HMG778NB1 - Four BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HMG778NB1 BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four multifonction |
| Capacité | 71 litres |
| Dimensions (HxLxP) | 595 x 594 x 548 mm |
| Poids | 38 kg |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A+ |
| Fonctions de cuisson | Chaleur tournante, Grill, Cuisson traditionnelle, etc. |
| Contrôle de la température | Thermostat réglable jusqu'à 275°C |
| Nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HMG778NB1 BOSCH
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HMG778NB1 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HMG778NB1 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI HMG778NB1 BOSCH
31.1 Consignes générales de montage .................
1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. 1.2 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. Utilisez l‘appareil uniquement: ¡ pour préparer des aliments et des bois- sons. ¡ dans un usage domestique et similaire tel que: dans les cuisines pour le personnel de magasins, bureaux et autres secteurs professionnels; dans les exploitations agri- coles; par les clients des hôtels et autres établissements résidentiels; dans les pen- sions servent le petit-déjeuner. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 4000m au-dessus du niveau de la mer. Cet appareil est conforme à la norme EN 55011 ou CISPR 11. Il s'agit d'un produit du groupe 2, classe B. «Groupe 2» signifie que des micro-ondes sont générées pour chaufferSécurité fr
des aliments. «Classe B» signifie que l'appa- reil est adapté à un environnement domes- tique privé. 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. 1.4 Utilisation sûre Insérez toujours correctement les accessoires dans le four.
- "Accessoires", Page14 AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les objets inflammables stockés dans le com- partiment de cuisson peuvent prendre feu. ▶ N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. ▶ En cas d'émission de fumée, éteignez l'ap- pareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes. Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- sures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Vous risquez de créer un courant d'air si vous ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfuri- sé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. ▶ Ne posez jamais de papier sulfurisé non fixé sur un accessoire lors du préchauffage et pendant la cuisson. ▶ Coupez toujours le papier sulfurisé à la bonne taille et lestez-le avec un plat ou un moule de cuisson. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes. ▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans. Les récipients ou les accessoires deviennent très chauds. ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire chaud du com- partiment de cuisson. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper. ▶ Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez- le uniquement en petite quantité. ▶ Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arro- ser des aliments). ▶ Ouvrez la porte de l’appareil avec précau- tion. Les rails télescopiques deviennent chauds lors du fonctionnement de l'appareil. ▶ Laissez refroidir les rails télescopiques chauds avant de les toucher. ▶ Ne touchez les rails télescopiques chauds qu'avec des maniques. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. ▶ Éloigner les enfants. De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précau- tion. ▶ Éloignez les enfants. La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le comparti- ment de cuisson chaud.fr Sécurité
AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour net- toyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface. L'appareil et ses pièces accessibles peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Prudence lors de la manipulation et du net- toyage. ▶ Si possible, portez des gants de protection. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud et la porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre.
- "Prévention des dégâts matériels", Page7 ▶ Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez- le uniquement en petite quantité. ▶ Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arro- ser des aliments). ▶ Ouvrez la porte de l’appareil avec précau- tion. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dange- reuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- treprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appa- reil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son ser- vice après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- mentation secteur endommagé est dange- reux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du sec- teur. Débranchez toujours la fiche du cor- don d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez im- médiatement le cordon d'alimentation sec- teur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appelez le service après-vente.
- Page39 AVERTISSEMENT‒Danger: magnétisme! Attention au magnétisme Attention aux personnes portant un stimulateur cardiaque Le bandeau de commande contient des ai- mants permanents. Ceux-ci peuvent nuire au fonctionnement des implants électroniques, comme les stimulateurs cardiaques ou les pompes à insuline. ▶ Les personnes portant un implant électro- nique doivent donc respecter une distance minimum de 10cm avec le bandeau de commande.Sécurité fr
AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de por- tée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. 1.5 Micro-ondes
AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Toute utilisation non conventionnelle de l'ap- pareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Par exemple des pantoufles, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures. ▶ Ne jamais sécher des aliments ou de vête- ments avec l'appareil. ▶ Ne jamais réchauffer de pantoufles, cous- sins de graines ou de céréales, d'éponges, de chiffons humides et autres articles avec l'appareil. ▶ Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Les aliments, leurs emballages et leurs réci- pients peuvent s'enflammer. ▶ Ne jamais réchauffer des aliments dans leurs emballages qui conservent la chaleur. ▶ Ne jamais réchauffer des aliments dans des récipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller. ▶ Ne jamais régler une puissance ou une du- rée de micro-ondes trop élevée. Suivre les indications de cette notice d'utilisation. ▶ Ne jamais déshydrater des aliments aux micro-ondes. ▶ Ne jamais décongeler ni réchauffer au mi- cro-ondes à une puissance trop élevée ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau est faible, comme du pain. L'huile alimentaire peut s'enflammer. ▶ Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes. AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! Les liquides ou autres aliments dans des réci- pients hermétiquement fermés peuvent facile- ment exploser. ▶ Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres aliments dans des récipients hermétique- ment fermés. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Les aliments comportant une enveloppe ou une peau dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. ▶ Ne jamais faire cuire les œufs dans leur co- quille ou faire chauffer des œufs durs dans leur coquille. ▶ Ne jamais faire cuire de fruits de mer ni de crustacés. ▶ Avant de faire des œufs sur le plat ou des œufs pochés, percer leur jaune. ▶ En cas d'utilisation d'aliments dont l'enve- loppe ou la peau est ferme, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peau avant de les ré- chauffer. La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. ▶ Ne jamais réchauffer des aliments pour bé- bé dans des récipients fermés. ▶ Toujours retirer le couvercle et la tétine. ▶ Après réchauffement, remuer ou secouer énergiquement. ▶ Vérifier la température des aliments avant de les donner à l'enfant. Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire du comparti- ment de cuisson. Si les aliments sont hermétiquement embal- lés, leur emballage peut éclater. ▶ Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer des plats du compartiment de cuisson. Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. ▶ Ne touchez jamais les éléments chauds. ▶ Éloignez les enfants.fr Sécurité
Avec les plus hauts niveaux en mode micro- ondes pur, la fonction de séchage active au- tomatiquement une résistance de chauffe et chauffe le compartiment de cuisson. ▶ Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. ▶ Éloigner les enfants. Toute utilisation non conventionnelle de l'ap- pareil est dangereuse. Par exemple, des pan- toufles, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides ou autres articles surchauffés peuvent entraîner des brûlures. ▶ Ne jamais sécher des aliments ou de vête- ments avec l'appareil. ▶ Ne jamais réchauffer de pantoufles, cous- sins de graines ou de céréales, d'éponges, de chiffons humides et autres articles avec l'appareil. ▶ Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure! Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. La prudence est requise même à la moindre secousse du récipient. Le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. ▶ Toujours placer une cuillère dans le réci- pient que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard d'ébullition. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelaine ou en céramique peut présenter des microporosités dans les poi- gnées et les couvercles. Derrière ces micro- porosités se dissimulent des cavités. De l'hu- midité peut s'y introduire et faire éclater le ré- cipient. ▶ Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes. La vaisselle et les récipients métalliques ou la vaisselle dotée d'applications en métal peuvent produire des étincelles en mode mi- cro-ondes pur. L'appareil est endommagé. ▶ En mode micro-ondes pur, n'utilisez jamais de récipients métalliques. ▶ Utilisez uniquement de la vaisselle adaptée au micro-ondes ou le micro-ondes en com- binaison avec un mode de cuisson. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! L'appareil fonctionne avec une tension élevée. ▶ Ne jamais retirer le boîtier. AVERTISSEMENT‒Risque de préjudice grave pour la santé! Un mauvais nettoyage peut détruire la surface de l'appareil, réduire sa durée de vie et entraî- ner des situations dangereuses, telles que des fuites d'énergie de micro-ondes. ▶ Nettoyer l'appareil régulièrement et enlever immédiatement tous les restes d'aliments. ▶ Veiller à ce que le compartiment de cuis- son, le joint de porte, la porte et la butée de porte restent toujours propres.
- "Nettoyage et entretien", Page30 Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du com- partiment de cuisson ou si le joint de porte est endommagé. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. ▶ Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du compartiment de cuisson, le joint de porte ou le cadre en plastique est endommagé. ▶ Confier la réparation uniquement au service après-vente. L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. ▶ Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. ▶ Appeler le service après-vente en cas d'in- tervention de maintenance ou de répara- tion. 1.6 Thermomètre à viande AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Un thermomètre à viande inadéquat peut en- dommager l'isolation. ▶ Utilisez uniquement le thermomètre à viande prévu pour cet appareil.Prévention des dégâts matériels fr
AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! La sonde de cuisson est pointue. ▶ Manipulez la sonde de cuisson avec pré- caution. 1.7 Fonction de nettoyage AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. ▶ Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuis- son. ▶ Ne nettoyez jamais les accessoires en même temps. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. ▶ Gardez la façade de l'appareil dégagée. ▶ Éloignez les enfants. Si le joint de porte est endommagé, une in- tense chaleur s'échappe au niveau de la porte. ▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas. ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint en- dommagé ou sans joint. AVERTISSEMENT‒Risque de préjudice grave pour la santé! L'appareil devient très chaud lors de la fonc- tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- rent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. ▶ Ne nettoyez jamais les tôles ni les moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. ▶ Ne nettoyez jamais les accessoires en même temps. AVERTISSEMENT‒Risque de préjudice pour la santé! La fonction de nettoyage chauffe le comparti- ment de cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les mu- queuses. ▶ Pendant la fonction de nettoyage, bien aé- rer la cuisine. ▶ Ne restez pas longtemps dans la pièce. ▶ Éloignez les enfants et les animaux. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage. ▶ N'ouvrez jamais la porte de l'appareil. ▶ Laissez l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. ▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil. ▶ Laissez l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants. Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts matériels 2.1 De manière générale ATTENTION! Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud et entraîner des dom- mages durables sur l'appareil. En cas de déflagration, la porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre. La dépression qui en résulte peut entraîner une forte déformation du compartiment de cuisson vers l'in- térieur. ▶ Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments). L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- pératures supérieures à 120°C endommage l'émail. ▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. ▶ Essuyez l'eau du fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation.fr Prévention des dégâts matériels
Si vous placez des objets sur le fond du compartiment de cuisson au-delà de 50°C, cela risque de provoquer une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus et l'émail est endommagé. ▶ Ne placez pas d'accessoires, de papier sulfurisé ni de papier d'aluminium de quelque nature que ce soit sur le fond du compartiment de cuisson. ▶ Placez un récipient sur le fond du compartiment de cuisson uniquement lorsqu'une température infé- rieure à 50°C est réglée. Le capteur de cuisson peut être endommagé par des moules en silicone ou des films, des couvercles ou ac- cessoires contenant du silicone. Des dommages peuvent également se produire si le capteur de cuis- son n'est pas actif. ▶ N'utilisez aucun moule en silicone ni aucun film, couvercle ou accessoire contenant du silicone. ▶ Ne conservez jamais d'objets en silicone dans le compartiment de cuisson. La présence d'eau dans le compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le change- ment de température peut endommager le fond du compartiment de cuisson. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. ▶ Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Une humidité prolongée dans le compartiment de cuis- son favorise la formation de corrosion. ▶ Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Pour ce faire, ouvrez complètement la porte du compartiment de cuisson ou utilisez la fonction de séchage. ▶ Ne conservez pas d'aliments humides dans le com- partiment de cuisson pendant une longue durée. ▶ Ne stockez pas de plats dans le compartiment de cuisson. ▶ Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. ▶ Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. ▶ Utiliser de préférence la lèchefrite à bords hauts. Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- ment de cuisson chaud endommage l'émail. ▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. ▶ Avant le réchauffement suivant, éliminer complète- ment les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées. ▶ Veillez à ce que le joint soit toujours propre. ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil. ▶ Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous sus- pendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil. ▶ Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. En fonction du modèle d'appareil, les accessoires risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la porte de l'appareil. ▶ Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la butée dans le compartiment de cuisson. Du film d'aluminium sur la vitre de la porte peut conduire à des décolorations définitives. ▶ Une feuille d'aluminium placée dans le comparti- ment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. 2.2 Micro-ondes Respectez ces consignes lorsque vous utilisez le mi- cro-ondes. ATTENTION! Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure de la porte. ▶ Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se trouver à une distance d'au moins 2cm des parois du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Des accessoires insérés directement les uns sur les autres génèrent des étincelles. ▶ Ne pas combiner la grille avec la lèchefrite. ▶ Insérer les accessoires uniquement à une hauteur distincte respective. Lors du mode micro-ondes uniquement, la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie ne convient pas. Des étincelles peuvent se produire, ce qui endommagerait le compar- timent de cuisson. ▶ Utiliser la grille fournie comme surface de support. Des barquettes en aluminium dans l'appareil peuvent provoquer des étincelles. L'appareil subira des dom- mages par la formation d'étincelles. ▶ Ne pas utiliser de barquettes en aluminium dans l'appareil. Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- partiment de cuisson entraîne une surcharge. ▶ Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans le compartiment de cuisson. Sauf pour tester briève- ment un récipient. Lorsque vous préparez du pop-corn au micro-ondes avec une puissance trop élevée, la vitre de la porte peut éclater en raison de la surcharge. ▶ Ne réglez jamais la puissance du micro-ondes à un niveau trop élevé. ▶ Réglez-le au maximum sur 600W. ▶ Placez toujours le sachet de pop-corn sur une as- siette en verre.Protection de l'environnement et économies d'énergie fr
Protection de l'environnement et économies d'énergie 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables.
Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. 3.2 Économie d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap- pareil consommera moins de courant. Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les recommandations de réglage le préconisent.
Ne pas préchauffer l'appareil vous permet d'écono- miser jusqu'à 20% d'énergie. Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés.
Ces types de moule absorbent particulièrement bien la chaleur. Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pen- dant son fonctionnement.
La température du compartiment de cuisson est maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer. Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle.
Le compartiment de cuisson est chauffé après la première cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi pour le gâteau suivant. Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil 10minutes avant la fin du temps de cuisson.
La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer de cuire le plat. Retirez les accessoires non utilisés du compartiment de cuisson.
Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf- fés. Laissez décongeler les plats surgelés avant de les préparer.
Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour décongeler les plats. Désactivez l'écran dans les réglages de base.
Vous économisez de l'énergie lorsque l'écran est éteint. Faites chauffer deux verres ou tasses de liquide en même temps.
Faire chauffer plusieurs mets en même temps né- cessite moins d'énergie que de chauffer plusieurs mets l'un après l'autre. Remarque: L'appareil consomme: ¡ en mode veille connecté, max. 2W ¡ en mode veille non connecté avec l'écran éteint, max.0,5Wfr Description de l'appareil Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurertoutes les fonctions de votre appareil et vous donnedes informations sur l’état de fonctionnement.Selon le type d’appareil, les détails représentés sur laphoto peuvent différer, p.ex. par sa couleur et saforme.
Écran avec bague de réglageL'écran vous permet de régler l'appareil à l'aidede la bague de réglage numérique.Les valeurs de réglage actuelles, les options desélection ou les messages y sont affichés.→"Écran", Page10
TouchesLes touches permettent de régler directementdifférentes fonctions.→"Touches", Page10 4.2 Touches Les touches vous permettent de sélectionner directe-ment différentes fonctions.Touche FonctionAllumer ou éteindre l'appareil.→"Utilisation", Page16Sélectionner directement le mode defonctionnement Micro-ondes.→"Micro-ondes", Page19Ouvrez le menu des modes de fonction-nement.→"Modes de fonctionnement",Page11Démarrer ou interrompre un fonctionne-ment.→"Utilisation", Page16Affichage de HomeConnect. Le champn'a aucune autre fonction.Lorsque le symbole est allumé, l'appa-reil est connecté.→"HomeConnect ", Page28 4.3 Écran L'écran est divisé en différentes zones.Bague de réglage numériqueLa bague de réglage numérique permet de modifier lesvaleurs de réglage à l'écran.Lorsque vous avez atteint la valeur minimale ou maxi-male, cette valeur reste à l'écran. Si nécessaire, réta-blissez la valeur à l'aide de la bague de réglage.Valeurs de réglage précisesPour régler des valeurs de réglage précises, par ex. àla minute près, maintenez la zone correspondante dela bague de réglage enfoncée pendant environ 1 à2secondes. Les valeurs de réglage plus précises sontaffichées en points.Affichage du statutLes informations sur le statut sont affichées en haut del'écran.Symbole SignificationLa minuterie est activée.→"Régler la minuterie", Page18La protection enfants est active.→"Sécurité enfants", Page26En raison de la fonction de nettoyageou de la sécurité enfant, la porte del'appareil est verrouillée.→"Fonction de nettoyage 'Auto-net-toyage pyrolyse'", Page32→"Réglages de base", Page26Force du signal WLAN pourHomeConnect.Plus les lignes du symbole sont rem-plies, meilleur est le signal.Lorsque le symbole est barré , il n'y apas de signal WLAN.Un «x» en regard du symbole in-dique qu'il n'y a pas de connexion auserveur HomeConnect.→"HomeConnect ", Page28Le démarrage à distance est activéavec HomeConnect.→"HomeConnect ", Page28Le diagnostic à distance avecHomeConnect pour l'entretien est acti- vé.
- "HomeConnect ", Page28Accès à différentes fonctions.Zone de réglageLa zone de réglage se trouve au centre de l'écran.Dans la zone de réglage, vous voyez les options de sé-lection actuelles et les réglages déjà effectués.D'autres options de réglage s'affichent à gauche et àdroite de la zone de réglage, en dehors de la baguede réglage.Modes de fonctionnement fr
Le menu et les autres options de réglage sont dispo- sés horizontalement. Les listes de sélection des fonc- tions sont disposées verticalement. Pour faire défiler la zone de réglage, balayez l'écran. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la fonction à l'écran.
- "Régler un mode de fonctionnement", Page16 Symboles possibles dans la zone de réglage Symbole Signification Revenir en arrière d'un réglage. Réinitialiser la valeur de réglage. Remarque:Un marquage bleu "new" ou un point bleu pour une fonction indique qu'une nouvelle fonctionnali- té, un nouveau favori ou une mise à jour a été téléchar- gé(e) sur votre appareil à l'aide de l'appli HomeConnect. 4.4 Compartiment de cuisson Différentes fonctions du compartiment de cuisson faci- litent le fonctionnement de votre appareil. Supports Vous pouvez insérer des accessoires à différentes hau- teurs dans les supports du compartiment de cuisson.
- "Accessoires", Page14 Votre appareil possède 5 hauteurs d'enfournement. Les hauteurs d'enfournement se comptent de bas en haut. Selon le type d'appareil, les supports sont équipés de rails télescopiques sur un ou plusieurs niveaux. Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les laver.
- "Supports", Page36 Éclairage Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- ment de cuisson. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage s'allume dans le compartiment de cuisson. Si la porte de l'appareil reste ouverte plus de 18minutes, l'éclai- rage s'éteint à nouveau. Pour la plupart des modes de fonctionnement, l'éclai- rage s'allume avec le démarrage du mode de fonction- nement. Lorsque le fonctionnement prend fin, l'éclai- rage s'éteint. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête en fonction de la température de l'appareil. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. ATTENTION! La couverture des fentes d'aération entraîne une sur- chauffe de l'appareil. ▶ Ne pas couvrir les fentes d'aération. Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que l'appareil refroidisse plus vite une fois le pro- gramme terminé. Porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro- gramme, l'appareil cesse de fonctionner. Lorsque vous refermez la porte de l'appareil, le programme se pour- suit automatiquement. Lorsque vous refermez la porte de l'appareil en pré- sence de la fonction Micro-ondes, vous devez pour- suivre le fonctionnement. Modes de fonctionnement 5 Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- ment et des fonctions principales de votre appareil. Appuyez sur pour ouvrir le menu. Mode de fonctionne- ment Utilisation Modes de cuisson Sélectionnez des modes de cuisson précis pour préparer vos mets de ma- nière optimale.
- "Modes de cuisson", Page12
- "Utilisation", Page16 Mode de fonctionne- ment Utilisation Micro-ondes Utilisez le micro-ondes pour cuire, ré- chauffer ou décongeler plus rapide- ment.
- "Micro-ondes", Page19 Favoris Utiliser ses propres réglages enregis- trés.
- "Favoris", Page25fr Modes de fonctionnement
Mode de fonctionne- ment Utilisation Plats Utilisez uniquement des réglages re- commandés et programmés pour diffé- rents mets.
- "Plats", Page24 Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage pour le compartiment de cuisson.
- "Séchage", Page34 Réglages de base Adaptez les réglages de base.
- "Réglages de base", Page26 HomeConnect HomeConnect vous permet de connecter le four à un appareil mobile et de le commander à distance, ainsi que d'utiliser toutes les fonctionnalités de l'appareil. Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires ou plus étendues pour votre appareil sont à votre dis- position dans l'appli HomeConnect. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans l'appli.
- "HomeConnect ", Page28 5.1 Modes de cuisson Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci- après les différences et les utilisations. Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson vous aident à les reconnaître. Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appa- reil vous propose une température ou un niveau appro- prié. Vous pouvez accepter ces valeurs ou les modifier dans la plage spécifiée. Si la température est réglée au-dessus de 275°C avec le niveau de gril 3, l'appareil abaisse la température à environ 275°C ou au niveau de gril 1 après environ 40minutes. Sym- bole Mode de cuisson Plage de tem- pérature Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante 4D 30 – 275°C Cuire ou rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. Convection naturelle 30 – 300°C Cuire ou rôtir de manière traditionnelle sur un niveau. Ce mode de cuisson convient particulièrement pour les gâteaux avec gar- niture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Chaleur tournante douce 125-250°C Cuire délicatement les mets sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la cha- leur résiduelle. Laisser la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consomma- tion d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficaci- té énergétique. Air Fry 30 – 300°C Cuire des mets pour les rendre croustillants sur un seul niveau avec peu de matières grasses. Convient particulièrement aux mets habituellement frits dans l'huile, par ex. frites. Le ventilateur fait circuler à haute vitesse la chaleur de la résis- tance chauffante du gril autour du mets. L'air vicié est davantage aspiré hors du compartiment de cuisson. Convection naturelle douce 150-250 °C Cuire certains mets en préservant leurs qualités. La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consomma- tion d'énergie en mode conventionnel. Gril air pulsé 30 – 300°C Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande. La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.Modes de fonctionnement fr
Sym- bole Mode de cuisson Plage de tem- pérature Utilisation et mode de fonctionnement Gril, grande surface Positions gril: 1 = faible 2 = moyenne 3 = forte Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. Gratiner des mets. Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est chauffée. Gril, petite surface Positions gril: 1 = faible 2 = moyenne 3 = forte Faire griller de petites quantités, comme un steak, des saucisses ou des toasts. Gratiner de petites quantités. La surface centrale sous la résistance chauffante du gril est chauffée. Position pizza 30 – 275°C Préparer des pizzas ou des mets qui requièrent beaucoup de chaleur par le dessous. La résistance chauffante inférieure et la résistance circulaire dans la paroi arrière chauffent. Chaleur intense 30 – 300°C Préparer des mets avec un fond croustillant. La chaleur est diffusée par la voûte et intensément par la sole. Cuire à basse tempé- rature 70 – 120°C Cuire doucement et lentement des morceaux de viande saisis et tendres dans des ustensiles de cuisson ouverts. La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole. Décongeler 30 – 60°C Décongeler doucement des mets surgelés. Faire sécher 30 – 130°C Sécher des herbes, des fruits ou des légumes. Chaleur de sole 30 – 250°C Poursuivre la cuisson de mets ou les cuire au bain-marie. La chaleur est diffusée par la sole. Maintenir au chaud 50 – 100°C Maintenir des mets déjà cuits au chaud. Préchauffer de la vaisselle 30 – 90°C Préchauffer la vaisselle. 5.2 Température Pendant la chauffe , dans la plupart des modes de cuisson, l'écran indique côte à côte la température ac- tuelle du compartiment de cuisson à partir d'environ 30°C et la température réglée. Lorsque vous préchauffez, le moment idéal pour intro- duire les mets est celui où la température affichée dans le compartiment de cuisson et la température ré- glée sont identiques. Remarque:En raison de l'inertie thermique, la tempé- rature affichée peut être légèrement différente de la température réelle du compartiment de cuisson. Indicateur de chaleur résiduelle Quand l'appareil est éteint, une ligne rouge autour de la bague de commande indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Plus la température diminue, plus la bague devient sombre. À partir d'envi- ron 60°C la bague s'éteint complètement. 5.3 Puissances du micro-ondes Vous trouverez ici un aperçu des puissances du micro-ondes et de leur utilisation. Puissance du micro- ondes en Watts Durée maximale en heures Utilisation 90W 1:30 Décongeler des mets délicats. 180W 1:30 Décongeler et poursuivre la cuisson de mets. 360W 1:30 Cuire du poisson et de la viande. Réchauffer des mets délicats. 600W 1:30 Chauffer et cuire des mets. 800W "Boost" 00:30 Chauffer des liquides. Remarques ¡ Afin de protéger l'appareil, la puissance maximale du micro-ondes "Boost" est réduite graduellement dans les premières minutes à 600Watts. La puis- sance maximale est de nouveau disponible après un temps de refroidissement. ¡ Les puissances du micro-ondes ne correspondent pas à la consommation réelle de l'appareil.fr Accessoires
Accessoires 6 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque:Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction. Quand il refroidit, la déformation disparaît. Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil. Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡ Recueillir les liquides qui s'égouttent, par exemple la graisse, lors de la cuisson sur le gril. Plaque à pâtisserie ¡ Gâteau cuit sur une plaque ¡ Petites pâtisseries Thermomètre à viande Rôtir ou cuisiner avec précision.
- "Sonde de cuisson", Page21 6.1 Remarques concernant les accessoires Certains accessoires ne sont adaptés qu'à certains modes de fonctionnement. Accessoires de micro-ondes Pour un fonctionnement pur au micro-ondes, seule la grille fournie convient. Les tôles, par exemple les lèchefrites ou la tôle de cuisson, peuvent produire des étincelles et sont inap- propriées. Respectez les instructions pour le micro-ondes.
- "Vaisselle et accessoires avec micro-ondes", Page19 6.2 Fonction d'arrêt La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'acces- soire lors de son extraction. Vous pouvez retirer l'accessoire à peu près à mi-che- min jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. La sécurité anti-basculement fonctionne uniquement si vous en- fournez les accessoires dans le bon sens dans le com- partiment de cuisson. 6.3 Insérer les accessoires dans le compartiment de cuisson Insérez toujours les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. C'est la seule façon de pouvoir retirer les accessoires à peu près à moitié sans les faire basculer.
Tournez l'accessoire de manière à ce que l'encoche se trouve à l'arrière et pointe vers le bas.
Introduisez les accessoires entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.Avant la première utilisation fr
Grille com- binée Introduisez la grille avec la cour- bure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil. Tôle par ex. lè- chefrite ou plaque à pâtisserie Introduisez la plaque en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil.
Pour installer les accessoires à hauteur d'encastre- ment avec les rails télescopiques, sortez ces der- niers. Grille ou tôle Placez les accessoires de manière à ce qu'ils soient insérés au niveau de la butée arrière du système télesco- pique. Remarque:Repoussez les rails télescopiques dans le compartiment de cuisson en exerçant une légère pression.
Introduire complètement l'accessoire pour qu'il ne touche pas la porte de l'appareil. Remarque:Retirez du compartiment de cuisson les accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement. 6.4 Autres accessoires Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser- vice après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures: www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente. Avant la première utilisation 7 Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. 7.1 Première mise en service Après le raccordement électrique, vous devez effectuer les réglages pour la première mise en service de l'ap- pareil. Il peut s'écouler quelques minutes avant que les réglages s'affichent.
Allumez l‘appareil avec . a Le premier réglage apparaît.
Pour modifier le réglage si nécessaire, appuyez sur une valeur dans la liste ou modifiez la valeur à l'aide de la bague de réglage. Réglages possibles: – Langue – HomeConnect →"HomeConnect ", Page28 – Heure
Appuyez sur "Suivant" et passez au réglage suivant.
Parcourez les réglages et modifiez-les si nécessaire. a Après le dernier réglage, un message apparaît pour indiquer que la première mise en service est termi- née.
Pour que l'appareil fasse une vérification avant la première chauffe, ouvrez et fermez une fois la porte de l'appareil. 7.2 Nettoyer l'appareil avant la première utilisation Avant de préparer des mets pour la première fois avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires.
Retirez les informations produit et les accessoires du compartiment de cuisson. Retirez les résidus d'emballage tels que les billes de polystyrène et le ruban adhésif de l'intérieur et de l'extérieur de l'ap- pareil.
Essuyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide.
Allumez l‘appareil avec .
Procédez aux réglages suivants: Mode de cuisson Chaleur tournante 4D Température maximale Durée 1heure
Démarrez le fonctionnement. ‒ Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionne- ment est terminé.
Éteignez l’appareil avec .
Lorsque l'appareil a refroidi, nettoyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec du produit de nettoyage et une lavette.
Nettoyez soigneusement les accessoires avec du produit de nettoyage et une lavette ou une brosse douce. Utilisation 8 Utilisation 8.1 Allumer l’appareil
Allumez l‘appareil avec . a Un menu apparaît. 8.2 Éteindre l’appareil Si vous n'utilisez pas votre appareil, éteignez-le. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, celui-ci s'éteint automatiquement.
Éteignez l’appareil avec . a L'appareil s'éteint. Les fonctions en cours sont inter- rompues. a L'heure ou la chaleur résiduelle apparaissent à l'écran. 8.3 Démarrer le fonctionnement Vous devez démarrer chaque fonctionnement. ATTENTION! L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- pératures supérieures à 120°C endommage l'émail. ▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. ▶ Essuyez l'eau du fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation.
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . a Les réglages apparaissent. 8.4 Interrompre le fonctionnement Vous pouvez interrompre le fonctionnement et le pour- suivre de nouveau.
Appuyez sur pour interrompre le fonctionnement.
Pour poursuivre le fonctionnement, appuyez de nou- veau sur . 8.5 Régler un mode de fonctionnement Une fois l'appareil allumé, le menu s'affiche.
Pour faire défiler les différentes options de sélection, balayez l'écran. ‒ Pour faire défiler le menu et d'autres options de réglage, balayez vers la droite ou vers la gauche. ‒ Pour faire défiler les listes de sélection, balayez vers le bas ou vers le haut.
Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la fonc- tion à l'écran. a Selon la fonction, des valeurs de réglage possibles ou d'autres options apparaissent pour la sélection.
Pour revenir en arrière d'un réglage si nécessaire, appuyez sur .
Pour modifier les valeurs de réglage, utilisez la bague de réglage numérique: ‒ Faites glisser la bague de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens in- verse, selon les besoins. ‒ Ou appuyez sur une position spécifique sur la bague de réglage.
Démarrez le fonctionnement à l'aide de .
Lorsque le fonctionnement est terminé: ‒ si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- glages et redémarrer le fonctionnement. ‒ lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de . Remarque:Vous pouvez enregistrer vos réglages en tant que "Favoris" et les réutiliser.
- "Favoris", Page25 8.6 Régler le mode de cuisson et la température
Appuyez sur "Modes de cuisson" dans le menu.
Appuyer sur le mode de cuisson souhaité.
Réglez la température ou le niveau à l'aide de la bague de réglage. Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres réglages: – →"Préchauffage rapide", Page17 – →"Fonctions de temps", Page17 – →"Micro-ondes", Page19 – →"Fonction de ventilation 'Crisp Finish'", Page21 – →"Sonde de cuisson", Page21
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . a L'appareil commence à chauffer. a Les valeurs de réglage apparaissent à l'écran, ainsi que le temps écoulé depuis le démarrage du mode.
Lorsque le fonctionnement est terminé: ‒ Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- glages et redémarrer le fonctionnement. ‒ Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de . Remarque:Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à vos mets dans la description des modes de cuisson.
- "Modes de cuisson", Page12 Modifier le mode de cuisson Lorsque vous modifiez le mode de cuisson, les autres réglages sont également réinitialisés.
Appuyez sur le mode de cuisson souhaité.
Réglez de nouveau le fonctionnement et redémar- rez-le avec .Préchauffage rapide fr
Modifier la température Vous pouvez modifier à tout moment la température après le démarrage du fonctionnement.
Appuyez sur la température.
Modifiez la température à l'aide de la bague de ré- glage. a La modification est validée. 8.7 Afficher des informations Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des in- formations concernant la fonction en cours d'exécution. L'appareil affiche certains messages automatiquement, par exemple de confirmation, d'invitation ou d'avertisse- ment.
Appuyez sur "Info". a Les informations s'affichent pendant quelques se- condes.
Pour faire défiler le message et voir tout son conte- nu, balayez l'écran.
Si nécessaire, quittez le message en appuyant sur
8.8 Utiliser l'appareil en respectant le sabbat Si vous souhaitez utiliser votre appareil en respectant le sabbat, utilisez les fonctions de l'heure et modifiez le réglage de base de l'éclairage. Remarque:Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de fonctionnement, l'appareil cesse de chauffer. Lorsque vous refermez la porte de l'appareil, celui-ci chauffe de nouveau. Pour utiliser votre appareil en res- pectant le sabbat, n'ouvrez la porte de l'appareil qu'après l'avoir utilisé.
- "Réglages de base", Page26 Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste toujours éteinte pendant le fonctionnement et lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
Réglez le mode de fonctionnement souhaité.
- "Régler un mode de fonctionnement", Page16
- "Régler le mode de cuisson et la température", Page16
Selon le mode de fonctionnement, réglez la durée souhaitée.
- "Régler la durée", Page18
- "Fonctions de temps", Page17
Réglez l'heure à laquelle le fonctionnement doit s'ar- rêter avec "Heure de fin".
- "Régler la fin", Page18
- "Fonctions de temps", Page17
Placez les mets dans le compartiment de cuisson avant de commencer à faire chauffer l'appareil.
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . a L'écran indique la durée jusqu'au démarrage. L'ap- pareil est en position d'attente. a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule.
Lorsque le fonctionnement est terminé, retirez les mets du compartiment de cuisson. L'appareil s'éteint automatiquement et complètement après en- viron 15à 20minutes. Remarque:Si nécessaire, modifiez à nouveau le ré- glage de base de l'éclairage. Préchauffage rapide 9 Préchauffage rapide Pour gagner du temps, le préchauffage rapide peut raccourcir la durée de chauffe à partir d'une tempéra- ture supérieure à 100°C. Pour ces modes de cuisson, vous pouvez utiliser le préchauffage rapide: ¡ Chaleur tournante 4D ¡ Convection naturelle ¡ Chaleur intense 9.1 Régler le préchauffage rapide Pour obtenir un résultat de cuisson homogène, intro- duisez votre mets dans le compartiment de cuisson seulement lorsque le préchauffage rapide est terminé. Remarque:Réglez une durée uniquement lorsque le préchauffage rapide est terminé.
Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- pérature à partir de 100°C. À partir d'une température de consigne de 200°C, la fonction de préchauffage rapide se déclenche au- tomatiquement.
Appuyez sur "Préchauffage rapide". a Le symbole s'allume en rouge.
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . a Le préchauffage rapide démarre. a Un signal retentit lorsque le préchauffage rapide est terminé. Le symbole redevient blanc.
Enfournez le plat dans le compartiment de cuisson. Annuler le préchauffage rapide
Appuyez sur "Préchauffage rapide". a Le symbole redevient blanc. Fonctions de temps 10 Fonctions de temps Vous pouvez définir la durée et l'heure à laquelle le fonctionnement doit être terminé pour un mode de fonctionnement. La minuterie peut être réglée indépen- damment du programme.fr Fonctions de temps
Fonction de temps Utilisation Durée Si vous réglez une durée pour un programme, l'appareil s'arrête auto- matiquement de chauffer après écoulement de cette durée. Fin Vous pouvez régler l'heure de la fin de programme. L'appareil démarre automatiquement afin que le pro- gramme soit terminé à l'heure sou- haitée. Minuterie Vous pouvez régler la minuterie indé- pendamment du programme. Elle n'influence pas l'appareil. 10.1 Régler la durée Vous pouvez régler la durée de fonctionnement jusque 24heures. Condition:Un mode de fonctionnement et une tempé- rature ou un niveau sont réglés.
Appuyez sur "Durée".
Pour régler la durée, appuyez sur la valeur de temps correspondante, par exemple l'affichage des heures "h" ou des minutes "min". a La valeur sélectionnée apparaît en bleu.
Réglez la durée à l'aide de la bague de réglage. Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . a L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionne- ment est terminé.
Lorsque la durée est écoulée: ‒ Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- glages et redémarrer le fonctionnement. ‒ Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de . Modifier la durée Vous pouvez modifier la durée à tout moment.
Appuyez sur la durée .
Modifiez la durée à l'aide de la bague de réglage. a La modification est validée. Annuler la durée Vous pouvez annuler la durée à tout moment.
Appuyez sur la durée .
Réinitialisez la durée avec . Remarque:Pour les modes de fonctionnement qui nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise la durée à la valeur prédéfinie. a La modification est validée. 10.2 Régler la fin Vous pouvez différer de 24heures au maximum l'heure à laquelle la durée de fonctionnement doit être termi- née. Remarques ¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne modifiez plus l'heure une fois que le fonctionnement a déjà commencé. ¡ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas. Conditions ¡ Un mode de fonctionnement et une température ou un niveau sont réglés. ¡ Une durée est réglée.
Appuyez sur "Heure de fin".
Pour régler l'heure, appuyez sur l'affichage des heures ou des minutes. a La valeur sélectionnée apparaît en bleu.
Différez l'heure à l'aide de la bague de réglage. Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . a L'écran indique la durée jusqu'au démarrage. L'ap- pareil est en position d'attente. a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionne- ment est terminé.
Lorsque la durée est écoulée: ‒ Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- glages et redémarrer le fonctionnement. ‒ Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de . Modifier la fin Pour obtenir un bon résultat de cuisson, modifiez uni- quement l'heure de fin réglée avant le démarrage du fonctionnement et avant que la durée ne s'écoule.
Appuyez sur l'heure de fin .
Modifiez l'heure de fin à l'aide de la bague de ré- glage. a La modification est validée. Annuler la fin Vous pouvez annuler l'heure de fin réglée à tout mo- ment.
Appuyez sur l'heure de fin .
Réinitialisez l'heure de fin avec . Remarque:Pour les modes de fonctionnement qui nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise l'heure à laquelle la durée se termine à la prochaine heure possible. a La modification est validée. 10.3 Régler la minuterie La minuterie fonctionne indépendamment du pro- gramme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 24heures. Un signal sonore spécifique est émis pour vous permettre de distinguer si le temps écoulé est ce- lui de la minuterie ou d'une durée.
Appuyez sur dans l'affichage du statut.
Pour régler la minuterie, appuyez sur la valeur de temps correspondante, par exemple l'affichage des minutes "m" ou des secondes "s". a La valeur sélectionnée apparaît en bleu.Micro-ondes fr
Réglez la minuterie à l'aide de la bague de réglage. Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec
Pour démarrer la minuterie, appuyez sur "Démarrer" à l'écran. a La minuterie se déclenche. a La minuterie reste visible à l'écran lorsque l'appareil est éteint. a Lorsque l'appareil est allumé, les réglages du fonc- tionnement en cours apparaissent. La minuterie est affichée dans l'affichage du statut. a Un signal retentit lorsque la minuterie est écoulée. Un message apparaît pour indiquer que la minuterie est terminée. Modifier la minuterie Vous pouvez modifier la minuterie à tout moment.
Si la minuterie se met en marche en arrière-plan, sé- lectionnez auparavant la minuterie avec .
Modifiez la minuterie avec la bague de réglage.
Confirmez à l'aide de . Annuler la minuterie Vous pouvez annuler la minuterie à tout moment.
Si la minuterie se met en marche en arrière-plan, sé- lectionner auparavant la minuterie avec .
Réinitialiser la minuterie avec . Micro-ondes 11 Micro-ondes Le micro-ondes vous permet de faire mijoter, chauffer, cuire ou décongeler vos mets très rapidement. 11.1 Vaisselle et accessoires avec micro- ondes Pour réchauffer vos mets uniformément et ne pas en- dommager l'appareil, utilisez uniquement de la vais- selle et des accessoires adaptés. Respectez les indications du fabricant de votre vais- selle. Sauf indication contraire, introduisez la vaisselle et les accessoires au niveau 2. Vaisselle adaptée au micro-ondes Vaisselle en matière résistante à la chaleur et au micro- ondes: ¡ Verre ¡ Vitrocéramique ¡ Porcelaine ¡ Plastique résistant aux températures ¡ Céramique entièrement émaillée sans fissures ¡ Vaisselle de service Utilisez de la vaisselle avec un décor doré ou argen- té uniquement si le fabricant garantit la compatibilité avec le four à micro-ondes. ¡ Grille fournie Les tôles, par exemple la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie, peuvent produire des étincelles en cas de fonctionnement uniquement au micro-ondes et sont inappropriées. Ces matériaux laissent passer les micro-ondes et ne sont pas endommagés. Vaisselle non adaptée au micro-ondes Remarque:Respectez les informations sur la manière de prévenir les dommages matériels.
- "Micro-ondes", Page8 ¡ Vaisselle et moules en métal Le métal est imperméable aux micro-ondes. Les mets ne sont pas ou à peine réchauffés. Le métal peut for- mer des étincelles en cas de fonctionnement unique- ment aux micro-ondes. Vaisselle en cas d'ajout de micro-ondes à un mode de fonctionnement Si vous allumez le micro-ondes sur un autre mode de fonctionnement, vous pouvez également utiliser du métal en plus de la vaisselle et des accessoires adaptés au micro-ondes: ¡ Vaisselle et moules en métal Le métal doit se trouver à une distance d'au moins 2cm des parois du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Placez toujours les moules à pâtisserie et la vais- selle en métal sur la grille fournie. ¡ Accessoires fournis: Grille combinée Lèchefrite Plaque à pâtisserie Test de micro-ondabilité Si vous n'êtes pas sûr que votre vaisselle est micro-on- dable, effectuez un test de micro-ondabilité. ATTENTION! Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- partiment de cuisson entraîne une surcharge. ▶ Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans le compartiment de cuisson. Sauf pour tester briève- ment un récipient. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. ▶ Ne touchez jamais les éléments chauds. ▶ Éloignez les enfants.
Placez le récipient vide dans le compartiment de cuisson.
Réglez l'appareil à la puissance maximale pendant ½ à 1 minute.
Démarrez le fonctionnement.
Contrôler le récipient plusieurs fois:fr Micro-ondes
‒ Si elle reste froide ou tiède, elle est appropriée pour le micro-ondes. ‒ Si elle devient chaude ou si des étincelles se forment, arrêtez le test de micro-ondabilité. Le ré- cipient n'est pas approprié pour le micro-ondes. 11.2 Options de réglage avec le micro- ondes Vous pouvez utiliser le micro-ondes seul ou en combi- naison avec un autre mode de fonctionnement. Fonctionnement pur du micro-ondes Les ondes électromagnétiques des micro-ondes gé- nèrent à elles seules de l'énergie qui est convertie en chaleur dans les aliments, par exemple. Pour éviter toute condensation, l'appareil active auto- matiquement une résistance chauffante aux puissances du micro-ondes 600et "Boost". Le compartiment de cuisson et les accessoires deviennent chauds. Cela n'influence pas le résultat de cuisson. Vous pouvez désactiver la fonction de séchage auto- matique dans les réglages de base.
- "Réglages de base", Page26 AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Avec les plus hauts niveaux en mode micro-ondes pur, la fonction de séchage active automatiquement une ré- sistance de chauffe et chauffe le compartiment de cuis- son. ▶ Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. ▶ Éloigner les enfants. Ajout de micro-ondes L'ajout du micro-ondes à un mode de fonctionnement réduit le temps de cuisson des mets. Vous pouvez combiner le micro-ondes avec les fonctions suivantes: ¡ Modes de cuisson →Page16 – Chaleur tournante 4D – Convection naturelle – Gril air pulsé – Gril, grande surface – Gril, petite surface ¡ →"Plats", Page24 ¡ →"Sonde de cuisson", Page21 ¡ →"Fonction de ventilation 'Crisp Finish'", Page21 Les puissances de micro-ondes possibles en combinaison avec un mode de fonctionnement sont les suivantes: ¡ 90Watts ¡ 180 Watts ¡ 360 W 11.3 Régler le micro-ondes Remarque: Veillez à utiliser correctement le micro-ondes: ¡ →"Sécurité", Page2 ¡ →"Prévention des dégâts matériels", Page7 ¡ →"Puissances du micro-ondes", Page13 ¡ →"Vaisselle et accessoires avec micro-ondes", Page19
Appuyez sur "Micro-ondes" dans le menu. ‒ Ou sélectionnez directement le micro-ondes à l'aide de la touche .
Réglez la puissance du micro-ondes à l'aide de la bague de réglage.
Appuyez sur "Durée". Le fonctionnement avec les micro-ondes nécessite toujours une durée.
Pour modifier la durée préréglée, appuyez sur la va- leur de temps correspondante, par exemple l'affi- chage des minutes "min" ou des secondes "s". a La valeur sélectionnée apparaît en bleu.
Réglez la durée à l'aide de la bague de réglage. Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . a Le micro-ondes démarre et la durée s'écoule. À la puissance maximale du micro-ondes "Boost", l'affi- chage indique la réduction de puissance.
- "Puissances du micro-ondes", Page13 a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionne- ment est terminé.
Lorsque la durée est écoulée: ‒ Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- glages et redémarrer le fonctionnement. ‒ Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de .
Si vous avez désactivé la fonction de séchage pour micro-ondes dans les réglages de base et que de la condensation s'est formée dans le compartiment de cuisson, séchez ce dernier.
- "Séchage", Page34 Remarque:L'appareil cesse de fonctionner si vous ou- vrez la porte de l'appareil en cours de programme. Lorsque vous fermez la porte de l'appareil, vous devez poursuivre le fonctionnement. Si vous avez modifié le réglage de base, veillez à ce que le micro-ondes ne continue pas à fonctionner sans mets à l'intérieur.
- "Réglages de base", Page26 Modifier la durée Vous pouvez modifier la durée à tout moment.
Appuyez sur la durée .
Modifiez la durée à l'aide de la bague de réglage. a La modification est validée. 11.4 Régler l'ajout de micro-ondes Remarque: Veillez à utiliser correctement le micro-ondes: ¡ →"Sécurité", Page2 ¡ →"Prévention des dégâts matériels", Page7 ¡ →"Puissances du micro-ondes", Page13 ¡ →"Vaisselle et accessoires avec micro-ondes", Page19 Condition:Respectez les indications relatives à chaque mode de fonctionnement.
- "Options de réglage avec le micro-ondes", Page20
Appuyez sur le mode de fonctionnement souhaité dans le menu.
Effectuez les réglages pour le mode de fonctionne- ment, par exemple le mode de cuisson et la tempé- rature.
Appuyez sur "Ajout de micro-ondes".Fonction de ventilation "Crisp Finish" fr
Réglez la puissance du micro-ondes à l'aide de la bague de réglage.
Appuyez sur "Durée" et réglez la durée.
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . a L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionne- ment est terminé.
Lorsque la durée est écoulée: ‒ Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- glages et redémarrer le fonctionnement. ‒ Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de . Modifier l'ajout de micro-ondes Vous pouvez modifier ou désactiver l'ajout de micro- ondes à tout moment.
Appuyez sur la puissance du micro-ondes .
Modifiez ou désactivez l'ajout de micro-ondes à l'aide de la bague de réglage. a La modification est validée. Fonction de ventilation "Crisp Finish" 12 Fonction de ventilation "Crisp Finish" La fonction de ventilation "Crisp Finish" absorbe l'hu- midité du compartiment de cuisson pour que vos mets soient plus croustillants. La vapeur chaude qui peut s'échapper lorsque la porte de l'appareil est ouverte est réduite. 12.1 Modes de cuisson adaptés avec fonction de ventilation Pour la fonction de ventilation, seuls certains modes de cuisson sont adaptés. Pour ces modes de cuisson, vous pouvez utiliser la fonction de ventilation: ¡ Chaleur tournante 4D ¡ Convection naturelle ¡ Gril air pulsé ¡ Position pizza ¡ Chaleur intense 12.2 Régler la fonction de ventilation Vous pouvez activer à tout moment la fonction de venti- lation, même après le démarrage du fonctionnement.
Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- pérature. Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- glages et les combiner avec la fonction de ventila- tion.
Appuyez sur "Crisp Finish".
Appuyez sur "Marche" dans la bague de réglage.
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . a L'appareil commence à chauffer. a Les valeurs de réglage sont affichées.
Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de . Remarque:Le ventilateur peut faire plus de bruit pen- dant le fonctionnement. Annuler la fonction de ventilation Vous pouvez annuler la fonction de ventilation à tout moment.
Appuyez sur "Crisp Finish".
Appuyez sur "Arrêt" dans la bague de réglage. a Le fonctionnement se poursuit sans la fonction de ventilation. Sonde de cuisson 13 Sonde de cuisson Cuisez avec précision en insérant la sonde de cuisson dans l'aliment et en réglant la température à cœur sur l'appareil. La sonde de cuisson mesure la tempéra- ture à cœur optimale à l'intérieur de l'aliment à cuire. Dès que la température à cœur réglée est atteinte dans l'aliment, l'appareil cesse automatiquement de chauffer. 13.1 Modes de cuisson adaptés avec une sonde de cuisson Seuls certains modes de cuisson sont adaptés à l'utili- sation d'une sonde de cuisson. Pour ces modes de cuisson, vous pouvez utiliser la sonde de cuisson: ¡ Chaleur tournante 4D ¡ Convection naturelle ¡ Chaleur tournante douce ¡ Convection naturelle douce ¡ Gril air pulsé ¡ Position pizza ¡ Chaleur intense ¡ Cuisson basse température ¡ Chaleur de sole ¡ Maintien au chaud 13.2 Introduire la sonde de cuisson Utilisez la sonde de cuisson fournie ou bien comman- dez une sonde de cuisson adaptée auprès de notre service après-vente. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Un thermomètre à viande inadéquat peut endommager l'isolation. ▶ Utilisez uniquement le thermomètre à viande prévu pour cet appareil.fr Sonde de cuisson
ATTENTION! Le thermomètre à viande peut être endommagé. ▶ Ne coincez pas le câble du thermomètre à viande. ▶ N'utilisez pas de récipient fermé. ▶ Afin que le thermomètre à viande ne soit pas en- dommagé par une chaleur trop élevée, la distance entre la résistance du gril et le thermomètre à viande doit être de quelques centimètres. La viande est susceptible d'augmenter de volume en cours de cuisson. Si la pointe du thermomètre à viande n'est pas entière- ment enfoncée dans l'aliment lors de l'utilisation du mi- cro-ondes, des étincelles se produisent. ▶ Introduisez entièrement le thermomètre à viande dans l'aliment. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! La sonde de cuisson est pointue. ▶ Manipulez la sonde de cuisson avec précaution.
Introduisez la sonde de cuisson dans l'aliment. La sonde de cuisson possède trois points de me- sure. Veillez à ce qu'au moins le point de mesure du milieu se trouve dans l'aliment à cuire. Mor- ceaux
viande fins Introduisez la sonde de cuisson latérale- ment dans la viande à l'endroit le plus épais. Mor- ceaux
viande épais Introduisez la sonde de cuisson à l'oblique par le haut dans la viande, aus- si loin que possible. Remarque:Si vous souhaitez retourner l'aliment, insérez la sonde de cuisson sur le côté de l'aliment afin de ne pas avoir à la retirer pour le retourner. Volaille Introduisez la sonde de cuisson à l'en- droit le plus épais du suprême de vo- laille, aussi loin que possible. Selon la nature de la volaille, introduisez la sonde de cuisson à l'oblique ou dans le sens de la longueur. Tournez la volaille, puis placez-la sur la grille, avec le côté blanc vers le bas. Poisson Pour un poisson entier, introduisez la sonde de cuisson derrière la tête du poisson, vers l'arête centrale, aussi loin que possible. Placez le poisson sur le gril en position «à la nage» sans le tourner, par exemple avec une demi-pomme de terre comme support.
Enfournez l'aliment dans le compartiment de cuis- son avec la sonde de cuisson.
Branchez la sonde de cuisson dans la prise située à gauche du compartiment de cuisson. Remarque:Si vous retournez l'aliment, ne retirez pas la sonde de cuisson. Une fois l'aliment retourné, véri- fiez que la sonde de cuisson est bien positionnée. 13.3 Régler la sonde de cuisson Vous pouvez régler une température à cœur entre 30 °C et 99 °C. Conditions ¡ L'aliment reste dans le compartiment de cuisson avec la sonde de cuisson. ¡ La sonde de cuisson est branchée dans le comparti- ment de cuisson.
Appuyez sur "Modes de cuisson" dans le menu.
Appuyez sur le mode de cuisson souhaité.
Réglez la température du compartiment de cuisson à l'aide de la bague de réglage. Réglez le compartiment de cuisson à une tempéra- ture d'au moins 10°C supérieure à la température à cœur. Ne réglez pas une température supérieure à 250°C dans le compartiment de cuisson.
Appuyez sur "Sonde de cuisson".
Réglez la température à cœur à l'aide de la bague de réglage. Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec .Sonde de cuisson fr
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . a L'appareil commence à chauffer. a Les valeurs de réglage apparaissent à l'écran, ainsi que le temps écoulé depuis le démarrage du mode. Si l'appareil est connecté à HomeConnect le temps restant prévisionnel est affiché. a Un signal retentit lorsque la température à cœur est atteinte. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionnement est terminé. L'appareil cesse de chauffer. Avec le mode de cuisson basse tempéra- ture, l'appareil continue à chauffer.
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Le compartiment de cuisson, les accessoires et le thermomètre à viande deviennent rapidement très chauds. ▶ Utilisez toujours des maniques pour retirer les accessoires et le thermomètre à viande chauds du compartiment de cuisson. Lorsque la température à cœur est atteinte: ‒ Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- glages et redémarrer le fonctionnement. ‒ Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de . ‒ Retirez la sonde de cuisson de la prise du com- partiment de cuisson. ‒ Retirez la sonde de cuisson de l'aliment et reti- rez-la du compartiment de cuisson. Conseils ¡ Vous pouvez aussi combiner la sonde de cuisson avec un autre mode de fonctionnement, par exemple: – →"Micro-ondes", Page19 – →"Plats", Page24 ¡ Vous pouvez également utiliser la sonde de cuisson sans qu'une température à cœur soit définie. Cela vous permet de lire la température à cœur des ali- ments sur l'écran et d'arrêter manuellement le fonc- tionnement si nécessaire. Modifier la température Une fois la cuisson démarrée, vous pouvez modifier à tout moment la température du compartiment de cuis- son et la température à cœur.Une fois la cuisson dé- marrée, vous pouvez modifier à tout moment la tempé- rature du compartiment de cuisson et la température à cœur.
Appuyez sur la température du compartiment de cuisson ou la température à cœur.
Modifiez la température à l'aide de la bague de ré- glage. a La modification est validée. Modifier le mode de cuisson Lorsque vous modifiez le mode de cuisson, les autres réglages sont également réinitialisés.
Appuyez sur le mode de cuisson souhaité.
Réglez de nouveau le fonctionnement et redémar- rez-le avec . 13.4 Temps de fonctionnement restant prévisionnel Si votre appareil est connecté à HomeConnect, il peut prévoir le temps de cuisson restant. La première prévision de temps restant est affichée après environ 1minute. Ce temps restant est recalculé et mis à jour en permanence. Remarque:La prévision du temps restant n'est pas disponible pour tous les modes de cuisson. 13.5 Température à cœur de différents aliments Vous trouverez ici des valeurs indicatives pour les tem- pératures à cœur de divers aliments. Ces valeurs indicatives dépendent de la qualité et de la nature des aliments. N'utilisez pas d'aliments surgelés. Volaille Température à cœur en °C Poulet 80 - 85 Blanc de poulet 75 - 80 Canard 80 - 85 Magret de canard, rosé 55 - 60 Dinde 80 - 85 Blanc de dinde 80 - 85 Oie 80 - 90 Viande de porc Température à cœur en °C Échine de porc 85 - 90 Filet mignon de porc, rosé 62 - 70 Longe de porc, bien cuite 72 - 80 Viande de bœuf Température à cœur en °C Filet de bœuf ou rosbif, saignant 45 - 52 Filet de bœuf ou rosbif, rosé 55 - 62 Filet de bœuf ou rosbif, bien cuit 65 - 75 Veau Température à cœur en °C Rôti de veau ou paleron, maigre 75 - 80 Rôti de veau, épaule 75 - 80 Jarret de veau 85 - 90 Agneau Température à cœur en °C Gigot d'agneau, rosé 60 - 65 Gigot d'agneau, bien cuit 70 - 80 Selle d'agneau, rosée 55 - 60 Poisson Température à cœur en °C Poisson, entier 65 - 70 Filet de poisson 60 - 65fr Plats
Divers Température à cœur en °C Rôti de viande hachée, tous types de viande
Divers Température à cœur en °C Chauffer, réchauffer des mets 65 - 75 Plats 14 Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne automatiquement les réglages optimaux. 14.1 Récipient pour les plats Le résultat de la cuisson dépend de la nature et de la taille du récipient. Utilisez des récipients résistants à la chaleur et adap- tés à des températures allant jusqu'à 300 °C. Les réci- pients les plus appropriés sont en verre ou en céra- mique. Le rôti doit recouvrir environ aux 2/3 le fond du récipient. Les récipients fabriqués dans les matériaux suivants sont inadaptés: ¡ aluminium poli et brillant ¡ argile non vernie ¡ matières plastiques ou poignées en plastique Remarque:Pour certains plats, l'appareil allume le mi- cro-ondes. Une indication apparaît pour vous inviter à utiliser des récipients allant au micro-ondes.
- "Vaisselle et accessoires avec micro-ondes", Page19 14.2 Options de réglage des plats Pour préparer les plats de manière optimale, l'appareil utilise différents réglages selon les plats. Les réglages utilisés sont affichés. Vous pouvez adap- ter certains réglages. Suivez les instructions à l'écran. Remarque:Le résultat de cuisson dépend de la quali- té et de la nature des aliments. Utilisez des aliments frais, de préférence à la température du réfrigérateur. Utilisez des mets surgelés sortant directement du congélateur. Conseils et astuces pour les réglages Lorsque vous réglez un plat, l'écran affiche des informations relatives à ce plat, par exemple: ¡ La hauteur d'enfournement adaptée ¡ Les accessoires ou récipients adaptés ¡ L'ajout de liquide ¡ Le moment où retourner ou remuer un plat Dès que ce moment est atteint, un signal retentit. Pour appeler ces informations, appuyez sur "Info". Certains conseils apparaissent automatiquement. Programmes Pour les programmes, le mode de cuisson optimal, la température et la durée sont préréglés. Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, vous de- vez régler le poids, l'épaisseur ou le niveau de cuisson. Vous pouvez uniquement effectuer ces réglages dans les plages prévues. Sauf indication contraire, réglez le poids total de votre plat. Recommandations de réglage Dans le cas des réglages recommandés, le mode de cuisson optimal est préréglé en permanence. Vous pouvez adapter la température préréglée et la du- rée. Capteur de cuisson Certains plats sont adaptés à une préparation avec un capteur de cuisson. . Vous ne devez effectuer aucun autre réglage. Le capteur de cuisson surveille le processus de cuis- son dans le compartiment de cuisson. L'appareil régule les réglages de manière autonome et arrête le fonction- nement lorsque le plat est prêt. Remarques ¡ N'utilisez pas le capteur de cuisson si le plat est dé- jà précuit. Le résultat de cuisson ne correspondrait plus. ¡ N'ouvrez plus la porte de l'appareil durant environ 5minutes après le début du fonctionnement avec le capteur de cuisson. Le fonctionnement du capteur de cuisson est interrompu. Si vous devez ouvrir la porte de l'appareil, lancez le fonctionnement sans le capteur de cuisson après coup ou annulez le fonctionnement et réglez-le ma- nuellement. Surveillez la cuisson jusqu'à ce que le mets soit prêt. ¡ Pour de meilleurs résultats de cuisson, utilisez des moules en métal foncé. ATTENTION! Le capteur de cuisson peut être endommagé par des moules en silicone ou des films, des couvercles ou ac- cessoires contenant du silicone. Des dommages peuvent également se produire si le capteur de cuis- son n'est pas actif. ▶ N'utilisez aucun moule en silicone ni aucun film, couvercle ou accessoire contenant du silicone. ▶ Ne conservez jamais d'objets en silicone dans le compartiment de cuisson. Temps de fonctionnement restant prévisionnel Si votre appareil est connecté à HomeConnect, il peut prévoir le temps de cuisson restant. La première prévision de temps restant est affichée après environ 1minute. Ce temps restant est recalculé et mis à jour en permanence. Remarque:La prévision du temps restant n'est pas disponible pour tous les modes de cuisson. 14.3 Vue d'ensemble des plats Vous pouvez voir sur l'appareil les différents plats à votre disposition lorsque vous appelez le mode de fonctionnement. Le choix des plats dépend de l'équipe- ment de votre appareil. Les plats sont triés par catégories et mets.Favoris fr
Remarque:Dans les réglages de base, vous pouvez spécialiser les plats affichés par région.
- "Réglages de base", Page26 Catégorie Mets Capteur de cuisson Gâteau Petites pâtisseries Pain, petits pains Gâteaux salés, pizza, quiches Remarque:Seuls les plats à préparer avec un capteur de cuisson sont inclus ici. Gâteau Gâteaux dans des moules Gâteaux sur plaque à pâtisserie Petites pâtisseries Petits gâteaux secs Pain, petits pains Pain Petits pains Pizza, gâ- teaux salés Pizza Gâteaux salés, quiches Gratins, soufflés Gratin salé, frais, ingrédients cuits Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4cm d'épaisseur Lasagnes fraîches Lasagnes, réfrigérées Gratin sucré, frais Crumble aux fruits Soufflés dans des ramequins Yorkshire Pudding Volaille Poulet Canard, oie Dinde Viande Viande de porc Viande de bœuf Veau Agneau Gibier Plats de viande Poisson Poisson, entier Filet de poisson Produits surgelés Pizza Soufflés/gratins Produits de pommes de terre Volaille, poisson Petits pains Catégorie Mets Garnitures, légumes Pommes de terre Riz Céréales Légumes Décongeler des mets Gâteau Pain, petits pains Viande, volaille Poisson 14.4 Régler un plat
Appuyer sur "Plats" dans le menu.
Appuyer sur la catégorie souhaitée.
Appuyer sur le mets souhaité.
Appuyez sur le plat souhaité. Conseil:Pour certains plats, vous pouvez choisir un mode de préparation préféré.
- "Options de réglage des plats", Page24 a Les réglages du plat apparaissent à l'affichage.
Modifier les réglages si nécessaire. Selon le plat, vous pouvez uniquement effectuer cer- tains réglages.
- "Options de réglage des plats", Page24
Pour obtenir des informations par ex. sur les acces- soires et la hauteur d'enfournement, appuyer sur "Info".
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . a L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. a Aucune durée n'est affichée en mode capteur de cuisson. Les valeurs de réglage apparaissent à l'écran, ainsi que le temps écoulé depuis le démar- rage du mode. Si l'appareil est connecté à HomeConnect le temps restant estimé est affiché.
- "Temps de fonctionnement restant prévisionnel", Page24 a Un signal retentit lorsque le plat est prêt. L'appareil cesse de chauffer.
Lorsque la durée est écoulée: ‒ Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- glages et redémarrer le fonctionnement. ‒ Lorsque le mets est prêt, éteindre l'appareil à l'aide de . 14.5 Fonction de coupure automatique La fonction de coupure automatique pour les plats vous permet de cuire et de rôtir en toute tranquilli- té. Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil cesse auto- matiquement de chauffer. Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, retirez votre plat du compartiment de cuisson lorsque le fonc- tionnement est terminé. Favoris 15 Favoris Vous pouvez enregistrer vos réglages dans les Favoris et les réutiliser. Remarque:Selon le type de votre appareil/la version logicielle de votre appareil, vous devrez peut-être d'abord télécharger cette fonction sur votre appareil. In- formez-vous dans l'appli HomeConnect.fr Sécurité enfants
15.1 Enregistrer des favoris Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30modes de fonction- nement différents comme favoris.
Lorsque vous réglez un mode de fonctionnement, appuyez sur à côté du titre du mode de fonction- nement en haut à l'écran.
Si nécessaire, modifiez le titre du favori à l'aide du clavier de l'écran.
Appuyez sur "Valider". 15.2 Sélectionner des favoris Si vous avez enregistré des favoris, vous pouvez les sélectionner pour définir le fonctionnement.
Appuyez sur "Favoris" dans le menu.
Appuyez sur le favori souhaité.
Vous pouvez si besoin modifier les réglages.
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . a Les valeurs de réglage sont affichées. Remarque: Respectez les indications des différents modes de fonctionnement : ¡ →"Micro-ondes", Page19 ¡ →"Fonction de ventilation 'Crisp Finish'", Page21 ¡ →"Sonde de cuisson", Page21 15.3 Modifier des favoris Vous pouvez modifier, trier ou supprimer vos favoris enregistrés à tout moment.
Appuyez sur "Favoris" dans le menu.
Appuyez sur le favori souhaité.
Appuyez sur en haut de l'écran à côté du titre du favori.
Modifiez les réglages ou le titre du favori.
Appuyez sur "Favoris" dans le menu.
Maintenez le favori souhaité enfoncé et faites-le glis- ser vers une autre position. Supprimer des favoris
Appuyez sur "Favoris" dans le menu.
Appuyez sur le favori souhaité.
Appuyez sur en haut de l'écran à côté du titre du favori.
Confirmez la suppression. Sécurité enfants 16 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les réglages. 16.1 Activer la sécurité enfants Vous pouvez activer et désactiver la sécurité enfants que l'appareil soit allumé ou éteint.
Pour activer la sécurité enfants: ‒ Lorsque l'appareil est éteint, appuyez sur n'im- porte quelle zone de l'écran. ‒ Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur dans l'affichage du statut.
Appuyez sur . a Un message de confirmation apparaît. a Le bandeau de commande est verrouillé. L'appareil peut uniquement être mis hors tension avec . a Lorsque l'appareil est allumé, s'allume. Lors que l'appareil est éteint, ne s'allume pas. 16.2 Désactiver la sécurité enfants Vous pouvez désactiver la sécurité enfants à tout mo- ment.
Appuyez sur un endroit quelconque de l'affichage.
Pour désactiver la sécurité enfants, suivez les ins- tructions à l'écran pour que le graphique de l'an- neau se remplisse complètement. a Un message de confirmation apparaît. Réglages de base 17 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 17.1 Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil. Vous trouverez de plus amples informations sur les dif- férents réglages de base à l'écran avec "Info". Réglages de base Sélection Langue Voir la sélection sur l’appareil. Réglages de base Sélection HomeConnect Connecter le four à un appareil mo- bile et le commander à distance.
- "HomeConnect ", Page28 Heure Heure au format 24 h. Affichage Sélection Luminosité ¡ Niveaux 1, 2, 3, 4 et 5
Affichage de veille ¡ Marche, temps limité ¡ Marche (ce réglage augmente la consommation d'énergie) ¡ Arrêt
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)Réglages de base fr
Affichage Sélection Heure ¡ Numérique
¡ Analogique Ajustement ¡ Aligner l'écran horizontalement et verticalement.
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) Son Sélection Tonalité des touches ¡ Marche
, 4 et 5 Signal sonore ¡ Durée très courte (une fois) ¡ Durée courte (env. 5secondes) ¡ Durée moyenne (env. 10secondes)
¡ Durée longue (env. 30secondes)
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) Réglages de l’appareil Sélection Temps de poursuite du ventilateur ¡ Minimal ¡ Recommandé
¡ Long ¡ Très long Éclairage ¡ À la cuisson et à l'ouverture de la porte
¡ Uniquement à l'ouverture de la porte ¡ Toujours éteint Préréglage de la puissance du micro- ondes ¡ 90W ¡ 180W ¡ 360 W ¡ 600W ¡ Boost
Poursuivre le micro-ondes ¡ Arrêt
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) Personnalisa- tion Sélection Logo de la marque ¡ Afficher
¡ Ne pas afficher Fonctionne- ment après la mise en ser- vice ¡ Menu principal
Plaque à pâtis- serie pour mi- cro-ondes ¡ Marche
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) Personnalisa- tion Sélection Plats régio- naux ¡ Tous
¡ Pas de viande de porc ¡ Casher uniquement Sécurité en- fants ¡ Verrouillage de la porte + ver- rouillage des touches ¡ Verrouillage touches seulement
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) Réglages usine Sélection Réglages usine ¡ Restaurer Info Affichage Informations sur l'appareil Afficher des informations techniques sur l'appareil. 17.2 Modifier les réglages de base
Appuyez sur "Réglages de base" dans le menu.
Appuyez sur la plage de réglage de base souhaitée.
Appuyez sur le réglage de base souhaité.
Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage de base. a La modification est appliquée directement à la majo- rité des réglages de base.
Pour modifier d'autres réglages de base, revenez en arrière avec et sélectionnez un autre réglage de base.
Pour quitter les réglages de base, revenez au menu avec ou éteignez l'appareil avec . a Les modifications sont enregistrées. Remarque:Vos modifications des réglages de base sont conservées après une panne de courant. 17.3 Régler l'heure
Appuyez sur "Réglages de base" dans le menu.
Appuyez sur "Heure".
Pour régler l'heure, appuyez sur l'affichage des heures ou des minutes. a La valeur sélectionnée apparaît en bleu.
Réglez l'heure à l'aide de la bague de réglage. ‒ Les minutes se comptent par tranches de 5mi- nutes. Pour régler à la minute près, appuyez sur la zone correspondante de la bague de réglage pendant environ 1 à 2secondes. Les minutes sont affichées en points. Réglez les minutes à l'aide de la bague de réglage.
Pour quitter les réglages de base, revenez au menu avec ou éteignez l'appareil avec . a L'heure est enregistrée.fr HomeConnect
HomeConnect 18 HomeConnect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre appareil à un appareil mobile pour le commander via l'application HomeConnect, en modifier les réglages de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. Les services HomeConnect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction HomeConnect dépend de l’offre des services HomeConnect dans votre pays. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet à l’adresse: www.home-connect.com. L’appli HomeConnect vous guide tout au long du pro- cessus de connexion. Suivez les étapes recomman- dées par l’appli HomeConnect pour procéder aux ré- glages. Conseil:Observez également les consignes dans l’ap- pli HomeConnect. Remarques ¡ Suivez les consignes de sécurité de la présente no- tice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont égale- ment respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli HomeConnect.
- "Sécurité", Page2 ¡ Les commandes directement effectuées sur l’appa- reil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application HomeConnect n'est pas possible. ¡ En mode veille avec maintien de la connexion au ré- seau, l'appareil consomme max. 2W. 18.1 Configurer l'appli HomeConnect
Installez l'appli HomeConnect sur le terminal mo- bile.
Démarrez l'appli HomeConnect et configurez l'ac- cès à HomeConnect. L'appli HomeConnect vous guide tout au long du processus de connexion. 18.2 Configurer HomeConnect Conditions ¡ L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et est allumé. ¡ Vous disposez d'un terminal mobile doté de la ver- sion actuelle du système d’exploitation iOS ou An- droid, par ex. un smartphone. ¡ L’appli HomeConnectest configurée sur l’appareil mobile. ¡ L'appareil a accès à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi) depuis le lieu d'installation. ¡ Le terminal mobile et l’appareil se trouvent à portée du signal Wi-Fi de votre réseau domestique.
Ouvrez l'appli HomeConnect et scannez le code QR ci-après.
Suivez les instructions de l'appli HomeConnect. 18.3 Réglages HomeConnect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau de HomeConnect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de HomeConnect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique. Réglage de base Réglages possibles Explication Assistant Home Connect Démarrer l'assistant Déconnecter L'assistant Home Connect vous permet de connecter votre ap- pareil à l'appli Home Connect. Remarque:Si vous utilisez l'assistant Home Connect pour la première fois, seul le réglage "Démarrer l'assistant" est dispo- nible.HomeConnect fr
Réglage de base Réglages possibles Explication Wi-Fi Marche Arrêt Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement. Remarque:En mode veille avec maintien de la connexion au réseau, l'appareil consomme 2Watts maximum. État de la télécom- mande Surveillance Démarrage à distance ma- nuel Démarrage à distance per- manent En mode Surveillance, vous pouvez uniquement afficher l'état de fonctionnement de l'appareil dans l'application. En cas de démarrage à distance manuel, vous devez activer le démarrage à distance à chaque fois avant de pouvoir démar- rer l'appareil via l'appli. Vous pouvez ouvrir la porte de l'appa- reil dans les 15minutes qui suivent l'activation du démarrage à distance. Cela ne désactive pas le démarrage à distance. Une fois les 15minutes écoulées, l'ouverture de la porte de l'appareil désactive le démarrage à distance manuel. Le démarrage à distance permanent vous permet de démarrer et de faire fonctionner l'appareil à distance à tout moment. Si vous utilisez souvent l'appareil à distance, il est judicieux de régler le démarrage à distance sur permanent. 18.4 Utilisez l'appareil avec l'appli HomeConnect L'appli HomeConnect vous permet de régler et de dé- marrer l'appareil à distance. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu. ▶ N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. ▶ En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes. Conditions ¡ L’appareil est allumé. ¡ L'appareil est connecté au réseau domestique et à l'appli HomeConnect. ¡ Pour pouvoir régler l'appareil via l'appli, le démar- rage à distance permanent ou manuel doit être sé- lectionné dans le réglage de base État de la com- mande à distance.
Pour activer le démarrage à distance, appuyez sur
Effectuez un réglage dans l'appli HomeConnect et envoyez-le à l'appareil. Remarques ¡ Si vous démarrez le fonctionnement du four sur l'appareil, le démarrage à distance sera automa- tiquement activé. Vous pouvez modifier les ré- glages via l'appli HomeConnect ou démarrer un nouveau programme. ¡ Vous pouvez ouvrir la porte de l'appareil dans les 15minutes qui suivent l'activation du démar- rage à distance. Cela ne désactive pas le démar- rage à distance. Une fois les 15minutes écou- lées, l'ouverture de la porte de l'appareil désac- tive le démarrage à distance manuel. 18.5 Mise à jour logicielle La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actuali- ser le logiciel de votre appareil, par ex. pour l'optimiser, corriger des erreurs, effectuer des mises à jour liées à la sécurité ou proposer des fonctions et des services supplémentaires. Pour cela, vous devez être enregistré comme utilisateur HomeConnect,avoir installé l'application sur votre ap- pareil mobile et vous être connecté au serveur HomeConnect. Dès qu'une mise à jour de logiciel est disponible, vous en êtes informé par l'application HomeConnectet vous pouvez la lancer via l'application. Après un télé- chargement réussi, vous pouvez lancer l'installation via l'application HomeConnect, si vous vous trouvez dans votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application HomeConnect vous en informe dès que l'installation est réussie. Remarques ¡ La mise à jour du logiciel comprend deux étapes. – La première étape est celle du téléchargement. – La deuxième étape concerne l'installation sur votre appareil. ¡ Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer d'utiliser votre appareil. En fonction des réglages personnels dans l'application, les mises à jour de lo- giciel peuvent également être téléchargées automa- tiquement. ¡ L'installation dure quelques minutes. Pendant l'ins- tallation, vous ne pouvez pas utiliser votre appareil. ¡ En cas de mise à jour de sécurité, il est recomman- dé d’effectuer l’installation le plus rapidement pos- sible. 18.6 Diagnostic à distance Le service après-vente peut accéder à votre appareil via le diagnostic à distance si vous en faites la de- mande spécifique, si votre appareil est connecté au serveur HomeConnect et si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l'appareil.fr Nettoyage et entretien
Conseil:Pour plus d'informations et pour connaître la disponibilité du service de diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/Sup- port du site internet local: www.home-connect.com. 18.7 Protection des données Suivez les consignes de protection des données. Lors de la première connexion de votre appareil à un réseau domestique branché à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur HomeConnect (premier enregistrement): ¡ Identifiant unique de l'appareil (constitué de codes d’appareil ainsi que de l’adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré). ¡ Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion). ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de l'électroménager. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des réglages d’usine. Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des fonctions HomeConnect et ne s’avère nécessaire qu’au moment où vous voulez utiliser les fonctions HomeConnect pour la première fois. Remarque:Veuillez noter que les fonctions HomeConnect ne sont utilisables qu'avec l'application HomeConnect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l’application HomeConnect. Nettoyage et entretien 19 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. 19.1 Produits de nettoyage Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inap- propriés. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec- trique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pres- sion pour nettoyer l’appareil. ATTENTION! Les produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil. ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs. ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- coolisés. ▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier. ▶ N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud. Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- ment de cuisson chaud endommage l'émail. ▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. ▶ Avant le réchauffement suivant, éliminer complète- ment les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. Les différents produits de nettoyage mélangés peuvent réagir chimiquement les uns avec les autres. ▶ Ne mélangez pas les produits de nettoyage. ▶ Retirez complètement les résidus de produits de nettoyage. Le sel présent dans les lavettes éponges neuves peut endommager les surfaces. ▶ Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser. Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés pour les différentes surfaces de votre appareil. Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil.
- "Nettoyer l'appareil", Page32 Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage appropriés Remarques Acier inoxydable ¡ Produit de nettoyage chaud ¡ Produits de nettoyage spéciaux pour les sur- faces chaudes en acier inox Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ox. Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox. Surfaces laquées ou en plastique ¡ Produit de nettoyage chaud N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre. Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar- trant qui se trouve à la surface. Verre ¡ Produit de nettoyage chaud N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre.Nettoyage et entretien fr
Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage appropriés Remarques Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage chaud ¡ Nettoyants pour four N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. Conseil:Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- di.
- "Porte de l'appareil", Page34 Recouvrement de la porte ¡ En acier inox: Nettoyant pour inox ¡ En plastique: Produit de nettoyage chaud N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre. N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox. Conseil:Retirez le recouvrement de la porte pour un nettoyage ap- profondi.
- "Porte de l'appareil", Page34 Cadre intérieur de la porte en acier inox ¡ Nettoyant pour inox Les décolorations peuvent être enlevées avec un nettoyant pour acier inox. N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox. Poignée de la porte ¡ Produit de nettoyage chaud Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar- trant qui se trouve à la surface. Joint de porte ¡ Produit de nettoyage chaud Ne les enlevez pas et ne les retirez pas. Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage appropriés Remarques Surfaces émaillées ¡ Produit de nettoyage chaud ¡ Eau vinaigrée ¡ Nettoyants pour four En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox. Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte. Remarques ¡ Utilisez de préférence la fonction de nettoyage.
- "Fonction de nettoyage 'Auto-nettoyage pyrolyse'", Page32 ¡ L'émail est cuit à des températures très élevées, ce qui entraîne de légères différences de couleur. Elle n'affecte pas la fonction- nalité de l'appareil. ¡ Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés com- plètement et peuvent être rugueux. La protection contre la corro- sion n'en est pas compromise. ¡ Une couche blanche se forme sur les surfaces émaillées à cause des résidus alimentaires. Cette couche n'entraîne aucun risque pour la santé. Elle n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil. Vous pouvez éliminer les résidus avec de l'acide citrique. Supports ¡ Produit de nettoyage chaud En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque:Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur.
- "Supports", Page36 Système télesco- pique ¡ Produit de nettoyage chaud En cas de fort encrassement, utilisez une brosse. Afin de ne pas éliminer la graisse de lubrification, nettoyez les rails télescopiques en position rentrée. Ne le passez pas au lave-vaisselle. Remarque:Pour un nettoyage minutieux, décrochez le système té- lescopique.
- "Supports", Page36 Accessoires ¡ Produit de nettoyage chaud ¡ Nettoyants pour four En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox. Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle. Sonde de cuisson ¡ Produit de nettoyage chaud En cas de fort encrassement, utilisez une brosse. Ne la passez pas au lave-vaisselle.fr Fonction de nettoyage "Auto-nettoyage pyrolyse"
19.2 Nettoyer l'appareil Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- quement comme indiqué et avec des produits de net- toyage appropriés. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces- sibles deviennent très chauds. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes. ▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré- sentes dans le compartiment de cuisson, sur les ré- sistances de chauffe et sur les accessoires. Condition:Respectez les instructions relatives aux produits de nettoyage.
- "Produits de nettoyage", Page30
Nettoyez l'appareil avec de l'eau chaude addition- née de produit à vaisselle et une lavette. ‒ Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des produits de nettoyage alternatifs.
- "Produits de nettoyage appropriés", Page30
Séchez avec un chiffon doux. Fonction de nettoyage "Auto-nettoyage pyrolyse" 20 Fonction de nettoyage "Auto-nettoyage pyrolyse" La fonction de nettoyage "Auto-nettoyage pyrolyse" nettoie le compartiment de cuisson presque automati- quement. Nettoyez le compartiment de cuisson avec cette fonc- tion de nettoyage tous les 2ou 3mois. Si nécessaire, vous pouvez utiliser la fonction de nettoyage plus sou- vent. La fonction de nettoyage consomme env. 3,9- 4,8kWh. 20.1 Préparer l'appareil pour la fonction de nettoyage Afin d'obtenir un bon résultat de nettoyage et d'éviter tout dommage, préparez l'appareil avec soin. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu. ▶ N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. ▶ En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes. Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. ▶ Avant chaque démarrage de la fonction de net- toyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. ▶ Ne nettoyez jamais les accessoires en même temps. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. ▶ Gardez la façade de l'appareil dégagée. ▶ Éloignez les enfants. Si le joint de porte est endommagé, une intense cha- leur s'échappe au niveau de la porte. ▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas. ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint.
Sortez les accessoires et la vaisselle du comparti- ment de cuisson. Vous pouvez également nettoyer les supports et les rails.
Éliminez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson et sur les supports.
Nettoyez l'intérieur de la porte de l'appareil et les bords du compartiment de cuisson au niveau du joint de porte à l'aide d'un produit de nettoyage et d'un chiffon doux. Ne retirez pas le joint de porte et ne le récurez pas. Retirez les salissures tenaces sur la vitre intérieure de la porte avec un produit de nettoyage pour four.
Retirez les objets du compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson doit être vide, à l'excep- tion des supports. 20.2 Régler la fonction de nettoyage Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est en marche. AVERTISSEMENT‒Risque de préjudice pour la santé! La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température, pour que les rési- dus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuis- son soient réduits en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les mu- queuses. ▶ Pendant la fonction de nettoyage, bien aérer la cui- sine. ▶ Ne restez pas longtemps dans la pièce. ▶ Éloignez les enfants et les animaux. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Le compartiment de cuisson devient très chaud pen- dant la fonction de nettoyage. ▶ N'ouvrez jamais la porte de l'appareil. ▶ Laissez l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. ▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil. ▶ Laissez l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants. Remarque:L'ampoule du four ne s'allume pas pen- dant la fonction de nettoyage.Aide au nettoyage fr
Condition:→"Préparer l'appareil pour la fonction de nettoyage", Page32.
Appuyer sur "Nettoyage" dans le menu.
Appuyez sur "Auto-nettoyage pyrolyse".
Réglez la position nettoyage à l'aide de la bague de réglage. Position net- toyage Degré de net- toyage Durée en heures 1 Peu sale Env. 2h15 2 Très sale Env. 2h30 La durée n'est pas modifiable. Vous pouvez différer l'heure à laquelle le fonctionne- ment doit se terminer.
Appuyez sur . a Une indication concernant les préparatifs néces- saires pour la fonction de nettoyage s'affiche.
Confirmez l'indication. a La fonction de nettoyage démarre et la durée s'écoule. a Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se ver- rouille à partir d'une certaine température atteinte dans le compartiment de cuisson. L'affichage in- dique . a Un signal retentit lorsque la fonction de nettoyage est terminée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionnement est terminé.
Éteignez l’appareil avec .
- "Remettre en service l'appareil après la fonction de nettoyage", Page33. Interrompre la fonction de nettoyage Une fois lancée, vous ne pouvez pas arrêter ni modifier la fonction de nettoyage.
Pour arrêter la fonction de nettoyage, éteignez l'ap- pareil avec . 20.3 Remettre en service l'appareil après la fonction de nettoyage
Laissez l'appareil refroidir.
Essuyez les cendres restantes dans le comparti- ment de cuisson, sur les supports et au niveau de la porte de l'appareil avec un chiffon humide.
Insérez et retirez plusieurs fois les rails. Pendant le nettoyage, des colorations peuvent ap- paraître sur les rails télescopiques. Ces décolora- tions ne compromettent pas le fonctionnement de l'appareil.
Éliminez les dépôts blancs avec de l'acide citrique. Remarque:Des dépôts blanchâtres peuvent se for- mer sur les surfaces émaillées en cas d'encrasse- ment important. Ces résidus d'aliments ne pré- sentent aucun risque. Ils ne compromettent pas le fonctionnement de l'appareil. Remarque:Pendant la fonction de nettoyage, le cadre à l'intérieur de la porte de l'appareil ou d'autres parties en acier inoxydable de la porte de l'appareil se déco- lorent. Ces décolorations ne compromettent pas le fonctionnement de l'appareil. Les décolorations peuvent être éliminées avec un produit nettoyant pour inox. Aide au nettoyage 21 Aide au nettoyage La fonction d'aide au nettoyage est une alternative rapide pour nettoyer le compartiment de cuisson de temps en temps. L'aide au nettoyage ramollit les salis- sures en faisant évaporer le produit de nettoyage. Les salissures peuvent ensuite s'enlever plus facilement. 21.1 Régler l'aide au nettoyage AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure! La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Remarque:La lampe du four ne s'allume pas pendant l'aide au nettoyage. Condition:Le compartiment de cuisson est complète- ment refroidi.
ATTENTION! L'eau distillée dans le compartiment de cuisson en- traîne de la corrosion. ▶ N'utilisez pas d'eau distillée. Mélangez 0,4litre d'eau avec une goutte de liquide vaisselle et versez le mélange au milieu du fond du compartiment de cuisson.
Appuyez sur "Nettoyage" dans le menu.
Appuyez sur "Aide au nettoyage". La durée n'est pas modifiable.
Appuyez sur . a Une indication concernant les préparatifs néces- saires pour la fonction d'aide au nettoyage s'affiche.
Confirmez l'indication. a L'aide au nettoyage démarre et la durée s'écoule. a Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- minée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionnement est terminé.
Éteignez l’appareil avec .
- "Nettoyer le compartiment de cuisson après l'aide au nettoyage", Page33. 21.2 Nettoyer le compartiment de cuisson après l'aide au nettoyage ATTENTION! La présence prolongée d'humidité dans le comparti- ment de cuisson entraîne la formation de corrosion. ▶ Après l'aide au nettoyage, essuyez le compartiment de cuisson et laissez-le sécher complètement.
Laissez l'appareil refroidir.
Essuyez l'eau résiduelle du compartiment de cuis- son avec une lavette éponge absorbante.fr Séchage
Nettoyez les surfaces lisses en émail du comparti- ment de cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Vous pouvez éliminer les résidus tenaces à l'aide d'une spirale à récurer en inox.
Éliminez les traces de calcaire avec un chiffon trem- pé dans du vinaigre et essuyez à l'eau claire.
Séchez le compartiment de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
Pour sécher complètement le compartiment de cuis- son, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant environ 1heure ou utilisez la fonction de séchage.
- "Régler le séchage", Page34 Séchage 22 Séchage Après un fonctionnement au micro-ondes uniquement et après l'aide au nettoyage, séchez le compartiment de cuisson pour éviter toute humidité résiduelle. ATTENTION! L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- pératures supérieures à 120°C endommage l'émail. ▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. ▶ Essuyez l'eau du fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation. 22.1 Sécher le compartiment de cuisson Vous pouvez laisser sécher le compartiment de cuis- son manuellement ou utiliser la fonction de séchage.
Laissez refroidir l'appareil.
Retirez les salissures du compartiment de cuisson.
Essuyez l'eau dans le compartiment de cuisson.
Séchez le compartiment de cuisson. ‒ Pour laisser sécher le compartiment de cuisson, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant en- viron 1heure. ‒ Pour utiliser la fonction de séchage réglez "Fonc- tion de séchage".
- "Régler le séchage", Page34 Régler le séchage Condition:→"Sécher le compartiment de cuisson", Page34
Appuyez sur "Nettoyage" dans le menu.
Appuyez sur "Fonction de séchage". La durée n'est pas modifiable.
Appuyez sur . a Une indication concernant les préparatifs néces- saires pour le séchage s'affiche.
Confirmez l'indication. a Le séchage est lancé et la durée s'écoule. a Un signal retentit lorsque le séchage est terminé. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionne- ment est terminé.
Éteignez l’appareil avec .
Pour sécher complètement le compartiment de cuis- son, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant 1 à 2 minutes. Porte de l'appareil 23 Porte de l'appareil Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la nettoyer soigneusement. 23.1 Enlever le recouvrement de porte L'insert en inox du recouvrement de porte peut chan- ger de couleur. Enlevez le recouvrement de la porte pour nettoyer celui-ci et l'insert en inox ou pour démon- ter les vitres de la porte.
Ouvrez légèrement la porte de l'appareil.
Appuyer sur le recouvrement de porte à gauche et à droite .
Retirer le recouvrement de porte et fermer la porte de l'appareil avec précaution. 23.2 Démonter les vitres de la porte AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des char- nières. Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- pareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. Condition:Le recouvrement de la porte a été retiré.
Dévissez les vis à gauche et à droite sur la porte de l'appareil et retirez-les.
Coincer un torchon de cuisine plié plusieurs fois dans la porte de l'appareil.
Fermez la porte de l’appareil.Porte de l'appareil fr
Extrayez la vitre frontale par en haut .
Tirer la vitre frontale avec la poignée de la porte vers le bas et la déposer sur une surface plane.
Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une main tout en poussant les fixations de gauche et de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations .
Retirez la vitre intermédiaire.
AVERTISSEMENT‒Risque de préjudice grave pour la santé! Par l'ouverture des vis, la sécurité de l'appareil n'est plus garantie. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. ▶ Ne jamais dévisser les vis. Ne jamais dévisser les 4 vis noires sur le cadre. 23.3 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des char- nières. Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- pareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection.
Tourner la vitre intermédiaire jusqu'à ce que la flèche soit en haut à droite.
Introduire la vitre intermédiaire en bas dans la fixa- tion puis appuyer sur le haut en maintenant la pression.
Appuyer sur les fixations de gauche et de droite vers le bas jusqu'à ce que la vitre intermédiaire soit serrée .
Accrochez la vitre frontale en bas dans les fixations de gauche et de droite .
Poussez la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à ce que les crochets de gauche et de droite soient en face du logement .
Appuyez la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible.
Ouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez le torchon de cuisine.
Revissez les deux vis à gauche et à droite de la porte de l'appareil.fr Supports
Posez le recouvrement de la porte et appuyez sur jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
Fermez la porte de l’appareil. Remarque:Utilisez le compartiment de cuisson uni- quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. Supports 24 Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- partiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez décrocher ceux-ci. 24.1 Décrocher les supports AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Les supports deviennent très chauds ▶ Ne touchez jamais les supports chauds. ▶ Laissez toujours l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants.
Soulevez le support à l'avant et décrochez-le .
Poussez l'ensemble du support vers l'arrière et extrayez-le . 24.2 Insérer les fixations Lorsque vous décrocher les supports, les fixations risquent de tomber. Remarque: Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière.
Enfiler les fixations à l'avant avec le crochet en haut dans le trou rond et les incliner légèrement .
Accrocher les fixations avant en bas et les redres- ser .Dépannage fr
Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans le trou supérieur et les pousser dans le trou infé- rieur . 24.3 Accrocher des supports
Enfiler le support à l'arrière en haut et en bas dans les fixations et le tirer vers l'avant .
Accrocher le support à l'avant et l'enfoncer vers le bas . Dépannage 25 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- nage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer des réparations sur l’appareil. ▶ Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.
- "Service après-vente", Page39 AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entre- prendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimen- tation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habi- lité à le remplacer. 25.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- tionne pas. Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché.
Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombée en panne.
Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. Défaut électronique
Débrancher l’appareil du secteur pendant au moins 30secondes en coupant le fusible dans le boîtier à fusibles.
Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine.
- "Réglages de base", Page26 "Sprache Deutsch" (langue allemande) apparaît. L’alimentation électrique est tombée en panne.
Effectuez les réglages pour la première mise en service.
- "Première mise en service", Page15 Le fonctionnement ne démarre pas ou s'in- terrompt. Différentes causes sont possibles.
Vérifiez les notifications qui apparaissent dans l'écran.
- "Afficher des informations", Page17 Dysfonctionnement
- "Service après-vente", Page39.fr Dépannage
Défaut Cause et dépannage L'appareil ne chauffe pas. Le mode démonstration est activé.
Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le boîtier à fusibles, puis en le réarmant.
Désactivez le mode démonstration ans les réglages de base au bout d'environ 5 mi- nutes.
- "Modifier les réglages de base", Page27 L’alimentation électrique est tombée en panne.
Ouvrez, puis fermez la porte de l'appareil une fois après une panne de courant. a L'appareil se contrôle lui-même et est prêt à fonctionner. L'heure n'apparaît pas lorsque l'appareil est éteint. Le réglage de base a été modifié.
Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure.
- "Réglages de base", Page26 La porte de l'appareil ne s'ouvre pas. La fonction de nettoyage verrouille la porte de l'appareil, s'allume.
Laissez refroidir l'appareil jusqu'à ce que disparaisse.
- "Fonction de nettoyage 'Auto-nettoyage pyrolyse'", Page32 La sécurité enfants verrouille la porte de l'appareil.
Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la bague de réglage.
- "Sécurité enfants", Page26 Vous pouvez désactiver le verrouillage dans les réglages de base.
- "Réglages de base", Page26 HomeConnect ne fonctionne pas cor- rectement. Différentes causes sont possibles.
Allez sur www.home-connect.com. En mode micro- ondes pur, le com- partiment de cuisson chauffe. La fonction de séchage est activée. Pour éviter toute condensation lors du fonctionnement micro-ondes pur, l'appareil active au- tomatiquement une résistance de chauffe aux puissances 600Watts et 800Watts. Cela n'influence pas le résultat de cuisson.
Vous pouvez modifier le réglage de base de la fonction de séchage en mode micro- ondes.
- "Réglages de base", Page26 ‒ Respectez les informations relatives au fonctionnement avec des micro-ondes.
- "Micro-ondes", Page19 L'éclairage du com- partiment de cuisson ne fonctionne pas. Le réglage de base a été modifié.
Modifiez le réglage de base concernant l'éclairage.
- "Réglages de base", Page26 La lampe LED est défectueuse.
- "Service après-vente", Page39. Durée de fonctionne- ment maximale at- teinte. Pour éviter que l'appareil ne continue à fonctionner par inadvertance, il s'arrête automatique- ment de chauffer après plusieurs heures si les réglages sont inchangés. Une indication ap- paraît. Le moment où la durée de fonctionnement maximale est atteinte dépend des réglages res- pectifs relatifs au mode de fonctionnement.
Pour continuer le fonctionnement, éteignez d'abord l'appareil à l'aide de et rallumez-le. Réglez et redémarrez le fonctionnement.
Si vous n'avez pas besoin de l'appareil, éteignez-le avec . Conseil:Afin que l'appareil ne se coupe pas par inadvertance, réglez une durée.
- "Fonctions de temps", Page17 Un code d'erreur composé de lettres et de chiffres apparaît, par exemple E0111. L’électronique a détecté un défaut.
Mettez l’appareil hors, puis sous tension. a Si le défaut était unique, le message disparaît.
Si ce message réapparaît, contactez le service après-vente. Lors de l’appel, indiquez le message d’erreur exact.
Défaut Cause et dépannage Le résultat de cuis- son n'est pas satisfai- sant. Les réglages étaient inadaptés. Les valeurs de réglage, par exemple la température ou la durée, dépendent de la recette, de la quantité et des aliments.
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil:Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli HomeConnect ou sur notre page d'accueil www.bosch- home.com. Mise au rebut 26 Mise au rebut 26.1 Mettre au rebut un appareil usagé La destruction dans le respect de l’environnement per- met de récupérer de précieuses matières premières.
Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- teur.
Couper le cordon d’alimentation secteur.
Éliminez l’appareil dans le respect de l’environne- ment. Vous trouverez des informations sur les circuits ac- tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- cialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE. Service après-vente 27 Service après-vente Pour plus d'informations sur ladurée etles conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consul- teznotre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.), du numéro de fabrication (FD) et du numéro de série (Z-Nr.) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. Ce produit contient des sources de lumière de la classe d’efficacité énergétique G. La source de lumière est disponible en tant que pièce de rechange et doit être remplacée uniquement par du personnel qualifié. 27.1 Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr.) Le numéro de produit (E-Nr.), le numéro de fabrication (FD) et le numéro de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numé- ros en ouvrant la porte de l’appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appa- reil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. Vous pouvez également afficher les informations de l'appareil dans les réglages de base.
- "Réglages de base", Page26 Informations concernant les logiciels libres et open source 28 Informations concernant les logiciels libres et open source Ce produit contient des composants logiciels mis sous licence, par les détenteurs des droits d’auteur en tant que logiciel libre ou open source. Les informations relatives à la licence sont mémorisées sur l’appareil électroménager. L’accès aux informations relatives à la licence correspondante est également possible via l’appli HomeConnect: «Profil -> Mentions légales -> Informations sur la licence».
Vous pouvez télécharger les informations relatives à la licence sur le site Web de la marque. (Recherchez le modèle de votre appareil et d'autres documents sur le site Web du produit.) Vous pouvez également demander les infor- mations correspondantes à l’adresse: ossre- quest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-We- ry-Str.34, 81739 Munich, Allemagne. La code source vous sera mis à disposition sur simple demande.
Selon l'équipement de l'appareilfr Déclaration de conformité
Veuillez envoyer votre demande à ossre- quest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-We- ry-Str.34, D-81739 Munich. Objet: „OSSREQUEST“ Les coûts liés au traitement de votre demande vous se- ront facturés. Cette offre est valable pendant trois ans à compter de la date d’achat, ou au moins pour la pé- riode pendant laquelle nous fournissons le support et les pièces de rechange pour l’équipement. Déclaration de conformité 29 Déclaration de conformité BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. Bande de 2,4GHz (2400–2483,5MHz): max. 100mW Bande de 5GHz (5150–5350MHz + 5470– 5725MHz): max. 200mW BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LI LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO CH TR IS UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5GHz: uniquement destiné à un usage intérieur. AL BA MD ME MK RS UK UA WLAN (Wi-Fi) de 5GHz: uniquement destiné à un usage intérieur. Comment faire 30 Comment faire Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac- cessoires et récipients les plus adaptés pour vos diffé- rents plats. Nous avons adapté les recommandations de manière optimale à votre appareil. Conseil:Vous trouverez d'autres indications sur la pré- paration et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli HomeConnect ou sur notre page d'accueil www.bosch-home.com. 30.1 Conseils généraux de préparation Respectez ces informations pour la préparation de tous les plats. ¡ La température et la durée dépendent des quantités préparées et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Essayez d'abord les valeurs les plus basses. ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- nement des plats dans le compartiment de cuisson froid. Si vous souhaitez quand même préchauffer, insérez les accessoires dans le compartiment de cuisson uniquement après le préchauffage. ¡ Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. ATTENTION! Les aliments acides peuvent endommager la grille ▶ Ne placez pas d'aliments acides, tels que des fruits ou des grillades assaisonnées avec de la marinade acide, directement sur la grille. Remarque pour les personnes allergiques au nickel Dans de rares cas, de faibles traces de nickel peuvent se retrouver dans les aliments. Vous pouvez acheter les accessoires adaptés auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur notre site internet.
- "Autres accessoires", Page15 Conseil Pour certains mets, vous pouvez utiliser la fonction de ventilation "Crisp Finish". La fonction de ventilation "Crisp Finish" absorbe l'humidité importante dans le compartiment de cuisson. La préparation est recom- mandé pour des aliments avec beaucoup d'humidité, p. ex. ¡ lors de la préparation sur plusieurs niveau ¡ pour des pâtisseries à des garnitures juteuses ¡ pour la meringue ¡ si vous souhaitez renforcer le croustillant Pour obtenir des aliments plus croustillants, il est re- commandé d'allumer la fonction pendant la deuxième moitié de cuisson.
- "Fonction de ventilation 'Crisp Finish'", Page21 30.2 Conseils de préparation pour la cuisson ¡ Pour faire cuire des gâteaux, de la pâtisserie ou du pain, les moules en métal de couleur foncée sont les plus appropriés.Comment faire fr
¡ Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus. ¡ Les moules en silicone ne sont pas adaptés. ¡ Si vous préparez des soufflés directement dans la lèchefrite, enfournez-les au niveau 2. ¡ Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'ap- pliquent aussi bien pour la pâte cuite sur la plaque à pâtisserie que pour la pâte cuite dans un moule à cake. ¡ Les recommandations de réglage pour la cuisson en combinaison avec le micro-ondes s'appliquent aux moules en métal. ATTENTION! La présence d'eau dans le compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le change- ment de température peut endommager le fond du compartiment de cuisson. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. ▶ Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Niveaux d'enfournement Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante 4D, vous pouvez choisir entre les hauteurs d'enfourne- ment 1, 2, 3 et 4. Vous obtiendrez le meilleur résultat si vous utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes. Cuisson sur un niveau Hauteur Pâtisserie haute/moule sur la grille 2 Pâtisserie plate/plaque à pâtisserie 3 Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur 2niveaux ¡ Lèchefrite ¡ Plaque à pâtisserie
2niveaux ¡ 2 grilles avec moules dessus 3
3niveaux ¡ Plaque à pâtisserie ¡ Lèchefrite ¡ Plaque à pâtisserie
4niveaux ¡ 4 grilles avec papier de cuisson 5
Utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante 4D. Remarques ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. ¡ Une préparation en combinaison avec le micro- ondes n'est possible que sur un niveau. 30.3 Instructions de préparation pour rôtis, viandes braisées et grillades ¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour la pièce à rôtir à la température du réfrigérateur, ain- si que pour une volaille non farcie et prête à cuire. ¡ Placez la volaille, avec le côté blanc ou avec le côté peau vers le bas sur le récipient. ¡ Retournez le rôti, la pièce à griller ou le poisson en- tier après environ ½ à ⅔ du temps de cuisson indi- qué. ¡ La sonde de cuisson vous permet de cuire avec une très grande précision. Respectez les informa- tions importantes pour une utilisation correcte.
- Page21 Rôtissage sur la grille Sur la grille, les mets à rôtir deviennent particulière- ment croustillants de tous les côtés. Par exemple, faites rôtir de grosses volailles ou plusieurs morceaux en même temps. ¡ Faites rôtir des morceaux de poids et d'épaisseur si- milaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien juteux. ¡ Placez le rôti directement sur la grille. ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, enfour- nez la lèchefrite à un niveau au-dessous de la grille. ¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- qu'à ½ litre d'eau dans la lèchefrite. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour prépa- rer une sauce. De plus, moins de fumée se dégage et le compartiment de cuisson se salit moins. Cuisson dans un récipient Lorsque vous cuisinez dans des récipients fermés, le compartiment de cuisson reste plus propre. Généralités pour le rôtissage dans un récipient ¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et allant au four. ¡ Placez le récipient sur la grille. ¡ Un récipient en verre est le plus approprié. ¡ Respectez les indications du fabricant du récipient de cuisson. Cuisson dans un récipient ouvert ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- chefrite. Cuisson dans un récipient fermé ¡ Utilisez un couvercle approprié, bien fermé. ¡ Pour de la viande, l'espace entre le rôti et le cou- vercle doit être d'au moins 3cm. Le volume de la viande peut augmenter. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure! À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- peur très chaude peut s'échapper. Selon la tempéra- ture, la vapeur n'est pas visible. ▶ Soulevez le couvercle de manière à laisser s'échap- per la vapeur chaude loin de vous. ▶ Éloignez les enfants. Griller Faites griller des mets qui doivent être croustillants.fr Comment faire
Le gril air pulsé convient parfaitement à la préparation d'une volaille entière ou d'un poisson entier, ou de viande, par ex. un rôti avec couenne. ¡ Grillez des morceaux à griller d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uni- forme et resteront bien juteux. ¡ Posez les morceaux à griller directement sur la grille. ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, enfour- nez la lèchefrite, au moins à un niveau au-dessous de la grille. Remarques ¡ La résistance du gril s'allume et s'éteint en perma- nence. C'est normal. La fréquence dépend de la po- siton de gril réglée. ¡ La cuisson au gril peut générer de la fumée. 30.4 Préparation au micro-ondes Si vous préparez les mets au micro-ondes, vous pou- vez réduire considérablement le temps de cuisson. Généralités ¡ Le temps de cuisson pour la cuisson au micro- ondes dépend du poids total. Si vous souhaitez préparer une quantité différente de celle indiquée, la règle de base est utile: une quantité double nécessite presque deux fois plus de temps de cuisson . ¡ Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le récipient peut devenir très chaud. ¡ Dans la partie principale de la notice d'utilisation, vous trouverez des informations sur la façon de configurer le micro-ondes et d'ajouter des micro- ondes.
- "Micro-ondes", Page19 Conseil Vous trouverez d'autres préparations au micro-ondes ici: ¡ →"Décongeler", Page47 ¡ →"Réchauffer au micro-ondes", Page48 Cuisiner ou cuire à la vapeur au micro-ondes ¡ Utilisez un récipient fermé, adapté au micro-ondes. Vous pouvez aussi utiliser une assiette ou du film spécial micro-ondes pour couvrir vos mets. ¡ Utilisez un récipient à bord haut avec un couvercle pour les produits céréaliers, par exemple pour le riz. Les céréales forment beaucoup d'écume lors de la cuisson. Ajoutez du liquide conformément aux re- commandations de réglage. ¡ Lavez les aliments et ne les séchez pas. Ajoutez 1 à 3 cuillères à soupe d'eau ou de jus de citron à vos mets. ¡ Répartissez les mets à plat dans le récipient. Les mets plats cuisent plus vite que des aliments épais. ¡ Utilisez le sel et les épices avec modération. La pré- paration au four à micro-ondes permet de préserver en grande partie le goût inhérent. ¡ Retournez ou remuez les mets 2 à 3fois. ¡ Laissez les mets reposer pendant 2 à 3 minutes après la cuisson. 30.5 Conseils de préparation de plats cuisinés ¡ Le résultat de cuisson dépend très fortement des aliments. Une précoloration ou des irrégularités peuvent apparaître dès que vous sortez les aliments du congélateur. ¡ N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace des mets. ¡ Retirez les plats cuisinés de leur emballage. ¡ Si vous faites chauffer ou cuire le plat préparé dans un récipients, utilisez un récipient résistant à la cha- leur. ¡ Répartissez les mets en morceaux, comme les pe- tits pains ou les produits à base de pomme de terre, uniformément et à plat sur l'accessoire. Lais- sez un peu d'espace entre chaque morceau. ¡ Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. ¡ Pour un résultat optimal, nous vous recommandons de réchauffer les aliments ou les plats à 600Watts. Si une puissance du micro-ondes plus élevée est in- diquée sur l'emballage, prolongez la durée. 30.6 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plats Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson Température en °C/position gril Puissance du micro-ondes en W Durée enmin. Quatre-quarts, simple Moule en couronne
Moule à cake 2 160-180 90 30-40 Quatre-quarts, fin Moule en couronne
Moule à cake 2 150-170 - 60-80
Préchauffer l'appareil.
Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson.
Remuez délicatement les aliments 1 à 2fois en cours de cuisson.Comment faire fr
Plats Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson Température en °C/position gril Puissance du micro-ondes en W Durée enmin. Quatre-quarts, 2niveaux Moule en couronne
Moule à cake 3+1 140-150 - 60-80 Tarte aux fruits ou au fro- mage blanc avec fond en pâte sablée Moule démontable Ø26cm 2 150-170 - 65-85 Tarte aux fruits ou au fro- mage blanc avec fond en pâte sablée Moule démontable Ø26cm 2 1. 160-180
Tarte génoise, 6œufs Moule démontable Ø28cm 2 150-160 - 50-60 Tarte génoise, 6œufs Moule démontable Ø28cm 2 150-170
- 30-50 Tarte en pâte sablée avec garniture fondante Lèchefrite 3 160-180 - 55-75 Gâteau à la levure avec garniture fondante Lèchefrite 3 180-190 - 30-40 Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 3 180-190
- 15-20 Muffins Plaque à muffins 3 170-190 - 15-20 Petites pâtisseries en pâte levée Plaque à pâtisserie 3 160-180 - 25-40 Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 3 140-160 - 15-30 Petits gâteaux secs, 2ni- veaux Lèchefrite
Plaque à pâtisserie 3+1 140-160 - 15-30 Petits gâteaux secs, 3ni- veaux
Moule à cake 2 1. 210-220
Moule à cake 2 1. 210-220
Moule à cake 2 200-210 - 35-45 Fougasse Lèchefrite 3 250-270 - 20-25 Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 3 180-190 - 20-30 Pizza, fraîche, sur la plaque Plaque à pâtisserie 3 200-220 - 25-35 Pizza, fraîche, sur la plaque, 2niveaux Lèchefrite
Plaque à pâtisserie 3+1 180-190 - 35-45 Pizza, fraîche, fond mince, dans un moule à pizza Plaque à pizza 2 220-230 - 20-30 Quiche Moule à quiche sombre anti-adhé- rent 1 200-210 - 40-50 Tarte flambée Lèchefrite 3 280-300
Préchauffer l'appareil.
Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson.
Remuez délicatement les aliments 1 à 2fois en cours de cuisson.fr Comment faire
Plats Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson Température en °C/position gril Puissance du micro-ondes en W Durée enmin. Gratin salé, ingrédients cuits Plat à gratin 2 150-170 360 20-30 Lasagnes, surgelées, 350-450g, 3cm d'épais- seur Récipient ouvert 2 200-210 180 20-25 Lasagnes, surgelées, 600-1000g, 4-5cm d'épaisseur Récipient ouvert 2 200-210 180 35-45 Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4cm d'épaisseur Plat à gratin 2 160-190 - 50-70 Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4cm d'épaisseur Plat à gratin 2 170-190 360 20-25 Poulet, 1,3kg, non farci Grille combinée 2 200-220 - 60-70 Poulet, 1,3kg, non farci Récipient fermé 2 230-250 360 25-35 Petits morceaux de pou- let, pièces de 250g Grille combinée 3 220-230 - 30-35 Petits morceaux de pou- let, pièces de 250g Récipient ouvert 2 190-210 360 20-30 Oie, non farcie, 3kg Grille combinée 2 160-180 - 120-150 Oie, non farcie, 3kg Grille combinée 2 170-190 180 80-90 Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5kg Récipient ouvert 2 180-190 - 110-130 Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5kg Récipient fermé 2 220-240 360 55-65 Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5kg Récipient ouvert 2 190-200 - 120-140 Filet de bœuf, à point, 1kg Grille combinée 2 210-220 - 40-50 Bœuf braisé, 1,5 kg Récipient fermé 2 200-220 - 130-160 Bœuf braisé, 1,5 kg Récipient fermé 2 200-220 - 140-160 Rosbif, à point, 1,5 kg Grille combinée 2 220-230 - 60-70 Rosbif, à point, 1,5 kg Récipient ouvert 2 240-260 180 30-40 Hamburger, 3-4cm d'épaisseur Grille combinée 4 3 - 25-30
Gigot d'agneau désossé, à point, 1,5kg Récipient ouvert 2 170-190 - 50-80 Gigot d'agneau désossé, à point, 1,5kg Récipient fermé 2 240-260 1. 360
Rôti de viande hachée, 1kg + 20ml d'eau Récipient ouvert 2 170-190 360 30-40 Poisson, grillé, entier 300g, parex. truite Grille combinée 2 170-180 - 20-30 Poisson, grillé, entier 300g, parex. truite Grille combinée 3 2 90 15-20 Légumes, frais, 250g Récipient fermé 2 - 600 6-10
Jardinière de légumes, 250g + 25ml d'eau Récipient fermé 2 - 600 8-12
Préchauffer l'appareil.
Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson.
Remuez délicatement les aliments 1 à 2fois en cours de cuisson.Comment faire fr
Plats Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson Température en °C/position gril Puissance du micro-ondes en W Durée enmin. Pommes de terre au four, coupées en deux, 1kg Lèchefrite 3 200-220 360 15-20 Pommes de terre à l'an- glaise, en quartiers, 500g Récipient fermé 2 - 600 12-15
Millet complet, 250g+600ml d'eau Récipient fermé 2 - 1. 600
Polenta ou semoule de maïs, 125g+500ml d'eau Récipient fermé 2 - 600 6-8
Préchauffer l'appareil.
Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson.
Remuez délicatement les aliments 1 à 2fois en cours de cuisson. Dessert Préparer du yaourt
Retirez les accessoires et les supports du comparti- ment de cuisson.
Faites chauffer 1litre de lait (3,5% MG) sur la table de cuisson à 90°C et laissez-le refroidir à 40°C. Pour le lait UHT, il suffit de le chauffer à 40°C.
Mélangez 150g de yaourt du réfrigérateur dans le lait.
Versez le mélange dans de petits récipients, par exemple des tasses ou des petits verres.
Filmez les récipients, par ex. avec du film alimen- taire.
Placez les récipients sur le fond du compartiment de cuisson.
Réglez l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage.
Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur au moins 12heures après la préparation. Préparer un pudding à base de préparation pour flan
Utilisez un grand récipient adapté au micro-ondes.
Dans le récipient, mélangez la préparation pour flan avec toute la quantité de lait et de sucre.
Placez le récipient sur la grille dans le compartiment de cuisson.
Réglez l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage.
Lorsque le lait monte, mélangez vivement.
Répétez l'opération jusqu'à obtenir la consistance souhaitée. Préparer du pop-corn au micro-ondes AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur em- ballage peut éclater. ▶ Toujours respecter les consignes figurant sur l'em- ballage. ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer des plats du compartiment de cuisson.
Utilisez un plat à gratin plat adapté au micro-ondes. N'utilisez pas de porcelaine ni d'assiettes fortement incurvées.
Placez le sachet de pop-corn sur le récipient en sui- vant les instructions de l'emballage.
Réglez l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage.
En fonction du produit et de la quantité, il sera né- cessaire d'adapter le temps.
Pour que le pop corn ne brûle pas, retirez et se- couez le sachet de pop-corn après 1½ minute.
Placez le sachet de pop-corn au four et continuez à le faire sauter.
Lorsque vous n'entendez que des bruits de pop- corn toutes les 2 ou 3secondes, éteignez l'appareil et retirez le sachet de pop-corn du four.
Une fois la préparation terminée, essuyez le com- partiment de cuisson. Recommandations de réglage pour les desserts, les compotes Mets Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson
- Page12 Température en
Puissance du micro-ondes en W Durée en min. Pudding à base de pré- paration pour flan Récipient fermé 2 - 600 5-8
Remuez délicatement les aliments 1 à 2fois en cours de cuisson.
Poser le sachet fermé sur le récipient.fr Comment faire
Mets Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson
- Page12 Température en
Puissance du micro-ondes en W Durée en min. Yaourt Ramequins Fond du comparti- ment de cuisson 40-45 - 8-9h Pop-corn pour micro- ondes, 1sachet de 100g
Remuez délicatement les aliments 1 à 2fois en cours de cuisson.
Poser le sachet fermé sur le récipient. 30.7 Modes de préparation spéciaux et autres applications Informations et recommandations sur les modes de préparation spéciaux et autres applications, par exemple la cuisson basse température. Cuisson basse température Faites cuire lentement et à basse température des mor- ceaux nobles, par exemple des morceaux tendres de bœuf, de veau, de porc, d'agneau ou de volaille. Cuire une volaille ou une viande à basse température Remarque:Le fonctionnement différé avec heure de fin de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuis- son basse température. Condition:Le compartiment de cuisson est froid.
Utilisez de la viande fraîche et saine, sans os.
Placez le récipient sur la grille au niveau 2 dans la cavité du four.
Préchauffez le compartiment de cuisson et le réci- pient pendant environ 15minutes.
Faites revenir la viande de chaque côté à feu vif.
Placez immédiatement la viande sur les récipients préchauffés dans le compartiment de cuisson. Pour maintenir une température homogène dans le compartiment de cuisson, gardez la porte du com- partiment de cuisson fermée pendant la cuisson basse température. Conseils pour la cuisson basse température Vous trouverez ici des conseils pour obtenir un bon ré- sultat de cuisson basse température. Problème Conseil Vous voulez faire cuire un magret de canard à basse tem- pérature. ¡ Posez le magret de canard à froid dans une poêle. ¡ Saisissez d'abord le côté peau. ¡ Cuisez le magret de canard à basse température. ¡ Après l'avoir cuit à basse température, faites-le griller pendant 3 à 5minutes pour qu'il devienne croustillant. Vous voulez servir votre viande cuite à basse température aussi chaude que possible. ¡ Réchauffez les assiettes de service. ¡ Servez les sauces d'accom- pagnement très chaudes. Recommandations de réglage pour cuisson basse température Plats Accessoires/ré- cipients Hauteur Durée de la cuisson en min. Mode de cuisson Tempéra- ture en °C Puis- sance du micro- ondes en
- 90-120 Médaillons de veau, 4cm d'épaisseur Récipient ou- vert
- 30-50 Selle d'agneau, désossée, pièces de 200g Récipient ou- vert
Préchauffer l'appareil.Comment faire fr
Air Fry Cuire des mets croustillants et avec peu de graisse grâce à Air Fry. Air Fry convient particulièrement aux mets que vous faites normalement frire dans l'huile. Conseils de préparation avec Air Fry Respectez ces informations lorsque vous réchauffez des mets avec Air Fry. ¡ La préparation avec Air Fry n'est possible que sur un seul niveau. ¡ Avec les accessoires Air Fry, les mets sont pus croustillants. Si les accessoires Air-Fry ne sont pas compris par défaut avec l'appareil, vous recevrez ceux-ci à titre d'accessoires en option. ¡ Ne pas préchauffer le four. ¡ Ne pas utiliser de papier cuisson. L'air doit circuler dans le compartiment de cuisson. ¡ Ne pas décongeler des mets surgelés. ¡ Couvrir l'accessoire Air-Fry ou la lèchefrite uniformé- ment avec les mets. Répartir les mets sur l'acces- soire uniquement une seule épaisseur si possible. ¡ Enfourner l'accessoire au niveau 3 dans le compar- timent de cuisson. Si vous utilisez l'accessoire Air- Fry, vous pouvez enfourner une lèchefrite vide au ni- veau 1 à titre de protection contre les salissures. ¡ Retourner le plat cuisiné à mi-cuisson. En cas de plus grandes quantités, retourner le met 2 fois. Conseil:Saler le plat cuisiné seulement après l'avoir cuit. Cela le rendra plus croustillant. Les légumes panés sont également adaptés à une pré- paration avec Air Fry. Pour économiser la graisse, va- poriser la panure avec de l'huile à l'aide d'un vaporisa- teur. Cela donne une croûte croustillante avec un peu de graisse. Recommandations de réglage pour Air Fry Mets Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson Température en
Puissance du micro-ondes en W Durée en min. Frites Tôle Air Fry
Lèchefrite 3 180-200 - 15-20 Beignets de pomme de terre, garnis Tôle Air Fry
Lèchefrite 3 180-200 - 15-20 Röstis de pommes de terre Tôle Air Fry
Lèchefrite 3 180-200 - 15-20 Sticks de poulet, nug- gets, surgelés Tôle Air Fry
Lèchefrite 3 180-200 - 10-20 Décongeler Décongelez les aliments surgelés avec votre appareil. Conseils de préparation pour décongeler ¡ Le mode de fonctionnement "Micro-ondes" vous permet de décongeler des fruits, des légumes, de la volaille, de la viande, du poisson ou des pâtisseries surgelés. ¡ Pour décongeler, sortez les mets surgelés à décon- geler de leur emballage. ¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et adapté au micro-ondes. ¡ Les recommandations de réglage s'appliquent aux mets à température de congélation (-18 C). ¡ Pour une décongélation plus facile, procédez en plusieurs étapes. Les étapes sont indiquées les unes après les autres dans les recommandations de réglage. ¡ Remuez ou retournez les mets 1 à 2fois. Retournez les gros morceaux plusieurs fois. Sépa- rez les mets. Retirez les morceaux déjà décongelés du comparti- ment de cuisson. ¡ Laissez reposer le mets décongelé entre 10 et 30minutes dans l'appareil éteint, afin que la tempé- rature se stabilise. Recommandations de réglage pour décongeler Mets Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson Température en
Puissance du micro-ondes en W Durée en min. Petits pains Grille combinée 2 140-160 90 2-4fr Comment faire
Réchauffer au micro-ondes Les mets peuvent être réchauffés au micro-ondes ou bien être décongelés et réchauffés en une seule étape. Conseils de préparation pour réchauffer avec le micro-ondes ¡ Utilisez un récipient fermé, adapté au micro-ondes. ¡ Retournez ou remuez les mets 2 à 3 fois. ¡ Laissez les mets reposer pendant 1 à 2 minutes après avoir été réchauffés. ¡ Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le récipient peut devenir très chaud. ¡ Notez ce qui suit lorsque vous faites chauffer des aliments pour bébés: – Placez le biberon sans tétine ni bouchon sur la grille. – Agitez ou remuez bien les aliments pour bébés après les avoir fait chauffer. – Vérifiez impérativement la température des ali- ments pour bébé. ¡ Essuyez le compartiment de cuisson après l'avoir chauffé. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure! Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. La prudence est requise même à la moindre secousse du récipient. Le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. ▶ Toujours placer une cuillère dans le récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard d'ébullition. ATTENTION! Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure de la porte. ▶ Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se trouver à une distance d'au moins 2cm des parois du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Recommandations de réglage pour maintenir au chaud et réchauffer Mets Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson Température en
Puissance du micro-ondes en W Durée en min. Gratins, 400g, parex. lasagnes, gratin de pommes de terre, surge- lés Récipient ouvert 2 180-200 180 20-25 Maintenir au chaud Conseils de préparation pour maintenir au chaud ¡ Si vous utilisez le mode de cuisson "Maintenir au chaud", évitez la formation de condensation. Vous ne devez pas essuyer le compartiment de cuisson. ¡ Pour éviter que les mets ne se dessèchent, vous pouvez les recouvrir. ¡ Ne maintenez pas les mets au chaud plus de 2heures. ¡ Notez que certains mets continuent de cuire lors- qu'ils sont maintenus au chaud. 30.8 Plats tests Les informations de cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appareil conformé- ment à la norme EN 60350-1 ou IEC 60350-1 et à la norme EN 60705, IEC 60705. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- nement dans le compartiment de cuisson froid. ¡ Veuillez noter les indications de préchauffage figu- rant dans les recommandations de réglage. Les va- leurs de réglage s'entendent sans chauffage rapide. ¡ Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des températures indiquées. ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. ¡ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâ- tisseries sur 2 niveaux : – Lèchefrite: hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 – Moules sur la grille: Première grille: hauteur 3 Deuxième grille: hauteur 1Comment faire fr
¡ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâ- tisseries sur 3 niveaux: – Plaque à pâtisserie : hauteur 5 – Lèchefrite: hauteur 3 – Plaque à pâtisserie : hauteur 1 ¡ Biscuit à l'eau – Si vous pâtissez sur 2niveaux, placez les moules démontables en quinconce sur les grilles. – En guise d'alternative à une grille, vous pouvez également utiliser la plaque Air Fry que nous pro- posons. Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Mets Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson
- Page12 Température en
Puissance du micro-ondes en W Durée en min. Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 140-150
- 25-40 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 140-150
- 25-40 Biscuiterie dressée, 2ni- veaux Lèchefrite
Plaque à pâtisserie 3+1 140-150
- 35-55 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 160
- 20-30 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 150
Plaque à pâtisserie 3+1 150
- 25-35 Petits gâteaux, 3niveaux 2x Plaque à pâtisserie
- 35-45 Biscuit à l'eau Moule démontable Ø26cm 2 160-170
- 25-35 Biscuit à l'eau Moule démontable Ø26cm 2 160-170
- 25-35 Biscuit à l'eau, 2niveaux 2x Moule démontable Ø26cm 3+1 150-170
Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide.
Préchauffez l'appareil. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. Griller Recommandations de réglage pour griller Plats Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson
- Page12 Température en °C/position gril Puissance du micro-ondes en W Durée enmin. Dorer des toasts Grille combinée 5 3
Ne pas préchauffer l'appareil. Préparation au micro-ondes ¡ Pour tester le fonctionnement du micro-ondes, désactivez la fonction séchage dans les réglages de base. →Page26fr Instructions de montage
Recommandations de réglage pour décongeler au micro-ondes Mets Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson
- Page12 Température en
Puissance du micro-ondes en W Durée en min. Viande Récipient ouvert 2 - 1. 180
Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes Mets Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson
- Page12 Température en
Puissance du micro-ondes en W Durée en min. Lait aux œufs Récipient ouvert 2 - 1. 360
Génoise Récipient ouvert 2 - 600 7-9 Pain de viande hachée Récipient ouvert 2 - 600 22-27 Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes combiné Mets Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson
- Page12 Température en
Puissance du micro-ondes en W Durée en min. Gratin de pommes de terre Récipient ouvert 2 170-190 360 25-30 Gâteau Récipient ouvert 2 180-200 180 18-23 Poulet Grille combinée 2 200-220 360 25-35
Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson. Instructions de montage 31 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil. 31.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer à installer l'appareil. ¡ Le meuble d'encastrement doit être sans paroi derrière l'appareil. Entre le mur et le plancher du meuble ou bien la paroi arrière du meuble situé au-dessus, respecter une distance d'au moins 35mm. ¡ Les fentes d'aération et les orifices d'aspi- ration ne peuvent pas être recouverts. ¡ Seule une installation effectuée selon les présentes instructions de montage garantit une utilisation en toute sécurité. L'installa- teur est responsable des dommages résul- tant d'une installation incorrecte. ¡ N'utilisez pas la poignée de porte pour le transport ou l'installation. ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne le raccordez pas s'il présente une avarie en raison du transport. ¡ Avant la mise en service, retirez le matériau d'emballage et les films adhésifs du com- partiment de cuisson et de la porte. ¡ Respectez la notice de montage pour l'ins- tallation des accessoires. ¡ Les meubles d'encastrement doivent résis- ter à une température jusqu'à 95°C, la fa- çade des meubles adjacents, jusqu'à 70°C. ¡ Ne pas installer l'appareil derrière une porte de meuble nid derrière une porte dé- corative. Il existe un risque de surchauffe. ¡ Réalisez des travaux de découpe sur le meuble avant la mise en place de l'appa- reil. Enlevez les copeaux. Le fonctionne- ment des composants électriques peut être compromis.Instructions de montage fr
¡ La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la zone de la surface hachu- rée ou à l'extérieur de l'espace d'installa- tion. Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au moyen d'une équerre usuelle du commerce . ¡ Portez des gants de protection pour éviter des coupures. Certaines pièces acces- sibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm. AVERTISSEMENT‒Danger: magnétisme! Attention au magnétisme Attention aux personnes portant un stimulateur cardiaque Le bandeau de commande contient des ai- mants permanents. Ceux-ci peuvent nuire au fonctionnement des implants électroniques, comme les stimulateurs cardiaques ou les pompes à insuline. ▶ Les personnes portant un implant électro- nique doivent donc respecter une distance minimum de 10cm avec le bandeau de commande. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- tation secteur avec une rallonge ou un adap- tateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multi- prise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cor- dons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installa- tion domestique. ATTENTION! Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil. ▶ Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte. 31.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil 31.3 Installation sous un plan de travail Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.fr Instructions de montage
¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- castrement. ¡ Respecter les instructions de montage de la table de cuisson éventuellement disponibles. ¡ Respecter les consignes d'encastrement nationales divergentes de la table de cuisson. 31.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire. En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- seur minimale du plan de travail qui en découle est . Type de table de cuisson a posé en mm a affleurant en mm b en mm Table de cuisson induction 37 38 5 Table de cuisson induction Full Zone
Table de cuisson électrique 27 30 2
Respecter les consignes d'encastrement nationales divergentes de la table de cuisson. 31.5 Installation dans un meuble haut Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers inter- médiaires doivent présenter une découpe de venti- lation. ¡ Afin de garantir une ventilation suffisante de l'appa- reil, un orifice d'aération d'au moins 200cm² est né- cessaire dans la zone de la plinthe. À cet effet, dé- couper le cache du socle ou fixer une grille de ven- tilation. Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. ¡ Si le meuble haut possède une paroi arrière en plus des parois arrières préfabriquées, celle-ci doit être retirée. ¡ Encastrer l'appareil à une hauteur qui permette de retirer sans problème les accessoires.Instructions de montage fr
31.6 Installation dans un angle Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans un angle. ¡ Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respec- tez les dimensions minimales en cas d'installation dans un angle. La dimension dépend de l'épais- seur de la façade du meuble et de la poignée. 31.7 Raccordement électrique Respectez les présentes consignes pour pouvoir effec- tuer le branchement électrique de l'appareil en toute sécurité. ¡ L'appareil est conforme à la classe de protection I et ne peut utilisé qu'avec une prise à conducteur de protection. ¡ La protection par fusible doit s'effectuer conformé- ment à l'indication de puissance figurant sur la plaque signalétique et aux prescriptions locales. ¡ Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension. ¡ L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen du cordon d'alimentation secteur fourni. ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3m est en vente auprès du service après-vente. ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement être remplacé par un cordon d'origine. Celui-ci est disponible auprès du service après vente. ¡ L'encastrement doit garantir la protection contre les contacts accidentels. ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque:L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité installée de manière réglementaire.
Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’ali- mentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement doit être installé dans l’installation électrique fixe, conformément aux réglementations d’installation. Raccorder l'appareil électriquement sans fiche de contact de sécurité Remarque:Seul du personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garan- tie. Un dispositif de sectionnement doit être intégré dans l’installation électrique fixe, conformément aux prescrip- tions d’installation.
Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de rac- cordement incorrect.
Effectuez le raccordement selon le schéma de rac- cordement. Pour la tension, reportez-vous à la plaque signalé- tique.
Raccordez les fils du cordon d'alimentation secteur conformément au code de couleur: ‒ vert-jaune: conducteur de protection ‒ bleu = (neutre) conducteur neutre ‒ marron = phase (conducteur externe) 31.8 Installer l'appareil
Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le.
Vissez fermement l'appareil. Remarque:L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémen- taires. Aucune baguette de protection thermique ne doit être montée sur les parois latérales du meuble d'encastre- ment.fr Instructions de montage
31.9 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale:
Fixer une pièce d'obturation appropriée pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une instal- lation sûre.
Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un raccord à vis.
Fixer l'appareil avec une vis adéquate. 31.10 Dépose de l'appareil
Mettez l'appareil hors tension.
Notice Facile