Express Style XL SF1920 - Lisseur ROWENTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Express Style XL SF1920 ROWENTA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lisseur |
| Technologie de chauffage | Chauffage rapide |
| Température maximale | 230°C |
| Largeur des plaques | XL (larges) |
| Revêtement des plaques | Céramique |
| Fonction vapeur | Non |
| Temps de chauffe | 30 secondes |
| Longueur du cordon | 2,5 mètres |
| Poids | Environ 0,5 kg |
| Système de sécurité | Arrêt automatique |
| Utilisation | Pour lisser tous types de cheveux |
| Entretien | Nettoyer les plaques avec un chiffon doux |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Express Style XL SF1920 ROWENTA
Questions des utilisateurs sur Express Style XL SF1920 ROWENTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lisseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Express Style XL SF1920 - ROWENTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Express Style XL SF1920 de la marque ROWENTA.
MODE D'EMPLOI Express Style XL SF1920 ROWENTA
- Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if: - your appliance has fallen.- it does not work correctly.• The appliance must be unplugged: - before cleaning and maintenance procedures.- if it is not working correctly.- as soon as you have nished using it.- if you leave the room, even momentarily.• Do not use if the cord is damaged.• Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes.• Do not hold with damp hands.• Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the handle.• Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.• Do not use an electrical extension lead.• Do not clean with abrasive or corrosive products.• Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.GUARANTEE: Your appliance is designed for use in the home only. It should not be used for professional pur poses. The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.2. MAINTENANCECAUTION! Always unplug your appliance and allow it to cool before cleaning it.• To clean the appliance, unplug it and then wipe with a damp cloth and dry with a dry cloth.3. TROUBLESHOOTING• You’re not happy with the results you’re getting from your straightener:- Press the straightener plates more rmly against your hair section.- Slide your straightener more slowly.- Increase the temperature using the “+” button.• The plate isn’t static. - This is quite normal, the straightener is tted with a mobile plate to get better results from your straightener.ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!These instructions are also available on our website www.rowenta.comLire attentivement le mode d’emploi ainsi que les consignesde sécurité avant toute utilisation.1. CONSEILS DE SECURITE• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).• Les accessoires de l’appareil deviennent très chauds pendant l’utilisation. Evitez le contact avec la peau. Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne soit jamais en contact avec les parties chaudes de l’appareil.• Vériez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre appareil. Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la garantie.
- Pour une protection supplémentaire, l’installation d’un dispositif à courant résiduel (RCD) ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal n’excédant pas 30 mA est conseillée dans le circuit électrique alimentant la salle de bain. Demandez conseil à l’installateur. - Risque de brûlure. Gardez l’appareil hors de portée des jeunes enfants, en particulier pendant l’utili- sation et le refroidissement.- Lorsque l’appareil est connecté à l’alimentation, ne le laissez jamais sans surveillance.- Placez toujours l’appareil avec le support, le cas échéant, sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur.• L’installation de l’appareil et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes en vigueur dans votre pays.
- ATTENTION : ne pas utiliser cet appareil près des baignoires, douches, lavabos ou autres récipients contenant de l’eau.
- Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle de bain, débran
chez-le après usage, car la proximité de l’eau représente un danger, même lorsque l’appareil est éteint.
- Pour les autres pays non soumis aux normes EU : cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont lescapacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
- Pour les pays soumis aux normes EU (CE): cet appareil peut être util- isé par des enfants âgés de 8 ans et pluset des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ilsont reçu un encadrement ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus.Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni s’occu- per de son entretien sans surveillance.Il convient de surveiller les en- fants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualication similaire an d’éviter un danger.
Notice Facile