CSM - Carte mère ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSM ASUS au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ASUS CSM - page 1
Caractéristiques techniques Carte mère ASUS CSM, format ATX, chipset Intel B560, socket LGA 1200
Processeurs compatibles Processeurs Intel Core de 10e et 11e génération
RAM 4 x DIMM, jusqu'à 128 Go, DDR4, 3200 MHz (OC)
Slots d'extension 1 x PCIe 4.0 x16, 2 x PCIe 3.0 x16, 1 x PCIe 3.0 x1
Stockage 6 x SATA 6 Gb/s, 2 x M.2 (NVMe/SATA)
Connectivité réseau LAN 1 Gb Ethernet, prise en charge de l'IPv4 et IPv6
Ports USB USB 3.2 Gen 2 Type-A, USB 3.2 Gen 1 Type-A et Type-C
Audio Codec audio Realtek ALC887, 8 canaux
Utilisation Idéale pour les PC de bureau, les stations de travail et les systèmes de jeu
Maintenance et réparation Facilité d'accès aux composants, manuels disponibles sur le site d'ASUS
Sécurité Support TPM 2.0, protection contre les surtensions
Informations générales Garantie limitée de 3 ans, compatibilité avec les systèmes d'exploitation Windows et Linux

FOIRE AUX QUESTIONS - CSM ASUS

Comment installer la carte mère ASUS CSM ?
Pour installer la carte mère ASUS CSM, commencez par retirer le boîtier de l'ordinateur. Placez la carte mère dans le boîtier en alignant les trous de montage avec les entretoises. Vissez la carte mère en place, puis connectez les câbles d'alimentation et les périphériques.
Que faire si la carte mère ne démarre pas ?
Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés et que l'alimentation fonctionne. Assurez-vous que la mémoire RAM et le processeur sont correctement installés. Si le problème persiste, essayez de retirer les composants non essentiels et redémarrez.
Comment mettre à jour le BIOS de la carte mère ASUS CSM ?
Téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site officiel d'ASUS. Copiez le fichier sur une clé USB, redémarrez l'ordinateur et accédez au BIOS en appuyant sur la touche F2 ou DEL. Utilisez l'option 'EZ Flash' pour sélectionner et installer la mise à jour.
Quels sont les ports disponibles sur la carte mère ASUS CSM ?
La carte mère ASUS CSM dispose de plusieurs ports USB, d'un port Ethernet, de sorties audio, et de connecteurs pour les périphériques SATA et M.2. Consultez le manuel pour les spécifications complètes.
Comment résoudre un problème de surchauffe de la carte mère ?
Assurez-vous que le système de refroidissement est correctement installé et que les ventilateurs fonctionnent. Vérifiez également que la pâte thermique est appliquée correctement sur le processeur. Si nécessaire, nettoyez les ventilateurs et les dissipateurs de chaleur.
La carte mère ASUS CSM prend-elle en charge les processeurs AMD ?
Non, la carte mère ASUS CSM est conçue pour les processeurs Intel. Vérifiez la compatibilité des processeurs dans le manuel ou sur le site d'ASUS.
Comment diagnostiquer un problème de RAM avec la carte mère ASUS CSM ?
Pour diagnostiquer un problème de RAM, retirez les barrettes de RAM et testez-les une par une dans différents slots. Utilisez également un logiciel de test de mémoire, tel que MemTest86, pour vérifier l'intégrité de la RAM.
Quels types de mémoire RAM sont compatibles avec la carte mère ASUS CSM ?
La carte mère ASUS CSM prend en charge la mémoire DDR4. Vérifiez la capacité maximale et la vitesse de la RAM dans le manuel pour vous assurer de la compatibilité.
Comment réinitialiser la carte mère ASUS CSM aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la carte mère, accédez au BIOS, recherchez l'option 'Load Optimized Defaults' ou 'Reset to Default', puis confirmez. Vous pouvez également retirer la pile CMOS pendant quelques minutes pour réinitialiser les paramètres.

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSM - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSM de la marque ASUS.

MODE D'EMPLOI CSM ASUS

Carte mère Q170M-C Q170M-C/CSMii F10374 Première Édition Février 2016 Copyright © 2016 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, SES CADRES, SES EMPLOYÉS OU SES AGENTS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DÉGÂTS INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES DÉGÂTS POUR MANQUE À GAGNER, PERTES DE PROFITS, PERTE DE JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION PROFESSIONNELLE OU ASSIMILÉ), MÊME SI ASUS A ÉTÉ PRÉVENU DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉGÂTS DÉCOULANT DE TOUT DÉFAUT OU ERREUR DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT. LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'ÉVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS. Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des ns d'identication ou d'explication, et au seul bénéce des propriétaires, sans volonté d'infraction. Offer to Provide Source Code of Certain Software This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”), under the Lesser General Public License Version (“LGPL”) and/or other Free Open Source Software Licenses. Such software in this product is distributed without any warranty to the extent permitted by the applicable law. Copies of these licenses are included in this product. Where the applicable license entitles you to the source code of such software and/or other additional data, you may obtain it for a period of three years after our last shipment of the product, either (1) for free by downloading it from http://support.asus.com/download

Chapitre 1 Introduction au produit

1.1 Avant de commencer ......................................................................1-1

1.2 Vue d'ensemble de la carte mère ...................................................1-1

1.9 Installer un système d'exploitation .............................................. 1-23

Chapitre 2 Informations BIOS

2.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS ..................................................2-1

  • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
  • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vériez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
  • Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vériez que tous les câbles d'alimentation sont bien débranchés.
  • Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
  • Vériez que votre alimentation délivre une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur électrique local.
  • Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique qualié ou votre revendeur. Sécurité en fonctionnement
  • Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
  • Avant d'utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
  • Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
  • Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
  • Placez le produit sur une surface stable.
  • Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualié ou votre revendeur. À propos de ce manuel Ce guide de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes :
  • Chapitre1:Introductionauproduit Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
  • Chapitre2:InformationsBIOS Ce chapitre explique comment modier les paramètres du système par le biais des menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.v Où trouver plus d'informations? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d'informations sur nos produits.

Le site web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.

2. Documentation optionnelle

Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard. Conventions utilisées dans ce manuel Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront d'éviter de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche. ATTENTION: Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants lors de la réalisation d'une tâche. IMPORTANT: Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien. REMARQUE: Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien. Typographie Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner. Italique Met l'accent sur une phrase ou un mot. <touche> Une touche entourée par les symboles < et > inférieurs indique une touche à presser. Exemple: <Entrée> signie que vous devez presser la touche Entrée. <touche1>+<touche2>+<touche3> Si vous devez presser deux touches ou plus simultanément, le nom des touches est lié par un signe (+).vi Résumé des caractéristiques de la Q170M-C (continue à la page suivante) Processeur Socket LGA1151 pour processeurs Intel

de 6e génération* Compatible avec les processeurs de 14nm Compatible avec la technologie Intel

Turbo Boost 2.0 varie en fonction du modèle de processeur utilisé. ** Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs Intel

compatibles avec cette carte mère. Chipset Intel

  • Le support Hyper DIMM dépend des caractéristiques physiques de chaque processeur.Consultezlalisteofcielledesmodulesmémoirecompatiblesavec cette carte mère pour plus de détails. ** Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules mémoire compatibles. Sorties vidéo Compatible avec les processeurs utilisant un chipset graphique intégré Prise en charge de 4 moniteurs d'afchage par le biais des ports DisplayPort / HDMI / D-sub / DVI - Résolution DisplayPort : 4096 x 2304 @60Hz - Résolution HDMI : 4096x2160@24Hz / 2560x1600@60Hz - Résolution DVI-D : 1920 x 1200 @60Hz - Résolution D-Sub : 1920 x 1200 @60Hz Prend en charge jusqu'à 3 écrans simultanés Compatible avec les technologies Intel

Q170 Express : - 6 x Connecteurs Serial ATA 6.0 Gb/s (gris) Réseaulaire Contrôleur Gigabit Intel

ALC887 8 canaux audio haute dénition - Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade uniquement) des prises audio USB 10 x Ports USB 3.0 (4 au milieu + 6 sur le panneau d’E/S) 4 x Ports USB 2.0 (2 au milieu + 2 sur le panneau d’E/S) Contenu de la boîte Vériez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère Carte mère ASUS-Q170M-C Câble 2 x Câbles de série ATA 6.0 Gb/s Accessoires 1 x Cache E/S Application DVD DVD de support Documentation Manuel de l'utilisateur Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.vii Résumé des caractéristiques de la Q170M-C Fonctionnalités uniques Unestabilitéàtouteépreuve: ASUS5XPROTECTIONII: - ASUS LANGuard - Tolérance aux surtensions multipliée par 2,5 - ASUS Overvoltage Protection - Une protection de l'alimentation exceptionnelle - Protection de la DRAM contre les surtensions et mécanisme de prévention contre les court-circuits - Interface E/S arrière ASUS en acier inoxydable : 3X plus résistante à la corrosion pour une plus grande durabilité - ESD Guards - Protection accrue contre les décharges électrostatiques Superbesperformances: UEFIBIOS: - Interface de conguration du BIOS avancée MontagedePCfacilitéetsécurisé: Montage en toute sécurité de la carte mère - Zones sans composants pour minimiser tout risque de dommage ASUS Q-Design - ASUS Q-DIMM - Désinstallation facile de la mémoire - ASUS Q-Slot - Désinstallation sans effort du composant PCI Express Refroidissement optimal - ASUS Fan Xpert 2+ - Un contrôle avancé des ventilateurs pour un refroidissement actif et silencieux Contrôle unique AI Suite 3 Surveillance en temps réel - Surveillez en temps réel l'état de votre PC par le biais de vos appareils mobiles Mobo Connect - Un contrôle tout en un entre votre ordinateur et vos périphériques Media Streamer - Votre hub numérique pour partager et proter de votre home cinéma - Application Media Streamer pour smartphones et tablettes fonctionnant sous iOS 7 et Android 4.0. Ai Charger Interfaces de connexion arrières 1 x Port clavier PS/2 (violet) 1 x Port souris PS/2 (vert) 1 x Port DVI-D 1 x Port D-Sub 1 x Port HDMI 1 x DisplayPort 1 x Port LAN (RJ-45) 2 x Ports USB 2.0 / 1.1 6 x Ports USB 3.0 / 2.0 3 x Prises audio

  • Pour utiliser la sortie audio à 8 canaux, veuillez utiliser un châssis doté d'un module HD Audio sur le panneau avant. (continue à la page suivante)viii Résumé des caractéristiques de la Q170M-C Interfaces de connexion internes/ Interrupteurs/ Boutons 2 x Connecteurs USB 3.0/2.0 (pour 4 ports USB 3.0 supplémentaires) 1 x Connecteur USB 2.0/1.1 (pour 2 ports USB 2.0 supplémentaires) 6 x Connecteurs SATA 6 Gb/s 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur 2 x Connecteurs pour ventilateur du châssis 1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP) 1 x Connecteur panneau système 1 x Connecteur pour haut-parleurs 1 x Connecteur LPT 2 x Connecteurs COM 1 x Connecteur sortie MONO 1 x Cavalier DIS ME 1 x Connecteur pour détecteur d'intrusion 1 x Cavalier Clear CMOS 1 x Connecteur d'alimentation ATX (24 broches) 1 x Connecteur d'alimentation ATX 12V (8 broches) Solution TPM intégrée BIOS Flash ROM 128Mo, UEFI AMI BIOS, PnP, DMI 3.0, WfM 2.0, SM BIOS 3.0, ACPI 5.0, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, raccourci F6 (Q-Fan), F3 (Favoris), Prise de notes rapide, Historique des modications, F12 (Impression écran), Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect) Gérabilité réseau Wfm 2.0, DMI 3.0, WOL par PME, PXE DVD de support Pilotes Utilitaires ASUS ASUS Update Logiciel anti-virus (version OEM) Systèmes d'exploitation Windows

7,veuillezvousrendresurlesiteASUS(http://www.asus.com/ fr) et télécharger le guide d'installation pour Windows

7 et "ASUS EZ Installer". **Avertissement:Avantd'installerWindows7(64bits),sélectionnezunautresystème d'exploitation depuis le menu Boot (Démarrage) en allant dans Advanced Mode (Mode avancé)> Boot (Démarrage) > Secure Boot (Démarrage sécurisé) > Other OS (Autre système d'exploitation). Format Facteur d'encombrement mATX : 24.4cm x 22.6cm (9.6 pouces x 8.9 pouces) Les caractéristiques sont sujettes à modications sans préavis.ASUS Q170M-C 1-1 Introduction au produit

1.1 Avant de commencer

Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modier les paramètres.

  • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.• Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.• Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.• Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d'origine.• Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.

1.2 Vue d'ensemble de la carte mère

Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modier les paramètres. Débranchez le câble d'alimentation avant de toucher les composants. Ne pas suivre cette précaution peut endommager les composants de la carte mère.

1.2.1 Sens du montage

Lorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l'arrière du châssis, comme indiqué sur l'image ci-dessous.

Placez six (6) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère.1-2

Chapitre 1: Introduction au produit

Q170M-C Placez ce côté vers l'arrière du châssis

1.2.3 Schéma de la carte mère

1.2.4 Contenu du schéma

La carte mère est livrée avec une interface de connexion LGA1151 conçue pour l'installation d'un processeur Intel

1. Connecteurs pour ventilateurs (4-pin CPU_FAN, 4-pin CHA_FAN1/2) 1-17

2. Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V) 1-15

3. Connecteurs COM (10-1 pin COM1, COM2) 1-16

4. Socket pour processeur Intel

6. Connecteur USB 3.0 (20-1 pin USB3_12, USB3_910) 1-19

7. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel

8. Connecteur haut-parleur d'alerte système (4-pin SPEAKER) 1-17

9. Connecteur panneau système (10-1 pin F_PANEL) 1-20

10. Connecteur pour détecteur d'intrusion (4-1 pin CHASSIS) 1-12

13. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB78) 1-19

14. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) 1-16

15. Connecteur Mono out (2-pin MONO_OUT) 1-13

16. Connecteur LPT (26-1 pin LPT) 1-151-4

Chapitre 1: Introduction au produit

1.3.1 Installer le processeur

Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur.

  • Assurez-vous de n'installer que le processeur conçu pour le socket LGA1151. NE PAS installer de processeur conçu pour un socket LGA1150, LGA1155 ou LGA1156 sur un socket LGA1151.
  • Lors de l'achat de la carte mère, vériez que le couvercle PnP est bien placé sur l'interface de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère.
  • Conservez-bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur le socket LGA1150.
  • La garantie du produit ne couvre pas les dommages inigés aux broches de l'interface de connexion du processeur s'ils résultent d'une mauvaise installation ou d'un mauvais retrait, ou s'ils ont été inigés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l'interface de connexion.ASUS Q170M-C 1-5

1.3.2 Installer le ventilateur du processeur

Si nécessaire, appliquez le matériau d'interface thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute installation.1-6

Chapitre 1: Introduction au produit

Pour désinstaller le ventilateur du processeur

Pour installer le ventilateur du processeur

La carte mère est livrée avec quatre slots DIMM destinés à l'installation de modules mémoire DDR4 (Double Data Rate 4). Un module DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR4. Selon les caractéristiques des processeurs Intel , un voltage pour module mémoire inférieur à 1.35V est recommandé pour protéger le processeur. Canal Sockets Canal A DIMM_A1 & DIMM_A2 Canal B DIMM_B1 & DIMM_B2 Q170M-C Q170M-C 288-pin DDR4 DIMM sockets DIMM_A1DIMM_A2DIMM_B1DIMM_B2

1.4.2 Congurationsmémoire

Vous pouvez installer des modules mémoire DDR4 unbuffered et non ECC de 2 Go, 4 Go, 8 Go, et 16 Go sur les interfaces de connexion DDR4. Reportez-vous aux congurations mémoire recommandées ci-dessous. Congurationsmémoirerecommandées1-8

Chapitre 1: Introduction au produit

  • Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le canal A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les congurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédant de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
  • Selon les caractéristiques des processeurs Intel

, un voltage pour module mémoire inférieur à 1.35V est recommandé pour protéger le processeur.

  • En raison d'une limitation d'adressage mémoire sur les systèmes d'exploitation Windows

32 bits, seuls 3 Go de mémoire ou moins peuvent être utilisés si vous installez un total de 4 Go de mémoire sur la carte mère. Pour utiliser la mémoire de manière optimale, nous vous recommandons d'effectuer une des opérations suivantes : - Si vous utilisez un système d'exploitation Windows

32 bits, installez un maximum de 3 Go de mémoire système. - Installez un système d'exploitation Windows

64 bits si vous souhaitez installer 4 Go ou plus de mémoire sur la carte mère. - Pour plus de détails, consultez le site de Microsoft

  • La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire dépend de son SPD. Par défaut, certains modules mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. Consultez la section 2.5 Menu Ai Tweaker pour plus de détails.
  • Installez toujours des modules mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
  • Les modules mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules mémoire) ou en overclocking. Visitez le site Web d'ASUS pour consulter la dernière liste des fabricants de modules mémoire compatibles avec cette carte mère.ASUS Q170M-C 1-9

Chapitre 1: Introduction au produit

1.5.1 Installer une carte d'extension

Pour installer une carte d'extension:

1. Avant d'installer la carte d'extension, lisez bien la documentation livrée avec cette

dernière et procédez aux réglages matériels nécessaires.

2. Ouvrez le châssis (si votre carte mère est montée dans un châssis).

3. Enlevez l'équerre correspondant au slot dans lequel vous désirez installer la carte.

4. Alignez le connecteur de la carte avec le slot et pressez fermement jusqu'à ce que la

carte soit bien installée dans le slot.

5. Fixez la carte au châssis avec la vis que vous avez ôtée plus tôt.

6. Refermez le châssis.

1.5.2 Congurerunecarted'extension

Après avoir installé la carte, congurez-la en ajustant les paramètres logiciels.

1. Allumez le système et procédez aux modications de BIOS nécessaires, si besoin.

Consultez le chapitre 2 pour plus de détails concernant le BIOS.

2. Assignez un IRQ à la carte.

3. Installez les pilotes de la carte d'extension.

Quand vous utilisez des cartes PCI sur des slots partagés, assurez-vous que les pilotes sont compatibles avec la fonction “Share IRQ” ou que les cartes ne requièrent pas d'assignation d'IRQ. Auquel cas, des conits risquent de survenir entre deux groupes PCI, rendant le système instable et la carte PCI inutilisable.

Ce slot est compatible avec les cartes réseau, SCSI, USB et autres cartes conformes à la norme PCI.

1.5.4 Slot PCI Express 3.0/2.0 x 1

Ce slot est compatible avec les cartes réseau, SCSI et autres cartes conformes à la norme PCI Express.

1.5.5 Slots PCI Express 3.0/2.0 x 16 (1@x4)

Ces slots sont compatibles avec les cartes réseau, SCSI et autres cartes conformes à la norme PCI Express.

1.5 Slots d'extension

Plus tard, vous pourrez avoir besoin d'installer des cartes d'extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d'extension compatibles. Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.ASUS Q170M-C 1-11 Assignation des IRQ pour cette carte mère A B C D PCIE x16_1 partagé – – – PCIE x16_2 partagé – – – PCIE x1_1 partagé – – – Contrôleur Realtek 8111F – partagé – – Contrôleur USB 3.0 partagé – – – Contrôleur SATA partagé – – – Contrôleur HD Audio partagé – – –

Ce cavalier vous permet d'effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS. La mémoire CMOS stocke les éléments suivants : la date, l'heure et les paramètres du BIOS. La pile bouton intégrée alimente les données de la mémoire vive du CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe. Pour effacer la mémoire RTC :

1. Éteignez l'ordinateur, débranchez le cordon d'alimentation et retirez la pile de la

2. Utilisez un objet métallique tel qu'un tournevis pour court-circuiter les deux broches.

3. Replacez la pile, branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur.

4. Maintenez enfoncée la touche <Suppr.> du clavier lors du démarrage et entrez

dans le BIOS pour saisir à nouveau les données. Q170M-C CLRTC +3V_BAT GND PIN 1 Q170M-C Clear RTC RAM

  • Si les instructions ci-dessous ne permettent pas d'effacer la mémoire RTC, retirez la pile intégrée et court-circuitez à nouveau les deux broches pour effacer les données de la RAM RTC CMOS. Puis, réinstallez la pile.• Vous n'avez pas besoin d'effacer la mémoire RTC lorsque le système se bloque suite à un overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall). Éteignez et redémarrez le système an que le BIOS puisse automatiquement restaurer ses valeurs par défaut.1-12

Chapitre 1: Introduction au produit

2. Connecteur pour détecteur d'intrusion (4-1 pin CHASSIS)

Ce connecteur est fait pour connecter un détecteur d'intrusion intégré au châssis. Connectez le câble du détecteur d'intrusion ou du switch à ce connecteur. Le détecteur enverra un signal de haute intensité à ce connecteur si un composant du boîtier est enlevé ou déplacé. Le signal généré est détecté comme étant une intrusion du châssis. Par défaut, les broches nommées "Chassis Signal" et "Ground" sont recouvertes d'un capuchon de cavalier. Ne retirez les capuchons de cavalier que lorsque vous souhaitez utiliser la fonction de détection d'intrusion du châssis. Q170M-C Q170M-C Chassis intrusion connector +5VSB_MBChassis Signal GND CHASSIS

3. Cavalier Intel ME (3-pin DIS_ME)

Ce cavalier permet d'activer ou de désactiver la fonctionnalité Intel ME. Installez ce cavalier sur les broches 1-2 pour activer (par défaut) la fonctionnalité ME et sur les broches 2-3 pour la désactiver. Désactivez la fonctionnalité Intel ME avant de la mettre à jour. Q170M-C Q170M-C Intel

1.7.1 Connecteurs arrières

Port réseau LED VITESSELED ACT/ LIEN

1. Port souris PS/2 (vert). Ce port accueille une souris PS/2.

2. Port DisplayPort. Ce port est destiné aux appareils compatibles DisplayPort.

3. Port RGB. Ce port 15 broches est dédié à un moniteur RGB ou tout autre périphérique

4. Port ethernet (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local LAN

(Local Area Network) via un hub réseau. Témoins des ports réseau

LED ACT/LIEN LED VITESSE

État Description État Description Éteint Pas de lien Éteint Connexion 10Mbps Orange Lien établi Orange Connexion 100Mbps Orange (clignotant) Activité de données Vert Connexion 1Gbps Orange (clignotant puis xe) Prêt à sortir du mode S5

4. Connecteur Mono out (2-pin MONO_OUT)

Ce connecteur permet de connecter un haut-parleur interne à basse puissance pour des performances audio basiques. Le sous-système est capable de supporter une charge de 4 Ohms à 2 Watts (rms). Q170M-C Q170M-C MONO_OUT connector

Chapitre 1: Introduction au produit

Congurationsaudio2.1,4.1,5.1et7.1canaux Port Casque /2.1 canaux

4.1 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux

Bleu clair (Panneau arrière) Entrée audio Sortie haut- parleurs arrières Sortie haut-parleurs arrières Sortie haut-parleurs arrières Vert (Panneau arrière) Sortie audio Sortie haut- parleurs avants Sortie haut-parleurs avants Sortie haut-parleurs avants Rose (Panneau arrière) Entrée micro Entrée micro Haut-parleur central/ Caisson de basse Haut-parleur central/ Caisson de basse Vert (Panneau avant)

Sortie haut-parleurs latéraux

8. Ports USB 2.0. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à

disposition pour connecter des périphériques USB 2.0 / 1.1.

9. Ports USB 3.0. Ces ports à neuf broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition

pour connecter des périphériques USB 3.0.

  • Seuls les périphériques de stockage USB 3.0 sont pris en charge.
  • Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.0 sur les ports USB

3.0 pour un débit et des performances accrues.

  • Les périphériques USB 2.0 et 3.0 connectés peuvent fonctionner en mode xHCI ou EHCI en fonction de la conguration du système d'exploitation. Certains périphériques USB hérités doivent mettre à jour leur rmware pour une meilleure compatibilité.

10. Port DVI-D. Ce port est compatible avec les appareils dotés d'une prise DVI-D. Le

signal DVI-D ne peut pas être converti en signal RGB sur les moniteurs CRT et n'est pas compatible avec l'interface DVI-I.

  • Prise en charge du multi-afchage : 3 moniteurs sous Windows

OS, 2 moniteurs sous BIOS et 1 moniteur sous DOS.

  • L'architecture d'afchage d'Intel

prend en charge les taux de rafraîchissement maximums suivants : - DVI : 165 MHz - Port VGA : 180 MHz - Port HDMI : 300 MHz

11. Port HDMI. Ce port (compatible HDCP) permet de connecter un moniteur HDMI ou tout

autre équipement doté d'un connecteur HDMI.

12. Port clavier PS/2 (violet). Ce port accueille un clavier PS/2.

Pourcongurerunesortieaudio7.1canaux: Pour utiliser la sortie audio à 7.1 canaux, veuillez utiliser un châssis doté d'un module HD Audio sur le panneau avant. Reportez-vous au tableau de conguration audio ci-dessous pour une description de la fonction des ports audio en conguration 2.1, 4.1, 5.1 ou 7.1 canaux.

5. Port d'entrée audio (bleu clair). Ce port permet de brancher un lecteur CD/DVD ou

toute autre source audio.

6. Port de sortie audio (vert). Ce port permet de brancher un casque audio ou un haut-

parleur. En conguration audio 4.1, 5.1, ou 7.1, ce port se connecte aux haut-parleurs avants d'un système d'enceintes.

1.7.2 Connecteurs internes

1. Connecteur LPT (26-1 pin LPT)

Pour un système totalement conguré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (ou version ultérieure), et qui fournit au minimum 350 W. Ce type d'alimentation possède des prises 24 broches et 4 broches.

N'oubliez pas de connecter la prise EATX12V 4/8 broches. Sinon, le système ne démarrera pas.

  • Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l'alimentation est inadéquate.

Si vous n'êtes pas certain de l'alimentation système minimum requise, référez-vous à la page Calculateur de la puissance recommandée pour votre alimentation sur http:// support.asus.com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage=fr.fr pour plus de détails.

2. Connecteursd'alimentationATX(24-pinEATXPWR,8-pinEATX12V)

Ces connecteurs sont destinés aux prises d'alimentation ATX. Les prises d'alimentation sont conçues pour n'être insérées que dans un seul sens dans ces connecteurs. Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu'à ce que la prise soit bien en place. Q170M-C Q170M-C ATX power connectors EATXPWR PIN 1 PIN 1 GND +5 Volts +5 Volts +5 Volts -5 Volts GND GND GND PSON# GND -12 Volts +3 Volts +3 Volts +12 Volts +12 Volts +5V Standby Power OK GND +5 Volts GND +5 Volts GND +3 Volts +3 Volts EATX12V +12V DC +12V DC +12V DC +12V DC GND GND GND GND1-16

Chapitre 1: Introduction au produit

3. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)

Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur. Nous vous recommandons de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénécier d'un son de qualité HD. Q170M-C Q170M-C Front panel audio connector AAFP PIN 1 AGND

4. Connecteur COM (10-1 pin COM)

Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Connectez le câble du module de port série sur ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre à l'arrière du châssis. Le module COM est vendu séparément. Q170M-C Q170M-C Serial port (COM) connectors PIN 1 COM2 DCD TXD GND RTS

6. Connecteur haut-parleur d'alerte système (4-pin SPEAKER)

Ce connecteur 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit haut- parleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système. Q170M-C Q170M-C Speaker Out connector +5V GND GND Speaker Out SPEAKER PIN 1

5. Connecteurspourventilateurs(4-pinCPU_FAN,4-pinCHA_FAN1/2)

Connectez les câbles des ventilateurs à ces connecteurs sur la carte mère, en vous assurant que le l noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque connecteur. N'oubliez pas de connecter le câble du ventilateur du processeur au connecteur CPU_Fan de la carte mère. Une circulation de l'air insufsante peut endommager les composants de la carte mère. Ce connecteur n'est pas un cavalier ! Ne placez pas de capuchon de cavalier sur ce connecteur ! Le connecteur CPU_FAN prend en charge les ventilateurs du processeur d'une puissance maximale de 1A (12 W). Q170M-C Q170M-C Fan connectors CPU_FAN

Chapitre 1: Introduction au produit

8. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel® Q170 (7-pin SATA6G_1~6 [gris])

Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs Serial ATA 6.0 Gb/s.

  • Il est recommandé d'installer Windows. XP Service Pack 3 ou une version ultérieure avant d'utiliser des disques durs Serial ATA (SATA).
  • Lors de l'utilisation du branchement à chaud ou de NCQ, réglez l'élément Sélection de mode SATA du BIOS sur [AHCI]. Q170M-C SATA6G_3 GND

Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 3.0 supplémentaires. Ils sont conformes à la norme USB 3.0 qui peut supporter un débit pouvant atteindre jusqu'à 5 Gb/s. Si le panneau avant de votre châssis intègre un connecteur USB 3.0, vous pouvez utiliser ce connecteur pour brancher un périphérique USB 3.0. Le module USB 3.0 est vendu séparément. Q170M-C Q170M-C USB3.0 Front panel connectors USB3_12 USB3+5VIntA_P1_SSRX-IntA_P1_SSRX+ GND IntA_P1_SSTX-IntA_P1_SSTX+ GND IntA_P1_D-IntA_P1_D+ GND PIN 1USB3+5VIntA_P2_SSRX-IntA_P2_SSRX+ GND IntA_P2_SSTX-IntA_P2_SSTX+ GND IntA_P2_D-IntA_P2_D+ USB3_910 USB3+5VIntA_P1_SSRX-IntA_P1_SSRX+ GND IntA_P1_SSTX-IntA_P1_SSTX+ GND IntA_P1_D-IntA_P1_D+ GND PIN 1USB3+5VIntA_P2_SSRX-IntA_P2_SSRX+ GND IntA_P2_SSTX-IntA_P2_SSTX+ GND IntA_P2_D-IntA_P2_D+

10. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB78)

Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB 2.0. Connectez le câble du module USB à l'un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à l'arrière du châssis. Ces ports sont conformes à la norme USB 2.0 qui peut supporter un débit de 480 Mb/s. Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB pour éviter d'endommager la carte mère ! Le module USB 2.0 est vendu séparément. Q170M-C USB78 PIN 1 USB+5V USB_P7- USB_P7+ GND

Chapitre 1: Introduction au produit

11. Connecteur panneau système (10-1 pin F_PANEL)

Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au châssis.

  • LEDd'alimentationsystème(2-pinPWR_LED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d'alimentation système. Branchez le câble LED d'alimentation du châssis à ce connecteur. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
  • ActivitéHDD(2-pinHDD_LED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED HDD Activity (activité du disque dur). Branchez le câble Activité HDD à ce connecteur. La LED IDE s'allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le disque dur.
  • Boutond'alimentationATX/Soft-off(2-pinPWR_BTN) Ce connecteur est dédié au bouton d'alimentation du système.
  • Boutonderéinitialisation(2-pinRESET) Ce connecteur 2 broches est destiné au bouton de réinitialisation du boîtier. Il sert à redémarrer le système sans l'éteindre.

1.8 Support logiciel

1.8.1 Installer un système d'exploitation

Cette carte mère est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows

7 (versions 32 et 64 bits), Windows

8.1 (versions 64 bits), et Windows

10 (versions 64 bits). Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour votre système d'exploitation dans sa version la plus récente pour optimiser les fonctionnalités matérielles. Les réglages de la carte mère et les options matérielles peuvent varier. Reportez-vous à la documentation livrée avec votre système d'exploitation pour des informations détaillées.

1.8.2 Informations sur le DVD de support

Le DVD de support livré avec la carte mère contient les pilotes, les applications logicielles, et les utilitaires que vous pouvez installer pour tirer parti de toutes les fonctionnalités de la carte mère. Le contenu du DVD de support peut être modié à tout moment sans préavis. Visitez le site web d'ASUS (www.asus.com) pour d'éventuelles mises à jour. L'écran suivant est présenté uniquement à titre indicatif. Lancer le DVD de support Placez le DVD de support dans votre lecteur optique. Si Autorun est activé, le DVD afchera automatiquement la liste des fonctionnalités uniques de votre carte mère ASUS. Cliquez sur l'onglet Pilotes, Utilitaires, Manuel ou Spécial pour afcher leur menu respectif. Si l'Exécution automatique n'est pas activée sur votre ordinateur, parcourez le contenu du DVD de support pour localiser le chier ASSETUP.EXE dans le dossier BIN. Double-cliquez sur ASSETUP.EXE pour lancer le DVD. Cochez un élément et cliquez sur Install (Installer) pour l'installerCliquez sur une icône pourafcherun ongletCliquez pour installer1-22

Chapitre 1: Introduction au produit

1.8.3 Compatibilité Intel

SBA (Small Business Advantage) est une combinaison d'utilitaires matériels et logiciels offrant des capacités de sécurité et de productivité uniques et conçues pour les petites entreprises. La suite Intel

SBA nécessite l'installation du pilote MEI (kit de logiciel hôte AMT). Congurationplate-formerequise:

  • Puce PCH avec processeur de 6e génération Intel Core™ (plate-formes série 100) et pilote Intel

Core™ i3 / i5 /i7 avec l'un de ces chipsets : B150, H170, Q170

  • Le kit de logiciel Intel

Management Engine doit être installé (les interfaces Local Manageability Service et Intel

Management Engine doivent être installées et en cours d'exécution).

  • Des droits d'administration locaux sont exigés sur la machine cible.
  • Certains modèles ne possédant pas Intel

SBA. Consultez la liste des caractéristiques pour plus de détails.

  • Visitez le site Web d'ASUS www.asus.com pour consulter la liste des modules mémoire compatibles.
  • Désinstallez SBA3.1 avant d'installer et de mettre à jour SBA4.0 ou version ultérieure.ASUS Q170M-C 1-23

1. Insérez le DVD d'installation de Windows

7 dans un lecteur optique USB ou copiez tous les chiers du DVD d'installation de Windows

7 sur le périphérique de stockage USB dans un système en cours de fonctionnement.

2. Connectez le lecteur optique USB ou le périphérique de stockage USB associé à votre

3. Insérez le DVD de support ASUS dans un lecteur optique SATA sur votre carte mère.

4. Allumez votre système et appuyez sur F8 pendant le POST pour accéder au BIOS.

7 et des pilotes USB 3.0 pour les cartes mères série 100 En fonction des caractéristiques du chipset, la carte mère série 100 requiert le téléchargement préalable des pilotes USB 3.0 an d'utiliser le clavier/la souris USB pendant l'installation de Windows

7. Cette section est un guide de pré-téléchargement des pilotes USB 3.0 et

d'installation de Windows

Méthode 1 : Utiliser un lecteur de disque optique SATA et un périphérique USB Chargez les pilotes USB 3.0 à l'aide du DVD de support ASUS et installez Windows

7 à l'aide d'un périphérique USB. Configuration requise :

  • 1 x DVD de support ASUS
  • 1 x Source d'installation de Windows
  • 1 x Lecteur de disque optique SATA
  • 1 x Périphérique USB (Lecteur de disque optique ou de stockage)
  • Le périphérique de stockage USB nécessite une capacité de 8 Go ou plus. Il est conseillé de formater le périphérique de stockage avant toute utilisation.
  • Utilisez un lecteur optique USB ou SATA si vous souhaitez installer le mode UEFI Windows

1.9 Installer un système d'exploitation

  • Les réglages de la carte mère et les options matérielles peuvent varier. Les procédures de conguration présentées dans ce chapitre sont fournies uniquement à titre indicatif. Consultez la documentation du système d'exploitation Windows

pour obtenir des informations détaillées.

  • Avant d'installer Windows

7 (64 bits), sélectionnez un autre système d'exploitation depuis le menu Boot (Démarrage) en allant dans Advanced Mode (Mode avancé) > Boot (Démarrage) > Secure Boot (Démarrage sécurisé) > Other OS (Autre système d'exploitation).1-24

Chapitre 1: Introduction au produit

6. Le pilote USB 3.0 sera chargé automatiquement pendant le démarrage de l'installation.

L'écran « Setup is starting... (Démarrage de la conguration...) »...” apparaît si le pilote USB

3.0 a été correctement chargé.

7. Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer le processus d'installation de

5. Sélectionnez le lecteur optique USB ou le périphérique de stockage USB en tant que

périphérique de démarrage.ASUS Q170M-C 1-25 Méthode 2 : Utiliser un ISO Windows

7modié Chargez les pilotes USB 3.0 et installez Windows

7 à l'aide du DVD d'installation de Windows

  • 1 x Source d'installation de Windows
  • 1 x Ordinateur additionnel (de bureau ou portable)
  • 1 x Lecteur de disque optique SATA

1. Dans votre système, créez un chier image ISO de la source d'installation de Windows

7 à l'aide d'un logiciel ISO tiers.

2. Copiez les dossiers “Auto_Unattend.xml” et “Auto_Unattend” du répertoire racine du

DVD de support ASUS sur l'ordinateur.

3. Éditez le chier ISO en y ajoutant les dossiers “Auto_Unattend.xml” et “Auto_Unattend”.

4. Gravez le chier ISO sur un DVD vierge pour créer un DVD d'installation de Windows

5. Insérez le DVD d'installation de Windows

7 modié dans un lecteur optique sur votre carte mère.

6. Allumez votre système et appuyez sur F8 pendant le POST pour accéder au BIOS.

7. Sélectionnez le lecteur optique en tant que périphérique de démarrage.

8. Le pilote USB 3.0 sera chargé automatiquement pendant le démarrage de l'installation.

L'écran « Setup is starting... (Démarrage de la conguration...) »...” apparaît si le pilote USB

3.0 a été correctement chargé.

9. Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer le processus d'installation de

Chapitre 1: Introduction au produit

Méthode 3: Utilisez ASUS EZ Installer Utilisez ASUS EZ Installer pour créer une source d'installation de Windows

  • 1 x DVD d'installation de Windows
  • 1 x Ordinateur additionnel (de bureau ou portable)
  • 1 x Lecteur de disque optique SATA
  • 1 x Périphérique de stockage USB (8 Go ou plus)

1. Insérez le DVD d'installation de Windows

2. Lancez ASUS EZ Installer situé sur le DVD de support ASUS.

3. Sélectionnez une méthode pour créer un chier d'installation de Windows

  • Disque du système d'exploitation Windows

7 vers périphérique de stockage USB - Sélectionnez Disque du système d'exploitation Windows

7 vers périphérique de stockage USB puis cliquez sur Suivant. - Cochez J'accepte puis cliquez sur Suivant.ASUS Q170M-C 1-27 - Sélectionnez la source du disque d'installation de Windows

7, puis cliquez sur Suivant. - Sélectionnez le périphérique de stockage USB puis cliquez sur Suivant. Cliquez sur l'icône actualiser si le périphérique de stockage USB ne s'afche pas. - Cliquez sur Oui pour effacer le contenu sur le périphérique de stockage USB et créer un périphérique USB amorçable. Assurez-vous de sauvegarder le contenu sur le périphérique de stockage USB, car il va être formaté. - Une fois effectué, cliquez sur OK pour terminer.1-28

Chapitre 1: Introduction au produit

  • Disque du système d'exploitation Windows

7 vers chier ISO Avant d'utiliser cette méthode pour procéder à l'installation de Windows

  • Si vous n'utilisez qu'un disque dur SATA, assurez-vous que ce dernier possède plus du double de l'espace de stockage requis (la taille du chier ISO est supérieure à 500Mo).
  • Si vous utilisez deux disques durs SATA ou plus, assurez-vous qu'au moins deux des disques durs SATA possède plus de l'espace de stockage requis (la taille du chier ISO est supérieure à 500MB). - Sélectionnez Disque du système d'exploitation Windows

7verschierISO puis cliquez sur Suivant. - Sélectionnez la source du disque d'installation de Windows

7, puis cliquez sur Suivant. - Cochez J'accepte puis cliquez sur Suivant.ASUS Q170M-C 1-29 - Sélectionnez le dossier pour enregistrer le chier ISO d'installation de Windows

modié et cliquez sur Suivant. - Une fois effectué, cliquez sur OK pour terminer. - Gravez le chier ISO sur un DVD vierge pour créer un DVD d'installation de Windows

4. Insérez le DVD d'installation de Windows

7 modié dans un lecteur optique ou connectez le périphérique de stockage USB avec les chiers d'installation de Windows

7 modiés sur votre carte mère série 100 et Braswell.

5. Allumez votre système et appuyez sur F8 pendant le POST pour accéder au BIOS.

6. Sélectionnez le lecteur optique ou le périphérique de stockage USB en tant que

périphérique de démarrage.

7. Le pilote USB 3.0 sera chargé automatiquement pendant le démarrage de l'installation.

L'écran « Setup is starting... (Démarrage de la conguration...) »...” apparaît si le pilote USB

3.0 a été correctement chargé.

8. Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer le processus d'installation de

Chapitre 1: Introduction au produitASUS Q170M-C 2-1

2.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS

Sauvegardez une copie du BIOS d'origine de la carte mère sur un disque de stockage au cas où vous devriez restaurer le BIOS. Vous pouvez copier le BIOS d'origine avec l'utilitaire ASUS Update.

EZ Update vous permet de mettre à jour la carte mère sous environnement Windows®. Grâce à cet utilitaire, vous pouvez également mettre à jour le BIOS manuellement et sélectionner un logo de démarrage lorsque le système entre dans le POST. Pour Lancer EZ Update, cliquez sur EZ Update. Model Name: Q170M-C Cliquez pour automatiquement mettre à jour les pilotes, les logiciels et le BIOS de la carte mèreCliquez pour sélectionner un chier BIOSCliquez pour modier le logo de démarrage Cliquez pour mettre à jour le BIOSEZ Update nécessite une connexion Internet par l'intermédiaire d'un réseau ou d'un FAI (Fournisseur d'accès Internet).2-2 Chapitre 2 : Mise en route

2.1.2 ASUS EZ Flash 3

ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows.

  • Assurez-vousdechargerlesparamètrespardéfautduBIOSpourgarantirlastabilitéet lacompatibilitédusystème.Pourcefaire,sélectionnezl'optionLoadOptimizedDefaults du menu Exit. Consultez la section 2.10 Menu Exit (Sortie)pourplusd'informations.
  • VériezvotreconnexionInternetavantdemettreàjourleBIOSviaInternet. Pour mettre à jour le BIOS avec EZ Flash 3 :

1. Accédezàl'interfaceAdvanced Mode du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils) et

sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash 3 Utility. Appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier pour l'activer.

2. Suivez les étapes ci-dessous pour mettre à jour le BIOS via USB ou Internet.

Par périphérique(s) de stockage a) InsérezlacléUSBcontenantlechierBIOSsurl'undesportsUSBdevotre ordinateur, puis sélectionnez via Storage Device(s) (par périphérique(s) de stockage). b) Appuyezsurlatouche<Tab>devotreclavierpoursélectionnerlechampDrive (Lecteur). c) Utilisez les touches Haut/Bas du clavier pour sélectionner le support de stockage contenantlechierBIOS,puisappuyezsur<Entrée>. d) Appuyezsur<Tab>pourpasserauchampFolder Info(Informationsdossier). e) UtilisezlestouchesHaut/BasduclavierpourlocaliserlechierBIOS,puisappuyez sur <Entrée> pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Par Internet a) Sélectionnez via Internet (par Internet). b) Appuyezsurlestouchesèchesgauche/droitepoursélectionneruneméthodede connexion à Internet, puis appuyez sur <Entrée>. c) Suivez les instructions à l'écran pour terminer la mise à jour.

3. Redémarrezlesystèmeunefoislamiseàjourterminée.ASUS Q170M-C 2-3

2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3

ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer leBIOSlorsqu'ilestdéfectueuxoucorrompusuiteàunemiseàjour.Vouspouvezmettreà jourunBIOScorrompuenutilisantleDVDdesupportdelacartemèreouunpériphériquede stockageamoviblecontenantlechierBIOSàjour.

  • Avantd'utilisercetutilitaire,renommezlechierBIOSstockésurvotrepériphériquede stockageamovibleaveclenomQ170C.CAP.
  • LechierBIOSdansleDVDdesupportn'estpeut-êtrepasladernièreversion.Veuillez téléchargerladernièreversionsurlesiteWebd'ASUS(www.asus.com). Restaurer le BIOS Pour restaurer le BIOS :

1. Démarrezlesystème.

2. InsérezleDVDdesupportdanslelecteuroptiqueoulepériphériquedestockage

amoviblesurl'undesportsUSBdevotreordinateur.

3. L'utilitairevérieraautomatiquementlaprésenceduchierBIOSsurl'undeces

supports.Unefoistrouvé,l'utilitairecommenceraalorsàmettreàjourlechierBIOS corrompu.

4. Unefoislamiseàjourterminée,vousdevrezré-accéderauBIOSpourrecongurervos

réglages.Toutefois,ilestrecommandéd'appuyersurF5pourrétablirlesvaleurspar défautduBIOSandegarantirunemeilleurecompatibilitéetstabilitédusystème. NEPASéteindreniredémarrerlesystèmelorsdelamiseàjourduBIOS!Lefairepeut causer un échec d'amorçage du système !

2.1.4 Utilitaire ASUS BIOS Updater

ASUSBIOSUpdatervouspermetdemettreàjourleBIOSsousDOS. Lescapturesd'écransduBIOSsuivantessontfourniesàtitred'exemple.Ilsepeutquevous n'ayezpasexactementlesmêmesinformationsàl'écran. Avant de mettre à jour le BIOS

  • PréparezleDVDdesupportdelacartemèreetunpériphériquedestockageUSB.
  • TéléchargezladernièreversionduBIOSetdel'utilitaireBIOSUpdatersurlesiteWeb d'ASUS (http://support.asus.com) et enregistrez-la sur le périphérique de stockage USB. LeformatdechiersNTFSn'estpasprisenchargesousDOS.Assurez-vousquele périphériquedestockageUSBestcompatibleavecleformatFAT32/16etn'utilisequ'une seule partition.
  • ASUSEZFlash3prendenchargelespériphériquesUSB,telsqu'unecléUSB,avec formatFAT32/16etpartitionuniqueexclusivement.
  • NEPASéteindreniredémarrerlesystèmelorsdelamiseàjourduBIOS!Vousrisquez deprovoquerunedéfaillancededémarrage.2-4 Chapitre 2 : Mise en route Démarrer le système en mode DOS PourdémarrerlesystèmeenmodeDOS:

1. Insérez le périphérique de stockage USB contenant la dernière version du BIOS et

l'utilitaire BIOS Updater sur l'un des ports USB de votre ordinateur.

2. Démarrezl'ordinateur.LorsquelelogoASUSapparaît,appuyezsur<F8>pourafcher

le menu de sélection du périphérique de démarrage.

3. InsérezleDVDdesupportdanslelecteuroptique,puissélectionnezcederniercomme

périphérique d'amorçage dans le menu.

4. Lorsquelemessagededémarrageapparaît,appuyezsurlatouche<Entrée>devotre

clavierdansundélaide5secondespouraccéderàl'invitedecommandeFreeDOS. Welcome to FreeDOS (http://www.freedos.org)! C:/> d: D:/>

5. Àl'invitedecommandeFreeDOS,entrezd:etappuyezsur<Entrée>pourbasculerdu

lecteurC(lecteuroptique)aulecteurD(périphériquedestockageUSB). ISOLINUX 3.20 2006-08-26 Copyright (C) 1994-2005 H. Peter AnvinA Bootable DVD/CD is detected. Press ENTER to boot from the DVD/CD.If no key is pressed within 5 seconds, the system will boot next priority device automatically. boot: Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec BIOS Updater :

1. Àl'invitedecommandeFreeDOS,entrezbupdater /pc /g et appuyez sur <Entrée>.

2. Utilisezlatouche<Tab>poursélectionnerlelecteurD:.

D:/> bupdater /pc /g

  • Éteignezl'ordinateur.
  • Vériezladisponibilitéd'unlecteuroptiqueconnectéàvotreordinateur.ASUS Q170M-C 2-5 ASUSTeK BIOS Updater for DOS V1.30 [2014/01/01] Current ROM

5. SélectionnezOuietappuyezsur<Entrée>.Appuyezsur<Échap>pourquitterBIOS

6. Redémarrezvotreordinateur.

N'éteignez pas ou ne réinitialisez pas le système lors de la mise à jour du BIOS pour éviter toute erreur d'amorçage. Assurez-vousdechargerlesparamètrespardéfautduBIOSpourgarantirlastabilitéetla compatibilitédusystème.Pourcefaire,sélectionnezl'optionLoad Optimized Defaults située dans le menu Exit du BIOS. Consultez la section 2.10 Menu Exit (Sortie) pour plus d'informations.

3. Utilisezlatouche<Tab>pourbasculerd'unchampàl'autre,etlestouches<Haut/Bas/

Début/Fin>devotreclavierpoursélectionnerlechierBIOS,puisappuyezsur<Entrée>.

4. BIOSUpdatervériealorslechierBIOSsélectionnéetvousdemandedeconrmerla

mise à jour du BIOS. Are you sure you want to update the BIOS? Yes No LafonctiondesauvegardeduBIOSn'estpaspriseenchargeenraisondecertaines réglementations liées à la sécurité.2-6 Chapitre 2 : Mise en route

  • Lescapturesd'écransduBIOSinclusesdanscettesectionsontdonnéesàtitreindicatif etpeuventdifférerdecellesapparaissantsurvotreécran.
  • TéléchargezladernièreversionduBIOSsurlesiteWebd'ASUSwww.asus.com.
  • Assurez-vousd'avoirconnectéunesourisUSBàlacartemèresivoussouhaitezutiliser ce type de périphérique de pointage dans le BIOS.
  • Silesystèmedevientinstableaprèsavoirmodiéunouplusieursparamètresdu BIOS,rechargezlesvaleurspardéfautpourrestaurerlacompatibilitéetlastabilitédu système. Choisissez l'option Load Optimized Defaults du menu Exit ou appuyez sur la toucheF5.Consultezlasection2.10 Menu Exit (Sortie)pourplusd'informations.
  • Silesystèmenedémarrepasaprèslamodicationd'unouplusieursparamètresdu BIOS,essayezd'effacerlamémoireCMOSpourrestaurerlesoptionsdeconguration pardéfautdelacartemère.Consultezlasection1.6 Cavaliers pour plus de détails.

2.2 Programme de conguration du BIOS

UtilisezleprogrammedecongurationduBIOSpourmettreàjouroumodierlesoptionsde congurationduBIOS.L'écranduBIOScomprendlatouchePiloteetuneaideenlignepour vousguiderlorsdel'utilisationduprogrammedecongurationduBIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système: Appuyezsur<Suppr.>lorsduPOST(Power-OnSelfTest).Sivousn'appuyezpassur <Suppr.>, le POST continue ses tests. Accéder au BIOS après le POST Pour accéder au BIOS après le POST : Appuyer simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Suppr.>. Appuyersurleboutonderéinitialisationduchâssis. Appuyersurleboutond'alimentationpouréteindrepuisrallumerlesystème.N'utilisezcette méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué. L'utilisationduboutond'alimentation,leboutonderéinitialisationoulestouches <Ctrl>+<Alt>+<Suppr.> peut endommager vos données ou votre système. Nous vous recommandons d'éteindre correctement votre système depuis votre système d'exploitation. L'écran de menu BIOS LeprogrammedecongurationduBIOSpossèdedeuxinterfacesdeconguration:EZ Mode et Advanced Mode. Vous pouvez changer de mode à partir du menu Exit (Sortie) ou à l'aide duboutonExit/AdvancedMode(Sortie/ModeAvancé)del'interfaceEZMode/AdvancedMode.ASUS Q170M-C 2-7

Pardéfaut,l'écranEZModeestlepremieràapparaîtrelorsdel'accèsauBIOS.L'interface EZModeoffreunevued'ensembledesinformationsdebasedusystème,maispermet aussidemodierlalangueduBIOS,lemodedeperformanceetl'ordrededémarragedes périphériques.Pouraccéderàl'interfaceAdvancedMode,cliquezsurAdvanced Mode(Mode avancé) (F7), appuyez sur la touche F7 de votre clavier. Letyped'interfacepardéfautduBIOSpeutêtremodié.Reportez-vousàlasection2.8 Menu Boot(Démarrage)pourplusdedétails. Lesoptionsdelaséquencededémarragevarientenfonctiondespériphériquesinstallés. Enregistre les modications et redémarre le système Modie la langue du BIOS Afche la température du processeur et de la carte mère, les tensions de sortie du processeur, la vitesse des ventilateurs installés et les informations liées aux lecteurs SATA Afche les propriétés système du mode sélectionné. Cliquez sur < ou > pour changer de mode Afche les menus du mode Avancé Afche la liste des périphériques de démarrage Charge les paramètres par défaut Paramètres d'overclocking et de conguration de volumes RAID Afche la liste des périphériques de démarrage Afche la vitesse du ventilateur du processeur. Appuyez sur ce bouton pour régler les ventilateurs manuellement État du mode RAID SATA pour la technologie Intel Rapid Storage Rechercher dans les FAQ2-8 Chapitre 2 : Mise en route Barre de menus Labarredesmenussituéeenhautdel'écranafchelesélémentssuivants: My Favorites (Favoris) Accèsrapideauxélémentsdecongurationlesplusutilisés Main (Principal) Modicationdesparamètresdebasedusystème Ai Tweaker Modicationdesparamètresd'overclockingdusystème Advanced (Avancé) Modicationdesparamètresavancésdusystème Monitor (Surveillance) Afchelatempératureetl'étatdesdifférentestensionsdusystèmeetpermetde modierlesparamètresdeventilation Boot (Démarrage) Modicationdesparamètresdedémarragedusystème Tool (Outils) Modicationdesparamètresdecertainesfonctionsspéciales Exit (Sortie) Sélectiondesoptionsdesortieourestaurationdesparamètrespardéfaut

2.2.2 Advanced Mode (Mode avancé)

L'interfaceAdvancedMode(Modeavancé)offredesoptionsavancéespourlesutilisateurs expérimentésdanslacongurationdesparamètresduBIOS.L'écranci-dessousestun exempledel'interfaceAdvanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails surlesdiversesoptionsdeconguration. PouraccéderauModeEZ,sélectionnezEzMode(F7) ou appuyez sur la touche F7 de votre clavier. Fenêtre contextuelle Champs de conguration Barre de menus Aide généraleÉléments de sous-menu Éléments de menu Barre de délement Dernières modications Langue Raccourcis Contrôle Q-Fan Assistant EZ Tuning EZ Mode Informations matérielles Bouton de prise de notes Favoris Rechercher dans les FAQASUS Q170M-C 2-9 Éléments de menu L'élémentsélectionnédanslabarredemenuafchelesélémentsdecongurationspéciques à ce menu. Par exemple, sélectionner Mainafchelesélémentsdumenuprincipal. LesautresélémentsMyFavorites(Favoris),AiTweaker,Advanced(Avancé),Monitor (Surveillance),Boot(Démarrage),Tool(Outils)etExit(Sortie)delabarredesmenusontleurs propresmenusrespectifs. Éléments de sous-menu Siunsigne“>”apparaîtàcôtédel'élémentd'unmenu,ceciindiquequ'unsous-menuest disponible.Pourafcherlesous-menu,sélectionnezl'élémentsouhaitéetappuyezsurla touche <Entrée> de votre clavier. Langue Denombreuseslanguesd'utilisationsontdisponiblespourl'interfacedecongurationduBIOS. Cliquezsurceboutonpoursélectionnerlalanguequevoussouhaitezvoirs'afchersurl'écran du BIOS. Favoris (F3) Favorisestunespacepersonnelàpartirduquelvouspouvezaisémentaccéderetmodiervos élémentsdecongurationdeBIOSfavoris.SélectionnezlesparamètresdeBIOSfréquemment utilisésetajoutez-lesàlalistedesfavoris. Consultez la section 2.3 Favoris pour plus de détails. Contrôle Q-Fan (F6) LafonctionnalitéQ-Fanpermetdegéreretdepersonnaliserlesréglagesdesventilateurs installés.Utilisezceboutonpourajusterlesventilateursmanuellementselonvosbesoins. Consultez la section 2.2.3 Contrôle Q-Fan pour plus de détails. Assistant EZ Tuning (F11) Cet assistant vous permet de visualiser et de régler les paramètres d'overclocking du système. IlpermetaussidemodierlemodedefonctionnementSATAdelacartemère(AHCIouRAID). Consultez la section 2.2.4 Assistant EZ Tuning pour plus de détails. Bouton de prise de notes CeboutonvouspermetdeprendredesnotesdansleBIOS.

  • Cettefonctionnaliténeprendpasenchargelestouchesoulesraccourcisclavier suivants : touche Suppr. et raccourcis copier, couper et coller.
  • Seulslescaractèresalphanumériquespeuventêtreutiliséspourlasaisiedenotes. Raccourcis Lestouchesdenavigationpermettentdenavigueretsélectionner/modierlesdiverséléments disponiblesdansl'interfacedecongurationduBIOS. Barre de délement Unebarrededélementapparaîtàdroitedel'écrandemenulorsquetouslesélémentsne peuventpasêtreafchésàl'écran.UtilisezlesèchesHaut/Basoulestouches<Pagepréc.>/ <Pagesuiv.>devotreclavierpourafcherlerestedeséléments.2-10 Chapitre 2 : Mise en route Aide générale Enhautàdroitedel'écrandemenusetrouveunebrèvedescriptiondel'élémentsélectionné. Utilisezlatouche<F12>pourfaireunecaptured'écranduBIOSetl'enregistrersurun périphériquedestockageamovible. Champs de conguration Ceschampsafchentlesvaleursdesélémentsdemenu.Siunélémentestcongurablepar l'utilisateur, vous pouvez en changer la valeur. Vous ne pouvez pas sélectionner un élément quin'estpascongurableparl'utilisateur. Leschampscongurablessontsurlignéslorsqueceux-cisontsélectionnés.Pourmodierla valeur d'un champ, sélectionnez-le et appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier pour afcherlalistedesoptionsdecongurationdisponibles. Dernières modications UnboutonestdisponibledansleBIOSpourvouspermettred'afcherlesélémentsde congurationduBIOSquiontétérécemmentmodiésetenregistrés.

2.2.3 Contrôle Q-Fan

LafonctionnalitéQ-Fanvouspermetdesélectionnerunproldeventilateurpouruneutilisation spéciqueoucongurermanuellementlavitessederotationdesventilateursinstallés. Sélection de ventilateur Mode PWM Annuler les modications Appliquer les modications Retour au menu principal Sélection de prol Mode DCASUS Q170M-C 2-11 Conguration manuelle des ventilateurs Sélectionnez le mode Manueldelalistedesprolspourcongurermanuellementlavitessede rotation des ventilateurs. Pourcongurervosventilateursmanuellement:

1. Sélectionnez un ventilateur.

2. Faitesglisserlespointsdevitessepourmodierlavitessederotationduventilateur.

3. Cliquez sur AppliquerpourenregistrerlesmodicationsetcliquezsurExit (Sortie) pour

quitter. Points de vitesse Option de personnalisation de la vitesse des ventilateurs2-12 Chapitre 2 : Mise en route

2.2.4 Assistant EZ Tuning

L'assistantEZTuningvouspermetd'optimiserlafréquenceduprocesseuretdelamémoire ainsi que la vitesse du ventilateur du processeur. Vous pouvez également créer des volumes RAIDparlebiaisdecetassistant. Optimisation des fréquences Pouroptimiserlesfréquencesduprocesseuretdelamémoire:

1. Appuyez sur la touche <F11> de votre clavier ou cliquez sur

pour accéder à l'écran de l'assistant EZ Tuning, puis cliquez sur Suivant.

2. Sélectionnezunprold'utilisationpuiscliquezsurSuivant.

3. Sélectionnez un type de ventilateur du processeur puis cliquez sur Suivant.

Sivousn'êtespassûrdutypedeventilateurinstallé,cliquezsurI'm not sure (Je ne suis pas sûr). Le système se chargera de détecter automatiquement le type de ventilateur.

4. Cliquez sur Suivant, puis sur Ouiàl'apparitiondumessagedeconrmation.ASUS Q170M-C 2-13

Création d'un volume RAID PourcréerunvolumeRAID:

1. Appuyez sur la touche <F11> de votre clavier ou cliquez sur

pour accéder à l'écran de l'assistant EZ Tuning, puis cliquez sur Suivant.

2. Cliquezd'abordsurRAID puis sur Suivant.

  • Vériezquevosdisquesdurnefontpasdéjàpartied'unvolumeRAIDexistant.
  • Assurez-vousdeconnectervosdisquesdursauxconnecteursgérésparlecontrôleur SATA Intel

3. Lesdisquesdursdisponibless'afchent.CliquezsurSuivant pour continuer.

4. SélectionnezletypedestockageRAID,soitEasy Backup ou Super Speed, puis

cliquez sur Suivant.2-14 Chapitre 2 : Mise en route a. Pour Easy Backup, sélectionnez Easy Backup (RAID1) ou Easy Backup (RAID10), puis cliquez sur Suivant. Pourquatredisquesdurs,seulel'optionEasyBackup(RAID10)estdisponible.

5. Unefoisterminé,cliquezsurOuipourcontinuerleprocessusdecongurationduvolume

6. CliquezensuitesurOui pour quitter et sur OK pour redémarrer le système.

b. PourSuperSpeed,sélectionnezSuper Speed (RAID0) ou Super Speed (RAID5) puis cliquez sur Suivant.ASUS Q170M-C 2-15

2.3 My Favorites (Favoris)

MyFavoritesestunespacepersonnelàpartirduquelvouspouvezaisémentaccéderet modiervosélémentsdecongurationdeBIOSfavoris.2-16 Chapitre 2 : Mise en route Ajouter des éléments à la liste des favoris Pourajouterunélémentfréquemmentutiliséàlalistedesfavoris:

1. Appuyez sur la touche <F3> de votre clavier ou cliquez sur

pour accéder à la liste des menus du BIOS.

2. Sélectionnezle(s)élément(s)deBIOSàajouteràlalistedevosfavoris.

3. Sélectionnez l'un des menus principaux, puis cliquez sur le sous-menu à ajouter à la liste

Lesélémentssuivantsnepeuventpasêtreajoutésàlapagedesfavoris:

  • Lesélémentsgérésparl'utilisateurcommelalangueoulaprioritédedémarrage.
  • Lesélémentsxestelsqueladateetl'heureetlesinformationsdédiéesauSPD.

4. Cliquez sur Exit (Sortie) ou appuyez sur la touche <Echap> de votre clavier pour quitter

la liste des menus du BIOS.

5. LesélémentsdeBIOSsélectionnésserontdèslorsdisponiblesdanslalistedevos

favoris. Menus principaux Sous-menus Éléments à ajouter à la liste des favorisASUS Q170M-C 2-17

2.4 Menu Main (Principal)

L'écrandumenuprincipalapparaîtlorsdel'utilisationdel'interfaceAdvancedModeduBIOS. Cemenuoffreunevued'ensembledesinformationsdebasedusystèmeetpermetderéglerla date, l'heure, la langue et les paramètres de sécurité du système.

2.4.1 Language (Langue du système) [English]

PermetdechoisirlalangueduBIOS.Optionsdeconguration:[English] [Español][Русский][Korean]

2.4.2 Security (Sécurité)

Cemenupermetdemodierlesparamètresdesécuritédusystème.

  • Sivousavezoubliélemotdepassed'accèsauBIOS,vouspouvezleréinitialiseren effaçantlamémoireCMOS.Consultezlasection1.6 Connecteurs et Cavaliers pour plus de détails.
  • LesélémentsAdministrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur)afchentlavaleurpardéfautNot Installed (Non déni).Aprèsavoirdéni unmotdepasse,cesélémentsafchentInstalled (Installé). Administrator Password (Mot de passe administrateur) Sivousavezdéniunmotdepasseadministrateur,ilestfortementrecommandéd'utiliserce mot de passe lors de l'accès au système. Sinon, il se peut que certains éléments du BIOS ne puissentpasêtremodiés.2-18 Chapitre 2 : Mise en route Pour dénir un mot de passe administrateur:

1. Sélectionnez l'élément Administrator Password (Motdepasseadministrateur)et

appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.

2. DanslechampCreate New Password (Créer un nouveau mot de passe), saisissez un

mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.

3. Conrmezlemotdepasse.

Pour modier le mot de passe administrateur:

1. Sélectionnez l'élément Administrator Password (Motdepasseadministrateur)et

appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.

2. DanslechampEnter Current Password (Entrer le mot de passe actuel), entrez votre

mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.

3. DanslechampCreate New Password (Créer un nouveau mot de passe), saisissez un

mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.

4. Conrmezlemotdepasse.

Poureffacerlemotdepasseadministrateur,suivezlesmêmesétapesquelorsdela modicationdumotdepasse,maisappuyezsur<Entrée>lorsqu'ilvousestdemandédecréer/ conrmerlemotdepasse.Unefoisterminé,l'élémentAdministrator Password (Motde passeadministrateur)enhautdel'écranafchelavaleurNot Installed (Nondéni). User Password (Mot de passe utilisateur) Sivousavezdéniunmotdepasseutilisateur,lasaisiedecedernierestrequisepouraccéder au système. L'élément User Password (Motdepasseutilisateur)apparaissantenhautde l'écranafchelavaleurpardéfautNot Installed (Nondéni).Aprèsavoirdéniunmotde passe,cetélémentafchelavaleurInstalled (Installé). Pour dénir un mot de passe utilisateur:

1. Sélectionnez l'élément User Password (Motdepasseutilisateur)etappuyezsurla

touche <Entrée> de votre clavier.

2. DanslechampCreate New Password (Créer un nouveau mot de passe), saisissez un

mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.

3. Conrmezlemotdepasse.

Pour modier un mot de passe utilisateur:

1. Sélectionnez l'élément User Password (Motdepasseutilisateur)etappuyezsurla

touche <Entrée> de votre clavier.

2. DanslechampEnter Current Password (Entrer le mot de passe actuel), entrez votre

mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.

3. DanslechampCreate New Password (Créer un nouveau mot de passe), saisissez un

mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.

4. Conrmezlemotdepasse.

Poureffacerlemotdepasseutilisateur,suivezlesmêmesétapesquelorsdelamodication dumotdepasse,maisappuyezsur<Entrée>lorsqu'ilvousestdemandédecréer/conrmerle motdepasse.Unefoisterminé,l'élémentUser Password (Motdepasseutilisateur)enhaut del'écranafchelavaleurNot Installed (Nondéni).ASUS Q170M-C 2-19

LemenuAiTweakerpermetdecongurerlesélémentsliésàl'overclocking. PrenezgardelorsdelamodicationdesélémentsdumenuAiTweaker.Unevaleur incorrectepeutentraînerundysfonctionnementdusystème. Lesoptionsdecongurationdecettesectionvarientenfonctiondutypedeprocesseuretde modules mémoire installés sur la carte mère. Faitesdélerlapagepourafcherplusd'éléments. CPU Core Ratio (Ratio coeur processeur) [Auto] Permetunecongurationmanuelleouautomatiqueduratiodescoeursduprocesseur.Options deconguration:[Auto][SyncAllCores][PerCore] Lorsquel'optionCPUCoreRatioestdéniesur[PerCore]ou[SyncAllCores],leséléments suivants apparaissent. 1-Core Ratio Limit (Limite du ratio du coeur 1) [Auto] PermetdedénirlalimiteduratioTurboducoeur. [Auto] AppliqueleratioTurbopardéfaut. [Manual] Assignationmanuelled'unevaleur1-coeurdevantêtresupérieureouégaleà la valeur 2-coeurs.2-20 Chapitre 2 : Mise en route 2-Core Ratio Limit (Limite du ratio du coeur 2) [Auto] PermetdedénirlalimiteduratioTurboducoeur2. [Auto] AppliqueleratioTurbopardéfaut. [Manual] Assignationmanuelled'unevaleur2-coeursdevantêtresupérieureouégaleàla valeur3-coeurs.Lavaleur1-coeurnedoittoutefoispasêtredéniesur[Auto]. Sivousattribuezunevaleurpourlalimitederatio2coeurs,neréglezpaslalimitederatio1 coeursur[Auto](Automatique). 3-Core Ratio Limit (Limite du ratio du coeur 3) [Auto] PermetdedénirlalimiteduratioTurboducoeur3. [Auto] AppliqueleratioTurbopardéfaut. [Manual] Assignationmanuelled'unevaleur3-coeursdevantêtresupérieureouégale àlavaleur4-coeurs.Lavaleur1-coeur/2-coeursnedoittoutefoispasêtre déniesur[Auto]. Sivousattribuezunevaleurpourlalimitederatio3coeurs,neréglezpaslalimitederatio1 coeuretlalimitederatio2coeurssur[Auto](Automatique). 4-Core Ratio Limit (Limite du ratio du coeur 4) [Auto] PermetdedénirlalimiteduratioTurboducoeur4. [Auto] AppliqueleratioTurbopardéfaut. [Manual] Assignationmanuelled'unevaleur4-coeursdevantêtreinférieureouégaleà lavaleur3-coeurs.Lavaleur1-coeur/2-coeurs/3-coeursnedoittoutefoispas êtredéniesur[Auto]. Sivousattribuezunevaleurpourlalimitederatio4coeurs,neréglezpaslalimitederatio1 coeur,lalimitederatio2coeuretlalimitederatio3coeursur[Auto](Automatique). BCLK Frequency: DRAM Frequency Ratio (Ratio fréquence BCLK / fréquence DRAM) [Auto] PermetdedénirleratiovitessedebusCPU/vitesseDRAM. [Auto] LavitesseDRAMestoptimiséedemanièreautomatique. [100:133] LeratiovitessedebusCPU/vitesseDRAMestdénisur100:133. [100:100 LeratiovitessedebusCPU/vitesseDRAMestdénisur100:100. DRAM Odd Ratio Mode (Mode rapport des chances DRAM) [Enabled] Activezlemoderapportdeschancespourunemeilleuregranularité.Optionsdeconguration: [Enabled][Disabled] DRAM Frequency (Fréquence mémoire DRAM) [Auto] Permetdedénirlafréquencedefonctionnementdelamémoire.Lesoptionsdeconguration varientenfonctionduréglagedel'élémentBCLKFrequency.Sélectionnezl'option[Auto] pourutiliserleréglageoptimum.Optionsdeconguration:[DDR4-800MHz][DDR4-933MHz] [DDR4-1066MHz][DDR4-1200MHz][DDR4-1333MHz][DDR4-1400MHz][DDR4-1500MHz] [DDR4-1600MHz]~[DDR4-4266MHz] Sélectionnerunefréquencedemémoiretrèsélevéepeutcauserl'instabilitédusystème!Si celaseproduit,repassezauparamétragepardéfaut. GPU Boost [Keep Current Settings] GPUBoostaccélèreleGPUintégrépourdesperformancesgraphiquesextrêmes.Optionsde conguration:[KeepCurrentSettings][Enabled]ASUS Q170M-C 2-21 DRAM Timing Control (Contrôle du minutage mémoire) Lessous-élémentsdecemenupermettentdedénirlesoptionsdecontrôleduminutage mémoire. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Pour restaurer lavaleurpardéfaut,entrez[auto]avecvotreclavierpuisappuyezsur<Entrée>. Lamodicationdesvaleursdecemenupeutrendrelesystèmeinstable!Sicelaseproduit, restaurezlesvaleurspardéfaut. CPU Power Managerment Conguration (Conguration de la gestion de l'alimentation du processeur) Lessous-élémentssuivantspermettentderéglerleratioetcertainesautresfonctionnalitésdu CPU. Intel SpeedStep(tm) [Auto] Permet d'activer ou de désactiver la technologie EIST (Enhanced Intel

SpeedStep Technology). Optionsdeconguration:[Auto][Disabled][Enabled] [Disabled] Désactivecettefonction. [Enabled] Lesystèmed'exploitationajustedynamiquementlevoltageetlafréquence contribuantainsiàréduirelaconsommationélectriqueetlachaleurémise par le processeur. Turbo Mode (Mode Turbo) [Enabled] Permet d'activer ou de désactiver la technologie Intel

TurboMode. [Enabled] Permetauxcoeursduprocesseursdefonctionnerplusrapidementsous certaines conditions. [Disabled] Désactivecettefonction.Optionsdeconguration:[Enabled][Disabled] LemodeTurbon'estdisponiblequesurcertainsmodèlesdeprocesseurs. Turbo Mode Parameters (Paramètres du mode Turbo) Long Duration Package Power Limit (Limite d'alimentation de longue durée) [Auto] Permetdedénirlalimited'alimentationdelongueduréeduratioturboduprocesseur. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Package Power Time Window (Échéance d'alimentation) [Auto] Permetdedénirl'échéanced'alimentation. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Short Duration Package Power Limit (Limite d'alimentation de courte durée) [Auto] Permetdedénirlalimited'alimentationdecourteduréeduratioturboduprocesseur. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. IA AC Load Line (Ligne de charge CA IA) [Auto] CetélémentvouspermetdedénirlalignedechargeCAdénieen1/100mOhms.Utilisezles touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. IA DC Load Line (Ligne de charge CC IA) [Auto] CetélémentvouspermetdedénirlalignedechargeCCdénieen1/100mOhms.Utilisezles touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. CPU Core/Cache Current Limit Max. (Limite de courant cache/ coeur CPU max). [Auto] Vouspermetdedénirunelimitedecourantsupérieurepourempêcherunétranglementde fréquenceoudepuissancelorsdel'overclocking.Lesvaleurssontcomprisesentre0,00Aet 255,50Aparincrémentsde0,25A.2-22 Chapitre 2 : Mise en route CPU Graphics Current Limit Max. (Limite max. de courant graphique du processeur). [Auto] Vouspermetdedénirunelimitedecourantsupérieurepourempêcherunétranglementde fréquenceoudepuissancelorsdel'overclocking.Lesvaleurssontcomprisesentre0,00Aet 255,50Aparincrémentsde0,25A. Min. CPU Cache Ratio (Ratio cache processeur minimum) [Auto] DétermineleratiominimumpossibledecachedeCPU.Utilisezlestouches<+>et<->de votreclavierpourajusterlavaleur.Lafourchettedevaleursestcompriseentre0et83par incréments de 1. Max. CPU Cache Ratio (Ratio cache processeur maximum) [Auto] DétermineleratiomaximumpossibledecachedeCPU.Utilisezlestouches<+>et<->de votreclavierpourajusterlavaleur.Lafourchettedevaleursestcompriseentre0et83par incréments de 1. Max. CPU Graphics Ratio (Rapport graphique du processeur maximum) [Auto] Vouspermetdedénirlerapportgraphiquemaximalpossibleduprocesseur.Utilisezles touches<+>et<->devotreclavierpourajusterlavaleur.Lafourchettedevaleursestcomprise entre0et60parincrémentsde1. DRAM Voltage [Auto] PermetdedénirlatensionDRAM.Utilisezlestouches<+>et<->devotreclavierpourajuster lavaleur.Lafourchettedevaleurestcompriseentre1.200Wet1.500W. CPU System Agent Voltage (Tension d'agent système) [Auto] Permetdedénirlatensiondel'agentsystèmeduprocesseur.Utilisezlestouches<+>et<-> devotreclavierpourajusterlavaleur.Lafourchettedevaleursestcompriseentre1.000Vet 1.150Vparincrémentsde0.050V. PCH Core Voltage (Tension noyau de la puce PCH) [Auto] DéterminelatensionI/OduhubPCH(PlatformControllerHub).Utilisezlestouches<+>et<-> devotreclavierpourajusterlavaleur.Lafourchettedevaleursestcompriseentre1.000Vet 1.100V par incréments de 0.1V. DRAM REF Voltage Control (Contrôle tension de référence de la mémoire DRAM) Lessous-élémentsdecemenuvouspermettentdedénirlatensionderéférencedelaDRAM surleslignesdecommandedepuislebusmémoire.Vouspouvezutilisezlestouches<+>et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur.ASUS Q170M-C 2-23

2.6 Menu Advanced (Avancé)

LemenuAdvancedpermetdemodiercertainsparamètresduprocesseuretd'autres composants du système. PrenezgardelorsdelamodicationdesparamètresdumenuAdvanced.Unevaleur incorrectepeutentraînerundysfonctionnementdusystème. Trusted Computing PermetdedénirlafonctionTPM(TrustedPlatformModule). Avantd'installerWindows7(64bits),sélectionnezunautresystèmed'exploitationdepuisle menuBoot(Démarrage)enallantdansAdvancedMode(Modeavancé)>Boot(Démarrage) >SecureBoot(Démarragesécurisé)>OtherOS(Autresystèmed'exploitation). Lesélémentssuivantsnefonctionnentquelorsqu'unmoduleTPMaétéinstallédanslacarte mère. Security Device Support (Support de dispositif de sécurité) [Enable] ActiveoudésactivelapriseenchargedesdispositifsdesécuritédansleleBIOS.Lesystème d'exploitationnelisterapaslesdispositifsdesécurité.LeprotocoleTCGEFIetl'interface INT1Aserontindisponibles.Optionsdeconguration:[Disabled][Enabled] TPM State (État TPM) [Enabled] Cetélémentn'apparaîtquelorsquel'élémentSecurity Device Supportestréglésur[Enable] etvouspermetd'activeroudedésactiverlafonctionTPMaprèslePOST.Lesystèmedoit redémarrerpourquelesmodicationspuissentprendreeffet.Optionsdeconguration: [Disabled][Enabled] Pending operation (Opération en attente) [None] Permetdeplanierl'exécutiond'undispositifdesécurité.Optionsdeconguration:[None] [TPMclear]2-24 Chapitre 2 : Mise en route L'ordinateurdoitredémarrerpourquelesmodicationspuissentprendreeffet. CPU Conguration (Conguration du processeur) Lesélémentsdecemenuafchentlesinformationsduprocesseurautomatiquementdétectées par le BIOS. Les éléments apparaissant sur cet écran peuvent varier selon le type de processeur installé. Hyper-Threading [Enabled] LatechnologieIntelHyper-Threadingpermetàunprocesseurd'êtredétectécommedeux processeurs logiques sous le système d'exploitation, autorisant ce dernier à exécuter deux threads simultanément. [Enabled] Deuxtâchesparcœuractifsontactivées. [Disabled] Uneseuletâcheparcœuractifestactivée. Active Processor Cores (Coeurs de processeur actifs) [All] Nombredecoeursdeprocesseuractifs.Optionsdeconguration:[All][1][2][3] Pourcertainstypesdeprocesseurs,seuleslesoptions[All]et[1]apparaissent. Intel Virtualization Technology (Technologie de virtualisation Intel) [Disabled] Optionsdeconguration:[Disabled][Enabled] [Enabled] Autoriseuneplate-formematérielleàexécuterplusieurssystèmes d'exploitation séparément et de manière simultanée. [Disabled] Désactivecetteoption. Hardware Prefetcher [Enabled] Cetélémentpermetd'activeroudésactiverlafonctionStreamerprefetcher.Optionsde conguration:[Disabled][Enabled] Adjacent Cache Line Prefetcher [Enabled] Cetélémentpermetdepré-extraireleslignesdedonnéesadjacentes.Optionsdeconguration: [Disabled][Enabled] CPU Power Managerment Conguration (Conguration de la gestion de l'alimentation du processeur) Lesélémentsdecemenupermettentderéglerlesfonctionnalitésd'alimentationduprocesseur. Intel(R) SpeedStep(tm) [Auto] Permet d'activer ou de désactiver la technologie Intel SpeedStep. Options de conguration:[Auto][Disabled][Enabled] Turbo Mode (Mode Turbo) [Enabled] Permet d'activer ou de désactiver la technologie Intel

TurboMode.Optionsde conguration:[Enabled][Disabled] [Enabled] Permetauxcoeursduprocesseursdefonctionnerplusrapidement sous certaines conditions. [Disabled] Désactivecettefonction. LemodeTurbon'estdisponiblequesurcertainsmodèlesdeprocesseurs.ASUS Q170M-C 2-25 CPU C states (État C du processeur) [Auto] [Auto] Congurationautomatique. [Enabled] Permetd'activerlesétatsCduprocesseur. [Disabled] PermetdedésactiverlesétatsCduprocesseur. Les éléments suivants n'apparaissent que si CPU C States est réglé sur [Enabled]. Enhanced C-States (État C amélioré) [Enabled] [Enabled] Permetd'activerlesétatsC1duprocesseur. [Disabled] PermetdedésactiverlesétatsC1duprocesseur. CPU C3 Report (Envoi de rapport C3) [Enabled] Active ou désactive l'envoi du rapport d'état C3 du processeur au système d'exploitation.Optionsdeconguration:[Enabled][Disabled] CPU C6 Report (Envoi de rapport C6) [Enabled] Activeoudésactivel'envoidurapportd'étatC6duprocesseurausystème d'exploitation.Optionsdeconguration:[Enabled][Disabled] CPU C7 Report (Envoi de rapport C7) [CPU C7s] Active ou désactive l'envoi du rapport d'état C7 du processeur au système d'exploitation.Optionsdeconguration:[Enabled][Disabled] CPU C8 Report (Envoi de rapport C8) [Enabled] Activeoudésactivel'envoidurapportd'étatC8duprocesseurausystème d'exploitation.Optionsdeconguration:[Enabled][Disabled] Package C State Limit [Auto] Déterminel'étatd'activationdesdifférentsétatsC-State.Optionsdeconguration:[C0/ C1][C2][C3][C6][C7][C7s][C8][Auto] CFG Lock (verrouillage CFG) [Disabled] PermetdecongurerleverrouillageCFGetMSR0xE2[15].Optionsdeconguration: [Disabled][Enabled] SW Guard Extensions (SGX) [Disabled] Permetd'activerSWGuardExtensions(SGX).Optionsdeconguration:[Disabled][Enabled] [SoftwareControlled] Platform Misc Conguration (Paramètres de plateforme) Lesélémentsdecemenupermettentdecongurerlesparamètresliésàlaplateforme. PCI Express Native Power Management (Gestion d'alimentation native PCI Express) [Disabled] Permet d'activer ou de désactiver la gestion d'alimentation native PCI Express. Options de conguration:[Enabled][Disabled] DMI Link ASPM Control (Contrôle ASPM du lien DMI) [Disabled] ÉtatdelagestionASPM(ActiveStatePowerManagement)dulienDMIduNorthbridgeetdu Southbridge.Optionsdeconguration:[Disabled][Enabled]2-26 Chapitre 2 : Mise en route ASPM Support (Support ASPM) [Disabled] Déterminel'étatdelafonctionASPM.Optionsdeconguration:[Disabled][L0s][L1][L0sL1] [Auto] Conguration AMT Lesélémentsdecemenuvouspermettentdemodierlesfonctionsliéesàlafonctionnalité ActiveManagementTechnology(AMT). Intel

  • iAMTH/Westtoujoursactivée.Cetteoptioncontrôlel'exécutiondel'extensiondeBIOS. Siactivée,cetteoptionrequiertunrmwareadditionneldeSPI.
  • Lesonzeélémentssuivantsnedeviennentcongurablesquelorsquel'optionIntelAMT estrégléesur[Enabled]. BIOS Hotkey Pressed (Raccourcis clavier BIOS) [Off] Permetd'activeroudedésactivercettefonctionnalité.Optionsdeconguration:[On][Off] MEBx Selection Screen (Écran de sélection MEBx) [Off] Permetd'activeroudedésactivercettefonctionnalité.Optionsdeconguration:[On][Off] Un-Congure ME (Déconguration du moteur de gestion ME) [Off] Réglezcetélémentsur[Disabled]pourdécongurerAMT/MEsansmotdepasseetsur [Enabled]pourutiliserunmotdepasse.Optionsdeconguration:[On][Off] System Agent (SA) Conguration (Agent de conguration système) VT-d [Enabled] Permetd'activeroudedésactiverlafonctionnalitéVT-ddeMCH.Optionsdeconguration: [Enabled][Disabled] Graphics Conguration (Conguration graphique) Permetdesélectionnerlasourced'afchageprincipaleparmileGPUembarquéetlesappareils PCIE. Primary Display (Affichage primaire) [Auto] Permetdedénirlasourced'afchageprincipalesurleGPUembarquéouleGPUd'une cartegraphique.Optionsdeconguration:[Auto][CPUGraphics][PCIE][PCI] iGPU Multi-Monitor (Multi-Moniteurs iGPU) [Disabled] Autoriselemulti-afchageparlebiaisdesportsvidéogérésparlapucegraphique dédiée.Réglezcetélémentsur[Enabled]pourhabiliterlespériphériquesgraphiques intégrés et distincts pour la sortie multi-écrans. La mémoire système allouée au GPU dédiéestxéesur64Mo.Optionsdeconguration:[Disabled][Enabled] RC6(Render Standby) (Mise en veille du moteur de rendu) [Disabled] Active ou désactive la mise en veille du moteur de rendu du processeur graphique dédié. Optionsdeconguration:[Disabled][Enabled]ASUS Q170M-C 2-27 DVMT Pre-Allocated (Mémoire DVMT pré-allouée) [32M] Déterminelemontantdemémoiretotalutiliséparlapucegraphiquedédiée.Optionsde conguration:[32M][64M][96M]~[1024M] DMI/OPI Conguration (Conguration DMI/OPI) PermetdecontrôlerdiversesfonctionnalitésDMI/OPI. DMI Max Link Speed (Vitesse de lien du DMI) [Auto] VouspermetdecongurerlavitessedelienduDMI.Optionsdeconguration:[Auto] [Gen1][Gen2][Gen3] PEG Port Conguration (Conguration de ports PEG) PermetdecongurerlesparamètresduportPEG. Enable Root Port (Activation du port racine) [Enabled] Permetd'activeroudedésactiverleportracine.Optionsdeconguration:[Auto] [Disabled][Enabled] PCIEx16_1 Link Speed (Vitesse de lien du slot PCIEx16_1) [Auto] CetteoptionvouspermetdecongurerlavitesseduslotPCIEX16_1.Optionsde conguration:[Auto][Gen1][Gen2][Gen3] Memory Conguration (Conguration de la mémoire) Memory Remap (Remappage mémoire) [Enabled] Permetdeprendreenchargeleremappaged'adresseDRAMpourplusde4Go.Options deconguration:[Disabled][Enabled] PCH Conguration (Conguration PCH) DeepSx Power Policies [Disabled] PermetdecongurerlemodeDeepSx.Optionsdeconguration:[Disabled][EnabledinS4- S5] PCI Express Conguration (Conguration PCI Express) PCIe Speed (Vitesse de PCIe) [Auto] CetteoptionvouspermetdecongurerlesparamètresPCIeExpress.Optionsde conguration:[Auto][Gen1][Gen2] PCH Storage Conguration (Conguration de stockage de la puce PCH) Lors de l'accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques SATA.CesélémentsafchentNot Present si aucun lecteur SATA n'est installé dans le système. SATA Controller(s) (Contrôleur(s) SATA) [Enabled] ActiveoudésactivelepériphériqueSATA.Optionsdeconguration:[Disabled][Enabled] L'élémentsuivantn'apparaîtquesiSATAController(s)estréglésur[Enabled].2-28 Chapitre 2 : Mise en route SATA Mode Selection (Sélection de mode SATA) [AHCI] DéterminelemodedecongurationSATA. [AHCI] SivoussouhaitezquelesdisquesdursSerialATAutilisentlafonction AHCI(AdvancedHostControllerInterface),réglezcetélémentsur[AHCI]. L'interfaceAHCIautoriselepilotedestockageembarquéd'activerdes fonctionnalitésSATAavancéespermettantd'améliorerlesperformancesde stockage quelle que soit la charge du système en laissant au disque le soin d'optimiser en interne l'ordre des commandes. [RAID] UtilisezcemodesivoussouhaitezcréerunvolumeRAIDàpartirdedisques durs SATA. Aggressive LPM Support (Support LPM aggressif) [Disabled] CetélémentestconçupourlapriseenchargedeLPM(gestiond'alimentationdeliaison)avec demeilleuresconditionsd'économied'énergie.Sidésactivé,lafonctiondebranchementà chauddesportsSATAestdésactivée.Optionsdeconguration:[Disabled][Enabled] SMART Self Test (Auto-test SMART) [On] S.M.A.R.T.(Self-Monitoring,AnalysisandReportingTechnology-Technique d'Autosurveillance, d'Analyse et de Rapport) est un système de surveillance qui indique un message d'avertissement pendant le POST (Auto-test au démarrage) quand une erreur survient au niveau des disques durs. Cet élément vous permet d'activer ou de désactiver l'auto- testSMARTauniveaudesdisquesdurspendantlePOST.Optionsdeconguration:[On][Off] SATA6G_1~6(gris) [Enabled] Ces éléments permettent d'activer ou de désactiver le connecteur SATA sélectionné. Options deconguration:[Disabled][Enabled] Hot Plug (Branchement à chaud) [Disabled] Cetélémentpermetd'activeroudedésactiverlapriseenchargedubranchementàchaudpour leslecteursSATA.Optionsdeconguration:[Disabled][Enabled] USB Conguration (Conguration USB) Lesélémentsdecemenuvouspermettentdemodierlesfonctionsliéesàl'interfaceUSB. L'élément USB Devicesafchelesvaleursautomatiquementdétectées.Siaucun périphériqueUSBn'estdétecté,l'élémentafcheNone. Legacy USB Support (Support USB hérité) [Enabled] [Enabled] ActivelesupportdespériphériquesUSBpourlessystèmesd'exploitation hérités. [Disabled] LespériphériquesUSBnepeuventêtreutilisésquesousleBIOS. [Auto] PermetausystèmededétecterlaprésencedepériphériquesUSBau démarrage.SiunpériphériqueUSBestdétecté,lemodehéritéducontrôleur USB est activé. Si aucun périphérique USB n'est détecté, le mode hérité du contrôleurUSBestdésactivé. XHCI Hand-off [Disabled] [Enabled] Permetlapriseenchargedessystèmesd'exploitationsansfonctionnalité XHCIHand-Off. [Disabled] Désactivecettefonction.ASUS Q170M-C 2-29 USB Single Port Control (Contrôle des ports USB) Déterminel'étatindividueldechacundesportsUSB. USB3_1~10 [Enabled] Déterminel'étatindividueldechacundesportsUSB3.01~10.Optionsdeconguration: [Enabled][Disabled] USB 5~8 [Enabled] Déterminel'étatindividueldechacundesportsUSB5~8.Optionsdeconguration: [Enabled][Disabled] Onboard Devices Conguration (Conguration des périphériques embarqués) HD Audio Controller (Contrôleur audio HD) [Enabled] [Enabled] ActivelecontrôleurAudioHD. [Disabled] Désactivelecontrôleur. Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option HD Audio Controllerestdéniesur [Enabled]. DVI Port Audio (Port DVI audio) [Disabled] Permetd'activeroudésactiverleportDVIaudio.Optionsdeconguration:[Enabled] [Disabled] Intel LAN Controller (Contrôleur réseau Intel) [Enabled] [Enabled] ActivelecontrôleurréseauIntel

[Disabled] Désactivelecontrôleur. Intel PXE Option ROM (ROM d'option PXE Intel) [Off] Cetélémentapparaîtuniquementquandvousréglezl'élémentprécédentsur[Enabled]etvous permetd'activeroudedésactiverlaROMd'optionPXEducontrôleurréseauIntel.Optionsde conguration:[On][Off] Charging USB devices in Power State S5 (Chargement des périphériques USB dans l'état d'alimentation S5) [Disabled] [Enabled] ChargelespériphériquesUSBmêmelorsquelesystèmeestdansl'état d'alimentationS5. [Disabled] Désactivecettefonction. Serial Port Conguration (Conguration du port série) Lessous-élémentsdecemenupermettentdecongurerleportsérie. Serial Port (Port série) [On] Permetd'activeroudésactiverleportsérie(COM).Optionsdeconguration:[On][Off] Change Settings (Modification d'adressage) [IO=3F8h; IRQ=4] Sélectionnel'adressedebaseduportparallèle.Optionsdeconguration:[IO=3F8h; IRQ=4][IO=2F8h;IRQ=3][IO=3E8h;IRQ=4][IO=2E8h;IRQ=3]2-30 Chapitre 2 : Mise en route Serial Port 1 Conguration (Conguration du port série 1) Lessous-élémentsdecemenupermettentdecongurerleportsérie1. Serial Port (Port série) [On] Permetd'activeroudésactiverleportsérie(COM).Optionsdeconguration:[On][Off] Change Settings (Modification d'adressage) [IO=2F8h; IRQ=3] Sélectionnel'adressedebaseduportparallèle.Optionsdeconguration:[IO=3F8h; IRQ=4][IO=2F8h;IRQ=3][IO=3E8h;IRQ=4][IO=2E8h;IRQ=3] Parallel Port Conguration (Conguration de port parallèle) Lessous-élémentsdecemenupermettentdecongurerleportparallèle. Parallel Port (Port parallèle) [On] Permet d'activer ou de désactiver le port parallèle (LPT/LPTE). Options de conguration:[On][Off] Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option Parallel Port Conguration est réglée sur[On]. Change Settings (Modification d'adressage) [Auto] Permet de sélectionner les paramètres optimaux pour les périphériques E/S. Options deconguration:[Auto][IO=378h;IRQ=5;][IO=378h;IRQ=5,6,7,9,10,11,12;][IO=278h; IRQ=5,6,7,9,10,11,12;][IO=3BCh;IRQ=5,6,7,9,10,11,12;] Device Mode (Mode du dispositif) [STD Printer Mode] Permetdesélectionnerlemodeduportimprimante.Optionsdeconguration:[STD PrinterMode][SPPMode][EPP-1.9andSPPMode][EPP-1.7andSPPMode][ECP Mode][ECPandEPP1.9Mode][ECPandEPP1.7Mode] APM Conguration (Gestion d'alimentation avancée) Restore AC Power Loss (Restauration sur perte de courant CA) [Power Off] [PowerOn] Lesystèmeestralluméaprèsunepertedecourant. [PowerOff] Lesystèmeresteéteintaprèsunepertedecourant. [LastState] Lesystèmereste“éteint”ouest“rallumé”enfonctiondel'étatprécédentla pertedecourantalternatif. Power On By PS/2 Keyboard (Reprise via Clavier PS/2) [Disabled] [Disabled] DésactivelamisesoustensionparunclavierPS/2. [SpaceBar] DénitlabarreEspaceduclavierPS/2pourmettreenmarchelesystème. [Ctrl-Esc] DénitlatoucheCtrl-ÉCHAPduclavierPS/2pourmettreenmarchele système. [PowerKey] DénitlatoucheAlimentationduclavierPS/2pourmettreenmarche lesystème.CettefonctionnécessiteunealimentationélectriqueATX fournissantaumoins1Asurlel+5VSB.ASUS Q170M-C 2-31 Power On By PS/2 Mouse (Reprise via souris PS/2) [Disabled] [Disabled] DésactivelamisesoustensionparunesourisPS/2. [Enabled] ActivelamisesoustensionparunesourisPS/2.Cettefonctionnécessite unealimentationélectriqueATXfournissantaumoins1Asurlel+5VSB. Power On By PCI-E/PCI (Reprise via périphérique PCI) [Disabled] [Disabled] Désactivecettefonctionnalité. [Enabled] Permetd'activerlafonctionnalitéderéveilparappelréseauetdemettreen route le système via un périphérique réseau PCIE/PCI. Power On By Ring (Reprise via modem) [Disabled] [Disabled] L'ordinateurnepeutpasêtremisenroutelorsqu'unmodemexternereçoitun appelquandlesystèmeestenmodeSoft-off. [Enabled] Permetdemettreenroutelesystèmelorsqu'unmodemexternereçoitun appelquandlesystèmeestenmodeSoft-off. Power On By RTC (Reprise sur alarme RTC) [Disabled] [Disabled] DésactivelaRTC(Horlogeentempsréel)pourgénérerunévénement. [Enabled] Permetd'activerlaRTC(Horlogeentempsréel)pourgénérerunévénement deréactivationetcongurerladated'alarmeRTC.Unefoisactivée,vous pouvezdénirlesjours,heures,minutesousecondespourplanierunedate d'alarme RTC. Serial Port Console Redirection (Redirection console port série) Console Redirection (Redirection console) [Off] Permetd'activeroudésactiverlafonctionnalitéderedirectiondeconsole.Siactivée,cette option permet de maintenir le système à distance en redirigeant la saisie de clavier et l'afchagedetexteparlebiaisduportsérie.Optionsdeconguration:[On][Off] Console Redirection Settings (Paramètres de redirection de console) Lesélémentssuivantsnesontcongurablesquesil'élémentprécédentestréglésur[On]. Terminal Type (Type de terminal) [ANSI] VT-UTF8estlemeilleurchoixpourunegestionhorsbande.ViennentensuiteVT100+ puisVT100.Optionsdeconguration:[VT100][VT100+][VT-UTF8][ANSI] Bits per second (Bits par seconde) [115200] Permetdecongurerlavitessedetransmissionduportsérie.Optionsdeconguration: [9600][19200][38400][57600][115200] Data Bits (Bits de données) [8] Permetdesélectionnerlesbitsdedonnées.Optionsdeconguration:[7][8] Parity (Parité) [None] Unbitdeparitépeutêtreenvoyéavecdesbitsdedonnéespourdétecterleserreursde transmission.Permetdedénirlebitdeparité.Optionsdeconguration:[None][Even] [Odd][Mark][Space] Stop Bits (Bits d'arrêt) [1] Indiqueland'unpaquetdedonnéessérie.Permetdedénirlesbitd'arrêt.Optionsde conguration:[1][2]2-32 Chapitre 2 : Mise en route Flow Control (Contrôle de flux) [None] Permetd'empêcherlespertesdedonnéesduesàdesdépassementsdetampon. Permetderéglerlecontrôledeux.Optionsdeconguration:[None][HardwareRTS/ CTS] VT-UTF8 Combo Key Support (Prise en charge de la combinaison de touches VT- UTF8) [On] Permetd'activeroudésactiverlapriseenchargedelacombinaisondetouchesVT- UTF8.Optionsdeconguration:[On][Off] Recorder Mode (Mode enregistreur) [Off] Siréglésur[Off],seulletexteestenvoyé.Optionsdeconguration:[On][Off] Resolution 100x31 (Résolution 100x31) [Off] Permet d'activer ou désactiver la résolution de terminal étendue. Options de conguration:[On][Off] Legacy OS Redirection Resolution (Résolution de redirection des systèmes d'exploitation hérités) [80x24] Permetdedénirlarésolutionderedirectionsurunsystèmed'exploitationhérité. Optionsdeconguration:[80x24][80x25] Putty KeyPad (Clavier Putty) [VT100] PermetdesélectionnerlestouchesdefonctionetleclavierdePutty.Optionsde conguration:[VT100][LINUX][XTERMR6][SCO][ESCN][VT400] Redirection After BIOS POST (Redirection après le POST du BIOS) [Always Enable] [AlwaysEnable] Laredirectiondeconsolehéritéeestactivéepourlessystèmes d'exploitation hérités. [BootLoader] Laredirectiondeconsolehéritéeestdésactivéeavantledémarrage des systèmes d'exploitation hérités. Legacy Console Redirection Settings (Paramètres de redirection de console héritée) Legacy Serial Redirection Port (Port de redirection série héritée) [COM0] Permetdedénirleportderedirectionsériehéritée.Optionsdeconguration:[COM0] [COM1(PciBus0,Dev0,Func0)(Disabled)] Console Redirection (Redirection console) [Off] Permetd'activeroudedésactiverlaredirectiondeconsole.Optionsdeconguration:[On][Off]. Lesélémentssuivantsnesontcongurablesquesil'élémentprécédentestréglésur[On]. Out-of-Band Mgmt Port (Port de gestion hors bande) [COM0] Leservicedegestiond'urgenceMicrosoftWindowsouMicrosoftWindowsEmergency ManagementServices(EMS)permetunegestionàdistanced'unsystèmed'exploitation deserveurWindowsparlebiaisd'unportsérie.Optionsdeconguration:[COM0] [COM1(PciBus0,Dev0,Func0)(Disabled)] Terminal Type (Type de terminal) [VT-UTF8] VT-UTF8estlemeilleurchoixpourunegestionhorsbande.ViennentensuiteVT100+ puisVT100.Optionsdeconguration:[VT100][VT100+][VT-UTF8][ANSI] Bits per second (Bits par seconde) [115200] Permetdecongurerlavitessedetransmissionduportsérie.Optionsdeconguration:

[9600][19200][57600][115200]ASUS Q170M-C 2-33

Flow Control (Contrôle de flux) [None] Permetd'empêcherlespertesdedonnéesduesàdesdépassementsdetampon. Permetderéglerlecontrôledeux.Optionsdeconguration:[None][HardwareRTS/ CTS][SoftwareXon/Xoff] Network Stack Conguration (Conguration de pile réseau) Network Stack (Pile réseau) [Disabled] Permetd'activeroudedésactiverlapileréseauduBIOSUEFI.Optionsdeconguration: [Disabled][Enabled] Lesélémentsci-dessusn'apparaissentquesil'optionNetworkStackestrégléesur[Enabled]. Ipv4 PXE Support (Prise en charge PXE IPv4) [Enabled] Cet élément vous permet de désactiver ou d'activer la prise en charge du démarrage d'Ipv4 PXE.Optionsdeconguration:[Disabled][Enabled] Ipv6 PXE Support (Prise en charge PXE IPv6) [Enabled] Cetélémentvouspermetdedésactiveroud'activerlapriseenchargedudémarraged'Ipv6 PXE.Optionsdeconguration:[Disabled][Enabled] Intel TXT Information (Informations Intel TXT) AfchelesinformationsIntelTXT. HDD/SSD SMART Information (Informations SMART disque dur/SSD) CetélémentafchelesinformationsSMART.2-34 Chapitre 2 : Mise en route

2.7 Menu Monitor (Surveillance)

LemenuMonitorafchel'étatdelatempératureetdel'alimentationdusystème,maispermet aussidemodierlesparamètresdeventilation. Faitesdélerlapagepourafcherplusd'éléments. CPU / MotherBoard Temperature (Température du processeur et de la carte mère) [xxxºC/xxxºF] Permetdedétecteretafcherautomatiquementlestempératuresduprocesseuretdela carte mère. Sélectionnez Ignore(Ignorer)sivousnesouhaitezpasafcherlestempératures détectées. CPU / Chassis Fan 1/2 Speed (Vitesse de rotation des ventilateurs du processeur et du châssis) [xxxx RPM] or [Ignore] / [N/A] Lesystèmedesurveillancedumatérieldétecteetafcheautomatiquementlavitessede rotationdesventilateursenrotationsparminute(RPM).Sileventilateurn'estpasreliéau connecteurapproprié,lavaleurafchéeestN/A(N/D).Sélectionnez[Ignore] (Ignorer) si vous nesouhaitezpasafcherlesvitessesdétectées. CPU Core Voltage, 3.3V Voltage, 5V Voltage, 12V Voltage (Tensions 3.3V/5V/12V du coeur du processeur) Le système de surveillance du matériel intégré détecte automatiquement le voltage de sortie parlebiaisdesrégulateursdetensionembarqués.Sélectionnez[Ignore] (Ignorer) si vous ne souhaitezpasafchercesinformations. Q-Fan Conguration (Conguration Q-fan) Q-Fan Tuning (Réglages Q-Fan) Cliquezsur[OK]pourdétecteretappliquerautomatiquementlavitessederotationminimale des ventilateurs installés. N'éteignez pas ou ne réinitialisez pas le système lors de la progressiondesréglages.Optionsdeconguration:[Ok][Cancel]ASUS Q170M-C 2-35 CPU Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du processeur) [Auto] [Disabled] DésactivelecontrôleurQ-Fanduprocesseur. [DCMode] UtilisezcemodesivousavezinstalléunventilateurDCde3broches. [PWMMode] UtilisezcemodesivousavezinstalléunventilateurPWMde4broches. CPU Fan Speed Lower Limit (Seuil de rotation minimum du ventilateur du processeur) [200 RPM] Cetélémentn'apparaîtquesil'optionCPUQ-FanControlestactivéeetpermetdedéterminer le seuil de rotation minimum du ventilateur du processeur. Optionsdeconguration:[Ignore][100RPM][200RPM][300RPM][400RPM][500RPM] CPU Fan Prole (prol du ventilateur du processeur) [Standard] Cetélémentn'apparaîtquesil'optionCPUQ-FanControlestactivéeetpermetdedénirle niveaudeperformanceduventilateurdédiéauprocesseur. [Standard] Lavitesseduventilateurestajustéeautomatiquementenfonctiondela température du processeur. [Silent] Minimiselavitesseduventilateurpourunfonctionnementsilencieux. [Turbo] Leventilateurfonctionneàsavitessemaximale. [Manual] Congurationmanuelle. Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option CPU Q-Fan Prole est réglée sur [Manual]. CPU Upper Temperature (Seuil de température maximum du processeur) [70] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température maximumduprocesseur.Lafourchettedevaleursestcompriseentre20ºCet75ºC. CPU Fan Max. Duty Cycle (Cycle d'opération maximum du ventilateur du processeur) (%) [100] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnementmaximumduventilateurduprocesseur.Lafourchettedevaleursest compriseentre20%et100%.Leventilateurduprocesseurfonctionneaucyclede service maximal quand la température du processeur atteint la limite supérieure. CPU Middle Temperature (Seuil de température intermédiaire du processeur) [45] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température intermédiaireduprocesseur.Lafourchettedevaleursvarieenfonctionduventilateur installé. CPU Fan Middle Duty Cycle(%) (Cycle d'opération intermédiaire du ventilateur du processeur) [60] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le cycle d'opération intermédiaireduventilateurduprocesseur.Lafourchettedevaleursestcompriseentre 20%et100%.Leventilateurduprocesseurfonctionneaucycledeserviceintermédiaire quand la température du processeur atteint la limite intermédiaire. CPU Lower Temperature (Seuil de température minimum du processeur) [20] Afchelalimiteinférieuredelatempératureduprocesseur. CPU Fan Min. Duty Cycle (Cycle d'opération minimum du ventilateur du processeur) (%) [20] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnementminimumduventilateurduprocesseur.Lafourchettedevaleursest compriseentre20%et100%.Leventilateurduprocesseurfonctionneaucyclede serviceminimumquandlatempératureduprocesseurestinférieureàlalimiteminimum.2-36 Chapitre 2 : Mise en route Chassis1/2 Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan châssis1/2) [Enabled] [Disabled] DésactivelafonctionnalitédecontrôleQ-Fandédiéeauxventilateursdu châssis 1/2. [Enabled] ActivelafonctionnalitédecontrôleQ-Fandédiéeauxventilateursduchâssis 1/2. Chassis1/2 Fan Speed Low Limit (Seuil de rotation minimum du ventilateur du châssis) [600 RPM] Cetélémentn'apparaîtquesil'optionChassis1/2Q-FanControlestactivéeetpermetde déterminer le seuil de rotation minimum des ventilateurs 1/2 dédiés au châssis. Optionsdeconguration:[Ignore][200RPM][300RPM][400RPM][500RPM][600RPM] Chassis1/2 Fan Prole (Prol des ventilateurs du châssis 1/2) [Standard] Cetélémentn'apparaîtquesil'optionChassis1/2Q-FanControlestactivéeetpermetdedénir leniveaudeperformancedesventilateurs1/2dédiésauchâssis. [Standard] Lavitesseduventilateurestajustéeautomatiquementenfonctiondela température du châssis. [Silent] Minimiselavitesseduventilateurpourunfonctionnementsilencieux. [Turbo] Leventilateurfonctionneàsavitessemaximale. [Manual] Congurationmanuelle. Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option Chassis1/2 Fan Prole est réglée sur [Manual]. Chassis1/2 Upper Temperature (Seuil de température maximum du châssis 1/2) [70] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température maximaleduchâssis.Lafourchettedevaleursestcompriseentre40ºCet75ºC. Chassis1/2 Fan Max. Duty Cycle (Cycle d'opération maximum du ventilateur du châssis) (%) [100] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnementmaximumduventilateurduchâssis.Fourchettedevaleurs:60%et 100%.Leventilateurduchâssisfonctionneaucycledeservicemaximalquandla température du châssis atteint la limite supérieure. Chassis Fan 1/2/3 Middle Temperature (Seuil de température intermédiaire du châssis) [25] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température intermédiaire du châssis. Chassis Fan 1/2/3 Middle Duty Cycle (Cycle d'opération intermédiaire du ventilateur du châssis) (%) [60] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le cycle d'opération intermédiaireduventilateurduchâssis.Lafourchettedevaleursestcompriseentre20% et 100%. Chassis1/2 Lower Temperature (Seuil de température minimum du ventilateur du châssis) [40] Afchelalimiteinférieuredelatempératureduchâssis. Chassis1/2 Fan Min. Duty Cycle (Cycle d'opération minimum du ventilateur du châssis) (%) [60] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnementminimumduventilateurduchâssis.Fourchettedevaleurs:60%et 100%.Leventilateurduchâssisfonctionneaucycledeserviceminimumquandla températureduchâssisestinférieureà40ºC.ASUS Q170M-C 2-37 Anti Surge Support (Protection contre les surtensions) [Off] Cettefonctionnalitépermetdeprotégerlacartemèrecontrelessurtensions.Optionsde conguration:[On][Off] Chassis Intrude Detect Support (Prise en charge de la détection d'intrusion châssis) [On] Cettefonctionnalitépermetd'activeroudedésactiverlapriseenchargedeladétection d'intrusionduchâssis.Optionsdeconguration:[On][Off]

2.8 Menu Boot (Démarrage)

LemenuBootvouspermetdemodierlesoptionsdedémarragedusystème. Faitesdélerlapagepourafcherplusd'éléments. Fast Boot (Démarrage rapide) [Enabled] [Enabled] Activelafonctionnalitéd'accélérationdelaséquencededémarragedu système. [Disabled] Permetdereveniràunevitessestandarddelaséquencededémarragedu système. Les6élémentssuivantsn'apparaissentquesil'optionFast Bootestrégléesur[Enabled]. Redirection Support (Prise en charge de la redirection) [Disabled] [Disabled] Permetdedésactiverlapriseenchargedelaredirection. [Enabled] Permetd'activerlapriseenchargedelaredirection. Next Boot after AC Power Loss (Mode de réamorçage après perte de courant) [Normal Boot] [NormalBoot] Modederéamorçagenormal. [FastBoot] Accélèrelavitessederéamorçage.2-38 Chapitre 2 : Mise en route Boot Logo Display (Logo plein écran) [Auto] [Auto] Réglageautomatiqueenfonctiondusystèmed'exploitationinstallé. [FullScreen] Activel'afchagedulogoenpleinécran. [Disabled] Désactivel'afchagedulogoenpleinécran. POST Delay Time (Délai d'exécution du POST) [3 sec] L'élémentsuivantn'apparaîtquesiBoot Logo Displayestréglésur[Disabled].Cetteoption vouspermetdedénirledélaidePOSTsupplémentaireàobserverpouraccéderplus aisément au BIOS. Vous ne pouvez repousser le délai d'exécution du POST qu'en mode de démarragenormal.Vouspouvezdénirundélaicomprisentre0et10secondes. Vous ne pouvez repousser le délai d'exécution du POST qu'en mode de démarrage normal. Post Report (Report du POST) [5 sec] Cetélémentn'apparaîtquesil'optionBoot Logo Displayestrégléesur[Auto]ou[Full Screen].PermetdedénirledélaidedémarragedestestsduPOST.Optionsdeconguration: [1sec]~[10sec][UntilPressESC]. Bootup NumLock State (État du verrou numérique) [Enabled] [Enabled] Activelepavénumériqueduclavieraudémarrage. [Disabled] Désactivelepavénumériqueduclavieraudémarrage. Wait for 'F1' If Error (Attendre pression de F1 si erreur) [Enabled] Optionsdeconguration:[Disabled][Enabled] [Enabled] LesystèmeattendquelatoucheF1soitpresséelorsdeladétection d'erreurs. [Disabled] Désactivecettefonction. Option ROM Messages (Option Messages ROM) [Force BIOS] [ForceBIOS] LesmessagesROMtierssontforcésàs'afcherpendantlePOST. [KeepCurrent] LesmessagesROMtierss'afchentpendantlePOSTsilefabricanttiersa congurécetteoption. Interrupt 19 Capture [Disabled] Optionsdeconguration:[Disabled][Enabled] [Enabled] PermetauxROMsd'optionde“capturer”Interrupt19. [Disabled] Désactivecettefonctionnalité. Setup Mode (Mode de conguration) [EZ Mode] [AdvancedMode]Cetélémentvouspermetd'allerdanslemodeavancéduBIOSaprèsle POST. [EZMode] UtiliserlemodeEZModecommeinterfaceBIOSpardéfaut. CSM (Compatibility Support Module) CetteoptionpermetdecontrôlerlesparamètresdedémarrageCSM.ASUS Q170M-C 2-39 Launch CSM (Exécuter CSM) [Enabled] [Auto] Lesystèmedétecteautomatiquementlespériphériquesdedémarrageainsi que les périphériques additionnels. [Enabled] PermetaumoduleCSMdeprendreenchargelespériphériquessanspilotes UEFI ou le mode UEFI Windows

[Disabled] Désactivecettefonctionnalitépourunepriseenchargecomplètede Windows

Security Update et Security Boot. Lesquatreélémentssuivantsn'apparaissentquesil'optionLaunchCSMestrégléesur [Enabled]. Boot Device Control (Gestion des périphériques de démarrage) [UEFI and Legacy OPROM] Permet de sélectionner le type de périphériques que vous souhaitez démarrer. Options de conguration:[UEFIandLegacyOoROM][LegacyOpROMonly][UEFIonly] Boot from Network Devices (Démarrage sur périphérique réseau) [Legacy only] Permet de sélectionner le type de périphériques réseau que vous souhaitez démarrer. Options deconguration:[Ignore][Legacyonly][UEFIdriverrst] Boot from Storage Devices (Démarrage sur périphérique de stockage) [Legacy Only] Permet de sélectionner le type de périphériques de stockage que vous souhaitez démarrer. Optionsdeconguration:[Ignore][Legacyonly][UEFIdriverrst] Boot from PCI-E/PCI Expansion Devices (Démarrage sur périphérique PCI-E/ PCI) [Legacy Only] Permet de sélectionner le type de périphériques d'extension PCI-E/PCI que vous souhaitez lancer.Optionsdeconguration:[Legacyonly][UEFIdriverrst] Secure Boot (Démarrage sécurisé) PermetdecongurerlesparamètresWindows

Secure Boot et de gérer ses clés pour protéger le système contre les accès non autorisés et les logiciels malveillants lors de l'exécution du POST. OS Type (Type de système d'exploitation) [Windows UEFI mode] Permet de sélectionner le type de système d'exploitation installé. [WindowsUEFImode] Cetélémentvouspermetdesélectionnervotresystème d'exploitationinstallé.ExécuteMicrosoft

Secure Boot. Ne sélectionnez cette option qu'en mode Windows

UEFI ou autre systèmed'exploitationcompatibleavecMicrosoft

Secure Boot. [OtherOS] Optimisevosfonctionnalitéslorsdudémarrageenmodenon- UEFI Windows

Vista/XP ou autre système d'exploitationnoncompatibleavecMicrosoft

Secure Boot ne prend en charge que le mode UEFI Windows+. Key Management (Gestion des clés) Cet élément permet de gérer les clés de démarrage sécurisé Secure Boot. Install Default Secure Boot keys (Installer les clés Secure Boot par défaut) ChargeimmédiatementlescléspardéfautdeSecurityBoot:PK(Platformkey), KEK(Key-exchangeKey),db(Signaturedatabase),etdbx(RevokedSignatures).L'état delacléPK(PlatformKey)basculedel'état“Unloaded”(Nonchargé)àl'état“Loaded” (Chargé).2-40 Chapitre 2 : Mise en route Clear Secure Boot keys (Effacer les clés Secure Boot) Cetélémentn'apparaîtquesivouschargezlescléspardéfaut.Ilpermetégalementà Secure Boot de supprimer toutes les clés de démarrage sécurisé. Save Secure Boot Keys (Installer les clés Secure Boot par défaut) Permet de sauvegarder les clés Secure Boot sur un périphérique de stockage USB. PK Management (Gestion de clé PK) LacléPK(PlatformKey)verrouilleetsécuriselemicroprogrammecontreles modicationsnonautorisées.Lesystèmevériecettecléavantd'initialiserlesystème d'exploitation. Set New Key (Dénir une nouvelle clé) PermetdedénirunenouvellecléPKàpartirdevotresystème.Appuyezsur[Yes] pourchargerlacléPKpardéfautousélectionnez[No]pourlachargerdepuisun chiersituésurunmédiaexterne.Optionsdeconguration:[Yes][No] Delete PK (Suppression de clé PK) PermetdesupprimerunecléPKdusystème.Lorsquecelle-ciestsupprimée,toutes les autres clés Secure Boot du système seront automatiquement désactivées. Optionsdeconguration:[Yes][No] LechierPKdoitêtreformatéentantquecléavecuncerticatpublicouentantque structureUEFIvariabledotéed'unevariabled'authenticationlimitéedansletemps. KEK Management (Gestion de clé KEK) LacléKEK(Key-exchangeKeyouKeyEnrollmentKey)permetdegérerlesbasesde données“db”(Signaturedb)et“dbx”(RevokedSignaturedatabase). LacléKEK(Key-exchangeKey)faitréférenceàlacléKEKdel'utilitaireMicrosoft®Secure Boot. Set New Key (Dénir une nouvelle clé) Permetdedénirunenouvelleclé. Append Key (Ajouter une clé) PermetdechargeruneKEKsupplémentairedepuisunpériphériquedestockagepour unegestionsupplémentairedesdbetdbxchargés. LechierKEKdoitêtreformatéentantquecléavecuncerticatpublicouentantque structureUEFIvariabledotéed'unevariabled'authenticationlimitéedansletemps. Delete key (Supprimer une clé) PermetdesupprimerunecléKEKdusystème.Optionsdeconguration:[Yes][No] DB Management (Gestion de la base de données db) Labasededonnées“db”(AuthorizedSignaturedatabase)listelessignatairesou lesimagesdesapplicationsUEFI;chargeursdesystèmed'exploitation,pilotesUEFI pouvantêtrechargésàpartird'unordinateur. Set New Key (Dénir une nouvelle clé) Permetdedénirunenouvelleclé. Append Key (Ajouter une clé) PermetdechargeruneKEKsupplémentairedepuisunpériphériquedestockagepour unegestionsupplémentairedesdbetdbxchargés.ASUS Q170M-C 2-41 LechierKEKdoitêtreformatéentantquecléavecuncerticatpublicouentantque structureUEFIvariabledotéed'unevariabled'authenticationlimitéedansletemps. Delete key (Supprimer une clé) PermetdesupprimerunecléKEKdusystème.Optionsdeconguration:[Yes][No] DBX Management (Gestion de base de données dbx) Labasededonnées“dbx”(RevokedSignaturedatabase)listelesimagesnonautorisées desélémentsdelabasededonnéesn'étantplusadmissiblesetànepascharger. Set New Key (Dénir une nouvelle clé) Permetdedénirunenouvelleclé. Append Key (Ajouter une clé) PermetdechargeruneKEKsupplémentairedepuisunpériphériquedestockagepour unegestionsupplémentairedesdbetdbxchargés. LechierKEKdoitêtreformatéentantquecléavecuncerticatpublicouentantque structureUEFIvariabledotéed'unevariabled'authenticationlimitéedansletemps. Delete key (Supprimer une clé) PermetdesupprimerunecléKEKdusystème.Optionsdeconguration:[Yes][No] Boot Option Priorities (Priorités de démarrage) Cesélémentsspécientlaprioritédespériphériquesdedémarrageparmilesdispositifs disponibles.Lenombred'élémentsapparaissantàl'écrandépenddunombredepériphériques installés dans le système.

  • Poursélectionnerledispositifdedémarragelorsdelamisesoustensiondusystème, appuyezsur<F8>àl'apparitiondulogoASUS.

enmodesanséchec,effectuezl'unedesopérations suivantes :

  • Appuyezsurlatouche<F5>àl'apparitiondulogoASUS.
  • Appuyezsurlatouche<F8>aprèslePOST. Boot Override (Substitution de démarrage) Lenombred'élémentsapparaissantàl'écrandépenddunombredepériphériquesinstallés dans le système.Cliquez sur un élément pour démarrer à partir du périphérique sélectionné.2-42 Chapitre 2 : Mise en route

2.9 Menu Tool (Outils)

LemenuToolvouspermetdecongurerlesoptionsdefonctionsspéciales.Sélectionnezun élément,puisappuyezsur<Entrée>pourafcherlesous-menu. ASUS EZ Flash 3 Utility Permetd'activerlafonctionASUSEZFlash3.Lorsquevousappuyezsur<Entrée>,un messagedeconrmationapparaît.SélectionnezYes(Oui)ouNo(Non),puisappuyezde nouveausur<Entrée>pourconrmer. Pour plus de détails, consultez la section 2.1.2 ASUS EZ Flash 3. Secure Erase PermetdenettoyerlatotalitédevotrelecteurSSDetderestaurersesparamètrespardéfaut. VeillezàexécuterSecureErasesurunlecteurSSDcompatible.ExécuterSecureErasesur unlecteurSSDincompatiblerisquederendrelelecteurinutilisable. PourconsulterlalistedeslecteursSSDcompatiblesavecSecureErase,rendez-voussurle site Internet d'ASUS sur www.asus.com/support. Setup Animator (Animateur de conguration) [Disabled] Cetélémentvouspermetd'activeroudedésactiverl'animateurdeconguration. Optionsdeconguration:[Disabled][Enabled] ASUS Overclocking Prole (Prol d'overclocking ASUS) Cet élément vous permet de sauvegarder ou de charger les paramètres du BIOS. Les éléments de Setup Prole Status indiquent Not Installedsiaucunproln'aétécréé. Save to Prole (Enregistrer le prol) Permetdesauvegarder,sousformedechier,leproldeBIOSactueldanslamémoireash duBIOS.Sélectionnezlechiffreàattribuerauprolàsauvegarder,appuyezsur<Entrée>,puis sélectionnez Yes (Oui). Load/Save Prole from/to USB Drive (Charger/sauvegarder le prol depuis/ vers le périphérique USB) Permetdesauvegarderoudechargerunprolàpartird'unsupportdestockageUSB.ASUS Q170M-C 2-43

2.10 Menu Exit (Sortie)

LemenuExitvouspermetnonseulementdechargerlesvaleursoptimalesoupardéfautdes élémentsduBIOS,maisaussid'enregistreroud'annulerlesmodicationsapportéesauBIOS. Ilestégalementpossibled'accéderàl'interfaceEZModeàpartirdecemenu. Load Optimized Defaults (Charger les paramètres optimisés par défaut) Cetteoptionvouspermetdechargerlesvaleurspardéfautdechaqueparamètredesmenus duBIOS.Lorsquevouschoisissezcetteoptionoulorsquevousappuyezsur<F5>,unefenêtre deconrmationapparaît.SélectionnezYes(Oui)pourchargerlesvaleurspardéfaut. Save Changes & Reset (Enregistrer les modications et redémarrer le système) Unefoisvosmodicationsterminées,choisissezcetteoptionpourvousassurerquelesvaleurs déniesserontenregistrées.Lorsquevoussélectionnezcetteoptionoulorsquevousappuyez sur<F10>,unefenêtredeconrmationapparaît.ChoisissezYes (Oui) pour enregistrer les modicationsetquitterleBIOS. Discard Changes & Exit (Annuler et quitter) ChoisissezcetteoptionsivousnevoulezpasenregistrerlesmodicationsapportéesauBIOS. Lorsquevouschoisissezcetteoptionoulorsquevousappuyezsur<Echap>,unefenêtrede conrmationapparaît.ChoisissezYes(Oui)pourquittersansenregistrerlesmodications apportées au BIOS. Launch EFI Shell from lesystem device (Lancer l'application EFI Shell à partir d'un système de chiers) Cetteoptionpermetdetenterd'exécuterl'applicationEFIShell(shellx64.e)àpartirdel'undes appareilsdisponibles.

  • NEPASéteindreniredémarrerlesystèmelorsdelamiseàjourduBIOS!Vousrisquez deprovoquerunedéfaillancededémarrage!
  • IlestrecommandédemettreàjourleBIOSaveclescongurationsmémoire/CPUetla version de BIOS identiques. ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD) DIMM Slot # (Numéro de slot DIMM) [DIMM_A1] Cetélémentpermetd'afcherlesinformationsdeSPDdesmodulesmémoireinstallés.Options deconguration:[DIMM_A1][DIMM_A2][DIMM_B1][DIMM_B2]1][DIMM_A2][DIMM_B2]2-44 Chapitre 2 : Mise en routeQ170M-C A-1 Appendice Notices Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
  • Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et.
  • Cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil crée des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
  • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
  • Augmenter la séparation entre l'appareil et le récepteur.
  • Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.

Signature : Date : Sep. 02, 2015

Name : Jerry Shen Signature :

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASUS

Modèle : CSM

Catégorie : Carte mère