Pro WS W680-ACE - Carte mère ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pro WS W680-ACE ASUS au format PDF.

📄 85 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ASUS Pro WS W680-ACE - page 1
Caractéristiques techniques Détails
Format ATX
Socket Socket LGA 1700
Chipset Intel W680
Support mémoire 4 x DIMM DDR5, jusqu'à 128 Go
Vitesse mémoire Jusqu'à 4800 MHz (OC)
Slots PCIe 2 x PCIe 5.0 x16, 1 x PCIe 4.0 x16, 1 x PCIe 4.0 x1
Connectivité réseau 1 x 10Gb Ethernet, 1 x 2.5Gb Ethernet
Ports USB USB 3.2 Gen 2 Type-A, Type-C, USB 2.0
Audio Codec audio Realtek ALC897
Stockage 6 x SATA 6 Gb/s, 2 x M.2 PCIe 4.0
Utilisation Idéale pour les stations de travail et les applications professionnelles
Maintenance Vérifier régulièrement les mises à jour du BIOS et des pilotes
Sécurité Support TPM 2.0 pour la sécurité des données
Informations générales Compatible avec les processeurs Intel de 12ème génération

FOIRE AUX QUESTIONS - Pro WS W680-ACE ASUS

Comment installer la carte mère ASUS Pro WS W680-ACE ?
Pour installer la carte mère, commencez par placer la carte dans le boîtier de l'ordinateur, en alignant les trous de montage avec les entretoises. Fixez la carte avec des vis appropriées et connectez les câbles d'alimentation, les câbles SATA et les connecteurs du panneau avant selon le manuel.
Quels types de RAM sont compatibles avec la carte mère ASUS Pro WS W680-ACE ?
La carte mère ASUS Pro WS W680-ACE prend en charge la mémoire DDR4. Assurez-vous d'utiliser des modules de RAM compatibles avec les spécifications de fréquence et de capacité indiquées dans le manuel.
Comment mettre à jour le BIOS de la carte mère ASUS Pro WS W680-ACE ?
Pour mettre à jour le BIOS, téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site officiel d'ASUS. Ensuite, copiez le fichier sur une clé USB, redémarrez l'ordinateur et accédez au BIOS en appuyant sur la touche 'Del'. Utilisez l'outil 'EZ Flash' pour sélectionner le fichier et effectuer la mise à jour.
Pourquoi mon ordinateur ne démarre-t-il pas avec la carte mère ASUS Pro WS W680-ACE ?
Vérifiez les connexions d'alimentation, assurez-vous que la RAM et le processeur sont correctement installés. Vérifiez également que la carte mère n'est pas en court-circuit avec le boîtier et que tous les câbles sont correctement connectés.
Comment résoudre les problèmes de surchauffe de la carte mère ASUS Pro WS W680-ACE ?
Assurez-vous que le système de refroidissement est correctement installé et que les ventilateurs fonctionnent. Nettoyez la poussière des ventilateurs et des dissipateurs thermiques, et vérifiez que la circulation d'air dans le boîtier est adéquate.
Quels ports d'extension sont disponibles sur la carte mère ASUS Pro WS W680-ACE ?
La carte mère ASUS Pro WS W680-ACE dispose de plusieurs ports d'extension, y compris des emplacements PCIe 4.0 pour les cartes graphiques et autres cartes d'extension. Consultez le manuel pour les détails spécifiques sur la configuration des ports.
Comment configurer le RAID sur la carte mère ASUS Pro WS W680-ACE ?
Pour configurer le RAID, accédez au BIOS et choisissez l'option de configuration RAID dans les paramètres de stockage. Suivez les instructions pour sélectionner les disques durs que vous souhaitez inclure dans le volume RAID et configurez le niveau de RAID souhaité.
Où puis-je trouver le manuel de la carte mère ASUS Pro WS W680-ACE ?
Le manuel de la carte mère peut être téléchargé sur le site officiel d'ASUS dans la section 'Support' ou 'Téléchargements' en recherchant le modèle de votre carte mère.
Quels sont les connecteurs d'alimentation requis pour la carte mère ASUS Pro WS W680-ACE ?
La carte mère nécessite un connecteur d'alimentation principal de 24 broches et un connecteur d'alimentation CPU de 8 broches. Assurez-vous que votre alimentation est compatible.
Comment résoudre les problèmes de connexion réseau sur la carte mère ASUS Pro WS W680-ACE ?
Vérifiez les pilotes de la carte réseau et assurez-vous qu'ils sont à jour. Vérifiez également les paramètres de votre réseau et testez avec un autre câble Ethernet pour éliminer les problèmes de connectivité.

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pro WS W680-ACE - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pro WS W680-ACE de la marque ASUS.

MODE D'EMPLOI Pro WS W680-ACE ASUS

Carte mère Pro WS W680-ACE Pro WS W680-ACE IPMIii F21247 Première Édition Octobre 2022 Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS fournit ce manuel "en l'état" sans garantie d'aucune sorte, explicite ou implicite, y compris, mais non limité aux garanties implicites ou aux conditions de commerciabilité ou d'adéquation à un but particulier. En aucun cas ASUS, ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de profits, perte de jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la possibilité de tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit. Les spécifications et les informations contenues dans ce manuel sont fournies à titre indicatif seulement et sont sujettes à des modifications sans préavis, et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la part d'ASUS. ASUS n'est en aucun cas responsable d'éventuelles erreurs ou inexactitudes présentes dans ce manuel, y compris les produits et les logiciels qui y sont décrits. Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction.iii Table des matières Consignes de sécurité ................................................................................................................v À propos de ce manuel .............................................................................................................vi Résumé des caractéristiques de la Pro WS W680-ACE .......................................................... vii Contenu de la boîte .................................................................................................................. xii

Chapitre 1 : Introduction au produit

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

2.3 Connecteurs arrières et audio de la carte mère ................................................ 2-23

2.3.1 Connecteurs arrières .................................................................................................2-23 2.3.2 Connexions audio ...................................................................................................... 2-25

2.4 Démarrer pour la première fois ..........................................................................2-27

2.5 Éteindre l'ordinateur ............................................................................................ 2-27

Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID

  • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système.
  • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
  • Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d'alimentation sont bien débranchés.
  • Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
  • Vérifiez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur électrique local.
  • Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique qualifié ou votre revendeur. Sécurité en fonctionnement
  • Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement tous les manuels fournis.
  • Avant d'utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
  • Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
  • Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
  • Placez le produit sur une surface stable.
  • Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualifié ou votre revendeur.
  • Votre carte mère doit être utilisée dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 0°C et 40°C. Informations sur la sécurité des piles bouton AVERTISSEMENT GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS L'ingestion peut entraîner des brûlures chimiques, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent survenir dans les 2 heures suivant l'ingestion. Consultez immédiatement un médecin.vi À propos de ce manuel Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes :
  • Chapitre 1 : Introduction au produit Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
  • Chapitre 2 : Procédures d'installation de base Ce chapitre décrit les procédures de configuration matérielles nécessaires lors de l'installation de composants système.
  • Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID Ce chapitre explique comment accéder au BIOS, mettre à jour le BIOS grâce à l'utilitaire EZ Flash, ainsi que les configurations RAID. Où trouver plus d'informations ? Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des logiciels.

Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents.

2. Documentation optionnelle

Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard. Conventions utilisées dans ce manuel Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants ou de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche. IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien. REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une tâche à bien.vii Résumé des caractéristiques de la Pro WS W680-ACE Processeur Socket LGA1700 pour processeurs Intel

Core™ de 13e génération et processeurs Intel

de 12e génération Prise en charge des technologies Intel

  • Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs compatibles avec cette carte mère. ** La prise en charge de la technologie Intel

Turbo Max 3.0 varie en fonction du modèle de processeur utilisé. Chipset Chipset Intel

W680 Mémoire 4 x Slots DIMM pour un maximum de 128 Go de mémoire DDR5 compatible : 6000(OC) / 5800(OC) / 5600 / 5400 / 5200 / 5000 / 4800 (Non-ECC, un-buffered)* 4 x Slots DIMM pour un maximum de 128 Go de mémoire DDR5 4800 Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal) Compatible avec la technologie Intel

  • Le type de mémoire, la fréquence de fonctionnement et le nombre de modules DRAM pris en charge dépendent du type de processeur et de la configuration de la mémoire. Visitez www.asus.com pour obtenir la liste des modules de mémoire compatibles avec cette carte mère.
  • La mémoire DDR5 Non-ECC et un-buffered prend en charge la fonction On-Die ECC. Sorties vidéo 1 x Port DisplayPort** 1 x Port HDMI
  • Les caractéristiques de l'unité graphique varie en fonction du modèle de processeur utilisé. Consultez le site www.intel.com pour obtenir des mises à jour. ** Prend en charge la résolution 8K@60Hz comme défini dans les spécifications DisplayPort 1.4. ***Prend en charge la résolution 4K@60Hz comme défini dans les spécifications HDMI

Slots d'extension Processeurs Intel

  • Veuillez consulter le tableau de bifurcation PCIe sur (https://www.asus.com/fr/ support/FAQ/1037507/). Afin de garantir la compatibilité de l'appareil installé, veuillez consulter https://www.asus.com/fr/support/ pour obtenir la liste des périphériques pris en charge. Stockage 3 x Slots M.2 et 4 x Ports SATA 6 Gb/s* Processeurs Intel

de 13e et 12e génération - Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 4.0 x4) (continue à la page suivante)viii Résumé des caractéristiques de la Pro WS W680-ACE Stockage Chipset Intel

W680 : - Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 4.0 x4) - Slot M.2_3 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Mode PCIe 4.0 x4) - 4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s - 1 x Slot SlimSAS prenant en charge un périphérique SlimSAS NVMe (mode PCIe 4.0 x4) et jusqu'à 4 périphériques SATA***

Rapid Storage avec prise en charge RAID 0/1/5/10 (PCIe) et RAID 0/1/5/10 (SATA). ** Intel

Optane™ série H sur les slots M.2 du PCH. *** Le slot SlimSAS peut prendre en charge jusqu'à 4 périphériques SATA via un câble de transfert. Le câble est vendu séparément. Réseau 2 x Ethernet Intel

  • Le module WiFi est vendu séparément. USB USB sur panneau E/S arrière (8 ports au total) - 2 x Ports USB 3.2 Gen 2 (1 x Type-A, 1 x Type-C

- 1 x Connecteur USB 3.1 Gen 1 (pour 2 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires) - 2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires) Audio CODEC HD Audio Realtek

- Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade uniquement) des prises audio ainsi que de la multidiffusion des flux audio - Prend en charge jusqu'à 24 bits / 192 kHz Fonctionnalités Audio - Blindage audio - Condensateurs audio de haute qualité - Circuit imprimé audio dédié - Filtre de suppression des craquements Interfaces de connexion arrières 2 x Ports USB 3.2 Gen 2 (1 x Type-A, 1 x Type-C

2.5Gb 5 x Prises audio 1 x Bouton BIOS Flashback™ (continue à la page suivante)ix Résumé des caractéristiques de la Pro WS W680-ACE Interfaces de connexion internes Ventilateurs et refroidissement 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches 1 x Connecteur W_PUMP+ (4 broches) 3 x Connecteurs pour ventilateur du châssis à 4 broches Alimentation 1 x Connecteur d'alimentation principale (24 broches) 1 x Connecteur d'alimentation 12V (8 broches) 1 x Connecteur d'alimentation 12V (4 broches) 1 x Connecteur (6 broches) pour carte graphique PCIe Stockage 3 x Slots M.2 (M Key) 4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s 1 x Port SlimSAS USB 1 x Connecteur USB 3.2 Gen 2x2 (compatible USB Type-C

1 x Connecteur USB 3.1 Gen 1 (pour 2 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires) 2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires) Divers 1 x Connecteur BMC 1 x Cavalier Clear CMOS 1 x Connecteur pour port série (COM) 1 x Bouton FlexKey 1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP) 1 x Connecteur LPT 1 x Interrupteur LPT_P80 1 x Slot M.2 (E Key) 1 x 1 x Bouton Démarrer 1 x Connecteur panneau système 20-3 broches avec fonction de détection d'intrusion du châssis 1 x Connecteur pour câble à thermistance 1 x Connecteur Thunderbolt™ Fonctionnalités spéciales

ASUS 5X PROTECTION III

- DIGI+ VRM (Design d'alimentation numérique avec DrMOS) - ESD Guards - LANGuard - Protection contres les surtensions - SafeSlot - Interface E/S arrière en acier inoxydable (continue à la page suivante)x Résumé des caractéristiques de la Pro WS W680-ACE Fonctionnalités spéciales ASUS Q-Design - M.2 Q-Latch - Q-Code - Q-Connector - Q-DIMM - Q-LED (CPU [rouge], DRAM [jaune], VGA [blanc], Boot Device [jaune vert]) - Q-Slot Solution de dissipation thermique ASUS - Dissipateur thermique M.2 - Dissipateur thermique VRM

- Protecteur de levier du socket - SafeDIMM - SafeSlot - SafeDIMM - Bouton BIOS Flashback™ - LED BIOS Flashback™ Conception sur mesure de carte mère et caractéristiques axées business - Fiabilité 24/7 Fonctionnalités logicielles Logiciels ASUS exclusifs : Armoury Crate - Fan Xpert 4 - Éco. d'énergie ASUS CPU-Z Norton 360 Deluxe (essai gratuit de 60 jours) WinRAR Logiciels de gestion de système informatique prise en charge - ASUS Control Center Express (ACCE) BIOS UEFI

- ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 FlexKey BIOS Mémoire Flash de 256 Mo, BIOS UEFI AMI Gérabilité réseau WOL par PME, PXE Système d'exploitation Windows

  • Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
  • Pour plus d'informations sur le téléchargement et l'installation des pilotes et utilitaires de votre carte mère, scannez le code QR ci-dessous :xii Contenu de la boîte Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère 1 x Carte mère Pro WS W680-ACE IPMI ou 1 x Carte mère Pro

Câbles 2 x Câbles SATA 6 Gb/s Carte d'extension IPMI et accessoires associés*

  • Cet élément ou ensemble est uniquement disponible pour la Pro WS W680-ACE IPMI. 1 x Carte d'extension IPMI 1 x Câble BMC 1 x Câble marche/arrêt 1 x Câble de réinitialisation 1 x Câble USB 2.0 1 x Guide d'utilisation de la carte d'extension IPMI Divers 1 x Q-Connector 1 x Kit de protections en caoutchouc M.2 2 x Kits de vis pour SSD M.2 Documentation 1 x Manuel de l'utilisateur Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.Pro WS W680-ACE Series 1-1

Introduction au produit

Chapitre 1 : Introduction au produit

  • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
  • Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
  • Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
  • Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d'origine.
  • Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
  • Les définitions des broches dans ce chapitre sont fournies à titre indicatif uniquement. Les noms de broche dépendent de l'emplacement du connecteur/cavalier.
  • Pour plus d'informations sur l'installation de votre carte mère, veuillez scanner le code QR ci-dessous :

1.1 Avant de commencer

Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres.1-2

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.2 Schéma de la carte mèrePro WS W680-ACE Series

Contenu du schéma Page

1. Socket du processeur 1-4

4. Connecteurs pour ventilateurs 1-9

5. Connecteurs d'alimentation 1-10

9. Connecteur pour port USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® en façade 1-13

10. Connecteur USB 3.2 Gen 1 1-14

11. Connecteur USB 2.0 1-15

12. Connecteur BMC 1-16

13. Cavalier d'effacement de mémoire CMOS (Clear CMOS) 1-17

14. Connecteur pour port série (COM) 1-18

15. Bouton FlexKey (Reset) 1-19

16. Connecteur pour port audio en façade 1-20

17. Connecteur LPT 1-20

18. Connecteur de l'interrupteur LPT et Q-Code 1-21

21. Connecteur panneau système 1-23

22. Connecteur pour capteur thermique 1-24

23. Connecteur Thunderbolt™

24. Connecteur TPM 1-26

28. LED du connecteur d'alimentation 8 broches 1-281-4

Chapitre 1 : Introduction au produit

1. Socket du processeur

La carte mère est équipée d'un socket LGA1700 conçu pour les processeurs Intel® Core™ de 13e génération et les processeurs Intel® Core™, Pentium® Gold et Celeron® de 12e génération.

  • Assurez-vous d'installer un processeur conçu pour le socket LGA1700. NE PAS installer de processeur conçu pour d'autres sockets sur le socket LGA1700.
  • Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens. NE PAS forcer sur le processeur pour le faire entrer dans le socket afin d'éviter de plier les broches du socket et/ou d'endommager le processeur.
  • Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur.
  • Lors de l'achat de la carte mère, vérifiez que le couvercle PnP est bien placé sur l'interface de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. ASUS prendra en charge les frais de réparation si le dommage a été causé par le transport/transit du produit.
  • Conservez bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur le socket.
  • La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches de l'interface de connexion du processeur s'ils résultent d'une mauvaise installation ou d'un mauvais retrait, ou s'ils ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l'interface de connexion.Pro WS W680-ACE Series 1-5

La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR5. Un module mémoire DDR5 s'encoche différemment d'un module DDR4 / DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR4, DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR5. Configurations mémoire recommandées1-6

Chapitre 1 : Introduction au produit

Configurations mémoire Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR5 un-buffered et non-ECC de 8 Go, 16 Go et 32 Go sur les interfaces de connexion DDR5. Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).

  • La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de son SPD. Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant.
  • Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale ou en overclocking.
  • Installez toujours des modules de mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
  • Visitez le site Web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire compatibles avec cette carte mère.Pro WS W680-ACE Series 1-7

3. Slots d'extension

Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. Veuillez vous référer aux tableaux ci-dessous pour les configurations VGA (carte graphique) et Hyper M.2 recommandées.

  • Les paramètres de bifurcation PCIe et M.2 supplémentaires pour la fonction RAID sont également pris en charge lorsqu'une carte Hyper M.2 x16 est installée.
  • Pour plus de détails sur la bifurcation PCIe, consultez le site d'assistance : https://www.asus.com/fr/support/FAQ/1037507/.
  • La carte série Hyper M.2 X16 est vendue séparément.
  • Réglez la bifurcation PCIe dans les paramètres du BIOS.1-8

Chapitre 1 : Introduction au produit

  • Connectez les ventilateurs du châssis aux connecteurs pour ventilateurs du châssis de la carte mère lors de l'utilisation de multiples cartes graphiques pour une meilleure ventilation.
  • Si vous désirez installer deux cartes graphiques, il est recommandé d'utiliser un châssis pouvant prendre en charge 7 slots d'extension ou plus Paramètres de bifurcation PCIe et M.2 sur les slots PCIe x16 (sur voie PCIe du processeur) Description Nombre de SSD Intel® identifiables Situation 1 Situation 2 Situation 3 2 PCIEX16(G5)_1 1 (x16) 2 (x8 + x8) 1 (x8) 3 PCIEX16(G5)_2 - - 1 (x8) 4 PCIEX16(G3)_1 1 (x4) 1 (x4) 1 (x4) 5 PCIEX16(G3)_2 1 (x4) 1 (x4) 1 (x4)Pro WS W680-ACE Series 1-9

Connecteur Intensité Max Puissance Max Vitesse par défaut Contrôle partagé CPU_FAN 1A 12W Contrôle Q-Fan A CPU_OPT 1A 12W Contrôle Q-Fan A CHA_FAN1 1A 12W Contrôle Q-Fan - CHA_FAN2 1A 12W Contrôle Q-Fan - CHA_FAN3 1A 12W Contrôle Q-Fan - W_PUMP+ 3A 36W Pleine vitesse -

4. Connecteurs des ventilateurs et de la pompe

Les connecteurs pour ventilateurs et pompes vous permettent d'installer des ventilateurs et pompes afin de refroidir le système.

  • N'oubliez pas de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère. Ce connecteur n'est pas un cavalier ! Ne placez pas de capuchon de cavalier sur ce connecteur !
  • Assurez-vous que le câble est correctement inséré dans le connecteur. Pour les kits de refroidissement liquide, branchez le connecteur de la pompe au connecteur

Chapitre 1 : Introduction au produit

5. Connecteurs d'alimentation

Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source d'alimentation. Les fiches de la source d'alimentation doivent être branchées selon une orientation précise, trouvez la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les fiches soient totalement insérées. Assurez-vous de connecter la prise 8 broches ou les prises 4 et 8 broches simultanément.

  • Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l'alimentation est inadéquate.
  • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (et versions ultérieures) et qui fournit au minimum 350W.
  • Si vous souhaitez utiliser deux ou plusieurs cartes graphiques PCI Express x16, utilisez un bloc d'alimentation avec une puissance suffisante afin de garantir la stabilité du système. Le connecteur PCIE_6P_PWR fournit une puissance supplémentaire aux slots PCIe X16.Pro WS W680-ACE Series 1-11

Le slot M.2 vous permet d'installer des SSD M.2.

  • Processeurs Intel® de 13e et 12e génération : - Le slot M.2_1 prend en charge les modules PCIE 4.0 x4 (lecteurs M Key 2242/2260/2280).
  • Chipset Intel® W680 : - Le slot M.2_2 prend en charge les modules PCIE 4.0 x4 (lecteurs M Key 2242/2260/2280). - Le slot M.2_3 prend en charge les modules PCIE 4.0 x4 (lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110).
  • Technologie Intel® Rapid Storage avec prise en charge RAID 0/1/5/10 (PCIe) et RAID 0/1/5/10 (SATA). Le module SSD M.2 est vendu séparément.1-12

Chapitre 1 : Introduction au produit

Les ports SATA 6 Gb/s permettent de connecter des périphériques SATA, tels que des lecteurs optiques ou disques durs, par un câble SATA. L'installation de périphériques de stockage SATA sur les ports SATA6G_1-4 permet de créer des volumes RAID 0, 1, 5 et 10 par le biais de la technologie Intel® Rapid Storage et du chipset W680 embarqué. Avant de créer un volume RAID, consultez le Guide de configuration RAID. Vous pouvez télécharger le Guide de configuration RAID sur le site Web d'ASUS.Pro WS W680-ACE Series 1-13

Le port SlimSAS vous permet de connecter un SSD PCIe 4.0 x4 NVMe et peut prendre en charge jusqu'à 4 périphériques SATA à l'aide d'un câble de transfert. Les câbles sont vendus séparément.

9. Connecteur pour port USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® en façade

Ce connecteur USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen 2x2 supplémentaires en façade. Le connecteur USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® offre des vitesses de transfert allant jusqu'à 20 Gb/s. Le module USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® est vendu séparément.1-14

Chapitre 1 : Introduction au produit

10. Connecteur USB 3.2 Gen 1

Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires. Le connecteur USB 3.2 Gen 1 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 5 Gb/s. Le module USB 3.2 Gen 1 est vendu séparément.Pro WS W680-ACE Series 1-15

11. Connecteur USB 2.0

Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 2.0 supplémentaires. Le connecteur USB

2.0 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 480 Mb/s.

Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Cela pourrait endommager la carte mère ! Le module USB 2.0 est vendu séparément.1-16

Chapitre 1 : Introduction au produit

Le connecteur BMC vous permet de connecter et de prendre en charge une carte IPMI.

  • La carte IPMI est vendue séparément.
  • Pour plus d'informations sur la carte IPMI et son installation, rendez-vous sur www.asus.com.Pro WS W680-ACE Series 1-17

13. Cavalier d'effacement de mémoire CMOS (Clear CMOS)

Le cavalier Clear CMOS permet de réinitialiser l'Horloge à temps réel (RTC) dans le CMOS, qui contient la date, l'heure, les mots de passe et les paramètres du système. Pour effacer la mémoire RTC :

1. Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation.

2. Court-circuitez les broches 1-2 à l'aide d'un objet métallique ou d'un capuchon de

cavalier pendant 5 à 10 secondes.

3. Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur.

4. Maintenez la touche <Suppr.> du clavier enfoncée lors du démarrage et entrez dans le

BIOS pour saisir à nouveau les données. Ne court-circuitez jamais les broches, sauf en cas d'effacement de la mémoire RTC RAM. Un court- circuit ou le placement d'un cavalier empêchera le démarrage du système ! Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d'effacer la mémoire RTC, retirez la pile bouton embarquée et court-circuitez à nouveau les deux broches pour effacer les données de la RAM RTC CMOS. Puis, réinstallez la pile.1-18

Chapitre 1 : Introduction au produit

14. Connecteur pour port série (COM)

Le port série (COM) vous permet de connecter un module de port série. Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le module sur un slot libre à l'arrière du châssis. Le module de port série est vendu séparément.Pro WS W680-ACE Series 1-19

Appuyez sur le bouton FlexKey pour redémarrer le système. Vous pouvez également configurer le bouton et lui assigner une fonction différente, telle que le démarrage sans échec. Ce bouton est configuré sur [Reset] par défaut. Vous pouvez choisir une fonction différente pour ce bouton dans les paramètres du BIOS.1-20

Chapitre 1 : Introduction au produit

16. Connecteur pour port audio en façade

Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur. Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD.

Le connecteur LPT (Line Printing Terminal) est compatible avec des périphériques tels qu'une imprimante. LPT standardise IEEE 1284, qui est l'interface de port parallèle sur les ordinateurs PC compatibles IBM.Pro WS W680-ACE Series 1-21

18. Connecteur de l'interrupteur LPT et Q-Code

Le connecteur de l'interrupteur LPT et Q-Code vous permet d'activer soit le connecteur LPT (Line Printing Thermal), soit le Q-Code.

19. Slot M.2 (E Key)

Le slot M.2 WiFi vous permet d'installer un module M.2 WiFi (E-Key, type 2230, interface PCIe). Le module WiFi M.2 est vendu séparément.1-22

Chapitre 1 : Introduction au produit

Appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le système, ou pour le mettre en veille ou mode soft-off (selon les paramètres du système d'exploitation).Pro WS W680-ACE Series 1-23

21. Connecteur panneau système

Le connecteur panneau système prend en charges plusieurs fonctions relatives au châssis.

  • Connecteur pour LED d'alimentation système (PLED) Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'alimentation système. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
  • Connecteur de LED d'activité du périphérique de stockage (HDD_LED) Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'activité du périphérique de stockage. LED d'activité du périphérique de stockage s'allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le support de stockage.
  • Connecteur du haut-parleur d'alerte système (SPEAKER) Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit haut- parleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système.
  • Connecteur du bouton de démarrage/arrêt (PWRBTN) Ce connecteur 3-1 broches est réservé à la LED d'alimentation système. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le système, ou pour le mettre en veille ou mode soft-off (selon les paramètres du système d'exploitation).
  • Connecteur pour bouton de réinitialisation (RESET) Ce connecteur à 2 broches permet de brancher le bouton de réinitialisation du châssis. Appuyez sur ce bouton pour redémarrer le système. Vous pouvez également utiliser ce connecteur pour d'autres fonctions. Ce connecteur est configuré sur [Reset] (Réinitialisation) par défaut. Vous pouvez choisir une fonction différente pour ce connecteur dans les paramètres du BIOS.
  • Connecteur pour détecteur d'intrusion (CHASSIS) Le connecteur 2 broches vous permet de connecter la sonde ou l'interrupteur du détecteur d'intrusion du châssis. Le détecteur enverra un signal de haute intensité à ce connecteur si un composant du boîtier est retiré ou remplacé. Le signal généré est détecté comme étant une intrusion du châssis.1-24

Chapitre 1 : Introduction au produit

22. Connecteur pour capteur thermique

Le connecteur pour capteur thermique permet de connecter un capteur afin de surveiller la température des périphériques et des composants essentiels de la carte mère. Connectez le capteur thermique et placez le sur le périphérique ou le composant de la carte mère pour détecter sa température. Le capteur thermique est vendu séparément.Pro WS W680-ACE Series 1-25

23. Connecteur Thunderbolt™

Ce connecteur est réservé à une carte E/S Thunderbolt™ compatible avec la technologie Intel® Thunderbolt™, permettant de connecter des périphériques Thunderbolt™ dans une configuration en guirlande (Daisy-chain).

  • La carte et les câbles Thunderbolt™ sont vendus séparément.
  • Visitez le site officiel du fabricant de votre carte Thunderbolt™ pour plus de détails sur la compatibilité. La carte Thunderbolt™ ne peut être utilisée que lorsqu'elle est installée sur le slot PCIEX16(G3)_2. Assurez-vous d'installer la carte Thunderbolt™ sur le slot PCIEX16(G3)_2.1-26

Chapitre 1 : Introduction au produit

Ces voyants offrent un système d'affichage à code symbolisé par deux valeurs numériques pour vous informer de l'état du système.

  • Les témoins Q-LED vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de départ pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas.
  • Veuillez consulter le tableau de débogage dans la section Annexes pour plus de détails.

Le connecteur TPM (Trusted Platform Module) permet de connecter un module TPM, permettant de stocker en toute sécurité les clés et certificats numériques, les mots de passe et les données. Un système TPM aide aussi à accroître la sécurité d'un réseau, protéger les identités numériques et garantir l'intégrité de la plateforme. Le module TPM est vendu séparément.Pro WS W680-ACE Series 1-27

Les témoins Q-LED vérifient l'état des composants clés (processeur, mémoire, carte graphique, périphériques de démarrage) durant la séquence de démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée, le voyant correspondant s'allume jusqu'à ce que le problème soit résolu. Les témoins Q-LED vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de départ pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas.

27. LED BIOS Flashback™

La LED BIOS FlashBack™ s'allume ou clignote pour indiquer l'état de BIOS FlashBack™. Reportez-vous à la section Bouton de mise à jour du BIOS pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction BIOS FlashBack™.1-28

Chapitre 1 : Introduction au produit

28. LED du connecteur d'alimentation 8 broches

La LED du connecteur d'alimentation s'allume pour indiquer que le connecteur d'alimentation 8 broches n'est pas branché.Pro WS W680-ACE Series 2-1

Procédures d'installation de base

2.1 Monter votre ordinateur

Les illustrations de cette section sont données à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle. Les étapes d'installation sont toutefois identiques.Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

2.1.1 Installer le processeur

  • Assurez-vous d'installer un processeur conçu pour le socket LGA1700. NE PAS installer de processeur conçu pour un socket LGA1155, LGA1156, LGA1151 ou LGA1200 sur un socket LGA1700.• ASUS ne couvrira pas les dommages résultant d'une installation/retrait incorrects du processeur, d'une orientation/placement incorrects du processeur ou d'autres dommages résultant d'une négligence de la part de l'utilisateur.Soyez prudent lorsque vous soulevez le levier, assurez-vous de le maintenir lorsque vous le libérez de son emplacement. Si vous relâchez le levier immédiatement après l'avoir libéré de son emplacement, il peut revenir en arrière et endommager votre carte mère.2-2

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

Assurez-vous de retirer le protecteur du levier du socket du processeur situé sur le loquet à levier avant de verrouiller le loquet sous la plaque de maintien. Le non-respect de cette précaution peut endommager votre système lors de l'installation du système de refroidissement.Pro WS W680-ACE Series 2-3

2.1.2 Installer le système de refroidissement

Pour installer le ventilateur du processeur

  • Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du système de refroidissement avant toute installation.
  • Assurez-vous de retirer le protecteur du levier du socket du processeur situé sur le loquet à levier avant d'installer le système de refroidissement. Le non-respect de cette précaution peut endommager votre système.2-4

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

  • Nous vous recommandons d'utiliser un système de refroidissement compatible LGA1700 sur une carte mère de la série Intel® 600.
  • Des orifices supplémentaires pour les systèmes de refroidissement compatibles LGA1200 sont également disponibles sur les cartes mères ASUS de la série Intel® 600, cependant, nous vous conseillons vivement de consulter le fournisseur ou le fabricant de votre système de refroidissement sur la compatibilité.
  • Les systèmes de refroidissement compatibles LGA1200 de type push- pin ne peuvent pas être installés sur cette carte mère. Assurez-vous qu'un clic se fait entendre lorsque vous insérez les rivets. LGA1200 LGA1700 Dessous de la carte mèrePro WS W680-ACE Series 2-5

Pour installer une solution de refroidissement AIO

  • Nous vous recommandons d'utiliser un système de refroidissement compatible LGA1700 sur une carte mère de la série Intel® 600.
  • Des orifices supplémentaires pour les systèmes de refroidissement compatibles LGA1200 sont également disponibles sur les cartes mères ASUS de la série Intel® 600, cependant, nous vous conseillons vivement de consulter le fournisseur ou le fabricant de votre système de refroidissement sur la compatibilité.
  • Si vous souhaitez installer un système de refroidissement AIO, il est recommandé de l'installer après l'installation de la carte mère dans le châssis. AIO_PUMP W_PUMP+/ CPU_OPT

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

2.1.3 Installer un module de mémoire

2.1.4 Installer une carte M.2

1. Dévissez complètement les vis du dissipateur thermique.

2. Soulevez et retirez les dissipateurs thermiques.

Le type de carte M.2 pris en charge peut varier en fonction du modèle de carte mère. Si le pad thermique du dissipateur M.2 est endommagé, nous vous recommandons de le remplacer par un pad thermique d'une épaisseur de 1,25 mm.

  • Les illustrations ne décrivent les étapes d'installation que pour un seul slot M.2. Si vous souhaitez installer un module M.2 sur un autre slot M.2, les étapes sont identiques.
  • Utilisez un tournevis Phillips pour installer ou retirer les vis ou supports à vis mentionnés dans cette section.
  • La carte M.2 est vendue séparément.2-8

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

3. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Les étapes d'installation peuvent différer selon la

longueur du module M.2, référez-vous aux procédures d'installation adaptées aux différents types de lecteurs M.2 :

  • Pour installer un module M.2 dans le slot M.2_1 Pour la longueur 2280 A. (optionnel) Installez la protection en caoutchouc pour module M.2 fournie lorsque vous installez un périphérique de stockage M.2 simple face. N'installez pas la protection en caoutchouc pour module M.2 fournie sur un périphérique de stockage M.2 double-face. Le protection en caoutchouc pré-installée est compatible avec les périphériques de stockage M.2 double- face. B. Faites pivoter et ajustez le loquet M.2 Q-Latch afin que sa poignée pointe dans la direction opposée au slot M.2. C. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. D. Faites pivoter loquet M.2 Q-Latch dans le sens horaire pour maintenir le module M.2 en place. OPTIONAL Protection en caoutchouc pour module M.2 fourniePro WS W680-ACE Series 2-9

Pour les longueurs 2242 et 2260 A. (optionnel) Retirez la protection en caoutchouc M.2. Suivez cette étape uniquement si vous souhaitez installer un lecteur M.2 type 2242. B. Installez le support à vis fourni dans le trou de vis situé à la longueur adaptée à votre lecteur M.2. C. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. D. Fixez votre module M.2 en utilisant la vis du support à vis.2-10

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

  • Pour installer un module M.2 dans le slot M.2_2 Pour les longueurs 2242, 2260 et 2280 A. Installez le support à vis fourni dans le trou de vis situé à la longueur adaptée à votre lecteur M.2. B. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. C. Fixez votre module M.2 en utilisant la vis du support à vis.Pro WS W680-ACE Series 2-11

Pour les longueurs 2242, 2260, 2280, 22110 A. (optionnel) Retirez le loquet amovible M.2 Q-Latch préinstallé sur le trou de vis situé à la longueur 2280. B. (optionnel) Installez le loquet M.2 Q-Latch dans le trou de vis situé à la longueur adaptée à votre lecteur M.2. Suivez les étapes A et B uniquement lorsque vous installez un module M.2 de longueur 2242, 2260, ou 22110. C. Faites pivoter et ajustez le loquet M.2 Q-Latch afin que sa poignée pointe dans la direction opposée au slot M.2. D. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. E. Faites pivoter loquet M.2 Q-Latch dans le sens horaire pour maintenir le module M.2 en place.2-12

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

4. Retirez le film plastique des pads thermiques situés sous les dissipateurs thermiques.

Si le pad thermique du dissipateur M.2 est endommagé, nous vous recommandons de le remplacer par un pad thermique d'une épaisseur de 1,25 mm.

5. Replacez les dissipateurs thermiques.

6. Fixez le dissipateur thermique en utilisant les vis fournies.

2. Placez neuf (9) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous)

pour sécuriser la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère.

1. Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont

alignés avec la zone d'E/S du châssis.

2.1.5 Installer la carte mère2-14

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

2.1.6 Connexion d'alimentation ATX

Assurez-vous de connecter la prise 8 broches ou les prises 4 et 8 broches simultanément. OU ETPro WS W680-ACE Series 2-15

Le connecteur PCIE_6P_PWR fournit une puissance supplémentaire aux slots PCIe X16.2-16

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

2.1.7 Connexion de périphériques SATA

2.1.9 Connecteur E/S avant

Installation du connecteur pour façade de châssis d'ordinateur USB 2.0 AAFP Connecteur USB 2.0 Connecteur audio pour façade de châssis d'ordinateur USB 3.2 Gen 1 Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen 1 USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® Ce connecteur ne peut être installé que dans un seul sens. Insérez le connecteur jusqu'à ce qu'il soit bien en place.2-18

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

2.1.10 Installer une carte d'extension

Pour installer une carte PCIe x16 Pour installer une carte PCIe x1Pro WS W680-ACE Series 2-19

Pour installer une carte Thunderbolt™ Connecteur Thunderbolt™ Le port USB Type-C® permet de connecter des périphériques Thunderbolt Le port d'entrée MiniDP permet la connexion à un port de sortie DisplayPort de la carte mère ou d'une carte graphique Connecteur USB 2.0 Connecteur d'alimentation PCIe à 6 broches La carte Thunderbolt™ ne peut être utilisée que lorsqu'elle est installée sur le slot PCIEX16(G3)_2. Assurez-vous d'installer la carte Thunderbolt™ sur le slot PCIEX16(G3)_2.

  • L'étape 6 est optionnelle, veuillez brancher un connecteur d'alimentation PCIe à 6 broches si vous souhaitez utiliser la fonction de charge rapide Thunderbolt™ du port USB Type-C® afin de charger un appareil 5V ou plus.
  • Le port TypeC_1 peut prendre en charge des appareils 20V, le port TypeC_2 peut prendre en charge des appareils 9V lorsque le connecteur d'alimentation PCIe est connecté.
  • Visitez le site officiel du fabricant de votre carte Thunderbolt™ pour plus de détails sur la compatibilité.2-20

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

2.1.11 Installation du module M.2 WiFi et de l'antenne

  • Assurez-vous que l'antenne WiFi amovible ASUS est bien installée sur les ports WiFi.• Placez l'antenne à plus de 20 cm de toute personne.• L'illustration de gauche est donnée à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle, les instructions d'installation sont toutefois identiques.• Le module WiFi M.2 et son antenne sont vendus séparément.Pro WS W680-ACE Series 2-21

2.2 Bouton de mise à jour du BIOS

BIOS FlashBack™ BIOS Flashback™ vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à accéder au BIOS actuel ou au système d'exploitation. Pour utiliser BIOS Flashback™ :

1. Visitez le site https://www.asus.com/fr/support/ et téléchargez la dernière version du BIOS.

2. Renommez manuellement le fichier comme suit selon votre modèle de carte mère :

Pro WS W680-ACE IPMI : PWW680AI.CAP Pro WS W680-ACE : PWW680A.CAP ou lancez l'application BIOSRenamer.exe pour renommer automatiquement le fichier, puis copiez-le sur votre périphérique de stockage USB. L'application BIOSRenamer.exe est fournie avec le fichier BIOS lorsque vous téléchargez le fichier de mise à jour du BIOS pour une carte mère compatible BIOS FlashBack™.

3. Branchez le connecteur d'alimentation 24 broches sur la carte mère et mettez le bloc

alimentation sous tension (inutile de démarrer le système). Connectez votre périphérique de stockage USB au port USB Flashback™.

4. Maintenez le bouton BIOS Flashback™ enfoncé pendant trois (3) secondes jusqu'à ce que la

LED clignote à trois reprises, puis relâchez. La fonction BIOS Flashback™ est alors activée.

5. La mise à jour est terminée lorsque le voyant lumineux s'éteint.

Consultez la section Mettre à jour le BIOS du chapitre 3 pour consulter la liste des autres méthodes de mise à jour du BIOS.

  • Ne pas débrancher le périphérique de stockage, allumer l'ordinateur ou interagir avec le cavalier CLR_CMOS lors de la mise à jour du BIOS. En cas d'interruption du processus de mise à jour, veuillez répéter les procédures pour terminer la mise à jour du BIOS.
  • Si le voyant lumineux clignote pendant cinq secondes puis reste allumé, cela signifie que la fonction BIOS Flashback™ rencontre des difficultés de fonctionnement. Causes possibles : 1. Mauvaise installation du périphérique de stockage. 2. Nom de fichier incorrect ou format de fichier invalide. Veuillez redémarrer le système pour corriger ce problème.
  • La mise à jour du BIOS comporte certains risques. Si celui-ci est endommagé lors du processus de mise à jour et que le système ne redémarre plus, contactez le service après- vente ASUS le plus proche pour obtenir de l'aide.2-22

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction BIOS FlashBack™, consultez https://www.asus.com/fr/support/ ou scannez le code QR ci-dessous.Pro WS W680-ACE Series 2-23

2.3 Connecteurs arrières et audio de la carte mère

2.3.1 Connecteurs arrières

Connecteurs arrières

2. USB 2.0 sur les ports 11 et 12

6. USB 3.2 Gen 1 Type-A sur les ports 5 et 6

7. USB 3.2 Gen 1 Type-A sur les ports 3 et 4

  • et ** : reportez-vous aux tableaux de la page suivante pour plus de détails sur les ports réseau et audio. Ne branchez vos périphériques que sur des ports dont le débit de transmission de données est compatible. Par exemple, connectez vos appareils USB 3.2 Gen 1 aux ports USB 3.2 Gen 1 afin d'obtenir de meilleures performances avec vos appareils.2-24

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

  • LED d'indications du port Ethernet Intel® 2.5Gb LED ACT/ LIEN LED VITESSE Port réseau ** Configurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux Port 2 canaux 4 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux Bleu clair (Panneau arrière)

Sortie haut- parleurs latéraux Vert (Panneau arrière) Sortie haut- parleurs avants Sortie haut- parleurs avants Sortie haut- parleurs avants Sortie haut- parleurs avants Rose (Panneau arrière)

Noir (Panneau arrière)

Sortie haut- parleurs arrières Sortie haut- parleurs arrières Sortie haut- parleurs arrières Orange (Panneau arrière) - - Haut-parleur central/Caisson de basse Haut-parleur central/Caisson de basse LED Vitesse État Description Éteint Pas de lien Éteint Connexion 100 Mb/s / 10 Mb/s Vert Connexion 2,5 Gb/s Orange Connexion 1 Gb/s

État Description Éteint Pas de lien Vert Lien établi Clignotant Activité de donnéesPro WS W680-ACE Series 2-25

Connecteurs audio Connexion à un casque ou un microphone Connecter un système de haut-parleurs à 2 canaux Connecter un système de haut-parleurs à 4 canaux2-26

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Connexion à un système de haut-parleurs 7.1Pro WS W680-ACE Series 2-27

2.4 Démarrer pour la première fois

1. Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur.

2. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints.

3. Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis.

4. Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une

protection contre les surtensions.

5. Allumez l'ordinateur en suivant la séquence suivante :

a. Écran b. Périphériques de stockage externes (en commençant par le dernier sur la chaîne) c. Alimentation système

6. Après avoir démarré, le voyant lumineux d'alimentation situé en façade du châssis s'allume.

Pour les alimentations ATX, le voyant lumineux système s'allume lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les standards “non polluants” ou s'il possède une fonction d'économie d'énergie, le voyant lumineux du moniteur peut s'allumer ou passer de la couleur orange à la couleur verte après l'allumage. Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le BIOS envoie des bips ou des messages additionnels sur l'écran. Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui suivent le démarrage de l'ordinateur, le système peut avoir échoué un des tests de démarrage. Vérifiez le réglage des cavaliers et les connexions, ou faites appel au service après-vente de votre revendeur. Bip BIOS Description 1 bip court Processeur graphique détecté Démarrage rapide désactivé Aucun clavier détecté 1 bip continu suivi de 2 bips courts suivis d'une pause (répété) Aucune mémoire détectée 1 bip continu suivi de 3 bips courts Processeur graphique non détecté 1 bip continu suivi de 4 bips courts Panne d'un composant matériel

7. Au démarrage, maintenez la touche <Suppr.> enfoncée pour accéder au menu de

configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 3 pour plus de détails.

2.5 Éteindre l'ordinateur

Lorsque le système est sous tension, appuyer sur le bouton d'alimentation pendant moins de 4 secondes passe le système en mode veille ou en mode arrêt logiciel en fonction du paramétrage du BIOS. Appuyer sur le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode arrêt logiciel quel que soit le réglage du BIOS.2-28

Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

BIOS et configurations RAID

Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID

3.1 Présentation du BIOS

Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité que sous un système d'exploitation. Le terme «BIOS» spécifié dans ce manuel fait référence au «BIOS UEFI» sauf mention spéciale. Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que la configuration des périphériques de stockage, les paramètres d'overclocking, les paramètres de gestion de l'alimentation et la configuration des périphériques de démarrage nécessaires à l'initialisation du système dans le CMOS de la carte mère. De manière générale, les paramètres par défaut du BIOS conviennent à la plupart des utilisations de l'ordinateur pour assurer des performances optimales. Il est recommandé de ne pas modifier les paramètres par défaut du BIOS sauf dans les cas suivants :

  • Un message d'erreur apparaît au démarrage du système et requiert l'accès au BIOS.
  • Un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du BIOS. Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de démarrage. Il est fortement recommandé de ne modifier les paramètres du BIOS qu'avec l'aide d'un technicien qualifié. Les réglages et les options du BIOS peuvent varier selon les versions du BIOS. Consultez la dernière version du BIOS pour les réglages et les options. Pour plus d'informations sur les configurations du BIOS, consultez la page https://www.asus.com/fr/support ou téléchargez le manuel du BIOS en scannant ce code QR.3-2

Chapitre 3 : Le BIOS

Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.> ou <F2> lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n'appuyez pas sur <Suppr.> ni sur <F2>, le POST continue ses tests. Accéder au BIOS après le POST Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez :

  • Appuyer simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Suppr.>.
  • Appuyez sur le bouton de réinitialisation du châssis.
  • Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre puis rallumer le système. N'utilisez cette méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué. Une fois l'une des ces trois options utilisée, appuyez sur <Suppr.> pour accéder au BIOS.
  • Assurez-vous d'avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce type de périphérique de pointage dans le BIOS.
  • Si le système devient instable après avoir modifié un ou plusieurs paramètres du BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>.
  • Si le système ne démarre pas après la modification d'un ou plusieurs paramètres du BIOS, essayez d'effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de configuration par défaut de la carte mère.
  • Le BIOS ne prend pas en charge les périphériques Bluetooth. L'écran de menu BIOS Le programme de configuration du BIOS possède deux interfaces de configuration : EZ Mode (Mode EZ) et Advanced Mode (Mode avancé). Vous pouvez changer de mode à partir de Setup Mode (Mode de configuration) dans le menu Boot (Démarrage) ou en appuyant sur la touche <F7>.Pro WS W680-ACE Series 3-3

ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>. Pour mettre à jour le BIOS :

  • Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n'utilisant qu'une seule partition.
  • NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Cela pourrait provoquer un échec de démarrage du système !

1. Insérez le périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de

2. Accédez à l'interface Advanced Mode (Mode avancé) du BIOS. Allez dans le menu Tool

(Outils), sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash 3 Utility puis appuyez sur <Entrée>.

3. Appuyez sur la touche directionnelle gauche pour sélectionner le champ Drive (Lecteur).

4. Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour sélectionner le support de

stockage contenant le fichier BIOS, puis appuyez sur <Entrée>.

5. Appuyez sur la touche directionnelle droite pour sélectionner le champ Folder (Dossier).

6. Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour localiser le fichier BIOS, puis

appuyez sur <Entrée> pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.3-4

Chapitre 3 : Le BIOS

ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour. Restaurer le BIOS

1. Téléchargez la dernière version du BIOS de votre carte mère en vous rendant sur

https://www.asus.com/fr/support/.

2. Renommez le fichier du BIOS asus.cap ou PWW680AI.cap et placez le fichier renommé sur

un périphérique de stockage USB.

3. Allumez l'ordinateur.

4. Insérez le périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de

5. L'utilitaire vérifiera automatiquement la présence du fichier BIOS sur l'un de ces supports. Une

fois trouvé, l'utilitaire commencera alors à mettre à jour le fichier BIOS corrompu.

6. Une fois la mise à jour terminée, vous devrez ré-accéder au BIOS pour reconfigurer vos

réglages. Toutefois, il est recommandé d'appuyer sur <F5> pour rétablir les valeurs par défaut du BIOS afin de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système. NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Cela pourrait provoquer un échec de démarrage du système !Pro WS W680-ACE Series 3-5

Cette carte mère permet de créer des matrices RAID via la technologie Intel® Rapid Storage (RAID PCIe 0/1/5/10 et RAID SATA 0/1/5/10). Définitions RAID RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle. Deux disques durs accomplissent la même tâche comme un seul disque mais à un taux de transfert de données soutenu, le double de celui d'un disque dur unique, améliorant ainsi de manière significative l'accès aux données et au stockage. L'utilisation de deux disques durs neufs et identiques est nécessaire pour cette configuration. RAID 1 (Data mirroring) fait une copie à l'identique des données d'un disque vers un second disque. Si un disque est défaillant, le logiciel de gestion d'ensemble RAID redirige toutes les applications vers le disque opérationnel restant qui contient une copie des données de l'autre disque. Cette configuration RAID offre une bonne protection des données, et augmente la tolérance aux pannes de l'ensemble du système. Utilisez deux nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque neuf et un disque existant. Le nouveau disque doit être de la même taille ou plus large que le disque existant. RAID 5 répartit en bandes les données et les informations de parité entre 3 disques durs, voire plus. Les avantages de la configuration RAID 5 incluent de meilleures performances des disques durs, la tolérance aux pannes, et des capacités de stockage plus importantes. La configuration RAID 5 convient particulièrement aux processus de transaction, aux applications de bases de données professionnelles, à la planification des ressources de l'entreprise, et autres systèmes internes. À utiliser avec au moins trois disques identiques. RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec un volume RAID 10, vous bénéficiez des avantages combinés des configurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatre nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux disques. Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur https://www.asus.com/fr/support, ou scanner ce code QR.3-6

Chapitre 3 : Le BIOS

Chapitre 3Pro WS W680-ACE Series

A-1 Annexes Annexes Annexes Tableau de débogage Q-Code Code Description 00 Non utilisé 01 Mise sous tension. Détection du type de réinitialisation (soft/hard). 02 Initialisation AP avant chargement du microcode 03 Initialisation de l'agent système avant chargement du microcode 04 Initialisation PCH avant chargement du microcode 06 Chargement du microcode 07 Initialisation AP après chargement du microcode 08 Initialisation de l'agent système après chargement du microcode 09 Initialisation PCH après chargement du microcode 0B Initialisation du cache 0C – 0D Réservé aux futurs codes d'erreur AMI SEC 0E Microcode introuvable 0F Microcode non chargé 10 PEI Core est lancé 11 – 14 L'initialisation pré-mémoire du processeur est lancée 15 – 18 L'initialisation pré-mémoire de l'agent système est lancée 19 – 1C L'initialisation pré-mémoire PCH est lancée 2B – 2F Initialisation de la mémoire 30 Réservé aux ASL (Voir la section Codes d'état ASL ci-dessous) 31 Mémoire installée 32 – 36 Initialisation post-mémoire du processeur 37 – 3A L'initialisation post-mémoire de l'agent système est lancée 3B – 3E L'initialisation post-mémoire du PCH est lancée 4F DXE IPL est lancé 50 – 53 Erreur d'initialisation de la mémoire. Type de mémoire invalide ou vitesse de mémoire incompatible 54 Erreur d'initialisation de la mémoire non spécifiée 55 Mémoire non installée 56 Type de processeur ou vitesse invalide 57 Le processeur ne correspond pas 58 Échec de l'auto test du processeur ou erreur du cache du processeur possible

Le micro-code du processeur est introuvable ou la mise à jour du micro-code a échoué 5A Erreur du processeur interne 5B Le PPI de réinitialisation n'est pas disponible 5C – 5F Réservé aux futurs codes d'erreur AMI (continue à la page suivante)A-2 Annexes Annexes Tableau de débogage Q-Code Code Description E0 La reprise S3 est lancée (Le PPI de reprise S3 est appelé par le DXE IPL) E1 Exécution du Boot Script S3 E2 Reposter la vidéo E3 Appel de vecteur de réveil S3 du système d'exploitation E4 – E7 Réservé aux futurs codes de progression AMI E8 Échec de reprise S3 E9 PPI reprise S3 introuvable EA Erreur de script reprise démarrage S3 EB Erreur de réveil du système d'exploitation S3 EC – EF Réservé aux futurs codes d'erreur AMI F0 Condition de récupération déclenchée par le firmware (Auto récupération) F1 Condition de récupération déclenchée par l'utilisateur (Récupération forcée) F2 Le processus de récupération est lancé F3 Image de récupération du microprogramme trouvée F4 Image de récupération du microprogramme chargée F5 – F7 Réservé aux futurs codes de progression AMI F8 La récupération PPI n'est pas disponible F9 Capsule de récupération introuvable FA Capsule de récupération invalide FB – FF Réservé aux futurs codes d'erreur AMI 60 DXE Core est lancé 61 Initialisation NVRAM 62 Installation des Services d'exécution du PCH 63 – 67 L'initialisation DXE du processeur est lancée 68 Initialisation du pont hôte PCI 69 L'initialisation de l'agent système DXE est lancée 6A L'initialisation SMM de l'agent système DXE est lancée 6B – 6F Initialisation de l'agent système DXE (Module spécifique agent système) 70 L'initialisation PCH DXE est lancée 71 L'initialisation PCH DXE SMM est lancée 72 Initialisation des périphériques PCH 73 – 77 Initialisation des périphériques PCH DXE (Module PCH spécifique) 78 Initialisation du module ACPI 79 Initialisation CSM 7A – 7F Réservé aux futurs codes AMI DXE (continue à la page suivante)Pro WS W680-ACE Series A-3 Annexes Tableau de débogage Q-Code Code Description

La phase de sélection de périphérique de démarrage Boot Device (BDS) est lancée 91 La connexion du pilote est lancée 92 L'initialisation du bus PCI est lancée 93 Initialisation du contrôleur de branchement à chaud du bus PCI 94 Énumération du bus PCI 95 Demander les ressources du bus PCI 96 Affecter les ressources du bus PCI 97 Les périphériques de sortie de la console se connectent 98 Les périphériques d'entrée de la console se connectent 99 Initialisation Super IO 9A L'initialisation USB est lancée 9B Réinitialisation USB 9C Détection USB 9D Activer USB 9E – 9F Réservé aux futurs codes AMI A0 L'initialisation IDE est lancée A1 Réinitialisation IDE A2 Détection IDE A3 Activer IDE A4 L'initialisation SCSI est lancée A5 Réinitialisation SCSI A6 Détection SCSI A7 Activer SCSI A8 Configuration de vérification du mot de passe A9 Démarrage de la configuration AA Réservé aux ASL (Voir la section Codes d'état ASL ci-dessous) AB Configuration attente entrée AC Réservé aux ASL (Voir la section Codes d'état ASL ci-dessous) AD Événement Prêt à démarrer AE Événement Legacy Boot (Démarrage hérité) AF Événement services de sortie de démarrage B0 Début de temps de définition d'adresse virtuelle MAP B1 Fin de temps de définition d'adresse virtuelle MAP B2 Initialisation des options Legacy de la ROM B3 Réinitialisation du système (continue à la page suivante)A-4 Annexes Annexes Code Description B4 Branchement à chaud USB B5 Branchement à chaud du bus PCI B6 Nettoyage de la NVRAM B7 Réinitialisation de configuration (Réinitialisation des paramètres NVRAM) B8– BF Réservé aux futurs codes AMI D0 Erreur d'initialisation du processeur D1 Erreur d'initialisation de l'agent système D2 Erreur d'initialisation PCH D3 Certains des protocoles d'architecture ne sont pas disponibles D4 Erreur d'allocation des ressources PCI. Hors ressources D5 Aucun espace pour les options Legacy de la ROM D6 Périphériques de sortie de la console introuvables D7 Périphériques d'entrée de la console introuvables D8 Mot de passe erroné D9 Erreur de chargement d'option de démarrage (Erreur LoadImage) DA Échec d'option de démarrage (Erreur StartImage) DB Échec de la mise à jour Flash DC Le protocole de réinitialisation n'est pas disponible Tableau de débogage Q-Code Points de contrôle ACPI / ASL (Sous système d'exploitation) Code Description 03 Le système entre en état de veille S3 04 Le système entre en état de veille S4 05 Le système entre en état de veille S5 30 Le système sort de l'état de veille S3 40 Le système sort de l'état de veille S4 AC Le système est passé en mode ACPI. Le contrôleur d'interruption est en mode PIC. AA Le système est passé en mode ACPI. Le contrôleur d'interruption est en mode APIC.Pro WS W680-ACE Series A-5 Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / téléphone : (510)739-3777 / (510)608-4555 Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil crée des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou repositionner l'antenne de réception. - Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur. - Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide. Déclaration de conformité HDMI® Le terme HDMI® (High-Definition Multimedia Interface) et le logo HDMI® sont des marques commerciales ou marques déposées par HDMI® Licensing Administrator, Inc.A-6 Annexes Annexes Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISED) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)Pro WS W680-ACE Series A-7 Annexes Déclaration de conformité aux normes environnementales ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement. Consultez le site http://csr.asus.com/Compliance.htm pour plus d'informations sur les normes auxquelles les produits ASUS sont conformes UE REACH et Article 33 En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : https://csr.asus.com/english/REACH.htm. UE RoHS Cet appareil est conforme à la directive UE RoHS. Pour plus de détails, consultez : http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35.A-8 Annexes Annexes Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback. htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays. Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.Ne jetez PAS la batterie avec les déchets ménagers. Le symbole représentant une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers. Informations sur le tri et le recyclage en France Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.frPrivilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE

Cet appareil et ses accessoires se recyclentPro WS W680-ACE Series A-9 Annexes Simplified EU Declaration of Conformity English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support. Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support.A-10 Annexes Annexes Garantie ASUS

  • ASUS fournit une garantie commerciale en tant que garantie volontaire du fabricant.
  • ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations relatives à la garantie commerciale ASUS.
  • Cette garantie commerciale ASUS est fournie indépendamment et parallèlement à la garantie légale, elle n'affecte ou ne limite d'aucune façon les droits acquis par la garantie légale. Pour plus d'informations sur la garantie, consultez le site https://www.asus.com/fr/support/. GarantiePro WS W680-ACE Series A-11 Annexes Service et assistance Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/fr/support. Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse : 1F, No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse : Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne ASUSTeK (UK) LIMITED Adresse : 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, Angleterre, Royaume-Uni
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASUS

Modèle : Pro WS W680-ACE

Catégorie : Carte mère