MODE D'EMPLOI WT46W490FF SIEMENS
Votre nouveau sèche-linge
Félicitations ! Vous avez opté pour un appareil électroménager moderne et d'un haut niveau de qualité, comme tous les produits de l'air.
Ce séché-linge à condensation avec : pompe à chaleur et nébulisation par l'air, qui est générale et ne constitue qu'une faible consommation d'énergie et un entretien réduit → page 6.
Comme tous les sécheurs qui sortent de notre usine, il a fait preuve de fiabilité, auquel on peut se fier garantissant son bon fonctionnement.
Pour toute question, notre service après-vente se tient à votre disposition.
Élimination des déchets et respect de l'environnement
Jetez l'emballage selon les consignes de tri selectif
Cet article porte un marquage spécifique conformément à la directive française 2002/96/CE relative aux déchets de l'air, l'eau et l'air.
La directive définit des dispositions-cadres pour la reprise et le recyclage des apparèels usages au sein des pays de IUE.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos placements et les achats de nos services, consultez notre site Internet: www.siemenshome.com.
Table des matières
Page
Préparatifs 2 Bandeau de commande Séchage 3/4 Zone d'affichage et réglages 5 Remarques concernant le linge 6 A respecter absolument Récapitulatif des programmes 7 Entretien et nettoyage 8 Installation 9 Protection contre le gel / Transport 9 Accessoires en option 10 Caractéristiques techniques 10 Valeurs de consommation 10 Bruits normaux 11 Que faire si... 12 Service après-vente 13 Consignes de sécurité 13
Destination de l'appareil
Cet appareil est destiné à un usage exclusivement domestique. Cet appareil ne doit servir qu'à sécher des textiles lavés à l'eau. Ne laissez pas les enfants jouer avec le séche-linge! Éloignez les animaux domestiques du séche-linge. Le séche-linge peut être utilisé par les enfants et les personnes ayant l'expérience de la science, physiques, sensorielles ou mentales réduites et par les personnes manquant de connaissances ou d'expérience sous réserve d'une surveillance à un titre de 2000 ou plus. Il ne peut par les personnes qui en sont responsables.
Installation → page 9.

N'utilise jamais un séché-linge endommagé! Contacte le service après-vente!
Contrôler le sèche-linge
Brancher la prise

Vous ne devez pas avoir les mains humides! Vous ne devez toucher que la prise d'appareil!
Trier le linge

Enlevez tous les objets présents dans les poches. Avant de regarder le tambour, vérifiez qu'il est bien vid.
Voir également les informations relatives à la corbeille à lainages fournies à part (selon le modèle).

Régler et adapter le programme

programmateur peut demarrer pareil en marche, de régler le gramme et d'arrêter l'appel. etrunner dans les deux sens.

Fermer le hublot

Durée + Séchage + Fin diff.
Appuyer sur Départ/Pause



Vider le réservoir d'eau de condensation vider le réservoir en après chauffe SÈCHE1
1002 10000000000000000000000000000000000000000
Attendez la fin du cycle pour le faire.
maintenez-le à l'horizontale
- Reintroduisez le réservoir d'eau de condensat
non et poussez-le jusqu'à ce qu'il senciehne.
Si le voyant (Besoins d'eau de
condensation) cingle malgré le voyant -
nettoyage de l'évaporation de condensation pages 8/12

condensation en cours de séchage.
Nettoyer le filtre à peluches
1 Un filtre à peluches propre réduit la consommation d'électricité et le temps de séchage.
Le filtre à peluches est constitué de deux éléments. Nettoyez les filtres intérieur et extérieur après chaque séchage :
1.0
Elenweze Ie
presentes
bublot/
Habibovap
duhublot
- Option law
- Reliez 15
éléments du titre à peluches
bord du logement. Elles ne doivent p
tomber dans le conduit.
- Ouryezla
- 3016210
enleyez to
peuies.
- Préciez le 6.19182 163 éléments abondamment sous beau du
Robinet, puis séchez-les bien.
- Fermez les tiroirs intérieur et extérieur, replacez-les l’un dans l’autre ouie replac243 ran dans rautre pays remettez-les en place
Interrompre le programme
- Ouvrez le hublot ou appuyez sur la touche ⋄ Départ/Pause. Le séchage s'interrompt.
- Ajoutez du linge ou retirez-en puis refermez le hublot.
- Ajoutez du linge du rive en pays reference le Havant R - Si necessaire changez in auo programma ouine fomation complianlntion Anw fonction complémentaire: Appuyez sur la touche Départ/Pause Le temps restant est actualisé après
quelques minutes. Le tambour et le hublot doivent être chauds!
Zone d'affichage et réglages

(Filtre à peluches) Nettoyez le filtre à peluches pages 4/13
11111111111111111111
\( (0 < x) t + x < p - 1 < 1. \)
(Réservoir d'eau de videz le réservoir d'eau de condensation pages 4,8/12
conlllation
SELF CLEANING Nettoyage automatique de l'échangeur thermique page 8.
L'avancement du programme est indiqué sur l'afficheur (Avancement du Seigneur). Prêt à repasser programline) Baretange. 14. - - Dause en cours de programme → si nécessaire 4° E48 imi du programme
Vous pouvez verrouiller le séchage pour empêcher toute modification (Sécurité infantile) involontaire des fonctions programmées. Pour activer/désactiver « 3 (Securité infantile) », lancez le programme ou préférenciation opération Fin Dix, puis appuyez sur la touche « Départ Épaisé » pendant 5 seconds, jusqu'à ce qu'un signal signale un risque de l'option » à l'actif/évaluation/la déactivation de l'option → « 3 (Securité infantile) » s'allure /s'éternité.
[h: min]
temps restant
temps) affichée. Pendant le séchage, les sondes d'hygrométrie évaluent la charge d'humidité à la durée du programme. Ceci se traduit par des variations du temps restant affichée.
Réglages (voyants et touches)
Option sélectionnée/désactivée. (expansion/joint) Voir les informations relatives au mode « économies d'énergie » fournies à part.
Purgo+
Bursa
( x - 1) ( x + 3) = 0 ( 1 < x < 1)
( x - 1) ( x + 3) = 0
Sachane+
( x - 1) ( x + 3) = 0 ( 1 < x < 2)
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^
( x - 1) ( x + 3) = 0 ( 1 < x < 2)
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^
14.24
1A - 5A^2
Eindiff
m - 1 0;
( x - 1) ( x + 3) = 0 ( 1 < x < 1)
( x - 1) ( x + 3) = 0
( x - 1) ( x + 3) = 0 ( 1 < x < 2)
( x - 1) ( x + 3) = 0
( x - 1) ( x + 3) = 0 ( 1 < x < 1)
( x - 1) ( x + 3) = 0 ( 1 < x < 2)
( x - 1) ( x + 3) = 0
( x - 1) ( x + 3) = 0
( x - 1) ( x + 3) = 0
( x - 1) ( x + 3) = 0
Dellcat
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t
Antifroissaa
m - 1 0;
( x - 1) ( x + 3) = 0 ( 1 < x < 2)
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^
( x - 1) ( x + 3) = 0 ( 1 < x < 2)
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^
Signal
signal
Sachane+
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^
( x - 1) ( x + 3) = 0 ( 1 < x < 2)
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^
10 - 57
Finn diff.
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t
( x - 1) ( x + 3) = 0 ( 1 < x < 2)
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t
2 : x^ ( x) = 10y^ ( y) \.
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t
Delfical
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t
m - 1 0;
( x - 1) ( x + 3) = 0 ( 1 < x < 2)
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^
( x - 1) ( x + 3) = 0 ( 1 < x < 2)
2 : x^ ( x) = 10y^ ( y) \.
Signal
signal
Respectez les instructions d'entretien fourn
Séchage à température normale - Séchage 2 h à température - Chiriosité on plus - N° pas séchier en machine.
Textiles déficats (coio xijanaes arthblicus) - friscane
Linge souillé par la thuile.
Étuis pour le séchage
nilonir un chana uniforme triy la ligne narune rfa fevile at nr nnrmae no charan
100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100%
2.5
3.5
4.5
5.5
6.5
7.5
8.5
9.5
10.5
11.5
12.5
13.5
14.5
15.5
16.5
17.5
18.5
19.5
20.5
21.5
22.5
23.5
24.5
25.5
26.5
27.5
28.5
29.5
30.5
31.5
32.5
33.5
34.5
35.5
36.5
37.5
38.5
39.5
40.5
41.5
42.5
43.5
44.5
45.5
46.5
47.5
48.5
49.5
50.5
51.5
52.5
53.5
54.5
55.5
56.5
57.5
58.5
59.5
60.5
61.5
62.5
63.5
64.5
65.5
66.5
67.5
68.5
69.5
70.5
71.5
72.5
73.5
74.5
75.5
76.5
77.5
78.5
79.5
80.5
81.5
82.5
83.5
84.5
85.5
86.5
87.5
88.5
89.5
90.
91.
92.
93.
94.
95.
96.
97.
98.
99.
100
ez tous les petits articles de linge (chaussettes de bébé, par exemple) avec de grands articles de linge
ettes de toilette, par exemple).
aer faire Faire la lessive avec les options disponibles et les programmes appropriés laet les taes et les linges
22 1
Choisissez nas excessivement les textiles d'entretien facile Brique de froissage
e 1
Les pas sécher les lainages au sèche-linge. Un rafraîchissement est toutefois possible page
anime Fiction lae (cctn in modite)
nassay nas le linne immatériellement anres la sarchane Piaxle et laissae ne nneresar un certain terme
Tumira resicuallco ranartunformmment
1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1 2
du premier séchage. les textiles fragiles (t-shirts, maillots, par exemple) ont souvent tendance à rétrécir
délifisez pas le programe Extra sec
Page annexe 16 va de 0 à 1000000000000000000000000000000000000000000000
la ovane des tendiles destinees a rasser au sacochine disop assunlissant conformement aux indications du fabricant
1000000000000000000000000000000000000000000000000000
e. Le programme convient aussi pour parfaire le signage.
Action de l'environnement/économies
Avant de naccar la ligne au chalinae accepte bien dans une laupline - Le viacec reocorano gloupe
raccourcissent le temps de séchage et réduisent la consommation d'énergie.
Il faut choisir la marche de ventilation maximale recommandée mais ne pas laisser la porte ouverte.
- 1 enfiliale séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée
Numéro du filtre à numéro changer changer du filtre de noirce ranpe 4/12
- L'entrée d'air du séche-industrie ne peut pas être obstruée
12x - 1 > 3 - 32x
Ligne est artificiellement ancrée du point de vue technique il se distingue par in cert
Le bêur thermique du sèche-linge est nettoyé automatiquement lors des séchages.
a neuveches et le filtre du réservir d'eau de condensation doit être nettoyés régulièrement
jamais le séché-linge sans filtre à neuveuches et sans réservoir d'eau de condensation avec filtre
Pelucher
carotte locale naturelle ou locale chouiau codatrant du linno cont roaric nr la filtre a naturelle 1n filtre a naturelle
epeutimnreherie.
Z imperativement le filtre à peluches après chaque séchage, rincez-le régulièrement sous l'eau du robinet
(12)
Du réservoir d'eau de condensation
du réservoir d'eau de condensation filtre l'eau de condensation. Cette eau de condensation est utilisée pour le
automatisation. Il a un filtre du réservoir nettoyé régulièrement pour l'eau du réservoir. Aucun autre filtre, parfie
e a t 1
Voir d'eau de condensation → pages 4, 8/12.
n'as pas sacher les tissus qui sont en contact avec des solvants de la huile de la cire de la graisse de la peinture
d, dossoWant, du détachant, de la benzine, etc.
spoches des vêtements
: pas ochorer les tissus immobiliers a lair
Faire sécher les textiles ayant tendance à piquer finement
raichir la laine, utilisez exclusivement le programme laine
| S#tton | 1.5 kg max | 2.0 kg max | 3.0 kg max | 4.0 kg max | 5.0 kg max | 6.0 kg max | 7.0 kg max | 8.0 kg max | 9.0 kg max | 10.0 kg max |
| Synthetizer | 1.5 kg max | 2.0 kg max | 3.0 kg max | 4.0 kg max | 5.0 kg max | 6.0 kg max | 7.0 kg max | 8.0 kg max | 9.0 kg max | 10.0 kg max |
| Tender 100 | 2.0 kg max | 2.5 kg max | 3.0 kg max | 4.0 kg max | 5.0 kg max | 6.0 kg max | 7.0 kg max | 8.0 kg max | 9.0 kg max | 10.0 kg max |
| Tender 100 | 2.5 kg max | 3.0 kg max | 4.0 kg max | 5.0 kg max | 6.0 kg max | 7.0 kg max | 8.0 kg max | 9.0 kg max | 10.0 kg max | 11.0 kg max |
| Microfuge | 1.5 kg max | 2.0 kg max | 3.0 kg max | 4.0 kg max | 5.0 kg max | 6.0 kg max | 7.0 kg max | 8.0 kg max | 9.0 kg max | 10.0 kg max |
| Seveliette | 8.0 kg max | 10.0 kg max | 12.0 kg max | 14.0 kg max | 16.0 kg max | 18.0 kg max | 20.0 kg max | 22.0 kg max | 24.0 kg max | 26.0 kg max |
| ○ Minutelle cloud | 3.0 kg max | 3.5 kg max | 4.0 kg max | 4.5 kg max | 5.0 kg max | 5.5 kg max | 6.0 kg max | 6.5 kg max | 7.0 kg max | 7.5 kg max |
| Chemass | 3.0 kg max | 3.5 kg max | 4.0 kg max | 4.5 kg max | 5.0 kg max | 5.5 kg max | 6.0 kg max | 6.5 kg max | 7.0 kg max | 7.5 kg max |
| Express 40 min | 2.0 kg max | 2.5 kg max | 3.0 kg max | 4.0 kg max | 5.0 kg max | 5.5 kg max | 6.0 kg max | 6.5 kg max | 7.0 kg max | 7.5 kg max |
| Durie | 1.5 kg max | 2.0 kg max | 3.0 kg max | 4.0 kg max | 5.0 kg max | 5.5 kg max | 6.0 kg max | 6.5 kg max | 7.0 kg max | 7.5 kg max |
| Ligeon | 1.5 kg max | 2.0 kg max | 3.0 kg max | 4.0 kg max | 5.0 kg max | 5.5 kg max | 6.0 kg max | 6.5 kg max | 7.0 kg max | 7.5 kg max |
| Late recharge paper | 1.5 kg max | 2.0 kg max | 3.0 kg max | 4.0 kg max | 5.0 kg max | 5.5 kg max | 6.0 kg max | 6.5 kg max | 7.0 kg max | 7.5 kg max |
Échangeur thermique
L'échangeur thermique du sèche-linge est nettoyé automatiquement lors du séchage.
Le message SELF CLEANING s'affiche. Ne retirez pas le réservoir d'eau de condensation lors du processus de nettoyage.
Carrosserie du sèche-linge, bandeau de commande
- Frottez ces éléments à l'aide d'un chiffon doux et humide.
Le nettoyage au jet d'eau est interdit.
- Enlevez immédiatement les traces de lessive et de produit de nettoyage
- Il peut arriver lors du cycle que de l'eau s'accumule entre le hublot et le joint. Cela n'entrave en rien le fonctionnement du lave-linge!
Filtre du réservoir d'eau de condensation
Le filtre est automatiquement nettoyé lors du vidage du réservoir d'eau de condensation.
Il faut moins nettoyer régulièrement le filtre sous l'eau du robinet pour éviter tout dépôt, tenace/toute impureté.
- Retirez le réservoir d'eau de condensation.
- Retirez le filtre de son logement.
- Nettoyez le filtre sous l'eau du robinet ou au lave-vaisselle.
- Remettez le filtre en place.
- Réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Ne faites fonctionner le sèche-linge que si le filtre est en place!
Sondes d'hygrométrie
Le sèche-linge est équipé de sondes d'hygrométrie en acier inoxydable.
Ces sondes permettent de mesurer le degré d'humidité du linge. Aux fins du langage, la nature de recouvert d'une fine pellicule de calcaire.
- Ouvrez le hublot.
- Nettoyez les sondes avec une éponge récurante humide.
N'utilisez pas de paille de fer ou de produit abrasif


Branchement électrique, consignes de
- Branchez l'appareil à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément à la réglementation. En cas de doute, faites vérifier la prise par un spécialiste!
- La tension du sector et la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil ( page 10) doivent concorder.
-La puissance absorbée et l'amperage du fusible figurent sur la plaque signalétique.
Protection contre le gel
Équipe d'une terre, conformément à une prise par un spécialiste !
aque signalétique de l'appareil
retour sur la plaque signalétique.
Entrée d'air dégagée
Préparation
- Videx la re
- Videz le réservoir d'eau de condensation → page 4, 6/12.
- Amenez le programmeur sur un programme qu'il connait
- Appuyez sur la touche Départ/Pause. L'eau de condensation est évacuée dans le réservoir d'eau de condensation.
- Patientez quelques minutes ou jusqu'à l'arrêt du sèche-linge puis videz à nouveau le réservoir d'eau de condensation.
Mettez le programmateur sur Arrêt.
- La tension du sector et la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil ( page 10) doivent concorder.
- La puissance absorbée et l'ampérage du fusible figurent sur la plaque signalétique.
Préparatifs
1 Vitesse de réservoir d'eau de condensation page 4,8/12. 2 Amenez le programmeur sur un programme quelconque
- Appuyez sur la touche Départ/Pause. L'eau de condensation est évacuée dans le réservoir d'eau de condensation.
- Patientez quelques minutes ou jusqu'à l'arrêt du sèche-linge puis videz à nouveau le réservoir d'eau de condensation.
5 Mettez le programmateur sur Arrêt.
Transport
- Préparation du séche-linge → voir protection contre le gel.
- Transportez le sèche-linge en position verticale.
- Laissez reposer le séche-linge pendant deux heures après l'avoir transporté
Il peut rester un peu d'eau dans le sèche-linge.
Celle-ci risque de s'échapper du séche-linge s'il est incliné.

Accessoires optionnels
(disponibles après du service après-vente, selon le modèle).
WZ Kit de liaison de l'ensemble lave-linge/sèche-linge
1140 Pour gagner de la place, il est possible de placer le séchoir-linge sur un lave-linge ajusté au-dessus de la place. Il ne peut accorder qu'une couverture de l'air, une évaluation, un impératiflement le kit de liaison. WZ 20400: avec tablette de travail extra-large.
Rehausseur
20500 Le rehausseur facilite le chargement et le déchargement. Le panier qui se trouve dans le tiroir peut être utilisé pour transporter le linge.
Caractéristiques techniques
Dimensions (p x l x h) 60 x 60 x 85 cm (hauteur réglable)
Poids env. 51 kg
Charge maxi 9
Réservoir d'eau de 4,0
condensation
Tension de fonctionnement 220-240 V
Ampérage du fusible 10 A
Température ambiante 5-35°C
Numéro de série
Numéro de fabrication
Plaque signalétique au dos du séche-linge.
Eclairage intérieur du tambour (selon le modèle) : éclairage du tambour s'allume lorsque vous ouvrez ou refermez le hublot, ainsi qu'au démarrage d'un programme ; il s'éteint automatiquement
Valeurs de consommation
| Textiles/programmes | Humidité résiduelle des textiles après l'essorage | Temps de échéage** | Consommation d'énergie** |
| Coton 9 kg | | | |
| Prêt à rragoner* | 1 400 tr/min | (50 %) | 132 min |
| 1 000 tr/min | (60 %) | 186 min |
| 800 tr/min | (70 %) | 180 min |
| Prêt à repasser* | 1 400 tr/min | (50 %) | 97 min |
| 1 000 tr/min | (60 %) | 122 min |
| 800 tr/min | (70 %) | 146 min |
Synthétiques 3,5 kg
| Prêt à rapprox4 | 800 tr/min | (40 %) | 49 min | 0,51 kWh |
| 600 tr/min | (50 %) | 62 min | 0,64 kWh |
- Réglage du programme pour contrôle selon norme EN61121 en vigueur.
Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge.
Textiles/programmes
Temps de séchage
Consommation d'énergie annuelle
Coton 9 kg / 4,5 kg*
| Prêt à ranger*** | 121 min / cycle | 259 kWh / an |
Réglage du programme pour contrôle et étiquetage énergétique selon directive UE 2010/30/UE.
Bruit normal
Lors du séchage, le compresseur et la pompe font du bruit, mais ceci est tout à fait normal.

Le compresseur du sèche-linge fonctionne en permanence. Le volume et la pression sont élevés à l'emploi des programmes sélectionnés et de l'avancement du séchage.

Le compresseur du sèche-linge est refroidi de temps à la durée d'une occasion un renoncement.

Le nettoyage automatique du séché-linge produit unCLiques.

Leu de condensation est évacué par une sensation de vapeurage, qui est leur condensation, d'où des bruits de pompage.
Que faire si...

le programmeur sur Arrêt et débranche la mise.
Le voyant Départ/Pause n'est pas allumé.
Avez-vous choisi un programme
Vérifiez le fusible correspondant à la prise.
La zone d'affichage et les voyants (selon le modèle) s'éteignent et le voyant
Démarrage/Pause clignote
Mode « économies d'énergie » activé → informations relatives au mode « économies d'énergie » fournies à part.
La zone d'affichage est éteinte.
L'appareil passe en mode veille une fois que l'option Fin diff. a été sélectionnée → page 5.
Leyoyant (Réervoir d'eau de
condensation) clignote.
Videz le réservoir d'eau de condensation page 4.
Appuyez sur la touche ① DépartPasse pour renéliminer l'affichage plus que la couche ② à la touche Passe pour rédimir le rattachement (n'aissée).
Le voyant (Filtre à peluches) cl
Nettoyez le filtre à peluches pages 4/8.
Appuyez sur la touche • Detach-Pourcentage en réinitialisant l'affichage plus de 100% des couches. Appuyez sur la touche • Detach-Pourcentage en réinitialisant (rapporté) ne mentionné.
Le message SELF CLEANING s'affiche
Il ne s'agit pas d'un début. Le nettoyage de l'échéance thermique s'est effectué automatiquement. Nevez pas le réservoir d'eau de condensation.
Le sèche-linge ne démarre pas.
Avez-vous appuyé sur la touche Départ/Pause?
Le hublot est-il fermé?
Avez-vous réglé le programme?
Interruption du programme peu après le démarrage.
La température ambiantes'est-elle supérieure à 5°C? Avez-vous mis du linge dans l'anneau?
La charge est peut-être trop peu importante pour le programme choisi ?/Utilise un programme moins que pages 6/7.
Le linge présent dans l'appareil est peut-être sec ?
De l'eau fuit.
Mettez le sèche-linge à l'horizontale
Le hublot s'ouvre tout seul.
Poussez le hublot jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
Froissage.
Vous pouvez dépasser la charge maximale prescrite
Retirez les vêtements immédiatement après la fin du programme, étendez les vêtements de l'année 1970-1972. L'année 1973 est considérée pour l'année 1974. Une fois plus réelles choisissez un programme initialement page 7.
Le degré de séchage n'est pas satisfaisant (linge trop humide).
Le linge chaud est moins humide qu'il ne paraît au tout.
Le programme sélectionné ne convient pas à la charge. Utilisez un programme de séchage ou ajouté un programme minutement → page 1
Utilisez Séchage
Fine pellicule de calcaire sur les sondes d'hygrométrie → Nettoyez les s → page 8.
Interruption du programme : réservoir plein, coupure de courant, hublot ouvert, écoulement du temps de séchage maximal ?
Le temps de séchage est trop long.
Nettoyez le filtre à peluches sous l'eau du robinet pages 4/8.
Arrivée d'air insuffisante Assurez une bonne circulation de l'air.
L'entrée d'air est peut-être obstruée. Nettoyez l'entrée d'air page 9
La température ambiante est supérieure à 35 °C. → Aérez
Un voyant ou plusieurs clignotent.
Nettoyez le filtre à peluches pages 4, 8/12
Vérifiez les conditions d'installation → page 9
Arrêtez l'appareil, laissez le réfrigérateur, remettez-le en marche et redémarrez le programme.
Coupure de courant.
Retirez immédiatement le linge du sèche-linge et étendez-le. De la chaleur peut s'échapper. Attention: Le hublot, le tambour et le linge peuvent être chauds.
Vibrations et bruits occasionnels.
Fort renflement pendant quelques secondes
Le réservoir d'eau de condensation est-il introduit jusqu'en butée?
Poussez le réservoir d'eau de condensation à fond. Si ce n'était pas un défaut, Bruits normaux → page 1.

Si ne vous pouv pas résoudre votre problème (par arrêt et remise en marche, par exemple) - Que fuir e.. page 12. est a contracter re service après-vente. Nous offrons aussi notre solvement pour vous éviter le displacement d'un technique.
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente dans la liste ci-dessus.
B070222142
FR014010120C
Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.
Numéro de série
Numéro de fabrication
Ces informations se trouvent "du côté interne du hublot", sur la trappe de service (en position ouverte) et du dos de l'appareil.
Ayez confiance dans la compétence du fabricant. Faites appel à nous. Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des techniciens durement formés, avec des pièces de rechange d'origine.
Consignes de sécurité
Cas d'urgence
Débranchez immédiatement la prise ou coupez le courant au niveau du fusible
Ne vous servez du
Qu'a l'intérieur de votre domicile.
seche-linge...
Que pour sécher des textiles
Le sèche-linge... - Ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles décrites
- Ne doit pas être modifié (mécanisme ou caractéristiques).
Danger - Les enfants et les personnes n'ayant pas lu la notice ne sont pas autorisés à utiliser le séche-linge
-Ne laissez pas les enfants jouer avec le séche-linge!
- Éloignez les animaux domestiques du séche-linge
Retirez tous les objets présents dans les poches des vêtements. Faites particulièrement attention aux briquets.
→Risque d'explosion
-Ne vous appuyez pas sur le hublot et ne vous asseyez pas dessus. Risque de basculement
Installation -Ne laissez pas traîner le cordon. Risque de chute!
-Ne faites pas fonctionner le sèche-linge en cas de risque de gel
Branchement du sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément à la réglementation, faute de quoi, la sécurité n'est pas garantie.
- Les fils aboutissant à la prise doivent avoir une section suffisante.
Le disjoncteur doit être de type différentiel et arborer ce symbole :
La prise du sécheing et la prise murale doivent concorder
- Ne utilisez pas de blocs multiprises ni de rallonges
-Ne branche pas/ne débranche pas la prise avec les mains mouillées. Risque d'électrocution!
- Pour débrancher la prise, ne tirez jamais sur le cordon
- Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation. → Risque d'électrocution!
Utilisation - Ne mettez que du linge dans le tambour. Vérifiez le contenu du tambour avant de mettre le sèche-linge en marche!
N'utilisez pas le séchage lié si le linge est entré en contact avec des solvents, de l'huile, de la cire, de la graisse, de la peinture, du fixateur, du dissolvant, du détachant, de la benzine, etc.) - Risque d'incendie/d'explosion 1
- Risque lié à la poussière (charbon, farine, par exemple) : ne utilisez pas le seche-linge. → Risque d'explosion!
- Nuisibilité par le sèche-linge et la sèche contenant dans la mousse du carcajoux mousse... La sèche-linge risque de détériorer les matériels élastiques ; la déformation du matériel mousse, de son collage, endommager ne n'est pas possible.
Lots du nettoyage de l'évent, presque à d qu'un corps errateur (drain ou matériel de la vie), est le cas d'une virulence. Le cas d'une virulence, nettoyage et sauf la faïence d'un aspirateur. Si un corps errateur est morté dans le cadre d'air — « contacter » se relate au service avertissement.
Risque d'incendie/d'explosion
- Les corps légers, notamment les cheveux longs, peuvent être aspirés par l'entrée d'air du séche-linge
Risque de blessure
- Arrêtez le séche-linge à la fin du programme.
L'eau de condensation n'est pas potable et peut être souillée par des peluches
Défaut - En cas de début ou de suspicion de début, n'utilise pas le sèche-linge. Confie la réparation au service après-vente (et uniquement à celui-ci).
N'utilise pas le sèche-linge si son cordon d'alimentation est défectueux. Pour éviter tout risque inutile, confie sa réparation au service après-venture.
Pièces de rechange - Pour des raisons de sécurité, n'utilise que des pièces de rechange et des accessoires d'origine
Elimination des déchets Débranchez d'abord la prise puis sectionnez le cordon d'alimentation de l'appareil. Confiéz l'appareil au service de collecte adéquat.
L'échangeur thermique contient un gaz fluoré à effet de serre relevant du protocole de Kyoto (R4070)
Il doit être recyclé et éliminé conformément à la réglementation. Quantité : 0,43 kg
- Emballage: ne laissez pas les enfants jouer avec les éléments de l'emballage. → Risque d'asphyxie!
Tous les matières sont respectueux de l'environnement et recyclables. Jetez les selon les consignes de tri select.

Respectez les Royaumes et les normes figurant à la page 131

Notice de mise en service
N'utilisez le séche-linge qu'après avoir
mode « économies d'énergie » fournies à part !
Votre nouveau sèche-linge
Félicitations ! Vous venez d'opter pour un appareil électroménager moderne et d'un haut niveau de qualité, comme tous les produits de la marque SIEMENS.
Ce sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur et nettoyage automatique de l'évaporateur thermique se désigne par une faible consommation d'énergie et un entretien réduit → page 6.
Comme tous les sèche-linge qui quittent notre usine, il a fait l'objet d'un contrôle rigoureux qui nous permet de garantir son bon état et son bon fonctionnement.
Pour toute question, notre service après-vente se tient à votre disposition.
Élimination des déchets et respect de l'environnement
Jetez l'emballage selon les consignes de tri sélectif.
Cet appareil porte un marquage spécifique conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
La directive définit des dispositions-cadres pour la reprise et le recyclage des appareils usagés au sein des pays de l'UE.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet: www.siemens-home.com
Table des matières
Préparatifs 2 Bandeau de commande 2 Séchage 3/4 Zone d'affichage et réglages 5 Remarques concernant le linge 6 A respecter absolument 6 Récapitulatif des programmes 7 Entretien et nettoyage 8 Installation 9 Protection contre le gel / Transport 9 Accessoires en option 10 - Caractéristiques techniques 10 Valeurs de consommation 10 Bruits normaux 11 Que faire si... 12 Service après-vente 13 Consignes de sécurité 13
Destination de l'appareil
Cet appareil est destiné à un usage exclusivement domestique. Cet appareil ne doit servir qu'à sécher des textiles lavés à l'eau.

Ne laissez pas les enfants jouer avec le sèche-linge!
Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge. Le sèche-linge peut être utilisé par les enfants (à partir de 8 ans), par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et par les personnes manquant de connaissances ou d'expérience sous réserve d'une surveillance appropriée ou d'une formation suffisante par les personnes qui en sont responsables.
Programmes / textiles
Récapitulatif détaillé des programmes et des textiles
Récapitulatif des programmes, page 7.
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.
| Coton | Textiles résistants. |
| Synthétiques | Textiles en synthétiques ou en fibres mélangées. |
| Degrés de séchage sélectionnables pour les programmes Coton et Synthétiques : |
| Extra sec | Linge écais compteant plusieurs épaisseurs en certains endroits. |
| Prêt à ranger | Linge ne compteant qu'une seule épaisseur. |
| Prêt à repasser | Linge destiné à être repassé après séchage. |
| Microfibres | Vêtements en microfibres. |
| Serviettes | Linge de bain, par ex. serviettes et peignoirs. |
| Mix | Mélange de textiles en cotton et en synthétiques. |
| ◎Minuterie chaud | Tous les textiles à l'exception de la laine et de la soie. |
| Chemises | Coton, lin et textiles d'entretien facile. |
| Express 40 min | Textiles synthétiques, cotton ou fibres mélangées. |
| Duvet | Textiles garnis de duvet. |
| Lingerie | Articles de lingerie en synthétique, en coton ou en fibres mélangées. |
| Laine séchage panier | Lainages lavables en machine. |
Préparatifs
Installation → page 9.

Ne tutilisez pas, contactez



Le programmeateur arrête l'appareil en marche de programme et d'arrêter peut tourner dans les
Zone d'affich
Programmateur / Arrêt

Plus d'informations en page 5

Départ/Pause

Zone d'affichage (indications d'état)

(Filtre à peluches)
Nettoyez le filtre à peluches pages 4/12.

Réservoir d'eau de condensation
Videz le réservoir d'eau de condensation → pages 4, 8/12.
SELF CLEANING
Nettoyage automatique de l'échangeur thermique → page 8.
P-End
L'avancement du programme est indiqué sur l'afficheur :
Sechage;
Pré à repasser;
Pretaranger;
- P - pause en cours de programme → si nécessaire;
Fin du programme.
(Sécurité enfants)
Vous pouvez verrouiller le sèche-linge pour empêcher toute modification involontaire des fonctions programmées. Pour activer/désactiver ≈ (Sécurité enfants), lancez le programme ou préselectonnez l'option Fin diff. puis appuyez sur la touche Départ/Pause pendant 5 secondes, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. Le symbole correspondant à l'activation/la déactivation de l'option → (Sécurité enfants) s'allume/s'éteint.
[h: min]
Temps restant
Lors du choix du programme, le temps de séchage prévu pour la charge maximale (temps restant) s'affiche. Pendant le séchage, les sondes d'hygrométrie évaluent la charge réelle et rectifient la durée du programme. Ceci se traduit par des variations du temps restant affiché.
Réglages (voyants et touches)

Option sélectionnée activée/désactivée voyant allumé/éteint.
Voir les informations relatives au mode « économies d'énergie » fournies à part.
Duree+
Le temps de séchage, qui n'est accessible que pour les programmes minutes, peut être réglé entre 20 minutes et 3 heures par pas de 10 minutes.
Sechage +
Le degré de séchage (prêts à ranger, par exemple) peut être augmenté selon trois niveaux. Le linge est alors plus sec. Réglage standard = 0. Valeurs disponibles : 0, 1, 2, 3. Si vous adaptez l'un des programmes, le réglage est conservé pour les autres programmes jusqu'à ce que vous modifiiez à nouveau.
+Séchage +
[1\mathrm{h} - 2\mathrm{h}]
Fin diff.
Il est possible de régler la fin du programme en réglant le temps Fin diff..
Le temps Fin diff. peut être réglé par pas de 1 heure jusqu'à un maximum de 24 heures. Appuyez sur la touche Fin diff. jusqu'à ce que le nombre d'heures souhaité s'affiche (h = heures). Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme en différé. Le programme se termine au bout du nombre d'heures choisi.
Quelques minutes après le réglage du temps Fin diff., la zone d'affichage s'éteint pour des raisons d'économies d'énergie. Pour activer la zone d'affichage, appuyez sur n'importe quelle touche, ouvrez/fermez le hublot ou tournez le programmeur.
Délicat
Température réduite pour les textiles délicats (polyacrylique, polyamide ou élastane, par exemple) ; temps de séchage plus long.
Antifroissage
Une fois le programme terminé, le tambour tourne à intervalles réguliers pour éviter que le linge ne se froisse. Le linge reste déhoussé et aéré.
Pour chacun des programmes, le réglage standard est de 60 minutes.
La fonction anti-froissage automatique peut être prolongée de 60 minutes.
Signal
Pour activer et désactiver le signal. À la fin du programme, le Signal
retentit s'il est activé. Cette option n'a pas d'incidence sur les autres sons.

Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.
Séchage en machine autorisé. Séchage à température normale. Séchage à basse température → Choisissez en plus *Délicat. Ne pas sécher en machine.

Ne passez pas les textiles suivants au sèche-linge :
Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple). Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) → froissage ! Linge souillé par de l'huile.

Conseils pour le séchage
- Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par type de textile et par programme de séchage.
- Séchez toujours les petits articles de linge (chaussettes de bébé, par exemple) avec de grands articles de linge (serviettes de bain, par exemple).
- Fermez les fermetures Éclair, les agrafes et les boutons-pression; boutonnez les taies et les housses; nouez les ceintures en tissu, les lanières de tablier, etc. Utilisez un filtre si nécessaire.
- Ne séchez pas excessivement les textiles d'entretien facile. Risque de froissage!
Laissez le linge finir de sécher à l'air.
- Ne faites pas sécher les lainages au sèche-linge. Un rafraîchissement est toutefois possible page 7, programme Finition laine (selon le modèle).
- Ne repassez pas le linge immédiatement après le séchage. Pliez-le et laissez-le reposer un certain temps. → L'humidité résiduelle se répartit uniformément.
- Lors du premier séchage, les textiles fragiles (t-shirts, maillots, par exemple) ont souvent tendance à rétrécir. → N'utilisez pas le programme Extra sec.
- Le linge amidonné ne va que sous réserves au sèche-linge. → L'amidon laisse un revêtement qui gène le séchage.
- Lors du lavage des textiles destinés à passer au sèche-linge, dosez l'assouplissant conformément aux indications du fabricant. Pour les textiles pré-séchés, les textiles comportant plusieurs épaisseurs et les petits articles de linge, utilisez un programme minuté. Ce programme convient aussi pour parfaire le séchage.
Protection de l'environnement/économie
- Avant de passer le linge au séche-linge, essorez-le bien dans votre lave-linge. Les vitesses d'essorage élevées raccourcissent le temps de séchage et réduisent la consommation d'énergie.
- Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas récapitulatif des programmes, page 7.
- Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée.
- Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage nettoyage du filtre à peluches, pages 4/12.
- L'entrée d'air du sèche-linge ne doit pas être obstruée.

Votre sèche-linge est particulièrement économique en énergie. Du point de vue technique, il se distingue par un circuit de refroidissement qui, comme celui d'un réfrigérateur, utilise l'énergie de manière efficace. L'échangeur thermique du sèche-linge est nettoyé automatiquement lors du séchage. Le filtre à peluches et le filtre du réservoir d'eau de condensation doivent être nettoyés régulièrement.

N'utilise jamais le sèche-linge sans filtre à peluches et sans réservoir d'eau de condensation avec filtre !
Filtre à peluches
Lors du séchage, les peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches encrassé peut diminuer l'échange thermique.
Nettoyez impérativement le filtre à peluches après chaque séchage. Rincez-le régulièrement sous l'eau du robinet pages 4/12.
Filtre du réservoir d'eau de condensation
Le filtre du réservoir d'eau de condensation filtre l'eau de condensation. Cette eau de condensation est utilisée pour le nettoyage automatique. Le filtre doit être nettoyé régulièrement sous l'eau du robinet. Avant de nettoyer le filtre, videz le réservoir d'eau de condensation pages 4,8/12.
Textiles
Ne faites pas sécher les textiles qui sont entrés en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la graisse, de la peinture, du fixateur, du dissolvant, du détachant, de la benzine, etc. Videz les poches des vêtements. Ne faites pas sécher les textiles imperméables à l'air. Évitez de faire sécher les textiles ayant tendance à pelucher fortement. Pour rafraîchir la laine, utilisez exclusivement le programme laine.
Triez le linge selon le type de textile et la constitution du tissu. Les textiles doivent supporter le séchage au sèche-linge.
| Après le séchage... | repasser | repasser légrement | ne pas repasser | repasser à la machine |
| PROGRAMMES | TYPE DE TEXTILE ET INFORMATIONIS |
| *Coton | 9 kg maxi | Textiles résistants, supportant les haute températures, en coton ou en lin. |
| *Synthétiques | 3,5 kg maxi | Linge sans repassage en fibres synthétiques ou mélangées, coton sans repassage. |
| Prêt à repasser | à 200 | Le linge ressort prét à repasser (repassez le linge pour éviter qu'il ne se froisse). |
| Prêt à ranger | 20 | Linge ne compteant qu'une seule épaisseur. |
| Extra sec | 20 | Linge épais comportant plusieurs épaisseurs en certains endroits. |
| Microfibrés | 1,5 kg maxi | Pour les textiles recouverts d'une couche protéctrice, textiles repoussant l'eau, vêtements fonctionnels, tissues polaires (sèchez séparément les vestes/pantalons avec doublure amovible). |
| Serviettes | 6 kg maxi | Linge de bain, par ex. serviettes et peignoirs. |
| Mix | 3 kg maxi | Mélange de textiles en coton et en synthétiques. |
| Minuterie chaud | 3 kg maxi | Pour les textiles pré-sèchés, multi-épaissesurs et délicats (fibres acryliques) ou pour les petits articles de linge. Ce programme convient aussi pour parfaire le séchage. |
| Chemises | 3 kg maxi | Coton, lin et textiles d'entretien facile. Les textiles sont moins friossés mais pas totalement secs. Étendez-les! |
| Express 40 min | 2 kg maxi | Pour le linge qui doit secher rapidement, par exemple les textiles synthétiques, mixtes ou en coton. Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à secher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge. |
| Duvet | 1,5 kg maxi | Textiles, coussins et couettes garnis de duvet. Séchéz séparément les articles non piqués. |
| Lingerie | 1 kg maxi | Articles de lingerie en synthétique, en coton ou en fibres mélangées. |
| Laine séchage panier | 1,5 kg maxi | Utilisez uniquement avec un panier séparé. Reportez-vous à la description du panier à laine. |
* Degré de séchage réglable Extra sec, Prêt à ranger et Prêt à repasser (selon le modèle). Le degré de séchage peut être réglé de manière fine ; les textiles comportant plusieurs épaisseurs nécessitant une durée de séchage plus longue que les textiles n'en comportant qu'une seule. Recommandation : ne les faites pas sécher ensemble.
Entretien et nettoyage

Uniquement appareil
éteint!

Échangeur thermique
L'échangeur thermique du séche-linge est nettoyé automatiquement lors du séchage.
Le message SELF CLEANING s'affiche. Ne retirez pas le réservoir d'eau de condensation lors du processus de nettoyage.
Carrosserie du sèche-linge, bandeau de commande
- Frottez ces éléments à l'aide d'un chiffon doux et humide.
- Le nettoyage au jet d'eau est interdit.
- Enlevez immédiatement les traces de lessive et de produit de nettoyage.
- Il peut arriver lors du séchage que de l'eau s'accumule entre le hublot et le joint.
Cela n'entrave en rien le fonctionnement du sèche-linge !
Filtre du réservoir d'eau de condensation
Le filtre est automatiquement nettoyé lors du vidage du réservoir d'eau de condensation.
Il faut néanmoins nettoyer régulièrement le filtre sous l'eau du robinet pour éviter tout dépôt tenace/toute impureté.
- Retirez le réservoir d'eau de condensation.
- Retirez le filtre de son logement.
- Nettoyez le filtre sous l'eau du robinet ou au lave-vaisselle.
- Remettez le filtre en place.
- Réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Ne faites fonctionner le sèche-linge que si le filtre est en place !
Sondes d'hygrométrie
Le sèche-linge est équipé de sondes d'hygrométrie en acier inoxydable.
Ces sondes permettent de mesurer le degré d'humidité du linge.
Au fil du temps, elles peuvent se recouvrir
d'une fine pellicule de calcaire.
- Ouvrez le hublot.
- Nettoyez les sondes avec une éponge récurante humide.

N'utilisez pas de paille de fer ou de produit abrasif!





Installation
- Éléments fournis : sèche-linge, notice d'installation et d'utilisation, corbeille à lainages (selon le modèle).
- Vérifiez que le sèche-linge ne présente pas de dégâts dus au transport !
- Le sèche-linge est lourd. Ne le soulevez pas sans aide!
- Prenez garde aux arêtes vives!
- Ne tentez jamais de soulever le sèche-linge par ses pièces saillantes (le hublot, par exemple) : risque de rupture!
- N'installez pas l'appareil à un endroit représentant un risque de gel ! L'eau, en gelant, pourrait l'endommager !
- En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste !
Installation du sèche-linge
- La prise doit rester accessible en permanence.
- Veillez à ce que la surface d'installation soit propre, plane et ferme!
- L'entrée d'air du sèche-linge ne doit pas être obstruée.
- Veillez à maintenir l'environnement du sèche-linge parfaitement propre.
- Mettez le sèche-linge à l'horizontal à l'aide des pieds à vis situés à l'avant de l'appareil et d'un niveau à bulle.
N'enlevez en aucun cas les pieds à vis!

N'installez pas le sèche-linge derrière une porte classique ou coulissante qui pourrait générer ou bloquer l'ouverture du hublot.
Ainsi, les enfants ne risqueront pas de s'enfermer et de mettre leur vie en danger.

Retirez tous les accessoires du tambour.
Le tambour doit être vide.


Surface propre et plane
Entrée d'air dégagée
2 Branchement électrique, consignes de sécurité → page 13.
- Branchez l'appareil à une prise de courant alternativement équipée d'une terre, conformément à la réglementation. En cas de doute, faites vérifier la prise par un spécialiste!
- La tension du secteur et la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil ( page 10) doivent concorder.
- La puissance absorbée et l'ampérage du fusible figurent sur la plaque signalétique.
Protection contre le gel

Ne faites pas fonctionner le sèche-linge en cas de risque de gel.

Préparatifs
- Videz le réservoir d'eau de condensation → page 4,8/12.
- Amenez le programmateur sur un programme quelconque.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause. → L'eau de condensation est évacuée dans le réservoir d'eau de condensation.
- Patientez quelques minutes ou jusqu'à l'arrêt du sèche-linge puis videz à nouveau le réservoir d'eau de condensation. Mettez le programmateur sur Arrêt.
Transport

- Préparation du sèche-linge → voir protection contre le gel.
- Transportez le sèche-linge en position verticale.
- Laissez reposer le sèche-linge pendant deux heures après l'avoir transporté.

Il peut rester un peu d'eau dans le sèche-linge.
Celle-ci risque de s'échapper du sèche-linge s'il est incliné.
Accessoires optionnels (disponibles auprès du service après-vente, selon le modèle)
WZ Kit de liaison de l'ensemble lave-linge/sèche-linge
Pour gagner de la place, il est possible de placer le sèche-linge sur un lave-linge ajustat de même profondeur et de même largeur. Pour fixer le sèche-linge au lave-linge, utilisez impérativement le kit de liaison. WZ 20400: avec tablette de travail extractible.
WZ Rehausseur
20500 Le rehausseur facilite le chargement et le déchargement. Le panier qui se trouve dans le tiroir peut être utilisé pour transporter le linge.
Caractéristiques techniques
Dimensions (p x l x h) 60 x 60 x 85 cm (hauteur réglable)
Poids env. 51 kg
Charge maxi 9 kg
Reservoir d'eau de 4,0 I
condensation
Tension de fonctionnement 220-240 V
Ampérage du fusible 10 A
Température ambiante 5 - 35 °C
Numéro de série Gâteau intérieur du bulot
Numéro de fabrication Cote interne du hublot
Plaque signalétique au dos du sèche-linge.
Eclairage intérieur du tambour (selon le modèle) : l'éclairage du tambour s'allume lorsque vous ouvrez ou refermez le hublot, ainsi qu'au démarrage d'un programme ; il s'éteint automatiquement.
Valeurs de consommation
| Textiles/programmes | Humidité résiduelle des textiles après l'essorage | Temps de séchage** | Consommation d'énergie** |
| Coton 9 kg | | | | |
| Prêt à ranger* | 1 400 tr/min | (50 %) | 132 min | 1,74 kWh |
| 1 000 tr/min | (60 %) | 156 min | 2,16 kWh |
| 800 tr/min | (70 %) | 180 min | 2,51 kWh |
| Prêt à repasser* | 1 400 tr/min | (50 %) | 97 min | 1,24 kWh |
| 1 000 tr/min | (60 %) | 122 min | 1,64 kWh |
| 800 tr/min | (70 %) | 146 min | 2,03 kWh |
| Synthétiques 3,5 kg | | | | |
| Prêt à ranger* | 800 tr/min | (40 %) | 49 min | 0,51 kWh |
| 600 tr/min | (50 %) | 62 min | 0,64 kWh |
| * Réglage du programme pour contrôle selon norme EN61121 en vigueur.
** Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs individues en fonction du type de textile, de la composition du linge à secher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge. |
| Textiles/programmes | Temps de séchage | Consommation d'énergie annuelle |
| Coton 9 kg / 4,5 kg* | | | | |
| Prêt à ranger*** | 121 min / cycle | 259 kWh / an |
| ***Réglage du programme pour contrôle et étiquetage énergétique selon directive UE 2010/30/UE. |
Bruit normal
Lors du séchage, le compresseur et la pompe font du bruit, mais ceci est tout à fait normal.

Le compresseur du sèche-linge produit de temps en temps un ronronnement. Le volume et la hauteur du son peuvent varier en fonction des programmes sélectionnés et de l'avancement du séchage.

Le compresseur du sèche-linge est refroidi de temps à autre, ce qui occasionne un ronronnement.

Le nettoyage automatique du sèche-linge produit un cliquetis.

L'eau de condensation est évacuée par une pompe vers le réservoir d'eau de condensation, d'où des bruits de pompage.
Que faire si...

Mettez le programmateur sur Arrêt et débranchez la prise.
| Le voyant◇Départ/Pause n'est pas allumé. | Avez-vous branché la prise?
Avez-vous choisi un programme?
Vérifiez le fusible correspondant à la prise. |
| La zone d'affichage et les voyageurs (selon le modele) s'éteignent et levoyant◇Départ/Pause clignote. | Mode « économies d'énergie » activé → informations relatives au mode « économies d'énergie » fournies à part. |
| La zone d'affichage est étée. | L'appareil passée en mode veille une fois que l'options Fin diff. a été sélectionnée → page 5. |
| Le voyageur◇(Réservoir d'eau de condensation) clignote. | Videz le réservoir d'eau de condensation → page 4.
Appuyez sur la touche◇Départ/Pause pour réinitialiser l'affichage puis appuyez une nouvelle fois sur la touche Départ/Pause pour redémarrer l'appareil (si nécessaire). |
| Le voyageant◇(Filtre à peluches) clignote. | Nettoyez le filtre à peluches → pages 4/8.
Appuyez sur la touche◇Départ/Pause pour réinitialiser l'affichage puis appuyez une nouvelle fois sur la touche◇Départ/Pause pour redémarrer l'appareil (si nécessaire). |
| Le message SELF CLEANING s'affiche. | Il ne s'agit pas d'un début. Le nettoyage de l'échangeur thermique s'effectue automatiquement. Ne videz pas le réservoir d'eau de condensation. |
| Le sèche-linge ne démarre pas. | Avez-vous appuyé sur la touche◇Départ/Pause?
Le hublot est-il fermé?
Avez-vous régle le programme? |
| Interruption du programme peu après le démarrage. | La température ambiente est-elle supérieure à 5 °C?
Avez-vous mis du linge dans l'apparéil?
La charge est peut-être trop importante pour le programmeChoisi ?/Utilisez un programme minuté → pages 6/7.
Le linge présente dans l'apparéil est peut-être sec? |
| De l'eau fuit. | Mettez le sèche-linge à l'horizontal. |
| Le hublot s'ouvre tout seul. | Poussez le hublot jusqu'à ce qu'il s'enclenché de manière audible. |
| Floissage. | Vous avez peut-être dépasse la charge maximale prescrite?
Retirez les vétements immédiatement après la fin du programme, étendez-les et tirez légèrement dessus pour qu'ils prennet bien leur forme.
Vous avez peut-être choisi un programme inadapté ? → page 7. |
| Le degré de séchage n'est pas satisfaisant (linge trop humide). | Le linge chaud est moins humide qu'il ne parait au toucher.
Le programme sélectionné ne convient pas à la charge. Utilisez un autre programme de séchage ou ajoutez un programme minuté → page 7.
Utilisez + Sèchage + pour ajuster le degré de séchage → page 5.
Fine pellicule de calcaire sur les sondes d'hygrométrie→ Nettoyez les sondes → page 8.
Interruption du programme: réservoir plein, coupure de courant, hublot ouvert, écoulement du temps de séchage maximal? |
| Le temps de séchage est trop long. | Nettoyez le filtre à peluches sous l'eau du robinet → pages 4/8.
Arrivée d'air insuffisante → Assurez une bonne circulation de l'air.
L'entrée d'air est peut-être obstruée. → Nettoyez l'entrée d'air → page 9.
La température ambiente est supérieure à 35 °C. → Aérez. |
| Unvoyant ou plusieurs clignote(nt). | Nettoyez le filtre à peluches → pages 4,8/12.
Vérifiez les conditions d'installation → page 9.
Arrêtez l'appareil, laissez-le refroidir, remettez-le en marche et redémarrrez le programme. |
| Coupure de courant. | Retiriez immédiatement le linge du sèche-linge et étendez-ly. De la chaleur peut s'échapper. Attention : le hublot, le tambour et le linge peuvent être chauds. |
| Vibrations et bruits occasionnels. | Il ne s'agit pas d'un début.
Bruits normaux → page 11. |
| Fort renflement pendant quelques secondes. | Le réservoir d'eau condensation est-il introduit jusqu'en butée?
→ Poussez le réservoir d'eau de condensation à fond.
Il ne s'agit pas d'un début. Bruits normaux → page 11. |
Service après-vente
Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même un problème (par arrêt et remise en marche, par exemple) → Que faire si... page 12, veillez contacter notre service après-vente. Nous nous efforcerons de trouver une solution pour vous éviter le déplacement d'un technicien.
Vous trouvez les coordonnées du service après-vente dans la liste ci-jointe.
Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.
E-Nr.
Numéro de série
Numéro de fabrication
Ces informations se trouvent : du côté interieur du hublot, sur la trappe de service (en position ouverte) et au dos de l'appareil. * selon le modèle
Ayez confiance en la compétence du fabricant. Faites appel à nous. Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des techniciens dument formés, avec des pièces de rechange d'origine.
Consignes de sécurité

Cas d'urgence - Débranchez immédiatement la prise ou coupez le courant au niveau du fusible.
Ne vous servez du sèche-linge que pour sécher des textiles. Que à l'intérieur de votre domicile.
Le sèche-linge... - Ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles décrites. - Ne doit pas être modifié (mécanisme ou caractéristiques).
Danger - Les enfants et les personnes n'ayant pas lu la notice ne sont pas autorisés à utiliser sèche-linge.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec le sèche-linge!
- Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge.
- Retirez tous les objets présents dans les poches des vêtements. Faites particulièrement attention aux briquets. → Risque d'explosion !
- Ne vous appuyez pas sur le hublot et ne vous asseyez pas dessus. → Risque de basculement!
Installation - Ne laissez pas traîner le cordon. ⟶ Risque de chute! - Ne faites pas fonctionner le sèche-linge en cas de risque de gel.
Branchement - Branchez le sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément à la réglementation, faute de quoi, la sécurité n'est pas garantie.
- Les fils aboutissant à la prise doivent avoir une section suffisante. Le disjoncteur doit être de type différentiel et arborer ce symbole :
- La prise du sèche-linge et la prise murale doivent concorder.
- N'utilisez pas de blocs multiprises ni de rallonges.
- Ne branchez pas/ne débranchez pas la prise avec les mains mouillées. → Risque d'électrocution! Pour débrancher la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
- Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation. → Risque d'électrocution!
Utilisation - Ne mettez que du linge dans le tambour. Vérifiez le contenu du tambour avant de mettre le sèche-linge en marche!
- N'utilisez pas le sèche-linge si le linge est entré en contact avec des solvents, de l'huile, de la cire, de la graisse, de la peinture, du fixateur, du dissolvant, du détachant, de la benzine, etc. → Risque d'incendie/d'explosion. Risque lié à la poussière (charbon, farine, par exemple) : n'utilisez pas le sèche-linge. Risque d'explosion!
- N'utilisez pas le séche-linge si le linge contient de la mousse/du caoutchouc mousse. Le séche-linge risque de détruire les matériaux élastiques; la déformation du matériel mousse, de son côté, risque d'endommager le séche-linge. Lors du nettoyage du filtre à peluches, prenez garde à ce qu'aucun corps étranger (duvet ou matériel de garniture) ne tombe dans l'orifice du conduit d'air. Si nécessaire, nettoyez préalablement le tambour à l'aide d'un aspirateur. Si un corps étranger est tombé dans le conduit d'air → contactez le service après-vente.
Risque d'incendie/d'explosion!
- Les corps légers, notamment les cheveux longs, peuvent être aspirés par l'entrée d'air du sèche-linge. → Risque de blessure !
- Arrêtez le sèche-linge à la fin du programme.
- L'eau de condensation n'est pas potable et peut être souillée par des peluches.
Défaut - En cas de défaut ou de suspicion de défaut, n'utilise pas le sèche-linge. Confiez la réparation au service après-vente (et uniquement à celui-ci). - N'utilise pas le sèche-linge si son cordon d'alimentation est défectueux. Pour éviter tout risque inutile, confiez sa réparation au service après-vente.
Pièces de rechange - Pour des raisons de sécurité, n'utilise que des pièces de rechange et des accessoires d'origine. Élimination des déchets - Débranchez d'abord la prise puis sectionnez le cordon d'alimentation de l'appareil. Confiez l'appareil au service de collecte adéquat. - L'échangeur thermique contient un gaz fluoré à effet de serre relevant du protocole de Kyoto (R407C). Il doit être récapture et éliminé conformément à la règlementation. Quantité: 0,43 kg - Emballage: ne laissez pas les enfants jouer avec les éléments de l'emballage. → Risque d'asphyxie! Tous les matières sont respectueux de l'environnement et recyclables. Jetez-les selon les consignes de tri selectif.

Respectez les consignes de sécurité figurant à la page 13 !

Sèche-linge
Notice de mise en service et d'utilisation

N'utilisez le séche-linge qu'après avoir lu cette notice ainsi que les informations relatives au mode « économies d'énergie » fournies à part!
SIEMENS