HP E24t G4 - Moniteur

E24t G4 - Moniteur HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E24t G4 HP au format PDF.

📄 46 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice HP E24t G4 - page 1
Caractéristiques techniques Détails
Taille de l'écran 23,8 pouces
Résolution 1920 x 1080 (Full HD)
Type de panneau IPS
Temps de réponse 5 ms
Luminosité 250 cd/m²
Contraste 1000:1
Angles de vision 178° horizontal et vertical
Connectivité HDMI, DisplayPort, USB-C, USB 3.0
Hauteur réglable Oui
Inclinaison Oui
Rotation Oui (pivot)
Utilisation Bureau, travail de bureau, design graphique
Maintenance Nettoyage avec un chiffon doux, mise à jour des pilotes
Sécurité Certifications CE, TUV, RoHS
Garantie 3 ans
Poids 5,4 kg
Dimensions (avec support) 53,5 x 39,6 x 20,5 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - E24t G4 HP

Comment régler la luminosité de mon HP E24t G4 ?
Pour régler la luminosité, accédez au menu OSD (On-Screen Display) en appuyant sur le bouton Menu. Sélectionnez l'option 'Luminosité' et ajustez le niveau selon vos préférences.
Mon écran ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté et que la prise fonctionne. Essayez également de connecter le moniteur à un autre ordinateur pour exclure un problème avec la source.
Comment connecter mon HP E24t G4 à mon ordinateur ?
Utilisez un câble HDMI, DisplayPort ou VGA pour connecter le moniteur à votre ordinateur. Assurez-vous de sélectionner la bonne entrée à l'aide du menu OSD.
Pourquoi les couleurs de mon moniteur semblent-elles déformées ?
Vérifiez les paramètres de couleur dans le menu OSD. Vous pouvez également essayer de réinitialiser les paramètres d'usine pour restaurer les réglages par défaut.
Comment monter mon HP E24t G4 sur un support VESA ?
Retirez le pied du moniteur en dévissant les vis à l'arrière. Ensuite, fixez le moniteur au support VESA compatible en utilisant les vis fournies avec le support.
Est-il possible d'ajuster la hauteur de mon HP E24t G4 ?
Oui, le HP E24t G4 est doté d'un pied réglable en hauteur. Vous pouvez tirer ou pousser le moniteur pour ajuster sa hauteur selon vos besoins.
Mon écran affiche un message 'Pas de signal'. Que faire ?
Assurez-vous que le câble vidéo est correctement connecté et que votre ordinateur est allumé. Vérifiez également que l'entrée du moniteur est correctement sélectionnée.
Comment activer le mode tactile de mon HP E24t G4 ?
Le mode tactile s'active automatiquement lorsque le moniteur est connecté à un ordinateur compatible. Assurez-vous que les pilotes appropriés sont installés sur votre système.
Comment nettoyer l'écran de mon HP E24t G4 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'écran. Si nécessaire, vous pouvez légèrement humidifier le chiffon avec de l'eau ou un nettoyant pour écran, mais évitez les produits chimiques agressifs.
Comment régler la résolution de mon HP E24t G4 ?
Accédez aux paramètres d'affichage de votre ordinateur et sélectionnez la résolution recommandée pour le HP E24t G4, qui est de 1920 x 1080 pixels.
Y a-t-il une garantie pour le HP E24t G4 ?
Oui, le HP E24t G4 est généralement couvert par une garantie limitée de 3 ans. Vérifiez les conditions spécifiques sur le site de HP ou dans la documentation fournie.

Questions des utilisateurs sur E24t G4 HP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E24t G4 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E24t G4 de la marque HP.

MODE D'EMPLOI E24t G4 HP

  • Manuel de l'utilisateur© Copyright 2020 HP Development Company, L.P. HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Windows est une marque commerciale déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. DisplayPort™, le logo DisplayPort™, et VESA® sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées appartenant à Video Electronics Standards Association (VESA) aux États-Unis et dans d'autres pays. Les informations contenues dans le présent document peuvent faire l'objet de modications sans préavis. Les garanties applicables aux produits et services HP sont décrites dans les documents de garantie expresse accompagnant ces produits et services. Aucune partie du présent document ne saurait être interprétée comme une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou d'édition contenues dans ce guide, ni des omissions. Informations sur le produit Ce guide décrit les fonctionnalités qui sont communes à la plupart des modèles. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles sur votre produit. Pour accéder au dernier manuel de l'utilisateur, rendez-vous sur http://www.hp.com/support, puis suivez les instructions pour trouver votre produit. Ensuite, sélectionnez Guides de l'utilisateur. Première édition : mai 2020 Numéro de référence du document : M02686-051À propos de ce manuel Ce guide fournit des caractéristiques techniques et des informations sur les fonctions et la conguration du moniteur ainsi que sur l'utilisation du logiciel. Selon le modèle, votre moniteur peut ne pas avoir toutes les fonctions incluses dans ce guide. AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION : Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures ou de gravité modérée. IMPORTANT : Indique les informations considérées comme importantes mais non dangereuses (par exemple, des messages associés à des dommages matériels). Avertit l'utilisateur que si une procédure n'est pas scrupuleusement suivie, cela peut entraîner une perte de données ou une détérioration du matériel ou des logiciels. Contient également des informations essentielles pour expliquer un concept ou pour terminer une tâche. REMARQUE : Contient des informations supplémentaires qui soulignent ou complètent les points importants du texte principal. CONSEIL : Fournit des conseils utiles pour terminer une tâche. Ce produit intègre la technologie HDMI. iiiiv À propos de ce manuelSommaire 1 Mise en route p. 1
  • Informations importantes sur la sécurité p. 1
  • Composants et caractéristiques du produit p. 2
  • Caractéristiques p. 2
  • Composants de la partie avant p. 3
  • Composants arrières et latéraux p. 4
  • Installation du moniteur p. 5
  • Fixation du socle et de la base du moniteur p. 5
  • Montage de la tête du moniteur (certains produits uniquement) p. 7
  • Retrait du socle du moniteur p. 7
  • Fixation de l'écran sur un dispositif de montage p. 8
  • Branchement des câbles p. 9
  • Branchement des périphériques USB p. 12
  • Réglage du moniteur p. 13
  • Installation d'un câble antivol p. 15
  • Mise sous tension du moniteur p. 16
  • Politique de HP en termes de ligrane et de rémanence d'image p. 16
  • 2 Fonctionnement du moniteur p. 17
  • Téléchargement de logiciels et utilitaires p. 17
  • Fichier d'informations p. 17
  • Fichier de correspondance des couleurs (ICM) p. 17
  • L'utilisation du menu OSD p. 18
  • Utilisation des touches de fonctions p. 19
  • Réaectation des boutons de fonction p. 19
  • Modication du paramètre de mode d'alimentation p. 19
  • Utilisation du mode veille automatique p. 20
  • Utilisation de la faible lumière bleue p. 20
  • 3 Support et dépannage p. 21
  • Résolution des problèmes courants p. 21
  • Verrouillage des boutons p. 22
  • Utilisation de la fonction d'ajustement automatique (entrée analogique) p. 22
  • Amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique) p. 23
  • Contacter l'assistance technique p. 24
  • Avant d'appeler le service d'assistance technique p. 24
  • vEmplacement du numéro de série et de référence du produit p. 25
  • 4 Entretien du moniteur p. 26
  • Directives d'entretien p. 26
  • Nettoyage du moniteur p. 26
  • Expédition du moniteur p. 27
  • Annexe A Caractéristiques techniques p. 28
  • Caractéristiques techniques du modèle FHD 68,6 cm (27,0 po) p. 28
  • Caractéristiques techniques du modèle QHD 68,6 cm (27,0 po) p. 29
  • Caractéristiques techniques du modèle 61,0 cm (24,0 po) p. 29
  • Caractéristiques techniques du modèle 60,5 cm (23,8 po) p. 30
  • Caractéristiques techniques du modèle 58,4 cm (23,0 po) p. 31
  • Caractéristiques techniques des modèles 54,6 cm (21,5 po) p. 32
  • Résolutions d'aichage prédénies p. 32
  • Modèles FHD p. 32
  • Modèles QHD p. 33
  • Modèles WUXGA p. 34
  • Fonction d'économie d'énergie p. 35
  • Annexe B Accessibilité p. 36
  • HP et accessibilité p. 36
  • Recherche des outils technologiques dont vous avez besoin p. 36
  • L'engagement HP p. 36
  • International Association of Accessibility Professionals (IAAP) p. 37
  • Recherche de la meilleure technologie d'assistance p. 37
  • Évaluation de vos besoins p. 37
  • Accessibilité pour les produits HP p. 37
  • Normes et législation p. 38
  • Normes p. 38
  • Mandat 376 – EN 301 549 p. 38
  • Recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG) p. 38
  • Législation et réglementations p. 39
  • Liens et ressources utiles sur l'accessibilité p. 39
  • Organismes p. 39
  • Établissements pédagogiques p. 40
  • Autres ressources sur le handicap p. 40
  • Liens HP p. 40
  • Contacter l'assistance vi1 Mise en route Informations importantes sur la sécurité Un cordon d'alimentation est fourni avec le moniteur. Si vous vous servez d'un autre cordon, utilisez uniquement une source d'alimentation et prise adaptées à ce moniteur. Pour plus d'informations sur le jeu de cordons d'alimentation à utiliser avec le moniteur, reportez-vous aux Informations sur le produit fournies dans la documentation incluse. AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de décharge électrique ou de détérioration de l'équipement : ● Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur facilement accessible. ● Si le cordon d'alimentation est doté d'une prise de raccordement à trois broches, branchez le cordon sur une prise tripolaire reliée à la terre. ● Coupez l'alimentation de l'ordinateur en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur. Saisissez le cordon par la che lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Pour votre sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Acheminez tous les cordons et câbles connectés au moniteur de manière à ce qu'ils ne puissent pas être tirés, attrapés ou arrachés. Pour réduire le risque de blessures graves, lisez le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail fourni avec vos manuels de l'utilisateur. Il décrit la conguration de la station de travail, les positions conseillées, ainsi que les conditions de sécurité et de travail appropriées pour les utilisateurs d'ordinateur. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail contient également d'importantes informations sur la sécurité électrique et mécanique. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est également disponible en ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo. IMPORTANT : Pour protéger le moniteur et l'ordinateur, connectez tous les cordons d'alimentation de l'ordinateur et de ses périphériques (par exemple un moniteur, une imprimante, un scanner) à un dispositif de protection contre les surtensions tel qu'une multiprise ou un système d'alimentation sans interruption (UPS). Les multiprises n'orent pas toutes une protection contre les surtensions ; la multiprise doit indiquer spéciquement qu'elles ont cette capacité. Utilisez une multiprise pour laquelle le fabricant ore une garantie de remplacement en cas de dommages, de manière à pouvoir remplacer l'équipement si la protection contre les surtensions s'avérait défectueuse. Utilisez des meubles de taille appropriée et conçus pour soutenir correctement votre moniteur. AVERTISSEMENT ! Les moniteurs qui sont placés de manière inappropriée sur des commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs ou des tiroirs pourraient tomber et entraîner des blessures. REMARQUE : Ce produit est adapté au divertissement. Veillez à placer le moniteur dans un environnement lumineux et contrôlé an d'éviter les interférences avec la lumière et les surfaces lumineuses environnantes qui peut entraîner des reets gênants sur l'écran. AVERTISSEMENT ! Risque de stabilité : L'appareil peut tomber et entraîner des blessures graves ou la mort. Pour éviter tout risque de blessure, xez fermement cet appareil au plancher ou au mur conformément aux instructions d'installation. AVERTISSEMENT ! Cet équipement ne convient pas pour une utilisation dans des endroits où les enfants sont susceptibles d'être présents. Informations importantes sur la sécurité 1Composants et caractéristiques du produit Caractéristiques Selon le modèle, votre moniteur peut présenter les caractéristiques suivantes : ● Les modèles suivants, qui comprennent une prise en charge plein écran pour les résolutions inférieures ; il inclut la mise à l'échelle personnalisée pour une taille d'image maximale tout en conservant le format d'origine de l'image : – Écran de 68,6 cm (27,0 po) de diagonale avec une résolution de 1920 x 1080 – Écran de 68,6 cm (27,0 po) de diagonale avec une résolution de 2560 x 1440 – Écran de 61,0 cm (24,0 po) de diagonale avec une résolution de 1920 x 1200 – Écran de 60,5 cm (23,8 po) de diagonale avec une résolution de 1920 x 1080 – Écran de 60,5 cm (23,8 po) de diagonale avec une résolution de 2560 x 1440 – Écran de 58,4 cm (23,0 po) de diagonale avec une résolution de 1920 x 1080 – Écran de 54,6 cm (21,5 po) de diagonale avec une résolution de 1920 x 1080 ● Panneau IPS (In-Plane Switching) ● Écran antireet avec rétroéclairage LED ● Grand angle de vue permettant le visionnage en position assise, debout ou de côté ● Possibilités de réglage de l'inclinaison, de l'angle de rotation et de la hauteur ● Possibilité de faire pivoter la tête d'écran (orientation paysage à portrait) ● Socle amovible permettant divers montages de l'écran ● Dispositif HP Quick Release 2 permettant de xer rapidement le moniteur sur le socle d'un simple clic et de le retirer avec la languette de dégagement, pratique et coulissante ● Entrée vidéo DisplayPort™ (câble fourni) ● Entrée vidéo High-Denition Multimedia Interface™ (HDMI) (câble fourni) ● Entrée vidéo VGA (câble inclus dans certaines régions) ● Connecteur USB avec un port USB Type-B (câble fourni) qui se raccorde à l'ordinateur (en amont) et quatre ports USB qui se raccordent à des périphériques USB (en aval) ● Quatre boutons d'aichage à l'écran (OSD), trois que vous pouvez recongurer pour rapidement permettre la sélection des opérations les plus couramment utilisées ● Fonction Plug and Play, si celle-ci est prise en charge par votre système d'exploitation ● Support de montage VESA p. 40

pour xer la tête de moniteur sur un dispositif de xation murale ou un bras pivotant ● Fourniture d'un emplacement pour câble antivol à l'arrière du moniteur d'un câble antivol facultatif ● Goulotte de rangement des câbles pour la gestion des câbles et cordons ● Réglages à l'écran en plusieurs langues facilitant le réglage et l'optimisation de l'écran ● Fonction d'économie d'énergie répondant aux exigences de réduction de la consommation électrique 2 Chapitre 1 Mise en routeREMARQUE : Pour des informations sur la sécurité et les réglementations, reportez-vous au document Informations sur le produit fourni dans la documentation incluse. Pour accéder au dernier manuel de l'utilisateur, rendez-vous sur http://www.hp.com/support, puis suivez les instructions pour trouver votre produit. Ensuite, sélectionnez Manuels. Composants de la partie avant Tableau 1-1 Composants avant et leurs descriptions Élément Description (1) Bouton Menu Permet d'ouvrir le menu OSD, de sélectionner un élément du menu OSD ou de fermer le menu OSD. (2) Boutons OSD (aectable) Si le menu OSD est ouvert, appuyez sur les boutons pour naviguer dans le menu. Les icônes lumineuses de la fonction indiquent les fonctions des boutons par défaut. Pour consulter la description de ces fonctions, reportez-vous à la section Utilisation des touches de fonctions à la page 19. Vous pouvez réaecter les boutons de fonction pour sélectionner rapidement les opérations plus couramment utilisées. Référez-vous à la rubrique Réaectation des boutons de fonction à la page 19. (3) Bouton d'alimentation Permet d'allumer et d'éteindre l'écran. (4) Voyant d'alimentation Blanc : le moniteur est allumé. Orange : le moniteur est en mode de consommation réduite en l'absence d'activité. Reportez-vous à la section Utilisation du mode veille automatique à la page 20. Orange clignotant : le moniteur est en mode de consommation réduite en raison d'un paramètre d'économie d'énergie. Reportez-vous à la section Fonction d'économie d'énergie à la page 35. Composants et caractéristiques du produit 3Composants arrières et latéraux Tableau 1-2 Composants arrière et latéraux et leurs descriptions Composant Description (1) Emplacement pour câble antivol Permet de connecter un câble antivol. (2) Connecteur d'alimentation Permet de connecter un cordon d'alimentation. (3) Bouton de dégagement VESA Libère le socle du moniteur. (4) Connecteur DisplayPort Permet de connecter un câble DisplayPort à un appareil source, tel qu'un ordinateur ou une console de jeu. (5) Port HDMI Permet de connecter un câble HDMI à un appareil source, tel qu'un ordinateur ou une console de jeu. (6) Port VGA Permet de connecter un câble VGA à l'appareil source. (7) Port USB Type-B (en amont) Permet de connecter un câble USB Type-B à un appareil source, tel qu'un ordinateur ou une console de jeu. REMARQUE : Un câble USB Type-B ou un câble USB Type-C doit être connecté de l'appareil source au moniteur pour activer les ports USB Type-A sur le moniteur. (8) Ports USB (2) (en aval) Permet de connecter un câble USB à un périphérique, tel qu'un clavier, une souris ou un disque dur USB. (9) Ports USB (2) (en aval) Permet de connecter un câble USB à un périphérique, tel qu'un clavier, une souris ou un disque dur USB, et des périphériques de charge. 4 Chapitre 1 Mise en routeInstallation du moniteur AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail. Il décrit la conguration du poste de travail, les positions conseillées, ainsi que les conditions de sécurité et de travail appropriées pour les utilisateurs d'ordinateurs. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail contient également d'importantes informations sur la sécurité mécanique et électrique. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est disponible en ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo. IMPORTANT : Pour éviter d'endommager l'écran, ne touchez pas la surface de l'écran LCD. La pression sur le panneau peut entraîner la non-uniformité des couleurs ou la désorientation des cristaux liquides. Si cela se produit, l'écran ne pourra reprendre son état normal. IMPORTANT : Pour éviter que l'écran ne se raye, ne se dégrade ou ne se brise et pour éviter d'endommager les boutons de commande, placez le moniteur face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un tissu non abrasif ou de protection en mousse. Fixation du socle et de la base du moniteur CONSEIL : Tenez compte de l'emplacement du moniteur, car les surfaces lumineuses et brillantes environnantes peuvent provoquer des réexions parasites. REMARQUE : Les procédures de xation d'un socle de moniteur peuvent être diérentes sur d'autres modèles.

1. Lorsque le moniteur est placé face vers le bas à l'intérieur du boîtier, déchirez le sachet d'emballage le

long de la ligne de déchirure. Installation du moniteur 52. Une fois le moniteur placé face vers le bas à l'intérieur de l'emballage, descendez la partie inférieure de la plaque de montage du socle à l'arrière de l'encoche du moniteur (1) jusqu'à ce que celle-ci s'enclenche (2).

3. Avec le moniteur toujours placé face vers le bas à l'intérieur de l'emballage :

a. Insérez la base dans la partie inférieure du socle de moniteur (1). b. Faites pivoter la base dans le sens antihoraire pour le verrouiller en place (2). c. Vériez que la èche sur le socle de moniteur est alignée avec la èche sur la partie inférieure de la base (3). d. Serrez les deux vis à main dans la base (4). 6 Chapitre 1 Mise en routeMontage de la tête du moniteur (certains produits uniquement) L'écran peut être xé sur un mur, un bras pivotant ou tout autre dispositif de montage. IMPORTANT : l'écran est compatible avec les trous de montage de 100 mm de la norme industrielle VESA. Utilisez quatre vis de 4 mm de diamètre, d'un pas de 0,7 et de 10 mm de long pour xer une solution de montage d'un autre fabricant sur la tête d'écran. Des vis plus longues pourraient endommager le moniteur. Assurez-vous de vérier que la solution de montage du fabriquant est conforme à la norme VESA et qu'elle est adaptée pour supporter le poids de la tête de moniteur. Pour un fonctionnement optimal, utilisez les câbles d'alimentation et vidéo fournis avec le moniteur. REMARQUE : Cet appareil peut être utilisé avec un support de montage mural de spécication UL ou CSA. Retrait du socle du moniteur IMPORTANT : Avant de démonter le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint et que tous les câbles sont déconnectés.

1. Déconnectez et retirez tous les câbles du moniteur.

2. Placez le moniteur face vers le bas sur une surface plane recouverte d'une feuille de protection en

mousse ou d'un chion propre et sec.

3. Poussez le loquet situé au centre inférieur de la plaque de montage du socle (1).

4. Faites pivoter le bas du socle vers le haut jusqu'à ce que la plaque de montage se dégage de l'encoche

dans la tête d'écran (2).

5. Faites glisser le socle pour le dégager de l'encoche (3).

Installation du moniteur 7Fixation de l'écran sur un dispositif de montage

1. Retirez les quatre vis des orices VESA situés à l'arrière du panneau du moniteur.

2. Pour xer le moniteur sur un bras pivotant ou tout autre dispositif de montage, insérez quatre vis de

montage dans les trous situés sur le dispositif de montage et dans les trous de vis VESA situés à l'arrière du moniteur. IMPORTANT : Si ces instructions ne s'appliquent pas à votre périphérique, suivez les instructions du fabricant du dispositif de montage lors du montage du moniteur sur un mur ou un bras pivotant. 8 Chapitre 1 Mise en routeBranchement des câbles REMARQUE : Selon le modèle, le moniteur peut être capable de prendre en charge les entrées VGA, HDMI ou DisplayPort. Le mode vidéo est déterminé par le câble vidéo utilisé. Les entrées recevant un signal vidéo valide sont détectées automatiquement par le moniteur. Les entrées peuvent être sélectionnées dans le menu OSD. Le moniteur est livré avec certains câbles. Tous les câbles mentionnés dans cette section ne sont pas forcément fournis avec le moniteur.

1. Placez le moniteur près de l'ordinateur, dans un endroit pratique et bien ventilé.

2. Connectez un câble vidéo.

● Branchez une extrémité du câble VGA au port VGA situé à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au port VGA de l'appareil source. ● Branchez une extrémité du câble DisplayPort au connecteur DisplayPort situé à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au connecteur DisplayPort de l'appareil source. Installation du moniteur 9● Raccordez une extrémité du câble HDMI au port HDMI situé à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au port HDMI de l'appareil source.

3. Connectez un câble USB.

● Connectez un câble USB Type-A vers Type-B au port USB Type-B situé à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité à un port USB de l'appareil source. REMARQUE : Vous devez connecter un câble USB de type B ou C du périphérique source (ordinateur, ordinateur portable, console de jeu) à l'arrière du moniteur pour activer les ports USB de type A du moniteur. Pour plus d'informations, référez-vous à la section Branchement des périphériques USB à la page 12. 10 Chapitre 1 Mise en route4. Connectez une extrémité du cordon d'alimentation au connecteur d'alimentation situé à l'arrière du moniteur, et l'autre extrémité à une prise secteur. AVERTISSEMENT ! Pour diminuer le risque de choc électrique ou de dommages matériels : Ne neutralisez pas la connexion de terre du cordon d'alimentation. La prise de terre est un élément de sécurité essentiel. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur mise à la terre à laquelle vous pouvez accéder facilement et à tout moment. Mettez l'équipement hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur. Pour votre sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Arrangez-les de telle façon que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus. Ne tirez pas sur les cordons et câbles. Saisissez le cordon par la che lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Installation du moniteur 11Branchement des périphériques USB Des ports USB permettent de connecter des périphériques, par exemple un appareil photo numérique, un clavier USB ou une souris USB. Il y a quatre ports USB sur le moniteur pour se connecter à un appareil (en aval) : deux USB Type-A à l'arrière et un USB Type-A sur le côté. Il existe un port USB type-B situé à l'arrière pour servir de périphérique (en amont). REMARQUE : Vous devez connecter le câble USB Type-B de l'appareil source (ordinateur) à l'arrière de l'écran pour permettre aux ports USB Type-A de servir de concentrateur USB pour une souris, claviers, téléphones, disques durs externes, et pratiquement tout ce qui est connecté à l'USB et peut accepter 5 V. Tableau 1-3 Emplacement des ports USB Ports USB (1) Ports USB Type-A en aval (2) (2) Port USB Type-B en amont de l'ordinateur (3) Ports USB Type-A en aval (2) 12 Chapitre 1 Mise en routeRéglage du moniteur AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail. Il décrit la conguration du poste de travail, les positions conseillées, ainsi que les conditions de sécurité et de travail appropriées pour les utilisateurs d'ordinateurs. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail contient également d'importantes informations sur la sécurité mécanique et électrique. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est disponible en ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo.

1. Inclinez l'écran vers l'avant ou vers l'arrière pour l'installer dans une position confortable, au niveau des

yeux. IMPORTANT : Pour éviter d'endommager le moniteur, n'eectuez aucune des opérations suivantes : ● Placez le moniteur en position portrait, ● Puis inclinez le moniteur vers l'arrière, ● Puis faites glisser l'écran vers le bas. Installation du moniteur 132. Réglez la hauteur du moniteur de votre station de travail sur une position confortable. Le coin supérieur du cadre du moniteur ne doit pas dépasser une hauteur parallèle à celle de vos yeux. Un moniteur bénéciant d'une position basse et inclinée est en général plus confortable pour les utilisateurs porteurs de lentilles de contact. Repositionnez votre moniteur en fonction de la posture que vous adoptez au cours de votre journée de travail.

3. Faites pivoter le panneau de l'écran vers la gauche ou la droite pour obtenir un meilleur angle de

4. Vous pouvez faire pivoter la tête de moniteur de l'orientation paysage à l'orientation portrait en fonction

de votre utilisation. a. Réglez l'écran sur la position pleine hauteur et inclinez-le pour le ramener à la position d'inclinaison complète (1). 14 Chapitre 1 Mise en routeb. Faites pivoter le moniteur de 90° de l'orientation paysage à l'orientation portrait, dans le sens ou sens inverse des aiguilles d'une montre (2). IMPORTANT : Si le moniteur n'est pas en position pleine hauteur et position pleine inclinaison lors de la rotation, le coin droit inférieur du moniteur entrera en contact avec le socle et risquera d'endommager le moniteur. Si vous ajoutez une barre de haut-parleurs supplémentaire à l'écran, installez-la après avoir fait pivoter l'écran. La barre de haut-parleurs pourrait entrer en contact avec le socle lors du pivotement et causer des dommages à l'écran ou à la barre de haut-parleurs. REMARQUE : Utilisez les paramètres d'aichage du système d'exploitation pour faire pivoter l'image sur l'écran de portrait à paysage. Pour faire pivoter le menu OSD de portrait à paysage, ouvrez le menu OSD et sélectionnez Réglage de l'image, sélectionnez Rotation du menu à l'écran, puis sélectionnez Portrait. Installation d'un câble antivol Vous pouvez attacher le moniteur à un objet xe à l'aide d'un câble antivol en option disponible chez HP. Utilisez la clé fournie pour xer et retirer le verrou. Installation du moniteur 15Mise sous tension du moniteur IMPORTANT : Notez que l'image rémanente peut être endommagée si la même image statique est aichée sur l'écran pendant 12 heures ou plus. Pour éviter de tels dommages à votre écran, vous devez toujours activer un économiseur d'écran ou éteindre l'écran si ce dernier doit rester inutilisé pendant une période prolongée. La rémanence d'image est un état qui peut se produire sur tous les écrans LCD. Les dommages d'image rémanente sur le moniteur ne sont pas couverts par la garantie HP. REMARQUE : Si le bouton de mise sous tension ne répond pas, la fonction de verrouillage du bouton de mise sous tension pourrait être activée. Pour désactiver cette fonction, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation du moniteur pendant 10 secondes. REMARQUE : Sur certains moniteurs HP, vous pouvez désactiver le voyant d'alimentation dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, sélectionnez Alimentation, puis Voyant d'alimentation et Désactivé. ▲ Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière du moniteur pour le mettre sous tension. Lorsque le moniteur est mis sous tension pour la première fois, un message État du moniteur s'aiche pendant 5 secondes. Le message indique à quelle entrée correspond le signal actif actuel, l'état du réglage de la mise en source du commutateur automatique (activé ou désactivé ; le paramètre par défaut est Activé), la résolution de l'écran actuelle préréglée et la résolution d'aichage prédénies. Le moniteur recherche automatiquement une entrée active parmi les entrées de signal et utilise cette entrée pour l'aichage. Politique de HP en termes de ligrane et de rémanence d'image Les modèles de moniteur IPS sont conçus avec la technologie d'aichage In-Plane Switching (IPS), qui fournit des angles de vue ultra-larges et une qualité d'image avancée. Les moniteurs IPS sont adaptés à une grande variété d'applications avancées de qualité d'image. Cependant, cette technologie d'aichage n'est pas adaptée pour les applications qui présentent des images statiques (immobiles ou xes) sur de longues durées et sans l'utilisation d'économiseurs d'écran. Ces types d'applications peuvent inclure de la surveillance par caméra, des jeux vidéo, des logos de marketing et des modèles. Les images statiques peuvent causer des dommages tels que la rémanence de l'image ; cette dernière pourrait provoquer l'apparition de taches ou ligranes sur l'écran du moniteur. Les dommages de rémanence d'image sur les moniteurs qui sont utilisés 24 heures par jour ne sont pas couverts par la garantie HP. Pour éviter tout dommage de rémanence d'image, éteignez toujours l'écran lorsqu'il n'est pas utilisé ou, si cela est pris en charge par votre système, utilisez le paramètre de gestion de l'alimentation pour éteindre l'écran lorsque le système est en veille prolongée. 16 Chapitre 1 Mise en route2 Fonctionnement du moniteur Téléchargement de logiciels et utilitaires Vous pouvez télécharger et installer les chiers suivants à partir de http://www.hp.com/support : ● Fichier INF (Information) ● Des chiers ICM (Image Color Matching) Pour télécharger les chiers :

1. Rendez-vous sur http://www.hp.com/support.

2. Sélectionnez Logiciels et pilotes.

3. Sélectionnez votre type de produit.

4. Saisissez le modèle de votre moniteur HP dans le champ de recherche et suivez les instructions à l'écran.

Fichier d'informations Le chier INF dénit les ressources qu'utilisent les systèmes d'exploitation Windows

pour assurer la compatibilité entre le moniteur et la carte graphique de l'ordinateur. Compatible Plug and Play sous Windows, ce moniteur fonctionne correctement sans que le chier INF soit installé. Pour qu'il y ait compatibilité Plug and Play du moniteur, il faut que la carte graphique de l'ordinateur soit conforme à la norme VESA DDC2 et que le moniteur se connecte directement à la carte graphique. La fonction Plug and Play ne fonctionne pas si vous disposez de connecteurs de type BNC distincts ou de gaines, boîtes de dérivation ou les deux. Fichier de correspondance des couleurs (ICM) Les chiers ICM sont des chiers de données utilisés par les applications graphiques an de garantir une bonne correspondance des couleurs entre l'écran et une imprimante ou un scanner. Ces chiers sont activés à partir de programmes graphiques qui prennent cette fonction en charge. REMARQUE : Le prol colorimétrique ICM est déni conformément au format spécié par l'ICC (International Color Consortium). Téléchargement de logiciels et utilitaires 17L'utilisation du menu OSD Le menu OSD permet de régler l'image à l'écran selon vos préférences de visualisation. Pour accéder et eectuer des réglages dans le menu OSD : ● Utilisez les boutons en bas de la face avant du moniteur. Pour accéder au menu OSD et eectuer des réglages :

1. Si l'écran n'est pas encore sous tension, appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau avant pour

2. Appuyez sur le bouton Menu.

3. Utilisez les trois boutons de fonction pour naviguer, sélectionner et congurer les options du menu. Les

noms des boutons à l'écran dépendent du menu ou sous-menu actif. Le tableau suivant répertorie les sélections du menu possibles dans le menu OSD principal. Tableau 2-1 Options du menu OSD et description de l'utilisation d'un bouton Menu principal Description Luminosité+ Permet de régler la luminosité, le contraste et les niveaux d'étirement noirs de l'écran. Couleur Permet de sélectionner et de régler la couleur de l'écran. Image Permet de régler l'image à l'écran. Entrée Permet de sélectionner le signal d'entrée vidéo (DisplayPort, HDMI ou VGA). Alimentation Permet de modier les paramètres d'alimentation. Menu Permet de régler le menu OSD et la fonction des boutons de commande. Gestion Permet de régler les paramètres DDC/CI, de sélectionner la langue dans laquelle le menu OSD s'aiche (la valeur par défaut est l'anglais), de régler les paramètres de volume et de rétablir tous les paramètres du menu OSD aux paramètres d'usine par défaut. Informations Permet de sélectionner et d'aicher des informations importantes concernant le moniteur. Quitter Quitte l'écran du menu OSD. 18 Chapitre 2 Fonctionnement du moniteurUtilisation des touches de fonctions Appuyez sur l'un des boutons de fonction pour activer les boutons et pour allumer les icônes sur les boutons. REMARQUE : Les actions des touches de fonction varient selon les modèles de moniteur. Pour plus d'informations sur la modication de la fonction des boutons, reportez-vous à la section Réaectation des boutons de fonction à la page 19. Tableau 2-2 Noms des boutons et descriptions Bouton Description (1) Bouton Menu Permet d'ouvrir le menu principal OSD et de sélectionner un élément du menu OSD. (2) Bouton Luminosité+ Bouton de fonction programmable Ouvre l'échelle de réglage de la Luminosité+. (3) Bouton Couleur Bouton de fonction programmable Permet d'ouvrir le menu Couleur dans lequel vous pouvez régler l'écran du moniteur à un degré de luminosité confortable pour la vision ou sélectionner un mode d'aichage prédéni. (4) Bouton Entrée active suivante Bouton de fonction programmable Permet de passer de la source d'entrée du moniteur à l'entrée active suivante. Réaectation des boutons de fonction Vous pouvez modier les valeurs par défaut des boutons de fonction programmables de manière à pouvoir accéder rapidement aux options de menu fréquemment utilisées lorsque celles-ci sont activées. Vous ne pouvez pas réaecter le bouton Menu. Pour réaecter les boutons de fonction :

1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD.

2. Sélectionnez Menu, puis Aecter les boutons, et sélectionnez l'une des options disponibles pour le

bouton que vous souhaitez aecter. Modication du paramètre de mode d'alimentation Pour se conformer aux normes internationales d'alimentation lorsque le moniteur est en mode veille, le paramètre par défaut du moniteur est le mode Économie d'énergie. Si votre moniteur prend en charge le mode Performance, alors pour garder les ports USB activés lorsque le moniteur est en mode veille, modiez le paramètre de mode d'alimentation du mode Économie d'énergie au mode Performance. L'activation du mode Performance augmente la consommation d'énergie. Utilisation des touches de fonctions 19Pour modier le paramètre de mode d'alimentation :

1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD.

2. Sélectionnez Alimentation, Mode d'alimentation, puis Performance.

3. Sélectionnez Enregistrer et fermez le menu OSD.

REMARQUE : Lorsque le mode d'alimentation est déni sur Performance, le concentrateur USB et les ports USB restent allumés, même lorsque le moniteur est en mode Veille. Utilisation du mode veille automatique Ce moniteur prend en charge une option de menu OSD appelée Mode veille automatique ; celle-ci vous permet d'activer ou de désactiver l'état de l'alimentation réduite du moniteur. Lorsque le mode veille automatique est activé (activé par défaut), l'écran entre dans un mode de basse consommation lorsque l'ordinateur indique un mode d'alimentation basse (absence de signal de synchronisation horizontale ou verticale). Lorsque vous accédez à cet état d'alimentation réduite (mode veille), l'écran du moniteur est noir, le rétroéclairage s'éteint et le voyant d'alimentation devient orange. Le moniteur utilise moins de 0,5 W lorsqu'il se trouve dans cet état d'alimentation réduite. Le moniteur sort du mode veille lorsque l'ordinateur envoie un signal actif au moniteur (par exemple, si vous activez la souris ou le clavier). Pour désactiver le mode veille automatique dans le menu OSD :

1. Appuyez sur le bouton Menu pour accéder au menu OSD.

2. Dans le menu OSD, sélectionnez Alimentation.

3. Sélectionnez Mode veille automatique, puis sélectionnez Désactivé.

Utilisation de la faible lumière bleue La diminution de la lumière bleue émise par le moniteur réduit l'exposition de vos yeux à cette lumière. Ce moniteur utilise un mode de conguration par défaut du panneau de faible lumière bleue, qui lorsqu'il est utilisé en mode de conguration par défaut, est certié par TÜV pour réduire la sortie de lumière bleue et créer une image plus relaxante et moins stimulante lors de la lecture de contenus sur l'écran. AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque de blessures graves, lisez le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail fourni avec vos manuels de l'utilisateur. Il décrit la conguration de la station de travail, les positions conseillées, ainsi que les conditions de sécurité et de travail appropriées pour les utilisateurs d'ordinateur. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail contient également d'importantes informations sur la sécurité électrique et mécanique. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est également disponible en ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo. 20 Chapitre 2 Fonctionnement du moniteur3 Support et dépannage Résolution des problèmes courants Le tableau suivant répertorie les problèmes potentiels et la cause probable de chaque problème, et suggère des solutions. Tableau 3-1 Problèmes courants et solutions Problèmes Cause possible Solution L'écran est vide ou la vidéo clignote. Le cordon d'alimentation est débranché. Branchez le cordon d'alimentation. Le moniteur est éteint. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation du moniteur. REMARQUE : Si le bouton d'alimentation ne répond pas, maintenez-le enfoncé pendant 10 sec. pour désactiver la fonction Verrouillage du bouton de mise sous tension. Le câble vidéo n'est pas branché correctement. Branchez le câble vidéo correctement. Pour plus d'informations, référez-vous à la rubrique Branchement des câbles à la page 9. Le système est en mode veille automatique. Appuyez sur une touche quelconque du clavier pour désactiver l'économiseur d'écran. La carte vidéo n'est pas compatible. Ouvrez le menu d'aichage à l'écran (OSD) et sélectionnez le menu Entrée. Réglez Entrée activation autom. sur Désactivé et sélectionnez manuellement l'entrée.

Remplacez la carte vidéo ou branchez le câble vidéo sur l'une des sources vidéo intégrées de l'ordinateur. L'image est oue, imparfaite ou trop sombre. La luminosité est trop faible. Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Luminosité pour régler l'échelle de luminosité comme souhaité. Le message « Signal d'entrée introuvable » s'aiche à l'écran. Le câble vidéo du moniteur est déconnecté ou aucune source vidéo. Connectez le câble vidéo approprié entre l'ordinateur et l'écran. Avant de connecter le câble vidéo, assurez-vous que l'ordinateur est éteint. Le message « Signal entrée hors limites » est aiché sur l'écran. Les valeurs de la résolution vidéo et/ou la fréquence de rafraîchissement sont supérieures à celles prises en charge par votre moniteur. Passez à un réglage pris en charge (voir Résolutions d'aichage prédénies à la page 32). Le moniteur ne passe pas en mode veille faible consommation. La fonction d'économie d'énergie du moniteur est désactivée. Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Alimentation, puis Mode veille automatique et dénissez la veille automatique sur Activé. Le message « Verrouillage de l'aichage » s'aiche. La fonction Verrouillage de l'aichage du moniteur est activée. Pour déverrouiller le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu et maintenez-le enfoncé durant 10 secondes. Le message « Verrouillage de l'interrupteur d'alimentation » s'aiche. La fonction Verrouillage du bouton de mise sous tension du moniteur est activée. Pour déverrouiller le bouton de mise sous tension, appuyez sur le bouton Power (Alimentation) et maintenez-le enfoncé durant 10 secondes. Résolution des problèmes courants 21Verrouillage des boutons Le maintien du bouton d'alimentation ou du bouton Menu enfoncé pendant 10 secondes désactive ce bouton. Vous pouvez réactiver ce bouton en appuyant à nouveau sur ce bouton durant 10 secondes. La fonction de verrouillage du bouton est disponible uniquement lorsque le moniteur est allumé, un signal actif s'aiche, et le menu OSD est fermé. Utilisation de la fonction d'ajustement automatique (entrée analogique) La fonction réglage auto démarre automatiquement et tente d'optimiser votre écran dans les conditions suivantes : ● Conguration du moniteur ● Réinitialisation aux paramètres d'usine de l'ordinateur ● Modication de la résolution du moniteur Vous pouvez optimiser les performances de l'écran manuellement pour l'entrée VGA (analogique) grâce au menu Réglage automatique dans le menu OSD. Vous pouvez télécharger l'utilitaire de modèle de réglage automatique à l'adresse http://www.hp.com/support. N'utilisez pas de cette procédure si le moniteur n'est pas branché à une entrée VGA. Si le moniteur est branché à une entrée VGA (analogique), cette procédure peut corriger les conditions de qualité d'image suivantes : ● Mise au point oue ou manquant de netteté ● Dédoublement de l'image, apparition de stries ou eets d'ombrage sur l'écran ● Légères barres verticales ● Minces lignes de délement à l'horizontale ● Image décalée Pour utiliser la fonction de réglage automatique :

1. Allumez le moniteur et attendez 20 minutes avant de l'ajuster.

2. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, sélectionnez Image, puis sélectionnez Réglage

automatique. Si le résultat n'est pas satisfaisant, poursuivez la procédure. 22 Chapitre 3 Support et dépannage3. Ouvrez l'utilitaire du réglage auto. (Vous pouvez télécharger cet utilitaire depuis l'URL http://www.hp.com/support.) La mire servant à la conguration apparaît à l'écran.

4. Appuyez sur la touche Échap ou toute autre touche du clavier pour quitter la mire de test.

Amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique) Vous pouvez régler deux commandes à l'aichage à l'écran pour améliorer la qualité de l'image : Horloge et Phase (disponibles dans le menu OSD). Servez-vous de ces commandes lorsque la fonction d'ajustement automatique ne fournit pas une image satisfaisante. REMARQUE : Les commandes Horloge et Phase sont ajustables uniquement lorsque vous utilisez une entrée (VGA) analogique. Ces commandes ne sont pas ajustables pour les entrées numériques. Le réglage Horloge doit être ajusté en premier parce que le réglage Phase dépend du réglage Horloge principal. ● Horloge : Permet d'augmenter ou de diminuer la valeur an de réduire les barres verticales et horizontales qui apparaissent en arrière-plan de l'écran. ● Phase : Permet d'augmenter ou de diminuer la valeur an de réduire le scintillement ou le ou visible. REMARQUE : Pour utiliser ces commandes, vous obtiendrez les meilleurs résultats à l'aide de l'utilitaire de réglage automatique. Vous pouvez télécharger cet utilitaire depuis l'URL http://www.hp.com/support. Si l'image se déforme lors du réglage des valeurs Horloge et Phase, continuez le réglage jusqu'à ce que la distorsion disparaisse. Pour restaurer les paramètres d'usine, appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Gestion, Réinitialisation des paramètres d'usine, Oui. Pour supprimer les barres verticales (Horloge) :

1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Image et Horloge et phase.

2. Sélectionnez Horloge, puis utilisez les boutons OSD situés sur le moniteur aichant les icônes de

direction (haut et bas) pour supprimer les barres verticales. Appuyez lentement sur les boutons an de ne pas manquer le point d'ajustement optimal.

3. Après avoir ajusté l'Horloge, si des scintillements, tremblements ou barres apparaissent à l'écran,

procédez au réglage de la Phase. Amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique) 23Pour supprimer les scintillements ou tremblements (Phase) :

1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Image et Horloge et phase.

2. Sélectionnez Phase, puis appuyez sur les boutons OSD situés sur le moniteur moniteur aichant les

icônes de direction (haut et bas) pour supprimer le scintillement ou le ou visible. Des distorsions ou tremblements peuvent subsister en fonction de l'ordinateur ou de la carte contrôleur graphique installée. Pour corriger la position de l'écran (Position horizontale ou verticale) :

1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, sélectionnez Image, puis Position de l'image.

2. Appuyez sur les boutons OSD situés sur le moniteur aichant les icônes de direction (haut et bas) pour

régler correctement la position de l'image dans la zone d'aichage du moniteur. La Position horizontale décale l'image vers la gauche ou la droite ; tandis que la Position verticale décale l'image vers le haut ou le bas. Contacter l'assistance technique Pour résoudre un problème matériel ou logiciel, rendez-vous sur http://www.hp.com/support. Utilisez ce site pour obtenir des informations supplémentaires sur votre produit, y compris les liens vers les forums de discussion et les instructions relatives à la résolution des problèmes. Vous pouvez également trouver les informations à propos de la manière de contacter HP et de soumettre une demande d'assistance. REMARQUE : Contactez l'assistance technique pour replacer le cordon d'alimentation ou tout autre câble livré avec votre moniteur. Avant d'appeler le service d'assistance technique Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des conseils donnés dans cette section, vous devrez peut-être appeler le service d'assistance technique. Lors de votre appel, gardez les informations et éléments suivants à portée de main : ● Numéro de modèle du moniteur ● Numéro de série du moniteur ● Date d'achat indiquée sur la facture ● Circonstances dans lesquelles le problème est apparu ● Messages d'erreur reçus ● Conguration matérielle ● Nom et version du matériel et des logiciels que vous utilisez 24 Chapitre 3 Support et dépannageEmplacement du numéro de série et de référence du produit Selon le produit, le numéro de série et le numéro de produit se trouvent sur une étiquette située à l'arrière du moniteur ou sur une étiquette située sous la face avant du moniteur. Ces numéros pourraient vous être utiles lorsque vous contactez HP à propos de l'écran. Emplacement du numéro de série et de référence du produit 254 Entretien du moniteur Directives d'entretien Pour optimiser les performances et allonger la durée de vie du moniteur : ● N'ouvrez pas le boîtier du moniteur et n'essayez pas de le réparer vous-même. Ne réglez que les commandes décrites dans les instructions d'utilisation. Si le moniteur ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou s'il a été endommagé, contactez votre revendeur ou prestataire de services HP agréé. ● Utilisez un cordon d'alimentation approprié pour ce moniteur, tel qu'indiqué sur l'étiquette ou la plaque située à l'arrière du moniteur. ● Veillez à ce que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur la prise électrique n'excède pas l'intensité nominale de la prise secteur, et que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur le cordon d'alimentation n'excède pas l'intensité nominale du cordon. Vériez les valeurs mentionnées sur l'étiquette des capacités électriques an de déterminer l'intensité nominale (AMPS ou A) de chaque appareil. ● Installez le moniteur près d'une prise facilement accessible. Pour débrancher le moniteur, tenez fermement la che et tirez-la hors de la prise. Ne débranchez jamais le moniteur en tirant sur le cordon. ● Éteignez le moniteur lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation et utilisez un programme d'économiseur d'écran. Cela peut augmenter considérablement la durée de vie du moniteur. REMARQUE : Les écrans qui rencontrent des dommages de type image gravée ne sont pas couverts par la garantie HP. ● N'obstruez jamais les fentes et les ouvertures du boîtier ou n'y poussez jamais des objets à l'intérieur. Ces ouvertures servent de ventilation adéquate. ● Ne faites pas tomber le moniteur et ne le posez pas sur une surface instable. ● Ne placez rien sur le cordon d'alimentation. Ne marchez pas sur le cordon. ● Gardez le moniteur dans un endroit bien aéré, loin de toute lumière, poussière ou humidité excessive. Nettoyage du moniteur

1. Mettez le moniteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.

2. Déconnectez tous les périphériques externes.

3. Dépoussiérez le moniteur en essuyant l'écran et le boîtier avec un chion antistatique propre et doux.

4. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez un mélange composé 50% d'eau et 50% d'alcool

isopropylique. IMPORTANT : N'utilisez pas de nettoyants contenant des substances à base de pétrole, telles que du benzène, du diluant ou autre substance volatile pour nettoyer l'écran ou le boîtier du moniteur. Ces produits chimiques peuvent endommager le moniteur. 26 Chapitre 4 Entretien du moniteurIMPORTANT : Vaporisez le nettoyant sur un chion et nettoyez avec précaution la surface de l'écran à l'aide du chion humide. Ne vaporisez jamais directement le nettoyant sur la surface de l'écran. Il risque de couler derrière le panneau et d'endommager les composants électroniques. Le chion doit être humide, mais pas mouillé. L'égouttement d'eau des ouvertures de ventilation ou d'autres points d'entrée peut causer des dommages au moniteur. Laissez le moniteur sécher à l'air libre avant de l'utiliser. Expédition du moniteur Conservez l'emballage d'origine dans un endroit sûr. Vous aurez peut-être besoin de cela plus tard si vous expédiez le moniteur ou vous déplacez. Directives d'entretien 27A Caractéristiques techniques REMARQUE : Toutes les spécications sont les spécications nominales fournies par le fabricant du composant ; les performances réelles peuvent être plus élevées ou plus faibles. Pour connaître les caractéristiques les plus récentes ou en savoir plus sur ce produit, rendez-vous sur http://www.hp.com/go/quickspecs/, puis recherchez le modèle de votre moniteur pour obtenir le document QuickSpecs spécique à ce modèle. Caractéristiques techniques du modèle FHD 68,6 cm (27,0 po) Tableau A-1 Caractéristiques techniques du moniteur FHD 68,6 cm (27,0 po) Caractéristique technique Dimensions Aichage, écran large Type 68,6 cm IPS 27,0 po Surface d'aichage Diagonale de 68,6 cm Diagonale de 27,0 po Poids maximal (hors de l'emballage) 6,9 kg 15,2 livres Dimensions (avec socle) Hauteur (position la plus haute) Hauteur (position la plus basse) Profondeur Largeur 53,52 cm 38,52 cm 21,60 cm 61,17 cm 21,07 po 15,17 po 8,50 po 24,08 po Plage de réglage de en hauteur 15,0 cm 5,9 po Plage de réglage de l'inclinaison -5 à 23° Plage de réglage du pivotement ± 45 ° Plage de réglage de la rotation ± 90° Conditions ambiantes Température de fonctionnement Température de stockage Humidité de stockage Humidité de fonctionnement 5 à 35 °C -34 à 60 °C de 5 à 95 % (sans condensation) de 20 à 80 % (sans condensation) 41 à 95 °F -29 à 140 °F Alimentation 100 à 240 Vca - 50/60 Hz Borne d'entrée Un port HDMI, un connecteur DisplayPort, et un port VGA 28 Annexe A Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques du modèle QHD 68,6 cm (27,0 po) Tableau A-2 Caractéristiques techniques du moniteur QHD 68,6 cm (27,0 po) Caractéristique technique Dimensions Aichage, écran large Type 68,6 cm IPS 27,0 po Surface d'aichage Diagonale de 68,6 cm Diagonale de 27,0 po Poids maximal (hors de l'emballage) 7,0 kg 15,43 livres Dimensions (avec socle) Hauteur (position la plus haute) Hauteur (position la plus basse) Profondeur Largeur 53,6 cm 38,6 cm 21,60 cm 61,33 cm 21,10 po 15,20 po 8,50 po 24,15 po Plage de réglage de en hauteur 15,0 cm 5,9 po Plage de réglage de l'inclinaison -5 à 23° Plage de réglage du pivotement ± 45 ° Plage de réglage de la rotation ± 90° Conditions ambiantes Température de fonctionnement Température de stockage Humidité de stockage Humidité de fonctionnement 5 à 35 °C -34 à 60 °C de 5 à 95 % (sans condensation) de 20 à 80 % (sans condensation) 41 à 95 °F -29 à 140 °F Source d'alimentation 100 à 240 Vca - 50/60 Hz Borne d'entrée Un port HDMI, un connecteur DisplayPort, et un port VGA Caractéristiques techniques du modèle 61,0 cm (24,0 po) Tableau A-3 Caractéristiques techniques du moniteur 61,0 cm (24,0 po) Caractéristique technique Dimensions Aichage, écran large Type 61,0 cm IPS 24,0 po Surface d'aichage Diagonale de 61,0 cm Diagonale de 24,0 po Poids maximal (hors de l'emballage) 6,06 kg 13,36 livres Dimensions (avec socle) Hauteur (position la plus haute) Hauteur (position la plus basse) 50,96 cm 35,96 cm 20,06 po 14,05 po Caractéristiques techniques du modèle QHD 68,6 cm (27,0 po) 29Tableau A-3 Caractéristiques techniques du moniteur 61,0 cm (24,0 po) (suite) Caractéristique technique Dimensions Profondeur Largeur 20,69 cm 53,20 cm 8,15 po 20,94 po Plage de réglage de en hauteur 15,0 cm 5,9 po Plage de réglage de l'inclinaison -5 à 23° Plage de réglage du pivotement ± 45 ° Plage de réglage de la rotation ± 90° Conditions ambiantes Température de fonctionnement Température de stockage Humidité de stockage Humidité de fonctionnement 5 à 35 °C -34 à 60 °C de 5 à 95 % (sans condensation) de 20 à 80 % (sans condensation) 41 à 95 °F -29 à 140 °F Alimentation 100 à 240 Vca - 50/60 Hz Borne d'entrée Un port HDMI, un connecteur DisplayPort, et un port VGA Caractéristiques techniques du modèle 60,5 cm (23,8 po) Tableau A-4 Caractéristiques techniques du modèle 60,5 cm (23,8 po) Caractéristique technique Dimensions Aichage, écran large Type 60,5 cm IPS 23,8 po Surface d'aichage Diagonale de 60,5 cm Diagonale de 23,8 po Poids maximal (déballé avec socle) 5,7 kg 12,6 livres Dimensions (avec socle) Hauteur (position la plus haute) Hauteur (position la plus basse) Profondeur Largeur 49,49 cm 34,49 cm 20,70 cm 53,94 cm 19,48 po 13,58 po 8,15 po 21,24 po Plage de réglage de en hauteur 15,0 cm 5,9 po Plage de réglage de l'inclinaison -5 à 23° Plage de réglage du pivotement ± 45 ° Plage de réglage de la rotation ± 90° Températures ambiantes nécessaires Température de fonctionnement Température de stockage 5 à 35 °C -34 à 60 °C 41 à 95 °F -29 à 140 °F 30 Annexe A Caractéristiques techniquesTableau A-4 Caractéristiques techniques du modèle 60,5 cm (23,8 po) (suite) Caractéristique technique Dimensions Humidité de stockage Humidité de fonctionnement de 5 à 95 % (sans condensation) de 20 à 80 % (sans condensation) Alimentation 100 à 240 Vca - 50/60 Hz Borne d'entrée Un port HDMI, un connecteur DisplayPort, et un port VGA Caractéristiques techniques du modèle 58,4 cm (23,0 po) Tableau A-5 Caractéristiques techniques du modèle 58,4 cm (23,0 po) Caractéristique technique Dimensions Aichage, écran large Type 58,4 cm IPS 23,0 po Surface d'aichage Diagonale de 58,4 cm Diagonale de 23,0 po Poids maximal (déballé avec socle) 5,33 kg 11,75 livres Dimensions (avec socle) Hauteur (position la plus haute) Hauteur (position la plus basse) Profondeur Largeur 48,98 cm 33,98 cm 20,70 cm 52,16 cm 19,28 po 13,38 po 8,15 po 20,54 po Plage de réglage de en hauteur 15,0 cm 5,9 po Plage de réglage de l'inclinaison -5 à 23° Plage de réglage du pivotement ± 45 ° Plage de réglage de la rotation ± 90° Températures ambiantes nécessaires Température de fonctionnement Température de stockage Humidité de stockage Humidité de fonctionnement 5 à 35 °C -34 à 60 °C de 5 à 95 % (sans condensation) de 20 à 80 % (sans condensation) 41 à 95 °F -29 à 140 °F Alimentation 100 à 240 Vca - 50/60 Hz Borne d'entrée Un port HDMI, un connecteur DisplayPort, et un port VGA Caractéristiques techniques du modèle 58,4 cm (23,0 po) 31Caractéristiques techniques des modèles 54,6 cm (21,5 po) Tableau A-6 Caractéristiques techniques des modèles 54,6 cm (21,5 po) Caractéristique technique Dimensions Aichage, écran large Type 54,6 cm IPS 21,5 po Surface d'aichage Diagonale de 54,6 cm Diagonale de 21,5 po Poids maximal (déballé avec socle) 5,30 kg 11,68 livres Dimensions (avec socle) Hauteur (position la plus haute) Hauteur (position la plus basse) Profondeur Largeur 48,06 cm 33,06 cm 20,70 cm 48,87 cm 18,92 po 13,01 po 8,15 po 19,24 po Plage de réglage de en hauteur 15,0 cm 5,9 po Plage de réglage de l'inclinaison -5 à 23° Plage de réglage du pivotement ± 45 ° Plage de réglage de la rotation ± 90° Températures ambiantes nécessaires Température de fonctionnement Température de stockage Humidité de stockage Humidité de fonctionnement 5 à 35 °C -34 à 60 °C de 5 à 95 % (sans condensation) de 20 à 80 % (sans condensation) 41 à 95 °F -29 à 140 °F Alimentation 100 à 240 Vca - 50/60 Hz Borne d'entrée Un port HDMI, un connecteur DisplayPort, et un port VGA Résolutions d'aichage prédénies Les résolutions d'aichage suivantes sont les modes les plus couramment utilisés ; elles sont dénies en tant que paramètres par défaut à la sortie d'usine. Ce moniteur reconnaît automatiquement ces modes préréglés et ils apparaîtront à la taille appropriée et bien centrés sur l'écran. Modèles FHD Tableau A-7 Résolutions d'aichage prédénies pour les modèles FHD Prérégla

Format des pixels Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 1 640 x 480 31,469 59,940 2 720 x 400 31,469 70,087 3 800 x 600 37,879 60,317 32 Annexe A Caractéristiques techniquesTableau A-7 Résolutions d'aichage prédénies pour les modèles FHD (suite) Prérégla

  • HDMI et DisplayPort uniquement Tableau A-10 Résolutions de temporisation prédénies pour les modèles QHD Préréglage Nom de synchronisation Format des pixels Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 1 480p 640 x 480 31,469 59,940 2 480p 720 x 480 31,469 59,940 3 720p60 1280 x 720 45,000 60,000 4 576p 720 x 576 31,250 50,000 5 720p50 1280 x 720 37,500 50,000 6 1080p60 1920 x 1080 67,500 60,000 7 1080p50 1920 x 1080 56,250 50,000 Modèles WUXGA Tableau A-11 Résolutions d'aichage prédénies pour les modèles WUXGA Prérégla

Format des pixels Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 12 1920 x 1080 67,500 60,000 13 1920 x 1200 74,556 59,885 Tableau A-12 Résolutions de temporisation prédénies pour les modèles QHD Préréglage Nom de synchronisation Format des pixels Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 1 480p 640 x 480 31,469 59,940 2 480p 720 x 480 31,469 59,940 3 720p60 1280 x 720 45,000 60,000 4 576p 720 x 576 31,250 50,000 5 720p50 1280 x 720 37,500 50,000 6 1080p60 1920 x 1080 67,500 60,000 7 1080p50 1920 x 1080 56,250 50,000 Fonction d'économie d'énergie Le moniteur prend en charge un état d'alimentation réduite. Le moniteur passe à l'état d'alimentation réduite s'il détecte l'absence du signal de synchronisation horizontale ou verticale. Lors de la détection de l'absence de ces signaux, l'écran du moniteur est vide, le rétroéclairage est éteint, et le voyant d'alimentation devient orange. Lorsque le moniteur est en état d'alimentation réduite, il consomme <0,5 W. Une brève période de réchauement est nécessaire avant que le moniteur ne reprenne son état de fonctionnement normal. Consultez le manuel de l'ordinateur pour les instructions de réglage du mode d'économie d'énergie (ou fonction de gestion de l'alimentation). REMARQUE : La fonction d'économie d'énergie fonctionne uniquement si le moniteur est connecté à un ordinateur doté de fonctions d'économiseur d'énergie. En sélectionnant certains paramètres dans l'utilitaire Minuterie de veille de votre moniteur, vous pouvez aussi programmer celui-ci pour qu'il entre en mode basse consommation à un moment prédéterminé. Lorsque la Minuterie de mise en veille du moniteur déclenche le mode basse consommation, le voyant d'alimentation clignote en orange. Fonction d'économie d'énergie 35B Accessibilité HP et accessibilité HP attache de l'importance à favoriser la diversité, l'inclusion et l'équilibre vie professionnelle/vie personnelle au sein de la société, et cela se reète dans tout ce que HP entreprend. HP s'eorce de créer un environnement inclusif axé sur la connexion des personnes à la puissance de la technologie dans le monde entier. Recherche des outils technologiques dont vous avez besoin La technologie peut libérer votre potentiel humain. La technologie d'assistance fait disparaître les barrières et vous aide à développer votre autonomie chez vous, au travail et au sein de la communauté. La technologie d'assistance vous aide à augmenter, à entretenir et à améliorer les possibilités fonctionnelles électroniques et informatiques. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Recherche de la meilleure technologie d'assistance à la page 37. L'engagement HP HP s'engage à fournir des produits et services, accessibles aux personnes handicapées. Cet engagement prend en charge les objectifs de diversité de l'entreprise et permet de garantir que les avantages de la technologie soient disponibles pour tous. L'objectif d'accessibilité HP est de concevoir, fabriquer et commercialiser des produits et services pouvant être utilisés par tout le monde, y compris les personnes handicapées, de manière autonome ou avec les périphériques fonctionnels appropriés. Pour atteindre ce but, cette Politique d'accessibilité établit sept objectifs principaux qui guident les actions d'HP. Tous les responsables et employés HP doivent soutenir ces objectifs ainsi que leur mise en œuvre conformément à leur rôles et responsabilités : ● Renforcer la sensibilisation aux problèmes d'accessibilité au sein de HP et fournir aux employés la formation nécessaire pour concevoir, fabriquer, commercialiser et livrer des produits et services accessibles. ● Développer les recommandations d'accessibilité relatives aux produits et laisser aux groupes de développement des produits la responsabilité de la mise en œuvre de ces recommandations lorsque cela est possible sur le plan concurrentiel, technique et économique. ● Impliquer des personnes handicapées dans le développement des recommandations d'accessibilité et dans la conception et les phases d'essais des produits et services. ● Documenter les fonctions d'accessibilité et mettre à la disposition du public les informations sur les produits HP et nos services sous une forme accessible. ● Tisser des relations avec les principaux fournisseurs de solutions et de technologies d'assistance. ● Prendre en charge la recherche et développement en interne et en externe an d'améliorer la technologie d'assistance pertinente pour les produits et services HP. ● Soutenir et contribuer aux normes du secteur et aux recommandations d'accessibilité. 36 Annexe B AccessibilitéInternational Association of Accessibility Professionals (IAAP) L'IAAP est une association non-lucrative axée sur la promotion des professions liées à l'accessibilité, par le biais de la mise en réseau, la formation et la certication. L'objectif est d'aider les professionnels de l'accessibilité à développer et à faire progresser leurs carrières et de permettre aux entreprises de mieux intégrer les principes d'accessibilité dans leurs produits et leur infrastructure. En tant que membre fondateur, HP a rejoint d'autres entreprises pour faire progresser le domaine de l'accessibilité. Cet engagement soutient l'objectif d'accessibilité d'HP, en matière de conception, de fabrication et de commercialisation de produits et de services, qui peuvent être utilisés eicacement par les personnes handicapées. L'IAAP renforce la profession en mettant en relation à l'échelle mondiale des individus, des étudiants et des entreprises an de partager leurs expériences. Si vous souhaitez en savoir plus, rendez-vous sur http://www.accessibilityassociation.org pour rejoindre la communauté en ligne, vous inscrire à nos lettres d'information et en savoir plus sur les options d'adhésion. Recherche de la meilleure technologie d'assistance Nous devons tous être en mesure de communiquer, de nous exprimer et de nous connecter au monde grâce à la technologie, que nous soyons des personnes handicapées ou que nous rencontrions des restrictions liées à l'âge. HP s'engage à renforcer la sensibilisation en matière d'accessibilité au sein de HP et avec nos clients et partenaires. Qu'il s'agisse de polices de grande taille faciles à lire, de reconnaissance vocale qui vous permet de reposer vos mains, ou de toute autre technologie d'assistance qui vous aide dans votre situation spécique, un large éventail de technologies d'assistance facilite l'utilisation des produits HP. Comment choisir ? Évaluation de vos besoins La technologie peut libérer votre potentiel. La technologie d'assistance fait disparaître les barrières et vous aide à développer votre autonomie chez vous, au travail et au sein de la communauté. La technologie d'assistance (AT) permet d'augmenter, d'entretenir et d'améliorer les possibilités de fonctionnement électronique et informatique. Vous pouvez choisir parmi de nombreux produits dotés de la technologie d'assistance. Votre évaluation AT doit vous permettre d'évaluer plusieurs produits, de répondre à vos questions et de faciliter votre sélection de la meilleure solution pour votre situation personnelle. Vous découvrirez que les professionnels qualiés aux évaluations AT sont issus de nombreux domaines, y compris ceux qui sont agréés ou certiés en physiothérapie, ergothérapie, en orthophonie, et dans d'autres domaines d'expertise. D'autres, bien qu'ils ne soient pas certiés ni agréés, peuvent également vous fournir des informations sur l'évaluation. Il vous faudra vous renseigner sur leur expérience individuelle, sur leur expertise ainsi que leurs frais an de déterminer s'ils sont adaptés à vos besoins. Accessibilité pour les produits HP Les liens suivants fournissent des informations sur les fonctions d'accessibilité et sur la technologie d'assistance, le cas échéant, qui sont incorporées dans les diérents produits HP. Ces ressources vous permettent de sélectionner les fonctions spéciques de la technologie d'assistance et le(s) produit(s) le(s) plus approprié(s) à votre situation. ● HP Elite x3–Options d'accessibilité (Windows 10 Mobile) ● PC HP–Options d'accessibilité Windows 7 ● PC HP–Options d'accessibilité Windows 8 ● PC HP–Options d'accessibilité Windows 10 HP et accessibilité 37● Tablettes HP Slate 7–Activation des fonctions d'accessibilité sur votre tablette HP (Android 4.1/Jelly Bean) ● PC HP SlateBook–Activation des fonctions d'accessibilité (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean) ● PC HP Chromebook–Activation des fonctions d'accessibilité sur votre HP Chromebook ou Chromebox (Chrome OS) ● Périphériques Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire concernant les fonctions d'accessibilité sur votre produit HP, reportez-vous à la section Contacter l'assistance à la page 40. Liens supplémentaires vers des partenaires et fournisseurs externes pour obtenir une assistance supplémentaire : ● Informations sur l'accessibilité Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice) ● Informations sur l'accessibilité des produits Google (Android, Chrome, applications Google) ● Technologies d'assistance triées par type de handicap ● Assistive Technology Industry Association (ATIA) Normes et législation Normes La section 508 des normes du règlement Federal Acquisition Regulation (FAR) a été créée par l'Access Board des États-Unis an de promouvoir l'accès aux technologies de communication et d'information (TIC) des personnes sourant de handicaps physiques, sensoriels ou cognitifs. Les normes contiennent des critères techniques spéciques à diérents types de technologies, ainsi que des exigences de performance axées sur les capacités fonctionnelles des produits couverts. Des critères spéciques concernent les applications logicielles et les systèmes d'exploitation, les informations et les applications basées sur le Web, les ordinateurs, les produits de télécommunications, la vidéo et les multimédias et les produits fermés autonomes. Mandat 376 – EN 301 549 La norme EN 301 549 a été créée par l'Union européenne dans le mandat 376 pour servir de base à un outil en ligne destiné à l'acquisition publique de produits TIC. La norme spécie les exigences d'accessibilité fonctionnelle applicables aux produits et services TIC, ainsi qu'une description des procédures d'essais et une méthodologie d'évaluation de chaque exigence d'accessibilité. Recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG) Les recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG) issues de l'Initiative d'accessibilité au Web (WAI) de W3C aident les concepteurs et les développeurs Web à créer des sites qui répondent de manière plus adaptée aux besoins des personnes handicapées ou sourant de restrictions liées à l'âge. Les recommandations WCAG permettent de faire progresser l'accessibilité dans l'ensemble des contenus Web (texte, images, audio et vidéo) et des applications Web. Les recommandations WCAG peuvent être testées avec précision, elles sont faciles à comprendre et à utiliser et laissent aux développeurs Web la exibilité nécessaire à l'innovation. La version WCAG 2.0 a également a été agréée sous la référence ISO/CEI 40500:2012. Les recommandations WCAG traitent spéciquement des obstacles empêchant un accès au Web, rencontrés par les personnes sourant de handicaps visuels, auditifs, physiques, cognitifs et neurologiques et par les 38 Annexe B Accessibilitéutilisateurs Web plus âgés ayant des besoins d'accessibilité. WCAG 2.0 précise les caractéristiques du contenu accessible : ● Perceptible (par exemple, en proposant des alternatives de textes pour les images, des légendes pour les éléments audio, une adaptabilité de la présentation et un contraste de couleur) ● Utilisable (en proposant un accès par clavier, un contraste de couleur, une temporisation à la saisie, l'absence de préhension et la navigabilité) ● Compréhensible (en proposant une lisibilité, une prévisibilité et une assistance à la saisie) ● Robuste (par exemple, en proposant une compatibilité avec les technologies d'assistance) Législation et réglementations L'accessibilité de l'informatique et des informations a acquis une importance croissante en matière de législation. Les liens ci-dessous fournissent des informations sur les principales normes, réglementations et législations. ● États-Unis ● Canada ● Europe ● Australie ● Dans le monde entier Liens et ressources utiles sur l'accessibilité Les organismes suivants peuvent constituer de bonnes ressources d'informations sur les handicaps et les restrictions liées à l'âge. REMARQUE : Cette liste n'est pas exhaustive. Ces organismes sont indiqués uniquement à titre informatif uniquement. HP n'assume aucune responsabilité concernant les informations ou contacts que vous rencontrez sur Internet. La liste de cette page ne constitue en rien une approbation de HP. Organismes ● American Association of People with Disabilities (AAPD) ● The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP) ● Hearing Loss Association of America (HLAA) ● Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC) ● Lighthouse International ● National Association of the Deaf ● National Federation of the Blind ● Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA) ● Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI) ● W3C - Initiative sur l'accessibilité du Web (WAI) Liens et ressources utiles sur l'accessibilité 39Établissements pédagogiques ● California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN) ● University of Wisconsin - Madison, Trace Center ● University of Minnesota computer accommodations program Autres ressources sur le handicap ● ADA (Americans with Disabilities Act) Technical Assistance Program ● Réseau Professionnel & Handicap mondial de l'OIT ● EnableMart ● Forum européen des personnes handicapées ● Job Accommodation Network ● Microsoft Enable Liens HP Notre formulaire de contact Web Manuel HP Sécurité et ergonomie du poste de travail Ventes du secteur public HP Contacter l'assistance REMARQUE : L'assistance est disponible en anglais uniquement. ● Pour les clients qui sont sourds ou malentendants et qui ont des questions sur l'assistance technique ou l'accessibilité des produits HP : – Veuillez utiliser TRS/VRS/WebCapTel pour appeler le (877) 656-7058 du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00, Heure des Rocheuses. ● Pour clients sourant d'autres handicaps ou de restrictions liées à l'âge et qui ont des questions sur l'assistance technique ou l'accessibilité des produits HP, veuillez choisir l'une des options suivantes : – Appelez le (888) 259-5707 du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00, Heure des Rocheuses. – Remplissez le Formulaire de contact des personnes handicapées ou sourant de restrictions liées à l'âge. 40 Annexe B Accessibilité

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HP

Modèle : E24t G4

Catégorie : Moniteur