LRA-750 - Lecteur multimédia LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LRA-750 LG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur multimédia compatible avec divers formats audio et vidéo |
|---|---|
| Connectivité | Ports USB, HDMI, et prise casque |
| Utilisation | Idéal pour lire des fichiers multimédias depuis des clés USB ou des disques durs externes |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les ports et la surface avec un chiffon doux |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des formats avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - LRA-750 LG
Questions des utilisateurs sur LRA-750 LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LRA-750 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LRA-750 de la marque LG.
MODE D'EMPLOI LRA-750 LG
Ce manuel d'instructions est à lire attentivement et en entier avant de brancher, de faire fonctionner et de régler cet appareil.
Téléphonez-nous et nous vous guiderons
gratuitement pour faire votre premier enregistrement.
1-888-542-2623
(LGCANADA)

VIDEO RAM/RW


super multi

COMPATIBLE

DVD+ReWritable



DIGITAL

DIGITAL OUT

HIGH DEFINITION MULTIMENAIR SERVICE

The Clear Choice In Digital Video™

text_image
AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIRATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas ouvrir le boîtier de protection. L'appareil ne comprend aucun élément pouvant être réparé par l'utilisateur. Toute réparation doit être faite par un personnel qualifié.

Le symbole du flash lumineux en forme de flèche dans un triangle équilatéral indique à l'intérieur de l'appareil, d'éléments à haute tension non-isolés, d'une puissance suffisante pour provoquer un choc électrique.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral indique à l'utilisateur la présence, dans le guide accompagnant le produit, d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (SAV).
ATTENTION: Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à la moisissure.
AVERTISSEMENT:
Ne pas bloquer les ouvertures d'aération. Installez l'appareil en respectant les instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures de l'appareil ont été conçues pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être installé dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une étagère à moins que vousn assuriez une ventilation particulière ou que les instructions du fabricant ne l'autorisent.

AVERTISSEMENT:
Lorsque le boîtier est ouvert ou que le système de verrouillage est défectueux, risque d'exposition à des rayons laser visibles ou invisibles de catégorie 2M. Ne pas regarder le faisceau directement, surtout à travers un instrumentd' optiques.
AAVERTISSEMENT:
Ce produit est doté d'une technologie Laser.
Pour garantir une utilisation convenable du produit, veuillez lire le manuel de l'utilisateur attentivement et le conserver pour référence future. Si l'appareil doit être réparé, contactez un centre de réparation agréé.
Effectuer des contrôles, des réglages ou toute autre manipulation autre que celles spécifiées dans le présent manuel peut entraîner une exposition dangereuse à des radiations.
Afin d'éviter toute exposition directe au faisceau laser, ne pas essayer d'ouvrir le boîtier. Les rayons sont visibles lorsque le boîtier est ouvert. Ne pas regarder le faisceau laser.
AVERTISSEMENT: Cet appareil ne doit pas rentrer en contact avec de l'eau (suintement ou éclaboussure). Les objets contenant des substances liquides, comme des vases, ne doivent pas être placés sur l'appareil.
AVERTISSEMENT concernant le câble d'alimentation. Il est conseillé de brancher la plupart des appareils électroménagers sur un circuit dédié;
C'est-à-dire, un circuit qui est relié uniquement à cet appareil et qui n'a pas d'autres prises ni d'autres circuits de dérivation. Vérifiez la page concernant ce sujet dans le présent manuel.
Ne pas surcharger les prises murales. Des prises murales surchargées, mal fixées ou endommagées, les rallonges électriques, les câbles d'alimentation élimés, le revêtement abîmé ou déchiré des fils électriques, constituent un danger. Chacun de ces facteurs peut provoquer un choc électrique ou un incendie. Examinez périodiquement le câble d'alimentation de votre appareil, et s'il présente des signes de détérioration, débranchez-le et cessez d'utiliser l'appareil. Faites remplacer le câble d'alimentation par un réparateur agréé.
Protégez le câble d'alimentation de mauvais traitements physiques ou mécaniques. Evitez qu'il ne soit tordu, vrillé, pincé, coïncé dans une porte ou que l'on marche dessus. Faites particulièrement attention aux prises, et à l'endroit où le câble sort de l'appareil.
Pour déconnecter l'appareil du réseau électrique, retirez la prise du câble d'alimentation. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
AVERTISSEMENT DU FCC: Cet équipement peut produire ou utiliser de l'énergie radioélectrique. Les altérations ou modifications effectuées à cet équipement peuvent provoquer une interférence nuisible, sauf si de telles modifications sont expressément approuvées dans le mode d'emploi. L'utilisateur pourrait perdre l'autorisation pour utiliser cet équipement si des altérations ou des modifications non autorisées sont effectuées.
AVIS SUR LA RÉGLEMENTATION : Partie 15 du FCC
Cet équipement a été testé et il est certifié conforme aux limites établies pour les appareils numérotés de classe B, suivant la partie 15 de la réglementation du FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre l'interférence nuisible lorsque le produit est utilisé dans une installation résidentielle. Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie de non-apparition d'interférence dans une installation particulière. Si ce produit provoque une interférence nuisible pour la réception d'émissions radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant le produit, nous encourageons l'utilisateur à essayer de corriger l'interférence par l'une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance qui sépare ce produit du récepteur.
- Branchez ce produit sur une prise de courant d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez votre revendeur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour assistance.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION : LIRE ET OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS DE CE GUIDE D'UTILISATION AINSI QUE CEUX INDIQUÉS SUR L'APPAREIL. CONSERVER CE GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Ce produit a été fabriqué et testé en fonction de la sécurité de l'utilisateur. Toutefois, une mauvaise utilisation peut causer un risque de choc électrique ou d'incendie. Il faut observer les précautions mentionnées dans ce guide concernant l'installation, l'utilisation et le service.
Cet appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur.
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE ARRIÈRE. RISQUE DE S'EXPOSER À UNE TENSION DANGEREUSE. RÉFÉRER TOUT SERVICE SEULEMENT À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
-
Lire les instructions - Lire attentivement toutes les instructions et les conseils de sécurité avant de faire fonctionner l'appareil.
-
Conserver ces instructions - Les instructions de sécurité, de fonctionnement et d'utilisation doivent être conservées à des fins de références.
-
Observer tous les avertissements - Tous les avertissements sur l'appareil et figurant dans les instructions doivent être observés.
-
Suivre toutes les instructions - Il faut observer toutes les instructions.
-
Ne pas utiliser ce produit près de l'eau - Par exemple près d'une piscine, d'un bain, d'un évier, dans un sous-sol humide et dans d'autres endroits semblables.
-
Nettoyer seulement avec un chiffon propre - Débrancher l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de produits nettoyants liquides.
-
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.— Les fentes et les ouvertures dans le boîtier assurent une ventilation et un fonctionnement fiable de l'appareil et le protègent contre les surcharges. Il ne faut pas obstruer les ouvertures en plaçant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface semblable. Cet appareil ne doit pas être intégré à une installation telle qu'une étagère à moins d'en assurer une ventilation appropriée ou que les instructions du fabricant ainsi l'autorisent.
-
Ne pas l'installer près de sources de chaleur comme un radiateur, une cuisinière ou d'autres appareils semblables (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
-
Ne pas faire échouer le but sécuritaire de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une lame est plus large que l'autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d'une broche de mise à la terre. La lame la plus large et la broche de mise à la terre sont là pour votre sécurité. Si la fiche n'entre pas dans la prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise.
-
Protéger le cordon d'alimentation contre le piétinement ou le pincement, particulièrement près de la fiche, des prises et des points de sortie du produit.
-
Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fa-bricant.

-
Utiliser seulement des chariots, des supports, des trépieds, des fixations ou des tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est uti-lisé, faire attention au moment de déplacer l'appareil pour que celui-ci ne bascule pas.
-
Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues pé-riodes.
-
Consulter du personnel qualifié pour le service. Un service est requis lorsque le produit a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme le cordon d'alimentation ou la fiche, que du liquide y a été renversé ou que des objets ont été insérés à l'intérieur, que le produit a été exposé à la pluie ou à l'humidité, qu'il ne marche pas normalement ou qu'il est tombé par terre.
Contenus
Introduction 5-10
Symboles utilisés dans ce guide .....5
Remarques à propos des disques .....5
Disques lisibles et disques enregistrables .....6
Disques lisibles 7
Code Régional 7
Cartes utilisables sur cet appareil
(uniquement LRA-760) 8
Panneau avant 9
Télécommande 10
Fonctionnement de la télécommande .....10
Branchement et réglages .....11-24
Panneau arrière 11
Raccordement d'une antenne ou d'un
système de câblodistribution .....12
Raccordements à votre téléviseur .....13
Connexion HDMI (uniquement LRA-760) .....14
Raccordement à un amplificateur .....15
Raccordement à d'autres appareils
audio/vidéo (A/V) 16
Configuration Automatique 17
Utiliser le Menu Accueil 17
Réglages initiaux 18
Fonctionnement général 18
Réglages généraux .....18-19
Sélection de la bande syntonisée .....18
Réglage automatique de la chaîne .....18
Ajout ou effacement de chaînes .....18
Réglage automatique de l'heure .....19
Réglage manuel de l'heure .....19
Format du téléviseur .....19
Balayage progressif (uniquement LRA-750) .19
Mode Économie d'Énergie .....19
Réglages d'usine .....19
Réglage de la langue .....20
Réglages audio 20
Dolby Digital / DTS / MPEG .....20
Fréquence d'échantillonnage .....20
DRC [Réglage de la compression
dynamique] 20
Voix (Vocal) 20
Réglage du verrouillage enfants
(commande parentale) .....21-22
Classement .....21
Réglage du mot de passe / Code de région .21
Réglages de l'enregistrement .....22
Mode Enregistrement Disque .....22
Audio de l'enregistrement VN .....22
Repérage automatique des chapitres .....22
Réglages du disque .....22-23
Initialiser 22
Finalisation 23
Étiquette du disque / Protection du disque . .23
PBC (Commande de lecture) /
Lecture Automatique 23
Code d'enregistrement DivX .....23
Explications générales concernant
l'affichage à l'écran .....24
Lecture 25-32
Fonctions de lecture de base .....25-28
Lecture d'un fichier de cinéma DivX .....29
Lecture d'un CD Audio ou d'un fichier
MP3/WMA 30
Visionnement d'un fichier JPEG .....31-32
Édition 33-38
À propos de l'enregistrement DVD .....33-34
Enregistrement de base d'un téléviseur .....35
Enregistrement instantané par minuterie .....35
Lecture pendant l'enregistrement .....35
Enregistrement programmé .....36
Vérification des détails de l'enregistrement
programmé 37
Enregistrement à partir d'une entrée extérieure .37
Enregistrement à partir d'une entrée VN .....38
Édition .....39-45
Vue d'ensemble du menu liste de titres
et liste de chapitres .....39
Mode VR: Édition du contenu original et
de la liste de lecture 40
Ajout de repères de chapitres .....40
Modification des vignettes de titres .....40
Création d'une nouvelle liste de lecture .....41
Ajout de titres/chapitres supplémentaires à
la liste de lecture 41
Effacement d'un titre/chapitre du contenu
original ou de la liste de lecture .....42
Effacement d'une partie 42
Attribution d'un nom à un titre .....43
Recherche Temps 43
Division d'un titre en deux ....44
Combinaison de deux chapitres en un .....44
Déplacement d'un chapitre sur la liste de
lecture 45
Masquage d'un chapitre/titre .....45
Protection d'un titre .....45
Référence .....46-51
Information supplémentaire 46
Écrasement d'enregistrement .....46
Visionnement du menu liste de titres
affiché sur d'autres graveurs ou lecteurs
de DVD 46
Lecture de vos enregistrements sur
d'autres lecteurs de DVD (finalisation d'un
disque) 46
Codes des langues 47
Code des régions 47
Commande de votre téléviseur depuis la
télécommande fournie . 48
Dépannage 49-50
Spécifications 51
Introduction
Pour garantir une utilisation convenable du produit, veuillez lire ce guide de l'utilisateur attentivement et le conserver pour référence future.
Ce guide comporte des informations sur le fonctionnement et l'entretien de votre graveur DVD. Si l'appareil doit être réparé, contactez un centre de réparation agréé.
Á propos du symbole ∅
Il se peut que “(∅)” apparaisse sur l'affichage de votre téléviseur pendant son fonctionnement. Cela indique que la fonction spécifiée dans le guide de l'utilisateur n'est pas disponible sur cet appareil.
Symboles utilisés dans ce guide
Remarque:
Pour des remarques ou une fonction particulière.
Astuce:
Pour des trucs et des astuces qui vous faciliteront la tâche.
Une section dont le titre comprend un des symboles suivants s'applique uniquement au format représenté par le symbole.
DVD ALL Tous les disques DVD listés ci-après.
RAM Disque DVD-RAM.
-RWvr Disques DVD-RW avec mode d'enregistrement VR (VR)
-RWVideo Disques DVD-RW avec mode d'enregistrement Vidéo
+RW Disque DVD+RW
-R Disque DVD-R
+R Disque DVD+R (DL)
DVD Disque DVD-Viséo
VCD Disque Vidéo
ACD CD Audio
DivX Fichiers DivX
MP3 Fichiers MP3
WMA Fichiers WMA
JPEG Fichiers JPEG
Remarques à propos des disques
Manipulation des disques
Ne pas toucher la face de lecture du disque. Tenir le disque par les côtés afin de ne pas laisser d'empreintes sur la surface. Ne jamais coller de papier ou de ruban adhésif sur le disque.


Rangement des disques
Après utilisation, rangez le disque dans son boîtier. Ne pas exposer le disque à la lumière directe du soleil ou à une source de chaleur. Ne jamais laisser un disque dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
Les empreintes digitales et la poussière sur le disque peuvent réduire la qualité de l'image et du son. Avant toute utilisation, nettoyez le disque avec un chiffon propre. Essuyez le disque en partant du centre vers l'extérieur.

Ne pas utiliser de solvants agressifs comme de l'alcool, de la benzine, du fluidifiant, des détergents ou du spray anti-statique réservé aux anciens disques en vinyle.
Condensation d'humidité
Ne mettez jamais l'appareil en marche juste après l'avoir déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud. Attendez deux ou trois heures avant de le mettre en fonctionnement.
Si vous utilisez ce produit dans une telle situation, vous pouvez endommager les disques et les composants internes.
Disques lisibles et disques enregistrables

DVD-RW (Disque vidéo numérique – Réenregistrable)
- Les disques DVD-RW peuvent être formatés pour un enregistrement en mode VR ou Vidéo.
- Ces disques peuvent être enregistrés à plusieurs reprises. Les enregistrements peuvent être effacés pour enregistrer de nouveau sur le même disque.
[mode VR] - Les enregistrements peuvent être édités à plusieurs reprises.
- Lisibles seulement sur des lecteurs compatibles avec le mode VR (une fois finalisés).
[mode Vidéo] - Lisibles sur des lecteurs DVD courants (une fois finalisés)
- Fonctions d'édition limitées

DVD-R (Disque vidéo numérique - Enregistrable)
- Ces disques peuvent être enregistrés une seule fois. Une fois finalisés, les disques DVD-R ne peuvent pas être réenregistrés ni édités.
- Les disques DVD-R peuvent être formatés en mode Vidéo seulement.
- Lisibles sur des lecteurs DVD courants (une fois finalisés)
- Fonctions d'édition limitées

DVD-RAM (DVD - Random Access Memory)
- Les disques DVD-RAM peuvent être formatés pour être enregistrés en mode VR.
- Vous pouvez enregistrer à plusieurs reprises sur ces disques. Les enregistrements peuvent être effacés, puis vous pouvez enregistrer de nouveau enregistrer sur le même Disque.
- Peuvent être lus par les lecteurs compatibles DVD-RAM.
- Les enregistrements peuvent être amplement édités.
- Seulement les DVD-RAM de version standard 2.0, 2.1 et 2.2 peuvent être utilisés sur cet appareil.
- Vous ne pouvez pas utiliser de disques DVD-RAM type-cartouche avec cet appareil.

DVD+RW (Disque vidéo numérique + Réenregistrable)
- Ces disques peuvent être enregistrés à plusieurs reprises. Les enregistrements peuvent être effacés pour enregistrer de nouveau sur le même disque.
- Lisibles sur des lecteurs DVD+RW compatibles (finalisation automatique)
- Les contenus édités peuvent être lus sur des lecteurs DVD+RW compatibles seulement après finalisation.
- Les enregistrements peuvent être édités au niveau des titres/chapitres

DVD+R (Disque vidéo numérique + Enregistrable)
- Ces disques peuvent être enregistrés une seule fois. Une fois finalisés, les disques DVD+R ne peuvent plus être réenregistrés ni édités.
- Lisibles sur des lecteurs DVD+R compatibles (une fois finalisés)
- Les contenus édités ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD+R courants. (Cacher, Combiner des chapitres, Ajouter des repères de chapitre, etc.)
- Fonctions d'édition des titres/ chapitres limitées.

DVD+R DL (Disque vidéo numérique + Enregistrable ; Double couche)
- Ces disques peuvent être enregistrés une seule fois. Une fois finalisés, les disques DVD+R DL ne peuvent plus être réenregistrés ni édités.
- La capacité de stockage est presque doublée grâce au média DVD+R à double couche, ce qui permet au consommateur d'enregistrer jusqu'à 8.5GB de vidéo sur un disque DVD+R simple
- Lisibles sur des lecteurs DVD+R DL compatibles (une fois finalisés)
- Les contenus édités ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD+R DL courants. (Cacher, Combiner des chapitres, Ajouter des repères de chapitre, etc.)
- Fonctions d'édition des titres/ chapitres limitées.
Disques DVD enregistrables recommandés
| DVD-R | DVD+R | DVD-RW | DVD+RW | DVD+R(DL) | DVD-RAM |
| Mitsubishi (8x, 16x) | Mitsubishi (8x, 16x) | Mitsubishi (4x) | Mitsubishi (4x) | Mitsubishi (2.4x, 8x) | Fujifilm (2x) |
| That's (8x, 16x) | Ricoh (8x, 16x) | Verbatim (4x) | SONY (4x) | Maxell (2.4x) | Mitsubishi (3x) |
| Verbatim (8x) | Verbatim (8x) | JVC (4x) | Imation (4x) | - | Maxell (5x) |
| - | - | Victor (4x) | Maxell (4x) | - | - |
| - | - | Maxell (4x) | Ricoh (4x) | - | - |
Remarque: Si vous enregistrez un disque DVD-RW/DVD+RW à l'aide d'un ordinateur ou d'un autre graveur DVD, il ne vous sera pas possible de formater le disque en utilisant cet appareil. Par conséquent si vous souhaitez pouvoir utiliser votre appareil, vous devez formater le disque à l'aide du graveur initial.
Disques lisibles

DVD (disque de 8 cm / 12 cm)
Des disques tels que ceux des films, pouvant être achetés ou loués.

CD Audio (disque de 8 cm / 12 cm)
Des disques CD musique ou CD-R/CD-RW au format CD musique pouvant être achetés.

CD Vidéo (VCD) (disque de 8 cm / 12 cm)
Des disques CD VIDÉO ou CD-R/CD-RW au format CD VIDÉO / Super CD VIDÉO

CD-R/CD-RW (disque de 8 cm / 12 cm)
Des disques CD-R/CD-RW contentant des titres audio, ou des fichiers DivX, MP3, WMA, ou JPEG.
Remarques:
- EN fonction des conditions liées à l'équipement d'enregistrement ou aux disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW), certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne peuvent pas être lus par cet appareil.
- Ne collez pas de papier ou d'étiquette sur aucune des deux faces du disque (face étiquetée ou face enregistrée).
- N'utilisez pas de disques ayant des formes irrégulières (par exemple, en forme de cœur ou octogonale). Autrement, cela peut entraîner des défauts de fonctionnement.
- En fonction du logiciel d'enregistrement et de la finalisation, il se peut que certains disques enregistrés (CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne puissent pas être lus.
- Il se peut que les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et CD-R/RW enregistrés à partir d'un ordinateur personnel ou d'un graveur DVD ou CD ne puissent pas être lus s'ils sont endommagés ou sales, ou si la lentille du graveur est sale ou humide.
- Si vous enregistrez un disque à l'aide d'un ordinateur personnel, même si vous le faites sur un format compatible, il se peut qu'il ne puisse pas être lu en raison des réglages du logiciel d'application utilisé pour créer le disque. (Contactez l'éditeur du logiciel pour des informations plus détaillées.)
- Pour assurer une qualité de lecture optimale, ce graveur requiert le respect de certaines normes techniques en matière de disques et d'enregistrements. Les disques DVD préenregistrés respectent automatiquement ces règles. Il existe différents types de formats de disques enregistrables (y compris les disques CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA) et pour assurer une compatibilité de lecture, certaines conditions préalables s'imposent (voir ci-dessus).
- Vous devez également noter que le téléchargement de fichiers MP3 / WMA et de musique d'Internet est soumis à une autorisation. Notre compagnie n'est pas habilitée à octroyer ce droit. Dans tous les cas, il convient de demander cette autorisation au détenteur des droits d'auteur.
Code Régional
Cet appareil dispose d'un code régional imprimé à l'arrière de l'unité. Il peut donc lire uniquement les DVD étiquetés avec la même zone ou avec "TOUTE ZONE".
Remarques sur les codes régionaux
- La plupart des disques DVD disposent d'un globe avec un ou plusieurs chiffres clairement visible(s) sur la pochette. Ce chiffre doit correspondre à la zone de l'appareil, autrement, le disque ne pourra être lu.
- Si vous essayez de lire un DVD de zone différente, le message "Code région erroné. Ne peut pas lire," apparaît sur votre écran de télévision.
Cartes utilisables sur cet appareil (uniquement LRA-760)
- Carte Flash compacte (CF)
• Micro Drive (MD), ST1 MD - Carte Numérique Sécurisée (SD), Mini SD
- Carte Multi Média (MMC), MMC Plus, RS MMC, MMC Mobile
- Carte xD-Picture (xD)
- Carte Mémoire (MS), MS Duo, MS Pro, MS Pro Duo
- Compatible avec: FAT 12, FAT 16 ou FAT 32
- Utilisez seulement les cartes mémoire recommandées ci-dessus.
À propos de la Protection contre l'écriture
Dans le cas des cartes pourvues d'un commutateur de protection contre l'écriture, si le commutateur est activé, vous ne pourrez pas écrire, effacer ou formater la carte.
Insérer/Retirer la carte mémoire

text_image
Emplacement 1 Emplacement 2Insérez CF, MD ou ST1 MD
Insérez une carte SD,
Mini SD, MMC, MMC Plus,
RS MMC, MMC Mobile,
xD, MS, MS Duo,
MS-Pro ou MS Pro Duo.
Insérer une carte
Insérez-la en position droite jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans sa place.
Retirer une carte
Emplacement 1: Retirez la carte avec précaution. Emplacement 2: Appuyez sur le centre de la carte puis retirez-la avec précaution.
Remarques:
- Maintenez la carte mémoire hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
- Ce graveur peut être utilisé sans carte mémoire
- Ne retirez pas la carte mémoire pendant le fonctionnement (lecture, copie, etc.).
Utilisation de la carte mémoire
- Insérez une carte mémoire.
- Appuyez sur HOME de la télécommande.
- Sélectionnez l'option [Musique] ou [Photo].
- Sélectionnez [CARTE MEMOIRE] puis appuyez sur ENTER. Le menu de sélection de l'emplacement de la Carte Mémoire apparaît sur l'écran de télévision

- Utilisez les touches ◀ / ▶ pour sélectionner l'emplacement désiré de la Carte Mémoire désiré, puis appuyez sur ENTER. Le menu apparaît sur l'écran du téléviseur. Le détail des options se trouvent à la page 17.
Panneau avant

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MFCF MSI/MSI/MSO DVIN 8-VI/EO VIDEO LIM/NO/AUDIO-R RV IN 2 11 12 LRA-760 13 14 15
text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LRA-750 DVW 8 V1500 V1500 UNIV02-RSD0-R AV IN.2 13 14 151 Touche POWER
Permet de mettre le graveur hors ou sous tension.
2 Plateau à disque
Insérez-y un disque.
3 Écran d'affichage
Affiche l'état actuel du graveur.
TV: Pour indiquer que le graveur est en mode récepteur du téléviseur.
REC (ENREGISTREMENT): Le graveur est en train d'enregistrer.
⑨ : Indique que le graveur est en mode d'enregistrement programmé ou que l'enregistrement par minuterie est programmé.
BB:BB : Montre le statut actuel du graveur (horloge, numéro de programme, etc.).
Permet d'ouvrir et de refermer le plateau à disque.
5 PROGRESSIVE SCAN (LRA-750)
Pour allumer ou éteindre le mode progressif (Marche ou Arrêt).
5 RESOLUTION (LRA-760)
Réglez la définition de sortie pour les fiches de HDMI et de COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT.
- HDMI: 1080i, 720p, 480p, 480i
- COMPONENT: 480p, 480i
Pour commencer la lecture.
Permet de faire une pause temporaire dans la lecture ou l'enregistrement; appuyez-y de nouveau pour quitter le mode pause.
7 ■ (STOP)
Pour arrêter la lecture ou l'enregistrement.
8 ● (REC)
Pour commencer l'enregistrement. Appuyez-y à plusieurs reprises pour régler le temps d'enregistrement.
9 CH (▼/▲)
Permet de balayer les chaînes mémorisées vers le haut ou vers le bas.
10 Capteur infrarouge
Pointez la télécommande du graveur dans cette direction.
11 Fente 1 pour CARTE MÉMOIRE (Uniquement LRA-760)
Insérez-y une carte mémoire (CF/MD/ST1 MD).
12 Fente 2 pour CARTE MÉMOIRE (Uniquement LRA-760)
Insérez-y une carte mémoire (SD/Mini SD/MMC/MMC Plus/RS MMC/MMC Mobile/ xD/MS/MS Duo/MS-Pro/MS Pro Duo ).
13 DV IN (ENTRÉE VN)
Raccordez-y la sortie VN d'un caméscope numérique.
14 AV IN 2 (ENTRÉE S-VIDEO)
Raccordez-y la sortie S-Viséo d'une source extérieure (téléviseur/moniteur, magnétoscope, caméscope, etc.)
15 AV IN 2 (ENTRÉE VIDÉO/ENTRÉE AUDIO (Gauche/Droite))
Raccordez-y la sortie audio/vidéo d'une source extérieure (système audio, téléviseur/moniteur, magnétoscope, caméscope, etc.).
Télécommande

text_image
POWER TVIDEO OPEN CLOSE INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LSMP 0 MUTE SCAN SKIP PAUSE/STEP PLAY STOP HOME CH MANUALIST ENTER DISPLAY RETURN AUDIO SUBTITLE ZOOM CHP ADD CD ● REC REC MODE TITLE THUMBAL PAYMODE MARKER - SRRICH CLEAR TMESHT PIP RESOLUTION TV POWER1
2
3
4
• • • • • 1 • • • • •
POWER: Permet de mettre le graveur hors ou sous tension.
OPEN/CLOSE (▲): Permet d'ouvrir et de refermer le plateau à disque.
TV/DVD: Pour voir les chaînes sélectionnées par le syntoniseur du graveur ou celui du téléviseur.
INPUT: Permet de changer l'entrée utilisée pour l'enregistrement (Syntoniseur, AV1-2 ou ENTRÉE VN)
Touches numériques 0-9:
Permettent de sélectionner une option numérotée dans un menu.
I. SKIP (INSTANT SKIP): Pour sauter 30 secondes de lecture.
Touche de commande du téléviseur: Voir page 48.
• • • • • 2 • • • • •
SCAN (◀◀ / ▶▶): Pour faire une recherche en avant ou en arrière.
SKIP (I◄◄ / ►►I): Pour aller au chapitre ou à la piste précédent ou suivant(e).
PAUSE/STEP (II) : Pour arrêter momentanément la lecture ou l'enregistrement.
PLAY (▶): Pour commencer la lecture.
STOP (■): Pour arrêter la lecture ou l'enregistrement.
3
HOME: Permet d'accéder au menu HOMEou de le quitter le menu HOME.
MENU/LIST: Permet d'accéder au menu sur un disque DVD, et de choisir parmi le menu Title List-Original (Liste originale de titres) et le menu Title List-Playlist (Liste de titres de la Liste de lecture).
◀ / ▶ / ▲ / ▼ (gauche/droite/haut/bas): Permet de sélectionner une option dans un menu.
ENTER (◎)
Confirme la sélection d'un menu.
CH (+/-): Permet de balayer les chaînes mémorisées vers le haut ou vers le bas.
DISPLAY: Permet d'accéder à l'écran d'affichage.
RETURN (○)
Pour quitter un menu.
AUDIO (○○): Sélectionnez une langue ou bien une chaîne audio.
SUBTITLE (☐): Permet de sélectionner une langue de sous-titrage.
ZOOM: Pour agrandir l'image vidéo du DVD.
CHP. ADD: Pour ajouter un repère de chapitre pendant la lecture/enregistrement.
4
REC (●): Pour commencer l'enregistrement.
REC MODE: Permet de sélectionner le mode d'enregistrement.
TITLE: Permet d'afficher le menu Titre du disque lorsqu'il est disponible.
THUMBNAIL: Sélectionnez une photo pour la miniature.
PLAY MODE: Pour sélectionner un mode de lecture.
MARKER: Pour insérer un repère sur un point quelconque pendant la lecture.
SEARCH: Permet d'afficher le menu Recherche des repères.
CLEAR: Pour supprimer un repère dans le menu Recherche Repère.
TIMESHIFT: Pour lire le titre en cours d'enregistrement et pour qu'il apparaisse en mode PIP (image incrustée).
PIP: Pour activer ou désactiver la fonction PIP.
LRA-760): Pour configurer la résolution de la sortie HDMI.
Le bouton * n'est pas disponible.
Fonctionnement de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur les touches.
Attention
Ne mélangez pas de piles neuves et de piles usées. Ne mélangez jamais non plus différents types de piles (standard, alcalines, etc.).
Installation des piles de la télécommande

Retirez le couvercle du compartiment à piles sur la partie arrière de la télécommande
+ et ⊖ insérez deux piles R03 (format AAA) en veillant à bien orienter les polarités (+ et -).
Branchements et réglages
Panneau arrière

Raccordez l'antenne sur cette borne.
2 Connecteur HDMI (Type A) (uniquement LRA-760)
Sortie HDMI fournissant une interface à haute qualité pour vidéo et audio numérique.
3 SORTIE VIDÉO/AUDIO (Gauche / Droite)
Reliez à une téléviseur ayant des prises d'entrée vidéo/audio.
4 AV IN 1 [ENTRÉE AUDIO 3] (VIDEO IN/AUDIO IN (Gauche/Droite))
Pour raccorder la sortie audio/vidéo d'une source extérieure (système audio, téléviseur/moniteur, magnétoscope, caméscope).
5 COAXIAL [COAXIALE] (prise de sortie audio numérique)
Pour raccorder un dispositif audio numérique (coaxial).
6 OPTICAL [OPTIQUE] (prise de sortie audio numérique)
Pour raccorder un dispositif audio numérique (optique).
7 Ventilateur
8 Cordon d'alimentation secteur
Branchez-le à la source d'alimentation électrique.
9 RF. OUT (SORTIE RF)
Pour raccorder les entrées coaxiales d'un téléviseur avec RF.
10 SORTIE « S-VIDÉO OUT »
Reliez-la à l'entrée S-Vidéo d'un téléviseur
11 COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN (Y Pb Pr)
Reliez-la à un téléviseur avec des prises d'entrée Y Pb Pr.
Raccordement d'une antenne ou d'un système de câblodistribution
1 Antenne:
Débranchez l'antenne de la partie arrière du téléviseur et identifiez le câble de l'antenne. S'il s'agit d'un câble coaxial de 75 ohms, branchez-le directement sur la prise marquée ANT.IN sur votre graveur. Si le câble de votre antenne est plat, branchez-le à un adaptateur pour antenne (non fourni) de 300 ohms à 75 ohms et glissez l'adaptateur sur la prise ANT.IN. N'essayez pas de le visser au graveur.
2 Télévision par câble:
Si votre système de câblodistribution n'a de convertisseur ni de désembrouilleur, dévissez le câble de votre téléviseur et reliez-le à la prise ANT.IN du graveur. S'il faut un convertisseur, raccordez le câble coaxial de la prise murale au connecteur IN du convertisseur, et le câble coaxial du connecteur OUT du convertisseur à la prise marquée ANT.IN du votre graveur.
Ce raccordement du câble permet l'utilisation simultanée du téléviseur et du graveur.
Pour regarder ou enregistrer une émission reçue par câblodistribution
- Syntonisez le téléviseur sur la chaîne de sortie du graveur (chaîne 3 ou 4).
- Réglez le sélecteur de chaînes du graveur sur la chaîne de sortie du système de câblodistribution. (Exemple : chaîne 3).
- Sélectionnez une chaîne à l'aide du câblosélecteur.
Remarques:
- Ce type de connexion ne vous permet pas d'enregistrer une émission alors que vous regardez une autre.
- Si vous utilisez un décodeur pour syntoniser les chaînes, il n'est pas nécessaire de lancer la configuration automatique des chaînes.

text_image
1 Antenne Antenne Câble plat (300 ohm) OU OU Prise murale pour câblodistribution Adaptateur à 300/75 ohm (non fourni) 2 Panneau arrière du graveur Panneau arrière du décodeur type Prise murale pour câblodistributionRaccordements à votre téléviseur
- Effectuez l'un des raccordements suivants, en fonction des capacités de vos appareils actuels.
Conseils
- En fonction de votre téléviseur et des autres appareils que vous souhaitez raccorder, il y a plusieurs manières de connecter ce graveur. Effectuez seulement un des raccordements décrits ci-dessous.
- Veuillez vous rapporter aux manuels d'utilisation de votre téléviseur, magnétoscope, système stéréo ou tout autre dispositif, le cas échéant, afin d'effectuer des connexions appropriées.
Attention
- Veillez à connecter le graveur directement au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le canal d'entrée vidéo approprié.
- Ne raccordez pas la prise AUDIO OUT du graveur à la prise d'entrée phono (platine d'enregistrement) de votre système audio.
- Ne raccordez pas le graveur par l'intermédiaire de votre magnétoscope. L'image DVD risque d'être déformée par le système de protection contre la copie.
Connexion coaxiale RF
À l'aide du câble coaxial 75-ohm fourni (R), reliez la prise de sortie RF (RF. OUT) du graveur à la prise d'entrée pour l'antenne du téléviseur.
Comment régler la chaîne de sortie RF du graveur
- Le graveur éteint, appuyez sur le bouton CH (▼/▲) dans le panneau avant et maintenez-le enfoncé pendant environ cinq secondes. [RF-03] ou [RF-04] s'affiche à l'écran d'affichage.
- Appuyez sur CH (▼/▲) pour modifier la chaîne de sortie RF (RF-03 ou RF-04).
- Syntonisez le téléviseur sur cette chaîne.
Raccordement Vidéo
Raccordez la prise VIDEO OUT du graveur à la prise d'entrée vidéo du téléviseur à l'aide du câble vidéo (V).
Raccordez les prises AUDIO OUT gauche et droite du graveur aux prises d'entrée audio gauche et droite du téléviseur à l'aide des câbles audio (A). Ne raccordez pas la prise AUDIO OUT du graveur à la prise d'entrée phono (platine d'enregistrement) de votre système audio.
Branchement S-Vidéo
Reliez la SORTIE S-VIDÉO du magnétoscope à l'entrée S-Viséo du téléviseur en utilisant le câble S-Viséo (S).
Branchement du Composant Vidéo
Reliez les prises de sortie COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT du graveur aux prises d'entrée correspondantes du téléviseur en utilisant un câble Y Pb Pr (C).
Si vous possédez une téléviseur haute définition ou compatible avec la technologie numérique, vous pouvez profiter de la sortie scan progressif du graveur pour obtenir la meilleure résolution vidéo possible. Si votre téléviseur ne reconnaît pas le format Scan Progressif, l'image sera troublée sir vous essayez la fonction Scan Progressif sur votre graveur.
- LRA-750: Pour régler le Balayage Progressif sur [MARCHE] dans le menu de réglage du signal progressif, lisez la page 19.
- LRA-760: Réglez la résolution sur 480p grâce à la touche RÉSOLUTION pour le scan progressif.
Remarque:
La fonction scan progressif n'est pas compatible avec les branchements vidéos analogiques (prise de sortie jaune VIDEO OUT) ou sur un branchement S-VIDÉO.
Attention (Uniquement LRA-750)
Une fois la sortie Balayage Progressif réglée, les images pourront être visionnées seulement sur un téléviseur ou un moniteur compatible avec le Balayage Progressif. Si vous réglez le Balayage Progressif sur [Marche] par erreur, vous devez réinitialiser le graveur. Tout d'abord, retirez le disque du graveur. Ensuite, appuyez sur STOP (■) et maintenez cette touche enfoncée pendant cinq secondes avant de la relâcher. La sortie vidéo reviendra au réglage standard et l'image sera visible à nouveau dans un téléviseur ou moniteur analogue conventionnel.
Avertissement (uniquement LRA-760)
Si la résolution est de 720p ou 1080i les branchements VIDEO OUT, S-VIDEO OUT et COMPOSANT VIDEO OUT ne sont pas disponibles.
Panneau arrière du téléviseur

text_image
ANTENIXE INPUT R S COMPONENT VIDEO INPUT V P0 P1 VIDEO INPUT AUDIO INPUT A C V A ANT. IN RF. OUT B-HINDOUT AVN1 V AUDIO AVN1 V AVN1 AVN1 AVN1 AVN1 AVN1 AVN1 AVN1 AVN1 AVN1 AVN1 AVN1 AVN1 AVN1 AVN1 AVN1 AVN1 AVN1 AVN1 AVN1 AVN1 AVN1 AVN1 AVN1 AVN1 AVN1 AVN 1 AVN 2 AVN 3 AVN 4 AVN 5 AVN 6 AVN 7 AVN 8 AVN 9 AVN 10 AVN 11 AVN 12 AVN 13 AVN 14 AVN 15 AVN 16 AVN 17 AVN 18 AVN 19 AVN 20 AVN 21 AVN 22 AVN 23 AVN 24 AVN 25 AVN 26 AVN 27 AVN 28 AVN 29 AVN 30 AVN 31 AVN 32 AVN 33 AVN 34 AVN 35 AVN 36 AVN 37 AVN 38 AVN 39 AVN 40 AVN 41 AVN 42 AVN 43 AVN 44 AVN 45 AVN 46 AVN 47 AVN 48 AVN 49 AVN 50 AVN 51 AVN 52 AVN 53 AVN 54 AVN 55 AVN 56 AVN 57 AVN 58 AVN 59 AVN 60 AVN 61 AVN 62 AVN 63 AVN 64 AVN 65 AVN 66 AVN 67 AVN 68 AVN 69 AVN 70 AVN 71 AVN 72 AVN 73 AVN 74 AVN 75 AVN 76 AVN 77 AVN 78 AVN 79 AVN 80 AVN 81 AVN 82 AVN 83 AVN 84 AVN 85 AVN 86 AVN 87 AVN 88 AVN 89 AVN 90 AVN 91 AVN 92 AVN 93 AVN 94 AVN 95 AVN 96 AVN 97 AVN 98 AVN 99 AVN 100Connexion HDMI (uniquement LRA-760)
Si vous avez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à ce graveur à l'aide d'un câble HDMI.
- Raccordez la prise HDMI du graveur à la prise HDMI d'un moniteur ou téléviseur HDMI compatible. (H).
- Réglez la source du téléviseur sur HDMI (rapportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur).
Remarques:
- Si votre télévision ne peut PAS supporter une fréquence d'échantillonnage de 96kHz, réglez l'option [Fréq. d'échant.] à [48kHz] dans le menu de configuration (voir page 20). Une fois le choix effectué, l'appareil va automatiquement transformer les signaux 96kHz en signaux 48kHz afin que votre système puisse les décoder.
- Si votre téléviseur n'est pas équipée d'un décodeur MPEG et du système Dolby Digital, réglez les options [Dolby Digital] et [MPEG] sur la position [PCM] dans le menu de configuration (voir page 20).
- Si votre téléviseur n'est pas équipée d'un décodeur DTS, réglez l'option [DTS] sur [Arrêt] dans le menu de configuration (voir page 20). Afin de profiter du son multi-canal DTS, vous devez connecter cet appareil à un récepteur compatible DTS via une des sorties numériques du graveur.
- La flèche sur le corps du câble connecteur devrait être orientée vers le haut pour un alignement correct avec le connecteur sur le graveur.

(Type A)
- S'il y a des bruits ou des lignes sur l'écran, veuillez vérifier le câble HDMI.
Conseil:
Lorsque vous utilisez une connexion HDMI, vous pouvez modifier la résolution (480i, 480p, 720p, ou 1080i) de la sortie HDMI à l'aide de la touche RESOLUTION.
Avertissement
Changer la résolution lorsque le graveur est connecté avec un connecteur HDMI peut provoquer des mauvais fonctionnements. Pour résoudre ce problème, éteignez puis rallumez le graveur.
Téléviseur HDMI compatible

text_image
HDMI H HDMI HDMI HDMIPanneau arrière du graveur
À propos du système HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface [Interface Multimédia de Haute Définition]) prend en charge aussi bien la composante audio que la vidéo, sur une connexion numérique simple, pour une utilisation sur des lecteurs DVD, des boîters décodeurs et d'autres dispositifs AV. Le système HDMI a été développé pour fournir des technologies HDCP (High Definition Contents Protection [Protection des Contenus Haute- Définition]). Le système HDCP est utilisé pour protéger le contenu numérique transmis et reçu.
Le système HDMI a la capacité de prendre en charge les composantes vidéo standard, accrue, ou à haute définition, plus la norme de son audio ambiophonique multivoie. Les fonctions HDMI comprennent la vidéo numérique non comprimée, une largeur de bande de jusqu'à 5 gigaoctets par seconde, un connecteur unique (au lieu de plusieurs câbles et connecteurs), et une communication entre la source AV et les dispositifs AV tels que les DTV.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées de HDMI licensing LLC.
Information supplémentaire pour HDMI
- Lorsque vous raccordez un dispositif HDMI ou DVI compatible, veillez à vérifier ce qui suit:
- Mettez hors tension le dispositif HDMI/DVI ainsi que le graveur. Ensuite, mettez sous tension le dispositif HDMI/DVI et n'allumez le graveur qu'environ 30 secondes après.
- L'entrée vidéo du dispositif raccordé est correctement réglée pour cette unité.
- L'appareil connecté est compatible avec les entrées vidéo 720(1440)x480i, 720x480p, 1280x720p, ou 1920x1080i.
- Pas tous les dispositifs DVI, compatibles avec le système HDCP, fonctionneront avec ce graveur. - L'image ne s'affichera pas bien avec le dispositif non-HDCP.
Raccordement à un amplificateur
Raccordement à un amplificateur équipé de stéréo analogique à deux voies ou de Dolby Pro Logic II/ Pro Logic.
Raccordez les prises AUDIO OUT gauche et droite du graveur aux prises d'entrée audio gauche et droite de votre amplificateur, récepteur ou système stéréo, à l'aide des câbles audio (A).
Raccordement à un amplificateur équipé de stéréo numérique à deux voies (PCM) ou à un récepteur Audio/ Vidéo équipé d'un décodeur multivoies (Dolby Digital™, MPEG 2 ou DTS).
-
Raccordez l'une des prises DIGITAL AUDIO OUT [SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE] (OPTIQUE O ou COAXIALE X) à la prise d'entrée correspondante de votre amplificateur. Utilisez un câble audio numérique en option (optique O ou coaxial X).
-
Il vous faut activer la sortie numérique de ce graveur. (Rapportez-vous à la section "Réglages audio", page 20)
Son multivoie numérique
La connexion multivoie numérique assure une qualité sonore optimale. Pour cela, vous devez disposer d'un récepteur audio/vidéo multivoie acceptant un ou plusieurs formats audio reconnus par votre graveur (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Consultez le mode d'emploi du récepteur et les logos figurant sur le panneau avant de cet appareil.
Attention:
En raison de l'accord de licence DTS, la sortie numérique est réglée en DTS lorsque le train binaire audio DTS est sélectionné.
Remarques:
- Si le format audio de la sortie numérique est incompatible avec votre récepteur, ce dernier émettra un son puissant et déformé ou bien restera muet.
- Le son ambiophonique numérique à six voies par l'intermédiaire d'une connexion numérique n'est possible que si votre récepteur est équipé d'un décodeur numérique multivoie.
- Pour connaître le format audio du disque DVD en cours de lecture dans l'écran d'affichage, appuyez sur AUDIO.
- Ce graveur n'effectue pas le décodage interne (2 canaux) d'une plage sonore DTS. Pour profiter de l'effet de son ambiophonique multivoie DTS, vous devez raccorder ce graveur à un récepteur DTS compatible, à travers l'une des sorties audio numériques du graveur.
Panneau arrière du graveur

text_image
AV IN1 VIDEO IN AUDIO AV OUT VIDEO IN AUDIO Cable DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL A X O AUDIO INPUT COAXIAL DIGITAL INPUT OPTICAL DIGITAL INPUTAmplificateur (Récepteur)
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
"DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
Raccordement à d'autres appareils audio/vidéo (A/V)
Raccordement aux prises AV IN 1 ou AV IN 2
Raccordez les prises d'entrée (AV 1, AV 2) du graveur aux prises de sortie audio/vidéo de votre composante accessoire à l'aide des câbles audio/vidéo.
Remarque:
Si vous utilisez la prise S-VIDEO IN située sur le panneau avant, la prise VIDEO IN sur le panneau avant ne sera pas disponible.
Tableau de connexions des appareils accessoires (magnétoscope, caméscope, etc.)

text_image
AUDIO OUTPUT VIDEO OUTPUT R-VIDEO OUTPUT OU AV OUT AV OUT COMPOKOT/ROUT/MARK CAN'TES OUTPanneau arrière
du graveur
Panneau avant du
graveur
Raccordement d'un caméscope numérique
En utilisant la prise DV IN du panneau avant, vous pouvez raccorder un caméscope DV numérique et effectuer un transfert numérique des cassettes DV ou des disques DVD.
Utilisez un câble DV (non fourni) pour raccorder la prise d'entrée/sortie DV de votre caméscope DV à la prise DV IN située sur le panneau avant de ce graveur.
Remarque:
Cette prise doit être raccordée à un caméscope DV numérique seulement. Elle n'est pas compatible avec des symtoniseurs numériques digitaux ni avec des platines vidéo D-VHS.
Caméscope DV numérique

text_image
DV INPUTPanneau avant du graveur
Configuration Automatique
Après avoir appuyé pour la première fois sur le bouton POWER pour rallumer ou réinitialiser l'appareil, la fonction Aide Configuration Initiale règle la langue, l'heure et les chaînes automatiquement.
- Sélectionnez une langue pour le menu de configuration et l'affichage écran. Utilisez les flèches ▲ / ▼ pour sélectionner une langue puis appuyez sur ENTER.

- Veuillez vérifier les branchements de votre antenne. Appuyez sur ▶ pour passer à l'étape suivante.

- Appuyez sur ENTER avec l'option [Démarrer] sélectionnée.
Le sélecteur va automatiquement scanner l'ensemble des chaînes disponibles dans votre région et les sauvegarder en mémoire.


- Utilisez les flèches ▲ / ▼ pour sélectionner l'option Réglage Horloge puis appuyez sur ENTER.

• [Automatique]
1) Utilisez les touches ▲ / ▼ / ◀ / ▶ pour sélectionner les options de Bande, chaîne PBS, fuseau horaire, heure avancée. (Plus d'information disponible à la page 19)
2) Appuyez sur ENTER pour confirmer vote réglage.
• [Manuel]:
1) Rentrez l'information nécessaire pour la date et l'heure.
◀/▶ (gauche/droite): pour déplacer le curseur vers la colonne précédente ou suivante.
▲ / ▼ (haut/bas): pour changer le réglage à la position actuelle du curseur.
2) Appuyez sur ENTER pour confirmer votre réglage.
- Appuyez sur ENTER pendant que l'option [Fermer] est surlignée pour finaliser la configuration.

Utiliser le Menu Accueil
À partir de l'écran du Menu d'Accueil, vous pouvez accéder à tous les médias disponibles pour la lecture ou l'enregistrement de l'appareil.
- Appuyez sur HOME pour afficher le Menu d'Accueil. Chaque fois que le menu Accueil apparaît, l'appareil sera en mode Télévision.
- Utilisez les touches ◀ / ▶ pour sélectionner l'option principale souhaitée. Les sous-options apparaissent.
- Utilisez les touches ▲ / ▼ et ENTER pour sélectionner la sous-option de votre choix.

text_image
Réglages Démarrer- Pour quitter le menu d'accueil, appuyez sur HOME.
Réglages
- Démarrer: Pour afficher le menu de Configuration. TV
- Détection automatique des chaînes: Pour afficher le menu Auto Channel Set [Configuration automatique des chaînes]. (Voir page 18)
- Modification des programmes: Pour afficher le menu CH. Add/Del [Ajout/Effacement chaîne]. (Voir page 18)
- Program. enregis.: Pour afficher le menu [Pistes à enregistrer].(Voir page 36)
Cinéma
• DISQUE:
- pour afficher le menu Liste Titres des disques enregistrables (page 39).
- pour afficher le menu Liste Films pour les disques DivX (page 29).
- pour lire des CD vidéos ou des DVD vidéos (pages 25-28).
Photo (voir pages 31-32)
- DISQUE: pour afficher le menu Liste Photos des disques.
- CARTE MÉMOIRE (uniquement LRA-760): pour afficher le menu de sélection de la carte mémoire (voir page 8).
Musique (voir page 30)
- DISQUE: pour afficher le menu Liste Musique des disques.
- CARTE MÉMOIRE (uniquement LRA-760): pour afficher le menu de sélection de la carte mémoire (voir page 8).
Menu facile
- Gestionnaire de disque: pour afficher le menu Configuration Disques (voir pages 22-23).
- Rec. Mode: pour afficher le menu pour sélectionner le mode enregistrement (voir page 22).
- Entrée DV: pour régler le graveur sur le mode entrée DV.
Réglages initiaux
Il y a plusieurs manières d'adapter les réglages fournis sur ce système menu. La plupart des menus se composent de trois niveaux pour configurer les options, mais certains exigent plus de niveaux à cause de la variété de réglages.
Fonctionnement général
- Appuyez sur HOME et sélectionnez l'option [Réglages]
- Sélectionnez l'option [Démarrer] puis appuyez sur ENTER. Le menu de configuration apparaît.

text_image
Bande de fréquence Syntaxisation Auto. Canal. Auxiliar/EFF Réglage Mode Format de l'usage Progressive scan Mode Économique Réglage veine Former- Sélectionnez l'option souhaitée à l'aide des touches ▲ / ▼.
- Une fois que l'option souhaitée a été sélectionnée, appuyez sur ▶ pour vous déplacer au deuxième niveau.
- Sélectionnez la deuxième option souhaitée à l'aide des touches ▲ / ▼.
- Appuyez sur ▶ pour vous déplacer au troisième niveau.
- Sélectionnez vos réglages à l'aide des touches ▲ /▼ puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix. Certains menus exigent des pas supplémentaires.
- Appuyez sur RETURN (♂) à plusieurs reprises pour quitter le menu Configuration.
Remarque:
Appuyez sur ◀ pour revenir au niveau précédent.
Réglages généraux
Sélection de la bande syntonisée
- Sélectionnez l'option [Bande syntonisée] puis appuyez sur ▶.
- À l'aide des boutons ▲ / ▼ sélectionnez la bande à syntoniser (TV ou CATV), puis appuyez sur ENTER. TV (Téléviseur): Lorsque vous utilisez une antenne standard pour recevoir les chaînes. CATV (Câblodistribution): Lorsque vous utilisez un système de câblodistribution pour recevoir les chaînes.

text_image
Balance de fréquence CY Systemisation auto. Casual, Ajoute/IEFF Réglage Bartrage Format de l'image Progressive scan Mode Économique Réglage ouie CAIV Pric. © Sénéfasser • FernerRéglage automatique de la chaîne
Raccordez le graveur à l'antenne ou au système de câblodistribution comme montré à la page 12. Ce graveur est équipé d'un synthétiseur de fréquences capable de recevoir jusqu'à 181 chaînes de télévision. Ceci comprend les chaînes VHF 2-13, les chaînes UHF 14-69 et les chaînes de câblodistribution 1-125.
- Sélectionnez l'option [Syntonisation Auto].
- Appuyez sur ▶ pour vous déplacer au troisième niveau. L'icône [Démarrer] s'affiche en surbrillance.
- Appuyez sur ENTER pour démarrer la recherche des chaînes. Le symtoniseur balayera automatiquement toutes les chaînes disponibles dans la région et les stockera dans sa mémoire.
Remarque:
Une fois la procédure de réglage automatique des chaînes complétée, assurez-vous que la bande syntonisée est correctement réglée (sur TV ou sur CATV). Pour ce faire, suivez les étapes 1-2 indiquées ci-dessus (Sélection de la bande syntonisée) pour choisir la bande syntonisée appropriée (TV ou CATV).
Ajout ou effacement de chaînes
Cette fonction vous permet d'ajouter ou d'effacer manuellement des chaînes dans la mémoire.
- Sélectionnez l'option [Canal. Ajouter/EFF].
- Appuyez sur ▶ pour vous déplacer au troisième niveau. L'icône [Editor] s'affiche en surbrillance.
- Appuyez sur ENTER et le menu d'édition des chaînes s'affichera.

- Utilisez les touches ▲ / ▼ ou les touches numériques pour sélectionner une chaîne puis appuyez sur ▶.
- If Pour obtenir une image plus claire, sélectionnez l'option [MFT] à l'aide des touches ▲ / ▼ puis appuyez sur ▶. L'icône [Ajouter] ou [Supprimer] est surligné.
- Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.
- Répétez les étapes 4 et -6 pour ajouter ou effacer d'autres chaînes.
- Appuyez sur HOME ou sur RETURN (♂) pour quitter le menu.
Réglage automatique de l'heure
Lorsque l'option Automatique est activée, le graveur cherche des chaînes comportant des informations XDS (Extended Data Services- Service de données étendu). XDS met à jour l'horloge à l'aide du temps universel coordonné.
- Sélectionnez l'option [Réglage Horloge] puis appuyez sur ▶.
- Sélectionnez l'option Automatique à l'aide des touches ▲ / ▼ puis appuyez sur ENTER.
- Utilisez les touches ▲ / ▼ / ◀ / ▶ pour sélectionner les options de Bande, chaîne PBS, fuseau horaire et heure avancée.
[Band] [Bande] Pour sélectionner votre BAND TV (TV ou CATV).
[PBS Ch.] [chaîne PBS] Pour sélectionner votre chaîne PBS locale.
[Time Zone] Fuseau horaire] Pour sélectionner votre fuseau horaire de façon manuelle. Lorsque Timezone est réglé sur Automatique, le graveur a recours à l'information XDS pour établir le réglage approprié.
[Daylight Savings] [Heure avancée] Sélectionnez Auto, [Automatique] ON [Activée], ou OFF [Désactivée]. Lorsque l'heure avancée est réglée sur Automatique, le graveur a recours à l'information XDS pour établir le réglage approprié.
- Appuyez sur ENTER pour confirmer votre réglage.
Remarque:
La fonction de réglage automatique de l'heure permet au graveur de régler l'horloge même si le graveur est éteint.
Réglage manuel de l'heure
Si la station de télévision locale ne diffuse pas d'information concernant la date et l'heure, ou qu'elle diffuse des données incorrectes, vous pouvez régler manuellement l'horloge.
- Sélectionnez l'option [Réglage Horloge] puis appuyez sur ▶.
- Sélectionnez l'option [Manuel] à l'aide des touches ▲ / ▼ tpuis appuyez sur ENTER.
- Introduisez les informations nécessaires concernant la date et l'heure.
◀ / ▶ (gauche/droite): Déplace le curseur à la colonne précédente ou suivante.
▲ / ▼ (haut/bas): Permet de changer le réglage de la position actuelle du curseur.
- Appuyez sur ENTER pour confirmer votre réglage.
Format du téléviseur
Sélectionne le rapport hauteur/largeur du téléviseur raccordé (4:3 standard ou large).
- [4:3 Letter Box] Sélectionnez cette option lors du raccordement à un écran TV de 4:3. Affiche une image large avec des bandes de masquage en haut et en bas de l'écran.
- [4:3 Pan Scan] Sélectionnez cette option lors du raccordement à un écran TV de 4:3. Affiche automatiquement une image large sur tout l'écran en découpant les parties qui ne rentrent pas.
• [16:9] Sélectionnez cette option lors du raccordement à un écran TV large ou à un téléviseur avec fonction en mode large.
Balayage progressif (uniquement LRA-750)
Le Balayage Progressif Vidéo assure la meilleure qualité d'image et sans papillotement. Si vous utilisez les prises COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT mais que votre graveur est raccordé à un téléviseur standard (analogue), réglez le Balayage Progressif sur [Arrêt]. Si vous utilisez les prises COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT pour raccorder cet appareil à un téléviseur ou à un moniteur compatible avec le signal balayage progressif, réglez le Balayage Progressif sur [Marche].
Attention
Une fois la sortie Balayage Progressif réglée, les images pourront être visionnées seulement sur un téléviseur ou un moniteur compatible avec le Balayage Progressif. Si vous réglez le Balayage Progressif sur [Marche] par erreur, vous devez réinitialiser le graveur. Tout d'abord, retirez le disque du graveur. Ensuite, appuyez sur STOP (■) et maintenez cette touche enfoncée pendant cinq secondes avant de la relâcher. La sortie vidéo reviendra au réglage standard et l'image sera visible à nouveau dans un téléviseur ou moniteur analogue conventionnel.
Mode Économie d'Énergie
Vous pouvez régler l'appareil en mode économie d'énergie. Rien n'apparaît dans l'écran d'affichage lorsque l'appareil est éteint.
- [Arrêt] Mode Économie d'Énergie n'est pas activé
• [Marche] Mode Économie d'Énergie est en activé
Remarques:
Le mode d'économie d'énergie n'est pas disponible en mode veille pour des enregistrements programmés.
Réglages d'usine
En cas de besoin, vous pouvez réinitialiser le graveur et revenir aux réglages d'usine. Sélectionnez l'icône 'Régler' puis appuyer sur ENTER et le menu de configuration automatique apparaît. Voir page 17.
Remarque:
Certaines options ne peuvent pas être réinitialisées (Classement, Mot de passe et Code zone).
Réglage de la langue

text_image
Manc d'affichage Longx. Media d'inque Longx. Audio Longx. Seantitres English ✓ Francis Portugals Easyshot Prés. Stélectimer FarmerMenu d'affichage
Sélectionnez une langue pour le menu de configuration et l'affichage sur écran.
Menu du disque/Audio/Sous-titres
- [Original] Se rapporte à la langue originale dans laquelle le disque a été enregistré.
- [Autres] Pour sélectionner une autre langue, appuyez sur les touches numériques puis sur ENTER pour introduire le numéro à 4 chiffres correspondant, selon la liste des codes de langue qui se trouve dans la section Références (rapportez-vous à la page 47). Si vous vous trompez en entrant un numéro, appuyez à plusieurs reprises sur CLEAR pour effacer les chiffres un par un, puis corrigez-les.
- [Arrêt] (pour les sous-titres du disque): Élimine les sous-titres.
Réglages audio
Tous les disques DVD comportent une diversité d'options de sortie audio.
Réglez la sortie audio de votre graveur en accord avec le type de système audio que vous utilisez.

text_image
Retry Digital PCM OTS NPEG Frig. d'échant: BRC Vincel ✓ Bitsbroad 4 Préc. Sólfectioner √ FormerDolby Digital / DTS / MPEG
- [Bitstream]: Sélectionnez "Bitstream" si vous raccordez la prise de DIGITAL AUDIO OUT à un amplificateur ou à un autre dispositif équipé d'un décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG.
- [PCM] (pour Dolby Digital / MPEG): Sélectionnez cette option lors du raccordement à un amplificateur stéréo numérique à deux voies.
Les disques DVD encodés sur Dolby Digital ou MPEG seront automatiquement sous mixés au format audio PCM sur deux voies. - [Arrêt] (pour DTS): Si vous sélectionnez "Arrêt", le signal DTS ne sort pas à travers la prise DIGITAL AUDIO OUT.
Fréquence d'échantillonnage
Si votre récepteur ou amplificateur NE PEUT PAS gérer les signaux à 96 KHz, sélectionnez 48 KHz. Une fois ce choix effectué, cet appareil convertira automatiquement tous les signaux à 96 kHz en 48 kHz, de sorte que votre système puisse les décoder. Si votre récepteur ou amplificateur peut gérer les signaux à 96 KHz, sélectionnez cette option. Une fois ce choix effectué, l'appareil restituera tous les types de signaux sans plus de traitement.
DRC [Réglage de la compression dynamique]
En format DVD, la technologie audio numérique vous permet d'écouter les plages sonores d'un programme de la manière la plus réaliste et précise possible. Cependant, il se peut que vous souhaitiez utiliser la fonction de compression dynamique de la sortie audio (laquelle équilibre le volume entre les sons les plus élevés et les plus faibles). Ainsi, vous pouvez regarder un film en maintenant le volume sonore à un niveau relativement bas sans nuire à la netteté du son. Pour activer cette fonction, réglez DRC sur [Marche].
Voix (Vocal)
Réglez le paramètre Vocal [Voix] sur [Marche] seulement pour la lecture d'un disque DVD karaoké multivoie. Les canaux karaoké du disque vont se mixer en son stéréo normal.
Réglage du verrouillage enfants (commande parentale)

text_image
Niv. contrôle parental Autou contrôle Mut de passe Code postal 0(Auto) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10(Exfer0) Préc Sélétianer FermerClassement
Pour bloquer la lecture des DVD classifiés en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas classifiés.
- Sélectionnez l'option [Niv. contrôle parental] puis appuyez sur ▶.
- Pour accéder au classement, au mot de passe et au code de région, vous devez introduire le code de sécurité à 4 chiffres que vous avez créé. Si vous n'avez toujours pas rentré de code de sécurité, nous vous invitons à le faire au plus tôt. Rentrez-le une seconde fois pour vérification. Si vous vous trompez en entrant un numéro, appuyez à plusieurs reprises sur CLEAR pour effacer les chiffres un par un, puis corrigez-les.
- Sélectionnez un classement à l'aide des touches ▲/▼.
[1] - [8]: Le niveau un (1) de classement comporte le plus de restrictions, tandis que le niveau huit (8) est le moins restrictif.
[Pas de limite]: Si vous sélectionnez [Pas de limite], la commande parentale est désactivée et le disque est lu sans restrictions.
- Appuyez sur ENTER pour confirmer le classement que vous avez sélectionnée.
Remarque:
Si vous établissez un classement pour le graveur, toutes les scènes du disque ayant un classement égal ou inférieur à celui que vous avez réglé seront lues. Les scènes ayant un classement supérieur ne seront pas lues, à moins qu'il y ait une scène alternative disponible sur le disque. Cette dernière doit avoir un classement égal ou inférieur à celui que vous avez réglé. Si aucune scène alternative convenable n'est trouvée, la lecture s'arrête. Vous devez introduire le mot de passe à 4 chiffres ou changer le niveau de classement pour que la lecture du disque continue.
Réglage du mot de passe
- Sélectionnez l'option [Mot de passe] puis appuyez sur ▶.
- Suivez l'étape 2 de la section "Classement" à gauche.
Pour modifier le mot de passe, sélectionnez [Modifier], appuyez sur ENTER et rentrez le nouveau code à 4 chiffres. Rentrez-le une seconde fois pour vérification.
Pour effacer le mot de passe, sélectionnez [Supprimer] puis appuyez sur ENTER.
En cas d'oubli de votre code à 4 chiffres.
Si vous oubliez votre mot de passe, suivez les étapes ci-dessous pour l'effacer.
- Entrez dans le menu Configuration Affichage puis sélectionnez une icône du premier niveau.
- Utilisez les touches numériques pour indiquer le numéro à 6 chiffres "210499".
- Sélectionnez [Oui] et appuyez sur ENTER. Le mot de passe à 4 chiffres est effacé. Introduisez un nouveau code.
Code de région
Introduisez le code de la zone dont les normes ont été utilisées pour classer le disque DVD vidéo. À cet effet, rapportez-vous à la liste des codes de zone (page 47).
- Sélectionnez l'option [Aucun contrôle] puis appuyez sur ▶.
- Suivez l'étape 2 de la section "Classement" à gauche.
- Sélectionnez le premier caractère à l'aide des touches ▲ / ▼
- Déplacez le curseur à l'aide des touches ▶ et sélectionnez le deuxième caractère à l'aide des touches ▲ / ▼.
- Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection de votre code région.
Réglages de l'enregistrement

text_image
Mode Energ Disque Export: DV Audio Chaptotrage auto XP ✓ SP LP EP 4 Pte. © Sillicatamer F5FormerMode Enregistrement Disque
Vous pouvez régler la qualité des images qui seront enregistrées:
XP (Qualité haute), SP (Qualité standard), LP (Qualité faible), EP (Qualité améliorée).
Audio de l'enregistrement VN
Vous devez le régler si vous disposez d'un caméscope utilisant un son de 32kHz/12-bit raccordé à la prise DV IN située sur le panneau avant.
Certains caméscopes numériques disposent de deux voies stéréo pour l'audio. L'une permet
l'enregistrement du son pendant le visionnement; l'autre permet un enregistrement fractionné après visionnement.
L'option Audio 1 est utilisée pour le son qui a été enregistré pendant le visionnement.
L'option Audio 2 est utilisée pour le son obtenu par enregistrement fractionné.
Repérage automatique des chapitres
Lors de l'enregistrement en mode Vidéo, les repères de chapitre sont placés suivant le réglage préétabli. Vous pouvez changer cet intervalle à 5 minutes ou 10 minutes. Si vous sélectionnez [Aucun], le repérage automatique des chapitres et le réglage [Aucun] seront établis.
Réglages du disque
Initialiser
Si vous insérez un disque complètement blanc, le graveur l'initialisera.
DVD-R: Le graveur initialisera le disque en mode Vidéo. Le mode d'enregistrement sera toujours le mode Vidéo.
DVD-RW/DVD+RW/DVD+R (DL)/DVD-RAM:
Le menu "Initialiser" s'affichera. Sélectionnez [OK] et appuyez sur ENTER.
Le disque DVD-RW démarre en mode Vidéo.
Vous pouvez aussi reformater les disques DVD-RW/DVD+RW/DVD-RAM à partir du menu de configuration, tel que montré ci-dessous.

text_image
Initialiser Finaliser Noorder le disque Protection de disque PSG AutoPlay DivX(R) Densarver Prés. © Sérieuren □ Former-
Sélectionnez l'option [Initialiser] puis appuyez sur ▶.
-
Appuyez sur ENTER avec l'option [Démarrer] sélectionnée. Le menu 'Initialiser' s'affiche.
-
Sélectionnez le mode souhaité (Mode VR ou Mode Vidéo) à l'aide des touches ◀/▶ tpuis appuyez sur ENTER.
Un message de confirmation s'affichera. Pour les disques DVD+RW, allez à l'étape 4.
- Sélectionnez l'option [OK] à l'aide des touches ◀ / ▶ puis appuyez sur ENTER.
L'initialisation du disque prend un petit moment.
Attention
Lors du formatage du disque, tout le contenu du disque est effacé.
Réglages Généraux (suite)
Finalisation
La finalisation du disque 'fixe' sur place le contenu enregistré, de sorte que le disque puisse être lu sur un lecteur DVD ou un ordinateur courants, équipés d'un lecteur DVD-ROM approprié.
La finalisation d'un disque en mode Vidéo crée un écran menu permettant de naviguer sur le disque. Pour y accéder, appuyez sur MENU/LIST ou sur TITLE.
Attention
Une fois que vous avez finalisé un disque DVD-R ou DVD+R, vous ne pouvez plus l'éditer ni faire d'autres enregistrements, sauf dans le cas des disques DVD+RW. Cependant, vous pouvez enregistrer et éditer un disque DVD-RW en sélectionnant l'option [Annuler finalisation].

text_image
Finisher Finisher Presseer le disquer Protection du disquer PBC AutoPlay DivX(00) Finisher Presseer Presseer Former- Sélectionnez l'option [Finaliser] puis appuyez sur ▶.
- Appuyez sur ENTER avec l'option 'Finaliser' sélectionnée. Le menu 'Finaliser' s'affiche.
- Sélectionnez [Ok] et appuyez sur ENTER. Le graveur commence la finalisation du disque.
Remarque:
- Le temps de finalisation dépend du type de disque, de la quantité de contenu enregistré et du nombre des titres du disque.
- La finalisation des disques DVD+R DL peut prendre jusqu'à 30 minutes.
Conseils
- Si vous insérez un disque DVD-RW qui a déjà été finalisé, vous pouvez le 'Définaliser' en sélectionnant l'option 'Définaliser' à partir du menu [Finaliser]. Après cela, vous pourrez éditer et réenregistrer le disque.
- Vous ne pouvez pas 'Définaliser' un disque DVD-R ou DVD+R (DL).
- Si l'option [Protection du disque] est réglée sur [Marche], la fonction de finalisation n'est pas disponible. Pour activer la fonction de finalisation, réglez l'option [Protection du disque] sur [Arrêt].
Étiquette du disque
Utilisez-la pour nommer le disque.
Ce nom apparaît lorsque vous insérez le disque et lorsque vous affichez l'écran d'information du disque.
- Le nom du disque peut contenir jusqu'à 32 caractères. - Dans le cas des disques formatés dans un autre graveur, vous pourrez voir une série limitée de caractères.
- Sélectionnez l'option [Nommer le disque] puis appuyez sur ▶.
- Appuyez sur ENTER avec l'option [Editer] sélectionnée. Le menu du clavier s'affiche. Pour introduire des caractères, rapportez-vous à la page 43.
Protection du disque
Lorsque vous enregistrez sur un disque DVD-RAM/DVD+RW/+R ou sur un disque DVD-RW formaté en mode VR, sélectionnez [Marche] pour prévenir des enregistrements, des éditions ou des effacements involontaires du disque inséré. Si vous avez besoin de débloquer le disque pour pouvoir l'éditer, sélectionnez [Arrêt].
PBC (Commande de lecture)
PBC (Playback Control) se traduit par Commande de lecture et se rapporte aux caractéristiques spéciales des menus et de navigation disponibles sur certains disques CD VIDÉO.
- [Marche] Les disques CD Vidéo sont lus selon la fonction PBC, si elle est disponible.
- [Arrêt] Les disques CD Vidéo sont lus de la même manière que les CD Audio.
Lecture Automatique
Vous pouvez régler l'appareil afin que la lecture d'un disque DVD se lance dès que le DVD est inséré. Si le mode Lecture Auto est sur la position On, cet appareil cherchera le titre avec le plus long temps de lecture, puis en lancera la lecture automatiquement.
Remarque:
Il se peut que la fonction Lecture Auto ne fonctionne pas avec certains DVD.
Code d'enregistrement DivX DivX
Nous vous fournissons le code d'enregistrement de DivX® VOD (Vidéo sur demande) qui vous permet de louer et d'acheter des vidéodisques en utilisant le service de DivX® VOD. Pour plus d'informations, visitez www.divx.com/vod.
- Choisissez l'option [DivX(R)] puis appuyez sur ▶.
- Appuyez sur ENTRER tandis que [Vue] est choisie, alors le code d'enregistrement apparaîtra.
- Employez le code d'enregistrement pour acheter ou louer les vidéodisques du service de DivX® VOD à www.divx.com/vod. Suivez les instructions et téléchargez le vidéodisque sur un disque pour la lecture sur cette unité.
Remarque:
Tous les vidéodisques téléchargés de DivX® VOD ne peuvent être lus que sur cette unité.
Explications générales concernant l'affichage à l'écran
Ce manuel donne des instructions de base pour actionner le graveur. Certains disques DVD exigent un fonctionnement spécifique ou ne permettent qu'un fonctionnement limité pendant la lecture. Lorsque ceci arrive, le symbole ∅ s'affiche sur l'écran du téléviseur, pour indiquer qu'une fonction déterminée n'est pas autorisée par le graveur ou n'est pas disponible pour le disque inséré.
Affichage des informations pendant le visionnement de la télévision
Tout en regardant la télévision, appuyez sur DISPLAY pour afficher ou supprimer les informations affichées à l'écran.

text_image
Indique le numéro de chaîne, le nom de la station et le signal audio (STÉRÉO, MONO) reçu par le syntoniseur. Indique le mode d'enregistrement, l'espace disponible sur le disque et la barre de progression du temps écoulé. Indique le nom du disque et le format. DVD-VR DVD-RM Mode VR SP 1H 51M Dispa CATV 4 MONO DVD Mono 05/06/2006 12:17AM Indique le canal audio en cours. Indique la date et l'heure actuelles.Affichage à l'écran des informations du disque
Vous pouvez afficher à l'écran des informations variées concernant le disque inséré.
- Appuyez sur DISPLAY une fois pour connaître l'état actuel.

text_image
Titre : 1/17 Chapitre : 1/21 0:00:15 / 2:04:06 DVD- Appuyez de nouveau sur DISPLAY pour connaître plusieurs informations de lecture.
Les informations pouvant être affichées diffèrent en fonction du type de disque ou du statut de lecture.

text_image
DVD 1/17 1/21 0:00:21 D.S. 1CH 1. ENG Arrêt 1/1 Normal TITRE Deep learning - 9 Latrike - Linear- Vous pouvez sélectionner une option en appuyant sur ▲ / ▼ et changer ou sélectionner les réglages en appuyant sur ◀ / ▶.
Pour plus de détails concernant chaque option, rapportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
- [Titre]: Titre actuel (ou plage), numéro/nombre total de titres (ou de plages) (page 27)
• [Chapitre]: Numéro de chapitre actuel/numéro total de chapitres (page 25)
• [Heure]: Temps de lecture écoulé (page 27)
• [Audio]: Langue audio sélectionnée (DVD VIDÉO seulement) ou canal audio sélectionné (page 26)
• [Soustitres]: Sous-titres sélectionnés (page 26)
• [Angle]: Angle sélectionné/nombre total d'angles (page 27)
• [Son]: Mode de son sélectionné (page 28)
Remarque:
L'affichage sur écran disparaît si aucune touche n'est pressée au bout de 10 secondes.
Lecture
Fonctions de lecture de base
- Insérez le disque choisi dans le plateau à disque, avec la face enregistrée orientée vers le bas.
- Démarrez la lecture du disque depuis le menu HOME (rapportez-vous à la page 17).
- Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP (■). Selon le disque, l'unité garde en mémoire le point d'arrêt. "■■" s'affiche brièvement à l'écran. Appuyez sur PLAY (▶) pour reprendre la lecture (à partir du dernier point de la scène lu). Si vous appuyez de nouveau sur STOP (■) ou si vous retirez le disque ("■" s'affiche à l'écran), le point d'arrêt est effacé.
- Appuyez sur OPEN/CLOSE (▲) pour retirer le disque. Appuyez sur OPEN/CLOSE (▲) pour refermer le plateau à disque ou bien appuyez sur POWER (○) pour que celui-ci se referme automatiquement, et que l'unité s'arrête.
Remarque:
Si la commande parentale est réglée et que le disque est en dehors du classement réglé (il n'est pas autorisé), vous devez introduire votre code à 4 chiffres et/ou autoriser la lecture du disque. (Rapportez-vous à la section "Classement", à la page 21).
| Touches | Fonctionnement | Disques |
| OPEN / CLOSE (▲) | Permet d'ouvrir et de refermer le plateau à disque. | Tous les disques |
| PAUSE/STEP (II) | Pendant la lecture, appuyez sur PAUSE/STEP (III) pour faire une pause. | Tous les disques |
| Appuyez à plusieurs reprises sur PAUSE/STEP (III) pour une lecture en mode image par image.Conseil:Il est possible de faire avancer ou revenir en arrière une scène image par image en appuyant sur ◀ / ▶ à plusieurs reprises en mode PAUSE.Le visionnement d'une scène en mode image par image en marche arrière n'est pas disponible sur les disques CD Vidéo. | DVD ALL VCD | |
| SKIP (I◄◄ / ►►) | Appuyez sur SKIP (I◄◄ ou ►►) en cours de lecture pour sélectionner le chapitre/la plage suivant(e) ou pour revenir au commencement du chapitre/de la plage en cours de lecture.Appuyez sur SKIP I◄◄ deux fois brièvement pour revenir au chapitre/à la plage précédent(e).Conseils:Pour aller directement à n'importe quel chapitre pendant la lecture d'un disque DVD, appuyez deux fois sur DISPLAY puis sur ▲ / ▼ pour sélectionner l'icône du chapitre. Ensuite, introduisez le numéro de chapitre ou utilisez les touches ◀ / ▶.Dans le cas des CD Audio, pour aller directement en cours de lecture à n'importe quelle plage, introduisez le numéro de la plage à l'aide des touches numériques (0-9). | DVD ALL VCD DivXACD MP3 WMA |
| SCAN (◄◄ / ►►) | Appuyez sur SCAN (◄◄ ou ►►) à plusieurs reprises pour sélectionner la vitesse souhaitée.DVD; 5 niveauxVidéo CD, DivX, Audio CD; 3 niveaux | DVD ALL VCD DivXACD |
| En mode pause de lecture, appuyez sur SCAN (◄◄ ou ►►) à plusieurs reprises pour une lecture en mode ralenti.DVD; 4 niveauxVidéo CD; 3 niveaux (vers l'avant uniquement). | DVD ALL VCD | |
| ZOOM | En cours de lecture ou en mode pause, appuyez sur ZOOM pour agrandir l'image vidéo.(taille x1 → taille x2 → taille x4 → taille x1 (taille normale)Utilisez les touches ◀ ► ▲ ▼ pour vous déplacer à travers l'image agrandie. | DVD ALL |
Fonctionnalités Générales de Lecture (suite)
| Touches | Fonctionnement | Disques | ||
| PLAY MODE | Pour une lecture répétéePendant la lecture, appuyez sur PLAY MODE à plusieurs reprises pour sélectionner le mode de répétition désiré. DVD (Chapitre/Titre/Arrêt)DVD-RW mode VR (Chapitre/Titre/Arrêt)CD Vidéo, CD Audio (Piste/Tout/Arrêt)MP3/WMA (Piste/Dossier/Arrêt)Remarques:Sur un CD Vidéo muni du système PBC, vous devez mettre la fonction PBC sur la position Arrêt (Off) dans le menu de configuration pour pouvoir utiliser la fonction Répétition.Voir page 23.Si vous appuyez une fois sur SKIP (▶▶1) pendant la lecture en mode Répéter Chapitre (Piste), la lecture répétée est annulée. | DVD ALL VCD ACDMP3 WMA | ||
| Pour répéter de A à BPendant la lecture, appuyez à plusieurs reprises sur PLAY MODE pour sélectionner le point A puis appuyez sur ENTER pour sélectionner le point B. Pour répéter une séquence depuis le point A (début) jusqu'au point B (fin). | DVD ALL VCD ACD | |||
| Pour une lecture aléatoirePendant la lecture, appuyez à plusieurs reprises sur PLAY MODE pour afficher 'ALEATOIRE' (RAMDOM). L'appareil lance automatiquement la lecture aléatoire. Pour revenir en lecture normale, appuyez sur PLAY MODE à plusieurs reprises jusqu'à ce que 'NORMAL' apparaisse à l'écran.Conseil:En appuyant sur SKIP ▶▶1 pendant la lecture Aléatoire, l'appareil sélectionne une autre piste (plage) et reprend la lecture aléatoire. | Karaoke DVD | |||
| TITLE | Si le titre en cours de lecture du disque DVD contient un menu, celui-ci s'affichera à l'écran du téléviseur. Sinon, le menu du disque peut ne pas s'afficher. | DVD | ||
| MENU/LIST | Le menu du disque s'affiche à l'écran du téléviseur. | DVD | ||
| SUBTITLE ( [IMAGE] ) | En cours de lecture, appuyez sur SUBTITLE[SOUS-TITRES] puis sur ◀ / ▶ à plusieurs reprises pour sélectionner la langue de sous-titrage désirée. | DVD | ||
| AUDIO ( [IMAGE] ) | Appuyez sur AUDIO puis sur ◀ / ▶ à plusieurs reprises pour régler une langue de doublage ou une plage audio différente.Remarque:Certains disques proposent des bandes sonores aussi bien Dolby Digital que DTS. Il n'y a pas de sortie audio analogue lorsque DTS est sélectionné. Pour écouter une bande sonore DTS, raccordez ce graveur à un décodeur DTS à travers l'une des sorties numériques. Rapportez-vous à la page 15 pour des détails concernant la connexion. | DVD | ||
| Appuyez sur AUDIO puis sur ◀ / ▶ à plusieurs reprises pendant la lecture pour régler un canal audio différent (STÉRÉO, GAUCHE ou DROIT).Avec des disques DVD-RW enregistrés en mode VR et disposant d'un canal audio principal et d'un autre bilingue, vous pouvez alterner entre Principal (G) et Secondaire (D) ou bien Principal+Secondaire (G+D). | -RWVR -RWvideo RAM+RW -R +RVCD DivX | |||
| I.SKIP | Appuyez sur I. SKIP à plusieurs reprises en cours de lecture pour une avance rapide de 30 secondes. | DVD ALL | ||
Lorsqu'un écran menu est affiché
DVD VCD
L'écran menu peut s'afficher après insertion d'un disque DVD ou d'un CD Vidéo contenant un menu.
DVD
Sélectionnez le titre/chapitre que vous voulez visionner à l'aide des touches ◀/▶/▲/▼, puis appuyez sur ENTER pour que la lecture démarre.
Appuyez sur TITLE ou sur MENU/LIST pour revenir à l'écran menu.
VCD
- Sélectionnez la plage que vous voulez visionner à l'aide des touches numériques.
Appuyez sur RETURN (♂) pour revenir à l'écran menu. - Les réglages du menu, ainsi que les procédures exactes de fonctionnement du menu peuvent varier en fonction du disque. Suivez les instructions sur chaque écran menu. Vous pouvez aussi régler la Commande de lecture (PBC) sur [Arrêt] depuis le menu de configuration. Consultez la page 23.
Déplacement vers un autre TITRE
-RWVR
-RWVideo
RAM
+RW
-R
+R
DVD
DivX
Lorsqu'un disque contient plus d'un titre, vous pouvez vous déplacer vers un autre titre de la façon suivante:
- Appuyez deux fois sur DISPLAY en cours de lecture puis sélectionnez l'icône du titre à l'aide des touches ▲ / ▼. Ensuite, appuyez sur la touche numérique appropriée (0-9) ou sur ◀ / ▶ pour sélectionner un numéro de titre.
Recherche par l'heure
-RWvr
-RWVideo
RAM
+RW
-R
+R
DVD
DivX
Cette fonction vous permet de commencer la lecture à tout moment du disque.
- Appuyez deux fois sur DISPLAY pendant la lecture. La fenêtre de recherche par l'heure affiche le temps de lecture écoulé.
- Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner l'icône de l'horloge; “-:-:-” s'affiche.
- Introduisez le temps de départ souhaité, en précisant les heures, les minutes et les secondes de gauche à droite.
Si vous entrez des numéros faux, appuyez sur ◀ / ▶ pour situer le tiret (_) sur le numéro erroné. Ensuite, introduisez les bons numéros. - Appuyez sur ENTER pour confirmer. La lecture commence à partir de l'heure sélectionnée.
Recherche des repères
1/6
-RWVR
-RWVideo
RAM
+RW
-R
+R
DVD
VCD
Pour introduire un repère
Vous pouvez commencer la lecture à partir de jusqu'à six points mémorisés. Pour placer un repère, appuyez sur 'MARKER' au point souhaité du disque. L'icône du repère s'affiche brièvement à l'écran du téléviseur. Répétez cette action pour placer jusqu'à six repères.
Rappel ou suppression d'une scène dotée d'un repère
- Appuyez sur Recherche pendant la lecture du disque. Le menu de recherche des repères s'affiche sur l'écran.
- Sélectionnez une scène dotée d'un repère que vous voulez rappeler ou effacer à l'aide des touches ◀ / ▶ / ▲ / ▼.
- Appuyez sur ENTER pour que la lecture commence à partir de la scène en question. Ou bien, appuyez sur 'CLEAR' pour effacer la scène dotée d'un repère du menu de recherche des repères.

Angle de prises de vue DVD
Si le disque contient des séquences enregistrées avec de différents angles de prise de vue, vous pouvez choisir un angle de vue différent pendant la lecture.
- Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. L'écran d'affichage se visualise à l'écran du téléviseur.
- Utilisez les touches ▲ / ▼ pour sélectionner l'icône Angle sur l'écran d'affichage.
- Sélectionnez l'angle désiré à l'aide des touches
◀ / ▶
Le numéro de l'angle en cours s'affiche à l'écran du téléviseur.
Conseil:
Le témoin de l'angle de vue (ANGLE) clignotera sur l'écran du téléviseur lors du visionnement d'une scène enregistrée avec de différents angles de vue pour indiquer que vous pouvez sélectionner un autre angle.
Son ambiophonique 3D -RWvr -RWvideo
RAM +RW -R +R DVD VCD DivX
Cet appareil peut produire un effet de son ambiophonique 3D, simulant la lecture audio multivoie au moyen de deux enceintes stéréo conventionnelles, au lieu de cinq enceintes ou plus, requises normalement pour écouter le son multivoie d'un système de cinéma à domicile.
- Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. L'écran d'affichage se visualise à l'écran du téléviseur.
- Utilisez les touches ▲ / ▼ pour sélectionner l'icône Son sur l'écran d'affichage.
- Sélectionnez l'option "3D SUR" à l'aide des touches ◀ / ▶. Pour annuler l'effet de son ambiophonique 3D, sélectionnez "NORMAL".
Recherche d'un point déterminé sur le disque VCD
Vous pouvez accéder directement à n'importe quel point sur le disque CD vidéo à l'aide de cette fonction. Utilisez cette fonction lors de la lecture d'un disque CD vidéo seulement. La lecture saute au point signalé.
- Appuyez sur SEARCH pendant la lecture. La barre de progression s'affiche à l'écran du téléviseur.
- Retrouvez la position de départ de la lecture à l'aide des touches ◀/▶.
- Appuyez sur ENTER pour confirmer la position sélectionnée. La lecture commence à partir de la position sélectionnée.
Remarque:
Cette fonction n'est disponible que si aucun repère n'a été mémorisé.
Mémorisation du dernier état DVD
Ce graveur mémorise les réglages que vous avez effectués sur le dernier disque visionné. Les réglages sont stockés dans la mémoire du graveur même si vous enlevez le disque ou si vous mettez hors tension l'appareil. Si vous insérez un disque dont les réglages ont été mémorisés, la dernière position d'arrêt est rappelée automatiquement.
Remarques:
- Les réglages sont stockés dans la mémoire du graveur pour les utiliser à tout moment.
- Ce graveur ne garde pas en mémoire les réglages d'un disque si vous mettez l'appareil hors tension avant de commencer la lecture.
PIP (Image dans l'image) -RWVR -RWVideo
RAM +RW -R +R DVD VCD
Cette fonction vous permet de regarder les stations stockées en tant qu'images secondaires pendant la lecture.

Appuyez sur PIP pour activer le mode d'image sur l'image ; appuyez-y de nouveau pour le désactiver.
Sélection du mode d'entrée de l'image secondaire
Appuyez sur INPUT pour sélectionner le mode d'entrée de l'image secondaire. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, chaque mode d'entrée de l'image secondaire s'affiche dans l'ordre suivant:
$$ \text { Syntoniseur } \rightarrow \text { AV1 } \rightarrow \text { AV2 } $$
Sélection du programme pour l'image secondaire
Utilisez les touches CH (+/-) pour changer le programme lorsque l'entrée de l'image secondaire est réglée sur tuner [syntoniseur]. Le numéro de programme sélectionné s'affiche à l'écran du téléviseur. Vous pouvez regarder le programme sélectionné en appuyant sur STOP (■).
Changement de position de l'image secondaire
Appuyez sur ◀ / ▶ à plusieurs reprises jusqu'à ce que la position de l'image secondaire soit réglée à votre gré. L'image secondaire se déplace dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Lecture d'un fichier d e cinéma DivX
Ce graveur peut lire des fichiers DivX. Avant de lancer la lecture des fichiers DivX, lisez la section "Conditions des fichiers de film DivX", à droite.
Remarque pour le modèle LRA-760:
Ce graveur ne peut pas lire les fichiers DivX sur la carte mémoire.
- Appuyez sur HOME.
- Sélectionnez l'option [Cinéma].
- Sélectionnez un support contentant un/des fichier(s) DivX et appuyez sur ENTER. Le menu [Liste de films] s'affiche à l'écran du téléviseur.

text_image
1.1 to 27 sec File FROCC 01 FROCC 02 FROCC 03 FROCC 04 File 01.ew File 02.ew File 03.ew File 04.ew File 05.ew- Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner un dossier, puis sur ENTER. Une liste des fichiers contenus dans le dossier s'affiche. Si vous êtes sur une liste de fichiers et que vous souhaitez revenir à la liste de dossiers, affichez-la en surbrillance à l'aide des touches ▲ / ▼ de la télécommande 📄. et appuyez sur ENTER.
- Si vous souhaitez consulter un fichier en particulier, appuyez sur ▲ / ▼ pour l'afficher en surbrillance et ensuite sur PLAY (▶). Vous pouvez utiliser des fonctions de lecture diverses. Rapportez-vous aux pages 25-28.
- Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture. Le menu [Liste de films] s'affiche.
Information concernant l'affichage des sous-titres d'un disque DivXe
Au cas où les sous-titres ne s'afficheraient pas correctement, veuillez suivre les pas ci-dessous.
- Appuyez sur PAUSE/STEP lors de l'affichage des sous-titres.
- Appuyez sur la touche SUBTITLE et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes. Le code de la langue s'affiche.
- Appuyez sur ◀ / ▶ pour sélectionner un autre code de langue, et ce jusqu'à ce que les sous-titres s'affichent correctement.
- Appuyez sur PLAY (▶) pour reprendre la lecture.
Options du menu [Liste de films]
- Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner un dossier/fichier dans le menu [Liste de films], puis sur ENTER. Les options du menu [Liste de films] s'affichent. Les options du menu qui s'affichent sont en fonction du support sélectionné.
- Appuyez sur ▲ / ▼ / ◀ / ▶ pour sélectionner une option, puis sur ENTER.
• [Lecture] Commence la lecture du titre sélectionné.
- [Ouvrir] Ouvre le dossier ; la liste des fichiers contenus dans le dossier s'affiche.
Conditions des fichiers DivX
Taille de résolution disponible: 720x576 (L x H) pixels
Extensions des fichiers DivX: “. avi”, “. divx”
Sous-titres DivX pris en charge: ".smi", ".srt", ".sub (format DVD Micro seulement)", ".txt (format DVD Micro seulement)"
Formats codec pris en charge: "DIV3", "MP43", "DIVX", "XVID", "DX50"
Formats audio pris en charge: "AC3", "PCM", "MP2", "MP3", "WMA"
- Fréquence d'échantillonnage: entre 8 et 48 kHz (MP3), entre 32 et 48kHz (WMA) - Débit binaire: entre 8 et 320kbps (MP3), entre 32 et 192kbps (WMA)
Format CD-R: ISO 9660 et JOLIET.
Format DVD ±R/RW: ISO 9660 (format UDF Bridge)
Nombre maximum de fichiers/disque: Moins de 1999 (nombre total de fichiers et de dossiers)
Remarques sur le format DivX
- Si le nombre d'images à l'écran est de plus de 29.97 images par seconde, cette unité peut ne pas fonctionner correctement.
- Si la structure audio et vidéo des fichiers enregistrés n'est pas synchronisée, l'affichage revient à l'écran menu.
- Si le fichier est enregistré avec GMC, l'unité supporte seulement 1-point du niveau d'enregistrement.
* GMC?
GMC est un acronym pour Global Motion Compensation [Compensation globale de mouvements]. C'est un outil de codage spécifié dans la norme MPEG4. Certains encodeurs MPEG4, tels que DivX ou Xvid, comportent cette option.
Il y a différents niveaux de codage GMC, appelés normalement GMC 1-point, 2-point, ou 3-point GMC.
Lecture d'un CD Audio ou d'un fichier MP3/WMA
Ce graveur peu lire des CD audio et des fichiers MP3/WMA. Avant de démarrer la lecture des fichiers MP3/WMA, lisez la section "Conditions des fichiers audio MP3/WMA", à droite.
- Appuyez sur HOME. Le menu HOME s'affiche.
- Sélectionnez l'option [Musique].
- Sélectionnez un support contenant des titres MP3/WMA ou audio puis appuyez sur ENTER. Le menu [Liste de musique] s'affiche à l'écran du téléviseur.

text_image
01-02 File Edit View Help File 1 File 2 File 3 File 4 File 5 File 6 File 7 File 8 File 9 Add/Remove Export
text_image
File Edit View Insert 01.04.2017 01 01.04.2018 01 01.04.2019 01 01.04.2020 01 01.04.2021 01 01.04.2022 01 01.04.2023 01 01.04.2024 01 01.04.2025 01 01.04.2026 01 01.04.2027 01 01.04.2028 01 01.04.2029 01 01.04.2030 01 01.04.2031 01 01.04.2032 01 01.04.2033 01 01.04.2034 01 01.04.2035 01 01.04.2036 01 01.04.2037 01 01.04.2038 01 01.04.2039 01 01.04.2040 01 01.04.2041 01 01.04.2042 01 01.04.2043 01 01.04.2044 01 01.04.2045 01 01.04.2046 01 01.04.2047 01 01.04.2048 01 01.04.2049 01 01.04.2050 01 01.04.2051 01 01.04.2052 01 01.04.2053 01 01.04.2054 01 01.04.2055 01 01.04.2056 01 01.04.2057 01 01.04.2058 01 01.04.2059 01 01.04.2060 01 01.04.2061 01 01.04.2062 01 01.04.2063 01 01.04.2064 01 01.04.2065 01 01.04.2066 01 01.04.2067 01 01.04.2068 01 01.04.2069 01 01.04.2070 01- Sélectionnez une plage à l'aide des touches ▲/▼ puis appuyez sur PLAY (▶). La lecture commence. Vous pouvez utiliser des fonctions de lecture diverses. Rapportez-vous aux pages 25-28.
Conseils:
- Appuyez sur DISPLAY pour voir les informations d'étiquette ID3 du fichier MP3. Si l'information d'étiquette ID3 n'est pas disponible, le message "Pas encore vérifié" s'affichera. Lorsque vous sélectionnez un dossier, le nombre de sous-dossiers ainsi que celui de fichiers MP3/WMA du dossier s'affichent.
Appuyez de nouveau sur DISPLAY pour enlever l'information de l'écran. -
Si vous voulez vous déplacer au répertoire supérieur, mettez-le en surbrillance à l'aide des touches 📄. et appuyez sur ENTER.
-
Pour arrêter la lecture à tout moment, appuyez sur STOP.
Options des menus CD Audio et Liste de musique
-
Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner un dossier/fichier dans le menu [Liste de musique], puis appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'affichent. Les options du menu qui s'affichent sont en fonction du support sélectionné. -
Appuyez sur ▲ / ▼ / ◀ / ▶ pour sélectionner une option, puis sur ENTER.
-
[Lecture] Commence la lecture du titre sélectionné.
- [Aléatoire] Pour démarrer ou arrêter la lecture aléatoire.
- [Ouvrir] Ouvre le dossier ; la liste des fichiers contenus dans le dossier s'affiche.
- [Effacer] Pour effacer le fichier/dossier sélectionné de la carte mémoire. (page 32) (LRA-760 uniquement).
Lecture aléatoire
-
Sélectionnez un fichier à l'aide des touches ▲ / ▼ puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent.
-
Sélectionnez l'option Random [Aléatoire] à l'aide des touches ▲ / ▼ puis appuyez sur ENTER. L'unité commence automatiquement à lire de façon aléatoire et "Aléatoire" s'affiche sur l'écran menu.
-
Pour revenir au mode de lecture normale, sélectionnez de nouveau l'option [Aléatoire] puis appuyez sur ENTER.
Conseil:
Si vous appuyez sur SKIP ▶▶ pendant la lecture en mode aléatoire, l'appareil choisit une autre plage et reprend la lecture au hasard.
Conditions des fichiers audio MP3/WMA
Extensions des fichiers
".mp3", ".wma".
Fréquence d'échantillonnage:
entre 8 et 48 kHz (MP3), entre 32 et 48kHz (WMA)
Débit binaire:
entre 8 et 320kbps (MP3), entre 32 et 192kbps (WMA)
Format CD-R:
ISO 9660 et JOLIET.
Format DVD ±R/RW:
Nombre maximum de fichiers/disque:
Moins de 1999 (nombre total de fichiers et de dossiers)
Visionnement d'un fichier JPEG
Ce graveur peut lire des fichiers JPEG. Avant de lancer la lecture des enregistrements JPEG, lisez la section "Conditions des fichiers de film DivX", à droite.
- Appuyez sur HOME.
Le menu HOME s'affiche.
-
Sélectionnez l'option [Photo].
-
Sélectionnez un support contentant des fichiers JPEG et appuyez sur ENTER. Le menu [Liste de photos] s'affiche à l'écran du téléviseur.

text_image
1.00 00 1 100000000 100000000 100000000 100000000 100000000 100000000 100000000 100000000 100000000 100000000 10000000 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2- Sélectionnez un fichier à l'aide des touches
◀ / ▶ / ▲ / ▼ puis appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'affichent sur le côté gauche du menu.
Conseils:
- Si vous voulez vous déplacer au répertoire supérieur, mettez-le surbrillance 📄. à l'aide des touches ▲ / ▼ et appuyez sur ENTER.
- Vous pouvez sélectionner tous les fichiers dans le menu en appuyant sur la touche 'CLEAR'. Pour annuler les choix effectués, appuyez de nouveau sur CLEAR.
Sélection de plusieurs fichiers
-
Appuyez sur 'MARKER'. Un signet de vérification apparaît sur le fichier. Appuyez de nouveau sur MARKER pour annuler le fichier ou marqués.
-
Répétez l'étape 1 pour marquer d'autres fichiers.
-
Sélectionnez l'option [Plein écran] à l'aide des touches ▲ / ▼ puis appuyez sur ENTER. L'image sélectionnée s'affiche en plein écran. Selon la taille et le nombre de fichiers JPEG, le graveur peut tarder plusieurs minutes à lire le contenu du disque.

Appuyez sur ENTER pour afficher ou quitter ce menu pendant le visionnement en plein écran.
- Pour annuler le visionnement à tout moment, appuyez sur STOP.
Le menu [Liste de photos] s'affiche à l'écran du téléviseur.
Conseil:
Si vous appuyez sur RETURN (♂) pendant que le menu est affiché, l'écran passe en mode télévision ou entrée AV.
Options du menu Liste de photos
-
Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner un fichier dans le menu Photo List [Liste des photos], puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent. Les options du menu qui s'affichent sont en fonction du support sélectionné.
-
Sélectionnez une option à l'aide des touches ▲ /▼ puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix.
- [Ouvrir] Ouvre le dossier ; la liste des fichiers contenus dans le dossier s'affiche.
- [Plein ecran] Montre le fichier sélectionné en plein écran.
• [Diaporama] Affiche le menu [Diaporama].
- [Effacer] Pour effacer le fichier/dossier sélectionné de la carte mémoire. (page 32) (LRA-760 uniquement).
- [Copier] Pour copier le(s) fichier(s) à partir du disque vers la carte mémoire. (page 32) (LRA-760 uniquement)
Saut d'images
Pendant le visionnement d'une image, appuyez sur SKIP (◄◄◄ ou ►►) une seule fois pour avancer vers le fichier suivant ou pour revenir au fichier précédent.
Rotation d'images
Pendant le visionnement d'une image, utilisez les touches ▲ / ▼ pour effectuer la rotation d'une image dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse.
Conditions des fichiers Photo
Extensions des fichiers
".jpg"
Taille des photos:
Moins de 4MO recommandé
Format CD-R:
ISO 9660 et JOLIET.
Format DVD ±R/RW:
Nombre maximum de fichiers/disque:
Moins de 1999 (nombre total de fichiers et de dossiers)
Remarques sur les fichiers JPEG
Les fichiers d'image JPEG à compression progressive sans perte de structure ne sont pas supportés.
Visionnement en mode diaporama
-
Sélectionnez l'option [Diaporama] dans le menu Liste de photos (Rapportez-vous à la section "Options du menu [Liste de photos]" à la page 31).
-
Appuyez sur ENTER. Le menu [Diaporama] s'affiche.

text_image
Diaperma Object Text Vector Normal Lect. Anmater- Réglez les options souhaitées à l'aide des touches ◀/▶/▲/▼.
[Objet] option:
- [Sélect] Montre en mode diaporama seulement les fichiers sélectionnés. Sélectionnez plusieurs fichiers à l'aide de la touche 'MARKER' [REPÈRE]. - [Tout] Montre en mode diaporama tous les fichiers [Vitesse] option: Règle la vitesse de défilement des diaporamas sur [Lent], [Normal], ou [Rapide].
-
Sélectionnez l'option [Commencer] et appuyez sur ENTER pour lancer le visionnement en mode diaporama. Le diaporama continue jusqu'à ce que vous appuyiez sur STOP.
-
Appuyez sur STOP pour annuler le mode Diaporama et revenir au menu [Liste de photos].
Pour faire une pause dans le visionnement des diaporamas
- Appuyez sur PAUSE/STEP (III) pour faire une pause dans le visionnement des diaporamas.
- Pour reprendre le visionnement des diaporamas, appuyez sur PLAY (▶).
Effacer un fichier/dossier JPEG de la carte mémoire (LRA-760 uniquement)
- Sélectionnez le fichier que vous souhaitez effacer puis appuyez sur ENTER dans le menu. Les options du menu apparaissent dans le menu.

-
Sélectionnez l'option [Supprimer] puis appuyez sur ENTER. Le message de confirmation de la suppression apparaît.
-
Utilisez les flèches ◀ / ▶ pour sélectionner [Oui] puis appuyez sur ENTER. Le(s) fichier(s) sélectionné(s) sont effacé(s).
Copier un fichier JPEG à partir du disque vers la carte mémoire (LRA-760 uniquement)
- Sélectionnez le fichier que vous souhaitez copier dans le menu.
- Appuyez sur ENTER. Les options du menu apparaissent dans le menu.
- Sélectionnez l'option [Copier] puis appuyez sur ENTER. Le menu de Copie apparaît.

text_image
File Export Export S: 100% S: 100% S: 100% S: 100% S: 100% S: 100% S: 100% S: 100% S: 100% S: 100% S: 100% S: 100% S: 100% S: 100% S: 100% S : SdnkExeem S : Wmndn SdnkExeem S : Pernem4 Sélectionnez un logement de carte à mémoire 1 ou 2, si nécessaire.
5. Vous pouvez sélectionner un album (dossier) à copier.
-
Après avoir sélectionné un média, appuyez sur ENTER. La liste des albums (dossiers) apparaît.
-
Sélectionnez un dossier. Vous pouvez également créer un nouvel album (dossier). Sélectionnez l'option [Nouvel Album] dans le menu Copie puis appuyez sur ENTER. Le dossier 'NONAME##' est créé.
-
Sélectionnez l'option [Copier] puis appuyez sur ENTER pour démarrer la copie.
Conseil pour sélectionner un fichier
Vous pouvez sélectionner tous les fichiers du menu en appuyant sur le bouton CLEAR. Pour annuler les sélections, appuyez de nouveau sur CLEAR.
Sélection de plusieurs fichiers
- Appuyez sur MARKER. Une coche apparaît sur le fichier. Appuyez de nouveau sur MARKER pour annuler la sélection.
- Répétez l'étape 1 pour marquer d'autres fichiers.
Enregistrement
À propos de l'enregistrement DVD
Remarques:
- Cet Enregistreur ne peut pas enregistrer sur des disques CD-R ou CD-RW.
- Nous ne pourrons être tenus responsables des enregistrements ratés à cause d'une panne de courant, des disques défectueux ou du graveur abîmé.
- Les empreintes digitales ainsi que les petites éraflures sur la surface du disque peuvent nuire à la qualité de lecture et /ou d'enregistrement. Veuillez manipuler vos disques avec soin.
Types de disques et formats, modes et réglages d'enregistrement
Ce graveur peut lire cinq genres différents de disques DVD: disques DVD-Vidéo préenregistrés, DVD-RW, DVD-R, DVD-RAM, DVD+RW et DVD+R. Le format de disque pour les disques DVD-R, DVD+R, DVD+RW est toujours le "Format Vidéo"- de même que pour les disques DVD-Vidéo préenregistrés. Cela veut dire qu'une fois finalisés, vous pouvez lire les disques DVD-R, DVD+R, ou DVD+RW sur un lecteur DVD courant. Le disque DVD-RAM est au format Enregistrement Vidéo (VR). Par défaut, un disque DVD-RW est au format Vidéo, mais vous pouvez le changer et le passer au format Enregistrement Vidéo (VR) si nécessaire. (La réinitialisation du disque effacera tous ses contenus). Le mode d'enregistrement est étroitement lié au format du disque. Si le format du disque est le format Enregistrement Vidéo, alors le mode d'enregistrement est le mode VR ; si par contre le format du disque est le format Vidéo, alors le mode d'enregistrement est le mode Vidéo (sauf pour les disques DVD Vidéo, lesquels, n'étant pas enregistrables, n'ont pas de mode d'enregistrement). Les réglages d'enregistrement sont en rapport avec les modes d'enregistrement (lesquels sont invariables pour tout le disque). Les réglages d'enregistrement peuvent être modifiés en fonction de chaque enregistrement et déterminent la qualité d'image ainsi que la quantité d'espace sur le disque que l'enregistrement prendra sur le disque.
Remarques sur l'enregistrement
- Les temps d'enregistrement affichés ne sont pas exacts parce que le graveur utilise une compression vidéo à taux d'échantillonnage variable. Cela veut dire que le temps d'enregistrement exact dépendra du matériel en train d'être enregistré.
- Lors de l'enregistrement d'une émission télévisée, si la réception est faible ou si l'image présente des interférences, les temps d'enregistrement peuvent être plus courts.
- Si vous enregistrez seulement du son audio ou des images fixes, le temps d'enregistrement peut être plus long.
- Il se peut que les temps affichés correspondant aux enregistrements effectués et au temps restant ne coïncident pas toujours exactement avec la capacité du disque.
- Le temps d'enregistrement disponible peut diminuer si vous faites une édition chargée du disque.
- Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW, assurez-vous de changer le format d'enregistrement (mode Vidéo ou mode VR) avant d'effectuer le premier enregistrement sur le disque. Rapportez-vous à la page 22 (Initialiser) pour en connaître la procédure.
- Lors de l'utilisation des disques DVD-R ou DVD+R, vous pouvez continuer à enregistrer jusqu'à ce que le disque soit plein ou jusqu'à le finaliser. Avant de commencer une séance d'enregistrement, vérifiez la quantité de temps d'enregistrement restant sur le disque.
- Lors de l'utilisation d'un disque DVD-RW en mode Vidéo, le temps d'enregistrement disponible augmentera seulement si vous effacez le dernier titre enregistré sur le disque.
- L'option 'Delete Title' [Effacer le titre] dans le menu 'Title List' [Liste de titres] (Original) ne fait que cacher le titre ; en effet, elle n'efface pas le titre du disque et ne fait pas augmenter le temps d'enregistrement disponible (à l'exception du dernier titre enregistré sur un disque DVD-RW en mode Vidéo).
- La réécriture est disponible pour les disques DVD+RW.
- Lors de l'utilisation des disques DVD+R/RW, le graveur exécutera la fonction 'Menu-making' pour mettre à jour le nouveau titre et l'éditer lors de l'enlèvement du disque du graveur ou de la mise hors tension de ce dernier.
Temps d'enregistrement et qualité d'image
Il y a quatre modes préréglés de qualité d'enregistrement:
- XP – Réglage de haute qualité, alloue un temps d'enregistrement d'environ 1 heure sur un disque DVD (4.7GB).
- SP – Qualité par défaut, suffisante pour la plupart des applications, alloue un temps d'enregistrement d'environ 2 heures sur un disque DVD (4.7GB).
- LP – Qualité d'enregistrement vidéo légèrement inférieure, alloue un temps d'enregistrement d'environ 4 heures sur un disque DVD (4.7GB).
- EP – Qualité d'enregistrement plus basse, alloue un temps d'enregistrement d'environ 6 heures sur un disque DVD (4.7GB).
Il se peut que l'image soit fragmentée lorsque vous lisez des enregistrements effectués en mode EP.
Restrictions pour effectuer des copies
Certains matériels vidéos sont protégés contre la copie. Si vous souhaitez enregistrer un matériel une-seule-copie sur une DVD, vous devez utiliser un disque DVD-RW au mode VR compatible avec le système CPRM Version 1.1.
Vous pouvez identifier en cours de lecture le matériel protégé contre la copie en affichant l'information du disque.
- Ce graveur n'enregistre pas correctement les signaux au format PAL des entrées analogues ou DV.
- Les vidéos 'une-seule-copie' peuvent être copiées uniquement en utilisant un disque DVD-RW en mode VR ou DVD-RAM muni du système CPRM (voir ci-dessous).
Qu'est-ce que c'est que "CPRM"?
CPRM est un système de protection contre la copie (avec système brouillé) ne permettant que l'enregistrement des émissions "une seule copie". CPRM (Content Protection for Recordable Media) veut dire "Protection du contenu des supports inscriptibles".
Ce graveur est compatible avec le système CPRM, ce qui veut dire que vous pouvez enregistrer des émissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas par la suite faire d'autres copies de ces enregistrements.
Les enregistrements CPRM peuvent être effectués uniquement sur des disques DVD-RW formatés en mode VR DVD-RAM, et lus uniquement par des lecteurs compatibles CPRM.
Droits d'auteur
- Les équipements d'enregistrement ne doivent être utilisés que pour faire des copies légales et vous êtes averti de vérifier attentivement quelles sont les copies légalement permises dans la région où vous voulez faire une copie. La copie du matériel protégé par des droits d'auteur tel que les films ou la musique est illégale, sauf si la copie est autorisée par une exception légale ou par les propriétaires de ces droits.
- Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur, préservée par des méthodes de revendication de certains brevets d'invention américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d'autres propriétaires des droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et elle est réservée à un usage domestique et à d'autres usages de visionnement limités, sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d'autres usages. L'ingénierie inverse et le démontage sont interdits.
- LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE NON PAS TOUS LES TÉLÉVISEURS À HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS COMPLÈTEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT, CE QUI PEUT PROVOQUER DES PERTURBATIONS DANS L'IMAGE AFFICHÉE. EN CAS DE PROBLÈMES DANS L'IMAGE AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 525, IL EST RECOMMANDÉ À L'UTILISATEUR DE BASCULER LA CONNEXION VERS LA SORTIE "DÉFINITION STANDARD". SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE VOTRE TÉLÉVISEUR AVEC LE GRAVEUR DVD MODÈLE 525p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE CLIENTÈLE.
Enregistrement de base d'un téléviseur
Suivez les instructions ci-dessous pour enregistrer une émission de télévision. L'enregistrement commence immédiatement et se poursuit jusqu'à ce que le disque soit plein ou jusqu'à ce que vous arrêtiez l'enregistrement.
Remarque:
Vous devez insérer un disque enregistrable pour l'enregistrement DVD.
- Réglez un mode d'enregistrement en fonction de vos besoins en appuyant sur REC MODE à plusieurs reprises. (XP, SP, LP, EP)
- Utilisez les touches CH (+/-) pour sélectionner une chaîne de télévision à enregistrer.
- Utilisez le bouton AUDIO pour sélectionner le canal audio à enregistrer. Le tableau ci-dessous montre ce qui sera enregistré suivant les divers réglages pour les divers genres d'émissions. La dernière colonne (audio moniteur) montre ce que vous entendrez en fonction de ce qui a été enregistré.
| Émissions TV | Audio sélectionné | Audio émission | Audio moniteur | |
| Ch G | CH D | |||
| MONO | MONO | MONO | MONO | MONO |
| STÉRÉO | STÉRÉO | G | D | STÉRÉO |
| Gauche | G | G | Gauche | |
| Droite | D | D | Droite | |
| MONO | MONO | MONO | MONO | |
| MONO+SAP | MONO | MONO | MONO | MONO |
| SAP | SAP | SAP | SAP | |
| STÉRÉO+SAP | STÉRÉO | G | D | STÉRÉO |
| SAP | SAP | SAP | SAP | |
| MONO | MONO | MONO | MONO | |
Si l'option SAP est sélectionnée, mais qu'il n'y a aucune émission SAP, le canal audio principal (mono ou stéréophonique) sera enregistré.
-
Appuyez une fois sur REC (●). L'enregistrement commence. (Le témoin REC s'allume sur l'écran d'affichage).
-
L'enregistrement continue jusqu'à ce que vous appuyiez sur STOP (■) or bien jusqu'à ce que le disque soit rempli.
-
Pour faire un enregistrement d'une durée déterminée, consultez "Enregistrement instantané par minuterie" ci-contre.
-
Appuyez sur STOP (■) pour arrêter l'enregistrement.
Pour faire une pause dans l'enregistrement
-
Appuyez sur PAUSE/STEP (III) pour faire une pause dans l'enregistrement.
-
Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur PAUSE/STEP (III).
Enregistrement d'une émission télévisée tout en regardant une autre
- Appuyez sur TV/DVD pendant l'enregistrement pour sélectionner le mode du téléviseur. Le témoin du téléviseur s'affiche.
- Sélectionnez sur le téléviseur la chaîne que vous voulez regarder.
Enregistrement instantané par minuterie
L'enregistrement instantané par minuterie vous permet de faire des enregistrements aisément, d'une durée déterminée, sans avoir à utiliser la minuterie de programmation.
- Suivez les pas 1-2 tel que montré à gauche (Enregistrement de base d'une émission télévisée).
- Appuyez sur REC (●) à plusieurs reprises pour sélectionner la durée d'enregistrement.

L'enregistrement commence après la première pression de la touche REC. Chaque fois que vous appuyez sur REC, le temps d'enregistrement augmente dans l'espace libre. Le temps d'enregistrement s'affiche à l'écran du téléviseur. Lorsque l'enregistrement se complète, le graveur cesse d'enregistrer et s'éteint.
Vérification du temps d'enregistrement
Appuyez une fois sur REC (●) pour vérifier le temps d'enregistrement. Le réglage demandé s'affichera automatiquement à l'écran du téléviseur pendant un moment. Le temps d'enregistrement restant s'affiche également à l'écran d'affichage.
Pour prolonger le temps d'enregistrement
Le temps d'enregistrement peut être prolongé à tout moment en appuyant sur REC (●). Chaque fois que vous appuyez sur REC, le temps d'enregistrement augmente dans l'espace libre.
Attention
Si le graveur est débranché (ou s'il se produit une panne de courant) tandis qu'il est en train d'enregistrer, l'enregistrement en cours sera raté.
Lecture pendant l'enregistrement RAM
Vous pouvez démarrer la lecture à partir du début du titre pendant que vous continuez à l'enregistrer.
- Appuyez sur PLAY (▶) pendant l'enregistrement. Lance la lecture du titre en cours d'enregistrement.
- Appuyez sur STOP (■) pour revenir à l'écran d'enregistrement en cours.
OU
-
Appuyez sur TIMESHIFT pendant l'enregistrement. La fenêtre PIP (image incrustée) apparaît à l'écran. Ce qui est en cours d'enregistrement apparaît comme une image incrustée et vous entendez l'audio de la lecture. Vous pouvez intervertir l'image principale et la secondaire en appuyant sur TIMESHIFT.
-
Appuyez sur STOP (■) pour revenir à l'écran d'enregistrement en cours.
Remarques:
- La lecture ne peut pas être lancée pendant les 30 premières secondes de l'enregistrement.
- Cette fonction n'est pas disponible pendant des enregistrements programmés.
Enregistrement programmé
Ce graveur peut être programmé pour enregistrer jusqu'à 16 programmes au cours d'un mois. Pour les enregistrements sans surveillance, le programmateur doit savoir quelles sont les chaînes à enregistrer, et connaître l'heure de départ et d'arrêt des enregistrements.
Remarque:
Si vous employez un disque vierge pour l'enregistrement de temporisateur, vous devez formater le disque avant de commencer l'enregistrement de temporisateur. (Référez-vous au "Initialiser" à la page 22.)
- Appuyez sur HOME et sélectionnez l'option [TV]
- Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner l'option [Program. enregis.] puis appuyez sur ENTER. La liste [Pistes à enregistrer] apparaît.
- Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner l'option [Nouveau] puis appuyez sur ENTER. Le menu [Program. enregis.] apparaît.

- [Ch.] Choisissez le numéro d'une chaîne mémorisée, ou l'une des entrées extérieures depuis laquelle vous allez enregistrer. (Il est impossible de sélectionner l'entrée DV.)
- [Date] Choisissez une date jusqu'à 1 mois à l'avance ou la fréquence de répétition désirée (Lundi à Vendredi ou Tous les Samedis, Dimanches).
- [Heure de début] Réglez l'heure de départ de l'enregistrement.
- [Fin d'enreg.] Réglez l'heure d'arrêt de l'enregistrement.
-
[Mode] Choisissez un mode d'enregistrement (XP, SP, LP, EP, ou AT). Le mode AT (Auto) détermine combien de temps est disponible dans le disque et change le mode d'enregistrement, s'il est nécessaire, afin d'enregistrer la totalité de l'émission.
-
Introduisez les informations nécessaires pour votre/vos enregistrement(s) par minuterie.
-
◀ / ▶ (gauche/droite) – déplace le curseur à gauche ou à droite.
- ▲ / ▼ (vers le haut/bas) – change le réglage de la position actuelle du curseur.
-
Appuyez sur RETURN (♂) pour revenir à la liste [Pistes à enregistrer].
-
Appuyez sur ENTER, le programme va être mémorisé par le graveur. Pour vérifier la programmation, la [Pistes à enregistrer] va apparaître. Le champ [Verification] [Enregistrement OK] dans la [Pistes à enregistrer] indique que l'enregistrement a bien été programmé.
-
Appuyez sur RETURN (♂) pour quitter le [Pistes à enregistrer].
-
Assurez-vous d'insérer un disque enregistrable valable pour les enregistrements DVD et appuyez sur POWER pour mettre l'appareil en mode veille.
Remarques:
- Le témoin de la minuterie s'allume à l'écran d'affichage lorsque le graveur est en mode veille et que la minuterie est programmée. (Aucune information ne s'affiche lorsque le mode Power Save [Économie d'énergie] est activé.)
- Pour arrêter l'enregistrement programmé, appuyez sur POWER.
Vérification des détails de l'enregistrement programmé
Vous pouvez vérifier la programmation lorsque le graveur est allumé.
- Appuyez sur HOME et sélectionnez l'option [TV].
- Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner l'option [Program. enregis.] puis appuyez sur ENTER. La [Pistes à enregistrer] va apparaître.
- Sélectionnez un enregistrement programmé à l'aide des touches ▲ / ▼.
- Appuyez sur ENTER pour éditer le programme sélectionné. Le menu 'Program. enregis.' s'affiche.
- Appuyez sur 'CLEAR' pour effacer le programme sélectionné de la liste des enregistrements programmés.

text_image
Platex à annoulement U/2 Ch. Date Fours de début Durée Muté Vérificanteux Nouveau CA. 9 05/13 Sem 12:32 AM 30min SP Enreg. OK DA. 13 05/20 Sem 12:32 AM 30min SP Enreg. OK CELE Suppressor © Editor F. ParmerPour annuler l'enregistrement programmé
Vous pouvez effacer un enregistrement programmé à tout moment avant que l'enregistrement ne commence.
- Sélectionnez le programme que vous voulez effacer de la liste d'enregistrements programmés à l'aide des touches ▲ / ▼ Pour effacer le programme, appuyez sur CLEAR.
Pour arrêter un enregistrement programmé en cours
Même si l'enregistrement programmé a commencé, vous pouvez toujours l'annuler.
- Appuyez sur POWER.
Solution des problèmes concernant l'enregistrement programmé
Même si le programmateur est réglé, le graveur n'enregistrera pas dans les cas ci-dessous:
- Il n'y a pas de disque inséré.
- Un disque non-enregistrable est inséré.
- la Protection Disque est sélectionné sur Marche dans le menu de réglage (voir page 23).
• L'appareil est allumé. - Il y a déjà 99 titres (DVD-RW, DVD-R, DVD-RAM), 49 titres (DVD+R, DVD+RW) enregistrés sur le disque.
Vous ne pouvez pas programmer un enregistrement lorsque:
- Un enregistrement est déjà en cours.
• L'heure que vous essayez de régler est déjà passée. - Vous avez déjà réglé 16 enregistrements programmés.
Lorsque deux enregistrements programmés ou plus se chevauchent:
• C'est celui qui commence plus tôt qui a la priorité.
- Lorsque l'émission qui a commencé plus tôt finit, l'enregistrement de l'autre commence.
- Si vous avez réglé le commencement de deux enregistrements programmés exactement à la même heure, c'est celui que vous avez réglé en premier lieu qui a la priorité.
Si le disque est endommagé, il se peut que l'enregistrement ne s'accomplisse pas avec succès. Dans ce cas, même si le champ de vérification affiche le message "Enreg. OK", il se peut qu'il ne soit pas ainsi.
Enregistrement à partir d'une entrée extérieure
Enregistrement à partir des dispositifs extérieurs
Vous pouvez enregistrer à partir d'un dispositif extérieur, tel qu'un caméscope ou un magnétoscope, raccordé à l'une des sorties extérieures du graveur.
- Assurez-vous que le dispositif à partir duquel vous voulez enregistrer est correctement raccordé au graveur. Consultez la pages 16.
-
Appuyez sur INPUT à plusieurs reprises pour sélectionner l'entrée extérieure d'enregistrement.
-
Tuner [Syntoniseur]: Syntoniseur intégré
-
AV1: AV IN 1 (AUDIO IN 1 / VIDEO IN 1) montée sur le panneau arrière.
• AV2: AV IN 2 (VIDEO, AUDIO (L/R), S-VIDEO IN) montée sur le panneau avant
• DV: DV IN montée sur le panneau avant -
Sélectionnez le mode d'enregistrement en fonction de vos besoins en appuyant sur REC MODE à plusieurs reprises. (XP, SP, LP, ou EP)
-
Appuyez une fois sur REC (●) L'enregistrement commence. (Le témoin REC s'allume à l'écran d'affichage).
-
L'enregistrement continue jusqu'à ce que vous appuyiez sur STOP (■) ou jusqu'à ce que le disque soit plein.
-
Pour faire un enregistrement d'une durée déterminée, consultez la section "Enregistrement instantané par minuterie" à la page 35.
-
Appuyez sur STOP (■) pour arrêter l'enregistrement.
Remarque:
Si votre source est protégée contre la copie par CopyGuard, vous ne pourrez pas enregistrer le matériel utilisant ce graveur. Pour plus de détails sur le Copyright, consultez la page 34.
Enregistrement à partir d'une entrée VN
Avant d'effectuer une copie VN
Vous pouvez raccorder un caméscope équipé avec VN à l'aide d'un câble VN simple pour l'entrée et la sortie des signaux audio, vidéo, de données et de commande.
- Ce graveur est compatible avec les caméscopes au format VN (DVC-SD, DV25) seulement. Les syntoniseurs satellites numériques, ainsi que les graveurs vidéo VHS numériques ne sont pas compatibles.
- Vous ne pouvez raccorder à ce graveur qu'un seul caméscope VN à la fois.
- Vous ne pouvez pas commander ce graveur depuis un équipement extérieur raccordé à travers la prise DV IN [ENTRÉE VN] (y compris deux graveurs).
- Il se peut que vous ne puissiez pas toujours commander un caméscope raccordé à travers la prise DV IN [ENTRÉE VN].
- Normalement, les caméscopes numériques peuvent enregistrer le son audio en mode stéréo (16-bit/48kHz), ou deux plages stéréo jumelles de 12-bit/32kHz. Ce graveur peut enregistrer une seule plage audio stéréo. Réglez l'option [Enreg. DV Audio] sur [Audio 1] ou [Audio 2] selon vos besoins (lisez la page 22).
- L'entrée audio de la prise DV IN devrait être de 32 ou 48kHz (pas de 44.1kHz).
- Il peut y avoir des interférences dans les images enregistrées si la composante source pause la lecture ou lit un morceau non enregistré de la cassette, ou s'il se produit une panne de courant dans la composante source, ou si le câble VN est débranché.
Enregistrement à partir d'un caméscope numérique
Vous pouvez enregistrer depuis un caméscope numérique raccordé à la prise DV IN [ENTRÉE VN] située sur le panneau avant de ce graveur.
Vous pouvez commander aussi bien le graveur que le caméscope depuis la télécommande de votre graveur. Avant de commencer à enregistrer, assurez-vous que l'entrée audio pour la prise DV IN est réglée (lisez la page 22).
Conseils:
- Le signal de la source doit être au format DVC-SD.
- Certains caméscopes ne peuvent pas être commandés depuis la télécommande du graveur.
- Si vos raccordez un deuxième graveur à l'aide d'un câble VN, vous ne pourrez pas commander le second appareil depuis l'autre.
- Vous ne pouvez pas commander cet appareil depuis la télécommande d'un dispositif raccordé à la prise DV IN.
-
Vous ne pouvez pas enregistrer les informations concernant la date et l'heure d'une cassette VN.
-
Assurez-vous que votre caméscope numérique soit raccordé à la prise DV IN située sur le panneau avant. Consultez la page 16.
- Vérifiez que l'entrée audio VN réponde à vos besoins. Vous pouvez choisir parmi Audio 1 (audio original) et Audio 2 (audio surdoublé)
- L'entrée VN est réglée depuis l'option [Enreg. DV Audio] du sous-menu du menu de configuration. Consultez la section "Audio de l'enregistrement VN" à la page 22 pour plus d'informations.
- Appuyez sur INPUT à plusieurs reprises pour sélectionner l'entrée VN. 'DV' [VN] s'affiche à l'écran d'affichage ainsi qu'à celui du téléviseur.
- Cherchez dans la cassette du caméscope le point à partir duquel vous voulez que l'enregistrement commence.
Pour obtenir des résultats plus performants, pausez la lecture au point à partir duquel vous voulez enregistrer. - En fonction de votre caméscope, vous pourrez utiliser la télécommande de ce graveur pour commander les fonctions STOP, PLAY et PAUSE du caméscope.
- Appuyez une fois sur REC (●) pour lancer l'enregistrement.
- L'enregistrement s'arrête automatiquement si le graveur ne détecte aucun signal.
- Vous pouvez pauser ou arrêter l'enregistrement en appuyant sur PAUSE/STEP (■) ou sur STOP (■). Pendant l'enregistrement, vous ne pouvez pas commander le caméscope depuis la télécommande du graveur.
- En mode Vidéo, la dernière image enregistrée peut rester affichée à l'écran pendant un moment après arrêt de l'enregistrement.
Dépannage
Si vous ne pouvez pas obtenir d'image et/ou de son à travers la prise DV IN [ENTRÉE VN], vérifiez les points suivants:
- Assurez-vous que le câble VN soit correctement raccordé.
- Mettez hors tension l'équipement raccordé, puis remettez-le sous tension.
- Changez l'entrée audio.
Remarque:
En fonction du caméscope raccordé, il se peut que vous ne puissiez pas le commander depuis la télécommande fournie avec ce graveur.
Édition
Vue d'ensemble du menu liste de titres et liste de chapitres
À l'aide du menu liste de titres vous pouvez éditer le contenu vidéo. Les fonctions d'édition disponibles dans le menu Liste de titres dépendent du fait que l'édition vidéo soit effectuée sur un DVD, et du fait que l'édition porte sur le contenu original ou sur la liste d'écoute.
Il y a deux manières d'éditer les disques DVD-RW enregistrés en mode VR (enregistrement vidéo). Vous pouvez éditer directement le contenu original du disque ou bien créer et éditer une liste de lecture. En fait, la liste de lecture ne modifie pas le contenu du disque, elle ne fait que contrôler la manière dont ce contenu est lu.
-
Appuyez sur MENU/LIST pour afficher le menu de la liste de titres. La lecture doit être alors arrêtée.
-
Vous pouvez aussi y accéder par le menu ACCUEIL: sélectionnez l'option [Cinéma] puis sélectionnez l'option [DISQUE] et appuyez sur ENTER.
- Lors de la sélection de titres, utilisez les boutons ▲ / ▼ pour afficher la page précédente/suivante si le disque comporte plus de six titres.
- Si vous êtes en train d'éditer un disque enregistré en mode VR, appuyez sur MENU/LIST pour basculer entre les menus original et liste de lecture.
Sur la droite de l'écran se trouvent les options du menu. La partie principale de l'écran montre les miniatures des titres (ou chapitres) du DVD.
Vous pouvez modifier ces vignettes à l'aide du bouton THUMBNAIL. Voir la section "Modification des vignettes de titres" à la page 40.
Appuyez sur DISPLAY pour afficher l'information du titre sélectionné dans le menu liste de titres.
Une fois le titre ou le chapitre sélectionné dans le menu de la liste de titres ou de chapitres, appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. Utilisez les boutons ▲ / ▼ pour sélectionner une option, puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.
- Pour quitter le menu liste de titres, appuyez à plusieurs reprises sur RETURN (♂).

text_image
LISTE DES VOTES: Original DVD-VR Theurs 51min Dispe Lecture Charcher Supprimer Protéger Editor Amet titre TITLE 1 03/07 0:01:50 TITLE 2 03/07 0:02:23 TITLE 3 03/07 0:08:26 SÉLÉCT. OPLAC Info. LBT Lists de lect. Farmer- Options du menu: Pour afficher les options du menu, sélectionnez un titre ou un chapitre, puis appuyez sur ENTER. Les options affichées peuvent varier en fonction du type de disque.
• [Combiner] Pour combiner deux chapitres en un (page 44).
• [Supprimer] Pour effacer un titre ou un chapitre (page 42)
- [Suppr. Séq] Pour effacer une partie d'un titre (page 42).
• [Diviser] Pour diviser un titre en deux (page 44).
- [Lec. Complète] Pour lancer la lecture du titre sélectionné, même des chapitres masqués.
• [Masquer (Afficher)] Pour masquer (ou afficher) le titre ou le chapitre sélectionné (page 45)
- [Déplacer] Pour déplacer un chapitre dans le menu liste de chapitres – liste de lecture vers une autre position dans le menu (page 45)
- [Lecture] Pour lancer la lecture du titre ou chapitre sélectionné. Les titres et chapitres masqués sur le DVD+R/RW ne peuvent pas être lus.
- [Ajout titre] Pour ajouter des titres ou des chapitres à la liste de lecture (page 41)
- [Protéger] Cette fonction sert à protéger le titre de tout enregistrement, édition ou effacement accidentel (page 45)
• [Titre] Pour éditer le nom du titre (page 43)
• [Chercher]
- [Chapitre]; Pour afficher la Liste des Chapitres du Titre.
- [Temps] ; Pour rechercher le moment que vous souhaitez identifier comme point de démarrage du titre. (page 43)
• [Titre] Pour afficher la liste de titres ou de chapitres
- Indique le nom du disque, le mode d'enregistrement, l'espace disponible et la barre de progression du temps écoulé.
- Titre actuellement sélectionné.
- Vignette.
- Affichage du numéro du titre sélectionné et du nombre total de titres.
- Affichage du nom du titre, de la date d'enregistrement et de la durée de l'enregistrement.
Mode VR: Édition du contenu original et de la liste de lecture
Titres, chapitres et parties
Les titres du contenu original du disque comportent un ou plusieurs chapitres. Lorsque vous insérez un titre du disque dans la liste de lecture, tous les chapitres à l'intérieur du titre sont également affichés. En d'autres mots, les chapitres sur la liste de lecture agissent exactement comme le font les chapitres sur un disque DVD vidéo. Les parties sont des sections des titres originaux ou des titres de la liste de lecture. À l'aide des menus original et liste de lecture, vous pouvez ajouter ou effacer des parties. En ajoutant un chapitre ou un titre à la liste de lecture, vous créez un nouveau titre élaboré à partir d'une section (par ex. un chapitre) d'un titre original.
Si vous effacez une partie, vous enlevez une partie d'un titre du menu original ou liste de lecture.
Attention
- Lors de l'édition à l'aide des fonctions effacer, ajouter et déplacer, les images de démarrage et d'arrêt pourraient ne pas être exactement comme établies sur l'affichage des points de démarrage et d'arrêt
- Lors de la lecture de la liste de lecture, vous pourriez percevoir une pause momentanée entre les parties éditées. Ce n'est pas un dysfonctionnement.
L'édition d'un DVD est similaire à l'édition d'une cassette vidéo?
Non. Lorsque vous éditez une cassette vidéo, il vous faut un magnétoscope pour lire la cassette vidéo originale et un autre pour enregistrer les éditions. L'édition des DVD consiste à créer une "liste de lecture" de ce que vous désirez voir et de l'ordre dans lequel ceci sera lu. Au cours de la lecture, le graveur lit le disque suivant la liste de lecture.
À propos des expressions "Original" et "Liste de lecture" -RWVR RAM
Tout au long de ce guide vous rencontrerez souvent les expressions "original" et "liste de lecture", qui font référence au contenu actuel et à la version éditée, respectivement.
• Original: Ce contenu est le contenuactuellement
- Liste de lect (Playlist): Ce contenu est la version éditée du disque, c'est-à-dire, la manière dont le contenu original doit être lu.
Ajout de repères de chapitres


Vous pouvez créer des chapitres à l'intérieur d'un titre en insérant des repères de chapitres sur les points désirés.
Remarque:
Les repères de chapitre sont automatiquement insérés à des intervalles réguliers. Vous pouvez modifier ces intervalles à l'aide du menu configuration initiale (voir "Repérage automatique des chapitres" à la page 22).
Appuyez sur CHP ADD au point où vous voulez marquer le début d'un nouveau chapitre, au cours de l'enregistrement ou de la lecture.
L'icône du repère de chapitre s'affiche alors sur l'écran du téléviseur.
Modification des vignettes de


Chaque titre affiché dans le menu liste de titres est représenté par une image en vignette prise du début de ce titre ou chapitre.
Si vous le désirez, vous pouvez sélectionner un autre arrêt sur image dans un titre.
Appuyez sur THUMBNAIL pour faire apparaître dans le menu liste de titres uniquement la vignette actuelle. L'arrêt sur image que vous avez sélectionné s'affiche en même temps dans le menu original et dans le menu liste de lecture.
Conseil:
Vous pouvez modifier aussi l'image de la vignette du titre dans le menu liste de chapitres. Sélectionnez un chapitre dans le menu liste de chapitres, puis appuyez sur THUMBNAIL. L'image de la vignette du titre incluant ce chapitre sera modifiée.
Création d'une nouvelle liste de lecture -RWVR RAM
Utilisez cette fonction pour ajouter un titre ou un chapitre original sur la liste de lecture. Tout le titre sera alors placé sur la liste de lecture (vous pouvez effacer les parties dont vous n'aurez pas besoin plus tard - voir la section "Effacement d'un titre/chapitre du contenu original ou de la liste de lecture" à la page 42).
Le titre s'affiche sur la liste de lecture, avec les mêmes repères de chapitres qu'il comportait dans le contenu original. Cependant, si vous ajoutez plus tard d'autres repères de chapitres sur le contenu original, ces repères-là ne seront pas automatiquement copiés sur le titre dans la liste de lecture.
Vous pouvez ajouter jusqu'à 999 chapitres sur un disque. Si vous voulez ajouter uniquement un chapitre d'un titre, utilisez la fonction "Ajout d'un titre/chapitre sur la liste de lecture" exposée dans cette page.
- Choisissez un titre ou un chapitre de la liste de titres (menu original) ou de la liste de chapitres (menu original) pour l'intégrer sur la liste de lecture, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu.

text_image
1972.1 1972.2 1972.3 05/07 0-01:58 03/07 0-02:43 05/07 0-03:08 Locking Folder Share/multi Foreign Editor Audio Mike © Global © 2023 Radio © 2023 Audio de Inst. © Forward- Utilisez les boutons ▲ / ▼ pour sélectionner l'option [Ajout titre], puis appuyez sur ENTER.

text_image
USEUM FUTUS V3D-V3 Beaver Strain Beav Effects Objectset Subarray Setpoint TWO Audio Move New Playset 0:02:13 0:02:13 0:08:08 Select Edit/Export Edit Include De Unt. Go Perform- Sélectionnez [New Playlist], puis appuyez sur ENTER. Le nouveau titre s'affichera sur la liste de lecture mise à jour. Tous les chapitres du titre seront ajoutés à la liste de lecture.

text_image
DWG 3027192 - 2027-01-01 文件名: 05/196 8/01/08 Select 确定 Original Ex-FormersAjout de titres/chapitres supplémentaires à la liste de lecture
-RWVR RAM
Vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre original aux titres de la liste de lecture si celle-ci a déjà été créée.
- Choisissez un titre ou un chapitre de la liste de titres (menu original) ou de la liste de chapitres (menu original) pour l'intégrer sur la liste de lecture, puis appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu.

text_image
Web-08 For Images Shock Dress Latency Climbing Superim P-Edge Video Ajust Show TITLE 1 STRAW TITLE 2 SLOW TITLE 3 SLAW Ours Ours Ours Ours Ours Ours- Utilisez les boutons ▲ / ▼ pour sélectionner [Ajout titre] parmi les options du menu, puis appuyez sur ENTER.

text_image
01.04.02.03 - 01.04.02.03 01.04.02 Share Tools Bitmap Audio Cable Mode Image Mode Photo None Alert Mode Select: 01.04.02.03 01.04.02.03 01.04.02.03 01.04.02.03 01.04.02.03 01.04.02.03 01.04.02.03 01.04.02.03 01.04.02.03 01.16.1 01.16.1 01.16.1 01.16.1 01.16.1 01.16.1 01.16.1 01.16.1 01.16.1 01.16.1 01.16.1 01.16.1 01.16.1 01. Select: 01.04.02.03 OK Select NEW Select for select To Former-
Choisissez une liste de titres (liste de lecture) déjà créée pour y insérer un titre ou un chapitre, puis appuyez sur ENTER.
-
Répétez les étapes 1 à 3 pour ajouter d'autres titres ou chapitres à la liste de lecture. Vous pouvez voir les chapitres ajoutés sur la liste de chapitres (liste de lecture) du menu liste de lecture.

text_image
File Explorer STARS 1 01/08/2016.7.04.10.04.34 © 10Red EPCB Engrain Zs forever- Appuyez sur RETURN (♂) pour quitter cette fonction, ou sur MENU/LIST pour revenir à la liste de titres du menu original.
Effacement d'un titre/chapitre du contenu original ou de la liste de lecture
Si vous effacez un titre ou un chapitre du menu de la liste de lecture, vous ne l'enlevez que de la liste de lecture, ce titre/chapitre restant donc dans le menu du contenu original.
Si vous choisissez d'effacer un titre ou chapitre du menu original (titre/chapitre), ce titre ou chapitre est effacé du disque et l'espace libre pour effectuer d'autres enregistrements augmente. Les titres/chapitres effacés du contenu original sont aussi enlevés de la liste de lecture.
Remarque:
Il pourrait être impossible d'effacer des chapitres dont la durée soit inférieure à 5 secondes.
-
Utilisez les boutons ◀ / ▶ / ▲ / ▼ pour choisir le chapitre ou le titre que vous voulez effacer du menu liste de titres ou liste de chapitres, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu.
-
Sélectionnez l'option [Supprimer] parmi les options dans le menu.

text_image
10.5% 月 4 日 / 20:00 DVD-02 + Showa Store Drama 8762.1 03/07 03/10 03/17 03/23 03/29 03/36 03/43 03/49 03/56 03/63 03/70 03/77 03/84 03/91 03/98 04/05 04/12 04/19 04/26 04/33 04/40 04/47 04/54 04/61 04/68 04/75 04/82 04/89 04/96 05/03 05/10 05/17 05/24 05/31 05/38 05/45 05/52 05/59 05/66 05/73 05/80 05/87 05/94 05/101 05/108 05/115 05/122 05/129 05/136 05/143 05/150 05/157 05/164 05/171 05/178 05/185 05/192 05/199 06/06 06/13 06/20 06/27 06/34 06/41 06/48 06/55 06/62 06/69 06/76 06/83 06/90 06/97 06/104 06/111 06/118 06/125 06/132 06/139 06/146 06/153 06/160 06/167 06/174 06/181 06/188 06/195 06/202 06/209 06/216 06/223 06/230 06/237 06/244 06/251 06/258 06/265 06/272 06/279 06/286 06/293 06/299 07/05 07/12 07/19 07/26 07/33 07/40 07/47 07/54 07/61 07/68 07/75 07/82 07/89 07/96 08/03 08/10- Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Le message de confirmation de l'effacement s'affichera.
- Utilisez les boutons ◀ / ▶ pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur ENTER. Le chapitre ou le titre sélectionné sera alors effacé. Après avoir appuyé sur ENTER, le nouveau menu mis à jour sera affiché.
- Répétez les étapes 1 à 4 pour continuer à effacer d'autres chapitres ou titres dans le menu.
- Appuyez à plusieurs reprises sur RETURN (♂) pour quitter le menu.
Remarques:
- Lors de l'enregistrement de disques DVD+RW, le nom du titre effacé change à "Titre Supprimmé".
- Si vous effacez successivement plus de deux titres, ces titres sont combinés en un.
- Lors de l'effacement d'un titre ou d'un chapitre, seul le dernier titre ou chapitre dans le DVD+RW fait augmenter l'espace libre pour d'autres enregistrements.
Effacement d'une partie
-RWVR RAM
Vous pouvez effacer une partie du titre.
- Utilisez les boutons ◀ / ▶ / ▲ / ▼ pour choisir le titre que vous voulez effacer du menu liste de titres, puis appuyez sur ENTER. Les options s'afficheront à gauche de l'écran.
- Sélectionnez l'option [Suppr. Séq], puis appuyez sur ENTER. La fenêtre d'édition (supprimer partie) s'affiche sur l'écran du téléviseur. L'icône [Début] est mis en surbrillance.

- Lancez la lecture et utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour chercher le point de démarrage désiré.
- Appuyez sur ENTER au point de démarrage de la section que vous voulez supprimer. L'icône "Fin" est mis en surbrillance. La partie est indiquée sur la barre de progression.
- Utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour chercher le point d'arrêt désiré.
- Appuyez sur ENTER au point d'arrêt de la section que vous voulez supprimer. Vous pouvez annuler le point sélectionné: utilisez les boutons ▲ / ▼ pour sélectionner l'icône [Annuler], puis appuyez sur ENTER.
- Une fois l'édition conclue, sélectionnez l'icône [Effectué], puis appuyez sur ENTER. Le message de confirmation de l'effacement s'affichera. Utilisez les boutons ◀ / ▶ pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur ENTER. La partie sélectionnée est effacée du titre et le menu liste de titres s'affiche.
Remarque:
Il pourrait être impossible d'effacer des parties dont la durée soit inférieure à 3 secondes.
Attribution d'un nom à un titre
Vous pouvez nommer indépendamment les titres originaux et les titres de la liste de lecture. Les noms peuvent comporter jusqu'à 32 caractères.
-
Choisissez le titre auquel vous voulez attribuer un nom dans le menu liste de titres, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu.
-
Utilisez les boutons ▲▼ pour sélectionner l'option [Titre], puis appuyez sur ENTER. Le menu clavier s'affichera.

-
Saisissez un nom pour le titre. Utilisez les boutons ◀/▶/▲/▼ pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.
-
Utilisez le bouton MENU/LIST pour modifier le type de clavier.
- OK: Appuyez sur ce bouton pour conclure.
- Annuler: Pour annuler tous les caractères introduits.
- Espace: Pour insérer un espace dans la position du curseur.
- Supprimer: Pour effacer le caractère précédent à la position du curseur.
- ◀ / ▶: Pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite.
Conseil:
Boutons de la télécommande pour saisir un nom
PLAY (▶): Pour insérer un espace dans la position du curseur.
II (PAUSE/STEP): Pour effacer le caractère suivant à la position du curseur.
■ (STOP), CLEAR: Pour effacer le caractère précé- dent à la position du curseur.
/ ▶▶: Pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite.
Numéros (0-9): Pour saisir le caractère correspondant à la position du curseur.
- Choisissez OK, puis appuyez sur ENTER pour enregistrer le nom et revenir à l'écran du menu précédent.
- Appuyez à plusieurs reprises sur RETURN (♂) pour quitter le menu.
Remarques:
- Les noms peuvent comporter jusqu'à 32 caractères.
- Pour les disques formatés sur un graveur différent, vous ne verrez qu'un nombre limité de caractères.
- Lors de l'enregistrement sur un disque DVD-R, DVD+R ou DVD+RW, le nom saisi n'est affiché sur l'écran d'affichage du lecteur de DVD qu'après avoir finalisé le disque.
Recherche Temps
-RWVR -RWVideo RAM +RW -R +R
Vous pouvez sélectionner le point de démarrage du titre.
- Utilisez les flèches ◀ / ▶ / ▲ / ▼ pour choisir un titre dans le menu Liste des Titres, puis appuyez sur ENTER. Les options apparaissent sur le côté gauche du menu.
- Sélectionnez l'option [Temps] puis appuyez sur ENTER. Le menu [Chercher] apparaît sur l'écran de télévision.

text_image
LATELLA (R) 1923 01:00:00 Timeline Tools Time Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools Timeline Tools
text_image
Chertier Chertier 3.15 de 1 P et d'acquisition Image en cours Heure de fin G : A : B : C : D : E : F : G : H : I : J : K : L : M : N : O : P : Q : R : S : T : U : V : W : X : Y : Z : A Heure de début Heure sélectionnée Point sélectionné- Utilisez les touches ◀ / ▶ pour trouver le moment à partir duquel vous souhaitez démarrer.
Le contenu défile par tranches de 1 minute.
Si vous maintenez appuyée la touche ◀ / ▶, le contenu défile par tranches de 5 minutes. - Appuyez sur ENTER pour démarrer à partir de l'endroit sélectionné.
Division d'un titre en deux
+RW
Utilisez cette commande pour séparer un titre en deux nouveaux titres.
-
Dans le menu liste de titres, sélectionnez le premier titre que vous voulez diviser, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu.
-
Sélectionnez l'option [Diviser].

text_image
2023-12 Thea's Step Room Timeline Live Document Short Superman Document Edit TITLE 9 05/07 0:01:23 TITLE 2 05/07 0:01:23 TITLE 3 05/07 0:01:23 Volume Video Movie Select. ©2023 site Former- Appuyez sur ENTER. Le menu Editer (Diviser) s'affiche. L'option [Diviser] est mise en surbrillance.

text_image
Image actuelle La vignette du premier titre La vignette du second titre- Utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour chercher le point à partir duquel vous voulez diviser le titre.
- Sélectionnez l'option [Diviser], puis appuyez sur ENTER. Pour effacer ce point, sélectionnez l'option [Annuler], puis appuyez sur ENTER. Répétez cette procédure à partir de l'étape 3.
- Sélectionnez l'option [Effectué], puis appuyez sur ENTER pour sauvegarder le point de division. Le titre est ainsi divisé en deux nouveaux titres. Cette division peut prendre jusqu'à 4 minutes.
Remarque:
Vous ne pouvez pas sélectionner de points de division inférieurs à 3 secondes.
Combinaison de deux chapitres
en un -RWvr +RW +R RAM
Utilisez cette fonction pour combiner en un seul chapitre deux chapitres originaux adjacents sur la liste de lecture ou sur la liste originale.
Remarque:
Cette fonction ne peut pas être utilisée s'il n'y a qu'un chapitre à l'intérieur du titre.
-
Dans le menu liste de chapitres, sélectionnez le premier des deux chapitres que vous voulez combiner, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu.
-
Utilisez les boutons ▲ / ▼ pour sélectionner l'option [Assembler]. Le symbole de combinaison s'affichera entre les deux chapitres que vous avez choisi de combiner.

Déplacement d'un chapitre sur la liste de lecture -RWvr RAM
Utilisez cette fonction pour arranger de nouveau l'ordre de lecture des chapitres d'une liste de lecture dans le menu liste de titres – liste de lecture.
Remarque:
Cette fonction ne peut pas être utilisée s'il n'y a qu'un chapitre.
- Sélectionnez un chapitre dans le menu liste de chapitres – liste de lecture.
- Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu.
- Utilisez les boutons ▲ / ▼ pour sélectionner l'option [Déplacer] parmi les options de la liste de lecture, puis appuyez sur ENTER.

text_image
File Edit View Insert Tools 01/15/2003 保存: 014476 Browse Image Options Preview Untitled 新建 Original Forward- Utilisez les boutons ◀ / ▶ / ▲ / ▼ pour choisir l'emplacement vers lequel vous voulez déplacer le chapitre, puis appuyez sur ENTER. Après avoir appuyé sur ENTER, le menu mis à jour est affiché.
Masquage d'un chapitre/titre
+RW +R
Vous pouvez sauter la lecture de certains chapitres ou titres sans avoir à les effacer du disque.
-
Utilisez les boutons ▲▼◀▶ pour choisir le chapitre ou le titre que vous voulez masquer dans le menu liste de titres ou liste de chapitres, puis appuyez sur ENTER. Les options s'afficheront dans la partie gauche de l'écran.
-
Sélectionnez l'option [Masquer]. Exemple: Liste de titres (DVD+RW)

- Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. La vignette du chapitre ou du titre deviendra plus obscure.
Conseil
Si vous sélectionnez un chapitre ou un titre masqué du menu de la liste de titres ou de la liste de chapitres, vous pourrez le "montrer" en choisissant l'option [Afficher] parmi les options du menu. Après avoir fait cela, vous serez en mesure de regarder le titre ou chapitre.
Protection d'un titre
+RW +R -RWVR RAM
Utilisez cette fonction pour protéger le titre de tout enregistrement, édition ou effacement accidentel.
- Appuyez sur MENU/LIST pour afficher le menu de la liste de titres.
- Utilisez les boutons ▲▼◀▶ pour choisir le titre que vous voulez protéger, puis appuyez sur ENTER. Les options s'afficheront dans la partie gauche de l'écran.
- Sélectionnez [Protéger] parmi les options.

- Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.
Le symbole de blocage s'affichera sur la vignette du titre.
Conseil
Si vous sélectionnez un chapitre qui est déjà protégé dans le menu liste de titres, vous pourrez le "libérer" en choisissant l'option [Protéger] parmi les options du menu liste de titres. Après avoir fait cela, vous pourrez éditer ce titre.
Référence
Information supplémentaire
Écrasement d'enregistrement +FW
Pour effectuer un enregistrement vidéo nouveau sur un titre précédemment enregistré, utilisez la procédure ci-dessous. Cette fonction ne peut pas être utilisée pour des DVD+R, où l'enregistrement est toujours intégré à la fin du disque.
- Sélectionnez la source d'entrée que vous désirez enregistrer (chaîne de télévision, AV1-2, DV).
- Appuyez sur MENU/LIST pour afficher le menu de la liste de titres.

- Utilisez les boutons ▲▼◀▶ pour choisir le titre que vous voulez écraser.
- Appuyez sur REC (●) pour lancer l'enregistrement superposé.
L'enregistrement superposé commencera à partir du point de démarrage du titre.
- Appuyez sur STOP (■) pour arrêter l'enregistrement superposé.
Le nouveau titre sera créé et le menu mis à jour sera affiché.
Remarques:
- Cette fonction ne peut pas être utilisée pour un titre protégé.
- Si la durée du nouvel enregistrement dépasse celle de l'enregistrement du titre actuel, le titre suivant sera également écrasé. Cependant, si le titre suivant est protégé, l'enregistrement superposé s'arrêtera au point de démarrage du titre suivant.
- Si la durée de l'enregistrement du titre sélectionné est inférieure à 10 secondes, le titre suivant sera écrasé. Cependant, si le titre suivant est protégé, l'enregistrement superposé s'arrêtera.
Visionnement du menu liste de titres affiché sur d'autres graveurs ou lecteurs de DVD +RW +R
Vous pouvez voir le menu liste de titres affiché sur tout autre lecteur de DVD capable de lire des disques DVD+RW ou DVD+R.
-
Insérez un disque DVD+R ou DVD+RW déjà enregistré.
-
Appuyez sur TITLE en mode de lecture ou en mode d'arrêt. Le menu Liste de titres s'affichera comme montré ci-dessous.
Conseil
Vous pouvez masquer le menu liste de titres en appuyant sur STOP (■).

text_image
Software 012 017 018 019 020 021 022 Image 01 01 02 03- Pour lancer la lecture d'un titre, sélectionnez le titre désiré, puis appuyez sur ENTER ou PLAY (▶).
Lecture de vos enregistrements sur d'autres lecteurs de DVD (finalisation d'un disque)
La plupart des lecteurs de DVD ordinaires peuvent lire des disques finalisés enregistrés en mode vidéo, des disques finalisés DVD+R ou DVD+RW. Un petit nombre de lecteurs peut aussi lire des disques DVD-RW enregistrés en mode VR, qu'ils soient finalisés ou non. Reportez-vous au manuel accompagnant l'autre lecteur pour vérifier les formats de disques qu'il peut lire.
La finalisation 'fixe' les enregistrements et les éditions sur place de manière à rendre possible la lecture du disque sur un lecteur DVD ordinaire ou sur un ordinateur équipé d'un lecteur DVD-ROM approprié. La finalisation d'un disque en mode vidéo crée une fenêtre menu qui sert à parcourir le contenu du disque. Ce menu peut être affiché en appuyant sur MENU/LIST ou TITLE.
Pour finaliser un disque, reportez-vous à la section "Finalisation" à la page 23.
Remarques:
- Les disques DVD+RW non finalisés peuvent être lus sur des lecteurs de DVD ordinaires.
- Le contenu édité d'un disque DVD+RW est compatible avec les lecteurs de DVD ordinaires uniquement après avoir été finalisé.
- Aucun contenu édité d'un disque DVD+R n'est compatible avec des lecteurs de DVD ordinaires. (masquer, combiner chapitres, ajouter repère de chapitre, etc.)
- Le temps nécessaire pour la finalisation d'un disque dépend du type de disque, du volume du contenu enregistré sur le disque et du nombre de titres sur le disque.
- La finalisation des disques DVD+R DL peut prendre jusqu'à 30 minutes.
Codes des langues
Utilisez cette liste pour saisir la langue de votre préférence pour la configuration initiale suivante: audio du disque, sous-titres du disque, menu du disque.
| Langue | Code | Langue | Code | Langue | Code | Langue | Code |
| Abkhaze | 6566 | Fidjien | 7074 | Lingala | 7678 | Singalais | 8373 |
| Afar | 6565 | Finnois | 7073 | Lithuanien | 7684 | Slovaque | 8375 |
| Afrikaans | 6570 | Français | 7082 | Macédonien | 7775 | Slovène | 8376 |
| Albanais | 8381 | Frison | 7089 | Malgache | 7771 | Somali | 8379 |
| Ameharic | 6577 | Galicien | 7176 | Malais | 7783 | Espagnol | 6983 |
| Arabe | 6582 | Géorgien | 7565 | Malayalam | 7776 | Soudanais | 8385 |
| Arménien | 7289 | Allemand | 6869 | Maltais | 7784 | Souahéli Kiswalhili | 8387 |
| Assamais | 6583 | Grec | 6976 | Maori | 7773 | Suédois | 8386 |
| Aymara | 6588 | Groenlandais | 7576 | Marathe | 7782 | Tagalog | 8476 |
| Azerbaijani | 6590 | Guarani | 7178 | Moldave | 7779 | Tadjik | 8471 |
| Bashkir | 6665 | Goujarati | 7185 | Mongolien | 7778 | Tamoul | 8465 |
| Basque | 6985 | Haoussa | 7265 | Nauruan | 7865 | Tatar | 8484 |
| Bengali ; Bangla | 6678 | Hébreux | 7387 | Népalais | 7869 | Telougou | 8469 |
| Bhoutanais | 6890 | Hindi | 7273 | Norvégien | 7879 | Thaï | 8472 |
| Bihari | 6672 | Hongrois | 7285 | Oriya | 7982 | Tibétain | 6679 |
| Breton | 6682 | Islandais | 7383 | Pendjabi | 8065 | Tigréen | 8473 |
| Bulgare | 6671 | Indonésien | 7378 | Pashto, Pushto | 8083 | Tonga | 8479 |
| Birman | 7789 | Interlingua | 7365 | Perse | 7065 | Turc | 8482 |
| Biélorusse | 6669 | Irlandais | 7165 | Polonais | 8076 | Turkmène | 8475 |
| Cambodgien | 7577 | Italien | 7384 | Portugais | 8084 | Tchi | 8487 |
| Catalan | 6765 | Japonais | 7465 | Quéchua | 8185 | Ukrainien | 8575 |
| Chinois | 9072 | Javanais | 7487 | Rhéto-roman | 8277 | Ourdou | 8582 |
| Corse | 6779 | Kannada | 7578 | Roumain | 8279 | Ouzbek | 8590 |
| Croate | 7282 | Kashmiri | 7583 | Russe | 8285 | Vietnamien | 8673 |
| Tchèque | 6783 | Kazakh | 7575 | Samoan | 8377 | Volapük | 8679 |
| Danois | 6865 | Kirghiz | 7589 | Sanskrit | 8365 | Gallois | 6789 |
| Hollandais | 7876 | Coréen | 7579 | Ecossais | 7168 | Wollof | 8779 |
| Anglais | 6978 | Kurde | 7585 | Serbe | 8382 | Xhosa | 8872 |
| Espéranto | 6979 | Laotien | 7679 | Serbo-croate | 8372 | Yiddish | 7473 |
| Estonien | 6984 | Latin | 7665 | Shona | 8378 | Yorouba | 8979 |
| Féroien | 7079 | Latvien, Letton | 7686 | Sindhi | 8368 | Zoulou | 9085 |
Code des régions
Choisissez un code régional de la liste.
| Région | Code | Région | Code | Région | Code | Région | Code |
| Afghanistan | AF | Éthiopie | ET | Malaisie | MY | Arabie Saoudite | SA |
| Argentine | AR | Fidji | FJ | Maldives | MV | Sénégal | SN |
| Australie | AU | Finlande | FI | Mexique | MX | Singapour | SG |
| Autriche | AT | France | FR | Monaco | MC | République Slovaque | SK |
| Belgique | BE | Allemagne | DE | Mongolie | MN | Slovénie | SI |
| Bhoutan | BT | Grande-Bretagne | GB | Maroc | MA | Afrique du sud | ZA |
| Bolivie | BO | Grèce | GR | Népal | NP | Corée du sud | KR |
| Brésil | BR | Groenland | GL | Pays-Bas | NL | Espagne | ES |
| Cambodge | KH | Iles Heard et McDonald | HM | Antilles Hollandaises | AN | Sri Lanka | LK |
| Canada | CA | Hongrie | HU | Nouvelle-Zélande | NZ | Suède | SE |
| Chili | CL | Inde | IN | Nigeria | NG | Suisse | CH |
| Chine | CN | Indonésie | ID | Norvège | NO | Thaïlande | TH |
| Colombie | CO | Israël | IL | Oman | OM | Turquie | TR |
| Congo | CG | Italie | IT | Pakistan | PK | Ouganda | UG |
| Costa-Rica | CR | Jamaïque | JM | Panama | PA | Ukraine | UA |
| Croatie | HR | Japon | JP | Paraguay | PY | États-Unis | US |
| République Tchèque | CZ | Kenya | KE | Philippines | PH | Uruguay | UY |
| Danemark | DK | Koweït | KW | Pologne | PL | Ouzbékistan | UZ |
| Équateur | EC | Libye | LY | Portugal | PT | Vietnam | VN |
| Égypte | EG | Luxembourg | LU | Roumanie | RO | Zimbabwe | ZW |
| El Salvador | SV | Fédération Russe | RU |
Commande de votre téléviseur depuis la télécommande fournie
Vous pouvez régler le niveau sonore, la source d'entrée et la mise hors et sous tension de votre téléviseur à l'aide de la télécommande fournie.
Vous pouvez commander votre téléviseur à l'aide des boutons ci-dessous.

text_image
POWER OPEN/ CLOSE TV POWER TVDVD INPUT INPUT CH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LINKP 0 VUTE SCAN SKIP PAUSE/STEP PLAY STOP HOME CH MENU/UST ENTER Boutons des commandes téléviseur| En appuyant sur | Vous pouvez |
| POWER | Allumer et éteindre le téléviseur. |
| INPUT | Commuter la source d'entrée du téléviseur entre téléviseur et d'autres sources d'entrée. |
| CH +/- | Balaye les chaînes préréglées vers le haut et le bas. |
| VOL +/- | Règle le volume du téléviseur. |
| MUTE | Ce bouton sert à annuler temporairement le son du téléviseur. Appuyez encore une fois sur ce bouton pour rétablir le son. |
Commande d'autres postes de télévision depuis la télécommande
Si votre téléviseur est listé dans le tableau ci-dessous, saisissez le code du fabriquant approprié.
-
Tout en maintenant enfoncé le bouton TV POWER, appuyez sur les boutons numériques pour sélectionner le code du fabricant de votre téléviseur (voir le tableau ci-dessous).
-
Relâchez le bouton TV POWER.
Codes des téléviseurs pouvant être utilisés à l'aide de la télécommande fournie
S'il y a plus d'un code listé, saisissez un à un chacun de ces codes jusqu'à trouver celui qui marche pour votre téléviseur.
| Fabricant | Code | Fabricant | Code |
| ADMIRAL | 16.33,37,44,45 | MONTGOMERY | 01.06,08,09 |
| AIWA | 70 | WARD | 23.24,32,33,34 |
| AKAI | 01 | NEC | 01.08,56 |
| AMARK | 09 | NOBLEX | 07 |
| ACC | 01 | PACKARD BELL | 43 |
| BELL & HOWELL | 33 | PANASONIC | 07.11,13,25,35,36 |
| BROKSONIC | 18.19 | PHILCO | 01.06,07,08,09,15.38,43,58 |
| CANDLE | 51 | ||
| CCE | 07 | PHILIPS | 05.07,43,61,62,65 |
| CENTURION | 08 | PIONEER | 30 |
| CINERAL | 43 | PORTLAND | 09 |
| CITIZEN | 49.50,51,52,53,54,55 | PROSCAN | 03.37,44 |
| CORONADO | 09 | QUASAR | 11,13 |
| CROWN | 09 | RADIO SHACK | 18.17,23 |
| CURTIS MATHES | 01.03,08,33,35,37,44 | RCA | 01.03,37,44,69 |
| DAEWOO | 16.38,39,40,41,42,43 | REALISTIC | 16.17,23 |
| DAYTRON | 01.08 | SAMPO | 08 |
| EMERSON | 01.09,16,17,18,19 | SAMSUNG | 01.08,09,25,68 |
| FISHER | 28,29 | SANYO | 28,29 |
| FUNAI | 46,47 | SCOTT | 01.08 |
| GENERAL ELECTRIC | 03.10,11,13,37,44 | SEARS | 09.25,26,27,28,29 |
| GRADIENTE | 01.56,57,63,67 | SEMP | 64 |
| HITACHI | 09.14,15,43 | SHARP | 09.22,23,24,50,56 |
| JC PENNEY | 01.08,10,27,35 | SIGNATURE 2000 | 01.06,08,09,10,23,24,33,34 |
| JVC | 20.21,63,67 | ||
| KIOTE | 43 | SONY | 12.62,93 |
| KMC | 09 | SOUNDESIGN | 51 |
| KTV | 01.08,09,31 | SYLVANIA | 01.04,05,06,07,08.35,51 |
| LG (GOLDSTAR) | 01.07,08,09,35,39,40 | ||
| LODGENET | 33 | SYMPHONIC | 45,47 |
| LOGIK | 33 | TATUNG | 11 |
| LXI | 09.24,25,26,27,28,29 | TEKNIKA | 07.09,16,33,51 |
| MAGNAVOX | 01.02,04,05,06,07.08,08,20,34.35,43,51,61,62,65 | TELERENT | 09,33 |
| THOMSON | 69 | ||
| YORX | 08 | ||
| MAJESTIC | 33 | TOSHIBA | 01.25,26,27,54 |
| MARANTZ | 01.32 | WARDS | 01.06,08,09,10,33,34 |
| MEMOREX | 33 | XR1000 | 48 |
| MGA/MITSUBISHI | 01.08,32,34 | ZENITH | 01.02,33,59 |
Remarques:
- Certains boutons ou tous les boutons pourraient ne pas marcher correctement sur votre téléviseur, cela dépend du modèle du téléviseur et il est possible que cela arrive même après avoir saisi le code de fabricant approprié.
- Si vous saisissez un nouveau code, celui précédemment saisi sera effacé.
- Si vous remplacez les piles de la télécommande, le code saisi devra être saisi de nouveau à partir de la configuration par défaut. Saisissez de nouveau le code approprié.
Dépannage
Avant de contacter le service technique, vérifiez le guide suivant pour trouver la cause possible du problème.
| Symptôme | Cause | Solution |
| L'unité ne s'allume pas. | Le cordon d'alimentation est débranché. | Branchez fermement le cordon d'alimentation sur la prise murale. |
| Absence d'image. | Le téléviseur n'est pas réglé pour la réception du signal de sortie du graveur. | Sélectionnez le mode d'entrée vidéo approprié sur le téléviseur de manière à afficher l'image du caméscope sur l'écran du téléviseur. |
| Le câble vidéo n'est pas fermement relié. | Reliez fermement le câble vidéo. | |
| Le téléviseur raccordé au graveur est éteint. | Allumez le téléviseur. | |
| Absence de son. | L'équipement connecté à l'aide du câble audio n'est pas réglé pour la réception du signal de sortie du graveur. | Sélectionnez le mode d'entrée adéquat sur le récepteur audio afin de pouvoir entendre le son provenant du caméscope. |
| Les câbles audio ne sont pas fermement reliés. | Reliez fermement le câble audio. | |
| L'équipement raccordé à l'aide du câble audio est éteint. | Allumez l'équipement raccordé à l'aide du câble audio. | |
| Le câble de raccordement audio est endommagé. | Remplacez-le par un cordon nouveau. | |
| L'image lue est pauvre. | Le disque est sale. | Nettoyez le disque. |
| Le graveur ne démarre pas la lecture. | Aucun disque n'est inséré. | Insérez un disque. (Vérifiez que le voyant du disque dans l'écran d'affichage soit allumé) |
| Le disque inséré est illisible. | Insérez un disque lisible. (Vérifiez le type de disque, le système couleur et le code région.) | |
| Le disque inséré se trouve face lisible au-dessus. | Placez le disque face lisible dessous. | |
| Le disque n'est pas placé dans le guide. | Insérez le disque dans le plateau à disque en le plaçant correctement dans le guide. | |
| Le disque est sale. | Nettoyez le disque. | |
| Le niveau de classement est réglé. | Désactivez la fonction classement ou modifiez le niveau de classement choisi. | |
| L'image provenant de la source externe est dénaturée. | Le signal vidéo provenant d'une source externe est protégé contre la copie. | Il est impossible de raccorder cet équipement par l'intermédiaire de ce graveur. Raccordez cette composante directement à votre téléviseur. |
| Certaines chaînes sont sautées lors de l'utilisation CH (+/-). | Ces chaînes ne sont pas préréglées sur le graveur. | Rétablissez les chaînes. Voir page 18. |
| Le signal image ou son de la chaîne est faible ou absente. | L'antenne ou les câbles sont desserrés. | Serrez les connexions ou remplacez le câble. |
| L'image du caméscope n'est pas affichée. | Le caméscope est éteint. | Allumez le caméscope et utilisez-le correctement. |
| L'image du caméscope transmise au graveur par le biais de l'entrée AV ou VN (DV IN) n'est pas affichée à l'écran. | La source du graveur est incorrecte. | Utilisez INPUT pour sélectionner la chaîne d'entrée (AV1, AV2, DV, etc.) |
| Il est impossible de lire sur un autre lecteur un disque enregistré à l'aide de ce graveur. | Le disque a été enregistré en mode vidéo.Certains lecteurs ne lisent pas des disques enregistrés en mode vidéo, même s'ils sont finalisés.Le disque a été enregistré en mode VR (enregistrement vidéo).Les disques enregistrés avec du matériel protégé contre la copie ne peuvent pas être lus sur d'autres lecteurs. | Finalisez le disque. (page 23)Il n'y a aucune solution.Pour lire de tels disques, l'autre lecteur doit être compatible avec les disques réinscriptibles.Il n'y a aucune solution. |
| Il est impossible d'effectuer des enregistrements ou bien les enregistrements effectués ne sont pas satisfaisants. | L'espace libre restant sur le disque ne suffit pas.La source que vous essayez d'enregistrer est protégée contre la copie.Lorsqu'on règle la chaîne pour l'enregistrement, cette chaîne est syntonisée sur le récepteur du téléviseur lui-même.Lorsque vous effectuez l'enregistrement d'un disque en mode vidéo, les émissions qui sont protégées contre la copie ne peuvent pas être enregistrées. | Utilisez un autre disque.Vous ne pouvez pas enregistrer cette source-là.Sélectionnez la chaîne sur le récepteur de télévision incorporé au graveur.Utilisez un disque en format VR pour matériel une seule copie. |
| Il est impossible d'effectuer un enregistrement programmé. | L'heure du graveur n'est pas correctement réglée.La minuterie n'a pas été correctement programmée.Le voyant d'enregistrement programmé ne s'allume pas après avoir l'avoir programmé. | Réglez l'horloge à l'heure correcte. Voir "Réglage automatique de l'heure" ou "Réglage manuel de l'heure" à la page 19.Reprogrammez l'enregistrement. Voir "Enregistrement programmé" à la page 36.Reprogrammez l'enregistrement. |
| La lecture ou l'enregistrement audio en mode stéréophonique n'est pas possible. | Le téléviseur n'est pas compatible avec l'audio stéréophonique.L'émission n'est pas en format stéréophonique.Les prises de sortie A/V du graveur ne sont pas reliées aux prises d'entrées A/V du téléviseur.La sortie audio/vidéo du graveur n'a pas été sélectionnée pour visionnement sur le téléviseur. | Il n'y a aucune solution.Il n'y a aucune solution.Faites les raccordements A/V. Le mode stéréophonique n'est disponible qu'en utilisant la sortie A/V du graveur.Sélectionnez la source AUX ou A/V comme entrée du téléviseur. |
| La télécommande ne marche pas correctement. | Le canal audio téléviseur du graveur est réglé sur mono.La télécommande n'est pas pointée vers le capteur infrarouge du graveur.La télécommande est trop loin du graveur.Il y a un obstacle dans la trajectoire entre la télécommande et le graveur.Les piles de la télécommande sont usées. | Réglez le mode du canal audio du téléviseur sur stéréo. (Page 35.)Pointez la télécommande vers le capteur du graveur.Utilisez la télécommande dans une plage de 7 m du graveur.Enlevez l'obstacle.Remplacez les piles par des piles neuves. |
Réinitialisation du graveur
Si vous observez l'un des symptômes suivants...
- L'unité est branchée, mais il est impossible de l'allumer ou de l'éteindre.
• L'écran d'affichage avant ne marche pas.
• Le graveur ne marche pas normalement.
... vous pouvez réinitialiser le graveur comme indiqué ci-après:
- Appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le enfoncé pendant au moins cinq secondes. Ceci forcera l'unité à s'éteindre puis se rallumer.
- Débranchez le cordon d'alimentation, attendez au moins cinq secondes, puis branchez de nouveau le cordon.
Spécifications
Général
Puissance requise Consommation électrique Dimensions (environ) Poids (environ)
Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement Système de télévision Format d'enregistrement
CA 120V, 60 Hz
22W
430 X 54 X 275 mm (l x h x p) sans pied
4.1 kg
5°C à 35°C
5% à 90%
Système couleur NTSC
NTSC
Enregistrement
Format d'enregistrement Recordable media
Durée d'enregistrement
Enregistrement vidéo DVD, DVD vidéo
DVD-Réenregistrable, DVD-Enregistrable, DVD+Réenregistrable, DVD+Enregistrable, DVD+Enregistrable (Double couche), DVD-RAM
DVD (4.7GB): Approx. 1 heure (mode XP), 2 heures (mode SP), 4 heures (mode LP), 6 heures (mode EP)
DVD+R DL (8.5GB): Approx. 2 heures (mode XP), 3 heures 40 minutes (mode SP), 7 heures 10 minutes (mode LP), 11 heures (mode EP)
Format d'enregistrement vidéo
Fréquence d'échantillonage Format de compression
Format d'enregistrement audio Fréquence d'échantillonage Format de compression
27MHz
MPEG 2 (support à débit variable)
48kHz
Dolby Digital
Lecture
Réponse de fréquence
Rapport signal sur bruit Distorsion harmonique Plage dynamique
DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz à 22 kHz, CD: 8 Hz à 20 kHz
DVD (MIC 96 kHz): 8 Hz à 44 kHz
Plus de 100 dB (connecteur de sortie audio)
Moins de 0.008% (connecteur de sortie audio)
Plus de 95 dB (connecteur de sortie audio)
Entrées
ENTRÉE D'ANTENNE (AERIAL IN) ENTRÉE VIDÉO (VIDEO IN) ENTRÉE AUDIO (AUDIO IN) S-VIDEO IN
ENTRÉE VIDÉO NUMÉRIQUE (DV IN)
Entrée d'antenne, 75 Ω
1.0 Vp-p 75 Ω, sync. négative, prise RCA x 2
2.0 dBm plus de 47 kΩ, prise de RCA (G, D) x 2
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync négative, Mini DIN 4-pin x 1
(C) 0.286 V (p-p) 75 Ω
4 broches (standard IEEE 1394)
Sorties
SORTIE VIDÉO (VIDEO OUT) S-VIDEO OUT
SORTIE COMPOSANTE VIDÉO COMPONENT VIDEO OUT) Sortie audio/video HDMI (uniquement LRA-760)
Sortie audio (audio numérique) Sortie audio (audio optique) Sortie audio (audio analogique)
1 Vp-p 75 Ω, sync. négative, prise RCA x 1
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync négative, Mini DIN 4-pin x 1
(C) 0.286 V (p-p)75 Ω
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync. négative, prise RCA x 1
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 2
19 broches (standard HDMI, type A)
0,5 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 1
3 V (p-p), connecteur optique x 1
2,0 VRMS (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1
Accessoires:
Câble vidéo 1 Câble coaxial RF 1 Piles 2
- Le modèle et les spécifications sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.