AG Neovo WMK-03 - Support mural

WMK-03 - Support mural AG Neovo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WMK-03 AG Neovo au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AG Neovo WMK-03 - page 1
Intitulé Description
Type de produit Support mural pour écran
Compatibilité Écrans LCD/LED jusqu'à 27 pouces
Poids maximum supporté 10 kg
Norme VESA 75 x 75 mm et 100 x 100 mm
Matériaux Acier robuste et finition en peinture époxy
Angle d'inclinaison Inclinaison ajustable pour un meilleur confort visuel
Installation Installation facile avec matériel de montage inclus
Maintenance Vérifier régulièrement les fixations et l'état général du support
Sécurité Assurez-vous que le support est correctement installé pour éviter tout accident
Garantie Garantie limitée de 2 ans
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - WMK-03 AG Neovo

Comment installer le support mural AG Neovo WMK-03 ?
Pour installer le support mural AG Neovo WMK-03, commencez par choisir un emplacement approprié sur le mur. Utilisez un niveau à bulle pour vous assurer que le support est droit. Marquez les emplacements des trous de fixation avec un crayon. Percez des trous dans le mur en fonction des marques, insérez les chevilles fournies, puis fixez le support à l'aide des vis.
Le support WMK-03 est-il compatible avec tous les types de moniteurs ?
Le support mural AG Neovo WMK-03 est compatible avec les moniteurs qui respectent la norme VESA jusqu'à 200 x 200 mm. Vérifiez les spécifications de votre moniteur pour vous assurer de sa compatibilité.
Quel est le poids maximum que le support WMK-03 peut supporter ?
Le support mural AG Neovo WMK-03 peut supporter un poids maximum de 25 kg. Assurez-vous que votre moniteur ne dépasse pas cette limite.
Comment ajuster l'angle de vision du moniteur une fois installé ?
Le support WMK-03 permet un ajustement de l'angle de vision. Une fois le moniteur monté, vous pouvez l'incliner et le pivoter selon vos besoins. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur les ajustements.
Que faire si le support ne reste pas en place après l'installation ?
Si le support ne reste pas en place, vérifiez d'abord que toutes les vis et chevilles sont correctement serrées. Assurez-vous également que le mur est suffisamment solide pour supporter le poids du moniteur. Si le problème persiste, contactez le service clientèle pour obtenir de l'aide.
Le support WMK-03 peut-il être utilisé sur des murs en placoplâtre ?
Oui, le support WMK-03 peut être utilisé sur des murs en placoplâtre, mais il est conseillé de le fixer à des montants en bois ou en métal à l'intérieur du mur pour garantir une meilleure stabilité.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisateur du support WMK-03 ?
Le manuel d'utilisateur du support mural AG Neovo WMK-03 est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel d'AG Neovo dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.
Comment nettoyer le support mural AG Neovo WMK-03 ?
Pour nettoyer le support mural, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition du support.

Questions des utilisateurs sur WMK-03 AG Neovo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Support mural au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WMK-03 - AG Neovo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WMK-03 de la marque AG Neovo.

MODE D'EMPLOI WMK-03 AG Neovo

14. Since the manufacturer has no way to control the wall type and installation of wall mount, the warranty

of the product shall only cover the body of the wall mount. The warranty period of the product is 3 years.15. Please consult the English language manual for any dispute on conditions. 1: Plastic Washers (F) may have to be used between the back of display and the Display brackets (D) if the area on the back of display where the screws are inserted is uneven or if the Display brackets (D) of Screws (E) are too long. Caution Note Note 1. Afin d’assurer votre sécurité, nous vous prions de bien lire le manuel avant l’installation et de suivre attentivement les instructions qui y sont incluses. Conservez ce manuel dans un endroit sûr comme référence.2. Le fabricant ne sera tenu légalement responsable d’aucun dommage à l’équipement ou de blessure corporelles causés par une mauvaise installation ou utilisation de l’équipement autre que celle décrite au sein du présent manuel.3. Le support de fixation murale est conçu de façon à faciliter l’installation et le déplacement. Le fabricant ne sera tenu responsable d’aucun dommage à l’équipement ou de blessure corporelle découlant d’erreur humaine ou de cas de force majeure, tels un tremblement de terre ou un typhon.4. Il est recommandé de ne permettre qu’au personnel qualifié d’installer le support de fixation murale.5. L’installation ou le déplacement du produit doit être accompli par un minimum de deux personnes afin d’éviter les dangers potentiels causés par une chute.6. Nous vous prions d’inspecter soigneusement l’emplacement où le support de fixation murale sera installé : ● Eviter les endroits sujets à l'humidité, de fortes températures ou en contact avec l'eau. ● N’installez pas le produit près de bouches d’air climatisé ou dans des endroits avec beaucoup de poussière ou de vapeurs toxiques.● N’installez que sur des murs verticaux et évitez les surfaces inclinées.● N’installez pas aux endroits avec des chocs ou des vibration. ● N’installez pas aux endroits exposés à des lumières fortes, cela pourrait causer la fatigue visuelle lors de l’observation du panneau d’affichage.7. Laissez un espace suffisant autour de l’écran pour une ventilation adéquate.8. Afin d’assurer la sécurité et la prévention des accidents, il est impératif de vérifier la structure du mur et de choisir un endroit solide avant de l’installer.9. Le mur devrait être assez suffisamment fort pour soutenir un poids quatre fois supéreiur au poids combiné de l’écran et du suppport de fixation murale ensemble. L’emplacement du montage doit pouvoir survivre à un tremblement de terre ou autre choc intense.

10. Ne modifiez aucun accessoire ni n'utilisez une pièce deffectueuse ou cassée. Contactez votre

revendeur pour toute question eventuelle.

11. Resserrez tous les vis (n’utilisez pas de force excessive pour éviter d’abîmer les vis ou le filetage).

12. Le poids maximal de l’écran pouvant être soutenu par le support de fixation murale est de 60Kg. (132

13. Les trous de perçage et les écrous resteront dans le mur lorsque vous déplacez l’écran et le support

de fixation murale. Des taches peuvent apparaître après une longue utilisation.

14. Puisque le fabricant ne peut en aucun cas contrôler le type de mur et la qualité de l’installation du

support de fixation murale, la garantie du produit ne couvre que le support de fixation murale. La durée de la garantie du produit est de 3 ans.15. Veuillez consulter le manuel Anglais pour tout disaccord quant aux termes. 1: Les rondelles en plastique (F) devront être utilisées entre l’endos de l’étalage et le support de l’écran (D) si la surface à l’endos de l’étalage dans laquelle sont insérées les vis est inégale ou si le support de l’écran (D) des Vis (E) est trop long. Attention Remarque Remarque1. Para garantizar su seguridad, lea este manual detenidamente antes de la instalación y siga sus instrucciones. Conserve este manual en un lugar seguro para futuras consultas.2. El fabricante no será legalmente responsable de ningún daño producido sobre el equipo o lesión personal causada por una instalación o uso no mencionado explícitamente en este manual.3. El soporte de pared ha sido diseñado para instalar y retirar fácilmente el dispositivo. El fabricante no se hace responsable de los daños provocados sobre el equipo o las lesiones personales que se deriven de factores humanos o actos de fuerza mayor, como un terremoto o un tifón.4. Se recomienda que el soporte de pared sea instalado por personal cualificado.5. Para evitar que se caiga el producto, la instalación o retirada deberá ser realizada por al menos dos personas.6. Inspeccione detenidamente el área en el que desee instalar el soporte de pared: ● Evite los lugares sometidos a altas temperaturas, alto nivel de humedad, o que se encuentren en contacto con el agua. ● No instale el producto cerca de un orificio de aire acondicionado, o en zonas con gran cantidad de polvo o humos.● Instale el producto en una pared vertical. Evite las superficies sesgadas.● No instale el producto en lugares sujetos a golpes o vibraciones. ● No instale el producto en lugares en los que se encuentre expuesto a luces muy brillantes. Ello podría provocar fatiga ocular al mirar el panel de pantalla.7. Mantenga espacio libre suficiente alrededor de la pantalla para asegurar su adecuada ventilación.8. Para garantizar su seguridad y evitar accidentes, compruebe la estructura de la pared y seleccione un emplazamiento seguro antes de la instalación.9. La pared debe tener fuerza suficiente para soportar un peso de al menos cuatro veces la pantalla y el soporte en conjunto. El lugar de montaje debe ser capaz de aguantar terremotos u otros golpes fuertes.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AG Neovo

Modèle : WMK-03

Catégorie : Support mural