HP E24mv G4 - Moniteur

E24mv G4 - Moniteur HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E24mv G4 HP au format PDF.

📄 45 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HP E24mv G4 - page 1
Caractéristique Détails
Taille de l'écran 23,8 pouces
Résolution 1920 x 1080 (Full HD)
Type de panneau IPS
Temps de réponse 5 ms
Fréquence de rafraîchissement 60 Hz
Connectivité HDMI, DisplayPort, USB-C
Ergonomie Réglage en hauteur, inclinaison, pivot
Consommation d'énergie 25 W (en fonctionnement)
Dimensions (L x P x H) 53,5 x 20,2 x 39,4 cm
Pays de fabrication Chine
Garantie 3 ans
Normes de sécurité CE, FCC, UL

FOIRE AUX QUESTIONS - E24mv G4 HP

Comment régler la luminosité de mon HP E24mv G4 ?
Utilisez les boutons de contrôle situés à l'arrière du moniteur, sélectionnez 'Menu', puis 'Luminosité' pour ajuster le niveau selon vos préférences.
Mon moniteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez un autre câble d'alimentation si possible.
Comment connecter mon HP E24mv G4 à un ordinateur portable ?
Vous pouvez utiliser un câble HDMI ou DisplayPort. Branchez une extrémité au moniteur et l'autre à votre ordinateur portable, puis sélectionnez la source d'entrée appropriée sur le moniteur.
Le son ne fonctionne pas sur mon moniteur, que faire ?
Assurez-vous que les haut-parleurs intégrés sont activés dans le menu des paramètres audio du moniteur. Vérifiez également que le volume n'est pas à zéro et que le câble audio est correctement connecté.
Comment régler la résolution d'affichage sur le HP E24mv G4 ?
Accédez aux paramètres d'affichage de votre système d'exploitation et sélectionnez la résolution recommandée pour le moniteur, qui est de 1920 x 1080 pixels.
Y a-t-il une fonction de réglage de la hauteur pour le HP E24mv G4 ?
Oui, le HP E24mv G4 possède un support réglable en hauteur. Il suffit de soulever ou d'abaisser le moniteur à la hauteur souhaitée.
Comment résoudre les problèmes d'écran clignotant ?
Vérifiez le câble de connexion pour vous assurer qu'il est bien branché. Essayez de changer le câble ou le port de connexion. Si le problème persiste, réinitialisez les paramètres du moniteur.
Est-ce que le HP E24mv G4 est compatible avec Mac ?
Oui, le HP E24mv G4 est compatible avec les ordinateurs Mac via un câble HDMI ou DisplayPort. Assurez-vous d'utiliser un adaptateur si nécessaire.
Comment activer le mode d'économie d'énergie ?
Accédez au menu des paramètres de votre moniteur, puis sélectionnez 'Économie d'énergie' pour activer cette fonctionnalité.
Comment nettoyer l'écran de mon HP E24mv G4 ?
Utilisez un chiffon en microfibre légèrement humidifié avec de l'eau ou un nettoyant pour écran. Ne jamais appliquer le liquide directement sur l'écran.

Questions des utilisateurs sur E24mv G4 HP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E24mv G4 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E24mv G4 de la marque HP.

MODE D'EMPLOI E24mv G4 HP

  • Manuel de l'utilisateur RESUME Ce guide fournit les caractéristiques techniques et des informations sur les fonctions, la conguration et l'utilisation du moniteur.Informations légales © Copyright 2021, 2022 HP Development Company, L.P. Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et utilisée sous licence par HP. Les termes HDMI, HDMI High- Denition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. Microsoft et Windows sont des marques commerciales déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. DisplayPort™, le logo DisplayPort™, et VESA® sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées appartenant à Video Electronics Standards Association (VESA) aux États-Unis et dans d'autres pays. Les informations contenues dans le présent document peuvent faire l'objet de modications sans préavis. Les garanties applicables aux produits et servicesHP sont décrites dans les documents de garantie expresse accompagnant ces produits et services. Aucune partie du présent document ne saurait être interprétée comme une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou d'édition contenues dans ce guide, ni des omissions. Deuxième édition: septembre2022 Première édition: avril2021 Numéro de référence du document: M74974-052 Informations sur le produit Ce manuel décrit des fonctions communes à la plupart des modèles. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles sur votre produit. Toutes les éditions ou versions de Windows ne proposent pas l'intégralité de ces fonctionnalités. Les systèmes peuvent nécessiter la mise à niveau et/ou l'achat distinct de matériel, pilotes, logiciels, ou la mise à jour du BIOS pour proter pleinement des fonctionnalités de Windows. Windows est mis à jour automatiquement et est toujours activé. Internet haut débit et compte Microsoft requis. Des frais d'accès à internet sont susceptibles de s'appliquer et au l du temps, des exigences supplémentaires peuvent s'appliquer aux mises à jour. Reportez-vous au site http://www.windows.com. Si votre produit est livré avec Windows en mode S: Windows en mode S fonctionne exclusivement avec les applications du Microsoft Store dans Windows. Dans certains cas, les paramétrages, caractéristiques et applications par défaut ne peuvent pas être modiés. Certains accessoires et certaines applications compatibles avec Windows peuvent ne pas fonctionner (y compris certains antivirus, créateurs PDF, utilitaires de pilotes et applications d'accessibilité), et les performances peuvent varier, même si vous quittez le mode S. Si vous passez en mode Windows, vous ne pouvez pas revenir en mode S. Pour en savoir plus, consultez Windows.com/SmodeFAQ. Pour accéder au dernier manuel de l'utilisateur, rendez-vous sur http://www.hp.com/support, puis suivez les instructions pour trouver votre produit. Ensuite, sélectionnez Manuels. Conditions d'utilisation des logiciels En installant, copiant, téléchargeant ou utilisant tout logiciel préinstallé sur cet ordinateur, vous reconnaissez être lié par les termes du contrat de licence utilisateur nal (CLUF) de HP. Si vous êtes en désaccord avec les termes de ce contrat, votre seul recours consiste à retourner le produit non utilisé dans sa totalité (matériel et logiciels) sous 14jours pour un remboursement intégral conformément à la politique en matière de remboursement de votre vendeur. Pour obtenir plus d'informations ou pour demander un remboursement intégral du prix de l'ordinateur, prenez contact avec votre vendeur.À propos de ce manuel Ce guide fournit les caractéristiques techniques et des informations sur les fonctions et la conguration du moniteur ainsi que sur l'utilisation du logiciel. Selon le modèle, votre moniteur peut ne pas avoir toutes les fonctions incluses dans ce guide. AVERTISSEMENT! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION: Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures ou de gravité modérée. IMPORTANT : Indique les informations considérées comme importantes mais non dangereuses (par exemple, des messages associés à des dommages matériels). Avertit l'utilisateur que si une procédure n'est pas scrupuleusement suivie, cela peut entraîner une perte de données ou une détérioration du matériel ou des logiciels. Contient également des informations essentielles pour expliquer un concept ou pour terminer une tâche. REMARQUE: Contient des informations supplémentaires qui soulignent ou complètent les points importants du texte principal. CONSEIL : Fournit des conseils utiles pour terminer une tâche. Ce produit intègre la technologie HDMI. iiiSommaire 1Mise en route p. 1
  • Informations importantes sur la sécurité p. 1
  • Autres ressourcesHP p. 2
  • Avant d'appeler le service d'assistance technique p. 2
  • Découverte de votre moniteur p. 3
  • Caractéristiques p. 3
  • Composants de la partie avant p. 4
  • Composants des parties inférieure et latérale p. 5
  • Emplacement du numéro de série et de référence du produit p. 6
  • Installation du moniteur p. 7
  • Fixation du socle de moniteur p. 7
  • Montage de la tête de moniteur p. 9
  • Retrait du socle de moniteur p. 9
  • Fixation de la tête de moniteur sur un dispositif de montage p. 10
  • Branchement des câbles p. 11
  • Connexion des périphériques USB p. 13
  • Réglage du moniteur p. 14
  • Installation d'un câble antivol p. 17
  • Mise en marche du moniteur p. 17
  • Politique de HP en termes de ligrane et de rémanence d'image p. 18
  • 2Utilisation du moniteur p. 19
  • Téléchargement de logiciels et utilitaires p. 19
  • Fichier d'informations p. 19
  • Fichier de correspondance des couleurs (ICM) p. 19
  • Utilisation du menu OSD p. 19
  • Utilisation des boutons de fonction du menu OSD p. 20
  • Réaectation des boutons de fonction p. 21
  • Utilisation de la caméra p. 21
  • Modication du paramètre de mode d'alimentation p. 22
  • Utilisation du mode Veille automatique p. 23
  • Conguration de la reconnaissance faciale Windows Hello p. 23
  • Utilisation de la caméra de l'ordinateur pour Windows Hello p. 23
  • Utilisation de la caméra du moniteur pour Windows Hello p. 24
  • 3Support et dépannage p. 25
  • Résolution des problèmes courants p. 25
  • Verrouillage des boutons p. 26
  • Utilisation de la fonction d'ajustement automatique (entrée analogique) p. 26
  • ivAmélioration de la qualité de l'image (entrée analogique) p. 27
  • 4Entretien du moniteur p. 29
  • Directives d'entretien p. 29
  • Nettoyage du moniteur p. 29
  • Expédition du moniteur p. 30
  • Annexe ACaractéristiques techniques p. 31
  • Caractéristiques techniques du modèle FHD 60,5 cm (23,8 po) p. 31
  • Résolutions d'aichage prédénies p. 32
  • Formats vidéo haute dénition p. 32
  • Fonction d'économiseur d'énergie p. 33
  • Annexe BAccessibilité p. 34
  • HP et accessibilité p. 34
  • Recherche des outils technologiques dont vous avez besoin p. 34
  • L'engagement HP p. 34
  • International Association of Accessibility Professionals (IAAP) p. 35
  • Recherche de la meilleure technologie d'assistance p. 35
  • Évaluation de vos besoins p. 35
  • Accessibilité pour les produits HP p. 35
  • Normes et législation p. 36
  • Normes p. 36
  • Mandat 376 – EN 301 549 p. 36
  • Recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG) p. 36
  • Législation et réglementations p. 37
  • Liens et ressources utiles sur l'accessibilité p. 37
  • Organismes p. 37
  • Établissements pédagogiques p. 38
  • Autres ressources sur le handicap p. 38
  • Liens HP p. 38
  • Contacter l'assistance p. 38
  • Index vMise en route1 Lisez ce chapitre pour en apprendre davantage sur la sécurité et découvrir où trouver les ressources HP supplémentaires. Informations importantes sur la sécurité Un adaptateur secteur et un cordon d'alimentation pourraient être fournis avec le moniteur. Si vous vous servez d'un autre cordon, utilisez uniquement une source d'alimentation et prise adaptées à ce moniteur. Pour plus d'informations sur le jeu de cordons d'alimentation à utiliser avec le moniteur, reportez-vous aux Informations sur le produit fournies dans la documentation incluse. AVERTISSEMENT! Pour réduire les risques de décharge électrique ou de détérioration de l'équipement: ● Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur facilement accessible. ● Si le cordon d'alimentation est doté d'une che de branchement tripolaire, branchez le cordon sur une prise tripolaire reliée à la terre. ● Coupez l'alimentation de l'ordinateur en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur. Saisissez le cordon par la che lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Pour votre sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Acheminez tous les cordons et câbles connectés au moniteur de manière à ne pas marcher dessus, les tirer, les arracher, ou y trébucher. Pour réduire le risque de blessures graves, lisez le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail fourni avec vos manuels de l'utilisateur. Il décrit la conguration de la station de travail, les positions conseillées, ainsi que les conditions de sécurité et de travail appropriées pour les utilisateurs d'ordinateur. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail contient également d'importantes informations sur la sécurité électrique et mécanique. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est également disponible en ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo. IMPORTANT : Pour protéger le moniteur et l'ordinateur, connectez tous les cordons d'alimentation de l'ordinateur et de ses périphériques (par exemple un moniteur, une imprimante, un scanner) à un dispositif de protection contre les surtensions tel qu'une multiprise ou un système d'alimentation sans interruption (UPS). Les multiprises n'orent pas toutes une protection contre les surtensions; la multiprise doit indiquer spéciquement qu'elles ont cette capacité. Utilisez une multiprise pour laquelle le fabricant ore une garantie de remplacement en cas de dommages, de manière à pouvoir remplacer l'équipement si la protection contre les surtensions s'avérait défectueuse. Utilisez des meubles de taille appropriée et conçus pour soutenir correctement votre moniteur. AVERTISSEMENT! Les moniteurs qui sont placés de manière inappropriée sur des commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs ou des tiroirs pourraient tomber et entraîner des blessures. AVERTISSEMENT! Risque de stabilité : L'appareil peut tomber et entraîner des blessures graves ou la mort. Pour éviter tout risque de blessure, xez fermement le moniteur au plancher ou au mur conformément aux instructions d'installation. Mise en route 1AVERTISSEMENT! Cet équipement ne convient pas pour une utilisation dans des endroits où les enfants sont susceptibles d'être présents. REMARQUE: Ce produit est adapté au divertissement. Veillez à placer le moniteur dans un environnement lumineux et contrôlé an d'éviter les interférences avec la lumière et les surfaces lumineuses environnantes qui pourrait entraîner des reets gênants sur l'écran. Autres ressourcesHP Pour accéder aux ressources permettant d'obtenir des détails sur le produit, des informations explicatives et bien plus encore, consultez le tableau suivant. Tableau 1-1 Informations supplémentaires Ressource Contenu Instructions d'installation Présentation de l'installation et des fonctions du moniteur Assistance HP Pour une assistance HP ou pour résoudre un problème de matériel ou de logiciel, allez sur http://www.hp.com/support, puis suivez les instructions pour rechercher votre produit. – ou – Sélectionnez l'icône Rechercher dans la barre des tâches, tapez support dans la zone de recherche, puis sélectionnez HP Support Assistant. – ou – Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches. REMARQUE: Contactez le support technique pour remplacer le cordon d'alimentation, l'adaptateur secteur (certains produits uniquement) ou tous autres câbles fournis avec votre moniteur. Avant d'appeler le service d'assistance technique Utilisez ces informations si vous devez résoudre un problème. Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide de Support et dépannage à la page 25, un appel à l'assistance technique peut vous fournir une aide supplémentaire. Lors de votre appel, ayez les informations suivantes à portée de main: ● Le numéro de modèle du moniteur ● Le numéro de série du moniteur ● La date d'achat indiquée sur la facture ● Conditions dans lesquelles le problème est survenu ● Les messages d'erreur reçus ● La conguration matérielle ● Nom et version du matériel et des logiciels que vous utilisez p. 40

Chapitre 1Mise en routeDécouverte de votre moniteur

Votre moniteur est équipé de fonctions supérieures. Cette section fournit des informations détaillées sur vos composants, leur emplacement et leur fonctionnement. Caractéristiques Selon le modèle, votre moniteur peut présenter les caractéristiques suivantes: Fonctions d'aichage ● Moniteur disposant d'une diagonale d'écran de 60,5 cm (23,8 po) d'une résolution de 1920x1080 @ 60 hz, avec prise en charge des résolutions inférieures; il inclut la mise à l'échelle personnalisée pour une taille d'image maximale tout en conservant le format d'origine de l'image ● Écran à cristaux liquides (LCD) à matrice active et IPS (In-Plane Switching) ● Large gamme de couleurs permettant une couverture des espaces chromatiques NTSC ● Écran antireet avec rétroéclairage LED ● Grand angle de vue permettant le visionnage en position assise, debout ou de côté ● Possibilités de réglage de l'inclinaison, de l'angle de rotation et de la hauteur ● Possibilité de faire pivoter la tête d'écran (orientation paysage à portrait) ● Bouton Menu et trois boutons d'aichage à l'écran (OSD), trois que vous pouvez recongurer pour rapidement permettre la sélection des opérations les plus couramment utilisées ● Réglages à l'écran (On-Screen Display, OSD) en plusieurs langues facilitant le réglage et l'optimisation de l'écran ● Présélections d'espace couleur pour NTSC ● Fonction d'économie d'énergie répondant aux exigences de réduction de la consommation électrique ● Fourniture d'un emplacement pour câble antivol à l'arrière du moniteur destiné à un câble antivol en option ● Goulotte de rangement des câbles pour la gestion des câbles et cordons Connecteurs ● Entrée vidéo DisplayPort™ (câble fourni) ● Entrée vidéo High-Denition Multimedia Interface™ (HDMI) (câble fourni) ● Prise combinée de sortie audio (casque)/d'entrée audio (microphone) ● Connecteur USB avec un port USB Type-B qui se raccorde à l'ordinateur (en amont) et quatre ports USB qui se raccordent à des périphériques USB (en aval) ● PortVGA ● Ports USB Type-A ● Port USB Type-B ● Fonction Plug and Play, si celle-ci est prise en charge par votre système d'exploitation Découverte de votre moniteur 3Socle de moniteur ● Socle amovible permettant divers montages de la tête de moniteur ● Dispositif HP Quick Release 2 permettant de xer rapidement le moniteur sur le socle d'un simple clic et de le retirer avec la languette de dégagement, pratique et coulissante ● Capacité de montage VESA (100 × 100 mm) pour xer le moniteur sur un support de bras pivotant ● Prise en charge du support de montage pour xer le moniteur à la station de travail REMARQUE: Pour des informations sur la sécurité et les réglementations, reportez-vous au guide Manuels sur le produit. Pour accéder au dernier manuel de l'utilisateur, rendez-vous sur http://www.hp.com/support, puis suivez les instructions pour trouver votre produit. Ensuite, sélectionnez Manuels. Composants de la partie avant Pour identier les composants situés à l'avant du moniteur, utilisez l'illustration et le tableau suivants. Tableau 1-2 Composants de la partie avant et leurs descriptions Composant Description (1) Leviers d'inclinaison Vous permet d'incliner la caméra. (2) Microphones de la caméra Vous permettent de participer à une visioconférence. (3) Voyant de la caméra Allumé: la caméra est en cours d'utilisation. (4) Lentille RGB de la caméra Transmet votre image au cours d'une visioconférence. (5) Lentille IR de la caméra Transmet votre image au cours d'une visioconférence. (6) Voyant de désactivation des haut- parleurs Le bouton de désactivation des haut-parleurs a été allumé. (7) Bouton Désactivation des haut-parleurs Coupe ou rétablit le son des haut-parleurs. (8) Bouton Haut-parleurs (diminuer le son) Réduit progressivement le volume des haut-parleurs lorsque vous maintenez la touche enfoncée. (9) Bouton Haut-parleurs (augmenter le son) Augmente progressivement le volume des haut-parleurs lorsque vous maintenez la touche enfoncée. 4 Chapitre 1Mise en routeTableau 1-2 Composants de la partie avant et leurs descriptions (suite) Composant Description (10) Bouton de désactivation du Microphone Coupe le microphone. (11) Voyant de désactivation du microphone Le bouton de désactivation des haut-parleurs a été allumé. (12) Voyant d'alimentation Blanc: le moniteur est allumé. Orange: le moniteur est en mode de consommation réduite en l'absence d'activité. Orange clignotant: le moniteur est en mode de consommation réduite en raison d'un paramètre d'économie d'énergie. Composants des parties inférieure et latérale Pour identier les composants des parties inférieure et latérale du moniteur, utilisez cette illustration et ce tableau. Tableau 1-3 Composants des parties inférieure et latérale et leurs descriptions Composant Description (1) Prise combinée de sortie audio (casque)/d'entrée audio (microphone) Permet de connecter des haut-parleurs stéréo avec alimentation, un casque, des écouteurs ou un câble audio de télévision en option. Permet également de connecter un micro-casque en option. Cette prise ne prend pas en charge les microphones autonomes en option. IMPORTANT : Pour éviter tout risque de blessure corporelle, réglez le volume avant de mettre un casque ou des écouteurs. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez- vous aux manuels sur les Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation. REMARQUE: Le branchement d'un périphérique sur la prise du casque entraîne la désactivation des haut-parleurs. (2) Bouton d'alimentation Permet d'allumer et d'éteindre le moniteur. Composants des parties inférieure et latérale 5Tableau 1-3 Composants des parties inférieure et latérale et leurs descriptions (suite) Composant Description (3) Boutons OSD (aectable) Si le menu OSD est ouvert, appuyez sur les boutons pour naviguer dans le menu. Les icônes lumineuses de la fonction indiquent les fonctions des boutons par défaut. Pour consulter la description de ces fonctions, reportez-vous à la section Utilisation des boutons de fonction du menu OSD à la page 20. Vous pouvez réaecter les boutons de fonction pour sélectionner rapidement les opérations plus couramment utilisées. Consultez la section Réaectation des boutons de fonction à la page 21. (4) Bouton Menu Appuyez pour ouvrir le menu OSD. (5) Emplacement pour câble antivol Permet de connecter un câble antivol. (6) Connecteur d'alimentation Permet de connecter un cordon d'alimentation. (7) Connecteur DisplayPort Permet de connecter un câble DisplayPort à un appareil source, tel qu'un ordinateur ou une console de jeu. (8) PortHDMI Permet de connecter un câble HDMI à un appareil source, tel qu'un ordinateur ou une console de jeu. (9) PortVGA Permet de connecter un câble VGA à l'appareil source. (10) Port USB Type-B (en amont) Permet de connecter un câble USB Type-B à un appareil source, tel qu'un ordinateur ou une console de jeu. REMARQUE: Un câble en amont USB Type-B doit être connecté de l'appareil source au moniteur pour activer les ports en aval USB Type-A sur le moniteur. (11) PortsUSB (2) Permet de connecter un câble USB à un périphérique, tel qu'un clavier, une souris ou un disque dur USB. (12) Port USB avec chargement rapide de la batterie 1.2 Connecte un périphérique USB, fournit un transfert de données à grande vitesse et charge les petits appareils tels qu'un smartphone, même lorsque l'ordinateur est hors tension avec le mode Performance OSD activé. (13) PortUSB Permet de connecter un câble USB à un périphérique, tel qu'un clavier, une souris ou un disque dur USB. Emplacement du numéro de série et de référence du produit Selon le produit, le numéro de série et le numéro de produit se trouvent sur une étiquette située à l'arrière du moniteur ou sur une étiquette située sous la face avant du moniteur. Ces numéros pourraient vous être utiles lorsque vous contactez HP pour obtenir de l'aide. 6 Chapitre 1Mise en routeInstallation du moniteur Cette section décrit la xation du socle de moniteur ou du support mural et les options de connexion de votre moniteur à un ordinateur, un ordinateur portable, une console de jeu ou un périphérique similaire. AVERTISSEMENT! Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail. Il décrit la conguration de la station de travail, les positions conseillées, ainsi que les conditions de sécurité et de travail appropriées pour les utilisateurs d'ordinateur. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail contient également d'importantes informations sur la sécurité électrique et mécanique. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est également disponible en ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo. IMPORTANT : Pour éviter d'endommager le moniteur, ne touchez pas la surface du panneau LCD. La pression sur le panneau peut entraîner la non-uniformité des couleurs ou la désorientation des cristaux liquides. Si cela se produit, l'écran ne pourra reprendre son état normal. IMPORTANT : Pour éviter que l'écran ne se raye, ne se dégrade ou ne se brise et pour éviter d'endommager les boutons de commande, placez le moniteur face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un tissu non abrasif ou de protection en mousse. Fixation du socle de moniteur Pour une utilisation sûre, il est essentiel de xer correctement votre socle de moniteur. Cette section décrit comment xer en toute sécurité un socle. CONSEIL : Tenez compte de l'emplacement du moniteur, car les surfaces lumineuses et brillantes environnantes peuvent provoquer des réexions parasites. REMARQUE: Les procédures de xation d'un socle de moniteur peuvent être diérentes sur d'autres modèles. Installation du moniteur

71. Lorsque le moniteur est placé face vers le bas à l'intérieur du boîtier, déchirez le sachet d'emballage le

long de la ligne de déchirure.

2. Faites glisser le bord supérieur de la plaque de montage du socle sous le rebord supérieur de l'encoche

située à l'arrière du panneau (1).

3. Le moniteur étant toujours placé face vers le bas à l'intérieur du boîtier, insérez la base dans la partie

inférieure du socle de moniteur (1), puis insérez la base dans le sens contraire des aiguilles d'une montre 8 Chapitre 1Mise en routepour la verrouiller (2). Conrmez que la èche du socle de moniteur est alignée avec la èche en bas de la base (3), puis serrez les deux vis de serrage à main dans la base (4). Montage de la tête de moniteur Pour xer le moniteur sur un mur à l'aide d'un bras pivotant ou de tout autre dispositif de montage, suivez les instructions de cette section pour connecter votre moniteur en toute sécurité. IMPORTANT : Ce moniteur est compatible avec les trous de montage de 100mm de la norme industrielle VESA. Utilisez quatre vis de 4 mm de diamètre, d'un pas de 0,7 et de 10 mm de long pour xer une solution de montage d'un autre fabricant sur la tête de moniteur. Des vis plus longues pourraient endommager le moniteur. Vériez que la solution de montage du fabriquant est conforme à la norme VESA et qu'elle est adaptée pour supporter le poids de la tête de moniteur. Pour un fonctionnement optimal, utilisez les câbles d'alimentation et vidéo fournis avec le moniteur. REMARQUE: Cet appareil peut être utilisé avec un support de montage mural de spécication UL ou CSA. Retrait du socle de moniteur Si vous décidez d'utiliser un support mural au lieu du socle de moniteur que vous avez xé, enlevez d'abord le socle. IMPORTANT : Avant de démonter le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint et que tous les câbles sont déconnectés. IMPORTANT : Pour placer et stabiliser le moniteur, HP recommande que ces procédures soient eectuées par deux personnes.

1. Débranchez et retirez tous les câbles du moniteur.

2. Placez le moniteur face vers le bas sur une surface plane recouverte d'une feuille de protection en

mousse ou d'un chion propre et sec.

3. Poussez le loquet situé au centre inférieur de la plaque de montage du socle (1).

4. Faites pivoter le bas du socle vers le haut jusqu'à ce que la plaque de montage se dégage de l'encoche

dans la tête de moniteur (2). Montage de la tête de moniteur

95. Faites glisser le socle pour le dégager de l'encoche.

Fixation de la tête de moniteur sur un dispositif de montage Vous pourriez avoir besoin d'outils supplémentaires, tels qu'un tournevis (vendu séparément) lorsque vous xez un dispositif de montage. Pour éviter d'endommager votre moniteur, suivez les instructions ci-dessous.

1. Retirez les quatre vis des orices VESA situés à l'arrière de la tête de moniteur.

2. Pour xer le moniteur sur un bras pivotant ou tout autre dispositif de montage, insérez quatre vis de

montage dans les trous situés sur le dispositif de montage et dans les trous de vis VESA situés à l'arrière du moniteur. IMPORTANT : Si ces instructions ne s'appliquent pas à votre périphérique, suivez les instructions du fabricant du dispositif de montage lors du montage du moniteur sur un mur ou un bras pivotant.

Chapitre 1Mise en routeBranchement des câbles

En plus des détails sur la connexion d'un câble, cette section contient des informations sur le fonctionnement de votre moniteur lorsque vous connectez certains câbles. REMARQUE: Selon le modèle, le moniteur peut être capable de prendre en charge les entrées VGA, HDMI ou DisplayPort. Le mode vidéo est déterminé par le câble vidéo utilisé. Les entrées recevant un signal vidéo valide sont détectées automatiquement par le moniteur. Vous pouvez sélectionner les entrées dans le menu OSD. Le moniteur est livré avec certains câbles. Tous les câbles mentionnés dans cette section ne sont pas forcément fournis avec le moniteur.

1. Placez le moniteur près de l'ordinateur, dans un endroit pratique et bien ventilé.

2. Connectez un câble vidéo.

REMARQUE: Les entrées recevant un signal vidéo valide sont détectées automatiquement par le moniteur. ● Branchez une extrémité du câble VGA au port VGA situé à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au port VGA de l'appareil source. ● Connectez une extrémité du câble DisplayPort au connecteur DisplayPort situé à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au connecteur DisplayPort de l'appareil source. Branchement des câbles 11● Connectez une extrémité du câble HDMI au port HDMI situé à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au port HDMI de l'appareil source.

3. Connectez l'extrémité du câble USB Type-B à un port USB Type-B en amont situé sur le moniteur et

l'autre extrémité à un port USB Type-A sur l'appareil source. 12 Chapitre 1Mise en route4. Connectez le cordon d'alimentation au connecteur d'alimentation du moniteur, et connectez l'autre extrémité à une prise secteur à la terre. AVERTISSEMENT! Pour réduire les risques de décharge électrique ou de détérioration de l'équipement: Ne désactivez pas la prise de mise à la terre du cordon d'alimentation. La prise de mise à la terre est un élément de sécurité essentiel. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur mise à la terre à laquelle vous pouvez accéder facilement et à tout moment. Mettez l'équipement hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur. Pour votre sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Arrangez-les de telle façon que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus. Ne tirez pas sur les cordons et câbles. Saisissez le cordon par la che lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Connexion des périphériques USB Utilisez des ports USB pour connecter des périphériques tels qu'un appareil photo numérique, un clavier USB ou une souris USB. Il y a des ports USB sur le moniteur à connecter à un périphérique (en aval): deux ports USB Type-A à l'arrière, et deux ports USB Type-A sur le côté. REMARQUE: Vous devez connecter le câble USB Type-B de l'appareil source (ordinateur) à l'arrière de l'écran pour permettre aux ports USB Type-A de servir de concentrateur USB pour une souris, claviers, téléphones, disques durs externes, et pratiquement tout ce qui est connecté à l'USB et peut accepter 5 V. Connexion des périphériques USB 13Tableau 1-4 Emplacement des ports USB Ports USB (1) Ports USB Type-B (2) Ports USBType-A (2) (3) Ports USBType-A (2) Réglage du moniteur Pour prendre en charge un espace de travail ergonomique, votre moniteur ore les options de réglage décrites dans cette section. AVERTISSEMENT! Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail. Il décrit la conguration de la station de travail, les positions conseillées, ainsi que les conditions de sécurité et de travail appropriées pour les utilisateurs d'ordinateur. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail contient également d'importantes informations sur la sécurité électrique et mécanique. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est également disponible en ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo.

1. Inclinez la tête de moniteur vers l'avant ou vers l'arrière pour l'installer dans une position confortable, au

niveau des yeux. REMARQUE: Ce moniteur a une caméra qui peut être inclinée. 14 Chapitre 1Mise en route2. Réglez la hauteur du moniteur de votre station de travail sur une position confortable. Le coin supérieur du cadre du moniteur ne doit pas dépasser une hauteur parallèle à celle de vos yeux. Un moniteur bénéciant d'une position basse et inclinée est en général plus confortable pour les utilisateurs porteurs de lentilles de contact. Repositionnez votre moniteur en fonction de la posture que vous adoptez au cours de votre journée de travail. Réglage du moniteur 153. Faites pivoter la tête de moniteur vers la gauche ou la droite pour obtenir un meilleur angle de vue.

4. Vous pouvez faire pivoter la tête de moniteur de l'orientation paysage à l'orientation portrait en fonction

de votre utilisation. a. Réglez le moniteur sur la position pleine hauteur et inclinez-le pour le ramener à la position d'inclinaison complète (1). b. Faites pivoter le moniteur de 90° de l'orientation paysage à l'orientation portrait, dans le sens ou sens inverse des aiguilles d'une montre (2). IMPORTANT : Si le moniteur n'est pas en position pleine hauteur et position pleine inclinaison lors de la rotation, le coin droit inférieur du moniteur entrera en contact avec le socle et risquera d'endommager le moniteur. Si vous ajoutez une barre de haut-parleurs supplémentaire à l'écran, installez-la après avoir fait pivoter l'écran. La barre de haut-parleurs entre en contact avec le socle lorsque le moniteur pivote et risque de causer des dommages au moniteur ou à la barre de haut-parleurs. REMARQUE: Utilisez les paramètres d'aichage du système d'exploitation pour faire pivoter l'image sur l'écran de portrait à paysage. Pour faire pivoter le menu OSD de portrait à paysage, ouvrez le menu OSD et sélectionnez Réglage de l'image, puis Rotation du menu à l'écran, et enn Portrait.

Chapitre 1Mise en routeInstallation d'un câble antivol

Par mesure de sécurité, vous pouvez attacher le moniteur à un objet xe à l'aide d'un câble antivol en option disponible chez HP. Utilisez la clé fournie avec le câble antivol en option pour xer et retirer le verrou. Mise en marche du moniteur Cette section fournit des informations importantes sur la prévention des dommages à votre moniteur, les indicateurs de démarrage et les informations de dépannage. IMPORTANT : Notez que l'image rémanente peut être endommagée si la même image statique est aichée sur l'écran pendant 12 heures ou plus. Pour éviter de tels dommages à votre écran, vous devez toujours activer un économiseur d'écran ou éteindre le moniteur si ce dernier doit rester inutilisé pendant une période prolongée. La rémanence d'image est un état qui peut se produire sur tous les écrans à cristaux liquides. Les dommages d'image rémanente sur le moniteur ne sont pas couverts par la garantie HP. REMARQUE: Si le bouton de mise sous tension ne répond pas, la fonction de verrouillage du bouton de mise sous tension pourrait être activée. Pour désactiver cette fonction, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation du moniteur pendant 10secondes. REMARQUE: Sur certains moniteurs HP, vous pouvez désactiver le voyant d'alimentation dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, sélectionnez Alimentation, puis Voyant d'alimentation, et Désactivé.

Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière du moniteur pour le mettre sous tension. Installation d'un câble antivol 17Lorsque le moniteur est mis sous tension pour la première fois, un message État du moniteur s'aiche pendant 5 secondes. Le message indique à quelle entrée correspond le signal actif actuel, l'état du réglage de la mise en source du commutateur automatique (activé ou désactivé; le réglage par défaut est Activé), la résolution d'aichage préréglée actuelle et la résolution d'aichage préréglée recommandée. Le moniteur recherche automatiquement une entrée active dans les entrées de signal et utilise cette entrée pour l'aichage. Politique de HP en termes de ligrane et de rémanence d'image Certains moniteurs sont conçus avec la technologie d'aichage In-Plane Switching (IPS), qui fournit des angles de vue ultra-larges et une qualité d'image avancée. Bien qu'approprié pour de nombreuses applications, cette technologie de panneau n'est pas adaptée aux images statiques, stationnaires ou xes pendant de longues périodes de temps, sauf si vous utilisez des économiseurs d'écran. Ces applications avec images statiques peuvent inclure de la surveillance par caméra, des jeux vidéo, des logos de marketing et des modèles. Les images statiques peuvent causer des dommages de rémanence d'image qui pourraient ressembler à des taches ou des ligranes sur l'écran du moniteur. Les dommages de rémanence d'image sur les moniteurs qui sont utilisés 24 heures par jour ne sont pas couverts par la garantie HP. Pour éviter tout dommage de rémanence d'image, éteignez toujours le moniteur lorsqu'il n'est pas utilisé ou, si cela est pris en charge par votre ordinateur, utilisez le paramètre de gestion de l'alimentation pour éteindre le moniteur lorsque l'ordinateur est en veille. 18 Chapitre 1Mise en routeUtilisation du moniteur2 Ce chapitre décrit comment utiliser votre moniteur et ses fonctions, notamment les logiciels et les utilitaires, le menu OSD, les boutons de fonction, les modes d'alimentation et Windows Hello. Téléchargement de logiciels et utilitaires Vous pouvez télécharger et installer ces chiers à l'aide de HP Support. ● Fichier INF (Information) ● Des chiers ICM (Image Color Matching) Pour télécharger les chiers:

1. Rendez-vous sur http://www.hp.com/support.

2. Sélectionnez Logiciels et pilotes.

3. Sélectionnez votre type de produit.

4. Saisissez le modèle de votre moniteur HP dans le champ de recherche et suivez les instructions à l'écran.

Fichier d'informations Le chier INF dénit les ressources qu'utilisent les systèmes d'exploitation Windows® pour assurer la compatibilité entre le moniteur et la carte graphique de l'ordinateur. Compatible Plug and Play, ce moniteur fonctionne correctement sans que le chier INF ne soit installé. Pour qu'il y ait compatibilité Plug and Play du moniteur, il faut que la carte graphique de l'ordinateur soit conforme à la norme VESA DDC2 et que le moniteur se connecte directement à la carte graphique. La fonction Plug and Play ne fonctionne pas si vous disposez de connecteurs de type BNC distincts ou de gaines, boîtes de dérivation ou les deux. Fichier de correspondance des couleurs (ICM) Les chiers ICM sont des chiers de données utilisés par les applications graphiques an de garantir une bonne correspondance des couleurs entre l'écran du moniteur et une imprimante ou un scanner. Ces chiers sont activés à partir de programmes graphiques qui prennent cette fonction en charge. REMARQUE: Le prol couleur ICM est déni conformément au format spécié par l'ICC (International Color Consortium). Utilisation du menu OSD Vous pouvez régler votre moniteur HP en fonction de vos goûts. Utilisez le menu OSD pour personnaliser les fonctions d'aichage de votre moniteur. Pour accéder et eectuer des réglages dans le menu OSD: Utilisation du moniteur 19● Utilisez les boutons en bas de la face avant du moniteur. Pour accéder au menu OSD et eectuer des réglages:

1. Si le moniteur n'est pas encore allumé, appuyez sur le bouton d'alimentation pour l'allumer.

2. Appuyez sur le bouton Menu.

3. Utilisez les trois boutons de fonction pour naviguer, sélectionner et congurer les options du menu. Les

noms des boutons à l'écran dépendent du menu ou sous-menu actif. Le tableau suivant répertorie les sélections du menu possibles dans le menu OSD principal. Il contient des descriptions pour chaque réglage et ses incidences sur l'apparence ou les performances de votre moniteur. Tableau 2-1 Options du menu OSD et description de l'utilisation d'un bouton Menu principal Description Luminosité Bouton - Permet de régler le niveau de luminosité et de contraste de l'écran. Couleur Bouton - Permet de sélectionner et d'ajuster la couleur de l'écran. Entrée Permet de sélectionner le signal de l'entrée vidéo (DisplayPort ou HDMI). Image Bouton - Permet de régler l'image à l'écran. Alimentation Permet de modier les paramètres d'alimentation. Menu Permet de régler le menu OSD et la fonction des boutons de commande. Gestion Bouton - Permet de régler les paramètres DDC/CI, de sélectionner la langue dans laquelle le menu OSD s'aiche (la valeur par défaut est l'anglais) et de rétablir tous les paramètres du menu OSD aux paramètres d'usine par défaut. Informations Bouton - Fournit des informations sur le moniteur. Quitter Quitte l'écran du menu OSD. Utilisation des boutons de fonction du menu OSD Les boutons de fonction proposent des actions utiles et vous pouvez les personnaliser tous, sauf un, pour les rendre encore plus utiles. REMARQUE: Les actions des boutons de fonction varient selon les modèles de moniteur. Pour plus d'informations sur la modication de la fonction des boutons, reportez-vous à la section Réaectation des boutons de fonction à la page 21. 20 Chapitre 2Utilisation du moniteurTableau 2-2 Noms des boutons et descriptions Bouton Description (1) Bouton Menu Permet d'ouvrir le menu OSD principal, de sélectionner un élément du menu OSD ou de fermer le menu OSD. (2) Bouton Luminosité Bouton de fonction programmable Permet de régler la luminosité du moniteur. (3) Bouton Couleur Bouton de fonction programmable Permet d'ouvrir le menu Couleur pour régler la couleur de l'écran. (4) Bouton Entrée suivante Bouton de fonction programmable Permet de passer de la source d'entrée du moniteur à l'entrée active suivante. Réaectation des boutons de fonction Hormis le bouton Menu, vous pouvez modier l'action associée à un bouton de fonction de l'action par défaut pour accéder rapidement à vos éléments de menu les plus couramment utilisés. Pour réaecter les boutons de fonction:

1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD.

2. Sélectionnez Menu, puis Aecter les boutons, et sélectionnez l'une des options disponibles pour le

bouton que vous souhaitez aecter. Utilisation de la caméra Tirez doucement vers le haut de la caméra pour la déverrouiller en utilisant les poignées à l'arrière de la caméra. REMARQUE: Si vous avez besoin d'une mise à jour du microprogramme de la caméra, cette dernière doit être en position déverrouillée lors de la mise à jour du microprogramme. Réaectation des boutons de fonction 21Vous pouvez utiliser la caméra sur le moniteur pour vous connecter à Windows à l'aide de la reconnaissance faciale de Windows Hello, maintenir la sécurité des conversations et les conférences vidéo. REMARQUE: Pour les vidéoconférences, connectez l'ordinateur au moniteur, puis sélectionnez Aicher la caméra IR dans l'interface de vidéoconférence. Lorsque la caméra est fermée, le microphone de la caméra est désactivé. Lorsque la caméra n'est pas utilisée, vous pouvez fermer la caméra en appuyant dessus jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans la position fermée. Modication du paramètre de mode d'alimentation Certaines fonctions de votre moniteur peuvent nécessiter l'activation du mode Performance. En mode Veille, pour être conforme aux normes internationales d'alimentation, le paramètre par défaut du moniteur est le mode économie d'énergie. Si votre moniteur prend en charge le mode Performance, an de maintenir les ports USB activés même lorsque le moniteur est en mode Veille automatique, modiez le paramètre de mode d'alimentation et passez Économie d'énergie à Performance. REMARQUE: Si vous connectez un ordinateur qui n'est pas alimenté par la batterie, la conguration Mode d'alimentation doit être remplacée par Mode Performance. Pour modier le paramètre de mode d'alimentation:

1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD.

2. Sélectionnez Alimentation, puis Mode d'alimentation, et Performance.

3. Sélectionnez Retour et fermez le menu OSD.

Chapitre 2Utilisation du moniteurUtilisation du mode Veille automatique

Votre moniteur est équipé d'une fonction d'économie d'énergie appelée mode Veille automatique, un état d'alimentation réduite. Cette section décrit comment activer ou régler le mode Veille automatique sur votre moniteur. Lorsque le mode Veille automatique est activé (activé par défaut), le moniteur entre dans un état d'alimentation réduite lorsque l'ordinateur indique un mode d'alimentation basse (absence de signal de synchronisation horizontale ou verticale). Lorsque vous accédez à cet état d'alimentation réduite (mode Veille automatique), l'écran du moniteur est noir, le rétroéclairage s'éteint et le voyant d'alimentation devient orange. Le moniteur utilise moins de 0,5 W lorsqu'il se trouve dans cet état d'alimentation réduite. Le moniteur sort du mode Veille automatique lorsque l'ordinateur envoie un signal actif au moniteur (par exemple, si vous activez la souris ou le clavier). Pour désactiver le mode Veille automatique dans le menu OSD:

1. Appuyez sur le bouton Menu pour accéder au menu OSD.

2. Dans le menu OSD, sélectionnez Alimentation.

3. Sélectionnez Mode Veille automatique, puis Désactivé.

Conguration de la reconnaissance faciale Windows Hello Dans certains produits, vous pouvez utiliser la reconnaissance faciale Windows Hello pour avoir un accès rapide et sécurisé à votre ordinateur. Vous pouvez établir une reconnaissance faciale à l'aide de la caméra de votre ordinateur ou de la caméra de votre moniteur. REMARQUE: Windows Hello est uniquement pris en charge sur un système d'exploitation Windows 10. Utilisation de la caméra de l'ordinateur pour Windows Hello Suivez les étapes ci-dessus pour congurer la reconnaissance faciale Windows Hello sur un périphérique à l'aide d'une caméra Windows Hello.

1. Téléchargez le pilote du logiciel HP Windows Hello à partir de

http://support.hp.com/us-en/drivers/products.

2. Connectez le moniteur à l'ordinateur et allumez l'ordinateur et le moniteur.

3. Faites un clic droit sur le bureau Windows et sélectionnez Paramètres d'aichage.

4. Sélectionnez le moniteur de 23,8pouces et faites déler la section Aichages multiples.

5. À partir du menu déroulant, sélectionnez Étendre le bureau à cet aichage.

6. Sélectionnez la case Faire de cet aichage l'aichage principal.

7. Appuyez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Comptes, puis sélectionnez

Options de connexion.

8. Sous Windows Hello, sélectionnez Congurer sous Reconnaissance faciale.

9. Sous Bienvenue à Windows Hello, sélectionnez Mise en route, puis suivez les instructions à l'écran pour

inscrire votre empreinte faciale et congurer un code PIN. Utilisation du mode Veille automatique 23Vous pouvez à présent utiliser la caméra infrarouge (IR) sur le moniteur pour vous connecter à l'aide de Windows Hello. Utilisation de la caméra du moniteur pour Windows Hello Même si votre ordinateur ne dispose pas d'une caméra Windows Hello, vous pouvez toujours installer la reconnaissance faciale Windows Hello à l'aide de la caméra IR sur votre moniteur.

1. Appuyez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Comptes, puis sélectionnez

Options de connexion.

2. Sous Windows Hello, sélectionnez Congurer sous Reconnaissance faciale.

3. Sous Bienvenue à Windows Hello, sélectionnez Mise en route, puis suivez les instructions à l'écran pour

inscrire votre empreinte faciale et congurer un code PIN. Vous pouvez à présent utiliser la caméra IR sur le moniteur pour vous connecter à l'aide de Windows Hello. 24 Chapitre 2Utilisation du moniteurSupport et dépannage3 Si votre moniteur ne fonctionne pas comme prévu, vous serez peut-être en mesure de résoudre le problème en suivant les instructions de cette section. Résolution des problèmes courants Le tableau suivant répertorie les problèmes potentiels et la cause probable de chaque problème, et suggère des solutions. Tableau 3-1 Problèmes courants et solutions Problèmes Cause possible Solution L'écran est vide ou la vidéo clignote. Le cordon d'alimentation est débranché. Branchez le cordon d'alimentation. Le moniteur est éteint. Appuyez sur le bouton d'alimentation du moniteur. REMARQUE: Si le bouton d'alimentation ne répond pas, maintenez-le enfoncé pendant 10 sec. pour désactiver la fonction Verrouillage du bouton de mise sous tension. Le câble vidéo n'est pas branché correctement. Branchez le câble vidéo correctement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Branchement des câbles à la page 11. Le système est en mode Veille automatique. Appuyez sur une touche quelconque du clavier pour désactiver l'économiseur d'écran. La carte vidéo n'est pas compatible. Ouvrez le menu d'aichage à l'écran (OSD) et sélectionnez le menu Entrée. Réglez Entrée activation autom. sur Désactivé et sélectionnez manuellement l'entrée.

Remplacez la carte vidéo ou branchez le câble vidéo sur l'une des sources vidéo intégrées de l'ordinateur. L'image apparaît oue, imprécise, ou trop sombre. La luminosité est trop faible. Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Luminosité pour régler l'échelle de luminosité comme souhaité. Le message «Vérier le câble vidéo apparaît» à l'écran. Le câble vidéo du moniteur n'est pas branché. Reliez l'ordinateur et le moniteur à l'aide du câble de signal vidéo approprié. Assurez-vous que l'ordinateur est éteint durant la connexion du câble vidéo. Le message «Signal entrée hors limites» est aiché sur l'écran. Les valeurs de la résolution vidéo et/ou la fréquence de rafraîchissement sont supérieures à celles prises en charge par votre moniteur. Passez à un réglage pris en charge (reportez-vous à la section Résolutions d'aichage prédénies à la page 32). Le moniteur ne passe pas en mode veille faible consommation. La fonction d'économie d'énergie du moniteur est désactivée. Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Alimentation, puis Mode Veille automatique, et dénissez la veille automatique sur Activé. Le message «Verrouillage de l'aichage» s'aiche. La fonction Verrouillage OSD du moniteur est activée. Pour déverrouiller le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu et maintenez-le enfoncé durant 10 secondes. Support et dépannage 25Tableau 3-1 Problèmes courants et solutions (suite) Problèmes Cause possible Solution Le message «Verrouillage de l'interrupteur d'alimentation» s'aiche. La fonction Verrouillage du bouton d'alimentation du moniteur est activée. Pour déverrouiller le bouton de mise sous tension, appuyez sur le bouton Alimentation et maintenez-le enfoncé durant 10 secondes. Verrouillage des boutons La fonction de verrouillage du bouton est disponible uniquement lorsque le moniteur est allumé, un signal actif s'aiche, et le menu OSD est fermé. Le maintien du bouton d'alimentation ou du bouton Menu enfoncé pendant 10 secondes désactive ce bouton. Vous pouvez réactiver ce bouton en appuyant à nouveau sur ce bouton durant 10 secondes. Utilisation de la fonction d'ajustement automatique (entrée analogique) La fonction réglage auto démarre automatiquement et tente d'optimiser votre écran dans plusieurs conditions. ● Conguration du moniteur ● Réinitialisation aux paramètres d'usine de l'ordinateur ● Modication de la résolution du moniteur Vous pouvez optimiser les performances de l'écran manuellement pour l'entrée VGA (analogique) grâce au menu Réglage automatique dans le menu OSD. Vous pouvez télécharger l'utilitaire de modèle de réglage automatique à l'adresse http://www.hp.com/support. N'utilisez pas de cette procédure si le moniteur n'est pas branché à une entrée VGA. Si le moniteur est branché à une entrée VGA (analogique), cette procédure peut corriger les conditions de qualité d'image suivantes : ● Mise au point oue ou manquant de netteté ● Dédoublement de l'image, apparition de stries ou eets d'ombrage sur l'écran ● Légères barres verticales ● Minces lignes de délement à l'horizontale ● Image décalée Pour utiliser la fonction de réglage automatique :

1. Allumez le moniteur et attendez 20 minutes avant de l'ajuster.

2. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, sélectionnez Image, puis sélectionnez Réglage

automatique. Si le résultat n'est pas satisfaisant, poursuivez la procédure.

Chapitre 3Support et dépannage3. Ouvrez l'utilitaire du réglage auto. (Vous pouvez télécharger cet utilitaire à partir de http://www.hp.com/support.) Le modèle de test de conguration s'aiche.

4. Appuyez sur la touche echap ou toute autre touche du clavier pour quitter la mire de test.

Amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique) Si vous souhaitez personnaliser vos paramètres, cette section décrit comment optimiser manuellement l'image de votre moniteur. Vous pouvez régler deux commandes à l'aichage à l'écran pour améliorer la qualité de l'image: Horloge et Phase (disponibles dans le menu OSD). Servez-vous de ces commandes lorsque la fonction d'ajustement automatique ne fournit pas une image satisfaisante. REMARQUE: Les commandes Horloge et Phase sont ajustables uniquement lorsque vous utilisez une entrée (VGA) analogique. Ces commandes ne sont pas ajustables pour les entrées numériques. Le réglage Horloge doit être ajusté en premier parce que le réglage Phase dépend du réglage Horloge principal. ● Horloge: augmente ou diminue cette valeur pour minimiser les barres verticales ou les rayures visibles à l'arrière-plan de l'écran. ● Phase: augmente ou diminue la valeur pour minimiser le scintillement ou le tremblement de l'image vidéo. REMARQUE: Pour utiliser ces commandes, vous obtiendrez les meilleurs résultats à l'aide de l'utilitaire logiciel de réglage automatique. Vous pouvez télécharger cet utilitaire depuis http://www.hp.com/support. Si l'image se déforme lors du réglage des valeurs Horloge et Phase, continuez le réglage jusqu'à ce que la distorsion disparaisse. Pour restaurer les paramètres d'usine, appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Gestion, sélectionnez Réinitialisation des paramètres d'usine, puis sélectionnez Oui. Pour supprimer les barres verticales (Horloge):

1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Image et Horloge et phase.

2. Sélectionnez Horloge, puis utilisez les boutons OSD situés sur le moniteur aichant les icônes de direction

(haut et bas) pour supprimer les barres verticales. Appuyez lentement sur les boutons an de ne pas manquer le point d'ajustement optimal. Amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique)

273. Après avoir ajusté l'Horloge, si des scintillements, tremblements ou barres apparaissent à l'écran,

procédez au réglage de la Phase. Pour supprimer les scintillements ou tremblements (Phase):

1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Image et Horloge et phase.

2. Sélectionnez Phase, puis appuyez sur les boutons OSD situés sur le moniteur aichant les icônes de

direction (haut et bas) pour supprimer le scintillement ou le ou visible. Des distorsions ou tremblements peuvent subsister en fonction de l'ordinateur ou de la carte contrôleur graphique installée. Pour corriger la position de l'écran (Position horizontale ou verticale):

1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, sélectionnez Image, puis Position de l'image.

2. Appuyez sur les boutons OSD situés sur le moniteur aichant les icônes de direction (haut et bas) pour

régler correctement la position de l'image dans la zone d'aichage du moniteur. La Position horizontale décale l'image vers la gauche ou la droite; tandis que la Position verticale décale l'image vers le haut ou le bas. 28 Chapitre 3Support et dépannageEntretien du moniteur4 S'il est correctement entretenu, votre moniteur peut fonctionner pendant plusieurs années. Ces instructions fournissent les étapes que vous pouvez eectuer pour maintenir votre moniteur dans le meilleur état. Directives d'entretien Pour optimiser les performances et prolonger la durée de vie du moniteur, suivez les instructions ci-dessous. ● N'ouvrez pas le boîtier du moniteur, et ne tentez pas de réparer vous-même ce produit. Réglez uniquement les commandes couvertes par le mode d'emploi. Si le moniteur ne fonctionne pas correctement, est tombé ou est endommagé, contactez un distributeur, revendeur ou fournisseur de services HP agréé. ● Utilisez un cordon d'alimentation approprié pour ce moniteur, tel qu'indiqué sur l'étiquette ou la plaque située à l'arrière du moniteur. ● Veillez à ce que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur la prise électrique n'excède pas l'intensité nominale de la prise secteur, et que l'intensité totale en ampères des appareils connectés sur le cordon d'alimentation n'excède pas l'intensité nominale du cordon. Vériez les valeurs mentionnées sur l'étiquette des capacités électriques an de déterminer l'intensité nominale (AMPS ou A) de chaque périphérique. ● Installez le moniteur près d'une prise électrique à laquelle vous pouvez accéder facilement. Débranchez le moniteur en saisissant la che d'une main ferme et en la retirant de la prise. Ne débranchez jamais le moniteur en tirant sur le cordon d'alimentation. ● Éteignez le moniteur lorsqu'il n'est pas utilisé et utilisez un programme d'économiseur d'écran. Cela peut augmenter considérablement la durée de vie du moniteur. REMARQUE: Les moniteurs qui rencontrent des dommages de type image gravée ne sont pas couverts par la garantie HP. ● N'obstruez jamais les fentes et les ouvertures du boîtier ou n'y poussez jamais des objets à l'intérieur. Ces ouvertures servent de ventilation adéquate. ● Ne laissez pas tomber le moniteur et ne le placez pas sur une surface instable. ● Ne placez rien sur le cordon d'alimentation. Ne marchez pas sur le cordon. ● Gardez le moniteur dans un endroit bien aéré, loin de toute lumière, poussière ou humidité excessive. Nettoyage du moniteur Suivez les instructions suivantes pour nettoyer votre moniteur lorsque cela est nécessaire.

1. Éteignez le moniteur et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.

2. Déconnectez tous les périphériques externes.

3. Dépoussiérez le moniteur en essuyant l'écran et le boîtier avec un chion antistatique propre et doux.

Entretien du moniteur

294. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez un mélange composé de 50% d'eau et 50% d'alcool

isopropylique. IMPORTANT : N'utilisez pas de nettoyants contenant des substances à base de pétrole, telles que du benzène, du diluant ou autre substance volatile pour nettoyer l'écran ou le boîtier du moniteur. Ces produits chimiques peuvent endommager le moniteur. IMPORTANT : Vaporisez le nettoyant sur un chion et nettoyez avec précaution la surface de l'écran à l'aide du chion humide. Ne vaporisez jamais directement le nettoyant sur la surface de l'écran. Il risque de couler derrière le panneau et d'endommager les composants électroniques. Le chion doit être humide, mais pas mouillé. L'égouttement d'eau des ouvertures de ventilation ou d'autres points d'entrée peut causer des dommages au moniteur. Laissez le moniteur sécher à l'air libre avant de l'utiliser.

5. Une fois que vous avez enlevé la poussière et les débris, vous pouvez également nettoyer les surfaces

à l'aide d'un désinfectant. L'Organisation mondiale de la santé (OMS) recommande de nettoyer les surfaces, suivies d'une désinfection, comme bonne pratique pour prévenir la propagation de maladies respiratoires virales et de bactéries nuisibles. Un désinfectant conforme aux directives de nettoyage de HP est une solution alcoolique contenant de l'alcool isopropylique à 70% et 30% d'eau. Cette solution est également connue sous le nom de propanol et est vendue dans la plupart des magasins. Expédition du moniteur Conservez l'emballage d'origine dans un endroit sûr. Vous aurez peut-être besoin de cela plus tard si vous expédiez le moniteur ou vous déplacez. 30 Chapitre 4Entretien du moniteurCaractéristiques techniquesA Cette section contient des spécications techniques sur les aspects physiques de votre moniteur, telles que le poids et les dimensions d'aichage, ainsi que les conditions d'utilisation et les plages de source d'alimentation nécessaires à l'environnement. Toutes les caractéristiques représentent les spécications typiques fournies par les fabricants de composants pour HP; les performances constatées peuvent varier, en étant supérieures ou inférieures. REMARQUE: Pour connaître les caractéristiques les plus récentes ou en savoir plus sur ce produit, rendez- vous sur http://www.hp.com/go/quickspecs/, puis recherchez le modèle de votre moniteur pour obtenir le document QuickSpecs spécique à ce modèle. Caractéristiques techniques du modèle FHD 60,5 cm (23,8 po) Cette section fournit les caractéristiques de votre moniteur. Tableau A-1 Caractéristiques techniques du moniteur FHD 60,5 cm (23,8 po) Caractéristique technique Dimensions Aichage, écran large 60,5 cm 23,8 po Type IPS Surface d'aichage Diagonale de 60,5 cm Diagonale de 23,8po Poids maximal (hors de l'emballage) 6,5kg 14,30 lb Dimensions (avec socle) Hauteur (position la plus haute) 53,07 cm 20,90 po Hauteur (position la plus basse) 38,07 cm 14,99 po Profondeur 21,60 cm 8,5 po Largeur 53,94 cm 21,20 po Plage de réglage de la hauteur 15,00 cm 5,9 po Plage de réglage de l'inclinaison -5° à 23° Plage de réglage du pivotement ±45° Plage de réglage de la rotation ±90° Températures ambiantes nécessaires Température de fonctionnement -5 à 35°C 41 à 95°F Température de stockage -34 à 60°C 29 à 140°F Humidité de stockage 5 à 95% (sans condensation) Humidité de fonctionnement 20 à 80% (sans condensation) Puissance d'alimentation 100 à 240Vca - 50/60Hz Numéro RMN HSD-0083-A Caractéristiques techniques 31Tableau A-1 Caractéristiques techniques du moniteur FHD 60,5 cm (23,8 po) (suite) Caractéristique technique Dimensions Borne d'entrée Un port HDMI, un connecteur DisplayPort, quatre ports USB Type-A, un port USB Type-B, un port VGA, une prise combinée de sortie casque/microphone Résolutions d'aichage prédénies Les résolutions d'aichage suivantes sont les modes les plus couramment utilisés; elles sont dénies en tant que paramètres par défaut à la sortie d'usine. Ce moniteur reconnaît automatiquement ces modes préréglés et ils apparaîtront à la taille appropriée et bien centrés sur l'écran. Tableau A-2 Résolutions d'aichage prédénies Préréglage Format des pixels Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 1 640x480 60,0 60,000 2 720x400 70,0 70,087 3 800x600 37,879 60,317 4 1024x768 31,469 60,000 5 1280x720 45,000 60,000 6 1280x800 49,702 60,000 7 1280x1024 63,981 60,000 8 1440x900 55,468 60,000 9 1600x900 60,000 60,000 10 1600x1200 65,290 60,000 11 1680x1050 60,000 60,000 12 1920x1080 67,500 60,000 Formats vidéo haute dénition Cette section fournit des formats vidéo haute dénition. Tableau A-3 Formats vidéo haute dénition Préréglag

Nom de synchronisation Format des pixels Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 1 480p 720×480 31,469 59,94 2 576p 720×576 31,250 50,00 3 720p50 1280×720 37,500 50,00 4 720p60 1280×720 45,000 60,00 5 1080p50 1920×1080 56,250 50,00 6 1080p60 1920×1080 67,500 60,00 32 Annexe ACaractéristiques techniquesFonction d'économiseur d'énergie Le moniteur prend en charge un état d'alimentation réduite. Le moniteur passe à l'état d'alimentation réduite s'il détecte l'absence du signal de synchronisation horizontale ou verticale. Lors de la détection de l'absence de ces signaux, l'écran du moniteur est vide, le rétroéclairage est éteint, et le voyant d'alimentation devient orange. Lorsque le moniteur est en état d'alimentation réduite, il consomme < 0,5W. Une brève période de réchauement est nécessaire avant que le moniteur ne reprenne son état de fonctionnement normal. Consultez le manuel de l'ordinateur pour les instructions de réglage du mode d'économie d'énergie (ou fonction de gestion de l'alimentation). REMARQUE: La fonction d'économie d'énergie fonctionne uniquement si le moniteur est connecté à un ordinateur doté de fonctions d'économiseur d'énergie. En sélectionnant certains paramètres dans l'utilitaire Minuterie de mise en veille de votre moniteur, vous pouvez aussi programmer celui-ci pour qu'il entre en mode basse consommation à un moment prédéterminé. Lorsque l'utilitaire Minuterie de mise en veille du moniteur déclenche le mode basse consommation, le voyant d'alimentation clignote en orange. Fonction d'économiseur d'énergie 33AccessibilitéB L'objectif de HP consiste à concevoir, fabriquer et commercialiser des produits, des services et des informations que tout le monde peut utiliser partout, sur une base autonome ou avec des périphériques ou applications de technologie d'assistance (AT) de tierce partie appropriés. HP et accessibilité HP attache de l'importance à favoriser la diversité, l'inclusion et l'équilibre vie professionnelle/vie personnelle au sein de la société, et cela se reète dans tout ce que HP entreprend. HP s'eorce de créer un environnement inclusif axé sur la connexion des personnes à la puissance de la technologie dans le monde entier. Recherche des outils technologiques dont vous avez besoin La technologie peut libérer votre potentiel humain. La technologie d'assistance fait disparaître les barrières et vous aide à développer votre autonomie chez vous, au travail et au sein de la communauté. La technologie d'assistance vous aide à augmenter, à entretenir et à améliorer les possibilités fonctionnelles électroniques et informatiques. Pour plus d'informations, voir Recherche de la meilleure technologie d'assistance à la page 35. L'engagement HP HP s'engage à fournir des produits et services, accessibles aux personnes handicapées. Cet engagement prend en charge les objectifs de diversité de l'entreprise et permet de garantir que les avantages de la technologie soient disponibles pour tous. L'objectif d'accessibilité HP est de concevoir, fabriquer et commercialiser des produits et services pouvant être utilisés par tout le monde, y compris les personnes handicapées, de manière autonome ou avec les périphériques fonctionnels appropriés. Pour atteindre ce but, cette Politique d'accessibilité établit sept objectifs principaux qui guident les actions d'HP. Tous les responsables et employés HP doivent soutenir ces objectifs ainsi que leur mise en œuvre conformément à leur rôles et responsabilités: ● Renforcer la sensibilisation aux problèmes d'accessibilité au sein de HP et fournir aux employés la formation nécessaire pour concevoir, fabriquer, commercialiser et livrer des produits et services accessibles. ● Développer les recommandations d'accessibilité relatives aux produits et laisser aux groupes de développement des produits la responsabilité de la mise en œuvre de ces recommandations lorsque cela est possible sur le plan concurrentiel, technique et économique. ● Impliquer des personnes handicapées dans le développement des recommandations d'accessibilité et dans la conception et les phases d'essais des produits et services. ● Documenter les fonctions d'accessibilité et mettre à la disposition du public les informations sur les produits HP et nos services sous une forme accessible. ● Tisser des relations avec les principaux fournisseurs de solutions et de technologies d'assistance.

Annexe BAccessibilité● Prendre en charge la recherche et développement en interne et en externe an d'améliorer la technologie d'assistance pertinente pour les produits et services HP. ● Soutenir et contribuer aux normes du secteur et aux recommandations d'accessibilité. International Association of Accessibility Professionals (IAAP) L'IAAP est une association non-lucrative axée sur la promotion des professions liées à l'accessibilité, par le biais de la mise en réseau, la formation et la certication. L'objectif est d'aider les professionnels de l'accessibilité à développer et à faire progresser leurs carrières et de permettre aux entreprises de mieux intégrer les principes d'accessibilité dans leurs produits et leur infrastructure. En tant que membre fondateur, HP a rejoint d'autres entreprises pour faire progresser le domaine de l'accessibilité. Cet engagement soutient l'objectif d'accessibilité d'HP, en matière de conception, de fabrication et de commercialisation de produits et de services, qui peuvent être utilisés eicacement par les personnes handicapées. L'IAAP renforce la profession en mettant en relation à l'échelle mondiale des individus, des étudiants et des entreprises an de partager leurs expériences. Si vous souhaitez en savoir plus, rendez-vous sur http://www.accessibilityassociation.org pour rejoindre la communauté en ligne, vous inscrire à nos lettres d'information et en savoir plus sur les options d'adhésion. Recherche de la meilleure technologie d'assistance Nous devons tous être en mesure de communiquer, de nous exprimer et de nous connecter au monde grâce à la technologie, que nous soyons des personnes handicapées ou que nous rencontrions des restrictions liées à l'âge. HP s'engage à renforcer la sensibilisation en matière d'accessibilité au sein de HP et avec nos clients et partenaires. Qu'il s'agisse de polices de grande taille faciles à lire, de reconnaissance vocale qui vous permet de reposer vos mains, ou de toute autre technologie d'assistance qui vous aide dans votre situation spécique, un large éventail de technologies d'assistance facilite l'utilisation des produits HP. Comment choisir? Évaluation de vos besoins La technologie peut libérer votre potentiel. La technologie d'assistance fait disparaître les barrières et vous aide à développer votre autonomie chez vous, au travail et au sein de la communauté. La technologie d'assistance (AT) permet d'augmenter, d'entretenir et d'améliorer les possibilités de fonctionnement électronique et informatique. Vous pouvez choisir parmi de nombreux produits dotés de la technologie d'assistance. Votre évaluation AT doit vous permettre d'évaluer plusieurs produits, de répondre à vos questions et de faciliter votre sélection de la meilleure solution pour votre situation personnelle. Vous découvrirez que les professionnels qualiés aux évaluations AT sont issus de nombreux domaines, y compris ceux qui sont agréés ou certiés en physiothérapie, ergothérapie, en orthophonie, et dans d'autres domaines d'expertise. D'autres, bien qu'ils ne soient pas certiés ni agréés, peuvent également vous fournir des informations sur l'évaluation. Il vous faudra vous renseigner sur leur expérience individuelle, sur leur expertise ainsi que leurs frais an de déterminer s'ils sont adaptés à vos besoins. Accessibilité pour les produits HP Ces liens fournissent des informations sur les fonctions d'accessibilité et sur la technologie d'assistance, si applicable et disponible dans votre pays ou région, qui sont incorporées dans les diérents produits HP. Ces ressources vous permettent de sélectionner les fonctions spéciques de la technologie d'assistance et les produits les plus appropriés à votre situation. International Association of Accessibility Professionals (IAAP) 35● HP Aging & Accessibility : Rendez-vous sur http://www.hp.com, entrez Accessibility (Accessibilité) dans la zone de recherche. Sélectionnez Oice of Aging and Accessibility (Oicedu vieillissement et de l'accessibilité). ● Ordinateurs HP: Pour Windows 7, Windows 8 et Windows 10, rendez-vous sur http://www.hp.com/support, tapez Windows Accessibility Options (Options d'accessibilité Windows) dans la zone de recherche Search our knowledge (Rechercher dans notre bibliothèque de connaissances). Sélectionnez le système d'exploitation approprié dans les résultats. ● Boutique HP, périphériques pour les produits HP : Rendez-vous sur http://store.hp.com, sélectionnez Shop (Boutique), puis sélectionnez Monitors (Moniteurs) ou Accessories (Accessoires). Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire concernant les fonctions d'accessibilité sur votre produit HP, reportez-vous à la section Contacter l'assistance à la page 38. Liens supplémentaires vers des partenaires et fournisseurs externes pour obtenir une assistance supplémentaire: ● Informations sur l'accessibilité Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice) ● Informations sur l'accessibilité des produits Google (Android, Chrome, applications Google) Normes et législation Les pays à travers le monde édictent des réglementations an d'améliorer l'accès aux produits et aux services pour les personnes handicapées. Ces réglementations sont historiquement applicables aux produits et services de télécommunications, aux ordinateurs et aux imprimantes disposant de certaines fonctions de communication et de lecture vidéo, à la documentation de l'utilisateur associée et à l'assistance à la clientèle. Normes La Commission d'accès aux États-Unis a créé la section 508 des normes fédérales d'acquisition (FAR) pour traiter l'accès aux technologies de l'information et des communications (TIC) pour les personnes ayant des déciences physiques, sensorielles ou cognitives. Les normes contiennent des critères techniques spéciques à diérents types de technologies, ainsi que des exigences de performance axées sur les capacités fonctionnelles des produits couverts. Des critères spéciques concernent les applications logicielles et les systèmes d'exploitation, les informations et les applications basées sur le Web, les ordinateurs, les produits de télécommunications, la vidéo et les multimédias et les produits fermés autonomes. Mandat 376 – EN 301 549 L'Union européenne a créé la norme EN 301 549 dans le cadre du mandat 376 comme boîte à outils en ligne pour l'achat public de produits TIC. La norme spécie les exigences d'accessibilité applicables aux produits et services TIC, ainsi qu'une description des procédures d'essais et une méthodologie d'évaluation de chaque exigence. Recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG) Les recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG) issues de l'Initiative d'accessibilité au Web (WAI) de W3C aident les concepteurs et les développeurs Web à créer des sites qui répondent de manière plus adaptée aux besoins des personnes handicapées ou sourant de restrictions liées à l'âge. Les recommandations WCAG permettent de faire progresser l'accessibilité dans l'ensemble des contenus Web (texte, images, audio et vidéo) et des applications Web. Les recommandations WCAG peuvent être testées avec précision, elles sont faciles à comprendre et à utiliser et laissent aux développeurs Web la

Annexe BAccessibilitéexibilité nécessaire à l'innovation. La version WCAG 2.0 a également a été agréée sous la référence ISO/IEC 40500:2012. Les recommandations WCAG traitent spéciquement des obstacles empêchant un accès au Web, rencontrés par les personnes sourant de handicaps visuels, auditifs, physiques, cognitifs et neurologiques et par les utilisateurs Web plus âgés ayant des besoins d'accessibilité. WCAG 2.0 précise les caractéristiques du contenu accessible: ● Perceptible (par exemple, en proposant des alternatives de textes pour les images, des légendes pour les éléments audio, une adaptabilité de la présentation et un contraste de couleur) ● Utilisable (en proposant un accès par clavier, un contraste de couleur, une temporisation à la saisie, l'absence de préhension et la navigabilité) ● Compréhensible (en proposant une lisibilité, une prévisibilité et une assistance à la saisie) ● Robuste (par exemple, en proposant une compatibilité avec les technologies d'assistance) Législation et réglementations L'accessibilité de l'informatique et des informations a acquis une importance croissante en matière de législation. Ces liens fournissent des informations sur les principales normes, réglementations et législations. ● États-Unis ● Canada ● Europe ● Australie Liens et ressources utiles sur l'accessibilité Ces organismes, institutions et ressources peuvent être de bonnes sources d'informations sur les handicaps et les restrictions relatives à l'âge. REMARQUE: Cette liste n'est pas exhaustive. Ces organismes sont indiqués uniquement à titre informatif uniquement. HP décline toute responsabilité concernant les informations ou contacts que vous rencontrez sur Internet. La liste de cette page ne constitue en rien une approbation de HP. Organismes Ces organismes font partie des nombreux à fournir des informations sur les handicaps et les restrictions relatives à l'âge. ● American Association of People with Disabilities (AAPD) ● The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP) ● Hearing Loss Association of America (HLAA) ● Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC) ● Lighthouse International ● National Association of the Deaf ● National Federation of the Blind Législation et réglementations 37● Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA) ● Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI) ● W3C - Initiative sur l'accessibilité du Web (WAI) Établissements pédagogiques De nombreux établissements d'enseignement, y compris ces exemples, fournissent des informations sur les handicaps et les restrictions relatives à l'âge. ● California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN) ● University of Wisconsin - Madison, Trace Center ● University of Minnesota computer accommodations program Autres ressources sur le handicap De nombreuses ressources, y compris ces exemples, fournissent des informations sur les handicaps et les restrictions relatives à l'âge. ● ADA (Americans with Disabilities Act) Technical Assistance Program ● Réseau Professionnel & Handicap mondial de l'OIT ● EnableMart ● Forum européen des personnes handicapées ● Job Accommodation Network ● Microsoft Enable Liens HP Ces liens spéciques à HP fournissent des informations relatives aux handicaps et aux restrictions relatives à l'âge. Manuel HP Sécurité et ergonomie du poste de travail Ventes du secteur public HP Contacter l'assistance HP ore une assistance et un support technique avec les options d'accessibilité pour les clients sourant d'un handicap. REMARQUE: L'assistance est uniquement disponible en anglais. ● Pour les clients qui sont sourds ou malentendants et qui ont des questions sur l'assistance technique ou l'accessibilité des produits HP: – Veuillez utiliser TRS/VRS/WebCapTel pour appeler le (877) 656-7058 du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00, Heure des Rocheuses. ● Pour les clients qui sourent d'autres handicaps ou de restrictions liées à l'âge et qui ont des questions sur l'assistance technique ou l'accessibilité des produits HP:

Annexe BAccessibilité– Appelez le (888) 259-5707 du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00, Heure des Rocheuses. Contacter l'assistance 39Index

Accessibilité 34, 35, 37, 38 amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique) 25, 27 appeler l'assistance technique 2 Article 508 des normes d'accessibilité 36 assistance clientèle, accessibilité 38 Assistance HP 2 assistance technique 2 AT (technologie d'assistance) objectif 34 recherche 35 avertissements 1

caméra 21 composants partie avant 4 partie inférieure 5 composants de la partie avant 4 composants de la partie inférieure 5 composants latéraux 5 connecteur d'alimentation 5 connecteur DisplayPort 5 connecteurs alimentation 5 DisplayPort 5 mini DisplayPort 5

découverte de votre moniteur 3

étiquette 6 étiquette produit 6 évaluation des besoins d'accessibilité 35

normes et législation, accessibilité 36 numéro de série 6 numéro du produit 6

Politique d'assistance HP 34 portHDMI 5 port USB Type-C 5 ports HDMI 5 USB Type-C 5 prise de sortie audio (casque) 5 prises sortie audio (casque) 5

réglage automatique (entrée analogique) 25 ressources HP 2 ressources, accessibilité 37

technologie d'assistance (AT) objectif 34 recherche 35 40 Index

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HP

Modèle : E24mv G4

Catégorie : Moniteur