier peint 59
téléchargement 94
appareil photo
prendre une photo 23
réglages 95
appel
alerte, arrêt 21
appel sans réponse 68
attente 72
code d'accès international 66
composition 22
compteurs de durée 86, 87
coûts 87
désactiver la sonnerie d'appel 65
double appel 72
émettre 22
haut-parleur externe 87
haut-parleur mains libres 53
limitation 76
listedesappelsémis 66
liste des appels reçus 66
mode de sonnerie 58, 82
mode sonnerie 21
numéro d'urgence 66
options de réponse 58
réception 22
renvoyer 76
répondre 22
terminer 22
transfert 72
98 - Index









touche d'appel rapide
préférence 82
utiliser 70
appel données 89
appel entrant
renvoyer 76
répondre 22
appel fax 89
appeler 22
application, verrouillage et déverrouillage 93
appliquer un thème 94
B
batterie
chargement 20
indicateur de niveau 37
installation 19
prolonger la durée de vie 17, 62
batterie déchargée, message 37
bienvenue 1
bloc-notes 69
Bluetooth 82, 89, 91
bouton central de sélection 38
bouton malin 52
C
calculatrice 92
carte SIM
code PIN, changement 54
code PIN2, changement 54
définition 16
installation 16
message Carte SIM bloquée 21
message de carte SIM bloquée 93
précautions 16
saisie du code PIN 21
verrouiller 93
catégorie
contact 81
certificats 93
changement de ligne 63
chargeur de voyage 20
Chat 78
chiffres, saisir 50
clavier
réponse aux appels 59
volume, réglage 82
clip vidéo
enregistrement 25
gérer 95
téléchargement 77
code d'accès international 66
code de déverrouillage
contournement 56
modifier 54
Index - 99













par défaut 54, 56 saisie 21
code de sécurité
modifier 54
par défaut 54
code PIN
modifier 54
saisie 93
code PIN de la carte SIM
modifier 54
saisie 93
code PIN2, changement 54
code SIM PIN2, changement 54
codes
modifier 54
oubli 56
par défaut 54, 56
commande 1
composition rapide 85
compteurs de durée 86, 87
conférence téléphonique 76
couleur, réglage 61
double appel 72
E
économie de batterie 62
économiseur d'écran 60
écouteur, volume 21
écran
description 33
écran d'accueil 33
langue 84
luminosité 61
personnaliser 83
rétro-éclairage 62
temporisation 62
écran d'accueil
définition 33
sélection de l'affichage de l'horloge 83
écran externe 53
e-mail 79
enregistrement du numéro
enregistrer votre numéro 57
enregistrement vocal 92
D
date, réglage 57
derniers appels 66
déverrouiller
application 93
téléphone 54
100 - Index
F
fonction en option, définition 16
fonctions vocales, touche
numérotation 80













haut-parleur externe
activation 87
réponse automatique 87
haut-parleur mains libres 53
heure, réglage 57
horloge
analogique ou numérique, sélection 83
réglage 57
|
identification d'appelant 24, 81
identification de l'appelant 32, 64
identification de la ligne appelante. Voir identification de l'appelant
IM 77
image
affichage 94
économiseur d'écran 60
papier peint 59
téléchargement 94
image d'identification de l'appelant 32
image dédiée 24, 64, 81
réglage 31, 80
indicateur de casse du texte 44
indicateur de mode de saisie du texte 37, 44
Indicateur Java midlet 36
indicateurs
activité de la messagerie instantanée 36
casse du texte 44
GPRS 35
itinérance 36
Java midlet 36
ligne active 36
localisation 37
message 37
mode de saisie de texte 37, 44
mode de sonnerie 37
niveau de la batterie 37
puissance du signal 35
transmission 35
itinérance, indicateur 36
L
langue, paramétrage 84
Index - 101












lettre multimédia, envoyer 77
ligne active, changer 63
ligne active, indicateur 36
limitation des appels 76
liste des appels émis 66
liste des appels reçus 66
localisation, indicateur 37
logiciel iTAP 48
luminosité, régler 61
M
mélodies de sonnerie
créer 95
gérer 95
téléchargement 94
menu
affichage, changer 83
icônes, afficher ou masquer 83
icônes, changement dans l'écran d'accueil 83
icônes, transformation en texte 83
paramétrage de la langue 84
personnaliser 83
réorganiser les options 83
saisir du texte 42
utiliser 39
message
Chat 78
lettre multimédia 77
lire 77
message multimédia 76
MMS, définition 27
modèle MMS 77
texte 76, 77
message Carte SIM bloquée 21
message d'Appel Entrant 64
message d'échec de l'appel, numéro occupé 64
message de carte SIM bloquée 93
message dehaut-parleuractivé 53
messagedesaisieducodede déverrouillage 55
message en attente, indicateur 29
message vocal, indicateur 37, 71
message, indicateur 37
messagerie instantanée. Voir Messagerie instantanée
messagerie vocale 70
mettre un appel en attente 72
micro-navigateur Voir navigateur
102 - Index







mode de saisie de texte configuration 43 sélection 43
mode de sonnerie, indicateurs 37
mode de sonnerie, réglage 58, 82
mode de sonnerie, régler 21
mode principal de saisie du texte 43
mode secondaire de saisie du texte 43
mode silencieux, réglage 21, 58, 82
mode sonnerie distinct 82
modèle MMS 77
mon numéro de téléphone 22, 57
MotoMixer 95
mots de passe. Voir codes
multimédia, message envoi 27, 76 réception 29
N
navigateur certificats 93 configuration navigateur 94 sessions WAP 94
utiliser 93
numéro
affichage de votre numéro 22
numéro d'urgence 66
numéro de téléphone
affichage de votre numéro 22
code d'accès international 66
enregistrer votre numéro 57
indicateur de ligne active 36
joindre deux numéros 69
ligne active, changer 63
mémorisation dans le répertoire 79
rappeler 63
numéros autorisés 85
numérotation 22
numérotation abrégée 69
numérotation vocale 80, 88
numéroter 85
0
options (accessoires), définition 16
ouvrir pour répondre 59
P
pages Web 93
Index - 103












personnaliser le menu 83
photo
envoyer 23
image d'identification de l'image 32
image dédiée 24, 64, 81
prendre 23
téléchargement 94
port de connexion
d'accessoires 1
présentation, changement 61
prise pour oreillette (kit piéton) 1
puissance du signal, indicateur 35
R
raccourcis 83
rappel
numéro occupé 63
rappel automatique 64
rappel automatique 64
réglages réseau 90
réinitialisation des fonctions 84
remise à zéro totale 84
renvoi d'appel 76
répertoire
touche d'appel rapide 70
catégorie pour un contact 81
copie des contacts 82
image d'identification de l'appelant 32
image dédiée 24, 31, 64, 80, 81
joindre deux numéros 69
mémorisation d'un contact 79
numéro abrégé 69
numéro principal, configuration 81
numérotation vocale 80
numéroter 80
sonneries dédiées 80, 82
tri des contacts 32, 81
répondre à un appel 22, 58
rétro-éclairage 62
réveil 91
S
saisiedetexteenmode manuel 45
saisie de texte intuitive 48
Servicedemessagerie multimédia. Voir message
services programmés, appel 85
sessions WAP 94
104 - Index







modification avec MotoMixer 95
sonnerie d'appel
créer 95
désactiver 65
réglage 58, 82
sonnerie, régler le volume 82
sonneries dédiées
table des caractères 47, 51
téléphone
alerte, arrêt 21
clavier, répondre aux appels 59
code de déverrouillage 54
code de sécurité 54
codes 54
date, réglage 57
désactiver la sonnerie d'appel 65
déverrouiller 21, 54
effacer toutes les
informations
enregistrées 84
enregistrer votre numéro 57
heure, réglage 57
indicateur de ligne active 36
ligne active, changer 63
marche/arrêt 21
mode de sonnerie 58, 82
mode sonnerie 21
options de réponse 58
ouvrir pour répondre 22
paramétrage de la langue 84
réglages réseau 90
réinitialiser toutesles options 84
verrouiller 54
terminer un appel 22
texte
configurationdumodede saisie 43
majuscules, changer 44
mode de saisie manuelle 45
mode de saisie, sélection 43
mode numérique 50
mode symbole 50
saisie 42
saisie intuitive de texte avec le logiciel iTAP 48
Index - 105












table des caractères 47, 51
thème 94
tonalités DTMF
activation 86
envoi 86
touche
bouton central de sélection 38
bouton malin 52
envoi 1
fin 1
fonctions vocales 1
marche/arrêt 1
menu 1
navigation à 5 directions 38, 1
réglage du volume 1, 21
touche programmable de droite 1, 34
touche programmable de gauche 1, 34
touche d'envoi 1
touche de fonctions vocales illustration 1
touche de navigation 5 directions 38
touche de navigation à 5 directions 1
touche fin 1
touche marche/arrêt 1
touche menu 1
touche programmable de droite
fonctions 1, 34
personnaliser 83
touche programmable de gauche
fonctions 1, 34
personnaliser 83
touches d'accueil, personnaliser 83
touches de volume 1, 21
touches programmables fonctions 34
illustration 1
transférer un appel 72
transmission, indicateur 35
V
veille, augmentation de la durée 62
verrouiller
application 93
carte SIM 93
téléphone 54
vibreur
arrêt 21
désactiver 65
réglage 21, 58, 82
106 - Index


















> Nouveau SMS
> Nouveau MMS

Appuyez sur LIRE.
un élément en surbrillance dans une lettre, puis : [IMAGE] > Enregistrer





E > Outils > ChatE > Nouveau Chat
> Nouvel email



[IMAGE] > Historique > Coût appel
>Configuration >Kit piéton> Numérotaition vocale
>Configuration >Kit auto.> Mains libres auto.
>Configuration >Kit auto. > Délai Hors Tension
>Configuration >Kit auto.> Temps de charge
l'appel via l'application du périphérique.
> Voix puis fax pour passer l’appel.
votre téléphone :[IMAGE] >Configuration > Connexion> Lien Bluetooth >Configuration > VisibilitéConseil: une fois la première connexion établie, vous n’avez plus à sélectionner Visibilité pour vous reconnecter.
[IMAGE] >Configuration > Connexion> Lien Bluetooth >Mains libres> nom du périphérique ou |Recherche d’équipements



>Configuration >Résseaux
Web :mettez le fichier en surbrillance,appuyez sur SELECTION., p u i s s ENREGISTRE.
> Mon WAP > Profils WAP
> Multimédia > Thèmes > thème
appuyez sur 📄, m et t e z e n surbrillance l'application, puis appuyez sur SELECTION. et sur TELECHARGE.
> Jeux & applis, m et t e z e n surbrillance l'application,appuyez sur SELECTION.
> Multimédia > Images