Cadel Quasimodo 9 Box - Poêle

Quasimodo 9 Box - Poêle Cadel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Quasimodo 9 Box Cadel au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Cadel Quasimodo 9 Box - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Poêle à granulés de bois (pellets)
Marque Cadel
Modèle Quasimodo 9 Box
Dimensions (L x P x H) 70,3 x 53 x 78 cm
Poids 106 kg
Puissance thermique nominale (min/max) 2,7 – 9,3 kW
Rendement (min/max) 93,9 % – 89 %
Température des fumées (min/max) 76 °C – 190 °C
Combustible Granulés de bois (pellets) ∅6–7 mm
Capacité du réservoir 15 kg
Autonomie (min/max) 25 h – 6,9 h
Consommation horaire (min/max) 0,59 – 2,18 kg/h
Volume chauffable (18–20 °C, coeff. 0,045 kW) 65 – 223 m³
Alimentation électrique 230 V – 50 Hz
Puissance électrique absorbée max. 346 W
Diamètre évacuation des fumées ∅80 mm
Prise d'air comburant ∅60 mm
Poêle à chambre étanche Oui
Distances de sécurité (arrière/côté/dessous) 200 / 200 / 0 mm
Distances de sécurité (plafond/devant) 750 / 1000 mm
Émissions de CO (13% O₂, min/max) 0,021 % – 0,009 %
Émissions de poussières (13% O₂, moyen) 18 – 19 mg/Nm³
Nettoyage et entretien Nettoyage régulier du brasero, des passages de fumées, de la vis sans fin et du conduit de fumées au moins une fois par an par un professionnel.
Garantie et réparabilité Utiliser uniquement des pièces détachées d'origine. Faire appel à un technicien agréé pour toute intervention.

FOIRE AUX QUESTIONS - Quasimodo 9 Box Cadel

Comment installer le poêle Quasimodo 9 Box en zone 2 ?
L'installation en zone 2 est autorisée uniquement pour les poêles étanches avec un conduit concentrique visé par un DTA. L'air comburant est prélevé dans l'espace interstitiel du conduit. Le réglage de la combustion par un professionnel est obligatoire. La hauteur maximale du conduit de fumées est de 6 mètres.
Quelle est la procédure d'allumage du poêle ?
L'allumage est automatique. Assurez-vous que le réservoir contient des pellets, que la porte du foyer est fermée et que le poêle est branché. Appuyez sur le bouton marche/arrêt. Le poêle effectue un cycle d'allumage d'environ 8 à 10 minutes. Ne pas ouvrir la porte pendant l'allumage.
Que faire si le poêle affiche 'SERVICE' ?
Le message 'SERVICE' indique que les heures de fonctionnement avant la maintenance sont écoulées. Cela ne bloque pas le fonctionnement mais il est recommandé de contacter votre centre d'assistance agréé pour effectuer l'entretien périodique.
Comment nettoyer la vitre du poêle ?
Nettoyez la vitre lorsqu'elle est froide, avec un chiffon doux et un produit nettoyant pour vitres de poêle. Évitez les produits abrasifs. Un nettoyage régulier de la vitre améliore le rendement et l'esthétique.
Quelle est la fréquence de nettoyage du conduit de fumées ?
Le conduit de fumées doit être nettoyé et contrôlé par un ramoneur qualifié au moins une fois par an. En cas d'utilisation intensive (plus de 5 allumages par jour ou fonctionnement continu à puissance élevée), prévoir deux nettoyages par an.
Le poêle peut-il être installé dans une salle de bain ?
Non, l'installation dans une salle de bain ou toute pièce humide est interdite. Le poêle doit être placé dans un local sec et bien ventilé, respectant les distances de sécurité par rapport aux matériaux combustibles.
Comment régler la puissance de chauffage ?
Utilisez le panneau de commande pour sélectionner la puissance souhaitée (de 1 à 5). Le poêle module automatiquement l'alimentation en pellets et le débit d'air. Pour un réglage fin, consultez le menu 'Set flamme' dans les paramètres utilisateur.
Que signifie le code alarme 'Surchauffe Fumees' ?
Ce code indique que la température des fumées a atteint la limite de sécurité. Le poêle réduit alors automatiquement sa puissance. Vérifiez que le conduit de fumées n'est pas obstrué et que le tirage est suffisant. Si le problème persiste, contactez un technicien agréé.
Puis-je utiliser des pellets de mauvaise qualité ?
Il est fortement déconseillé. Utilisez des pellets certifiés ENplus ou équivalent, d'un diamètre de 6 à 7 mm, avec un pouvoir calorifique d'au moins 5 kWh/kg et une humidité ≤ 10 %. Des pellets de mauvaise qualité encrassent le poêle et réduisent son rendement.
Comment remplacer un fusible sur le poêle ?
Débranchez le poêle. À l'arrière, localisez le porte-fusible sur la prise électrique. À l'aide d'un tournevis plat, retirez le couvercle et remplacez les fusibles par des modèles identiques (3,15 A – 250 V). Ne jamais utiliser de fusible de valeur différente.

Questions des utilisateurs sur Quasimodo 9 Box Cadel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Quasimodo 9 Box - Cadel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Quasimodo 9 Box de la marque Cadel.

MODE D'EMPLOI Quasimodo 9 Box Cadel

text_image ZONE 1 OK Installation possible pour toute la gamme CADEL/FREEPOINT

Cadel Quasimodo 9 Box - 1

text_image ZONE 2 OK RÉGLAGE DE LA COMBUSTION PAR UN PROFESSIONNEL OBLIGATOIRE Installation possible seulement pour les poêles avec CHAMBRE ÉTANCHE et déclaration du fabricant

Cadel Quasimodo 9 Box - 2

text_image ZONE 3 OK RÉGLAGE DE LA COMBUSTION PAR UN PROFESSIONNEL OBLIGATOIRE Installation possible seulement pour les poêles avec CHAMBRE ÉTANCHE et déclaration du fabricant

Le réglage de la combustion est une opération normale, à faire lors de la pose d'un poêle à granulé. Elle permet d'optimiser les prestations du poêle en fonction des caractéristiques de l'installation. Pour les zones 2 et 3 elle est obligatoire.

Merci de lire avec attention pour les détails requis au niveau de l'installation (voir le chapitre dédié).

Cadel Quasimodo 9 Box - 3UTILISATEUR
TECHNICIEN AGRÉÉ(faisant allusion au Fabricant du poêle ou le Technicien Autorisé du Service d'Assistance Technique EXCLUSIVEMENT)
Cadel Quasimodo 9 Box - 4FUMISTE SPÉCIALISÉ
Cadel Quasimodo 9 Box - 5ATTENTION:LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTE
Cadel Quasimodo 9 Box - 6ATTENTION:POSSIBILITÉ DE DANGER OU DE DOMMAGE IRRÉVERSIBLE
Cadel Quasimodo 9 Box - 7VALABLE SELON LES NORMES EUROPÉENNES EN VIGUEUREn absence de drapeaux, les informations s'appliquent partout
Cadel Quasimodo 9 Box - 8VALABLE SELON LES NORMES FRANÇAISES EN VIGUEUREn absence de drapeaux, les informations s'appliquent partout

- Les icônes à côté de chaque paragraphe indiquent à qui s'adresse chaque sujet (Utilisateur final et/ou Technicien agréé et/ou fumiste spécialisé).

- Les symboles ATTENTION indiquent une note importante.

2 EMBALLAGE, MANUTENTION ET POSITIONNEMENT

2.1 EMBALLAGE

- L'emballage se compose d'une boîte en carton recyclable selon les normes RESY, d'inserts recyclables en EPS (polystyrène expansé) et d'une palette en bois.

- Tous les matériaux d'emballage peuvent être réutilisés pour un usage similaire ou éventuellement éliminés en tant que déchets solides urbains, dans le respect des normes en vigueur.

- Une fois l'emballage retiré, vérifier que le produit soit intact.

2.2 ENLÈVEMENT DU POÊLE DE LA PALETTE ET MANIPULATION DU POÊLE

Procéder comme suit:

Cadel Quasimodo 9 Box - ENLÈVEMENT DU POÊLE DE LA PALETTE ET MANIPULATION DU POÊLE - 1

Fig. 1 - Retrait des vis + étriers

  • Retirer les vis des 2 étriers qui bloquent le poêle (voir Fig. 1).
  • Procéder ensuite à l'enlèvement du poêle de la palette en faisant attention à ne pas endomager le poêle, les components externes et/ou les pieds.
  • Que le poêle soit emballé ou déballé, il est nécessaire d'observer les instructions suivantes pour la manipulation et le déplacement du poêle à partir de l'achat jusqu'à son utilisation et pour tout déplacement futur:
  • Manipuler le poêle avec des moyens adaptés en faisant attention aux normes en viqueur en matière de sécurité;
  • Ne pas retourner et/ou mettre le poêle sur le côté. Le maintenir en position verticale ou selon les dispositions du constructeur;
  • Si le poêle possède des parties en faïence, en pierre, en verre ou en matériaux délicats, manipuler l'ensemble avec extrême précaution.
  • Les sorties de fumées et les entrées d'air comburant des poêles ne doivent pas être utilisées comme support pour les soulever; elles ne sont pas développées pour supporter le poids du poêle et des dégâts fonctionnels en seraient la conséquence.

Que le poêle soit emballé ou déballé, il est nécessaire d'observer les instructions suivantes pour la manutention et le déplacement du poêle à partir de l'achat jusqu'à son utilisation et pour tout déplacement futur :

  • Manutentionner le poêle avec des moyens adaptés en respectant les normes en vigueur en matière de sécurité ;
  • Ne pas retourner et/ou mettre le poêle sur le côté. Le maintenir en position verticale ou selon les dispositions du constructeur ;
  • Si le poêle possède des parties en faïence, en pierre, en verre ou en matériaux délicats, manutentionner l'ensemble avec extrême précaution.

Les sorties de fumées et les entrées d'air comburant des poêles ne doivent pas être utilisées comme support pour les soulever ; elles ne sont pas conçues pour supporter le poids du poêle et des dégâts fonctionnels en seraient la conséquence.

3 CONDUIT DES FUMÉES

3.1 AMÉNAGEMENTS POUR LE SYSTÈME D'ÉVACUATION DES FUMÉES

Le système d'évacuation des produits de la combustion est un élément particulièrement important pour le bon fonctionnement de l'appareil et doit être correctement dimensionné selon la norme EN 13384-1.

Sa réalisation/adaptation/vérification doit toujours être effectuée par un opérateur habilité par la loi et doit respecter la réglementation en vigueur dans le pays où l'appareil est installé.

Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnements imputables à un système d'évacuation des fumées mal dimensionné et non conforme.

3.2 COMPOSANTS DE LA CHEMINÉE

Cadel Quasimodo 9 Box - COMPOSANTS DE LA CHEMINÉE - 1

Fig. 2 - Composants de la cheminée

LÉGENDE : Fig. 2

1 TERMINAL DE CHEMINÉE
2 VOIE D'ÉJECTION
3 CONDUIT DE FUMÉE
4 ISOLATION THERMIQUE
5 PAROI EXTÉRIEURE
6 RACCORD DE LA CHEMINÉE
7 RACCORD DE FUMÉE
8 GÉNÉRATEUR DE CHALEUR
9 TRAPPE D'INSPECTION
10 RACCORD EN T AVEC BOUCHON D'INSPECTION

Remarquer la différence fondamentale entre (7) raccord de fumées et (3) conduit de fumées.

Le raccord des fumées (7) porte l'évacuation des produits de combustion de la sortie du poêle au conduit de fumées (3).

Cadel Quasimodo 9 Box - COMPOSANTS DE LA CHEMINÉE - 2

Adressé à nos clients français : en cas d'installation sur le territoire français en ZONE 2 et ZONE 3, le raccord des fumées n'est pas présent puisque le conduit concentrique remplace la fonction du raccord des fumées.

3.3 CANAUX DE FUMÉE (RACCORD DES FUMÉES)

Le canal de fumée est le tuyau qui relie l'appareil au conduit de fumées.

Ce raccord des fumées doit notamment respecter les prescriptions suivantes :

  • être conforme à la norme de produit EN 1856-2;
  • sa section doit être de diamètre constant et au moins identique à celui de la sortie de l'appareil depuis la sortie du foyer jusqu'au raccord dans le conduit de fumées;
  • la longueur de la section horizontale doit être la plus petite possible et sa projection en plan ne doit pas dépasser 4 mètres;

  • les sections horizontales doivent avoir une pente minimale de 3 % vers le haut;

  • les changements de direction doivent avoir un angle ne dépassant pas 90^ et être facilement inspectables;
  • le nombre de changements de direction y compris celui pour l'entrée dans le conduit de fumées, et l'exclusion du T en cas de sortie latérale ou arrière, ne doit pas dépasser 3;
  • il doit être isolé s'il passe à l'extérieur du local d'installation;
  • il ne doit pas traverser des pièces dans lesquelles l'installation d'appareils à combustion est interdite;
  • il est interdit d'employer des tuyaux métalliques flexibles, en fibrociment ou en aluminium.

Dans tous les cas, les canaux de fumée doivent être étanches aux produits de la combustion et aux éventuels condensats. Pour cela, il est conseillé d'utiliser des tuyaux avec un joint en silicone ou des dispositifs d'étanchéité similaires qui résistent aux températures de fonctionnement de l'appareil (par exemple T200 P1) et qui, en retirant les joints, sont quand même certifiés T400 N1 G.

TYPE DE SYSTÈME TUYAU ∅80 mm TUYAU ∅100 mm
Longueur verticale minimale 1,5 mt 2 mt
Longueur maximale (avec 1 raccord) 6,5 mt 10 mt
Longueur maximale (avec 3 raccords) 4,5 mt 8 mt
Nombre maximum de raccords 3 3
Sections horizontales (pente minimale 3%) 4 mt 4 mt
Installation à une altitude supérieure à 1200 mètres d'altitude NONOBLIGATOIRE

Lors de la réalisation du conduit de fumées, respecter notamment les prescriptions suivantes :

  • être conforme à la norme de produit applicable (EN 1856, EN 1857 EN 1457, EN 1806, EN 13063...);
  • être fabriqué avec des matériaux adaptés pour assurer la résistance aux contraintes mécaniques, chimiques, thermiques normales et avoir une isolation thermique adéquate afin de limiter la formation de condensation ;
  • avoir un parcours principalement vertical et être exempt d'étranglements sur toute sa longueur ;
  • être correctement espacé en laissant un vide d'air et isolé des matériaux combustibles ;
  • le conduit de fumées à l'intérieur de l'habitation doit être isolé et peut être inséré dans un puits de lumière à condition qu'il respecte la réglementation en matière d'intubation ;
  • le canal de fumées doit être raccordé au conduit de fumées au moyen d'un raccord en « T » ayant une chambre de collecte inspectable pour récupérer la suie et les condensats possibles ;
  • lorsque le dimensionnement prévoit le fonctionnement dans des conditions humides, il faut aménager un système approprié de collecte et un siphon d'évacuation des condensats.

Cadel Quasimodo 9 Box - CANAUX DE FUMÉE (RACCORD DES FUMÉES) - 1

Il est recommandé de vérifier, dans les données nominales du conduit de fumées, les distances de sécurité à respecter en présence de matières combustibles et éventuellement le type de matériau isolant à employer.

Il est interdit de relier le poêle à un conduit de fumées collectif ou à un conduit de fumées en commun avec d'autres appareils à combustion ou avec des systèmes d'évacuation de hottes.

Il est interdit d'utiliser le système d'évacuation dirigé vers le mur ou vers des espaces fermés et toute autre forme d'évacuation qui n'est pas en prévue par la réglementation en vigueur dans le pays d'installation.

Nos poêles à pellets sont pourvus d'extracteurs de fumées et tombent sous la catégorie des poêles à combustibles solides à tirage forcé. Le conduit des fumées ou cheminée revêt une grande importance dans le bon fonctionnement d'un poêle de ce genre. Il est donc essentiel que le conduit de fumées soit correctement dimensionné, adéquatement construit et toujours efficace. Le conduit de fumées peut être neuf avec des conduits double paroi isolé (voir schéma A ci-dessous) ou raccordé à un conduit de fumées existant (voir schéma B ci-dessous). Faire vérifier l'efficacité du conduit de fumées existant par un ramoneur expert. Il pourrait être nécessaire de tuber le conduit existant à l'aide de matériaux répondant aux normes en vigueur.

Cadel Quasimodo 9 Box - CANAUX DE FUMÉE (RACCORD DES FUMÉES) - 2

Fig. 3 - Conduit de fumées

LEGENDA Fig. 3

1 Cheminée avec tuyaux en acier inoxydable isolés
2 Cheminée sur cheminée existante
3 Bouchon de visite
4 Porte de visite

Les deux solutions doivent avoir un « T » tampon (1) et/ou une trappe de contrôle (2).

Cadel Quasimodo 9 Box - LEGENDA Fig. 3 - 1

Vérifier avec le fabricant de la cheminée les distances de sécurité à respecter et le type de matériel isolant à utiliser (EN 13501 - EN 13063 - EN 1856 - EN 1806 - EN15827).

Cadel Quasimodo 9 Box - LEGENDA Fig. 3 - 2

text_image OK

Cadel Quasimodo 9 Box - LEGENDA Fig. 3 - 3

text_image NO

Fig. 4 - Exemples des installations correctes

- Le conduit de fumée doit être fourni CE selon la norme EN 1443. Nous joignons un exemple de plaquette :

Cadel Quasimodo 9 Box - LEGENDA Fig. 3 - 4

text_image CERTIFICATE C2 : 0000 - CPJ - 0000 CHINESE SYSTEM EN 1886-1: 7200 P.M W/2 CONSOE CS# DESCRIPTION EN 1883 7200 P.M W S OSO D 120 MIN - 3 MIN → PASTILLER DATE 30.05.2012

Fig. 5 - Exemple de plaquette

LA CONDENSATION ET LE POINT DE ROSÉE

La cause de la condensation est la température trop basse des fumées à cause d'une isolation insuffisante du conduit fumées. Les températures de sortie des fumées d'un poêle à granulés sont inférieures à celle des poêles à bûches. Les poêles de dernière génération ont un rendement très élevé afin de réduire au minimum les émissions et garantir le chauffage le plus efficace possible.

Cadel Quasimodo 9 Box - LA CONDENSATION ET LE POINT DE ROSÉE - 1

Le poêle n'est donc pas imputable au cas où de la condensation se produirait dans le conduit de fumée.

Des inconvénients de condensation peuvent être évités dès le début par un dimensionnement et isolement corrects du conduit de fumée.

Pour des informations ultérieures, consulter le chapitre EN CAS D'ANOMALIES 1. SOLUTIONS DES PROBLÈMES « Le conduit de fumée condensation »

3.5 TERMINAL DE CHEMINEE

Le terminal de cheminée, c'est-à-dire la partie terminale du conduit de fumées, doit satisfaire aux caractéristiques suivantes:

  • la section de sortie des fumées doit être au moins égale au double de la section intérieure de la cheminée;
  • empêcher la pénétration de la pluie ou de la neige;
    • assurer la sortie des fumées même en cas de vent (terminal de cheminée pare-vent);
  • la hauteur de débouché doit être en dehors de la zone de reflux (**) (se référer aux réglementations nationales pour identifier la zone de reflux);
  • toujours être construit loin des antennes ou parabole et ne jamais servir de support.

(**) à moins que des dérogations nationales spécifiques ne soient prévues (clairement spécifiées dans la notice d'instructions correspondante en langue) qui, dans des conditions appropriées, le permettent ; dans ce cas, les exigences du produit/de l'installation prévues par les réglementations/spécifications techniques/législations en vigueur dans ce pays doivent être strictement respectées.

Cadel Quasimodo 9 Box - TERMINAL DE CHEMINEE - 1
Fig. 6 - Sortie de toit coupe-vent

Cadel Quasimodo 9 Box - TERMINAL DE CHEMINEE - 2

  • Les conduits d'évacuation des fumées (conduit de cheminée + raccord des fumées + sortie de toit) doivent toujours être propres, nettoyés et contrôlés par un ramoneur qualifié, en conformité avec les normes locales, selon les indications du fabricant de la cheminée et les directives de votre compagnie d'assurance.
  • En cas de doutes, toujours appliquer les normes les plus restrictives.
  • Il est nécessaire de faire contrôler et nettoyer le raccord des fumées et la cheminée par un ramoneur qualifié au moins une fois par an.
  • Le ramoneur devra délivrer une déclaration écrite attestant la sécurité de l'installation.
    • Le non nettoyage nuit à la sécurité.

Cadel Quasimodo 9 Box - TERMINAL DE CHEMINEE - 3

À propos de la fréquence des entretiens : les indications générales d'entretien se basent sur une utilisation moyenne du produit, c'est-à-dire 2-3 allumages par jour et un fonctionnement quotidien qui varie entre puissance 5 et 1 pour maintenir la chaleur programmée. Quand un poêle est utilisé de façon extrême, avec > 5 allumages par jour et des fonctionnements prolongés ou constants sur la puissance maximale, un entretien par an ne sera pas suffisant, il faudra au moins en prévoir 2. Consultez votre professionnel pour plus d'info.

4 AIR COMBURANT

4.1 PRISE D'AIR

Il est obligatoire de prévoir une prise d'air extérieure adéquate qui permette l'apport de l'air comburant nécessaire au bon fonctionnement du produit. L'arrivée d'air entre l'extérieur et le local d'installation peut s'effectuer avec une prise d'air libre ou en canalisant l'air directement vers l'extérieur (***).

La prise d'air libre doit:

  • être réalisée à un niveau proche de celui du sol;
  • toujours être protégée par une grille extérieure de sorte qu'elle ne puisse être obstruée par aucun objet;
  • avoir une surface libre totale d'au moins 80 cm ^2 (nette de la grille);

La présence dans le même local d'autres dispositifs d'aspiration (par exemple : vmc, ventilateur électrique pour l'extraction de l'air vicié, hotte de cuisine, autres poêles, etc.), peut mettre l'environnement en dépression. Dans ce cas, à l'exception des installations étanches, il est nécessaire de vérifier qu'avec tous les équipements allumés, le local d'installation ne soit pas mis en dépression de plus de 4 Pa par rapport à l'extérieur. Si nécessaire, augmenter la section d'entrée de la prise d'air.

Il est possible de canaliser l'air nécessaire à la combustion à l'extérieur, en branchant la prise d'air extérieur directement à l'entrée de l'air de combustion qui se trouve habituellement à l'arrière de l'appareil.

Le conduit de canalisation doit respecter les dimensions suivantes (chaque coude à 90° équivaut à un mètre linéaire):

(***) En cas de canalisation de l'air de combustion sur des produits non étanches, veiller à ce que le local d'installation ne soit pas mis en dépression de plus de 4 Pa par rapport à l'extérieur, sinon prévoir une prise air supplémentaire dans le local.

Moins de 15 kW:

Diamètre du conduit de l'airLongueur maximale (conduit lisse) Longueur maximale (conduit ondulé)
50 mm 2 m 1 m
60 mm 3 m 2 m
80 mm 7 m 4 m
100 mm 12 m 9 m

Plus de 15 kW:

Diamètre du conduit de l'airLongueur maximale (conduit lisse) Longueur maximale (conduit ondulé)
50 mm --
60 mm 1 m -
80 mm 3 m 1 m
100 mm 7 m 4 m

Cadel Quasimodo 9 Box - PRISE D'AIR - 1

Fig. 8 - Entrée d'air directe Fig. 9 - Prise d'air pour installation en chambre étanche

LEGENDA Fig. 8|Fig. 9

1 Environnement à ventiler
2 Prise d'air directe
4 Grille de protection
5 L'entrée de la courbe à tourner vers le bas

Cadel Quasimodo 9 Box - LEGENDA Fig. 8|Fig. 9 - 1

Fig. 10 - Conduit des fumées

  1. Installation du conduit de fumées avec un trou pour le passage du tuyau augmenté de : 100 mm minimum autour du tuyau s'il communique avec des parties non inflammables comme du ciment, des briques, etc. ou 300 mm minimum autour du tuyau (ou ce qui est prescrit dans les données nominales) s'il communique avec des parties inflammables comme du bois, etc. Dans les deux cas, il faut insérer un isolant adéquat entre le conduit de fumées et le plancher. Il est recommandé de vérifier et de respecter les données nominales du conduit de fumées, notamment les distances de sécurité des matières inflammables. Les règles précédentes s'appliquent également aux trous effectués dans le mur.
  2. Vieux conduit de fumées, entubé en réalisant une porte extérieure pour permettre de nettoyer la cheminée.
  3. Conduit de fumées extérieur réalisé exclusivement avec des tuyaux en inox isolés, c'est-à-dire avec une double paroi: le tout bien ancré au mur. Avec un terminal de cheminée pare-vent.
  4. Système de canalisation au moyen de raccords en T qui permet un nettoyage facile sans démonter les tuyaux.

LÉGENDE Fig. 10

U Isolant
V Éventuelle augmentation de diamètre
I Bouchon d'inspection
S Trappe d'inspection
P Prise d'air
T Raccord en t avec bouchon d'inspection
A Distance du matériau combustible (plaque du canal de fumée)
B Maximum 4 m
C Minimum 3° d'inclinaison
D Distance du matériau combustible (plaque de l'appareil)
E Zone de reflux
F Canalisation de l'air

Cadel Quasimodo 9 Box - LEGENDA Fig. 8|Fig. 9 - 2

Les indications contenues dans ce chapitre font explicitement référence à la norme italienne d'installation UNI 10683. Dans tous les cas, il faut toujours respecter les normes en vigueur dans le pays d'installation.

5.1 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVEC TUBES CONCENTRIQUES (VALABLE POUR LA FRANCE)

Les poêles Étanche sont installés en configuration étanche: chaque appareil prélève l'air comburant directement à l'extérieur par un conduit d'amenée d'air et est raccordé à un conduit d'évacuation des produits de combustion.

Il est nécessaire que le conduit d'amenée d'air soit réalisé de façon à ce qu'il soit étanche pour ne pas compromettre la caractéristique d'étanchéité globale du système.

Les poêles Étanche sont prévus pour être installés dans l'habitat individuel isolé, jumelé ou groupé en bande.

Ils peuvent être mis en œuvre dans les configurations indiquées dans le tableau ci-dessous, avec des terminaux concentriques ou séparés, en respectant les prescriptions figurant dans le Document Technique d'Application relatif au système d'amenée d'air comburant et d'évacuation des produits de combustion, ainsi que celles figurant dans le "Cahier des Prescriptions Communes n° 3708 V2".

Zone 1 : débouché 40 cm au-dessus du faitage.

Zone 2 : terminal vertical en toiture.

Zone 3: terminal horizontal en façade.

Cadel Quasimodo 9 Box - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVEC TUBES CONCENTRIQUES (VALABLE POUR LA FRANCE) - 1

Fig. 11 - Definition des zones d'implantation

L'installation devra être conforme aux préconisations du D.T.U 24.1

En cas d'installation du terminal en zone 2 ou 3, se référer au DTA du système d'amenée d'air comburant et d'évacuation des produits de combustion correspondant :

Configurations d'installation du terminal d'éva-cuation des produits de combustionConfigurations d'installation des systèmes à circuit de combustion étanche visées par le CPT (1)
Terminaux concentriquesVerticale Zone 1 ou 2- Conduits systèmes concentriques pour l'amenée d'air comburant et l'évacuation des produits de combustion
- Terminal concentrique vertical
Horizontale Zone 3 (existant uniquement) (2)- Conduits systèmes concentriques pour l'amenée d'air comburant et l'évacuation des produits de combustion
- tubage du conduit de fumée existant pour l'évacuation des produits de combustion et amenée d'air comburant par l'espace annulaire
- Terminal concentrique vertical
Terminaux séparésRéutilisation d'un conduit de fumée existant Zone 1 ou 2- En raccordement : conduit concentrique (AAC + EVAPDC)
- Tubage pour EVAPDC et espace annulaire pour AAC
- Terminal concentrique vertical
Verticale Zone 1- En raccordement et en conduit de fumée: les dispositions du NF DTU 24.1 sont appli-cables
- conduit d'amenéed'air avec terminal en façade
Verticale Zone 2 (uniquement hors zone de surpression selon l'EN 13384-1)- en raccordement: conduit simple paroi, conduit concentrique ou conduit isolé
- conduit isolé (3) et terminal vertical pour l'évacuation des produits de combustion
- conduit d'amenée d'air avec terminal en façade
Montage dans un conduit de fumée existant Zone 1- en raccordement et en tubage: les dispositions du NF DTU 24.1 sont applicables
- conduit d'amenée d'air avec terminal en façade
Montage dans un conduit de fumée existant avec débouché non conforme à l'arrêté du 22 octobre 1969 Zone 2 (unique-ment hors zone de surpression selon l'EN 13384-1)- en raccordement: conduit simple paroi
- tubage du conduit de fumée existant pour l'évacuation des produits de combustion
- conduit d'amenée d'air avec terminal en façade

(1) Les autres configurations d'installation ne sont pas visées par le présent CPT
(2) Les bâtiments sont considérés "existants" au sens du présent CPT lorsqu'ils ont été réalisés depuis plus de 3 ans.
(3) Les conduits isolés sont les seuls types de conduits visés par le présent CPT en configuration séparée. Les conduits concetriques, dont la "lame d'air" n'est pas connctée au poêle, ne sont pas visés compte tenu d'une résistance thermique insuffisante en l'absence de lame d'air dynamique.

Pour le positionnement des terminaux en zones 1-2-3 voir les prescriptions dans le Cahier des Prescriptions Techniques Communes n° 3708 V2. Pour éviter surchauffe de l'air comburant nous conseillons de ne pas utiliser plus de 6 mètres linéaires de tube concentrique. Le diamètre du conduit doit être supérieur ou égal au diamètre de la buse du poêle, c'est-à-dire 80 mm.

En configuration horizontale (zone 3), une longueur verticale est imposée à l'intérieur de la pièce où se trouve l'appareil entre la buse de sortie du poêle et la traversée du mur. Elle doit être supérieure à:

  • 1,50 m pour les modèles avec sortie arrière
  • 0,80 m pour les modèles avec sortie verticale

POSITION DES TERMINAUX EN ZONE 2 ET ZONE 3
Cadel Quasimodo 9 Box - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVEC TUBES CONCENTRIQUES (VALABLE POUR LA FRANCE) - 2

text_image G A F E F B D C Habitation voisine 3 m mini Habitation voisine 6 m mini

Fig. 12 - Position des terminaux

Cadel Quasimodo 9 Box - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVEC TUBES CONCENTRIQUES (VALABLE POUR LA FRANCE) - 3

Fig. 13 - Rebord de toit

LÉGENDE Fig. 13

A Distance minimum de l'axe de l'orifice des produits de combustion à tout ouvrant: 2 m
BDistance minimum de l'axe de l'orifice des produits de combustion à tout orifice d'entrée d'air de ventilation: 2 m
C Hauteur minimum de l'axe de l'orifice des produits de combustion par rapport au sol: 2 m
DHauteur minimum de l'axe de l'orifice des produits de combustion par rapport à un rebord de toit (voir Fig. 13)
EDistance minimum de l'axe de l'orifice des produits de combustion à un mur avec fenêtre ou orifice d'entrée d'air de ventilation : 4 m
FDistance minimum de l'axe de l'orifice des produits de combustion à un mur sans ouverture : 1 m
GDistance minimum de l'axe de l'orifice des produits de combustion à un mur de clôture ou une haie: 3 m

Cadel Quasimodo 9 Box - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVEC TUBES CONCENTRIQUES (VALABLE POUR LA FRANCE) - 4

5.2 INSTALLATION EN ZONE 1 (FRANCE)

L'installation en Zone1 correspond aux installations « classiques » expliquées à propos des normes européennes (CONDUIT DE FUMEES (CHEMINEE OU CONDUIT ENTUBE) a pag. 7). Voir Fig. 2 pour une définition des composants de cheminée et pour la différence entre le « Raccord des fumées » et le « Conduit de fumées ».

Nous répétons de façon synthétique les restrictions qui s'appliquent sur ce genre d'installation :

RACCORD DES FUMÉES (SORTIE DE FUMÉES POÊLE 80 MM)

On peut travailler avec deux diamètres différents en ZONE1 au niveau du RACCORD DES FUMÉES

A. DIAMÈTRE 80 MM

  • La Longueur maximale avec 1 coude ou T est de 6 mètres à partir de la sortie des fumées du poêle.
  • Le Nombre maximal de coudes ou T est 3 pièces
    • La Longueur maximale avec 3 coudes ou T est de 4 mètres à partir de la sortie des fumées du poêle.
  • Les Sections horizontales peuvent extre maximum de 2 mètres avec une pente maximale de 3%

Cadel Quasimodo 9 Box - RACCORD DES FUMÉES (SORTIE DE FUMÉES POÊLE 80 MM) - 1

L'installation avec raccord de fumées d'un diamètre de 80 mm à des altitudes supérieures à 1200 mètres au-dessus du niveau de la mer n'est pas permise

B. DIAMÈTRE 100 MM

  • La Longueur maximale avec 1 coude ou T est de 10 mètres à partir de la sortie des fumées du poêle.
  • Le Nombre maximal de coudes ou T est 3 pièces
    • La Longueur maximale avec 3 coudes ou T est de 8 mètres à partir de la sortie des fumées du poêle.
  • Les Sections horizontales peuvent être maximum de 2 mètres avec une pente maximale de 3%

Cadel Quasimodo 9 Box - RACCORD DES FUMÉES (SORTIE DE FUMÉES POÊLE 80 MM) - 2

Le raccord de fumées d'un diamètre de 100 mm est obligatoire en cas d'installation à des altitudes supérieures à 1200 mètres au-dessus du niveau de la mer

CONDUIT DE FUMÉES:

  • Pour les marques CADEL et FREEPOINT le conduit des fumées doit être ISOLÉ
  • La Hauteur minimale du conduit de fumées en installation Zone1 est de 4 mètres à partir de la sortie des fumées du poêle.
  • La dimension de la section interne (diamètre) du conduit des fumées doit être:
    •Au minimum ∅80 mm
  • Au maximum de ∅200 mm (prévoir éventuellement modération de tirage)

PRISE D'AIR COMBURANT:

Cadel Quasimodo 9 Box - PRISE D'AIR COMBURANT: - 1

text_image ZONE 1 OK pour la ZONE 1

Fig. 14 - Installation possible pour tous les poêles (ZONE 1)

En règle générale, l'air nécessaire à la combustion est à prélever directement depuis l'extérieur.

- La prise d'air devra être réalisée à une hauteur proche du sol avec une grille de protection externe anti-volatiles et qui ne devra pas être obstruée.

Il y a deux méthodes de prise d'air comburant possibles:

C. PAR GRILLE:

- L'afflux d'air entre l'extérieur et la pièce peut se produire directement, à travers une ouverture dans les murs extérieurs de la pièce (solution conseillée voir Fig. 14)

- La prise d'air doit avoir une surface nette totale de 80 cm ^2 minimum.

- Utiliser une grille qui n'a pas la fonction ouvrir/fermer afin d'éviter qu'elle ne reste fermée de façon inaperçue.

D. PAR TUYAU:

- Utiliser un tuyau d'un diamètre minimum de ∅60 mm et d'une longueur maximale de 2 mètres; pour la fixation, voir derrière le poêle.

RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE COMBUSTION

- Nous conseillons le réglage des paramètres de combustion par un professionnel.

5.2.1 INSTALLATION EN ZONE 2 (FRANCE)

Contexte d'installation des installations en ZONE 2:

  • La prise d'air séparée du conduit de fumée n'est pas nécessaire dans le cas d'une pose avec conduit concentrique car l'amenée d'air comburant est prélevée de l'espace interstitiel du conduit concentrique:
  • Le décret N. 2008-1231 article R131-2 dispense de l'entrée d'air directement de l'extérieure puisque l'appareil dispose de sa propre amenée d'air pour les appareils étanches.

- Toujours vérifier l'isolement correct du conduit des fumées.

- Vérifier si le poêle reçoit assez d'air comburant.

  • L'installation en zone 2 n'est autorisée que pour des poêles étanches et si le conduit concentrique est visé par un DTA.
    • Habitation individuelle seulement
  • La hauteur maximale du conduit des fumées est de 6 mètres à partir de la sortie des fumées du poêle.

Nous pouvons distinguer trois types d'installation en zone 2 :

(A) « configuration concentrique » la sortie de toiture avec conduit d'évacuation des fumées à conduit concentrique avec prise d'air au niveau du terminal vertical;

Préconisé par CADEL-FREEPOINT aux conditions suivantes:

• Le terminal du conduit visé par le DTA est impératif
• L'amenée d'air est uniquement raccordée au conduit concentrique ;
- La prise d'air est au moins à 30 cm au-dessus du toit ;
• Installation à l'intérieur uniquement (à l'extérieur le conduit isolé est impératif) ;

(B) « configuration dissociée »: avec double parois isolée pour la sortie des fumées en terminal vertical sans dépasser le faîtage et prise d'air directe à extérieur du terminal horizontal;

Préconisé par CADEL-FREEPOINT aux conditions suivantes:

  • Prise d'air raccordée directement sur l'appareil comme décrite sur la page 17 à propos de l'installation en Zone 1;
  • Débouché du conduit au-dessus de la zone de turbulence selon EN13384-1) : les zones de surpression dues au vent sont interdites. Tenir compte des pentes du toit.

- Dispositif anti-oiseau sur le débouché du conduit de fumée ;

- Longueur maximale de 2 mètres avec un diamètre de tuyau de 60 mm

(C) « raccord concentrique et conduit tubé » : la connexion avec raccord de fumée concentrique à un conduit maçonné existant tubé qui descend jusqu'au sol ou s'arrête au plafond et qui prend l'air comburant dans l'espace annulaire laissé vide du conduit maçonné.

Déconseillé par CADEL-FREEPOINT mais accepté sur responsabilité de l'installateur qui connaîtra entre autres les conditions suivantes:

  • Les tubes flexibles doivent être à double peau, à paroi intérieure lisse, et ISOLÉS
  • L'aération de l'espace annulaire entre le conduit et le tube, doit être prévue en ménageant une communication avec l'atmosphère par:

- un orifice de 5cm^2 minimum en partie haute, protégé des rentrées de pluies

- un orifice de 20 cm ^2 minimum en partie basse

- En cas de problème de tirage, les services après-vente CADEL-FREEPOINT demanderont à l'installateur qui a effectué le tubage de démontrer que le tubage a été fait selon les règles de l'art, entre autre par les mesures de tirage réel.

Cadel Quasimodo 9 Box - Déconseillé par CADEL-FREEPOINT mais accepté sur responsabilité de l'installateur qui connaîtra entre autres les conditions suivantes: - 1

text_image A conduit concentrique B conduit double parois isolés C ZONE 2 arrivée de l'air comburant dans l'espace annulaire laissé vide ACCES INTERDIT A TOUTE PERSONNE ETRANGERIE AU SERVICE

Fig. 15 - Schéma de principe des 3 types de système concentrique avec terminal vertical (ZONE 2)

Voir également le schéma des positions des terminaux sur, voir Fig. 15.

En ce qui concerne les BRANCHEMENTS, voir CONDUIT DE FUMEES (CHEMINEE OU CONDUIT ENTUBE) a pag. 7.

Cadel Quasimodo 9 Box - Déconseillé par CADEL-FREEPOINT mais accepté sur responsabilité de l'installateur qui connaîtra entre autres les conditions suivantes: - 2

ATTENTION : exception sur le prélèvement d'air comburant de l'espace interstitiel du conduit concentrique (C). CADEL et FREEPOINT n'autorisent pas que l'on prélève de l'air comburant de l'espace annulaire laissé vide dans le cas d'un tubage de conduit maçonné comme suggéré dans le schéma dans Fig. 15], cas (C).

Vérifier auprès des autorités locales s'il existe des normes restrictives concernant la prise d'air comburant : si de telles normes existent, elles doivent être respectées.

Cadel Quasimodo 9 Box - Déconseillé par CADEL-FREEPOINT mais accepté sur responsabilité de l'installateur qui connaîtra entre autres les conditions suivantes: - 3

BRANCHEMENT DE LA PRISE D'AIR EN CAS DE PRÉLÈVEMENT DE L'AIR COMBURANT DE L'INTERSTITIEL DU CONDUIT CONCENTRIQUE

- Pour ce branchement, il faudra un tuyau flexible ou rigide:

- qui résiste à une température de 100 °C,

- ayant un diamètre de 60 mm,

•et une longueur maximale de 2 mètres

- Nous conseillons un tuyau flexible en aluminium.

Cadel Quasimodo 9 Box - Déconseillé par CADEL-FREEPOINT mais accepté sur responsabilité de l'installateur qui connaîtra entre autres les conditions suivantes: - 4

Le réglage des paramètres de combustion par un professionnel est indispensable.

5.2.2 INSTALLATION EN ZONE 3 (FRANCE)

- L'installation en zone 3 n'est autorisée que pour des poêles étanches.

Cadel Quasimodo 9 Box - INSTALLATION EN ZONE 3 (FRANCE) - 1

Dans certains pays et/ou villes, l'installation étanche est obligatoire : en cas de doutes, toujours appliquer les normes les plus restrictives.

• L'installation en ZONE 3 implique la sortie de fumée murale en horizontal.

- Cette installation n'est autorisée que dans la rénovation de bâtiments existants (> 3 ans) SI les installations en ZONE1 et ZONE2 ne sont pas réalisables.

  • L'évacuation des fumées doit être la plus courte possible, réalisée avec conduit concentrique. Toutefois, la hauteur minimale pour la partie verticale après le T de purge est de 1,5 mètres.
    • Le debouché des fumées doit être placé à une hauteur minimale de 2 mètres par rapport au sol extérieur.
  • La longueur totale du conduit de fumée concentrique (sections horizontales + verticales) ne peut pas être supérieure à 4 mètres.
  • Pour l'installation en ZONE3 qui prévoit la sortie horizontale en façade, il est obligatoire de faire au moins un coude en plus du « T » pour la sortie en horizontale.
  • Placer sur le terminal horizontal (sortie façade) une grille anti-volatiles.
  • La dimension de la section interne du conduit des fumées doit être minimum ∅80 mm.

Cadel Quasimodo 9 Box - INSTALLATION EN ZONE 3 (FRANCE) - 2

text_image ZONE 3

Fig. 16 - Schéma de principe du système concentrique avec terminal horizontal (ZONE 3)

Cadel Quasimodo 9 Box - INSTALLATION EN ZONE 3 (FRANCE) - 3

• Voir schéma des positions des terminaux sur TERMINAL DE CHEMINEE a pag. 9.

- La norme française permet l'installation dans un conduit d'évacuation des fumées à double paroi (système concentrique); l'air de combustion est prélevé de l'espace interstitiel.

- Le décret N. 2008-1231 article R131-2 dispense de l'entrée d'air directement de l'extérieur puisque l'appareil dispose de sa propre amenée d'air pour les appareils étanches.

- En ce qui concerne les BRANCEMENTS, voir CONDUIT DE FUMEES (CHEMINEE OU CONDUIT ENTUBE) a pag. 7.

Cadel Quasimodo 9 Box - INSTALLATION EN ZONE 3 (FRANCE) - 4

Vérifier auprès des autorités locales s'il existe des normes restrictives concernant la prise d'air comburant : si de telles normes existent, elles doivent être respectées.

Cadel Quasimodo 9 Box - INSTALLATION EN ZONE 3 (FRANCE) - 5

ATTENTION: la prise d'air dans le vide sanitaire n'est pas autorisé.

RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE COMBUSTION

- Le réglage des paramètres de combustion part un professionnel est indispensable.

Cadel Quasimodo 9 Box - RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE COMBUSTION - 1

ATTENTION AU VENT DOMINANT ! Le tirage « naturel » de votre conduit de fumée qui a été consolidé/confirmé par le ramoneur reste sujet aux variations climatiques, comme par exemple Fig. 15 le vent (dominant) qui ajoute ou enlève du tirage au conduit. Par conséquent, ces variations peuvent causer des alarmes de dépression de la part du logiciel du poêle (voir le chapitre dédié aux alarmes).

L'installation en Zone3 est la typologie d'installation la plus sensible aux vents dominants et aux autres facteurs climatiques.

Cadel Quasimodo 9 Box - RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE COMBUSTION - 2

text_image ZONE 3

Fig. 18 - Vent dominant

Cadel Quasimodo 9 Box - RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE COMBUSTION - 3

BRANCHEMENT DE LA PRISE D'AIR EN CAS DE PRÉLÈVEMENT DE L'AIR COMBURANT DE L'INTERSTITIEL DU CONDUIT CONCENTRIQUE

- Pour ce branchement, il faudra un tuyau flexible ou rigide:

- qui résiste à une température de 100°C,

- ayant un diamètre de 60 mm,

- et une longueur maximale de 2 mètres.

- Nous conseillons un tuyau flexible en aluminium.

6 INSTALLATION

6.1 AVANT-PROPOS

La mise en place de l'installation thermique (générateur + alimentation en air de combustion + système d'évacuation des produits de la combustion + éventuel installation hydraulique/aéraulique) doit être réalisée dans le respect des lois et de la réglementation en vigueur (*), et effectuée par un technicien habilité, qui doit remettre au responsable de l'installation une déclaration de conformité de l'installation même et qui assumera l'entière

responsabilité de l'installation définitive et du bon fonctionnement du produit qui en résulte.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'installations non conformes aux réglementations et aux lois en vigueur et d'usage inapproprié de l'appareil.

Il faudra notamment veiller à ce que:

  • l'environnement soit adapté à l'installation de l'appareil (capacité de charge du sol, présence ou possibilité de réaliser une installation électrique/hydraulique/aéraulique adéquate si nécessaire, volume compatible avec les caractéristiques de l'appareil etc.);
  • l'appareil soit branché à un système d'évacuation des fumées correctement dimensionné selon la norme EN 13384-1, résistant au feu de suie et qui respecte les distances prescrites des matériaux combustibles présents indiquées sur la plaque signalétique;
  • il y ait un afflux d'air de combustion adéquat au service de l'appareil;
  • les autres appareils de combustion ou dispositifs d'aspiration installés ne mettent pas en dépression la pièce où le produit est installé de plus de 4 Pa par rapport à l'extérieur (uniquement pour les installations étanches, un maximum de 15 Pa de dépression dans l'environnement est admissible).

(*) La réglementation nationale de référence pour l'installation des appareils domestiques est la UNI 10683 (IT) - DTU NF 24.1 (FR) - DIN 18896 (DE) - NBN B 61-002 (BE) - Real Decreto 1027/2007 (ES) - Paesi Bassi (NL) Bouwbesluit - Danmark (DK) BEK n° 541 del 27/04/2020.

Il est notamment recommandé de respecter scrupuleusement les distances de sécurité des matériaux combustibles pour éviter de graves dommages à la santé des personnes et à l'intégrité de l'habitation.

L'installation de l'appareil doit garantir un accès facile pour effectuer l'entretien de l'appareil même, des tuyaux d'évacuation des fumées et au conduit de fumées.

Toujours garder une distance et une protection appropriées afin d'éviter que le produit n'entre en contact avec de l'eau.

Il est interdit d'installer le poêle dans des locaux comportant un risque d'incendie.

À l'exception des installations étanches, la coexistence dans le même local ou dans des locaux communicants d'appareils à combustible liquide à fonctionnement continu ou discontinu qui aspirent l'air de combustion dans le local où ils sont installés, ou d'appareils à gaz de type B destinés au chauffage des locaux, avec ou sans production d'eau chaude sanitaire, est également interdite.

Cadel Quasimodo 9 Box - Il est interdit d'installer le poêle dans des locaux comportant un risque d'incendie. - 1

Par installation étanche, on entend que le produit est certifié étanche et que son installation (canalisation de l'air de combustion et raccordement à la cheminée) est réalisée de manière hermétiquement étanche par rapport à l'environnement d'installation.

Une installation étanche ne consomme pas l'oxygène de l'environnement car elle prélève la totalité de l'air de l'environnement extérieur (si la canalisation est réalisée correctement) et cela permet d'installer le produit à l'intérieur de toutes les habitations qui nécessitent un degré élevé d'isolation, comme les « maisons passives » ou « à haut rendement énergétique ». Grâce à cette technologie, il n'y a aucun risque d'émissions de fumée dans l'environnement et donc ni les prises d'air neuf et ni les grilles d'aération ne sont nécessaires.

Par conséquent, il n'y aura plus de flux d'air froid dans l'environnement, ce qui le rendra plus confortable et augmentera l'efficacité globale de l'installation. Le poêle étanche dans une installation étanche est compatible avec la présence d'une ventilation forcée ou de locaux pouvant se mettre en dépression par rapport à l'extérieur.

6.2 DISTANCES MINIMALES

Respecter les distances des objets inflammables ou sensibles à la chaleur (divans, meubles, revêtements en bois, etc.) comme spécifié dans le schéma ci-dessous.

S'il y a des objets jugés particulièrement sensibles à la chaleur tels que meubles, rideaux, canapés, par précaution, augmenter la distance.

Cadel Quasimodo 9 Box - DISTANCES MINIMALES - 1

text_image dP 2 5 3 dB dF 4 1 6 dC dR

Cadel Quasimodo 9 Box - DISTANCES MINIMALES - 2

text_image dL 6 5 3 dS dP dR 4 6

Fig. 19 - Distances de sécurité
LÉGENDE Fig. 19

dR (distance postérieure) 200 mm
dS (distance latérale) 300 mm
dB (distance inférieure) 0 mm
dC (distance supérieure) 750 mm
dP (irradiation frontale) 1000 mm
dF (irradiation au sol) 1000 mm
dL (irradiation latérale) 1000 mm
1 SOL
2 MATÉRIAU COMBUSTIBLE FRONTAL
3 ZONE SUJETTE À IRRADIATION
4 SURFACE DE PROTECTION DU SOL
5 SURFACE IRRADIÉE À PROTÉGER
6 SURFACE COMBUSTIBLE ARRIÈRE/LATÉRALE/SUPÉRIEURE

Si le sol est constitué d'un matériau combustible, utiliser une protection en matériau incombustible (acier, verre...) qui protège également la partie frontale de la chute éventuelle des produits brûlés au cours des opérations de nettoyage.

Cadel Quasimodo 9 Box - DISTANCES MINIMALES - 3

En présence d'un sol en matériau combustible, il faut toujours monter une surface de protection du sol.

Installer le poêle également détaché de tout mur/surface incombustible, en respectant une distance de circulation d'air minimum de 200 mm (arrière) et 300 mm (latérale) pour permettre une ventilation efficace de l'appareil et une bonne répartition de la chaleur dans l'environnement.

Assurer en tous cas une distance adéquate pour faciliter l'accessibilité pendant le nettoyage et l'entretien extraordinaire. Si cela n'est pas possible, il faut du moins permettre l'espacement du produit par rapport aux murs/encombrements adjacents.

Cette opération (1*) doit être effectuée par un technicien habilité pour débrancher les conduits d'évacuation des produits de combustion et les rétablir ultérieurement.

Pour les générateurs raccordés à l'installation hydraulique, il faut prévoir un branchement entre l'installation même et le produit de telle sorte que, lors de la phase d'entretien extraordinaire, effectuée par un technicien habilité, il soit possible de déplacer le générateur 1 à au moins 50 cm des murs adjacents sans vider l'installation (par exemple en utilisant un double robinet-vanne d'arrêt ou un tuyau flexible approprié).

(1*) La réglementation nationale de référence pour l'installation des appareils domestiques est la UNI 10683 (IT) - DTU NF 24.1 (FR) - DIN 18896 (DE) - NBN B 61-002 (BE) - Real Decreto 1027/2007 (ES) Paesi Bassi (NL) Bouwbesluit - Danmark (DK) BEK n° 541 del 27/04/2020.

6.3 DIMENSIONS GÉNÉRALES

Cadel Quasimodo 9 Box - DIMENSIONS GÉNÉRALES - 1

Fig. 20 - Dimensions générales: FRAME ^3

LÉGENDE Fig. 20

1 70,3 cm
2 78 cm
3 53 cm
4 20,3 cm
5 15,4 cm
6 16,7 cm
7 36,7 cm
8 36,4 cm
9 21,2 cm
10 Tuyau d'évacuation d.8 cm
11 Prise d'air comburant d.6 cm
12 Évacuation d'air chaud d.8 cm (optional)
13 Évacuation d'air chaud 32x2 cm

Cadel Quasimodo 9 Box - DIMENSIONS GÉNÉRALES - 2

1 70,3 cm
2 83 cm
3 61 cm
4 35,1 cm
5 12,5 cm
6 36,4 cm
7 21,2 cm
8 Tuyau d'évacuation d.8 cm
9 Prise d'air comburant d.13 cm
10 Évacuation d'air chaud d.8 cm (optional)
11 Évacuation d'air chaud 32x2 cm

Cadel Quasimodo 9 Box - DIMENSIONS GÉNÉRALES - 3

text_image 13 12 8 6 7 9

Cadel Quasimodo 9 Box - DIMENSIONS GÉNÉRALES - 4

1 70 cm
2 98,5 cm
3 56,4 cm
4 42,5 cm
5 60 cm
6 56,4 cm
7 47,5 cm
8 35 cm
9 10,6 cm
10 17,3 cm
11 71,2 cm
12 Tuyau d'évacuation d.8 cm
13 Prise d'air comburant d.13 cm
14 Évacuation d'air chaud d.8 cm (optional)

Cadel Quasimodo 9 Box - DIMENSIONS GÉNÉRALES - 5

text_image ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧

Cadel Quasimodo 9 Box - DIMENSIONS GÉNÉRALES - 6

text_image ① ②

Cadel Quasimodo 9 Box - DIMENSIONS GÉNÉRALES - 7

text_image BOX STAND WOOD

Fig. 23 - Dimensions générales: MODO AT

LEGENDA Fig. 23

1 70 cm
2 56 cm

LEGENDA Fig. 23

3 58 cm
4 42,5 cm
5 35 cm
6 10,6 cm
7 Tuyau d'évacuation d.8 cm
8 Prise d'air comburant d.13 cm
9 70 cm
10 30 cm
11 60 cm
12 42,5 cm
13 65 cm
14 30 cm

6.4 MONTAGE DU SOCLE DES POÊLES MODO AT ET QUASIMODO ³ UP

Cadel Quasimodo 9 Box - MONTAGE DU SOCLE DES POÊLES MODO AT ET QUASIMODO ³ UP - 1

Les opérations de montage doivent toujours être effectuées par 2 personnes!

Pour le montage du socle, procéder comme suit:

Cadel Quasimodo 9 Box - MONTAGE DU SOCLE DES POÊLES MODO AT ET QUASIMODO ³ UP - 2

Fig. 24 - Fixation du socle

- Poser le corps de la machine sur le socle et fixer le tout avec les vis incluses (voir Fig. 24).

6.5 MONTAGE DES PIEDS DU POÊLE MODO AT

Cadel Quasimodo 9 Box - MONTAGE DES PIEDS DU POÊLE MODO AT - 1

Les opérations de montage doivent toujours être effectuées par 2 personnes!

Pour le montage des pieds, procéder comme suit:

Cadel Quasimodo 9 Box - MONTAGE DES PIEDS DU POÊLE MODO AT - 2

Fig. 25 - Mettre la base et les pieds en place Fig. 26 - Fixer les pieds à la base Fig. 27 - Fixation du poêle

  • Poser la base sur un plan (en dirigeant le pli vers le haut) et placer les pieds dessus (voir Fig. 25).
    • Fixer les pieds à la base (voir Fig. 26).
  • Poser le corps de la machine sur les pieds et fixer le tout avec les vis incluses (voir Fig. 27).

6.6 RETRAITS DES PANNEAUX LATÉRAUX FRAME 3

Pour retirer les panneaux latéraux du poêle, procéder comme suit :

Cadel Quasimodo 9 Box - RETRAITS DES PANNEAUX LATÉRAUX FRAME 3 - 1
Fig. 28 - Retirer les vis Fig. 29 - Décrocher les panneaux latéraux

• Dévisser les 2 vis (voir Fig. 28).
- Décrocher les 2 dents sur la partie inférieure du panneau latéral et l'enlever (voir Fig. 29).

6.7 RETRAITS DES PANNEAUX LATÉRAUX MODO AIRTIGHT / QUASIMODO 3 UP

Pour retirer les panneaux latéraux du poêle, procéder comme suit :

Cadel Quasimodo 9 Box - RETRAITS DES PANNEAUX LATÉRAUX MODO AIRTIGHT / QUASIMODO 3 UP - 1
Fig. 30 - Retirer les vis Fig. 31 - Décrocher les panneaux latéraux

• Dévisser les 2 vis (voir Fig. 30).
- Décrocher les 2 dents sur la partie inférieure du panneau latéral et l'enlever (voir Fig. 31).

6.8 RÉGLAGE PORTE

Pour le centrage de la porte, procéder comme suit :

Cadel Quasimodo 9 Box - RÉGLAGE PORTE - 1

Fig. 32 - Réglage de la porte

- Ouvrir la porte.

  • Desserrez les deux vis avant dans la charnière supérieure et avec la vis latérale (celle entourée sur l'image) réglez la porte en avant ou en arrière (voir Fig. 32).
  • Une fois le centrage de la porte trouvé, verrouillez les 2 vis avant.

6.9 REGISTRE AIR

Le chauffage est équipé d'un registre d'air arrière amovible

Le poêle est régulé en fonction des données de la cheminée et de la pastille utilisée, selon les caractéristiques techniques (voir CARACTÉRISTIQUES a pag. 39)

Si les données ne correspondent pas, le technicien autorisé peut augmenter le tirage du poêle en retirant / dévissant la bague située à l'intérieur du tuyau d'entrée d'air (voir Fig. 33).

Cadel Quasimodo 9 Box - REGISTRE AIR - 1

Ouverture du registre d'air de 35 mm pour une puissance nominale de 11 Pa.

6.10 CANALISATION DES DONNÉES

Cadel Quasimodo 9 Box - CANALISATION DES DONNÉES - 1

Fig. 34 - Exemple de canalisation

  • Avec un poêle sans canalisation, il y a une portée d'air variable d'un minimum de 61 m ^-3 /h à un maximum de 120 m ^3 /h et une température de l'air qui varie entre un minimum de 90°C et un maximum de 136°C.
  • Pour la canalisation, il est recommandé de ne pas dépasser les 6 mètres de tuyau et 3 coudes de 90° car l'air chaud perdrait de son efficacité.
  • Utiliser des tuyaux d'un diamètre de 80 mm avec des parois internes lisses.
  • Si les tuyaux passent à travers des murs froids, isoler les tuyaux avec un matériau adapté.
  • Sur la bouche de sortie, mettre une grille de protection à grandes mailles avec une superficie nette totale d'un minimum de 40 cm².
  • Au-delà de 6 mètres de tuyau, la portée d'air variable est au minimum de 58 m ^3 /h et au maximum de 83 m ^3 /h et la tempéra-

ture de l'air varie entre 65°C minimum et 99°C maximum. (Ces valeurs ont été enregistrées dans un laboratoire d'essais. Dans la pièce où est installé le poêle la portée d'air et la température peuvent varier).

  • Si vous désirez augmenter la portée d'air, il faut installer à la sortie du tuyau un petit ventilateur mural d'un portée supérieure à 130 m³/h. Cette opération doit être effectuée par un technicien agrée.
  • Avec les paramètres de fabrication, 1/2 de la chaleur produite par le poêle est relâchée dans la pièce où est installé le poêle. Un autre 1/2 sort par la canalisation par celle de gauche.
  • Pour les différents réglages voir le chapitre dédié dans le MANUEL UTILISATEUR.

6.11 CANALISATION AIR CHAUD FRAME 3 (EN OPTION)

Cadel Quasimodo 9 Box - CANALISATION AIR CHAUD FRAME 3 (EN OPTION) - 1

AVEC L'INSTALLATION DE LA CANALISATION, IL FAUT CHARGER LA NOUVELLE BANQUE DE DONNÉES DANS LA CARTE (BANQUE DE DONNÉES N. 07). VOIR "MANUEL SERVICE".

Par défaut, l'insert émet dans l'environnement l'air chaud par les deux bouches avant.

Il est possible de canaliser l'air de gauche à l'arrière du poêle, au moyen d'un kit de canalisation.

Pour le montage du kit, procéder comme suit:

  • Retirer les 4 vis de fixation du ventilateur gauche (voir Fig. 35 et Fig. 36).
  • Retirer le ventilateur.

Cadel Quasimodo 9 Box - CANALISATION AIR CHAUD FRAME 3 (EN OPTION) - 2

Pour assembler le carter au ventilateur, procéder comme suit:

  • Visser la bride au raccord (voir Fig. 37).
    • Fixer la bride + le raccord au ventilateur (voir Fig. 38 et Fig. 39).

Cadel Quasimodo 9 Box - CANALISATION AIR CHAUD FRAME 3 (EN OPTION) - 3

Fig. 37 - Fixer la bride au raccord Fig. 38 - Fixer la bride + le raccord au ventilateur Fig. 39 - Fixer avec des vis

  • Fixer le couvercle du carter du ventilateur comme indiqué dans Fig. 40.
  • Assemblez le tout sur le carter et fixez-le à l'aide des vis (voir Fig. 41 et Fig. 42).

Cadel Quasimodo 9 Box - CANALISATION AIR CHAUD FRAME 3 (EN OPTION) - 4

Fig. 40 - Fixer le couvercle Fig. 41 - Fixer le ventilateur au carter Fig. 42 - Fixer avec des vis

• Fixer au poêle avec les vis le carter + le ventilateur (voir Fig. 43).
- Placer le raccord à 45° au raccord du ventilateur (voir Fig. 44).
- Enlever le bouchon pré-découpé du panneau arrière du poêle.
- Fixer le panneau arrière au poêle et enclencher le tuyau pour la canalisation (voir Fig. 45).

Cadel Quasimodo 9 Box - CANALISATION AIR CHAUD FRAME 3 (EN OPTION) - 5

Fig. 43 - Fixer le carter + le ventilateur au poêle

Cadel Quasimodo 9 Box - CANALISATION AIR CHAUD FRAME 3 (EN OPTION) - 6

Fig. 44 - Placer le raccord à 45°

Cadel Quasimodo 9 Box - CANALISATION AIR CHAUD FRAME 3 (EN OPTION) - 7

Fig. 45 - Fixation du panneau arrière

6.12 INSTALLATION DU TUYAU CONCENTRIQUE MODO AIRTIGHT

Le poêle est prédisposé pour le raccordement du tuyau concentrique.

Pour le raccordement, procéder comme suit:

  • Retirer le panneau arrière du poêle (voir Fig. 46).
  • Dévisser l'évacuation des fumées (voir Fig. 47).
  • Enlever l'anneau (voir Fig. 48).

Cadel Quasimodo 9 Box - INSTALLATION DU TUYAU CONCENTRIQUE MODO AIRTIGHT - 1
Fig. 46 - Retrait du panneau arrière Fig. 47 - Dévisser l'évacuation Fig. 48 - Enlever l'anneau

  • Placer le tuyau pour l'évacuation supérieure avec le tuyau concentrique sur la partie arrière (voir Fig. 49).
  • Fixer le tuyau concentrique (voir Fig. 50).
    • Retirer l'anneau à l'intérieur du raccord en silicone (voir Fig. 51).

Cadel Quasimodo 9 Box - INSTALLATION DU TUYAU CONCENTRIQUE MODO AIRTIGHT - 2

Fig. 49 - Évacuation supérieure Fig. 50 - Fixer le concentrique sur le tuyau Fig. 51 - Enlever le raccord en silicone

- Raccorder les 2 entrées de l'air comburant avec le tuyau flexible (voir Fig. 52 et Fig. 53) et fixer avec les colliers métalliques.

Cadel Quasimodo 9 Box - INSTALLATION DU TUYAU CONCENTRIQUE MODO AIRTIGHT - 3

Fig. 52 - Branchement 2 entrées Fig. 53 - Branchement 2 entrées

6.13 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Cadel Quasimodo 9 Box - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - 1

Important: l'appareil doit être installe par un technicien spécialisé!

  • Le branchement électrique s'effectue au moyen d'un câble avec fiche sur une prise électrique capable de supporter la charge et la tension de chaque modèle comme indiqué dans le tableau des données techniques (voir CARACTÉRISTIQUES a pag.39).
  • La fiche doit être facilement accessible quand l'appareil est installé.
  • S'assurer que le réseau électrique dispose d'une mise à terre suffisante : si celle-ci est inexistante ou insuffisante, procéder à sa réalisation selon les normes en vigueur.
  • Brancher le câble d'alimentation avant sur le dos du poêle (voir Fig. 54 Fig. 55), puis à une prise murale.

Cadel Quasimodo 9 Box - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - 2

Cadel Quasimodo 9 Box - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - 3

Fig. 54 - Prise électrique avec interrupteur général Fig. 55 - Fiche électrique connectée

  • Ne pas utiliser de rallonges.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien agréé.
  • Débrancher le poêle pendant les périodes d'inutilisation.
  • Un raccordement électrique à une ASI ou à un ACCUMULATEUR/STABILISATEUR doit garantir une tension d'au moins 210 V sans fluctuations de tension. Étant donné la variété d'ASI sur le marché en termes de taille et de qualité de construction, nous ne pouvons pas fournir de garantie de fonctionnement une fois que le poêle a été connecté à ces appareils.

6.14 RACCORDEMENT DU THERMOSTAT EXTERNE

Cadel Quasimodo 9 Box - RACCORDEMENT DU THERMOSTAT EXTERNE - 1

Le poêle a déjà un thermostat interne. Si vous le désirez, le poêle peut être relié à un thermostat ambiant externe. Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé.

Relier les câbles provenant du thermostat externe à la borne « Term opt » sur la fiche présente sur le poêle. Activer le thermostat externe (configuration d'usine OFF) de la manière suivante :

  • Appuyer sur la touche « menu ».
  • Défiler avec les flèches jusqu'à « Selection »
  • Sélectionner en appuyant sur « menu ».
  • Défiler à nouveau avec les flèches jusqu'à « Therm. Deporte »
  • Sélectionner en appuyant sur « menu ».
  • Appuyer sur les touches -/+
  • Pour activer le thermostat externe, sélectionner « On ».
  • Appuyer sur la touche « menu » pour confirmer.

6.15 ÉTALONNAGE DU POÊLE ET MESURE DE LA DÉPRESSION

Cet appareil est équipé d'un point de détection, placé dans le réservoir, qui permet de mesurer la dépression en chambre de combustion et de vérifier le fonctionnement.

Pour effectuer cette opération procéder comme suit :

  • Brancher un pressostat numérique à l'aide d'un petit tuyau pour détecter la dépression (voir Fig. 57 et Fig. 58 ou Fig. 59).
  • Charger la vis sans fin au moyen de la fonction prévue à cet effet.
  • Démarrer le poêle et configurer «Set flamme» sur la puissance 1 (le démarrage de ce poêle dure de 8 à 10 minutes pour assurer un tirage minimum).

  • Comparer les valeurs lues à celles figurant dans le tableau.

  • Changer de puissance toutes les 10 minutes et attendre qu'elle se stabilise.
  • Entrer dans le menu utilisateur et, le cas échéant, modifier les paramètres.

Cadel Quasimodo 9 Box - ÉTALONNAGE DU POÊLE ET MESURE DE LA DÉPRESSION - 1

Fig. 57 - Retrait du bouchon Frame ^3

Cadel Quasimodo 9 Box - ÉTALONNAGE DU POÊLE ET MESURE DE LA DÉPRESSION - 2

Fig. 58 - Connexion du pressostat numérique Frame ^3

Cadel Quasimodo 9 Box - ÉTALONNAGE DU POÊLE ET MESURE DE LA DÉPRESSION - 3

Fig. 59 - Connexion du pressostat numérique Modo At et Quasimodo ^3 Up

DONNÉES P1 P2 P3 P4 P5
Dépression - température du poêle 9 kW18/19 Pa - 110°C 28/29 Pa - 135°C 38/39 Pa -152°C 42/43 Pa - 176°C47/48 Pa - 192°

Remarque : pour obtenir une combustion optimale les valeurs de dépression doivent être comprises entre +-5 Pa et les valeurs de température entre +-10C

Pour une longue durée de vie du poêle, le nettoyer régulièrement comme indiqué dans les paragraphes reportés ci-dessous.

  • Les conduits d'évacuation des fumées (conduit de cheminée + conduit de fumée + cheminée) doivent toujours être propres, nettoyés et contrôlés par un ramoneur qualifié, en conformité avec les normes locales, selon les indications du fabricant de la cheminée et les directives de votre compagnie d'assurance.
  • En cas d'absence de normes locales et de directives de votre compagnie d'assurance, il est nécessaire d'effectuer le nettoyage du conduit de cheminée, du conduit de fumée et de la cheminée au moins une fois par an.
  • Au moins une fois par an, il est nécessaire de faire nettoyer la chambre de combustion, de vérifier les joints, de nettoyer les moteurs et les ventilateurs et de contrôler la carte électrique.

Cadel Quasimodo 9 Box - ÉTALONNAGE DU POÊLE ET MESURE DE LA DÉPRESSION - 4

Toutes ces opérations doivent être programmées à temps avec le service Technique d'assistance agréé.

  • Après une longue période de non-utilisation, avant d'allumer le poêle, contrôler que le système d'évacuation des fumées ne soit pas obstrué.
  • Si le poêle est utilisé de manière continue et intense, toute l'installation (y compris la cheminée) doit être nettoyée et contrôlée à une fréquence plus importante.
    • Pour un éventuel remplacement des parties endommagées, demander une pièce détachée d'origine à votre Revendeur Agréé.

7.2 ENTRETIEN DE LA VIS SANS FIN

Pour l'entretien de la vis sans fin, procéder comme suit :

Cadel Quasimodo 9 Box - ENTRETIEN DE LA VIS SANS FIN - 1

Fig. 60 - Retrait des vis Fig. 61 - Retrait de la coque Fig. 62 - Retrait du motoréducteur

  • Entrer par le réservoir et dévisser les 4 vis de la coque de la vis sans fin (voir Fig. 60).
    • Retirer la coque (voir Fig. 61).
  • Retirer le motoréducteur en dévissant la vis qui le bloque (voir Fig. 62).

Cadel Quasimodo 9 Box - ENTRETIEN DE LA VIS SANS FIN - 2

Fig. 63 - Retrait des spirales Fig. 64 - Retrait du palier

• Retirer la spirale (voir Fig. 63).
- Si usé, retirer le palier (voir Fig. 64) et le remplacer.
- Pour le remontage, procéder dans le sens inverse.

7.3 NETTOYAGE DE L'ASPIRATEUR DES FUMÉES

Chaque année, nettoyer l'aspirateur des fumées en enlevant la cendre ou la poussière qui pourraient causer un déséquilibre des pales et un bruit accru.

  • Enlever le panneau latéral de droite (voir RETRAITS DES PANNEAUX LATÉRAUX FRAME3 a pag. 26) et dévisser la vis située derrière le ventilateur droit (voir Fig. 65).
    • Retirer les vis avant du ventilateur (voir Fig. 66 et Fig. 67).

Cadel Quasimodo 9 Box - NETTOYAGE DE L'ASPIRATEUR DES FUMÉES - 1

  • Débrancher les câblages et enlever le ventilateur (voir Fig. 68).
  • Retirer les vis de l'extracteur des fumées (voir Fig. 69) et procéder au nettoyage.

Cadel Quasimodo 9 Box - NETTOYAGE DE L'ASPIRATEUR DES FUMÉES - 2

Fig. 68 - Retirer le ventilateur Fig. 69 - Retirer les vis

  • Nettoyer avec une brosse et aspirer la suie à l'intérieur (voir Fig. 70 et Fig. 71).
  • Après avoir bien nettoyer, réassembler le tout.

Cadel Quasimodo 9 Box - NETTOYAGE DE L'ASPIRATEUR DES FUMÉES - 3

Tous les 2/3 mois, nettoyer le système d'évacuation.

Cadel Quasimodo 9 Box - NETTOYAGE DE L'ASPIRATEUR DES FUMÉES - 4

Fig. 72 - Nettoyage du conduit de fumée Fig. 73 - Nettoyage du conduit de fumée

• Enlever le "T" tampon du raccord (voir Fig. 72, Fig. 73).
- Aspirer la cendre accumulée à l'intérieur.
- Après le nettoyage, répéter l'opération en sens inverse et en vérifiant l'intégrité et l'efficacité du joint: si nécessaire le faire remplacer.

7.5 NETTOYAGE DES PASSAGES DES FUMÉES

Chaque année, nettoyer des passages des fumées.

Cadel Quasimodo 9 Box - NETTOYAGE DES PASSAGES DES FUMÉES - 1

Fig. 74 - Retirer les vis Fig. 75 - Retirer le bouchon d'inspection

  • Ouvre la porte.
  • Enlevez les 4 vis (cf. Fig. 74 et retirer le bouchon d'inspection Fig. 75).
  • Ouvre la porte.
  • Enlevez les 4 vis (cf. Fig. 74 et retirer le bouchon d'inspection Fig. 75).

Cadel Quasimodo 9 Box - NETTOYAGE DES PASSAGES DES FUMÉES - 2

Fig. 76 - Nettoyer avec un goupillon. Fig. 77 - Aspirer les cendres.

  • Nettoyer à l'aide d'un goupillon et aspirer les cendres qui se sont accumulées à l'intérieur (cf. Fig. 76 et Fig. 77).
  • Après le nettoyage, répliquer l'opération inverse en vérifiant l'intégrité et l'efficacité du joint d'étanchéité : le remplacer par des pièces de rechange d'origine si nécessaire.

Cadel Quasimodo 9 Box - NETTOYAGE DES PASSAGES DES FUMÉES - 3

Fig. 78 - Nettoyer avec un goupillon. Fig. 79 - . Fig. 80 - Aspirer les cendres.

- Nettoyer à l'aide d'un goupillon et aspirer les cendres qui se sont accumulées à l'intérieur (cf. Fig. 78 Fig. 79 et Fig. 80).

7.6 NETTOYAGE ANNUEL DU CONDUIT DES FUMÉES

Chaque année, enlever la suie à l'aide de brosses.

Le nettoyage doit être effectué par un technicien compétent qui s'occupera du nettoyage du conduit de cheminée, du conduit de fumées et de la cheminée, il vérifiera leur bon fonctionnement et délivrera une déclaration écrite attestant la sécurité de l'installation. Cette opération doit être effectuée au moins une fois par an.

7.7 REMPLACEMENT DES JOINTS

Si les joints de la porte à feu, du réservoir ou de la chambre des fumées se détériorent, il est nécessaire de les faire remplacer par un technicien agréé afin de garantir le bon fonctionnement du poêle.

Cadel Quasimodo 9 Box - REMPLACEMENT DES JOINTS - 1

Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.

8 EN CAS D'ANOMALIES

8.1 SOLUTION DES PROBLÈMES

Cadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 1

Avant tout essai et/ou intervention du technicien agréé, il devra vérifier que les paramètres de la carte électronique correspondent à son tableau de référence.

Cadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 2

En cas de doute sur l'utilisation de poêle, TOUJOURS appeler le personnel technique agréé afin d'éviter des dommages irréparables!

PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION
Le panneau de contrôle ne s'allume pasLe poêle n'est pas alimentéVérifier que la fiche soit raccordée.Cadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 3
Fusibles de protection dans la prise électrique ont sautéRemplacer les fusibles protection prise électrique (3,15A-250V).Cadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 4
Panneau de commande défectueuxRemplacer la console du panneau de commande.Cadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 5
Câble plat défectueuxRemplacer le câble plat.Cadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 6
Carte électronique défaillanteRemplacer la carte.Cadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 7
PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION
Les pellets n'arrivent pas dans la chambre de combustionRéservoir vide Remplirle réservoir.Cadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 8
Porte du feu ouverte ou portillon du pellet ouvertFermer la porte du feu et le portillon du pellet et contrôler qu'il n'y ait pas de grains de pellet en correspondance avec le joint.Cadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 9
Poêle bouché Nettoyerla chambre des fuméesCadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 10
Vis sans fin bloquée par un objet étranger (par exemple des clous)Nettoyer la vis sans fin.Cadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 11
Motoréducteur vis sans fin casséRemplacer le motoréducteur.Cadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 12
Vérifier qu'aucune "ALARM ACTIVE"Faire contrôler le poêle par un technicien agréé.Cadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 13
Le feu s'éteint et le poêle s'arrêteRéservoir vide Remplirle réservoir.Cadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 14
Vis sans fin bloquée par un objet étranger (par ex. des clous)Nettoyer la vis sans fin.Cadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 15
Pellets de mauvaise qualitéEssayer avec d'autres types de pellets.Cadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 16
Paramètre configuré dans la carte à la phase 1 est trop basRégler la charge des pellets.Cadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 17
Vérifier qu'aucune "ALARM ACTIVE" n'apparaisse à l'écran.Faire contrôler le poêle par un technicien agréé.Cadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 18
Flamme faible ou orange, les pellets ne brûlent pas correctement et la vitre se noircitAir de combustion insuffisantContrôler les points suivants: obstructions éventuelles de l'entrée d'air comburant à l'arrière ou sous le poêle; grille du brasero obstruée et/ou logement brasero obstrué par un excès de cendre. Faire nettoyer par un technicien agréé les pales et l'intérieur de l'aspirateur. (voir VARIATION RPM FUMEES Manuel de l'Utilisateur)Cadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 19
Évacuation obstruéeLa cheminée d'évacuation est partiellement ou totalement obstruée. Appeler un ramoneur qualifié qui effectuera un contrôle depuis l'évacuation du poêle jusqu'au terminal de cheminée. Nettoyer immédiatement.Cadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 20
Poêle bouché Nettoyerl'intérieur du poêleCadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 21
Aspirateur des fumées casséLes pellets peuvent brûler grâce à la dépression du conduit de fumées sans l'aide de l'aspirateur. Faire immédiatement remplacer l'aspirateur des fumées. Le fonctionnement du poêle sans l'aspirateur des fumées peut être nocif pour la santé.Cadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 22
PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION
Le ventilateur échangeur continue à tourner même si le poêle est froidSonde de tempéra-ture des fumées défectueuseFaire remplacer la sonde des fumées.Cadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 23
Carte électronique défectueuseFaire remplacer la carte électronique.Cadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 24
Cendres autour du poêleJoints de la porte défectueux ou abîmésFaire remplacer les joints.Cadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 25
Tuyaux du conduit de cheminée non hermétiquesConsulter un ramoneur qualifié qui effectuera immédiatement les raccordements avec du silicone haute température et/ou le remplacement des tuyaux par des tuyaux répondant aux normes en vigueur. La canalisation des fumées non hermétique peut nuire à la santé.Cadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 26
Le poêle à puissance maximale mais il ne chauffe pasTempérature am-biante atteinteLe poêle marche au minimum Élever la température ambiante souhaitéeCadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 27
Le poêle marche à plein régime. L'écran affiche "Surchauffe Fumees"Température limite des fumées atteinteLe poêle marche au ralenti, pas de problème.Cadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 28
Le conduit de fumée du poêle condenseTempérature des fumées trop basseVérifier que le conduit de fumée ne soit pas obstruéCadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 29
Augmenter la puissance minimale de l'appareil (descente de granulés et vitesse ventilateurs)Cadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 30
Installer un collecteur de condensationCadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 31
Le poêle marche à plein régime. L'écran affiche "SERVICE"Avis de maintenance périodique (ne bloque pas)Lorsque cette mention clignotante apparaît à l'allumage, cela signifie que les heures de fonctionnement préétablies avant la maintenance sont écoulées. Appeler le centre d'assistance.Cadel Quasimodo 9 Box - SOLUTION DES PROBLÈMES - 32

9 DONNÉES TECHNIQUES

9.1 REMPLACEMENT DES FUSIBLES

Pour le replacement des fusibles dans la prise électrique qui se trouve à l'arrière du poêle retirer le couvercle en plastique à l'aide d'un tournevis plat (voir Fig. 81) et retirer les fusibles à remplacer.

Cadel Quasimodo 9 Box - REMPLACEMENT DES FUSIBLES - 1

Fig. 81 - Hublot avec les fusibles a enlever

10 CARACTÉRISTIQUES

DESCRIPTION FRAME3 7 kW FRAME3 9 kW FRAME3 UP 9 kW
LARGEUR 70,3 cm 70,3 cm 70,3 cm
PROFONDEUR 53 cm 53 cm 53 cm
HAUTEUR 78 cm 78 cm 78 cm
POIDS 105 kg 105 kg 106 kg
PUISSANCE THERMIQUE INTRODUITE (Min/Max) 2,85 - 7,91 kW 2,85 - 10,51 kW
PUISSANCE THERMIQUE NOMINALE (Min/Max)2,7 - 7,2 kW2,7 - 9,3 kW2,7 - 9,3 kW
RENDEMENT (Min/Max)93,9 - 91 %93,9 - 89 %93,9 - 89 %
TEMPÉRATURE DES FUMÉES (Min/Max)76 - 147 °C76 - 190°C76 - 190°C
PORTÉE MAXIMALE DES FUMÉES (Min/Max)2,8 - 4,8 g/s2,8 - 5,7 g/s2,8 - 5,7 g/s
ÉMISSION CO (13% O_2 ) (Min/Max)0,021 - 0,009 %0,021 - 0,009 %0,021 - 0,009 %
ÉMISSION OGC (13% O_2 ) (Min/Max)3,2 - 1,0 mg/Nm33,2 - 2,1 mg/Nm33,2 - 2,1 mg/Nm3
ÉMISSION NOX (13% O_2 ) (Min/Max)108 - 116 mg/Nm3108 - 119 mg/Nm3108 - 119 mg/Nm3
CONTENU moyen en CO à 13% O_2 (Min/Max)265 - 114 mg/Nm3265 - 107 mg/Nm3265 - 107 mg/Nm3
CONTENU moyen de POUSSIÈRES à 13% O_2 (Min/Max)18 - 18 mg/Nm318 - 19 mg/Nm318 - 19 mg/Nm3
DÉPRESSION CHEMINÉE (Max)11,4 Pa11,8 Pa11,8 Pa
SUR CONDUIT DE FUMÉE PARTAGÉNONNONNON
DIAMÈTRE ÉVACUATION DES FUMÉES∅80 mm∅80 mm∅80 mm
COMBUSTIBLEPellet ∅6-7 mm Pellet ∅6-7 mm Pellet ∅6-7 mm
POUVOIR CALORIFIQUE DES PELLETS5 kWh/kg5 kWh/kg5 kWh/kg
HUMIDITÉ DES PELLETS≤ 10%≤ 10%≤ 10%
VOLUME POUVANT ÊTRE CHAUFFÉ 18/20 °C Coeff. 0,045 kW (Min/Max)65 - 173 m365 - 223 m365 - 223 m3
CONSOMMATION HORAIRE (Min/Max)0,59 - 1,64 kg/h0,59 - 2,18 kg/h0,59 - 2,18 kg/h
CAPACITÉ RÉSERVOIR15 kg15 kg15 kg
AUTONOMIE (Min/Max)25 - 9,1 h25 - 6,9 h25 - 6,9 h
ALIMENTATION230 V - 50 Hz230 V - 50 Hz230 V - 50 Hz
PUISSANCE ABSORBÉE (Max)346 W346 W346 W
PUISSANCE ABSORBÉE RÉSISTANCE ALLUMEUR300 W300 W300 W
PRISE D'AIR EXTÉRIEUR MINIMUM (dernière section utile)80 cm280 cm280 cm2
POÊLE À CHAMBRE ÉTANCHEOUIOUIOUI
PRISE D'AIR EXTÉRIEUR POUR CHAMBRE ÉTANCHE60 mm60 mm60 mm
DISTANCE DE MATÉRIAU COMBUSTIBLE (derrière/côté/en dessous)200 / 200 / 0 mm200 / 200 / 0 mm200 / 200 / 0 mm
DISTANCE DE MATÉRIAU COMBUSTIBLE (plafond/devant)750 / 1000 mm750 / 1000 mm750 / 1000 mm
DESCRIPTION MODO AIRTIGHT QUASIMODO3 UP .
LARGEUR 70 cm 70 cm
PROFONDEUR 58 cm 58 cm
HAUTEUR 56 cm 56 cm
POIDS 95 kg 108 kg
PUISSANCE THERMIQUE INTRODUITE (Min/Max) 2,85 - 10,51 kW 2,85 - 10,51 kW
PUISSANCE THERMIQUE NOMINALE (Min/Max) 2,7 - 9,3 kW 2,7 - 9,3 kW
RENDEMENT (Min/Max) 93,9 - 89 % 93,9 - 89 %
TEMPÉRATURE DES FUMÉES (Min/Max)76 - 190°C76 - 190°C
PORTÉE MAXIMALE DES FUMÉES (Min/Max)2,8 - 5,7 g/s2,8 - 5,7 g/s
ÉMISSION CO (13% O_2 ) (Min/Max)0,021 - 0,009 %0,021 - 0,009 %
ÉMISSION OGC (13% O_2 ) (Min/Max)3,2 - 2,1 mg/Nm33,2 - 2,1 mg/Nm3
ÉMISSION NOX (13% O_2 ) (Min/Max)108 - 119 mg/Nm3108 - 119 mg/Nm3
CONTENU moyen en CO à 13% O_2 (Min/Max)265 - 107 mg/Nm3265 - 107 mg/Nm3
CONTENU moyen de POUSSIÈRES à 13% O_2 (Min/Max)18 - 19 mg/Nm318 - 19 mg/Nm3
DÉPRESSION CHEMINÉE (Max)11,8 Pa11,8 Pa
SUR CONDUIT DE FUMÉE PARTAGÉNONNON
DIAMÈTRE ÉVACUATION DES FUMÉES∅80 mm∅80 mm
COMBUSTIBLEPellet ∅6-7 mmPellet ∅6-7 mm
POUVOIR CALORIFIQUE DES PELLETS5 kWh/kg5 kWh/kg
HUMIDITÉ DES PELLETS≤ 10%≤ 10%
VOLUME POUVANT ÊTRE CHAUFFÉ 18/20 °C Coeff. 0,045 kW (Min/Max)65 - 223 m3 65 - 223 m3
CONSOMMATION HORAIRE (Min/Max)0,59 - 2,18 kg/h0,59 - 2,18 kg/h
CAPACITÉ RÉSERVOIR11,5 kg11,5 kg
AUTONOMIE (Min/Max)19 - 5,3 h19 - 5,3 h
ALIMENTATION230 V - 50 Hz230 V - 50 Hz
PUISSANCE ABSORBÉE (Max)346 W346 W
PUISSANCE ABSORBÉE RÉSISTANCE ALLUMEUR300 W300 W
PRISE D'AIR EXTÉRIEUR MINIMUM (dernière section utile)80 cm280 cm2
POÊLE À CHAMBRE ÉTANCHEOUIOUI
PRISE D'AIR EXTÉRIEUR POUR CHAMBRE ÉTANCHE60 mm60 mm
DISTANCE DE MATÉRIAU COMBUSTIBLE (derrière/côté/en dessous)200 / 200 / 0 mm200 / 200 / 0 mm
DISTANCE DE MATÉRIAU COMBUSTIBLE (plafond/devant)750 / 1000 mm750 / 1000 mm

NOTE

NOTE

NOTE

Cadel Quasimodo 9 Box - NOTE - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Cadel

Modèle : Quasimodo 9 Box

Catégorie : Poêle